Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:54,080 --> 00:01:55,718
Adam.
2
00:01:55,958 --> 00:01:57,277
Adam?
3
00:02:00,591 --> 00:02:01,740
Adam.
4
00:02:01,968 --> 00:02:03,447
Adam, please, slow down.
5
00:02:03,680 --> 00:02:06,638
Sorry. Sorry, I'm all keyed up.
6
00:02:06,935 --> 00:02:09,529
I can't wait to get into that
courtroom tomorrow.
7
00:02:09,815 --> 00:02:11,567
You're looking forward
to this custody fight?
8
00:02:11,818 --> 00:02:13,456
The sooner we get the hearing
over with,
9
00:02:13,697 --> 00:02:16,006
the sooner we get to bring
our son home where he belongs.
10
00:02:16,284 --> 00:02:18,514
Oh, what makes you so sure
we're gonna win this thing?
11
00:02:18,788 --> 00:02:21,177
Our lawyer said that these
surrogate cases can go either way.
12
00:02:21,460 --> 00:02:24,418
Not this time. We have a contract.
We acted in good faith.
13
00:02:24,715 --> 00:02:26,626
And they can't give him
all the advantages we can.
14
00:02:26,886 --> 00:02:28,114
I know that. I'm just worried...
15
00:02:28,346 --> 00:02:30,701
There's nothing to worry about.
We're gonna win. We have to.
16
00:02:30,976 --> 00:02:32,489
Yeah,
but if something did go wrong?
17
00:02:32,729 --> 00:02:36,358
Dana, I was taken away
from my family
18
00:02:36,694 --> 00:02:38,525
and I swear,
that's not gonna happen again.
19
00:02:38,781 --> 00:02:41,818
Not to another Carrington baby.
Not to my son.
20
00:02:45,250 --> 00:02:47,764
Come on now, Sam,
I just get back from Africa,
21
00:02:48,046 --> 00:02:50,765
I'm leaving tomorrow morning to
make some speeches across the state.
22
00:02:51,051 --> 00:02:52,723
And you hit me with this?
23
00:02:52,971 --> 00:02:56,361
Well, forget the headlines.
How many years do you know me?
24
00:02:56,686 --> 00:02:58,563
Well, have I ever done anything
in 20 years
25
00:02:58,815 --> 00:03:02,125
to lead you to believe
that I'm a gunrunner?
26
00:03:02,863 --> 00:03:06,572
Well, if that's the way you feel,
there's no point in our talking, is there?
27
00:03:06,953 --> 00:03:07,988
Well...
28
00:03:08,205 --> 00:03:10,435
Yes, I'm sorry too.
29
00:03:11,503 --> 00:03:13,778
Sam Ferguson
is pulling out of the campaign.
30
00:03:14,049 --> 00:03:16,324
But he says,
"Don't take it personally."
31
00:03:16,595 --> 00:03:19,473
Don't they realise that you're
the one who discovered the guns?
32
00:03:19,767 --> 00:03:21,997
Now the press is treating you
like some sort of criminal.
33
00:03:22,271 --> 00:03:23,420
No, darling.
34
00:03:23,648 --> 00:03:26,003
They're treating me
like a political candidate.
35
00:03:26,278 --> 00:03:27,996
They don't care
that you risked your life.
36
00:03:28,239 --> 00:03:30,434
- They only care how it looks.
- Exactly.
37
00:03:30,702 --> 00:03:32,294
And I must say it looks pretty bad.
38
00:03:32,538 --> 00:03:33,891
I mean, after all,
39
00:03:34,124 --> 00:03:37,116
those guns were found
on a Denver-Carrington tanker.
40
00:03:37,422 --> 00:03:39,777
The company
is still under investigation
41
00:03:40,051 --> 00:03:42,007
and I'm running
for governor of Colorado.
42
00:03:42,472 --> 00:03:44,508
It makes for one hell of a story.
43
00:03:44,767 --> 00:03:47,520
But Alexis knows that Sean
was out to destroy this family.
44
00:03:47,814 --> 00:03:50,931
Why doesn't she print that story
in her newspaper?
45
00:03:52,155 --> 00:03:53,349
Eh.
46
00:03:53,616 --> 00:03:54,890
I'll make some calls.
47
00:03:55,118 --> 00:03:57,348
There's really no need
for you to get involved.
48
00:03:57,622 --> 00:03:59,852
- Thanks, Dex.
- Heh.
49
00:04:00,794 --> 00:04:02,785
You know, it all ended so quickly.
50
00:04:03,048 --> 00:04:05,039
I never really got a chance
to know him.
51
00:04:05,636 --> 00:04:07,945
Well, you know all you
need to know about the man.
52
00:04:08,224 --> 00:04:09,816
Why he came here,
what he wanted.
53
00:04:10,394 --> 00:04:12,112
You know what hurts?
54
00:04:12,356 --> 00:04:13,869
The fact that he...
55
00:04:14,109 --> 00:04:16,669
He never cared about me,
he never really loved me.
56
00:04:16,947 --> 00:04:18,426
Oh, Alexis.
57
00:04:18,658 --> 00:04:21,889
His only love was revenge.
He chose to die for it.
58
00:04:23,291 --> 00:04:25,168
Well, that was a tragic choice.
59
00:04:25,419 --> 00:04:27,569
Just like mine in marrying him.
60
00:04:27,840 --> 00:04:31,071
But that is not going to
happen again. I assure you.
61
00:04:31,513 --> 00:04:33,310
You are a beautiful woman.
62
00:04:33,558 --> 00:04:34,547
You'll love again,
63
00:04:34,769 --> 00:04:36,248
- you'll be happy again.
- Ha, ha.
64
00:04:36,480 --> 00:04:38,311
Are you saying that
all I really need
65
00:04:38,567 --> 00:04:40,603
- is the love of a good man?
- Mm.
66
00:04:42,407 --> 00:04:45,285
It was pretty damned good
before, wasn't it?
67
00:04:45,579 --> 00:04:47,570
Yes. Yes, it was.
68
00:04:51,881 --> 00:04:53,360
Oh, Dex.
69
00:04:56,096 --> 00:04:58,564
You know this isn't gonna work.
70
00:04:58,851 --> 00:05:01,240
- Well, it was an intriguing thought.
- Mm.
71
00:05:01,522 --> 00:05:03,911
But I've had enough intrigue
in my life to last me a lifetime.
72
00:05:04,193 --> 00:05:06,991
Well, don't be so sure about that.
73
00:05:07,532 --> 00:05:11,047
- Well, I've got to go.
- Okay.
74
00:05:13,793 --> 00:05:15,545
You know something, Alexis?
75
00:05:18,217 --> 00:05:19,286
You're one of a kind.
76
00:05:20,596 --> 00:05:22,029
I know.
77
00:05:41,298 --> 00:05:43,858
You're not supposed to be up here.
We've got a restraining order...
78
00:05:44,136 --> 00:05:45,125
I realise that,
79
00:05:45,346 --> 00:05:48,144
but I know you're visiting the baby.
I wanna talk to Karen. I know...
80
00:05:48,435 --> 00:05:50,665
- No, no chance of that.
- Maybe you'll change your mind.
81
00:05:50,939 --> 00:05:53,772
She's not gonna change her mind
about keeping our son.
82
00:05:54,070 --> 00:05:55,389
Your son?
83
00:05:55,989 --> 00:05:58,423
Who the hell do you think you are?
84
00:05:58,702 --> 00:06:01,614
- Both of you.
- Dana, I know this is hard for you.
85
00:06:01,916 --> 00:06:03,349
Now, I didn't want it to be this way.
86
00:06:03,586 --> 00:06:05,224
Then how did you want it to be?
87
00:06:06,132 --> 00:06:08,407
Have you forgotten all those
lovely speeches you gave
88
00:06:08,678 --> 00:06:13,194
about how this baby was going
to be your gift to Adam and me?
89
00:06:13,561 --> 00:06:15,040
I can't give him up.
90
00:06:15,272 --> 00:06:17,786
I can't, okay?
He's a part of my life now.
91
00:06:18,068 --> 00:06:20,741
Well, he's part of my life too.
92
00:06:21,282 --> 00:06:22,920
I honestly believed you
when you said
93
00:06:23,160 --> 00:06:26,436
that we were going to have this
child for Adam together.
94
00:06:26,750 --> 00:06:28,627
- That's enough.
- It's okay. I can handle this.
95
00:06:28,878 --> 00:06:30,027
No, it is not okay.
96
00:06:30,256 --> 00:06:32,531
Adam is sending his wife over
here to soften you up.
97
00:06:32,802 --> 00:06:35,191
Adam has nothing to do with this.
I came here alone.
98
00:06:35,473 --> 00:06:38,909
Well, I would like you
to leave on your own.
99
00:06:44,697 --> 00:06:45,891
Ugh, Dana...
100
00:06:49,956 --> 00:06:52,834
A baby
is supposed to bring such joy.
101
00:07:06,818 --> 00:07:08,297
- Good evening, Mr. Hess.
- Evening.
102
00:07:08,529 --> 00:07:09,962
Come and sit down.
103
00:07:10,198 --> 00:07:11,517
So, what do you have for me?
104
00:07:11,743 --> 00:07:13,973
I've been checking a few more
leads on your late husband.
105
00:07:14,247 --> 00:07:17,717
Ha, oh, please, the life and death of
Sean Rowan no longer concerns me.
106
00:07:18,045 --> 00:07:19,160
Oh, I don't know, Mrs. Colby,
107
00:07:19,381 --> 00:07:21,417
the guy may be dead,
but, uh, he can still hurt you.
108
00:07:21,676 --> 00:07:23,268
What do you mean by that?
109
00:07:23,513 --> 00:07:25,071
Well, I'm on to something.
110
00:07:25,307 --> 00:07:28,504
I think he's responsible for
bringing Jesse Atkinson to Denver.
111
00:07:28,813 --> 00:07:29,802
What?
112
00:07:30,149 --> 00:07:33,505
Your husband paid him to come back
and talk his wife into keeping the baby.
113
00:07:33,822 --> 00:07:35,892
This whole custody battle thing
tomorrow,
114
00:07:36,159 --> 00:07:37,956
I think it was your husband's idea.
115
00:07:38,830 --> 00:07:40,058
Are you sure about this?
116
00:07:40,291 --> 00:07:43,203
Well, I know he gave Atkinson
the money for the lawyer.
117
00:07:43,505 --> 00:07:44,904
God.
118
00:07:45,132 --> 00:07:47,566
Not only did he try
and destroy Blake and me,
119
00:07:47,845 --> 00:07:49,676
he had to steal Adam's baby.
120
00:07:49,932 --> 00:07:51,160
That's my theory.
121
00:07:52,478 --> 00:07:54,992
I need more facts, Mr. Hess.
Can you get me proof?
122
00:07:56,360 --> 00:07:58,590
- Yeah.
- I need written agreements,
123
00:07:58,864 --> 00:08:00,456
phone company records,
cancelled cheques,
124
00:08:00,701 --> 00:08:03,056
- anything you can get your hands on.
- You got it.
125
00:08:03,330 --> 00:08:06,959
This is one battle that Sean Rowan
is not gonna win from the grave.
126
00:08:07,295 --> 00:08:10,605
I want you to get them to me as soon
as you can. Good night, Mr. Hess.
127
00:08:10,926 --> 00:08:12,484
Good night.
128
00:08:18,898 --> 00:08:22,857
Is this your, uh, signature,
Mrs. Atkinson?
129
00:08:23,489 --> 00:08:24,478
Yes.
130
00:08:25,117 --> 00:08:27,995
And did you familiarise yourself
with this contract before you signed it?
131
00:08:30,960 --> 00:08:32,678
I'm not sure.
I don't know what you mean.
132
00:08:32,922 --> 00:08:34,878
Mrs. Atkinson,
did you have an attorney
133
00:08:35,134 --> 00:08:38,012
explain this contract to you
before you signed it?
134
00:08:38,306 --> 00:08:40,536
Yes, I did.
What's your understanding
135
00:08:40,810 --> 00:08:42,004
of the terms of this contract?
136
00:08:42,229 --> 00:08:44,902
Your Honour, in the interest of time,
137
00:08:45,192 --> 00:08:48,423
my client has already stipulated
she signed the document
138
00:08:48,740 --> 00:08:52,289
and agreed to be the surrogate mother
to Mr. Adam Carrington's child.
139
00:08:52,622 --> 00:08:55,261
Your Honour, as grateful as I am
for counsel's efforts
140
00:08:55,543 --> 00:08:56,817
to move this case along,
141
00:08:57,046 --> 00:08:59,640
I do believe that this testimony
is relevant.
142
00:08:59,926 --> 00:09:02,360
Proceed, Mr. Todd.
143
00:09:03,223 --> 00:09:06,738
So you did agree
to carry Adam Carrington's child.
144
00:09:07,063 --> 00:09:08,655
- Yes.
- And after you had the baby...?
145
00:09:13,198 --> 00:09:15,473
Mrs. Atkinson, I'd like for
you to read for the court
146
00:09:15,744 --> 00:09:17,223
this portion of the contract.
147
00:09:21,170 --> 00:09:23,001
"The surrogate, Karen Atkinson,
148
00:09:23,257 --> 00:09:25,407
shall immediately give full
custody of the child
149
00:09:25,678 --> 00:09:29,751
to the prospective parents
on the birth of the child."
150
00:09:30,102 --> 00:09:31,933
And you fully understand
what that meant?
151
00:09:32,189 --> 00:09:35,499
- Objection, Your Honour.
- I'd like to hear the witness answer.
152
00:09:35,945 --> 00:09:38,140
Go ahead, Mrs. Atkinson.
153
00:09:38,950 --> 00:09:41,180
Well, it meant that I was
supposed to give them my baby.
154
00:09:41,454 --> 00:09:42,967
Adam Carrington's baby.
155
00:09:43,207 --> 00:09:45,402
- Well, yes, but it's my...
- Thank you, Mrs. Atkinson.
156
00:09:45,670 --> 00:09:47,547
No further questions.
157
00:09:48,800 --> 00:09:50,756
Mrs. Wilby?
158
00:09:51,179 --> 00:09:56,173
Karen, before you signed
this very complicated document,
159
00:09:57,064 --> 00:10:01,660
did your attorney advise you
he needed your informed consent?
160
00:10:02,031 --> 00:10:03,623
I don't understand what you mean.
161
00:10:04,326 --> 00:10:07,079
Informed consent means:
162
00:10:07,916 --> 00:10:12,671
"Full disclosure of all facts necessary
to make an intelligent decision
163
00:10:13,050 --> 00:10:16,281
and an awareness
of the possible consequences."
164
00:10:16,597 --> 00:10:20,510
Karen, when was the last time
you gave away a baby?
165
00:10:20,854 --> 00:10:21,843
What are you saying?
166
00:10:22,065 --> 00:10:24,181
Well, you agreed
to give this baby away, didn't you?
167
00:10:24,444 --> 00:10:26,753
- You signed a contract, didn't you?
- Yes, but l...
168
00:10:27,032 --> 00:10:29,307
Then you must've known
what you were doing, am I correct?
169
00:10:29,577 --> 00:10:32,967
When I signed the contract, I thought
I would be able to go through with it.
170
00:10:33,292 --> 00:10:36,329
- Move to strike, Your Honour.
- How can anyone know...
171
00:10:36,631 --> 00:10:38,508
I'd like the court
to admonish the witness.
172
00:10:38,760 --> 00:10:40,557
- Mrs. Atkinson...
- Admonish the witness?
173
00:10:40,805 --> 00:10:44,400
Mr. Todd, my client is answering
the only way she knows how.
174
00:10:45,104 --> 00:10:46,583
Karen Atkinson admits
175
00:10:46,815 --> 00:10:48,931
to understanding the terms
of the contract,
176
00:10:49,319 --> 00:10:52,072
but she had no way of knowing
what the contract would mean
177
00:10:52,366 --> 00:10:53,799
until after she had the baby.
178
00:10:54,036 --> 00:10:57,472
Judge, I submit that Mrs. Atkinson
knew exactly what she was doing
179
00:10:57,792 --> 00:11:00,670
and is trying to take further
advantage of Adam and Dana Carrington.
180
00:11:00,964 --> 00:11:02,317
And I submit, counsellor,
181
00:11:02,550 --> 00:11:07,101
that this so-called contract
is not legal, not constitutional,
182
00:11:07,475 --> 00:11:09,750
and I would argue the point,
not moral.
183
00:11:10,021 --> 00:11:11,056
Not moral?
184
00:11:11,273 --> 00:11:13,423
By whose standards, counsellor?
Yours?
185
00:11:13,694 --> 00:11:15,286
No, Mr. Todd.
186
00:11:15,530 --> 00:11:18,203
I'm speaking about the morality
of a very rich family
187
00:11:18,494 --> 00:11:20,325
trying to buy my client's child.
188
00:11:20,580 --> 00:11:23,697
- That's a damned lie!
- Order, please!
189
00:11:24,003 --> 00:11:26,358
How can you accuse me
of trying to buy my own child?
190
00:11:26,632 --> 00:11:29,430
What do you want, proof? I'll give
you a blood test, anything you want!
191
00:11:29,721 --> 00:11:32,030
But that is my baby
and Karen knows it!
192
00:11:32,309 --> 00:11:35,062
Mr. Carrington,
I won't have any more outbursts
193
00:11:35,355 --> 00:11:37,664
from you or anyone else
in this courtroom.
194
00:11:37,943 --> 00:11:39,740
Do I make myself clear?
195
00:11:39,988 --> 00:11:43,458
Mr. Todd. Mrs. Wilby.
I want to see you in chambers.
196
00:11:43,786 --> 00:11:46,141
I'll be interested
in hearing you explain
197
00:11:46,708 --> 00:11:49,780
why I shouldn't hold you
in contempt of court.
198
00:11:54,096 --> 00:11:57,566
This court is recessed
until 2:00 this afternoon.
199
00:12:11,542 --> 00:12:12,531
Mrs. Carrington...
200
00:12:12,752 --> 00:12:14,663
I'm sorry.
The judge has issued a gag order.
201
00:12:14,922 --> 00:12:16,037
We're not allowed to comment.
202
00:12:16,258 --> 00:12:19,011
But the election is only a week away.
About your husband? Where is he?
203
00:12:19,305 --> 00:12:20,454
He's campaigning out of town.
204
00:12:20,682 --> 00:12:22,479
I'm about to join him.
So if you'll excuse me.
205
00:12:22,727 --> 00:12:25,844
About the weapons scandal, is it true
there might be a federal investigation?
206
00:12:26,150 --> 00:12:28,744
Mrs. Carrington, there's a lot of
talk the mob may be in on this.
207
00:12:29,030 --> 00:12:32,261
That your husband used his ships
to transport drugs too.
208
00:12:32,577 --> 00:12:35,808
Denver-Carrington deals in oil.
Not drugs and not guns.
209
00:12:36,125 --> 00:12:38,195
Now, we know that one man
conspired to involve us.
210
00:12:38,462 --> 00:12:40,498
When we have the facts,
you'll be the first to know.
211
00:12:40,758 --> 00:12:42,032
What about you, Mrs. Colby?
212
00:12:42,260 --> 00:12:44,615
Wasn't your company involved
in this Vitron deal?
213
00:12:45,140 --> 00:12:46,334
Absolutely not.
214
00:12:46,559 --> 00:12:49,471
There are no guns
on any Colbyco vessels. Excuse me.
215
00:12:50,149 --> 00:12:52,219
Back to my original question,
Mrs. Carrington,
216
00:12:52,486 --> 00:12:54,078
isn't it true that the FBl...?
217
00:12:54,322 --> 00:12:56,961
My husband will be happy to answer
questions at the proper time.
218
00:12:57,244 --> 00:12:58,359
Now, if you'll excuse me.
219
00:12:58,580 --> 00:13:00,172
Mrs. Carrington, one more...
220
00:13:04,423 --> 00:13:05,492
Oh, come on.
221
00:13:05,717 --> 00:13:08,709
I bet you're sitting around the pool
soaking up that California sunshine.
222
00:13:09,014 --> 00:13:10,163
Heh, I wish.
223
00:13:10,391 --> 00:13:13,269
As a matter of fact, I'm in my room,
getting ready for another auction.
224
00:13:13,563 --> 00:13:17,272
Good. I'm expecting you to bring
back some champions to our stable.
225
00:13:17,904 --> 00:13:19,974
- Jeff.
- Yeah?
226
00:13:20,241 --> 00:13:21,799
Why did you really call me?
227
00:13:22,036 --> 00:13:24,914
I don't know. I guess I wanted
to hear a nice friendly voice.
228
00:13:26,878 --> 00:13:31,235
Actually, I got, uh,
the divorce papers today.
229
00:13:31,594 --> 00:13:33,312
It's official with Fallon and, uh...
230
00:13:33,556 --> 00:13:35,353
And you're feeling a little empty.
231
00:13:35,601 --> 00:13:38,069
- Look, if you want me to fly back...
- No, no, no.
232
00:13:39,274 --> 00:13:41,549
I might wanna call you later on
if that's all right.
233
00:13:41,820 --> 00:13:45,176
Any time. And if you don't call me,
I'll call you. How about that?
234
00:13:45,492 --> 00:13:47,403
- You got a deal
- Bye.
235
00:13:47,663 --> 00:13:49,176
Bye.
236
00:13:51,294 --> 00:13:54,252
- Been a long time, Jeff.
How are you? - I'm okay.
237
00:13:54,549 --> 00:13:55,982
You could have fooled me.
238
00:13:56,219 --> 00:13:57,971
You look like
you've lost your best friend.
239
00:13:58,473 --> 00:14:00,987
I just don't feel like
conversation, that's all.
240
00:14:01,770 --> 00:14:05,729
- Bad news?
- No, no, nothing I wasn't expecting.
241
00:14:07,822 --> 00:14:09,141
Fallon and I are divorced.
242
00:14:28,231 --> 00:14:29,823
Hello?
243
00:14:30,068 --> 00:14:32,423
Oh, no, Leslie, Jeff's not here.
244
00:14:32,697 --> 00:14:35,416
I was with him a little while ago.
I thought he was on his way home.
245
00:14:35,702 --> 00:14:38,580
He may be, but he doesn't live here
anymore. He has his own apartment.
246
00:14:39,292 --> 00:14:41,522
I didn't know that.
Could you give me the address?
247
00:14:41,796 --> 00:14:45,550
Sure. 18 Redfield Avenue,
Apartment...
248
00:14:50,060 --> 00:14:51,288
Krystle, are you there?
249
00:14:51,521 --> 00:14:52,636
Krystle?
250
00:14:55,110 --> 00:14:58,466
8- B. I've got to run, Leslie.
251
00:15:00,494 --> 00:15:02,291
My God.
252
00:15:13,850 --> 00:15:16,159
- What's all this?
- I'm moving out.
253
00:15:16,438 --> 00:15:18,827
Heh. May I ask why?
254
00:15:19,109 --> 00:15:20,906
I appreciate everything
you've done, Dex.
255
00:15:21,154 --> 00:15:24,146
- You've been a great friend.
- And I still am.
256
00:15:24,452 --> 00:15:26,408
So why are you going?
257
00:15:26,664 --> 00:15:29,576
Well, I guess if you must know,
258
00:15:29,877 --> 00:15:32,437
I don't think Jeff would approve
of me staying here with you.
259
00:15:32,716 --> 00:15:35,105
Oh, Jeff.
260
00:15:35,804 --> 00:15:37,283
Well, you never learn,
do you, Leslie?
261
00:15:37,515 --> 00:15:39,745
No, but this is different.
Jeff is divorced.
262
00:15:40,020 --> 00:15:42,488
I love him, Dex,
and I know he cares about me.
263
00:15:42,774 --> 00:15:44,207
The way Sean cared about you?
264
00:15:44,444 --> 00:15:47,322
Or is it more like the way
I cared about you, for a while?
265
00:15:47,616 --> 00:15:49,334
This is different.
266
00:15:49,577 --> 00:15:51,727
I spent my whole life
filling it with other people.
267
00:15:51,998 --> 00:15:53,226
You've done the same thing.
268
00:15:53,459 --> 00:15:55,768
You're still in love with Alexis.
You always will be.
269
00:15:56,339 --> 00:15:58,057
That's the way I feel about Jeff.
270
00:16:00,596 --> 00:16:02,268
Okay.
271
00:16:02,516 --> 00:16:03,949
Do whatever you have to do.
272
00:16:04,185 --> 00:16:06,938
But you can never use me again.
That's over.
273
00:16:07,232 --> 00:16:09,143
No more safe harbour
when the weather gets rough.
274
00:16:09,403 --> 00:16:10,392
I know.
275
00:16:10,613 --> 00:16:12,205
I'm going after what I want.
276
00:16:12,449 --> 00:16:13,723
You should do the same.
277
00:16:35,655 --> 00:16:37,327
Just a moment.
278
00:16:40,413 --> 00:16:43,325
- Who is it?
The girl of your dreams.
279
00:16:46,841 --> 00:16:47,990
What are you doing?
280
00:16:48,218 --> 00:16:50,493
I know it's early and that
you have a lot of business,
281
00:16:50,764 --> 00:16:52,959
but the sooner we get this
out of the way, the better.
282
00:16:53,227 --> 00:16:54,899
Out of the way?
What are you talking about?
283
00:16:55,147 --> 00:16:56,580
My moving in, of course.
284
00:16:56,816 --> 00:17:00,650
- Are you crazy?
- Yes, I am crazy in love with you.
285
00:17:00,990 --> 00:17:02,025
Mwah!
286
00:17:04,913 --> 00:17:07,347
Wait a minute.
This doesn't make any sense.
287
00:17:07,626 --> 00:17:10,060
Yes, it does. It makes perfect sense.
You're divorced now.
288
00:17:10,339 --> 00:17:12,455
There's no reason
why we can't be together.
289
00:17:12,718 --> 00:17:14,948
You don't have to be alone, Jeff.
290
00:17:15,222 --> 00:17:16,860
Yes. Yes, I do have to be alone.
291
00:17:17,101 --> 00:17:19,774
Leslie, Leslie, listen to me.
When you put an end to a lot of years,
292
00:17:20,064 --> 00:17:22,100
most of them damned good,
you are alone.
293
00:17:22,359 --> 00:17:23,792
Now, I let Fallon go out of my life.
294
00:17:24,029 --> 00:17:26,668
I didn't fight her when she wanted
to split, so, yes, I am alone.
295
00:17:27,076 --> 00:17:28,907
But I wanna be here for you.
296
00:17:29,163 --> 00:17:31,393
Leslie, please.
I have enough complications in my life.
297
00:17:31,667 --> 00:17:33,180
I'm not a very complicated person.
298
00:17:33,420 --> 00:17:36,298
I've always been very clear with you
about who I am and what I want.
299
00:17:36,592 --> 00:17:37,820
Even when we were in New York.
300
00:17:38,053 --> 00:17:39,964
- Even now.
- Leslie, what happened in New York,
301
00:17:40,223 --> 00:17:42,179
that was wonderful,
but it wasn't real.
302
00:17:42,435 --> 00:17:44,665
Because you wouldn't let it.
I would've never backed off.
303
00:17:44,939 --> 00:17:47,055
Never even looked at another
if you'd been divorced.
304
00:17:47,318 --> 00:17:49,036
Leslie, please.
Would you listen to me?
305
00:17:49,280 --> 00:17:53,193
Divorce or no divorce,
I mean, there is nothing between us.
306
00:17:53,537 --> 00:17:54,890
Can't you get that into your head?
307
00:17:55,123 --> 00:17:57,000
All right, all right, I hear you.
308
00:17:57,252 --> 00:17:58,651
Maybe I'm just coming on
too strong.
309
00:17:58,880 --> 00:18:02,475
- Maybe you need some more time.
- Look, I don't wanna hurt you.
310
00:18:02,803 --> 00:18:05,033
But I gotta make you understand.
311
00:18:05,933 --> 00:18:07,889
There is no future for us.
312
00:18:13,029 --> 00:18:15,941
I guess what we have
is a failure to communicate.
313
00:18:19,790 --> 00:18:21,303
No problem.
314
00:18:21,543 --> 00:18:23,101
It probably wouldn't have worked.
315
00:18:23,338 --> 00:18:24,373
I never could stand anyone
316
00:18:24,590 --> 00:18:26,945
who didn't squeeze the toothpaste
from the middle.
317
00:18:28,555 --> 00:18:29,829
Goodbye, Jeff.
318
00:18:30,057 --> 00:18:32,366
I won't bother you again.
319
00:18:43,497 --> 00:18:47,934
Mrs. Carrington, first of
all, I'd like to apologise
320
00:18:48,297 --> 00:18:52,449
for the remarks I made earlier today
about wealthy families buying children.
321
00:18:52,929 --> 00:18:54,328
It was insensitive of me.
322
00:18:54,849 --> 00:18:58,444
As a woman, I should have realised
how much you really wanted this baby,
323
00:18:58,773 --> 00:19:01,287
particularly since you are unable
to have children of your own.
324
00:19:01,569 --> 00:19:03,321
Your Honour, once again, I am...
325
00:19:03,572 --> 00:19:06,211
I'm assuming there's a
question here, Mrs. Wilby.
326
00:19:06,494 --> 00:19:07,483
Yes, there is.
327
00:19:08,164 --> 00:19:11,395
Mrs. Carrington, just for the record,
328
00:19:11,711 --> 00:19:13,463
why aren't you able to conceive?
329
00:19:18,598 --> 00:19:22,227
- There were complications...
- From an abortion?
330
00:19:22,563 --> 00:19:24,360
Objection, Your Honour.
Irrelevant.
331
00:19:24,608 --> 00:19:26,678
I'll overrule that, Mr. Todd.
332
00:19:26,945 --> 00:19:29,095
You may answer the question,
Mrs. Carrington.
333
00:19:31,369 --> 00:19:33,325
Yes, I had an abortion.
334
00:19:33,957 --> 00:19:36,073
And because of that
you became sterile.
335
00:19:37,505 --> 00:19:39,063
Mrs. Carrington?
336
00:19:39,300 --> 00:19:41,018
Yes.
337
00:19:41,261 --> 00:19:44,492
Please tell the court
whose child you were carrying.
338
00:19:44,809 --> 00:19:45,844
Objection!
339
00:19:46,228 --> 00:19:49,265
Mrs. Carrington's background
is not the issue here.
340
00:19:49,567 --> 00:19:51,797
Overruled.
A child's future is at stake
341
00:19:52,071 --> 00:19:55,427
and everybody's background
is relevant.
342
00:19:55,744 --> 00:19:57,302
You may answer the question.
343
00:20:00,210 --> 00:20:01,245
It was Adam's.
344
00:20:02,631 --> 00:20:04,189
I was carrying Adam's child.
345
00:20:04,843 --> 00:20:05,912
I see.
346
00:20:07,431 --> 00:20:10,741
So you did have an opportunity to
have a child with your husband, but...
347
00:20:11,062 --> 00:20:14,452
Oh, no, no. It's so long ago. We were
both in high school. Adam was...
348
00:20:14,776 --> 00:20:17,529
What? Unstable?
349
00:20:17,823 --> 00:20:19,461
He had a lot of problems, didn't he?
350
00:20:19,701 --> 00:20:21,737
Drugs. Alcohol.
351
00:20:21,997 --> 00:20:23,669
He's changed.
That's all behind him now.
352
00:20:23,917 --> 00:20:27,592
Oh, then this must be
some horrible mistake.
353
00:20:27,924 --> 00:20:32,554
It says here that Adam Carrington
was arrested only last year
354
00:20:32,932 --> 00:20:34,251
for being drunk and disorderly.
355
00:20:34,476 --> 00:20:36,944
Your Honour...
- No more questions.
356
00:20:39,401 --> 00:20:43,280
Since Your Honour has expressed an
interest in the stability of the litigants,
357
00:20:43,617 --> 00:20:46,973
I call Jesse Atkinson to the stand.
358
00:20:47,665 --> 00:20:51,783
Adam Carrington paid me $100,000
to leave town.
359
00:20:52,131 --> 00:20:54,770
After you made it clear you'd be
willing to accept money to leave.
360
00:20:55,053 --> 00:20:56,168
Well, I gave it back to him.
361
00:20:56,388 --> 00:20:58,583
Only when your wife found out
and became upset.
362
00:20:58,851 --> 00:21:01,081
That's the only reason
you're here today, isn't it, Jesse?
363
00:21:01,355 --> 00:21:03,744
You don't care about that baby,
you just want your wife back.
364
00:21:04,026 --> 00:21:05,095
- Objection.
- Overruled.
365
00:21:05,320 --> 00:21:07,276
What about it, Jesse? Am I wrong?
366
00:21:07,824 --> 00:21:09,780
I wanted to make Karen happy.
367
00:21:10,036 --> 00:21:12,994
And if Karen changed her mind again,
decide she didn't want the baby,
368
00:21:13,292 --> 00:21:14,805
- that's okay too. Correct?
- No, l...
369
00:21:15,045 --> 00:21:17,195
Isn't the truth the only two
people in this courtroom
370
00:21:17,466 --> 00:21:19,104
who've wanted that baby
from the beginning
371
00:21:19,344 --> 00:21:20,857
are Adam and Dana Carrington?
372
00:21:29,611 --> 00:21:32,569
The name is Harry Thresher.
373
00:21:34,787 --> 00:21:37,665
He couldn't have just disappeared.
374
00:21:39,879 --> 00:21:43,110
- Still giving you the runaround?
It's so frustrating!
375
00:21:43,426 --> 00:21:46,179
The election's only days away,
we're left with Harry Thresher
376
00:21:46,473 --> 00:21:48,384
as the only man
who can clear Daddy's name.
377
00:21:48,643 --> 00:21:50,998
And he seems
to have conveniently disappeared.
378
00:21:51,649 --> 00:21:54,447
Now, a man like Thresher
does not just walk away
379
00:21:54,737 --> 00:21:57,126
and leave everything he owns
behind him.
380
00:21:57,408 --> 00:21:59,603
- Steven, something is terribly wrong.
- I know it is.
381
00:21:59,871 --> 00:22:02,943
We've got less than a week before
the election to find out what it is.
382
00:22:03,252 --> 00:22:04,685
Yeah. This is Steven Carrington.
383
00:22:04,921 --> 00:22:06,354
I want the company plane fuelled
384
00:22:06,591 --> 00:22:09,867
and a flight plan filed
for Natumbe, West Africa.
385
00:22:11,307 --> 00:22:12,501
Oh.
386
00:22:13,227 --> 00:22:15,536
I see. She already has.
387
00:22:15,856 --> 00:22:17,369
Thank you.
388
00:22:19,946 --> 00:22:21,664
I should have known.
389
00:22:21,908 --> 00:22:23,978
Well, do you have room
for an extra passenger?
390
00:22:25,122 --> 00:22:28,080
I already asked Gerard
to pack your bag.
391
00:22:30,548 --> 00:22:34,143
Let me see if I understand you
correctly, Mr. Carrington.
392
00:22:34,471 --> 00:22:37,588
As an attorney,
it's your legal contention
393
00:22:37,894 --> 00:22:40,533
that when Karen Atkinson
signed that piece of paper,
394
00:22:40,815 --> 00:22:42,885
she abdicated all rights to her child.
395
00:22:43,152 --> 00:22:44,141
- Correct?
- Yes.
396
00:22:44,363 --> 00:22:47,514
It happens every day, Mrs. Wilby.
It's called adoption.
397
00:22:48,537 --> 00:22:50,767
But in an adoption,
398
00:22:51,041 --> 00:22:54,920
isn't it true the mother has a right
to change her mind
399
00:22:55,256 --> 00:22:56,974
within a reasonable time after birth?
400
00:22:57,218 --> 00:22:58,651
This isn't the same thing at all.
401
00:22:58,887 --> 00:23:00,002
Oh, it isn't?
- No.
402
00:23:00,849 --> 00:23:04,000
There's been no evidence presented
to suggest that Karen Atkinson
403
00:23:04,313 --> 00:23:06,383
isn't perfectly capable
of caring for that child.
404
00:23:06,651 --> 00:23:08,448
That has nothing to do
with our contract.
405
00:23:08,696 --> 00:23:10,209
And to use your own argument:
406
00:23:10,449 --> 00:23:13,247
Unless a woman is declared unfit,
407
00:23:13,537 --> 00:23:17,212
no one has the right to take
the mother's child away from her.
408
00:23:17,544 --> 00:23:19,182
And what about my rights?
409
00:23:19,422 --> 00:23:20,901
Don't they count?
410
00:23:21,342 --> 00:23:24,015
Aren't you trying to take my son
away from me?
411
00:23:25,474 --> 00:23:28,113
You raise a good point, Mr. Carrington.
For a different hearing.
412
00:23:29,773 --> 00:23:32,924
Is that man sitting there
going to be my son's father?
413
00:23:33,237 --> 00:23:37,469
Can he love him the way I do?
Give him the kind of life he deserves?
414
00:23:39,999 --> 00:23:43,230
This is a closed hearing,
open only to family members.
415
00:23:45,842 --> 00:23:47,480
Excuse me, Your Honour.
416
00:23:47,720 --> 00:23:49,631
This is Mr. Morgan Hess,
417
00:23:49,890 --> 00:23:53,644
and he has just delivered proof
that Jesse Atkinson came to Denver
418
00:23:53,981 --> 00:23:56,575
for the express purpose
of stealing my son's child.
419
00:23:58,780 --> 00:24:01,135
Your Honour, Mrs. Colby's
outrageous allegations
420
00:24:01,410 --> 00:24:02,809
are totally out of order.
421
00:24:03,038 --> 00:24:06,508
We request a recess
to study this so-called evidence.
422
00:24:06,836 --> 00:24:08,269
Study it all you like, my dear.
423
00:24:08,923 --> 00:24:12,438
But I want you to pay particular
attention to the documented evidence
424
00:24:12,762 --> 00:24:17,631
that shows that he was paid $20,000
to instigate a custody suit.
425
00:24:18,355 --> 00:24:20,744
- Reconciliation.
- Jesse?
426
00:24:22,404 --> 00:24:24,918
He was underpaid, but that's
the story of his life, isn't it?
427
00:24:25,200 --> 00:24:26,315
Order!
428
00:24:26,536 --> 00:24:28,049
Jesse, tell me she's lying.
429
00:24:33,005 --> 00:24:34,996
Damn you!
430
00:24:37,805 --> 00:24:41,320
None of you are gonna get my baby,
do you hear me?
431
00:24:41,645 --> 00:24:43,044
None of you!
432
00:24:58,006 --> 00:24:59,803
I just don't understand
why Dana isn't happy.
433
00:25:00,051 --> 00:25:01,200
She should be ecstatic.
434
00:25:01,428 --> 00:25:03,384
She was upset at what you...
435
00:25:03,640 --> 00:25:06,279
We had to do to Atkinson in court.
436
00:25:06,562 --> 00:25:07,961
Atkinson.
437
00:25:08,190 --> 00:25:09,908
Why would she bother
about a man like that?
438
00:25:10,151 --> 00:25:11,664
She thinks we went too far,
that's all.
439
00:25:11,904 --> 00:25:14,179
Hmm, does she?
440
00:25:14,492 --> 00:25:16,562
Her timing is incredible.
441
00:25:16,829 --> 00:25:19,024
This isn't some high school debate,
you know.
442
00:25:19,292 --> 00:25:20,850
After what she did to you,
443
00:25:21,086 --> 00:25:22,997
I would think she would
do everything in her power
444
00:25:23,257 --> 00:25:24,849
to make sure
you got custody of your son.
445
00:25:25,093 --> 00:25:26,412
Well, she has been trying.
446
00:25:26,637 --> 00:25:27,831
Up until this hearing.
447
00:25:28,057 --> 00:25:30,491
I get the feeling she doesn't
want the baby as much as I do.
448
00:25:30,769 --> 00:25:33,886
Let's face it. She didn't have anything
to do with the conception or the birth.
449
00:25:34,192 --> 00:25:36,831
Dana is my wife
and I want her to be his mother.
450
00:25:37,114 --> 00:25:38,911
And are you sure
that's what she wants, Adam?
451
00:25:39,284 --> 00:25:40,637
We'll work everything out.
452
00:25:41,538 --> 00:25:44,450
Adam, she's the one
who can't have children.
453
00:25:44,751 --> 00:25:46,469
Mother, please.
I said, we'll work it out
454
00:25:46,713 --> 00:25:49,386
All right. But just remember
that this is your son.
455
00:25:49,676 --> 00:25:52,065
And I want you to fight for him
as much as I fought for you.
456
00:25:52,723 --> 00:25:55,442
And don't let anyone
get in your way.
457
00:25:56,438 --> 00:25:57,666
Let's go look at that car.
458
00:26:03,116 --> 00:26:06,074
You know it's an awkward situation
at best.
459
00:26:06,371 --> 00:26:10,603
But I think the best way to go about
it, George, is to meet it head on.
460
00:26:11,505 --> 00:26:13,655
Yes. That's...
461
00:26:15,345 --> 00:26:16,573
Um...
462
00:26:16,806 --> 00:26:18,603
George, can I get back to you?
463
00:26:18,851 --> 00:26:21,046
All right. Bye.
464
00:26:21,856 --> 00:26:24,893
- Hello, Blake.
- Jeff.
465
00:26:31,122 --> 00:26:33,397
How was the trip to Los Angeles?
466
00:26:33,668 --> 00:26:36,057
It was good. It was very good.
467
00:26:36,631 --> 00:26:38,223
I heard that Ferguson
withdrew his support
468
00:26:38,467 --> 00:26:39,582
- from the campaign.
- Mm-hm.
469
00:26:41,013 --> 00:26:43,083
I'm sorry to hear that.
I worked on him for two weeks.
470
00:26:44,519 --> 00:26:49,593
Well, Ferguson's a political animal,
and with this gun scandal right now,
471
00:26:49,987 --> 00:26:53,423
I think that my campaign is a little
too controversial for his taste.
472
00:26:53,743 --> 00:26:56,098
No, no. If anything,
I'd take it directly to the people.
473
00:26:56,373 --> 00:26:57,726
They know who Blake Carrington is.
474
00:26:57,959 --> 00:27:00,029
I'd do statewide television
and press conferences.
475
00:27:00,296 --> 00:27:02,014
Don't ignore it. Confront it head on.
476
00:27:04,303 --> 00:27:05,895
- Jeff, l...
- Look, Blake, uh...
477
00:27:12,692 --> 00:27:14,045
Blake...
478
00:27:17,909 --> 00:27:20,218
I want you to know that I'm not
sorry for the action I took
479
00:27:20,497 --> 00:27:21,850
against Denver-Carrington's board.
480
00:27:22,542 --> 00:27:24,055
That was business
and I'd do it again.
481
00:27:24,295 --> 00:27:25,774
I understand.
482
00:27:26,006 --> 00:27:29,078
However, I don't feel you deserved
the way that I spoke to you afterwards.
483
00:27:29,387 --> 00:27:31,821
Well, we both said things
that we regret.
484
00:27:32,100 --> 00:27:34,898
And I also don't think you deserve
to have your campaigning manager
485
00:27:35,188 --> 00:27:37,497
pick up his marbles in the middle
of the game and go home.
486
00:27:38,235 --> 00:27:40,908
I was a little disappointed and angry.
487
00:27:41,199 --> 00:27:43,315
But I thought
that when things calmed down,
488
00:27:43,578 --> 00:27:45,887
that you and I'd get together
and we'd straighten them out.
489
00:27:46,165 --> 00:27:47,393
The way we always have.
490
00:27:47,626 --> 00:27:49,503
I know, I miss that.
491
00:27:52,760 --> 00:27:58,915
Blake, I've always thought of you as...
And this family, as my own.
492
00:28:06,283 --> 00:28:08,478
Anyway, I want you to know
how I feel.
493
00:28:09,538 --> 00:28:11,096
Jeff.
494
00:28:16,967 --> 00:28:20,323
You're always gonna be
a member of this family.
495
00:28:33,161 --> 00:28:36,870
Well, this work isn't
gonna go away, you know?
496
00:28:37,210 --> 00:28:38,484
Not gonna just disappear.
497
00:28:39,088 --> 00:28:40,567
You look like you could use a hand.
498
00:28:40,799 --> 00:28:44,508
You know what I could use?
My old campaign manager back again.
499
00:29:15,024 --> 00:29:16,901
I thought this is where I'd find you.
500
00:29:17,278 --> 00:29:20,429
Dr. Gjllman,
you're wanted in Paediatrics.
501
00:29:20,742 --> 00:29:23,859
I hope he never finds out
what happened in court yesterday.
502
00:29:24,164 --> 00:29:26,598
We destroyed those people.
503
00:29:28,004 --> 00:29:32,236
Dana, this is a custody fight.
People are going to get hurt.
504
00:29:35,851 --> 00:29:38,445
I had it all figured out.
505
00:29:40,108 --> 00:29:42,497
Adam wanted a child,
506
00:29:42,905 --> 00:29:44,384
his child,
507
00:29:44,616 --> 00:29:48,529
and I was going to do whatever
it took to make him happy.
508
00:29:48,873 --> 00:29:51,103
And you did what you felt was right.
509
00:29:52,462 --> 00:29:56,375
Yes. But now I feel...
510
00:29:59,558 --> 00:30:04,552
It's as if some force
were trying to tell me
511
00:30:04,942 --> 00:30:06,660
that this isn't right.
512
00:30:06,903 --> 00:30:08,973
And I can't shake it.
513
00:30:09,909 --> 00:30:12,139
Have you talked with Adam
about this?
514
00:30:14,249 --> 00:30:15,887
Dana, you should tell him.
515
00:30:16,127 --> 00:30:18,516
He should know
if you're having second thoughts.
516
00:30:40,961 --> 00:30:42,633
Karen.
517
00:30:43,298 --> 00:30:45,812
Can I talk to you just a minute?
518
00:30:46,721 --> 00:30:50,111
Look, I did come back
for the money.
519
00:30:50,435 --> 00:30:52,790
But when I saw you
and the kids again,
520
00:30:53,315 --> 00:30:55,431
I took a good look at my life
521
00:30:55,694 --> 00:30:58,811
and nothing good had ever happened
to me before, except my family.
522
00:30:59,117 --> 00:31:00,152
Jesse...
523
00:31:00,369 --> 00:31:03,918
Don't worry. Don't worry.
I'm not gonna bother you.
524
00:31:04,376 --> 00:31:07,607
But I'm gonna be here in Denver,
and if there's anything that you need,
525
00:31:07,923 --> 00:31:10,073
- you or the children, l...
- We'll be okay.
526
00:31:13,683 --> 00:31:15,275
I guess I've really lost it all.
527
00:31:15,520 --> 00:31:17,715
Nobody won.
528
00:31:18,149 --> 00:31:20,060
Maybe we all expected too much.
529
00:31:20,612 --> 00:31:23,251
Excuse me. I'm meeting someone.
530
00:31:26,747 --> 00:31:29,215
Well, if it isn't the proud parents.
531
00:31:29,502 --> 00:31:30,981
Don't even acknowledge him.
532
00:31:31,213 --> 00:31:33,886
I don't care if you acknowledge me
or not, Carrington.
533
00:31:35,637 --> 00:31:38,071
Do you know what we've done
to Karen? All of us?
534
00:31:38,350 --> 00:31:39,465
You're in our way.
535
00:31:40,061 --> 00:31:42,495
And we know what happens
to people who get in your way,
536
00:31:42,774 --> 00:31:44,287
don't we, Mr. Carrington?
537
00:31:44,736 --> 00:31:46,408
I need to talk with Karen.
538
00:31:46,656 --> 00:31:48,009
Well, she's not talking to you.
539
00:31:48,242 --> 00:31:51,314
She's not talking to me.
She's not talking to anybody.
540
00:31:51,622 --> 00:31:52,691
We used her.
541
00:31:52,916 --> 00:31:56,192
All of us. I wanted a quick buck.
542
00:31:56,506 --> 00:31:58,736
And you wanted a crown prince.
543
00:31:59,010 --> 00:32:00,921
And you wanted
to ease your conscience.
544
00:32:02,808 --> 00:32:04,878
We should be real proud
of ourselves.
545
00:32:06,063 --> 00:32:07,735
After you.
546
00:32:17,541 --> 00:32:20,339
We have been to the Department
of Information. Twice.
547
00:32:20,630 --> 00:32:23,349
They won't tell us anything we haven't
already read in the newspaper.
548
00:32:23,635 --> 00:32:25,705
- Those are my orders.
- What are you trying to hide?
549
00:32:25,972 --> 00:32:28,042
Why can't you tell
what's happened to Harry Thresher?
550
00:32:28,309 --> 00:32:30,345
We're not hiding anything,
Mr. Carrington.
551
00:32:30,605 --> 00:32:33,597
I've already explained.
This investigation has complications.
552
00:32:33,902 --> 00:32:35,972
You've dealt with my father
for years.
553
00:32:36,240 --> 00:32:37,673
You must know
we had nothing to do
554
00:32:37,909 --> 00:32:40,139
- with those weapons on his tanker.
- Of course.
555
00:32:40,413 --> 00:32:43,007
We've known all along
that Sean Rowan and Harry Thresher
556
00:32:43,293 --> 00:32:46,171
were selling arms to a
revolutionary faction in Natumbe.
557
00:32:46,465 --> 00:32:48,103
Then why haven't you said
something?
558
00:32:48,343 --> 00:32:50,732
We proceed carefully in these
matters, Miss Carrington.
559
00:32:51,599 --> 00:32:53,749
Especially
since there's now evidence
560
00:32:54,020 --> 00:32:56,739
several high officials
in our government were involved.
561
00:33:00,155 --> 00:33:01,952
How much time
are we talking about?
562
00:33:02,200 --> 00:33:03,315
Hard to say.
563
00:33:03,536 --> 00:33:05,606
I can assure you
that when the facts are released,
564
00:33:05,873 --> 00:33:08,433
Blake Carrington
will be completely exonerated.
565
00:33:08,711 --> 00:33:10,383
It'll be too late by then.
566
00:33:10,631 --> 00:33:12,826
Mr. Kotey, my father is running
for governor.
567
00:33:13,094 --> 00:33:15,767
The election is a few days away
and the scandal is crucifying him.
568
00:33:16,057 --> 00:33:18,093
You've got to cut
through the red tape.
569
00:33:22,318 --> 00:33:24,274
Get me the prime minister.
570
00:33:29,580 --> 00:33:31,889
Out of respect for your father
571
00:33:32,168 --> 00:33:35,319
and his very persuasive children,
572
00:33:35,632 --> 00:33:37,190
I'll see what I can do.
573
00:33:56,167 --> 00:33:58,237
The court has been
very patient, Mrs. Wilby.
574
00:33:58,504 --> 00:34:00,779
We're going to have to proceed
without Mrs. Atkinson.
575
00:34:01,050 --> 00:34:02,642
Call your next witness, please.
576
00:34:19,080 --> 00:34:20,593
I wanted you to see him.
577
00:34:20,958 --> 00:34:22,357
Objection, Your Honour.
578
00:34:22,586 --> 00:34:24,895
You're going to decide
who gets to keep my child,
579
00:34:25,174 --> 00:34:26,687
and you've never even seen him.
580
00:34:29,181 --> 00:34:30,216
Look at him.
581
00:34:33,104 --> 00:34:34,139
Look.
582
00:34:53,221 --> 00:34:54,336
Mrs. Atkinson, please.
583
00:34:54,557 --> 00:34:56,548
We've spent so much time here
584
00:34:56,811 --> 00:35:01,009
talking about contracts
and consent and money...
585
00:35:01,360 --> 00:35:02,759
Your Honour, I must insist...
586
00:35:03,864 --> 00:35:07,220
Has everyone forgotten that the
only important thing is the baby?
587
00:35:13,422 --> 00:35:18,257
What gives you the right
to take a child from his mother?
588
00:35:20,309 --> 00:35:24,018
I carried him for nine months.
589
00:35:24,357 --> 00:35:26,871
If you can't control your client,
Mrs. Wilby,
590
00:35:27,154 --> 00:35:29,110
I'm going to have her removed
from court.
591
00:35:29,366 --> 00:35:30,924
Stop this, please.
592
00:35:31,161 --> 00:35:33,800
- Mrs. Carrington, you're out of order.
- I don't care.
593
00:35:34,082 --> 00:35:35,674
I have something I have to say.
594
00:35:35,919 --> 00:35:38,308
Your Honour, my client...
- Mr. Todd.
595
00:35:42,388 --> 00:35:45,186
The court can exercise
a little leeway here.
596
00:35:45,977 --> 00:35:48,366
This is not a jury trial.
597
00:35:51,654 --> 00:35:55,283
I remind you, Mrs. Carrington,
you're still under oath.
598
00:35:55,619 --> 00:35:56,688
Go ahead.
599
00:36:00,502 --> 00:36:04,859
When I found out
that I couldn't have a child,
600
00:36:05,970 --> 00:36:12,000
I felt as if a part of my life
had been ripped away,
601
00:36:14,776 --> 00:36:17,893
and I thought Karen could
get it back for me,
602
00:36:22,122 --> 00:36:27,355
that maybe she could fill the
emptiness for my husband,
603
00:36:30,970 --> 00:36:32,608
for me.
604
00:36:38,358 --> 00:36:41,191
But this isn't our baby.
605
00:36:42,031 --> 00:36:43,783
At least he isn't mine.
606
00:36:47,248 --> 00:36:49,762
And I'm sorry,
607
00:36:50,044 --> 00:36:52,433
but I can't go through with this,
Adam.
608
00:36:58,642 --> 00:37:01,873
The baby belongs with his mother.
609
00:37:08,158 --> 00:37:09,989
The baby belongs with Karen.
610
00:37:27,316 --> 00:37:28,465
My God, Fallon,
611
00:37:28,693 --> 00:37:31,002
I don't know how you and Steven
got ahold of these things.
612
00:37:31,281 --> 00:37:33,636
It's all here.
Everything I need to clear myself.
613
00:37:33,910 --> 00:37:35,787
Every phone call, every transaction.
614
00:37:36,039 --> 00:37:37,472
Thresher kept a record
of everything.
615
00:37:37,917 --> 00:37:41,626
And Sean Rowan's name
is on every page. L...
616
00:37:42,842 --> 00:37:44,753
What's the matter, darling?
Are you all right?
617
00:37:45,012 --> 00:37:46,809
- Oh, I'm fine.
- You sure?
618
00:37:47,057 --> 00:37:49,173
We need to go public
with this information now.
619
00:37:49,436 --> 00:37:50,869
I only hope it's not too late.
620
00:37:51,106 --> 00:37:53,495
Not if we can get our story
to the voters before election day.
621
00:37:53,777 --> 00:37:55,688
I'll set up a conference,
make sure every reporter
622
00:37:55,947 --> 00:37:58,905
has a copy of these documents and
the affidavit from the prime minister.
623
00:37:59,203 --> 00:38:00,272
You did a good job, Fallon.
624
00:38:00,497 --> 00:38:03,648
It's all in a day's work.
Including a touch of jet lag.
625
00:38:04,503 --> 00:38:05,731
The press is gonna eat this up.
626
00:38:05,964 --> 00:38:09,001
Jeff, all I'm interested in
is making sure
627
00:38:09,303 --> 00:38:11,612
that the public gets the facts
as they happened.
628
00:38:11,891 --> 00:38:13,961
I want them to know I had nothing
to do with the guns,
629
00:38:14,228 --> 00:38:17,106
or nothing to do with any
revolutionary groups. Nothing.
630
00:38:23,870 --> 00:38:25,019
- Steven.
- Hello, Mother.
631
00:38:25,247 --> 00:38:26,475
- Hello, darling.
- How are you?
632
00:38:26,708 --> 00:38:27,697
It's good to see you.
633
00:38:27,918 --> 00:38:29,636
But you look like
you could do with a drink.
634
00:38:29,880 --> 00:38:30,869
Heh, yes. I could.
635
00:38:31,090 --> 00:38:32,887
- Do you mind if I get it?
- No. Go ahead.
636
00:38:33,928 --> 00:38:35,998
So, what was so important
637
00:38:36,266 --> 00:38:38,416
that you couldn't discuss
it with me on the phone, hmm?
638
00:38:38,686 --> 00:38:40,722
Fallon and I just got back
from Natumbe.
639
00:38:41,524 --> 00:38:42,923
Natumbe?
640
00:38:43,152 --> 00:38:45,507
Why on earth would you want
to go there after what happened?
641
00:38:46,616 --> 00:38:48,254
Dad's been cleared
of the gun scandal.
642
00:38:48,495 --> 00:38:49,894
It'll be on the afternoon news.
643
00:38:50,122 --> 00:38:52,477
Ah. How nice.
644
00:38:52,752 --> 00:38:56,108
Oh, of course, I'm pleased that your
father is no longer under suspicion.
645
00:38:56,425 --> 00:38:58,814
I would've been more pleased
had he been cleared next week,
646
00:38:59,096 --> 00:39:00,085
after the election.
647
00:39:01,433 --> 00:39:03,230
Mother, that's not all.
648
00:39:03,478 --> 00:39:04,752
Oh?
649
00:39:07,026 --> 00:39:09,824
That wasn't Sean's body they found
in the harbour after the explosion.
650
00:39:10,115 --> 00:39:11,309
It was Harry Thresher.
651
00:39:11,993 --> 00:39:13,790
- What?
- He'd been murdered.
652
00:39:14,038 --> 00:39:15,437
Shot in the head.
653
00:39:15,666 --> 00:39:17,896
They're pretty sure
that Sean pulled the trigger.
654
00:39:19,714 --> 00:39:22,433
Oh, my God.
655
00:39:22,719 --> 00:39:24,914
Oh, I can't believe it.
656
00:39:27,853 --> 00:39:30,367
The watch. What about the watch?
657
00:39:30,649 --> 00:39:32,924
Nobody's sure about the watch.
Thresher could've taken it.
658
00:39:33,195 --> 00:39:35,231
They're still searching
for Sean's body.
659
00:39:35,491 --> 00:39:39,279
- Steven, I think he's still alive.
- No.
660
00:39:39,623 --> 00:39:41,659
Nobody could've survived
that explosion.
661
00:39:41,918 --> 00:39:44,876
No. I really do believe
he's still alive.
662
00:39:45,174 --> 00:39:46,368
Mother, listen to me.
663
00:39:46,593 --> 00:39:48,709
They haven't found Sean's body.
664
00:39:48,972 --> 00:39:50,200
But he's dead.
665
00:39:59,448 --> 00:40:00,563
What are you doing?
666
00:40:00,784 --> 00:40:02,854
I'm moving into another room.
667
00:40:03,121 --> 00:40:05,555
We can discuss a more
permanent arrangement later.
668
00:40:06,919 --> 00:40:09,035
For now, I'm getting out.
669
00:40:12,595 --> 00:40:14,313
Adam...
670
00:40:16,811 --> 00:40:20,770
I love you
more than anything in the world.
671
00:40:21,485 --> 00:40:23,077
Do you?
672
00:40:23,572 --> 00:40:25,085
Think about it, Dana.
673
00:40:26,243 --> 00:40:27,835
I don't have to think about it.
674
00:40:31,085 --> 00:40:33,440
Look, I know this might not be
easy to talk about right now,
675
00:40:33,714 --> 00:40:35,227
but there are other ways.
676
00:40:35,467 --> 00:40:36,866
We could adopt a child.
677
00:40:37,095 --> 00:40:38,972
We had a child.
678
00:40:39,474 --> 00:40:40,668
We had two children.
679
00:40:40,893 --> 00:40:43,487
But you destroyed one years ago
and now...
680
00:40:46,862 --> 00:40:49,376
My only chance is to try to undo
what you did in that courtroom.
681
00:40:49,658 --> 00:40:51,888
- Please, if I had any other way...
- There was.
682
00:40:52,496 --> 00:40:54,726
But you made a choice
and we both have to live with it.
683
00:40:56,002 --> 00:40:58,072
I can't look at you.
684
00:40:58,548 --> 00:41:00,425
I can't live with you.
685
00:41:00,677 --> 00:41:01,712
Knowing what you've done.
686
00:41:13,907 --> 00:41:15,943
A few minutes
of your time, Mr. Dexter?
687
00:41:16,203 --> 00:41:18,763
- Oh, what can I do for you?
- Alfred Sorenson. Q and A Magazine.
688
00:41:19,041 --> 00:41:21,874
I'm working on a little story about
Mrs. Colby's campaign for governor.
689
00:41:22,171 --> 00:41:24,731
- What, uh, kind of story?
- Oh, you know, the usual thing.
690
00:41:25,010 --> 00:41:26,363
Issues, background...
691
00:41:26,596 --> 00:41:28,234
You knew Sean Rowan, didn't you?
692
00:41:28,474 --> 00:41:30,066
Look, Mr. Sorenson, I'm kind of up...
693
00:41:30,310 --> 00:41:32,949
Our readers are very curious
about the circumstances
694
00:41:33,232 --> 00:41:35,382
surrounding Mr. Rowan's
somewhat mysterious demise.
695
00:41:35,653 --> 00:41:36,722
I can't help you with that.
696
00:41:36,946 --> 00:41:38,857
You were married to Mrs. Colby.
When was that?
697
00:41:39,117 --> 00:41:41,392
Were you husband number three
or husband number four?
698
00:41:41,663 --> 00:41:44,575
I get the picture. Your magazine
specialises in hatchet jobs, right?
699
00:41:44,876 --> 00:41:46,434
We prefer to call our stories
"exposes."
700
00:41:46,671 --> 00:41:48,104
Why don't you get dirt
someplace else?
701
00:41:48,341 --> 00:41:51,572
- You're not being very cooperative.
- Young man, aren't getting the point.
702
00:41:51,888 --> 00:41:53,321
Why don't you get out of here now?
703
00:41:53,558 --> 00:41:55,071
Frankly, I'm surprised, Mr. Dexter.
704
00:41:55,311 --> 00:41:57,871
With all the differences you
and Mrs. Colby have had in the past,
705
00:41:58,149 --> 00:41:59,662
I thought you'd be... Ugh.
706
00:41:59,902 --> 00:42:01,972
You thought wrong.
707
00:42:03,700 --> 00:42:05,656
Very wrong.
708
00:42:07,248 --> 00:42:10,160
We are gonna write this story,
Mr. Dexter.
709
00:42:10,461 --> 00:42:12,895
With or without your help.
710
00:42:19,268 --> 00:42:22,180
Drop out of the race? Ha!
You must be joking.
711
00:42:22,482 --> 00:42:25,042
Joking? Can't you see
what this is doing to your life?
712
00:42:25,320 --> 00:42:26,309
No!
713
00:42:26,530 --> 00:42:28,407
Running for governor
has been great for me
714
00:42:28,659 --> 00:42:30,012
as far as the public is concerned.
715
00:42:30,245 --> 00:42:31,758
No. It's made you a target, Alexis.
716
00:42:31,998 --> 00:42:33,272
First with an assassin's bullet
717
00:42:33,500 --> 00:42:36,298
and now some sleazebag reporter
wants to finish the job in print.
718
00:42:36,589 --> 00:42:38,500
So is that your answer? To quit?
719
00:42:38,759 --> 00:42:40,112
I'm concerned about you.
720
00:42:40,345 --> 00:42:41,824
Why? Because I'm stubborn?
721
00:42:42,057 --> 00:42:44,617
Because I take chances?
Because I go after what I want?
722
00:42:44,895 --> 00:42:46,248
I'm not going to change, Dex.
723
00:42:46,481 --> 00:42:48,995
I'm not asking you to change.
Only to look at what you're doing.
724
00:42:49,277 --> 00:42:52,713
You're risking too much on an election
that you've got a long shot of winning.
725
00:42:53,033 --> 00:42:55,945
Oh, is that really what you think?
Or is it the other way around?
726
00:42:56,247 --> 00:42:58,124
And that you're afraid
that I'm going to win.
727
00:42:58,376 --> 00:43:01,334
I've never been threatened
by your power, Alexis.
728
00:43:01,631 --> 00:43:03,462
Then prove it, Dex.
729
00:43:03,718 --> 00:43:06,516
I have no intention
of dropping out of the race.
730
00:43:06,807 --> 00:43:09,605
So don't fight me anymore.
731
00:43:09,895 --> 00:43:11,772
Help me win, please?
732
00:43:12,525 --> 00:43:14,117
- Hmm?
- Heh.
733
00:43:14,361 --> 00:43:16,272
Oh, you're unbelievable.
734
00:43:16,532 --> 00:43:18,921
I came here to try to talk you
out of running for governor,
735
00:43:19,203 --> 00:43:21,592
and you've got me hanging
campaign posters.
736
00:43:23,961 --> 00:43:25,440
I don't know.
737
00:43:26,048 --> 00:43:28,164
Maybe you should be governor,
Alexis.
738
00:43:28,427 --> 00:43:30,736
You're absolutely fearless.
739
00:43:35,272 --> 00:43:36,671
Fearless.
740
00:43:40,280 --> 00:43:41,508
Hello?
741
00:43:41,741 --> 00:43:42,935
Mrs. Colby?
742
00:43:43,160 --> 00:43:44,309
Yes.
743
00:43:44,537 --> 00:43:47,256
There's a call coming in for you,
Mrs. Colby.
744
00:43:51,716 --> 00:43:53,354
Sean?
745
00:43:53,594 --> 00:43:54,743
Sean.
746
00:43:54,972 --> 00:43:56,246
Hello?
747
00:43:57,142 --> 00:43:59,212
Sean, is that you?
748
00:43:59,262 --> 00:44:03,812
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
59038
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.