Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,449 --> 00:00:50,715
IR?
2
00:00:50,716 --> 00:00:54,709
BER? The ART
3
00:00:54,710 --> 00:00:58,077
AND THE FIRST LETTER
HUMAN RIGHTS
4
00:00:58,078 --> 00:01:02,567
THE GOVERNMENT CURRENT SYSTEM
REPRESSES The EXPRESS FREEDOM? The
5
00:01:02,568 --> 00:01:07,564
BUT AGAINST THE YOUNG GENERATION ??
IF DOES ATR's CLOSED DOORS
6
00:01:16,025 --> 00:01:20,190
BASED ON A STORY? RIA REAL
7
00:01:26,654 --> 00:01:28,593
My name? Afshin Ghaffarian. I>
8
00:01:30,705 --> 00:01:32,736
I am a citizen? The Go?. I>
9
00:01:34,932 --> 00:01:36,759
And I'm a dance arino. I>
10
00:01:41,048 --> 00:01:44,543
TEN YEARS BEFORE
11
00:01:46,720 --> 00:01:50,720
Subtitle:
Michael Lemos
12
00:01:50,721 --> 00:01:54,721
Ressincs:
Caio
13
00:01:54,722 --> 00:01:58,722
Liked? | Legende us!
cheerslegendas@gmail.com
14
00:01:58,723 --> 00:02:02,723
Enjoy our p gina?
facebook.com/MichaelLegendas
15
00:02:43,754 --> 00:02:45,907
Afshin! Afshin!
16
00:02:45,908 --> 00:02:48,211
Afshin! Afshin!
17
00:02:48,212 --> 00:02:50,459
Afshin! Afshin!
18
00:02:50,460 --> 00:02:52,554
Afshin! Afshin!
19
00:03:02,735 --> 00:03:05,033
Afshin, I d? your hand.
20
00:03:08,745 --> 00:03:10,830
Afshin, what did?
21
00:03:11,448 --> 00:03:13,337
I danced in class.
22
00:03:13,338 --> 00:03:14,980
The teacher hit me.
23
00:03:16,113 --> 00:03:17,837
V? those men there?
24
00:03:18,436 --> 00:03:20,279
S? O the Basij.
25
00:03:20,633 --> 00:03:22,403
The pol? Cia morals.
26
00:03:22,776 --> 00:03:24,711
If they catch you dance walk ...
27
00:03:24,933 --> 00:03:26,995
Far? Worse than that.
28
00:03:27,341 --> 00:03:28,745
But why ??
29
00:03:29,176 --> 00:03:31,817
Why they say that dance air
? prohibited.
30
00:03:32,217 --> 00:03:35,121
Ent? O, if you want to dance air,
dance in a safe place.
31
00:03:36,906 --> 00:03:39,517
They do not t? M afraid of no one,
Afshin.
32
00:03:41,066 --> 00:03:44,432
And if someday
come atr? s ?, flee.
33
00:03:45,631 --> 00:03:47,347
Afshin Ghaffarian? I>
34
00:03:47,348 --> 00:03:50,234
- Yes.
- Sit down.
35
00:03:52,065 --> 00:03:53,497
Ent? O ...
36
00:03:54,284 --> 00:03:56,083
Like dance air?
37
00:03:59,520 --> 00:04:01,578
J? heard of Saba?
38
00:04:04,961 --> 00:04:08,171
? art center one here,
in Mashhad.
39
00:04:08,172 --> 00:04:11,383
No it? as
any other normal school.
40
00:04:13,624 --> 00:04:15,831
? a secret
closely guarded.
41
00:04:16,929 --> 00:04:18,673
I think you'll like l. I>
42
00:04:19,370 --> 00:04:22,272
? directed by a good man.
43
00:04:24,348 --> 00:04:27,273
Tomorrow ?,? S 16h. I>
44
00:04:27,710 --> 00:04:29,228
Be l. I>
45
00:04:32,169 --> 00:04:33,926
Today I want ...
46
00:04:34,305 --> 00:04:35,871
Afshin ...
47
00:04:36,414 --> 00:04:38,230
Welcome? Saba!
48
00:04:38,564 --> 00:04:40,447
Please come in.
49
00:04:42,680 --> 00:04:44,373
Sit down.
50
00:04:46,751 --> 00:04:49,397
Here, you? call me Mehdi.
51
00:04:50,410 --> 00:04:52,952
H? things you?
You need to understand, Afshin.
52
00:04:54,297 --> 00:04:56,659
Our country? S? as ...
53
00:04:58,140 --> 00:05:01,721
Two parallel worlds.
Living one beside the other.
54
00:05:02,415 --> 00:05:04,763
It is one that
you? v? l? out.
55
00:05:04,764 --> 00:05:06,593
And has this world.
56
00:05:06,594 --> 00:05:09,620
Atr? S closed doors.
57
00:05:10,959 --> 00:05:13,002
L? outside, h? laws ...
58
00:05:14,112 --> 00:05:16,342
Rules and sin.
59
00:05:16,343 --> 00:05:19,555
Here, we are free.
60
00:05:20,662 --> 00:05:22,196
Take this.
61
00:05:23,584 --> 00:05:25,992
? your cart? the member of Saba.
62
00:05:25,993 --> 00:05:27,832
You? It has a lot to learn.
63
00:05:27,833 --> 00:05:29,777
But that? a good thing.
64
00:05:29,778 --> 00:05:32,423
All right, guys,
focus.
65
00:05:32,424 --> 00:05:36,074
I want everyone to listen
that m? sica with the attention ??.
66
00:05:36,075 --> 00:05:38,106
? a land long? nqua.
67
00:05:38,107 --> 00:05:41,062
Written
by an artist incr? vel.
68
00:05:41,063 --> 00:05:42,770
? about life.
69
00:05:42,771 --> 00:05:44,352
About paix? O.
70
00:05:44,353 --> 00:05:45,899
Creates the ??.
71
00:05:45,900 --> 00:05:47,756
Let it
to communicate with you? s,
72
00:05:47,757 --> 00:05:50,295
the emo ?? s come
in her heart ?? es.
73
00:06:30,401 --> 00:06:32,344
You? You do not understand.
74
00:06:32,345 --> 00:06:35,904
I could have class,
It could be a competitor.
75
00:07:05,072 --> 00:07:08,003
Mehdi, why do they hate us?
76
00:07:09,186 --> 00:07:12,339
For boys and girls
... in the same room
77
00:07:12,340 --> 00:07:15,658
Learning about art,
? a sin in their eyes.
78
00:07:18,400 --> 00:07:21,094
- They see the back?
- V yes?.
79
00:07:23,353 --> 00:07:26,156
And what do we do?
80
00:07:29,539 --> 00:07:31,528
We put new windows.
81
00:07:40,534 --> 00:07:44,298
That, Afshin,
? Rudolph Noriev.
82
00:07:45,633 --> 00:07:47,250
He was Russian.
83
00:07:47,251 --> 00:07:50,215
He fled to Paris
because trying prend? it.
84
00:07:53,724 --> 00:07:56,002
Remember me
from a poem by Rumi.
85
00:07:57,109 --> 00:08:00,295
In its light,
I learned how to love.
86
00:08:01,503 --> 00:08:05,554
In your beauty,
found poetry.
87
00:08:07,555 --> 00:08:09,931
You? dance with
within my heart ?? the.
88
00:08:10,749 --> 00:08:12,865
Where else no one
You can see you.
89
00:08:19,999 --> 00:08:22,788
See a little more,
I j? back.
90
00:09:00,816 --> 00:09:05,718
DAN? ARINA DESERT
91
00:09:09,309 --> 00:09:11,893
TEER ?, IR?
2009
92
00:09:22,077 --> 00:09:24,643
East? going
manifested ?? s throughout the Go? i>
93
00:09:24,644 --> 00:09:26,464
due to the election ??
approaching. i>
94
00:09:26,465 --> 00:09:28,322
The main rival
the current president, i>
95
00:09:28,323 --> 00:09:30,996
Ahmadinejad
? Mir-Hossein Mousavi. I>
96
00:09:30,997 --> 00:09:35,432
And that name you can hear
the streets of Tehran?. i>
97
00:10:27,152 --> 00:10:29,423
I am happy to see
new faces.
98
00:10:50,307 --> 00:10:52,013
? a pity.
99
00:10:53,465 --> 00:10:55,136
I thought it was very good.
100
00:10:57,937 --> 00:10:59,412
I Was.
101
00:10:59,413 --> 00:11:02,960
? always like this, like,
then I do not like the most.
102
00:11:02,961 --> 00:11:06,678
Pinto wall
and then? I cover with the ink.
103
00:11:06,942 --> 00:11:09,405
Express? And the suppression? O.
This? our game.
104
00:11:09,967 --> 00:11:11,660
But I have
a lot of ink.
105
00:11:15,796 --> 00:11:17,421
I call Afshin.
106
00:11:20,548 --> 00:11:22,336
Ardy am.
107
00:11:24,738 --> 00:11:26,373
- The Perd?.
- It's all right.
108
00:11:26,574 --> 00:11:29,213
- Then the? its second day.
- That.
109
00:11:29,214 --> 00:11:31,929
- Where ?? Teer ??
- No. of Mashhad?.
110
00:11:34,286 --> 00:11:37,829
- Wow.
- What it was?
111
00:11:37,830 --> 00:11:40,303
- Est? well away from home.
- I Am.
112
00:11:41,562 --> 00:11:43,761
You have to learn
some rules here.
113
00:11:44,134 --> 00:11:45,585
As wha ??
114
00:11:45,586 --> 00:11:48,158
Even in college,
? good to be careful.
115
00:11:48,159 --> 00:11:49,665
V? what?
116
00:11:50,212 --> 00:11:52,821
- Police of students.
- Pol cia?
117
00:11:52,822 --> 00:11:55,145
- Why here?
- Yeah, look.
118
00:11:55,146 --> 00:11:57,209
What is he? doing?
Taking a book?
119
00:11:57,210 --> 00:11:58,756
Maybe? a banned book.
120
00:11:58,757 --> 00:12:00,396
But we have to
?? to take a position.
121
00:12:00,909 --> 00:12:03,429
- Stay here, No skirt?.
- WHA ??
122
00:12:03,430 --> 00:12:05,366
Ardy, wait.
Ardy.
123
00:12:06,897 --> 00:12:08,647
What Is? doing?
124
00:12:09,079 --> 00:12:10,971
- What it was?
- Ardy.
125
00:12:10,972 --> 00:12:12,970
Sorry I'm late,
Thank you for waiting.
126
00:12:12,971 --> 00:12:14,571
I want to present
my new friend.
127
00:12:14,572 --> 00:12:16,436
Afshin!
Afshin, come here.
128
00:12:16,983 --> 00:12:18,939
Afshin,
this? My friend Mehran.
129
00:12:19,310 --> 00:12:21,340
- Ol ?.
- This? Mona.
130
00:12:21,341 --> 00:12:23,130
- Ol ?.
- Mona, this? Afshin.
131
00:12:23,131 --> 00:12:25,869
- He already? you corrupted?
- N o, still No?.
132
00:12:25,870 --> 00:12:28,000
- You can wait.
- How fun.
133
00:12:28,001 --> 00:12:30,516
What time s? The?
Come on, we'll be late.
134
00:12:30,517 --> 00:12:32,436
You will come tonight?
135
00:12:32,437 --> 00:12:34,597
Yes of course. Afshin ...
136
00:12:34,598 --> 00:12:38,413
You? also? m coming,
Find there? Out? s 22h.
137
00:12:38,414 --> 00:12:40,050
Right? Bye.
138
00:12:40,845 --> 00:12:43,197
- Nice to cognitiv it?.
- Tamb m.
139
00:12:43,198 --> 00:12:44,666
At? more.
140
00:12:46,095 --> 00:12:48,141
This tr? Nsito est?
crazy.
141
00:12:48,142 --> 00:12:51,478
I kept seeing Mehran
in my drama class.
142
00:12:51,479 --> 00:12:53,895
But it do not look like somebody
studying drama.
143
00:12:53,896 --> 00:12:55,773
Ent? O discovered
the great secret of it.
144
00:12:55,774 --> 00:12:58,359
It turns out it?
an engineering student
145
00:12:58,360 --> 00:13:01,700
who was attending my classes
because his parents do not let.
146
00:13:01,701 --> 00:13:04,153
- This paragraph? right.
- The same.
147
00:13:04,456 --> 00:13:05,896
Where are we going?
148
00:13:08,361 --> 00:13:09,929
Hey, guys.
149
00:13:16,381 --> 00:13:20,226
Afshin, welcome
the nightmare of this pa? s.
150
00:13:37,276 --> 00:13:39,187
That? Naser,
her boyfriend.
151
00:13:39,188 --> 00:13:41,640
He? film director.
152
00:13:41,641 --> 00:13:44,258
He goes to Paris
pr? coming year.
153
00:13:44,259 --> 00:13:46,367
Lucky man.
You will be able to get out.
154
00:13:46,977 --> 00:13:48,407
What est? The smoking?
155
00:13:48,774 --> 00:13:51,586
Hero? In. This stuff ...
156
00:13:52,299 --> 00:13:56,211
Est? The filling our streets,
everyone wants to use.
157
00:13:57,828 --> 00:14:00,984
Come esque? To them.
Let's have fun.
158
00:14:00,985 --> 00:14:02,484
Let's party.
159
00:14:49,069 --> 00:14:52,035
- Ol ?, friends. How est? The?
- Good v it?.
160
00:14:52,036 --> 00:14:54,950
Ol ?, personnel.
Cool, vodka.
161
00:14:55,712 --> 00:14:57,409
They want a dose?
162
00:15:00,685 --> 00:15:02,259
You can use YouTube?
163
00:15:03,568 --> 00:15:04,990
What about the firewall?
164
00:15:05,181 --> 00:15:06,796
? a proxy server.
165
00:15:07,423 --> 00:15:09,543
Afshin,
I think that like? addition.
166
00:15:11,462 --> 00:15:14,462
Transmitted Washington ... i>
167
00:15:14,463 --> 00:15:18,454
The real voice do not officer
Persian youth. i>
168
00:15:22,065 --> 00:15:25,604
The voice that Article regime? Want
that you? listen. i>
169
00:15:26,339 --> 00:15:29,527
Guys, come on,
the est food? ready.
170
00:15:29,528 --> 00:15:31,308
Okay, time to go.
171
00:15:32,705 --> 00:15:35,586
- Do you mind?
- Make yourself at home.
172
00:17:25,673 --> 00:17:29,716
Afshin, you? watch
YouTube too.
173
00:17:29,717 --> 00:17:31,445
He? good, do not ??
174
00:17:31,446 --> 00:17:35,464
Afshin, show me that.
I always wanted to do that.
175
00:17:35,465 --> 00:17:37,761
- What?
- Moonwalk.
176
00:17:37,762 --> 00:17:39,231
Moonwalk?
177
00:17:39,232 --> 00:17:42,077
Start with this p?
and then? the switch.
178
00:17:42,078 --> 00:17:44,597
And it will going to tr? S,
changing again.
179
00:17:46,135 --> 00:17:48,081
Guys, time to eat.
180
00:17:50,739 --> 00:17:53,038
Afshin, let's eat.
181
00:18:06,276 --> 00:18:08,002
Personally, I've been thinking.
182
00:18:09,378 --> 00:18:11,086
I want to open
one dance club? a.
183
00:18:12,379 --> 00:18:13,868
WHA ??
184
00:18:13,981 --> 00:18:15,660
I want to open
one dance club? a.
185
00:18:15,661 --> 00:18:18,731
Okay, start cleaning it
and dance walk on the table.
186
00:18:18,732 --> 00:18:22,035
- Mehran, talk s river?.
- Who are the teachers?
187
00:18:22,036 --> 00:18:24,626
Who enter this club?
188
00:18:27,084 --> 00:18:30,044
? illegal, dance air? illegal.
189
00:18:30,045 --> 00:18:31,890
Technically, you do not? illegal.
190
00:18:31,891 --> 00:18:35,351
- Est? prohibited.
- Okay, prohibited.
191
00:18:35,352 --> 00:18:37,203
What? Naser, vodka also? M.
192
00:18:37,204 --> 00:18:40,257
Ent? O you? want that
n? s start one dance club? a?
193
00:18:40,258 --> 00:18:42,384
I want us to take control
of our lives.
194
00:18:42,385 --> 00:18:45,564
Something that is ours,
where we can create.
195
00:18:45,565 --> 00:18:48,659
- Something ours?
- That.
196
00:18:49,405 --> 00:18:51,831
- No rules.
- No rules?
197
00:18:52,245 --> 00:18:54,608
- I love dan air?.
- Mona!
198
00:18:54,609 --> 00:18:57,175
- What is it?
- That? madness.
199
00:19:00,675 --> 00:19:02,896
Ent? O, how far? Masters?
200
00:19:03,567 --> 00:19:07,170
- We'll have to keep secret.
- Who's going to teach us?
201
00:19:07,702 --> 00:19:09,181
YouTube.
202
00:19:09,182 --> 00:19:11,851
YouTube?
Cyrus est? well, you? ? crazy.
203
00:19:11,852 --> 00:19:14,819
- S? because you do not know dance air.
- This paragraph? joke, Mona.
204
00:19:14,820 --> 00:19:17,281
If you? caught dance walk,
He goes to jail.
205
00:19:18,490 --> 00:19:20,384
You know what happened
with my friend.
206
00:19:21,355 --> 00:19:25,793
With a few months in prison,
He got white hair.
207
00:19:25,794 --> 00:19:28,874
- I understand, Naser.
- M Nobody wants that, Naser.
208
00:19:32,195 --> 00:19:34,062
When dance the ...
209
00:19:34,798 --> 00:19:36,499
I feel free.
210
00:19:36,500 --> 00:19:40,207
As if no one could
I take it.
211
00:19:40,208 --> 00:19:41,822
? without limits.
212
00:19:44,771 --> 00:19:46,711
You want that?
213
00:19:46,712 --> 00:19:48,380
I Want.
214
00:19:49,416 --> 00:19:51,116
Mehran, how about you ??
215
00:19:51,117 --> 00:19:53,046
? different.
216
00:19:53,358 --> 00:19:55,695
A dance company? A
secret ...
217
00:19:57,985 --> 00:20:00,080
I think one? Tima idea.
218
00:20:03,821 --> 00:20:05,643
We need a place
to rehearse.
219
00:20:06,981 --> 00:20:09,052
No place has the
at the University.
220
00:20:10,012 --> 00:20:12,825
What about your cousin?
It has a pr hatred empty.
221
00:20:12,826 --> 00:20:16,650
- The f fac- of the printing?
- Yes, the same.
222
00:20:16,651 --> 00:20:19,865
- No one would know m?.
- Except the Basij.
223
00:20:19,866 --> 00:20:21,668
But? one f? fac-
to impress? o. i>
224
00:20:22,393 --> 00:20:24,092
Say What? to study. i>
225
00:20:24,093 --> 00:20:27,308
Or tell the truth.
226
00:20:27,309 --> 00:20:29,303
S? We need
a quiet place.
227
00:20:29,304 --> 00:20:31,105
Something hidden. I>
228
00:20:46,514 --> 00:20:48,394
? perfect.
229
00:20:58,828 --> 00:21:03,165
- Come masters tomorrow ?.
- Tm sure to be? safe?
230
00:21:03,166 --> 00:21:05,600
- And if they find us?
- We'll be fine.
231
00:21:05,601 --> 00:21:08,092
I'm more concerned
to clean that place.
232
00:21:08,093 --> 00:21:09,782
We arrived at a time.
233
00:21:09,783 --> 00:21:12,958
- We hide the key.
- No. appears di cult?.
234
00:21:12,959 --> 00:21:15,366
S? River? J? We saw Ardy dance air?
235
00:21:18,564 --> 00:21:20,271
I'm good.
236
00:21:24,944 --> 00:21:27,194
Est? well? Comes.
237
00:21:28,488 --> 00:21:32,125
Ardy, come on. I have
a movement that we can try.
238
00:21:56,149 --> 00:21:58,560
Ent? O, this? the dance club? a?
239
00:21:59,159 --> 00:22:01,753
- How do you ...?
- If you want to be smart,
240
00:22:01,754 --> 00:22:04,536
perhaps the? last should lead
the key with you.
241
00:22:10,492 --> 00:22:12,312
Relax.
242
00:22:12,784 --> 00:22:15,416
? I heard you's,
no one else knows.
243
00:22:15,417 --> 00:22:18,470
If more somebody knew,
I do not have coming.
244
00:22:18,471 --> 00:22:20,967
Can I take a test?
245
00:22:21,880 --> 00:22:24,299
- J? we met?
- No.?.
246
00:22:24,895 --> 00:22:26,794
I'm in law school.
247
00:22:38,999 --> 00:22:40,705
How are you.
248
00:25:27,918 --> 00:25:29,734
And the ??
249
00:25:32,461 --> 00:25:34,121
Sure.
250
00:25:34,356 --> 00:25:36,151
We eat? Air.
251
00:25:46,209 --> 00:25:48,160
What do you think?
252
00:25:49,299 --> 00:25:50,894
You? It has commitment.
253
00:25:50,895 --> 00:25:53,535
But needs work
his t? cnica.
254
00:25:53,809 --> 00:25:56,332
Is very. Without it,
you? do not? nothing.
255
00:25:58,712 --> 00:26:00,143
Who taught you?
256
00:26:00,813 --> 00:26:02,372
My hand and.
257
00:26:02,736 --> 00:26:05,875
Before the revolution ?? o, she was
in Bal? National Go ?.
258
00:26:05,876 --> 00:26:08,575
- In Teer ??
- Clear.
259
00:26:08,576 --> 00:26:11,150
In the past,
they were stars.
260
00:26:12,208 --> 00:26:15,829
At? Nouriev and Fontaine
They came to teach here.
261
00:26:15,830 --> 00:26:17,689
Rudolph Nouriev been here?
262
00:26:18,514 --> 00:26:20,348
Neither seems really do not ??
263
00:26:22,117 --> 00:26:23,586
Tell me more.
264
00:26:24,840 --> 00:26:26,998
It was about
50 dance Arinos.
265
00:26:26,999 --> 00:26:30,254
Most of Br? and Europe
some of the United States.
266
00:26:30,255 --> 00:26:33,568
Then? The dance became air
a great sin and it was over.
267
00:26:34,141 --> 00:26:36,035
Right?
268
00:26:37,294 --> 00:26:38,964
See you tomorrow ?.
269
00:27:50,194 --> 00:27:52,210
I found a v? Deo
on the Internet.
270
00:27:52,852 --> 00:27:55,094
? about dance to.
271
00:27:55,814 --> 00:27:58,880
? interesting, I think
we watch together.
272
00:28:01,168 --> 00:28:03,839
Afshin, are inviting me
to quit?
273
00:28:05,981 --> 00:28:08,941
I do not know,
and if you? say "do not"?
274
00:28:09,756 --> 00:28:11,359
Can you cook?
275
00:28:11,360 --> 00:28:14,208
Some delicious dishes.
276
00:28:14,651 --> 00:28:17,530
- Who said that?
- My mother and?.
277
00:28:24,586 --> 00:28:27,214
- Hi.
- Hi how are you?
278
00:28:28,366 --> 00:28:31,384
Est? passing
the presidential debate.
279
00:28:31,385 --> 00:28:33,021
All est? The watching.
280
00:28:33,022 --> 00:28:36,657
Mousavi promised to eliminate
pol? cia morality.
281
00:28:36,658 --> 00:28:39,473
I'm saying,
President j? ? past.
282
00:28:47,855 --> 00:28:49,548
Sibling.
283
00:28:54,301 --> 00:28:57,200
- How are you? Our m? and?
- You think I'm here for that?
284
00:28:57,201 --> 00:28:58,896
N I do not know why est? here.
285
00:28:59,087 --> 00:29:02,170
A while, sibling.
I feel that est? avoiding me.
286
00:29:02,171 --> 00:29:05,676
- The Perd?.
- All right, need to study.
287
00:29:06,182 --> 00:29:08,166
Est? making friends?
288
00:29:09,291 --> 00:29:11,277
I keep my head low.
289
00:29:12,095 --> 00:29:13,553
Very good.
290
00:29:15,413 --> 00:29:18,198
Okay, you? He got me,
I admit.
291
00:29:19,006 --> 00:29:20,939
I came to ask a favor.
292
00:29:23,101 --> 00:29:26,075
There are people causing problems
on these election ?? es.
293
00:29:26,076 --> 00:29:28,771
S? O enemies
our president.
294
00:29:28,916 --> 00:29:30,920
This university
est? full of them.
295
00:29:30,921 --> 00:29:34,337
The Basij need eyes
here inside.
296
00:29:35,878 --> 00:29:37,340
Will you help me, sibling?
297
00:29:41,152 --> 00:29:43,310
My Exams
s? in two months.
298
00:29:44,410 --> 00:29:46,212
No I can.
299
00:29:46,213 --> 00:29:48,413
I have to concentrate,
I'm sorry.
300
00:29:50,850 --> 00:29:52,511
My sibling.
301
00:29:52,512 --> 00:29:54,410
The engineer.
302
00:29:56,535 --> 00:29:58,604
Okay, I respect that.
303
00:29:59,193 --> 00:30:00,931
Enjoy your food.
304
00:30:10,460 --> 00:30:11,971
Hey, guys!
305
00:30:17,084 --> 00:30:19,537
Go Eat? Air a protest.
306
00:30:19,854 --> 00:30:22,151
What?!
Let's support.
307
00:30:22,152 --> 00:30:24,868
- No. will change anything?.
-? The? cheating.
308
00:30:27,227 --> 00:30:28,853
Come On.
309
00:30:29,143 --> 00:30:30,880
Come On.
310
00:30:32,516 --> 00:30:36,120
Mousavi! Mousavi! I>
311
00:30:36,121 --> 00:30:38,426
Mousavi! Mousavi! I>
312
00:30:38,427 --> 00:30:40,754
Mousavi! Mousavi! I>
313
00:30:40,755 --> 00:30:42,356
Maybe the test today?
314
00:30:42,357 --> 00:30:46,238
Yes, it's hard to focus
with the election ?? rolling.
315
00:30:46,239 --> 00:30:49,295
When you? go to Paris
be? a free man.
316
00:30:49,296 --> 00:30:53,393
- Yes.
- Ol ?, as the v?
317
00:30:54,469 --> 00:30:56,062
Ol ?.
318
00:30:56,063 --> 00:30:57,890
You? S v? M of the protest,
do not ??
319
00:30:59,060 --> 00:31:00,964
S? we are returning
to home.
320
00:31:00,965 --> 00:31:03,176
Plans to vote for Mousavi?
321
00:31:03,177 --> 00:31:04,873
Yes.
322
00:31:07,320 --> 00:31:09,412
Does that make you?
an n? o-believer.
323
00:31:10,904 --> 00:31:12,514
Let's go home.
324
00:31:12,515 --> 00:31:14,267
S? O married?
325
00:31:14,268 --> 00:31:16,539
- H? how long?
- Please No?.
326
00:31:16,540 --> 00:31:18,192
No'm talking
with you ?.
327
00:31:19,265 --> 00:31:20,795
You? kisses?
328
00:31:20,796 --> 00:31:23,412
Tell me, what's it like?
329
00:31:25,448 --> 00:31:27,330
Release.
330
00:31:27,331 --> 00:31:29,028
You? S stay? O.
331
00:31:30,194 --> 00:31:32,378
You? It seems t? the innocent.
332
00:31:33,806 --> 00:31:37,418
As a whore
as you? snake?
333
00:31:40,508 --> 00:31:42,505
Tell me, she worth it?
334
00:31:43,875 --> 00:31:45,324
Naser!
335
00:31:46,101 --> 00:31:47,710
Naser!
336
00:31:47,711 --> 00:31:49,825
Naser, no!
337
00:32:03,234 --> 00:32:05,130
Personal ...
338
00:32:05,824 --> 00:32:07,770
Naser? Naser!
339
00:32:13,967 --> 00:32:15,516
As he is ??
340
00:32:15,517 --> 00:32:17,715
It will be fine.
341
00:32:19,040 --> 00:32:22,337
Just got out of surgery
and said he? well.
342
00:32:26,295 --> 00:32:28,171
What are you? S done?
343
00:32:30,113 --> 00:32:31,763
What have we done?
344
00:32:31,764 --> 00:32:34,738
What did they do?
345
00:32:34,890 --> 00:32:37,147
Why would they do that?
346
00:32:37,148 --> 00:32:39,220
Because it's from the animals, man.
347
00:32:39,377 --> 00:32:41,403
We should be more careful.
348
00:32:41,404 --> 00:32:43,545
We are careful.
349
00:33:07,829 --> 00:33:11,113
Just drop your emo ?? es.
350
00:33:12,280 --> 00:33:14,360
Try do not think
what happened.
351
00:36:27,273 --> 00:36:28,774
Elaheh.
352
00:36:29,824 --> 00:36:31,501
Elaheh, come with me.
353
00:36:34,030 --> 00:36:35,719
Elaheh, come on.
354
00:36:38,504 --> 00:36:40,110
- Elaheh.
- No.?.
355
00:36:40,954 --> 00:36:42,600
She said do not.
356
00:36:42,601 --> 00:36:45,536
- All right, I am her friend.
- Also m'm friends with her?.
357
00:37:25,034 --> 00:37:26,908
There? S, Naser est? well.
358
00:37:30,726 --> 00:37:33,109
We know you? ? the best
dance arina the group.
359
00:37:33,110 --> 00:37:34,763
Nothing changes that.
360
00:37:35,869 --> 00:37:37,983
But do not can dance air
use hero? in.
361
00:37:39,122 --> 00:37:41,722
Who? you ??
The pol? Cia morality?
362
00:37:43,868 --> 00:37:45,704
N do not care
if? right or wrong,
363
00:37:45,705 --> 00:37:47,479
s? I care about the group.
364
00:37:49,474 --> 00:37:51,391
What is the purpose?
365
00:37:51,392 --> 00:37:53,855
We know this
do not take us? nowhere.
366
00:37:54,636 --> 00:37:57,192
- The N? true.
- And where to take us ??
367
00:37:57,193 --> 00:38:00,538
Tell me, Afshin.
What's the big plan?
368
00:38:36,837 --> 00:38:38,857
That do not? enough.
369
00:38:41,238 --> 00:38:42,939
We should introduce ourselves.
370
00:38:43,647 --> 00:38:45,551
For a p PUBLIC.
371
00:38:47,448 --> 00:38:50,258
Or what would be the goal
Train here?
372
00:38:50,259 --> 00:38:52,710
Why dance air
if no one can see us?
373
00:38:53,077 --> 00:38:55,019
Why? safe here.
374
00:38:55,020 --> 00:38:56,922
Who wants to see us?
375
00:38:56,923 --> 00:39:00,338
Anyone who wants to come,
We find a p? PUBLIC.
376
00:39:00,339 --> 00:39:02,084
Anyone who
want to be arrested?
377
00:39:02,085 --> 00:39:05,810
How are you.
Where introduce us? Masters?
378
00:39:05,811 --> 00:39:08,482
No the h? nowhere,
do not we.
379
00:39:08,483 --> 00:39:11,152
- Why No?
-? too dangerous.
380
00:39:12,004 --> 00:39:14,155
What about a place
out of town?
381
00:39:16,140 --> 00:39:17,872
Where?
382
00:39:21,598 --> 00:39:24,058
When I left my fam? Lia
and came Teer? ... i>
383
00:39:25,586 --> 00:39:27,301
I spent the desert. I>
384
00:39:28,750 --> 00:39:30,504
See.
385
00:39:30,823 --> 00:39:33,762
We dance in the desert air.
386
00:39:35,589 --> 00:39:37,352
Which do not h? regime.
387
00:39:37,596 --> 00:39:39,657
Where no one
You can meet.
388
00:39:41,143 --> 00:39:44,241
Yes, there's reason? O.
389
00:40:52,408 --> 00:40:53,979
You? est? well?
390
00:40:55,161 --> 00:40:56,813
Yes, I'm fine.
391
00:40:57,976 --> 00:41:00,484
No not worry
with your t? cnica.
392
00:41:00,967 --> 00:41:02,677
No need to think about it.
393
00:41:03,643 --> 00:41:05,637
Of course I take,
you? He taught me that.
394
00:41:08,246 --> 00:41:10,221
Afshin ...
395
00:41:10,222 --> 00:41:11,867
You? you can pass
a lifetime
396
00:41:11,868 --> 00:41:14,004
Perfect early trying? oar
his t? cnica ...
397
00:41:14,005 --> 00:41:16,656
but you? is the difference? to
when he discovers
398
00:41:16,657 --> 00:41:18,493
your pr?'d put secret language.
399
00:41:18,494 --> 00:41:21,061
? when you? eat? a
to communicate.
400
00:41:21,722 --> 00:41:23,559
The connect.
401
00:41:26,488 --> 00:41:28,464
The dance can be a
anything.
402
00:41:28,465 --> 00:41:32,182
A parting nod,
kneel to pray.
403
00:41:33,563 --> 00:41:36,677
A fist to the top
why you? He believes in something.
404
00:41:39,021 --> 00:41:40,846
You? He taught me that.
405
00:43:02,815 --> 00:43:04,544
Come in.
406
00:43:12,832 --> 00:43:15,512
- You did this?
- Made.
407
00:43:22,463 --> 00:43:24,212
Excuse.
408
00:43:43,574 --> 00:43:46,288
They closed the school bal?
after the revolution ??.
409
00:43:47,517 --> 00:43:50,220
Dance air was life
of my hand and.
410
00:43:50,734 --> 00:43:53,624
It was part of the company
H? 10 years.
411
00:43:54,533 --> 00:43:56,278
It was the OXYGEN? Nio it.
412
00:43:57,278 --> 00:43:59,406
She do not could breathe
without her.
413
00:44:00,860 --> 00:44:03,260
And out of nowhere she had to stop.
414
00:44:06,192 --> 00:44:08,525
The? Only way that
she could survive ...
415
00:44:08,526 --> 00:44:10,990
It was to teach me.
416
00:44:12,509 --> 00:44:14,153
At home. I>
417
00:44:14,364 --> 00:44:16,654
Atr? S curtains closed. I>
418
00:44:17,658 --> 00:44:20,754
She was very r? Gida. I>
419
00:44:20,755 --> 00:44:22,697
It made me effort? Air. I>
420
00:44:24,831 --> 00:44:27,139
But it does not was enough
to her.
421
00:44:30,833 --> 00:44:32,956
I do not was enough
to her.
422
00:44:35,166 --> 00:44:37,239
Ent? O she drugged.
423
00:44:37,240 --> 00:44:40,119
I thought
she was tired.
424
00:44:40,120 --> 00:44:43,040
I thought she
I was disappointed.
425
00:44:43,041 --> 00:44:46,377
But I do not want that,
I wanted to be like her.
426
00:44:47,897 --> 00:44:50,360
Then? The continued alone.
427
00:44:50,735 --> 00:44:53,484
And I trained alone
in the days that she does the vineyard.
428
00:44:58,867 --> 00:45:02,766
She always said it was
her dream to see me on stage.
429
00:45:03,456 --> 00:45:05,326
Always said.
430
00:45:06,491 --> 00:45:08,844
Even when he could barely speak.
431
00:45:12,639 --> 00:45:14,794
Ent? O,
when I was 13,
432
00:45:15,889 --> 00:45:17,793
she used too.
433
00:45:20,409 --> 00:45:23,338
After the funeral,
shifted her things and ...
434
00:45:23,339 --> 00:45:25,753
I found a hero? In.
435
00:45:29,668 --> 00:45:31,598
He stopped the pain.
436
00:45:32,899 --> 00:45:34,917
To further.
437
00:45:36,705 --> 00:45:38,991
No I want you to stay awake.
438
00:46:15,866 --> 00:46:17,626
We will do this together.
439
00:47:29,015 --> 00:47:30,816
Elaheh. I>
440
00:49:20,751 --> 00:49:23,347
Afshin Ghaffarian,
back from the dead.
441
00:49:23,348 --> 00:49:25,062
How's everything going?
442
00:49:27,311 --> 00:49:29,360
Cyrus told us about it.
443
00:49:30,996 --> 00:49:34,327
- She is? Now clean.
- No I care?.
444
00:49:34,617 --> 00:49:37,130
Ardy, do not miss the prop? Sito
what we are doing.
445
00:49:37,131 --> 00:49:38,727
No to give me that.
446
00:49:38,728 --> 00:49:41,957
No te see h? a week.
It went to see Naser?
447
00:49:43,902 --> 00:49:46,048
Afshin, you? forgot
who's from the friends.
448
00:49:47,450 --> 00:49:49,481
The last time we saw you ...
449
00:49:50,047 --> 00:49:52,069
You? We had an incr? vel idea.
450
00:49:52,070 --> 00:49:53,933
And we believe in you ?.
451
00:49:56,103 --> 00:49:58,031
No to make this
something about it.
452
00:50:00,120 --> 00:50:01,964
I am here today ...
453
00:50:02,539 --> 00:50:07,416
To talk about something important
for our pa? sec.
454
00:50:08,373 --> 00:50:09,937
30 years hereinbefore? S ...
455
00:50:09,938 --> 00:50:12,794
This pa? S was in chaos.
456
00:50:13,574 --> 00:50:18,551
A l? Der corrupt that ignored
the needs of its people.
457
00:50:19,935 --> 00:50:21,742
Ent? O happened to the revolution ??.
458
00:50:22,308 --> 00:50:24,432
The pa? S all rose.
459
00:50:24,433 --> 00:50:26,349
And we become one.
460
00:50:26,350 --> 00:50:28,664
And we changed the hist? Ria.
461
00:50:28,665 --> 00:50:30,210
What do you? said
I was right.
462
00:50:30,211 --> 00:50:32,884
- But the struggle continues.
- Excuse.
463
00:50:32,885 --> 00:50:36,226
And now our enemy
It comes from inside.
464
00:50:37,538 --> 00:50:39,149
Let's get out of here.
465
00:50:39,150 --> 00:50:42,783
People who want to divide us,
weaken us.
466
00:50:42,784 --> 00:50:46,482
? we fight against it.
467
00:50:51,375 --> 00:50:53,737
Ent? S? We call people
we trust.
468
00:50:53,738 --> 00:50:56,498
- And we trust?
- It depends on n s?.
469
00:50:59,181 --> 00:51:01,677
? The? that
It is too dangerous.
470
00:51:02,562 --> 00:51:05,451
Realize what will happen
if you get caught doing it?
471
00:51:05,452 --> 00:51:07,615
- Of course, Mona.
- S River?
472
00:51:07,616 --> 00:51:10,083
Because you knew it,
I would be scared.
473
00:51:10,084 --> 00:51:12,453
But I do not feel any fear
in his voice.
474
00:51:12,454 --> 00:51:16,172
- We all have fear.
- What, Mona, talk about it.
475
00:51:16,173 --> 00:51:19,653
Practice here? one thing,
but one has ... a ??
476
00:51:19,654 --> 00:51:21,761
- She is? yellowing.
- Shut up!
477
00:51:21,762 --> 00:51:24,983
You? est? too drugged
to know what's? rolling.
478
00:51:24,984 --> 00:51:26,813
You? You do not know anything
about me.
479
00:51:26,814 --> 00:51:29,670
- This paragraph? about you ?!
- No. talk to me like that!
480
00:51:29,671 --> 00:51:34,305
Any idea what she went through
in? FULL EXTENT tr? s weeks?
481
00:51:34,306 --> 00:51:36,927
You know what it means
est? here ...
482
00:51:36,928 --> 00:51:39,125
Guys, calm down!
483
00:51:40,462 --> 00:51:41,956
Stop!
484
00:51:43,139 --> 00:51:45,470
Look what they did to Naser.
485
00:51:46,471 --> 00:51:49,550
Be? worse for paragraphs.
486
00:51:51,333 --> 00:51:53,049
No we can do this.
487
00:51:54,544 --> 00:51:55,945
I do not I can.
488
00:51:56,618 --> 00:51:58,968
Sorry, I got to go.
489
00:51:59,838 --> 00:52:01,665
Mona, wait.
490
00:52:01,666 --> 00:52:04,193
Please do not insist!
491
00:52:15,084 --> 00:52:16,606
We have to insist.
492
00:52:16,607 --> 00:52:18,656
N? O, j? enough.
493
00:52:18,743 --> 00:52:21,105
- What I said too much?
- What's your problem?
494
00:52:21,106 --> 00:52:22,802
S? I tried to be honest.
495
00:52:28,946 --> 00:52:31,114
- Let's eat the air?.
- WHA ??
496
00:52:31,115 --> 00:52:32,602
We eat? Air testing.
497
00:52:34,124 --> 00:52:36,664
Come? Masters this because
want? masters take control.
498
00:52:36,981 --> 00:52:40,290
For us feel free.
Now, look at n? S.
499
00:52:41,988 --> 00:52:45,096
This regime, the Basij,
est? in the strangling.
500
00:52:46,117 --> 00:52:47,873
We are suffocating.
501
00:52:50,442 --> 00:52:53,509
We can go into the wilderness
and feel like? breathing.
502
00:52:54,770 --> 00:52:58,109
S? for a few hours,
just a moment,? all I want.
503
00:53:00,216 --> 00:53:02,410
The hist? Laugh? about this.
504
00:53:18,668 --> 00:53:20,454
Those people ...
505
00:53:21,278 --> 00:53:22,976
S? O your friends?
506
00:53:23,733 --> 00:53:25,285
S? O.
507
00:53:26,790 --> 00:53:28,714
They appear problem? Ticos.
508
00:53:30,877 --> 00:53:33,942
I thought I would Bailout? It does
to learn.
509
00:53:35,316 --> 00:53:38,105
No I am an engineer, but ...
510
00:53:39,079 --> 00:53:42,127
I'm sure do not?
so if contr? i a bridge.
511
00:53:46,921 --> 00:53:48,436
How are you.
512
00:53:49,014 --> 00:53:51,269
Twenty people want to come.
513
00:53:51,270 --> 00:53:54,515
Twenty people outside this room
they know.
514
00:53:55,252 --> 00:53:57,288
? so we keep
all safe. i>
515
00:53:57,289 --> 00:53:59,912
S? I know the exact spot
the dance to.
516
00:54:05,913 --> 00:54:08,319
Ardy, you? takes the p? PUBLIC.
517
00:54:08,320 --> 00:54:11,498
I'll tell you the time
and you? drive south of the highway.
518
00:54:15,846 --> 00:54:17,554
That? our.
519
00:54:18,246 --> 00:54:21,342
If we stop in hiding,
if we change ...
520
00:54:22,395 --> 00:54:23,858
They win.
521
00:55:50,280 --> 00:55:52,283
WHAT? THE PLACE?
522
00:56:20,280 --> 00:56:22,040
Let's stop right there.
523
00:56:23,299 --> 00:56:26,580
Where are we?
The about 100 km off Teer ??
524
00:56:28,808 --> 00:56:31,073
Yes,? far enough?
525
00:56:32,794 --> 00:56:34,385
It should be.
526
00:56:43,127 --> 00:56:45,074
Come all.
527
00:56:47,245 --> 00:56:48,857
Come On.
528
00:57:30,126 --> 00:57:31,771
Okay, come on.
529
00:57:46,313 --> 00:57:48,041
No it should be? T nervous.
530
00:57:48,042 --> 00:57:49,825
Be? ? Thymus.
531
00:57:50,587 --> 00:57:53,095
Handle.
532
00:57:55,884 --> 00:57:57,518
Thanks.
533
00:58:23,314 --> 00:58:25,178
Elaheh!
534
00:58:43,592 --> 00:58:45,256
Afshin!
535
00:58:51,412 --> 00:58:52,822
Afshin!
536
00:58:55,130 --> 00:58:56,895
Afshin, please.
537
00:59:03,214 --> 00:59:05,344
Afshin!
538
00:59:10,393 --> 00:59:12,102
Get ready.
539
00:59:14,069 --> 00:59:16,000
Personal feel.
540
00:59:16,418 --> 00:59:19,621
I promise, v? The love.
541
01:10:07,411 --> 01:10:10,020
This has been a time
hist? rich to Go?. i>
542
01:10:10,021 --> 01:10:11,809
The government ended
to announce i>
543
01:10:11,810 --> 01:10:13,721
the president
Mahmoud Ahmadinejad i>
544
01:10:13,722 --> 01:10:17,398
was reelected
with 62.6% of the vote. i>
545
01:10:17,399 --> 01:10:22,079
His rival, Mir Hossein Mousavi,
could 33.7%. i>
546
01:10:22,080 --> 01:10:25,005
That? odd actually
I think personally that i>
547
01:10:25,006 --> 01:10:27,053
to ?? the vote was tampered with. I>
548
01:10:27,054 --> 01:10:29,612
Mousavi had managed
raise large masses ... i>
549
01:10:29,613 --> 01:10:32,184
Generate enough enthusiasm. I>
550
01:10:32,185 --> 01:10:35,007
And become strong
with its cr�me optical i>
551
01:10:35,008 --> 01:10:37,054
to Ahmadinejad and the regime. I>
552
01:10:37,055 --> 01:10:39,975
Where is? our vote?
Where is? our vote?
553
01:10:39,976 --> 01:10:43,236
Where is? our vote?
Where is? our vote?
554
01:10:43,237 --> 01:10:46,475
Where is? our vote?
Where is? our vote?
555
01:10:46,476 --> 01:10:49,612
Where is? our vote?
Where is? our vote?
556
01:10:49,613 --> 01:10:52,788
Where is? our vote?
Where is? our vote?
557
01:10:52,789 --> 01:10:55,965
Where is? our vote?
Where is? our vote?
558
01:10:55,966 --> 01:10:59,053
Where is? our vote?
Where is? our vote?
559
01:10:59,054 --> 01:11:02,272
Where is? our vote?
Where is? our vote?
560
01:11:08,564 --> 01:11:10,268
What happened?
561
01:11:11,691 --> 01:11:13,235
I am going home.
562
01:11:13,236 --> 01:11:15,340
My fam? Lia want it.
563
01:11:17,018 --> 01:11:19,086
Who did this?
564
01:11:21,071 --> 01:11:23,218
My sibling? one Basij.
565
01:11:23,877 --> 01:11:25,482
He wanted me you tra? Iff.
566
01:11:26,296 --> 01:11:27,918
No I got it.
567
01:11:29,315 --> 01:11:30,905
You? It was free.
568
01:11:30,906 --> 01:11:32,383
In the desert.
569
01:11:32,384 --> 01:11:33,962
S? for that moment.
570
01:11:35,650 --> 01:11:37,506
I do not could destroy it.
571
01:11:39,251 --> 01:11:41,507
And you? always have?
that moment.
572
01:11:43,705 --> 01:11:46,042
Mousavi! Mousavi!
573
01:11:46,043 --> 01:11:48,382
Mousavi! Mousavi!
574
01:11:48,383 --> 01:11:50,684
Mousavi! Mousavi!
575
01:11:50,685 --> 01:11:52,949
Mousavi! Mousavi!
576
01:11:52,950 --> 01:11:54,990
Mir Hossein! Mir Hossein!
577
01:11:54,991 --> 01:11:57,135
Mir Hossein! Mir Hossein!
578
01:11:57,136 --> 01:11:59,306
Mir Hossein! Mir Hossein!
579
01:11:59,307 --> 01:12:01,484
Mir Hossein! Mir Hossein!
580
01:12:32,357 --> 01:12:33,858
Afshin!
581
01:12:33,859 --> 01:12:35,366
Afshin!
582
01:12:39,467 --> 01:12:41,112
- Afshin!
- Ardy!
583
01:12:42,181 --> 01:12:43,752
Ardy!
584
01:14:07,398 --> 01:14:09,054
It.
585
01:14:09,385 --> 01:14:10,955
I do not do anything.
586
01:14:11,818 --> 01:14:13,935
Want to know
where is? their rights?
587
01:14:13,936 --> 01:14:16,659
- Excuse.
- Use your vote.
588
01:14:31,727 --> 01:14:33,546
Pass me their portfolios.
589
01:14:40,657 --> 01:14:43,000
Saba Art Center.
590
01:14:44,803 --> 01:14:46,950
Who? Afshin Ghaffarian?
591
01:14:49,971 --> 01:14:52,456
Afshin Ghaffarian.
592
01:14:53,747 --> 01:14:57,134
If Afshin Ghaffarian
do not perform,
593
01:14:57,135 --> 01:14:59,828
we will go to Mashhad
and find your fam? lia.
594
01:14:59,829 --> 01:15:01,588
Afshin am.
595
01:15:10,941 --> 01:15:12,843
Ent? O you? ? an artist?
596
01:15:16,586 --> 01:15:19,317
Batam him artistically.
597
01:15:35,292 --> 01:15:36,761
Stand him up.
598
01:15:45,809 --> 01:15:49,830
Our Rep? Republic Isl? Mica
? a sun shining.
599
01:15:51,091 --> 01:15:56,078
And you? play ground
in dire ?? the sun.
600
01:15:56,964 --> 01:15:58,624
But the land ...
601
01:15:59,496 --> 01:16:01,808
Now returns to his eyes.
602
01:16:27,725 --> 01:16:29,331
Stay here the other!
603
01:16:36,880 --> 01:16:39,654
We will find you,
Afshin Ghaffarian!
604
01:16:40,375 --> 01:16:42,697
You? ? a dead man.
605
01:17:54,390 --> 01:17:56,075
Elaheh.
606
01:18:12,544 --> 01:18:14,278
What are you going to do?
607
01:18:14,279 --> 01:18:16,799
Tomorrow? be? the looking for you
around every corner.
608
01:18:16,800 --> 01:18:19,441
- I'll hide.
- For how long?
609
01:18:19,442 --> 01:18:20,935
How much it takes.
610
01:18:20,936 --> 01:18:23,165
Afshin, if they know your name,
v? o meet you.
611
01:18:23,166 --> 01:18:24,794
I know, Naser.
612
01:18:39,567 --> 01:18:41,334
Also? M do not get to sleep,
do not ??
613
01:18:42,685 --> 01:18:45,441
No I have been able to sleep
since the attack.
614
01:18:45,442 --> 01:18:47,703
I have nightmares.
615
01:18:47,704 --> 01:18:50,344
If they wanted to scare me,
It worked.
616
01:18:52,091 --> 01:18:54,388
Mona told me
of the shows ??.
617
01:18:54,785 --> 01:18:57,356
- I was glad we did.
- Thanks.
618
01:18:58,035 --> 01:19:00,038
Also? M happy I am
for you ?.
619
01:19:04,373 --> 01:19:06,432
No I want him to go, Afshin.
620
01:19:07,260 --> 01:19:08,927
To Paris.
621
01:19:09,531 --> 01:19:11,602
No can not let Mona now.
622
01:19:11,603 --> 01:19:13,496
No it when it
est? happening.
623
01:19:13,497 --> 01:19:15,192
I love her.
624
01:19:19,174 --> 01:19:21,083
But you? I could go.
625
01:19:22,430 --> 01:19:25,076
- WHA ??
- Take my part in the pe?.
626
01:19:27,685 --> 01:19:30,515
You? ? the director, Naser.
Never let me go in place.
627
01:19:30,516 --> 01:19:32,632
I'm saying
you? as I go.
628
01:19:32,957 --> 01:19:35,092
We may change
my passport.
629
01:19:35,093 --> 01:19:37,781
Afshin, do not can stay here.
They'll kill you.
630
01:19:37,782 --> 01:19:39,655
- N speech s river?.
- I say yes, Afshin.
631
01:19:39,656 --> 01:19:42,053
V? and do not come back.
632
01:19:42,358 --> 01:19:44,113
? imposs? vel.
633
01:19:45,379 --> 01:19:47,253
No I can.
634
01:19:47,254 --> 01:19:49,073
Why, Afshin?
635
01:19:49,883 --> 01:19:51,613
Why do not can go?
636
01:20:03,723 --> 01:20:06,445
You? ? one dance talented arino,
I knew that?
637
01:20:07,162 --> 01:20:09,051
Never give up.
638
01:20:12,477 --> 01:20:14,500
Never let no one stop you.
639
01:20:14,501 --> 01:20:16,544
Not even me.
640
01:20:17,794 --> 01:20:19,960
V? to Paris, Afshin.
641
01:20:20,840 --> 01:20:22,704
By n? S two.
642
01:20:28,919 --> 01:20:31,082
When I saw the bal?
for the first time ...
643
01:20:32,056 --> 01:20:36,260
No I understand it, I do not saw
how it worked.
644
01:20:36,717 --> 01:20:38,519
And a friend of mine ...
645
01:20:39,116 --> 01:20:42,772
I recited a poem by Rumi.
646
01:20:45,567 --> 01:20:47,885
In its light,
I learned how to love.
647
01:20:48,807 --> 01:20:51,230
In your beauty,
found poetry.
648
01:20:54,372 --> 01:20:56,261
You? dance with
within my heart ?? the.
649
01:20:56,262 --> 01:20:58,175
Where else no one
You can see you.
650
01:21:02,601 --> 01:21:04,525
Only v ?.
651
01:21:22,713 --> 01:21:24,701
What is the name of the part? A?
652
01:21:26,140 --> 01:21:27,978
The Storm.
653
01:21:29,311 --> 01:21:31,179
Are you sure
that might work?
654
01:21:31,180 --> 01:21:33,336
Yes, I'm sure.
655
01:21:34,083 --> 01:21:36,496
And j? I spoke
with the other actors.
656
01:21:36,497 --> 01:21:39,604
- They come to tonight?.
- To qu ??
657
01:21:40,361 --> 01:21:42,297
To rehearse.
658
01:21:45,390 --> 01:21:47,265
To qu ??
659
01:21:49,279 --> 01:21:52,229
Afshin will take
the place of Naser in Paris.
660
01:21:52,761 --> 01:21:54,495
He is? leaving.
661
01:22:09,920 --> 01:22:12,256
I s? I came to get
some things ...
662
01:22:12,257 --> 01:22:14,620
The march.
663
01:22:18,191 --> 01:22:19,688
Ardy ...
664
01:22:21,484 --> 01:22:23,407
I know you? You need to go.
665
01:22:27,954 --> 01:22:29,404
See you for a ?, Afshin.
666
01:23:36,957 --> 01:23:38,639
Pleasure.
667
01:23:38,640 --> 01:23:40,640
- Pleasure.
- Pleasure.
668
01:23:43,027 --> 01:23:45,617
- Est? with passport?
- Yes.
669
01:23:46,647 --> 01:23:48,308
The ticket.
670
01:23:49,335 --> 01:23:51,118
When you are
on this trip,
671
01:23:51,119 --> 01:23:53,502
be? representing the
Isl State? mico Br ?.
672
01:23:53,503 --> 01:23:55,284
They understand this?
673
01:23:55,285 --> 01:23:57,125
Sure.
674
01:23:57,126 --> 01:23:58,806
All understand.
675
01:23:58,807 --> 01:24:00,670
Very good.
676
01:24:03,845 --> 01:24:06,453
Guardi? Es
the Ministry? River of Culture.
677
01:24:06,454 --> 01:24:08,090
No bother the ...
678
01:24:08,091 --> 01:24:09,524
Naser.
679
01:24:12,762 --> 01:24:14,877
Naser Javadi.
680
01:24:15,602 --> 01:24:17,381
Where you go?
681
01:24:17,382 --> 01:24:18,990
Paris.
682
01:24:18,991 --> 01:24:20,731
Which prop? Sito of your trip?
683
01:24:20,732 --> 01:24:24,025
A theater festival
organized by the university.
684
01:24:24,026 --> 01:24:26,326
You? ? a student theater?
685
01:24:26,327 --> 01:24:28,212
Yes, I am the director.
686
01:24:37,039 --> 01:24:39,173
What? your date
of birth?
687
01:24:41,961 --> 01:24:44,691
August 23, 1985.
688
01:25:01,358 --> 01:25:03,903
Yes all right.
689
01:27:07,029 --> 01:27:09,198
S? ? Water, before anything else.
690
01:27:39,426 --> 01:27:41,117
Afshin?
691
01:27:42,477 --> 01:27:44,153
Afshin?
692
01:27:46,215 --> 01:27:47,978
Mehdi!
693
01:27:51,896 --> 01:27:54,355
What Is? doing here?
694
01:27:54,356 --> 01:27:55,985
I live here.
695
01:27:55,986 --> 01:27:57,997
By qu ??
What happened?
696
01:27:59,695 --> 01:28:03,296
They closed Saba.
My life do not was more to it.
697
01:28:03,297 --> 01:28:05,542
It was best I come away.
698
01:28:05,543 --> 01:28:09,455
Al? Addition, where Nouriev
It was when he fled the R? russia?
699
01:28:09,456 --> 01:28:12,406
- Paris.
- Exactly.
700
01:28:15,166 --> 01:28:17,147
Mehdi ...
701
01:28:18,057 --> 01:28:19,969
I'm fine in trouble.
702
01:28:20,765 --> 01:28:23,605
Drink when I give you ?.
703
01:28:23,606 --> 01:28:26,630
His eyes are? Almost t? The great
as your head.
704
01:28:26,631 --> 01:28:29,585
What to do when do not I
change my eyes?
705
01:28:29,586 --> 01:28:32,386
It would be surprising if the eyes
be in the tr? s.
706
01:28:32,387 --> 01:28:35,575
My men can drink
all in seconds.
707
01:28:35,576 --> 01:28:38,806
But that do not matter.
708
01:28:38,807 --> 01:28:42,190
I would swim if he could
recovering the coast.
709
01:28:42,191 --> 01:28:44,862
Where were.
710
01:28:44,863 --> 01:28:47,134
? true.
711
01:28:47,626 --> 01:28:51,320
Starting today, you? will be
my representative, monster.
712
01:28:51,321 --> 01:28:53,355
Be? below me.
713
01:28:53,356 --> 01:28:55,857
If you? v ?,
do not? f? cil to understand.
714
01:28:56,970 --> 01:28:58,821
No need to fear.
715
01:29:36,875 --> 01:29:38,560
Monster?
716
01:29:38,854 --> 01:29:40,359
Contact.
717
01:29:57,792 --> 01:29:59,833
My name? Afshin Ghaffarian.
718
01:29:59,834 --> 01:30:01,827
I am a citizen? The Go ?.
719
01:30:02,563 --> 01:30:04,295
And I'm a dance arino.
720
01:30:05,174 --> 01:30:07,540
And my government do not allow
his people be free.
721
01:30:08,639 --> 01:30:11,214
In my pa? S,
at? dance air? prohibited.
722
01:30:18,368 --> 01:30:20,244
I want my rights.
723
01:30:21,022 --> 01:30:22,948
I want my freedom.
724
01:30:23,033 --> 01:30:24,657
Lies ...
725
01:30:25,298 --> 01:30:27,473
My name? Afshin Ghaffarian.
726
01:30:30,631 --> 01:30:32,271
I am ...
727
01:30:41,621 --> 01:30:43,099
Afshin ... i>
728
01:30:43,100 --> 01:30:45,200
The dance can be a
anything. i>
729
01:30:45,201 --> 01:30:49,228
At? a handle to the top
why you? believe in something. i>
730
01:31:01,720 --> 01:31:04,130
My name? Afshin Ghaffarian.
731
01:31:05,132 --> 01:31:06,602
And I ...
732
01:31:15,314 --> 01:31:17,059
I am a dance arino.
733
01:31:20,520 --> 01:31:22,726
But my government do not let
his people be ...
734
01:31:37,575 --> 01:31:39,339
Free.
735
01:34:10,028 --> 01:34:11,498
Close the curtain.
736
01:34:33,277 --> 01:34:35,374
? what you want?
737
01:34:55,237 --> 01:34:56,793
Come On.
738
01:37:03,152 --> 01:37:08,152
The FRENCH GOVERNMENT? S
DEU ASYLUM The Afshin GHAFFARIAN
739
01:37:12,259 --> 01:37:15,759
NATIONAL CENTER
DAN? The FRANC's
740
01:37:15,760 --> 01:37:19,380
DEU A PURSE
STUDIES TO HIM
741
01:37:21,813 --> 01:37:25,313
AFTER THAT FORMED,
FOUNDED A DAN SCHOOL? The
742
01:37:25,314 --> 01:37:29,015
And SCHOOL OF DAN? A?
VERY KNOWN IN EUROPE
743
01:37:31,363 --> 01:37:36,363
BUT YOUR FRIENDS
CONTINUE FIGHTING
744
01:37:43,341 --> 01:37:46,841
Afshin EXPECTED TO SOMEDAY
745
01:37:46,842 --> 01:37:51,114
HE CAN BACK
TO YOUR PLACE OF ORIGIN
746
01:38:08,158 --> 01:38:12,158
Liked? | Legende us!
cheerslegendas@gmail.com
747
01:38:12,159 --> 01:38:16,159
Enjoy our p gina?
facebook.com/MichaelLegendas
50683
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.