Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,067 --> 00:00:02,432
NARRATOR:
Last on Dallas:
2
00:00:02,602 --> 00:00:05,662
April and I have decided to get married
and we've set the date.
3
00:00:05,839 --> 00:00:09,002
- This was my chance to make it big.
- I'm sorry.
4
00:00:09,175 --> 00:00:12,372
And I want you to keep your mouth shut
until I do talk to my brother.
5
00:00:12,545 --> 00:00:14,740
CALLY: James is the one
who's been giving me strength.
6
00:00:14,914 --> 00:00:16,939
- James?
- He's very special to me.
7
00:00:17,117 --> 00:00:19,642
That can be tricky,
you and James, I mean.
8
00:00:19,819 --> 00:00:22,947
No way. I'll kill him.
9
00:00:23,123 --> 00:00:27,457
- You cost me my first-born son.
- It was a miracle that I survived.
10
00:00:27,627 --> 00:00:32,564
All I had to live on was fresh water,
a few coconuts and the occasional fish.
11
00:00:32,732 --> 00:00:34,495
Sounds like a healthy diet to me.
12
00:00:34,667 --> 00:00:38,159
Certainly a lot healthier
than being named in your will.
13
00:00:38,772 --> 00:00:42,367
Excuse me, Clayton,
but I gotta finish this here toast.
14
00:00:47,280 --> 00:00:49,111
[WOMAN SCREAMS]
15
00:00:49,616 --> 00:00:50,844
JOHN ROSS:
Dad, make her stay.
16
00:00:51,017 --> 00:00:53,645
- Do you want me to stay?
- With all my heart.
17
00:00:54,954 --> 00:00:56,444
JOHN ROSS:
See, Cally, this is your home.
18
00:00:57,657 --> 00:00:58,749
Dad loves you.
19
00:02:54,040 --> 00:02:56,634
- You feeling better, son?
- Yeah.
20
00:02:56,809 --> 00:02:58,436
You promise Cally's not leaving?
21
00:02:58,611 --> 00:03:01,171
Well, she told you herself
she wouldn't leave.
22
00:03:01,347 --> 00:03:03,508
It's just a little misunderstanding.
23
00:03:03,683 --> 00:03:06,709
It happens between married couples
all the time.
24
00:03:07,353 --> 00:03:10,288
I guess I didn't realize
how much you cared for her.
25
00:03:10,456 --> 00:03:13,391
I do. I really like Cally.
26
00:03:14,928 --> 00:03:17,761
You know I'd never do
anything in the world to hurt you.
27
00:03:18,464 --> 00:03:19,488
I know.
28
00:03:20,867 --> 00:03:23,495
Well, you get some sleep.
29
00:03:23,670 --> 00:03:26,662
- See you in the morning.
- Good night.
30
00:03:44,424 --> 00:03:47,552
- Is John Ross all right?
- Yeah.
31
00:03:47,727 --> 00:03:50,059
Since you told him you're not leaving.
32
00:03:51,231 --> 00:03:54,200
Cally, I wanna thank you
for changing your mind.
33
00:03:54,367 --> 00:03:56,927
And I'm truly sorry for what I said.
34
00:03:58,171 --> 00:04:00,435
I hope you mean that.
35
00:04:00,607 --> 00:04:04,805
But I can't help but wonder,
what if John Ross hadn't come after me?
36
00:04:04,978 --> 00:04:07,469
Well, if he hadn't, I would have.
37
00:04:08,248 --> 00:04:11,012
Now, you know
I want this marriage to work.
38
00:04:11,584 --> 00:04:14,417
That's what I've been trying to do.
39
00:04:14,988 --> 00:04:19,789
And I'm gonna keep trying,
as much for John Ross as for you.
40
00:04:20,126 --> 00:04:23,562
- I love that little boy.
- I know that.
41
00:04:23,730 --> 00:04:25,823
It means the world to me.
42
00:04:28,635 --> 00:04:30,296
But I've been thinking...
43
00:04:30,470 --> 00:04:33,633
...if you ever do something like that again,
I am gonna leave.
44
00:04:33,806 --> 00:04:36,274
And I'm not gonna sneak out
like I did tonight.
45
00:04:36,442 --> 00:04:40,139
I'm gonna let everybody know I'm leaving
and I'm gonna let them know why.
46
00:04:40,313 --> 00:04:43,111
So if this marriage doesn't work,
it's not gonna be my fault.
47
00:04:43,683 --> 00:04:45,674
Well, I think everyone
will understand that.
48
00:04:46,185 --> 00:04:48,949
Just remember, you've been fair warned.
49
00:04:52,225 --> 00:04:53,817
And one more thing.
50
00:04:53,993 --> 00:04:56,689
Who's that woman
who called here tonight?
51
00:04:56,863 --> 00:04:59,855
Oh, Lord, is she calling here now?
52
00:05:00,033 --> 00:05:03,730
Did she tell you that we were supposed
to have a meeting at some hotel?
53
00:05:03,903 --> 00:05:04,927
Yes.
54
00:05:05,938 --> 00:05:08,532
How on Earth
did she get my private number?
55
00:05:08,708 --> 00:05:10,471
Darling, it's just some crazy woman...
56
00:05:10,643 --> 00:05:13,339
...who's been bugging everybody
to have a meeting with me.
57
00:05:13,513 --> 00:05:16,949
Now, I got the telephone company
and the police working on it.
58
00:05:19,252 --> 00:05:22,517
First thing tomorrow morning,
I'm gonna have my private number changed.
59
00:05:22,689 --> 00:05:26,318
- She won't be calling here anymore.
- She better not.
60
00:05:42,241 --> 00:05:44,675
Debbie, let me have the check, please.
61
00:05:45,345 --> 00:05:46,369
Thank you.
62
00:05:46,546 --> 00:05:48,605
Hasn't been a bad night for you,
has it, Mac?
63
00:05:48,781 --> 00:05:50,373
Meaning what?
64
00:05:50,550 --> 00:05:54,008
Atticus is dead, you don't have to
worry about the takeover at Westar.
65
00:05:54,654 --> 00:05:56,178
I wasn't worried about it before.
66
00:05:56,656 --> 00:05:59,591
Didn't sound like that
by the tone of your argument.
67
00:06:00,026 --> 00:06:03,757
If you got a crazy idea that I killed Atticus,
why don't you tell the police?
68
00:06:03,930 --> 00:06:06,091
Because we didn't have the proof.
69
00:06:06,265 --> 00:06:09,666
But it certainly worked
to your advantage.
70
00:06:09,836 --> 00:06:12,066
I can't deny that.
71
00:06:12,238 --> 00:06:15,332
And I certainly owe a debt of gratitude
to whoever did it.
72
00:06:15,508 --> 00:06:18,272
- Thank you, honey, thank you very much.
- Yes, sir.
73
00:06:18,778 --> 00:06:22,407
But aren't you two overlooking
something rather important?
74
00:06:22,582 --> 00:06:23,606
Are we?
75
00:06:24,484 --> 00:06:27,851
It wasn't Atticus' own drink that killed him,
it was yours.
76
00:06:28,020 --> 00:06:29,885
He took it right out of your hand.
77
00:06:31,023 --> 00:06:33,924
Oh, my God, that's true.
78
00:06:34,460 --> 00:06:36,860
In all the confusion, I have forgot that.
79
00:06:37,897 --> 00:06:42,027
Whoever our mysterious killer is,
it was you he was after, it wasn't Atticus.
80
00:06:42,201 --> 00:06:45,227
But why?
I don't stand to inherit anything.
81
00:06:45,671 --> 00:06:48,435
You figure out the why,
it might point to the who.
82
00:06:50,777 --> 00:06:54,474
In the meantime, Clayton,
I think you're in very real danger.
83
00:07:06,959 --> 00:07:10,360
Whoa.
Hi, can I get a cup of coffee over here?
84
00:07:11,364 --> 00:07:14,390
BOBBY: Well, well.
- Good to see you guys, it's been too long.
85
00:07:14,567 --> 00:07:17,127
Yes, it has.
We've been trying to get together with you.
86
00:07:17,303 --> 00:07:20,101
And you've been too busy
for us to tell you the news.
87
00:07:21,941 --> 00:07:25,775
- We're getting married.
- All right, that's great, it's about time.
88
00:07:25,945 --> 00:07:28,607
- You finally came to your senses.
- Yeah, I guess I did.
89
00:07:31,451 --> 00:07:34,477
Okay, tell me when the big day is.
90
00:07:34,654 --> 00:07:37,350
Actually,
that's why I wanted to talk to you.
91
00:07:37,523 --> 00:07:39,388
Why me?
92
00:07:39,559 --> 00:07:41,993
For a variety of reasons, Cliff...
93
00:07:42,161 --> 00:07:45,289
...l'd like you to be
my best man at the wedding.
94
00:07:46,265 --> 00:07:49,063
I take it that means
you're not getting married at Southfork.
95
00:07:49,235 --> 00:07:50,293
No, I think we are.
96
00:07:50,470 --> 00:07:52,734
Don't you think
some noses will be out of joint...
97
00:07:52,905 --> 00:07:54,839
...if I show up there as your best man?
98
00:07:55,341 --> 00:07:57,138
Actually, I don't care.
99
00:07:57,310 --> 00:08:00,438
We haven't had too many
successful marriages at Southfork.
100
00:08:00,613 --> 00:08:04,413
- Maybe you'll be a good luck charm.
- All right, I'd be honored.
101
00:08:04,584 --> 00:08:07,644
- Then it's a done deal.
- It's gonna be a day to be remembered.
102
00:08:07,820 --> 00:08:09,151
[CHUCKLING]
103
00:08:18,498 --> 00:08:20,796
- So, what do you think?
- About what?
104
00:08:20,967 --> 00:08:23,094
The area. It's pretty nice, huh?
105
00:08:23,269 --> 00:08:26,761
There's about a thousand condos
and office buildings all within a mile here.
106
00:08:26,939 --> 00:08:31,103
- Are you looking for a place to live?
- No, a place to work, to own.
107
00:08:31,277 --> 00:08:32,710
To get your idea going.
108
00:08:32,879 --> 00:08:34,710
James, what are you talking about?
109
00:08:34,881 --> 00:08:37,372
Hey, like I said before,
I have faith in your idea.
110
00:08:37,550 --> 00:08:38,983
I think it can work.
111
00:08:39,151 --> 00:08:42,416
So here it is. I own it.
112
00:08:43,289 --> 00:08:45,280
This? This club?
113
00:08:45,458 --> 00:08:48,621
It took most of what I have,
but I got good financing for the rest.
114
00:08:48,794 --> 00:08:51,786
It has a liquor license,
a pretty good-sized dance floor.
115
00:08:51,964 --> 00:08:56,731
Steady clientele.
Now, I figure we can redo some, expand it.
116
00:08:56,903 --> 00:08:58,962
I already started
on an advertising campaign.
117
00:08:59,138 --> 00:09:00,503
You bought this for us?
118
00:09:01,407 --> 00:09:04,376
Like I told you before,
I'm not gonna quit on you.
119
00:09:04,911 --> 00:09:06,344
I don't believe it.
120
00:09:06,512 --> 00:09:10,175
Now, it's not near as large
as the one you and April had planned...
121
00:09:10,349 --> 00:09:12,214
...but it's got great potential.
122
00:09:12,385 --> 00:09:16,981
Some hard work, good management
and with a little luck, we're on our way.
123
00:09:17,156 --> 00:09:18,714
What do you say?
124
00:09:18,891 --> 00:09:22,292
I say you are the best present
a girl ever got.
125
00:09:22,461 --> 00:09:24,793
Oh, it's gonna be great. Can I see it?
126
00:09:24,964 --> 00:09:27,057
Yeah, but remember, it's not too big.
127
00:09:27,233 --> 00:09:29,861
Oh, it will be when we get finished.
128
00:09:33,172 --> 00:09:37,404
Well, thank you, sheriff.
Hopefully, it won't be for too long.
129
00:09:37,677 --> 00:09:39,201
Bye.
130
00:09:48,187 --> 00:09:50,087
Well, they can't give us men full-time...
131
00:09:50,256 --> 00:09:54,158
...but they will have a couple of deputies
in front of the house during the day.
132
00:09:54,327 --> 00:09:57,922
This whole thing is ridiculous.
Why would anyone wanna kill me?
133
00:09:58,397 --> 00:10:01,696
Why Curly and Rabbit? And Arlen?
134
00:10:02,134 --> 00:10:05,297
Yes, but there doesn't seem to be
any logic to it.
135
00:10:05,471 --> 00:10:08,440
Once Atticus came back,
he destroyed the will.
136
00:10:08,608 --> 00:10:10,599
Which means the original will is in effect.
137
00:10:12,478 --> 00:10:14,207
That's right.
138
00:10:14,380 --> 00:10:17,349
I wonder who will inherit from that one.
139
00:10:17,850 --> 00:10:20,080
I'm not gonna stand around here
until it's read.
140
00:10:20,252 --> 00:10:22,015
Let's go get that lawyer, Spangler.
141
00:10:22,188 --> 00:10:24,679
He's out of town,
and his office is closed for weeks.
142
00:10:24,857 --> 00:10:28,759
- There must be some way to get in touch.
- We can try.
143
00:10:28,928 --> 00:10:33,024
We'd better. How the hell else
we gonna know what it says?
144
00:10:34,266 --> 00:10:36,234
There may be a way.
145
00:10:36,969 --> 00:10:39,938
I would definitely go down to Austin
for the governor's lunch.
146
00:10:40,106 --> 00:10:41,266
All right.
147
00:10:41,440 --> 00:10:44,170
I spoke to him two-,
three times this weekend.
148
00:10:44,343 --> 00:10:47,039
He is more and more impressed
by what you've accomplished.
149
00:10:47,213 --> 00:10:51,616
So am I. Quite frankly, no one thought you'd
get the legislation through that quickly.
150
00:10:51,784 --> 00:10:54,048
- Including you.
- Including me.
151
00:10:54,887 --> 00:10:58,550
In point of fact, you're making my job
much easier than I thought it would be.
152
00:10:58,724 --> 00:11:01,557
Believe me,
the governor's job lies just ahead.
153
00:11:02,161 --> 00:11:04,891
And you're still behind my getting it
100 percent?
154
00:11:05,765 --> 00:11:08,529
What an odd thing to say,
of course I'm still behind you.
155
00:11:08,701 --> 00:11:11,636
There are a lot of people
who would rather see me governor...
156
00:11:11,804 --> 00:11:15,467
...than the head of the ORC,
especially some independent oilmen.
157
00:11:16,542 --> 00:11:20,034
In your own little roundabout way,
are you trying to make a point?
158
00:11:20,212 --> 00:11:22,737
Yes, my point is J.R. Ewing.
159
00:11:23,883 --> 00:11:26,113
But why?
What's he got to do with anything?
160
00:11:26,285 --> 00:11:29,948
He has to do with the amount of time
you spend with him over lunch and dinner.
161
00:11:30,423 --> 00:11:34,154
I told you before,
my personal life is no concern of yours.
162
00:11:34,326 --> 00:11:36,089
It is when it concerns him.
163
00:11:36,262 --> 00:11:38,856
Because he's gonna use you
to try to derail me.
164
00:11:39,031 --> 00:11:41,864
- Lf he can.
- Ha. He can't.
165
00:11:42,034 --> 00:11:44,229
I can handle Mr. J.R. Ewing.
166
00:11:44,403 --> 00:11:48,601
That's your first mistake,
to think that you can handle him.
167
00:11:48,774 --> 00:11:51,334
I have no doubt but what
you're the best at what you do.
168
00:11:51,510 --> 00:11:55,378
But I assure you,
you have never come across a J.R. Ewing.
169
00:11:55,548 --> 00:11:57,607
You almost sound as if you admire him.
170
00:11:58,184 --> 00:12:03,645
I admire him as I do a poisonous snake.
They can kill so quickly.
171
00:12:03,823 --> 00:12:06,189
That's why I stay away
from poisonous snakes.
172
00:12:06,358 --> 00:12:08,849
And that's why
you should stay away from him.
173
00:12:10,229 --> 00:12:14,666
Don't make the mistake of trying to tell me
how to run my personal life.
174
00:12:16,001 --> 00:12:19,732
Well, at the moment,
you're running both of our lives.
175
00:12:19,905 --> 00:12:23,705
And until that's over, forget about J.R.
176
00:12:24,610 --> 00:12:28,046
Let's not you forget
who needs who the most here.
177
00:12:28,514 --> 00:12:32,245
You can't have it both ways,
so you better make up your mind to that.
178
00:12:32,418 --> 00:12:35,945
Are you really willing to throw away
your chance of becoming governor...
179
00:12:36,122 --> 00:12:38,249
...over something this stupid?
180
00:12:40,626 --> 00:12:44,460
Or could it be that you're jealous?
You think J.R. And I are going to bed?
181
00:12:45,931 --> 00:12:48,399
I could care less.
182
00:12:49,135 --> 00:12:53,538
I just know that this man has spent
most of his life trying to stop me...
183
00:12:53,706 --> 00:12:56,903
...and I'm not gonna pay you to help him.
184
00:12:57,076 --> 00:12:59,772
That is something that I would never do.
185
00:13:00,346 --> 00:13:02,541
The best way not to help him
is not to see him.
186
00:13:02,715 --> 00:13:05,343
I run my life the way I choose.
187
00:13:05,518 --> 00:13:08,146
So don't give me ultimatums.
188
00:13:09,021 --> 00:13:10,147
I just did.
189
00:13:12,191 --> 00:13:14,489
From now on out, it's up to you.
190
00:13:30,576 --> 00:13:32,237
[CLATTERING]
191
00:13:34,413 --> 00:13:35,903
Should I ask how you got in?
192
00:13:36,448 --> 00:13:38,916
- Does it matter?
- Not really.
193
00:13:40,753 --> 00:13:45,781
If you're here to apologize for torpedoing
my deal with April, forget it.
194
00:13:45,958 --> 00:13:49,257
Well, people who know me better
know I never apologize.
195
00:13:49,428 --> 00:13:51,589
Then what do you want?
196
00:13:51,764 --> 00:13:55,029
Well, I brought you a little present.
197
00:13:55,501 --> 00:13:57,025
Open it up.
198
00:14:08,214 --> 00:14:09,374
What is this for?
199
00:14:10,182 --> 00:14:11,206
Traveling money.
200
00:14:12,051 --> 00:14:14,679
- I'm not going anywhere.
- Uh-huh.
201
00:14:15,087 --> 00:14:18,579
Now, the way I got it figured,
you can leave town one of two ways.
202
00:14:18,757 --> 00:14:22,193
One, with a smile on your face
and lots of money.
203
00:14:22,361 --> 00:14:26,161
Or you can be ridden out on a rail carried
by a couple of good old boys I know.
204
00:14:26,799 --> 00:14:29,825
Why? What have I done to you, J. R?
205
00:14:30,002 --> 00:14:32,061
You interfered with my plans for James.
206
00:14:32,738 --> 00:14:34,171
What are you talking about?
207
00:14:34,573 --> 00:14:39,101
Do you really think I'm gonna let him marry
a money-hungry little vampire like you?
208
00:14:39,278 --> 00:14:41,576
- Marry?
- Now, don't be coy with me.
209
00:14:41,747 --> 00:14:43,612
He told me he was gonna marry you.
210
00:14:43,782 --> 00:14:47,274
If you think I'm gonna let that happen,
you're dumber than I ever imagined.
211
00:14:47,453 --> 00:14:49,614
He said we were gonna get married?
212
00:14:49,989 --> 00:14:53,584
Hell, I'm sure he wanted to keep it from me
until it was all over.
213
00:14:55,194 --> 00:14:57,719
Do you think you can buy me off?
214
00:14:57,897 --> 00:14:59,831
James has got plenty of money.
215
00:14:59,999 --> 00:15:02,399
And when you're gone,
he'll inherit even more.
216
00:15:03,569 --> 00:15:05,901
I guess we're gonna have to play this
the hard way.
217
00:15:06,071 --> 00:15:07,561
I don't think so.
218
00:15:07,740 --> 00:15:10,868
How are you gonna stop me
from telling James what you did?
219
00:15:11,043 --> 00:15:13,102
How much do you think
he'd love his daddy...
220
00:15:13,279 --> 00:15:15,247
...once he found out you roughed me up?
221
00:15:15,848 --> 00:15:17,975
I'm willing to gamble on that.
222
00:15:18,550 --> 00:15:22,384
Sorry, J.R.
Your little bluff isn't gonna work.
223
00:15:22,554 --> 00:15:25,990
I'm in the catbird seat,
and there's nothing you can do about it.
224
00:15:26,659 --> 00:15:29,059
Now, would you please
get the hell out of here?
225
00:15:29,228 --> 00:15:32,061
If you make me mad,
I might not invite you to the wedding.
226
00:15:36,936 --> 00:15:40,463
Don't try on any wedding dresses
just yet, honey.
227
00:15:43,275 --> 00:15:45,209
I made it!
228
00:15:59,124 --> 00:16:00,819
- Good morning.
- Good morning.
229
00:16:00,993 --> 00:16:04,656
- How are you?
- All right, I guess.
230
00:16:05,531 --> 00:16:09,126
I haven't really had the chance to tell you
how happy I am for you and April.
231
00:16:09,301 --> 00:16:12,600
Thank you.
She told me how nice you were to her.
232
00:16:16,008 --> 00:16:19,000
I know how excited she is
about the wedding.
233
00:16:19,178 --> 00:16:21,339
And I'm gonna be back in plenty of time.
234
00:16:21,513 --> 00:16:24,710
- You're going somewhere?
- For a little while.
235
00:16:24,883 --> 00:16:26,748
I'm gonna take my paint and canvasses.
236
00:16:26,919 --> 00:16:28,910
Just be by myself, paint and think.
237
00:16:29,088 --> 00:16:32,023
I know things haven't been going too well
between you and J. R...
238
00:16:32,191 --> 00:16:35,558
...and I didn't want to interfere,
but I'm with you all the way.
239
00:16:35,728 --> 00:16:37,787
I know that, Bobby.
240
00:16:37,963 --> 00:16:40,261
I just wanna get my life
back in perspective.
241
00:16:40,432 --> 00:16:42,297
Well, I hope it works.
242
00:16:42,468 --> 00:16:44,368
You know,
when April and I get married...
243
00:16:44,536 --> 00:16:47,096
...I think you two
will be real good for each other.
244
00:16:48,374 --> 00:16:51,002
Everything's gonna work out,
don't worry.
245
00:16:51,176 --> 00:16:55,112
I hope so, Bobby. I truly do.
246
00:16:58,350 --> 00:16:59,783
Oh, damn. I forgot something.
247
00:16:59,952 --> 00:17:01,476
- You go on down.
- Well, I'll wait.
248
00:17:01,653 --> 00:17:04,850
- I'll be right there.
- All right.
249
00:17:16,835 --> 00:17:18,427
- Oh, J.R., good.
- Mama?
250
00:17:18,604 --> 00:17:21,630
I wanted to talk to you alone.
251
00:17:21,807 --> 00:17:23,672
Well, whatever it is, I can explain.
252
00:17:24,176 --> 00:17:27,236
No, no, this isn't about you, J.R.
This is about Clayton.
253
00:17:27,946 --> 00:17:32,883
- You two aren't having trouble, are you?
- Would you just listen to me, please?
254
00:17:33,052 --> 00:17:35,953
I believe that Clayton is in great danger.
255
00:17:36,455 --> 00:17:39,515
Are you talking about that will?
Where his friends got knocked off?
256
00:17:39,691 --> 00:17:41,124
That's right.
257
00:17:41,293 --> 00:17:44,285
And whoever it is
made an attempt on Clayton's life.
258
00:17:44,797 --> 00:17:48,665
You're not serious. Well, why aren't there
armed guards around him?
259
00:17:48,834 --> 00:17:50,699
Oh, because he's a stubborn mule.
260
00:17:50,869 --> 00:17:54,999
He thinks the deputies at the gate are
enough. But I think he needs a bodyguard.
261
00:17:55,174 --> 00:17:59,167
And you're the only one I know who I
thought might be able to suggest someone.
262
00:17:59,344 --> 00:18:02,905
Well, I do know a policeman.
He might be able to take some time off.
263
00:18:03,082 --> 00:18:06,745
- Today?
- I'll call him right away.
264
00:18:06,919 --> 00:18:09,251
Oh, J.R., one more little thing.
265
00:18:09,988 --> 00:18:14,823
Would this policeman...? Would
he know anything about safecracking?
266
00:18:15,761 --> 00:18:18,286
You're not thinking of doing
anything illegal, are you?
267
00:18:18,464 --> 00:18:23,060
J.R., I need your help,
not a lesson in morality.
268
00:18:24,002 --> 00:18:28,939
Oh. Well, I'm not sure if I'm flattered
by that, but I'll see what I can do.
269
00:18:29,108 --> 00:18:31,201
Thanks, J.R.
270
00:18:39,084 --> 00:18:41,245
[INTERCOM BUZZES]
271
00:18:44,022 --> 00:18:47,014
- Yes, Virginia?
VIRGINIA: Mr. Ewing is here.
272
00:18:47,192 --> 00:18:51,128
Why doesn't that surprise me?
Ask him to come in.
273
00:18:55,267 --> 00:18:59,033
Your timing is impeccable.
The flowers just arrived.
274
00:18:59,204 --> 00:19:01,331
- You like them?
- They're my very favorite.
275
00:19:01,507 --> 00:19:02,974
Well, what a lucky guess.
276
00:19:03,976 --> 00:19:06,035
And is there a reason for them?
277
00:19:06,445 --> 00:19:08,413
We haven't seen each other
in some time...
278
00:19:08,580 --> 00:19:11,071
...and if fences needed mending,
I'd like to do it.
279
00:19:11,250 --> 00:19:13,912
Oh, I think our fences
are in their usual condition.
280
00:19:14,086 --> 00:19:16,748
- Guarded?
- Exactly.
281
00:19:16,922 --> 00:19:19,516
- So why are you here?
- I come bearing gifts.
282
00:19:19,691 --> 00:19:22,558
- A 10-gallon hat?
- Not quite.
283
00:19:23,295 --> 00:19:24,728
Jellybeans?
284
00:19:24,897 --> 00:19:28,025
Not just jellybeans, Texas jellybeans.
Fourteen different flavors.
285
00:19:28,200 --> 00:19:30,600
Now, you struck me
as a closet jellybean eater.
286
00:19:30,769 --> 00:19:33,169
- I am, but take them out of my...
- Just try one.
287
00:19:34,239 --> 00:19:36,332
There's no such thing as just one.
288
00:19:36,508 --> 00:19:40,308
If I open this jar, I'll eat them all.
289
00:19:40,479 --> 00:19:44,142
- How did you know?
- Know what?
290
00:19:44,316 --> 00:19:48,377
- My secret weakness.
- Oh, just a hunch.
291
00:19:48,554 --> 00:19:50,283
I like playing hunches.
292
00:19:50,455 --> 00:19:54,186
As a matter of fact, I have a hunch
you and I are gonna have dinner tonight.
293
00:19:54,359 --> 00:19:56,793
- Do you indeed?
- Mm-hm.
294
00:19:57,162 --> 00:19:59,255
All right, since you're on such a roll...
295
00:19:59,431 --> 00:20:02,059
...take me to my favorite restaurant
and you have a date.
296
00:20:02,701 --> 00:20:04,828
Laurent? Eight p. M?
297
00:20:05,237 --> 00:20:07,068
I'll have a reservation.
298
00:20:07,239 --> 00:20:09,537
How did you know?
Are you having me followed?
299
00:20:09,708 --> 00:20:12,176
- That wasn't just a hunch.
- No, it wasn't.
300
00:20:12,344 --> 00:20:16,781
- How do you know?
- Anything I wanna know, I find out.
301
00:20:16,949 --> 00:20:18,007
Don't be late.
302
00:20:28,827 --> 00:20:30,192
[DOOR KNOCKS]
303
00:20:33,232 --> 00:20:36,258
MICHELLE: James?
JAMES: You got it.
304
00:20:41,039 --> 00:20:43,473
Hey, give me a little warning
before you do that.
305
00:20:43,642 --> 00:20:44,870
I swallowed my gum.
306
00:20:45,043 --> 00:20:49,343
- You're a fine one to talk about warnings.
- What do you mean?
307
00:20:49,514 --> 00:20:52,176
It's nice
that you're so close to your father...
308
00:20:52,351 --> 00:20:54,478
...but don't you think
you should ask me first?
309
00:20:54,653 --> 00:20:57,053
JAMES:
Michelle, what are you talking about?
310
00:20:57,222 --> 00:21:02,091
Your daddy paid me a little visit last night.
You told him we were getting married.
311
00:21:02,661 --> 00:21:05,152
Yeah, how did he feel about it?
312
00:21:05,330 --> 00:21:07,662
I think ready to kill is a good description.
313
00:21:07,833 --> 00:21:11,530
Right on. That's just what I wanted.
314
00:21:12,170 --> 00:21:16,368
I don't understand.
Didn't you mean it about us?
315
00:21:16,975 --> 00:21:20,035
He was meddling in my life,
just like he always does.
316
00:21:20,212 --> 00:21:24,080
So I decided to shake him up.
I told him we were getting married.
317
00:21:24,883 --> 00:21:27,511
You didn't mean it
when you said you were gonna marry me?
318
00:21:27,753 --> 00:21:30,620
Right.
I mean, what's the hurry to get married?
319
00:21:31,256 --> 00:21:33,315
We're doing fine.
320
00:21:33,492 --> 00:21:35,357
- Oh, we are, are we?
- Yeah.
321
00:21:35,527 --> 00:21:38,155
And to tell you the truth,
I'm not so hot on marriage.
322
00:21:38,330 --> 00:21:40,764
Look at my father and Cally.
Look at my mother.
323
00:21:40,932 --> 00:21:45,369
All marriage does is make you
lie and cheat. No way.
324
00:21:45,537 --> 00:21:48,938
- It doesn't have to be that way.
- Yeah, right.
325
00:21:49,107 --> 00:21:53,407
I wanna go over these plans with you. I got
a meeting with the architect tomorrow.
326
00:21:53,645 --> 00:21:57,809
You are something. I'm fine to sleep with
but not to marry.
327
00:21:57,983 --> 00:21:59,541
It's got nothing to do with you.
328
00:21:59,718 --> 00:22:02,983
And I am just the right one
for you to throw up to your father.
329
00:22:03,155 --> 00:22:06,318
Just the one you know he would
hate you being married to.
330
00:22:06,491 --> 00:22:10,723
Hey, come on, calm down, will you?
What's wrong with things the way they are?
331
00:22:10,896 --> 00:22:11,954
You're what's wrong.
332
00:22:12,130 --> 00:22:14,325
What makes you think
I'd wanna marry you anyway?
333
00:22:14,499 --> 00:22:17,024
- I never said you would.
- You're damn right I wouldn't.
334
00:22:17,202 --> 00:22:21,036
I never wanna see you or your stupid club
or your dumb plans ever again.
335
00:22:21,206 --> 00:22:22,764
Come on. This is all for us.
336
00:22:22,941 --> 00:22:25,102
There's not an us,
not the way you want them.
337
00:22:25,577 --> 00:22:28,774
Will you please get out of my apartment
and out of my life?
338
00:22:28,947 --> 00:22:31,074
- Michelle.
- Get out!
339
00:22:31,249 --> 00:22:34,047
Fine.
That's the way you want it, you got it.
340
00:22:34,219 --> 00:22:36,278
Just don't expect
to ever hear from me again.
341
00:22:36,455 --> 00:22:38,423
I don't expect anything from you.
342
00:22:58,877 --> 00:23:02,335
- How much did Andre charge you?
- For what?
343
00:23:02,514 --> 00:23:04,379
To tell you what food I like, the wine.
344
00:23:04,549 --> 00:23:06,449
I mean, everything we had
was my favorite.
345
00:23:06,618 --> 00:23:09,610
Is that right? Say, Andre?
346
00:23:10,288 --> 00:23:12,381
Everything is to your satisfaction,
Mr. Ewing?
347
00:23:12,557 --> 00:23:15,185
Oh, yeah, it's fine.
Miss Rogers has a question for you.
348
00:23:15,360 --> 00:23:17,920
Did Mr. Ewing consult you
about our dinner.
349
00:23:18,096 --> 00:23:19,961
No. Is there something wrong?
350
00:23:20,132 --> 00:23:22,032
Something is wrong.
351
00:23:22,200 --> 00:23:25,727
- But not with the food, thank you.
- But of course.
352
00:23:26,605 --> 00:23:29,369
This is not just a hunch.
353
00:23:29,541 --> 00:23:32,442
How do you know so much about me?
354
00:23:32,611 --> 00:23:34,772
Why do you have to question
everything in life?
355
00:23:34,946 --> 00:23:36,937
Why can't you just relax and enjoy?
356
00:23:37,115 --> 00:23:40,243
Because I dislike your ability
to be able to do this.
357
00:23:40,419 --> 00:23:42,751
Well, tomorrow night,
you pick the restaurant.
358
00:23:42,921 --> 00:23:44,912
I don't think there'll be a tomorrow night.
359
00:23:45,090 --> 00:23:47,388
There probably
shouldn't have been a tonight.
360
00:23:47,826 --> 00:23:50,989
- Does this upset you that much?
- Not just me.
361
00:23:51,163 --> 00:23:55,259
Your dear friend, Cliff Barnes,
he insisted that I not see you again.
362
00:23:55,434 --> 00:23:56,458
He didn't.
363
00:23:56,635 --> 00:24:01,038
Didn't he, though?
He said it had to be you or him.
364
00:24:01,606 --> 00:24:04,404
Well, it's unlike Cliff
to do such a favor for me.
365
00:24:04,576 --> 00:24:06,407
You see that as a favor?
366
00:24:07,379 --> 00:24:10,644
Well, you strike me as a woman
who doesn't like to be told what to do.
367
00:24:10,816 --> 00:24:13,910
- Unlike you.
- Oh, exactly like me.
368
00:24:14,085 --> 00:24:16,553
Now, undoubtedly,
you agreed to have dinner with me...
369
00:24:16,721 --> 00:24:19,952
...because you wanted to prove
that you take orders from no man.
370
00:24:20,459 --> 00:24:25,089
You don't think it's because
I simply wanted to have dinner with you?
371
00:24:25,931 --> 00:24:28,263
Oh, I think you enjoy
our little power struggles...
372
00:24:28,433 --> 00:24:30,594
...and clash of wills, as it were.
373
00:24:30,769 --> 00:24:32,737
But I also think that you decided to do...
374
00:24:32,904 --> 00:24:35,600
...just the opposite
of what Mr. Barnes told you to do.
375
00:24:38,877 --> 00:24:40,344
Now, how about a little coffee?
376
00:24:40,879 --> 00:24:43,109
Yes, I'm sure you know the blend.
377
00:24:43,949 --> 00:24:47,612
Jamaican Blue Mountain.
Dinner tomorrow night?
378
00:24:48,119 --> 00:24:50,110
Same time, same place?
379
00:24:51,256 --> 00:24:52,848
Fine with me.
380
00:24:53,258 --> 00:24:54,782
I'll order.
381
00:24:55,494 --> 00:24:57,223
Wouldn't have it any other way.
382
00:24:57,395 --> 00:24:59,989
[CHUCKLING]
383
00:25:15,380 --> 00:25:16,904
CLAYTON:
There it is.
384
00:25:19,050 --> 00:25:22,679
ELLIE: Can you open it?
- Jeez, lady, it's a piece of cake.
385
00:25:22,854 --> 00:25:25,823
Well, I don't feel too good about it
with a cop standing there.
386
00:25:25,991 --> 00:25:27,219
He's off-duty.
387
00:25:27,392 --> 00:25:30,088
- Yeah, but a cop's a cop.
- Stop talking and just open it.
388
00:25:32,898 --> 00:25:34,695
ELLIE [WHISPERS]:
Mr. Ratagan told us that...
389
00:25:34,866 --> 00:25:37,426
Mr. Ratagan told us
you were very good at this.
390
00:25:37,602 --> 00:25:40,935
Yeah, he'll know. He's busted me twice.
391
00:25:50,148 --> 00:25:52,844
Ah. I told you.
392
00:25:53,018 --> 00:25:55,179
Nothing to it.
393
00:26:05,497 --> 00:26:06,987
CLAYTON:
There it is.
394
00:26:07,165 --> 00:26:10,032
The last will and testament
of Atticus Ward.
395
00:26:10,201 --> 00:26:11,964
Hold this, Ellie.
396
00:26:20,912 --> 00:26:22,743
Well, I don't understand this at all.
397
00:26:22,914 --> 00:26:24,814
- What is it, Clayton?
CLAYTON: Listen.
398
00:26:25,617 --> 00:26:29,053
"The entire balance of my estate
valued at some $200 million...
399
00:26:29,220 --> 00:26:34,089
...I leave and bequeath to Steven,
known as Dusty Farlow."
400
00:26:45,070 --> 00:26:47,334
ELLIE: Did you reach Dusty?
- No.
401
00:26:47,505 --> 00:26:50,474
He's on a hunting trip somewhere
in the Dakotas with friends.
402
00:26:50,642 --> 00:26:53,941
We can only hope that we make contact
when he's home.
403
00:26:54,512 --> 00:26:56,742
Clayton, I don't understand any of this.
404
00:26:56,915 --> 00:27:01,181
Why in the world would Atticus Ward
leave his entire fortune to Dusty?
405
00:27:01,353 --> 00:27:03,150
Got me. I don't know.
406
00:27:03,321 --> 00:27:07,018
Atticus came over to Southern Cross once
in a while when Dusty was growing up...
407
00:27:07,192 --> 00:27:09,990
...but I can't think of any connection
other than that.
408
00:27:10,161 --> 00:27:12,254
But as strange as that is...
409
00:27:12,430 --> 00:27:15,888
...why would he then change the will
and then not mention Dusty at all?
410
00:27:16,067 --> 00:27:17,625
I just don't know.
411
00:27:20,872 --> 00:27:22,840
But I know one person who might.
412
00:27:23,341 --> 00:27:25,502
- Who?
- Jessica.
413
00:27:26,611 --> 00:27:28,704
- Your sister?
- Mm.
414
00:27:29,714 --> 00:27:32,205
But she's been in the sanitarium
for five years now.
415
00:27:32,384 --> 00:27:34,318
What could she possibly know?
416
00:27:34,486 --> 00:27:35,748
She's Dusty's mother.
417
00:27:35,920 --> 00:27:38,718
She might know something
about him and Atticus that we don't.
418
00:27:38,890 --> 00:27:42,553
And the first thing tomorrow morning,
we're going over to have a talk with her.
419
00:27:43,128 --> 00:27:46,586
Oh, yes, if she's rational enough
to know what she's saying.
420
00:27:46,765 --> 00:27:49,461
Well, for the time being,
I don't know what else to do.
421
00:27:49,634 --> 00:27:53,092
And I'm not gonna just sit around here
and let someone take a crack at me.
422
00:28:05,850 --> 00:28:07,715
[DOOR KNOCKS]
423
00:28:13,358 --> 00:28:16,794
- Who is it?
MICHELLE: It's Shelley.
424
00:28:20,899 --> 00:28:23,629
- Hi.
- Hi.
425
00:28:23,802 --> 00:28:25,633
Come on in.
426
00:28:25,804 --> 00:28:27,169
Thanks.
427
00:28:29,207 --> 00:28:33,337
- Can I get you some coffee or something?
- No, thank you.
428
00:28:33,511 --> 00:28:37,914
- Getting ready for the wedding, huh?
- Yeah, it's exciting.
429
00:28:38,083 --> 00:28:40,176
And a little scary.
430
00:28:40,719 --> 00:28:43,449
I could still use a maid of honor.
431
00:28:43,955 --> 00:28:47,550
Never a bride, always a bridesmaid,
that's me.
432
00:28:47,726 --> 00:28:48,954
Shelley.
433
00:28:49,127 --> 00:28:51,425
No big deal. James and I broke up.
434
00:28:51,596 --> 00:28:55,532
I guess he's one Ewing
that doesn't have marriage on his mind.
435
00:28:59,771 --> 00:29:01,762
I'm sorry.
436
00:29:01,940 --> 00:29:06,343
- I know how much you care about him.
- That's okay.
437
00:29:06,511 --> 00:29:10,709
- I still have you, haven't I?
- Always, you know that.
438
00:29:10,882 --> 00:29:13,407
Then why don't we go for it?
439
00:29:13,585 --> 00:29:16,315
Why don't we go ahead
the way we were going to?
440
00:29:16,488 --> 00:29:19,980
You know my ideas
for the singles complex will work.
441
00:29:20,158 --> 00:29:23,889
Maybe it will, but not right now.
442
00:29:24,062 --> 00:29:26,860
I've got my wedding coming up,
and then the honeymoon.
443
00:29:27,031 --> 00:29:29,465
I'd like to get used
to being Mrs. Bobby Ewing...
444
00:29:29,634 --> 00:29:31,602
...before I go plunging back
into business.
445
00:29:31,770 --> 00:29:34,864
What am I supposed to do
while all this is going on?
446
00:29:35,039 --> 00:29:38,099
April, I can't sit around and wait
for God knows how long.
447
00:29:38,543 --> 00:29:40,204
Do your own thing.
448
00:29:40,378 --> 00:29:42,778
I told you I'd finance you
in a smaller venture.
449
00:29:42,947 --> 00:29:46,576
No. I'm going for it, it's all or nothing.
450
00:29:48,953 --> 00:29:51,751
I'm tired of being low man
on the totem pole.
451
00:29:52,190 --> 00:29:54,920
I'm sorry, honest.
452
00:29:55,093 --> 00:29:57,755
But right now, my answer has to be no.
453
00:29:59,497 --> 00:30:01,294
You can't blame a girl for trying.
454
00:30:06,471 --> 00:30:09,133
- See you around.
- At my wedding?
455
00:30:10,475 --> 00:30:13,774
Sure. I won't let you down.
456
00:30:23,788 --> 00:30:26,222
BOBBY [O VER PHONE]: Phyllis, would
you come in here for a minute, please?
457
00:30:34,232 --> 00:30:38,464
Cliff Barnes, please.
I'm calling for Bobby Ewing.
458
00:30:38,703 --> 00:30:41,069
Cliff. Hi, it's Jackie.
459
00:30:41,239 --> 00:30:45,039
Bobby wants to know if you can have dinner
with him tomorrow night at the Riviera.
460
00:30:45,210 --> 00:30:47,178
Say, Jackie, Bobby just told me...
461
00:30:47,345 --> 00:30:50,405
...that he wanted you to make that
the Laurent for 8:30 with Cliff.
462
00:30:50,582 --> 00:30:54,348
Okay, make that Laurent at 8:30.
463
00:30:54,519 --> 00:30:58,285
Nice talking to you too. Bye-bye.
464
00:30:58,923 --> 00:31:01,221
- Sly still at lunch?
- Yes, she is.
465
00:31:01,392 --> 00:31:04,953
Say, would you run down
and get me a turkey sandwich, honey?
466
00:31:05,797 --> 00:31:07,094
Sure.
467
00:31:07,265 --> 00:31:09,290
- Hold the mayo.
- Okay.
468
00:31:20,044 --> 00:31:23,707
Phyllis, tell Bobby...
469
00:31:23,882 --> 00:31:29,149
...Cliff wants to meet at Laurent...
470
00:31:29,320 --> 00:31:31,379
...at 8:30.
471
00:31:32,257 --> 00:31:33,986
J.
472
00:31:41,799 --> 00:31:43,926
Now we'll find out who's the best man.
473
00:31:46,704 --> 00:31:48,433
KOHLER:
Mrs. Farlow, Mr. Farlow?
474
00:31:49,073 --> 00:31:51,234
I'm Dr. Kohler. How can I help you?
475
00:31:51,409 --> 00:31:54,139
You're gonna untangle
this mystery for me.
476
00:31:54,712 --> 00:31:55,736
I don't understand.
477
00:31:55,914 --> 00:31:59,077
It's simple, I wanna see my sister.
Why do I have to see you first?
478
00:31:59,250 --> 00:32:01,309
Obviously, there has been some mistake.
479
00:32:01,486 --> 00:32:04,319
Well, then let's rectify it.
Take me to see Jessica.
480
00:32:04,489 --> 00:32:06,923
But she's not here.
I thought you knew that.
481
00:32:07,091 --> 00:32:10,185
You transferred her somewhere?
Why wasn't I notified?
482
00:32:10,361 --> 00:32:13,592
She was released almost six months ago,
Mr. Farlow.
483
00:32:14,332 --> 00:32:15,993
Hasn't she contacted you?
484
00:32:18,770 --> 00:32:20,635
Released, where? Where did she go?
485
00:32:35,253 --> 00:32:37,414
Southfork Ranch, Braddock, Texas.
486
00:32:41,426 --> 00:32:43,917
Oh, my God.
487
00:32:54,238 --> 00:32:56,297
[DOORBELL RINGS]
488
00:33:04,215 --> 00:33:07,844
- I trust I'm on time?
- To the minute, come in.
489
00:33:08,019 --> 00:33:11,250
As I explained on the phone,
it might be more discreet to meet here...
490
00:33:11,422 --> 00:33:13,413
...rather than at my office.
491
00:33:13,591 --> 00:33:16,719
The only thing you didn't say is why.
492
00:33:17,228 --> 00:33:19,059
First I must tell you how sorry I am...
493
00:33:19,230 --> 00:33:22,495
...that your plans for the warehouse
met such difficulty.
494
00:33:23,267 --> 00:33:24,859
I'm sure.
495
00:33:25,636 --> 00:33:28,298
- Do you want a drink or something?
- No, thank you.
496
00:33:28,773 --> 00:33:31,742
As you remember,
I was most impressed by your vision.
497
00:33:31,909 --> 00:33:33,774
I know your sister
possesses the money...
498
00:33:33,945 --> 00:33:37,381
...but I sensed you were the driving force
behind the plan.
499
00:33:37,548 --> 00:33:39,038
A lot of good it did me.
500
00:33:39,217 --> 00:33:42,015
Look, I really don't feel like
a lot of small talk...
501
00:33:42,186 --> 00:33:44,620
...so if you have something to say...
502
00:33:44,789 --> 00:33:47,053
The most difficult thing
I've had to learn here...
503
00:33:47,225 --> 00:33:50,388
...is your very direct approach
to the heart of the matter.
504
00:33:50,762 --> 00:33:53,356
So you've learned it, so let's hear it.
505
00:33:54,332 --> 00:33:58,029
My company has taken over a resort
and gambling complex in the Caribbean.
506
00:33:58,202 --> 00:34:02,605
I need someone who has drive and vision
who happens to also be American...
507
00:34:02,774 --> 00:34:04,332
...to take over the project.
508
00:34:04,509 --> 00:34:07,000
- Me?
- Exactly.
509
00:34:07,178 --> 00:34:10,306
Why? Just because you like my ideas?
510
00:34:10,481 --> 00:34:14,474
You must have checked on me.
I have a brain, but no background.
511
00:34:14,652 --> 00:34:18,418
We have more than enough people with the
background and the technical knowledge.
512
00:34:18,589 --> 00:34:20,750
We need someone with great ambition.
513
00:34:20,925 --> 00:34:23,553
Someone who has their finger
on the pulse of the times...
514
00:34:23,728 --> 00:34:26,253
...to make this the enormous profit-maker
it should be.
515
00:34:26,431 --> 00:34:28,899
You have a very favorable appearance.
516
00:34:29,067 --> 00:34:32,628
And you also get very quickly to,
as you say, the bottom line.
517
00:34:35,039 --> 00:34:38,531
If this is true, what's in it for me?
518
00:34:38,709 --> 00:34:42,509
A very large salary,
a bonus for signing the contract with us...
519
00:34:42,680 --> 00:34:44,341
...and a share of the profits.
520
00:34:44,515 --> 00:34:48,508
If you're as smart as I think, you should be
a very wealthy woman before long.
521
00:34:48,686 --> 00:34:51,883
Sounds good, but I'd like to see
something on paper.
522
00:34:53,324 --> 00:34:57,761
I took the liberty of having our attorneys
draw this up, it's all spelled out.
523
00:35:02,633 --> 00:35:05,761
- This is quite a bonus.
- But speed is very important to us.
524
00:35:05,937 --> 00:35:08,804
If you agree, our company jet
will fly you there tomorrow.
525
00:35:08,973 --> 00:35:10,770
You can take over immediately.
526
00:35:11,275 --> 00:35:14,472
Is there any reason you cannot leave
tomorrow afternoon?
527
00:35:17,949 --> 00:35:19,439
None.
528
00:35:19,750 --> 00:35:22,218
Then sign and it's all yours.
529
00:35:32,597 --> 00:35:36,158
Ah. '45 Mouton, very impressive.
530
00:35:36,334 --> 00:35:38,495
I thought you might approve.
531
00:35:38,669 --> 00:35:41,194
Mm. No, that's excellent.
532
00:35:41,639 --> 00:35:44,608
Although I understand
that the baron preferred the '49.
533
00:35:44,775 --> 00:35:46,208
To me, it's a toss-up.
534
00:35:47,645 --> 00:35:49,010
You're quite a contradiction.
535
00:35:49,180 --> 00:35:52,149
I would never have guessed
you knew your Bordeaux.
536
00:35:52,783 --> 00:35:56,241
Well, I learned early on,
the more you know, the luckier you get.
537
00:35:57,255 --> 00:35:58,449
I've been wrong about you.
538
00:35:58,623 --> 00:36:01,558
Is there the slightest chance
that you are as good as you think?
539
00:36:01,726 --> 00:36:03,853
Well, perhaps we both are.
540
00:36:04,028 --> 00:36:07,464
It's been some time since I've enjoyed
a woman's company as much as yours.
541
00:36:07,632 --> 00:36:10,567
Well, you told me
you liked the challenge.
542
00:36:10,735 --> 00:36:15,570
And you told me you like the chase,
but not necessarily the capture.
543
00:36:16,107 --> 00:36:17,438
[CHUCKLES]
544
00:36:18,743 --> 00:36:20,904
There are exceptions to every rule.
545
00:36:23,915 --> 00:36:25,542
Well, shall we try to prove it?
546
00:36:40,698 --> 00:36:43,098
You damn jezebel, I warned you.
547
00:36:43,267 --> 00:36:46,031
- Barnes, is there no place safe from you?
- You shut up, J.R.
548
00:36:46,204 --> 00:36:48,570
- We're through, you're history.
- Is that a fact?
549
00:36:48,739 --> 00:36:49,763
Yeah, that's a fact.
550
00:36:49,941 --> 00:36:52,842
The one person that can screw up
my life and you're with him.
551
00:36:53,010 --> 00:36:54,034
Please, please...
552
00:36:54,212 --> 00:36:57,943
I told you,
I see who I want when I want.
553
00:36:58,115 --> 00:36:59,776
Not on my payroll, you don't.
554
00:36:59,951 --> 00:37:03,011
Don't you try and tell me what to do,
you strutting little peacock.
555
00:37:03,187 --> 00:37:05,314
I'll tell you what to do,
Miss Miracle Worker...
556
00:37:05,489 --> 00:37:08,481
- What's going on? Cliff.
- Please.
557
00:37:09,427 --> 00:37:12,191
It's your precious brother.
He's trying to torpedo me again.
558
00:37:12,363 --> 00:37:15,093
I'm trying to have
a quiet little business dinner.
559
00:37:15,266 --> 00:37:17,393
Andre, would you throw him out of here?
560
00:37:17,568 --> 00:37:19,433
Me, out? No, she's out.
561
00:37:19,604 --> 00:37:23,062
You better look at that contract again.
You can't just tear it up.
562
00:37:23,241 --> 00:37:25,539
Please, please,
you're disturbing everyone.
563
00:37:25,710 --> 00:37:27,075
Cliff, calm down.
564
00:37:27,245 --> 00:37:29,941
Yeah, I'm fine. I am really fine.
565
00:37:30,114 --> 00:37:32,412
J.R., she's all yours.
566
00:37:32,583 --> 00:37:34,915
I don't know why you'd really want her...
567
00:37:35,086 --> 00:37:36,986
...now that she's not working for me.
568
00:37:38,656 --> 00:37:42,114
Barnes, what kind of behavior is this
from a future governor of Texas?
569
00:37:42,293 --> 00:37:46,229
Governor? Without me,
he couldn't get elected dogcatcher.
570
00:37:46,397 --> 00:37:48,331
We'll see about that.
571
00:37:49,033 --> 00:37:51,593
Come on, Bobby. Let's go someplace
where we can talk.
572
00:37:51,769 --> 00:37:56,706
Why do I have the feeling
this is all some grand plan of yours, J. R?
573
00:37:57,275 --> 00:37:59,266
Andre, I must apologize.
574
00:37:59,443 --> 00:38:01,707
Bring us more wine, would you?
Destroy that glass.
575
00:38:01,879 --> 00:38:03,540
Yes, of course.
576
00:38:04,282 --> 00:38:08,048
Your brother's right.
You orchestrated this whole thing.
577
00:38:08,486 --> 00:38:10,454
Sooner or later, you'll thank me for this.
578
00:38:10,621 --> 00:38:12,589
He was a millstone
around your neck, honey.
579
00:38:12,757 --> 00:38:14,952
I thought you wanted him
elected governor.
580
00:38:15,126 --> 00:38:16,457
Well, I changed my mind.
581
00:38:16,927 --> 00:38:20,954
Sooner or later, he's gonna self-destruct
and they'll kick him out of the ORC.
582
00:38:21,132 --> 00:38:23,032
And he'll drag you down
with him, honey.
583
00:38:23,200 --> 00:38:25,498
You're saying I should be grateful?
584
00:38:26,237 --> 00:38:29,798
Well, I'm saying that you owe me
a small debt of gratitude, yeah.
585
00:38:30,508 --> 00:38:34,808
And how far do you think
that debt will take you?
586
00:38:35,179 --> 00:38:37,079
Well, half the fun is in the finding.
587
00:38:37,248 --> 00:38:42,117
Not to bed, I assure you. I have no interest
in being another notch on your gun.
588
00:38:42,286 --> 00:38:44,015
Nor I on yours.
589
00:38:44,188 --> 00:38:48,249
Now, I'm very happy doing to Mr. Barnes
what I have no desire to do to you.
590
00:38:48,426 --> 00:38:51,725
Oh, very good, Mr. Ewing. Very quick.
591
00:38:51,896 --> 00:38:54,524
And almost very believable.
592
00:38:54,699 --> 00:38:56,166
[CHUCKLES]
593
00:39:41,278 --> 00:39:42,768
MICHELLE:
Hi.
594
00:39:46,183 --> 00:39:48,151
Hi yourself.
595
00:39:49,120 --> 00:39:51,088
Didn't think I'd ever see you in here.
596
00:39:51,856 --> 00:39:54,120
I thought I'd come take
one more look around.
597
00:39:54,658 --> 00:39:56,558
You know,
we could still do this together.
598
00:39:57,228 --> 00:40:01,096
I wish, but I really don't think
that's gonna happen.
599
00:40:01,265 --> 00:40:04,393
- Not unless one of us changes.
- You mean me.
600
00:40:05,469 --> 00:40:07,232
I guess I do.
601
00:40:07,405 --> 00:40:10,067
But as much as I want it,
I don't think it's gonna happen.
602
00:40:11,041 --> 00:40:13,874
Michelle, we could still be a great team.
603
00:40:14,044 --> 00:40:16,512
Why is getting married
so important to you?
604
00:40:16,680 --> 00:40:18,978
I don't know, but it is.
605
00:40:19,517 --> 00:40:22,645
And you don't know it now,
but someday, you will.
606
00:40:23,521 --> 00:40:27,981
What you're passing on
could have been so good.
607
00:40:28,159 --> 00:40:30,491
I would have been by your side
no matter what.
608
00:40:31,128 --> 00:40:33,926
You're the one pulling away, not me.
609
00:40:34,732 --> 00:40:38,133
I guess that's what happens
when you're the one who cares the most.
610
00:40:38,803 --> 00:40:42,762
The funny thing is I never thought
it would happen to me. It won't again.
611
00:40:43,507 --> 00:40:47,375
- Why are you making this sound so final?
- Is that what I was doing?
612
00:40:49,180 --> 00:40:51,774
I guess even I can't handle
that much rejection.
613
00:40:52,216 --> 00:40:55,617
It's not rejection.
We could still be together.
614
00:40:56,153 --> 00:40:58,087
That's just not enough anymore.
615
00:41:01,725 --> 00:41:02,885
Good luck with your club.
616
00:41:15,506 --> 00:41:19,567
Look, somehow my sister
has to be tied up in all of this.
617
00:41:19,743 --> 00:41:23,008
I hate to keep bringing up
that old word proof, but I have to.
618
00:41:23,180 --> 00:41:25,205
Only a few years ago,
she kidnapped Ellie.
619
00:41:25,382 --> 00:41:27,907
She thought Ellie was taking over
her place with Dusty.
620
00:41:28,085 --> 00:41:30,747
There's gotta be a connection
between Atticus and Jessica.
621
00:41:30,921 --> 00:41:32,684
Why would he leave everything
to Dusty?
622
00:41:32,857 --> 00:41:34,984
And her fingerprints
must be in file somewhere.
623
00:41:35,159 --> 00:41:38,424
Why don't you match them with
the unidentified ones on the milk carton?
624
00:41:38,596 --> 00:41:41,030
We will, Mr. Farlow,
but you don't know where she is.
625
00:41:41,198 --> 00:41:42,961
She may not even be in the state.
626
00:41:43,133 --> 00:41:44,930
Oh, she's here all right.
627
00:41:45,102 --> 00:41:47,161
Why would she say
she's going to Southfork...
628
00:41:47,338 --> 00:41:50,466
...when she left the sanitarium
unless she had something in mind?
629
00:41:51,108 --> 00:41:53,235
We won't know that till we find her.
630
00:41:53,410 --> 00:41:55,674
If you have any pictures, that might help.
631
00:41:56,647 --> 00:41:57,705
Here.
632
00:41:57,882 --> 00:41:58,974
[TELEPHONE RINGS]
633
00:41:59,216 --> 00:42:03,084
This was five years ago
when she was staying with us.
634
00:42:03,888 --> 00:42:05,856
I'd like to keep this
and have copies made.
635
00:42:06,023 --> 00:42:07,047
Of course.
636
00:42:07,224 --> 00:42:10,716
We'll circulate them and maybe
someone will remember having seen her.
637
00:42:10,895 --> 00:42:14,387
- Mr. Farlow? Phone call.
- Thank you.
638
00:42:15,099 --> 00:42:17,158
- Hello?
JESSICA: Clayton?
639
00:42:17,334 --> 00:42:19,461
- It's Jessica.
- Jessica.
640
00:42:20,604 --> 00:42:22,299
Where are you? I wanna see you.
641
00:42:22,473 --> 00:42:25,931
Oh, you'll see me all right,
and before very long.
642
00:42:28,479 --> 00:42:30,674
Why don't you come up the ranch
and have dinner?
643
00:42:30,848 --> 00:42:36,650
No, I'll pick the time and the place.
644
00:42:41,759 --> 00:42:44,523
It's me she's after, all right.
645
00:42:44,695 --> 00:42:46,856
Oh, Clayton.
646
00:42:48,132 --> 00:42:51,192
Well, I'm not gonna stay here
and put the rest of you in jeopardy.
647
00:42:51,368 --> 00:42:53,268
Why not move into a hotel out of town?
648
00:42:53,437 --> 00:42:55,405
We'll provide protection
until we find her.
649
00:42:55,573 --> 00:42:57,905
- That's what I'm gonna do.
- And I'm going with you.
650
00:42:58,108 --> 00:43:00,167
No, it could be too dangerous.
651
00:43:00,344 --> 00:43:04,007
Don't you dare say that to me.
You're my husband and I'm going with you.
652
00:43:04,181 --> 00:43:05,842
If you're gonna do it, do it now.
653
00:43:06,016 --> 00:43:10,077
All right, let's get some clothes together
and get out of here. Come on.
654
00:43:24,935 --> 00:43:27,062
Mr. Kazuto will meet you
when you arrive.
655
00:43:27,237 --> 00:43:29,364
He's already arranged
living accommodations.
656
00:43:29,540 --> 00:43:31,098
All right.
657
00:43:31,275 --> 00:43:34,267
You have my number.
If you need any help, call me.
658
00:43:34,445 --> 00:43:37,380
- I'll be fine.
- I'm certain you will.
659
00:43:38,115 --> 00:43:41,516
I look forward to a long
and profitable relationship.
660
00:44:20,424 --> 00:44:23,587
Goodbye, good riddance.
661
00:44:24,294 --> 00:44:26,387
Inagaki, appreciate your help.
662
00:44:26,563 --> 00:44:29,430
I appreciate the suggestion.
She will be good for my company.
663
00:44:29,600 --> 00:44:32,068
You'll get your warehouse back soon.
I'll see to that.
664
00:44:32,236 --> 00:44:35,967
As you said, I'm sure we can be very helpful
to one another in the future.
665
00:44:36,507 --> 00:44:39,408
- You can count on it. Oh, one more thing.
- Yes?
666
00:44:39,576 --> 00:44:44,639
You better keep an eye on that girl.
Before you know it, she'll be after your job.
667
00:45:12,342 --> 00:45:14,742
WOMAN: The dining room sent you
some coffee and a sandwich.
668
00:45:14,912 --> 00:45:18,040
Oh, great. It'll help me stay awake.
669
00:45:18,215 --> 00:45:21,378
You know, I hate this kind of duty,
just sitting around and waiting.
670
00:45:21,552 --> 00:45:23,452
Nothing ever happens.
671
00:45:24,388 --> 00:45:27,118
Terrific. Thanks.
672
00:45:28,025 --> 00:45:29,617
Ah. Phew.
673
00:46:24,148 --> 00:46:25,672
NARRATOR:
Next on Dallas:
674
00:46:26,784 --> 00:46:28,649
Poor Clayton.
675
00:46:31,155 --> 00:46:33,953
Jessica? That lady is nuts.
676
00:46:35,192 --> 00:46:37,160
Whose blood
are we talking about this time?
677
00:46:37,327 --> 00:46:39,352
Cally's.
678
00:46:39,530 --> 00:46:42,693
- You bastard.
- You belong to me.
679
00:46:43,867 --> 00:46:46,461
- You live in my house, you live by my rules.
- I won't.
680
00:46:46,637 --> 00:46:49,868
- James?
- Lf I stay here, I'm gonna kill him.
681
00:46:50,040 --> 00:46:51,974
[WOMAN SCREAMS]
682
00:47:42,125 --> 00:47:44,116
[ENGLISH SDH]
683
00:47:44,166 --> 00:47:48,716
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
56820
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.