Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,134 --> 00:00:02,465
NARRATOR:
Last on Dallas:
2
00:00:02,635 --> 00:00:05,195
- Oh, my.
- Congratulations on your wedding.
3
00:00:05,372 --> 00:00:07,806
Can't help but be an improvement
over my last wife.
4
00:00:07,974 --> 00:00:09,601
Tornado watch in Braddock County.
5
00:00:09,776 --> 00:00:13,109
The safest thing to do is have everybody
spend the night at Southfork.
6
00:00:13,279 --> 00:00:15,270
- You can sleep in here.
- Good night.
7
00:00:15,448 --> 00:00:20,215
- Just how long have you been pregnant?
- About 10 minutes.
8
00:00:20,387 --> 00:00:21,615
What are you, Tommy McKay?
9
00:00:21,788 --> 00:00:23,085
[THUNDER RUMBLING]
10
00:00:23,256 --> 00:00:25,349
TOMMY:
A man is in need of a long cold shower.
11
00:00:25,525 --> 00:00:28,722
- This was Sue Ellen's idea?
- No, my idea, but she helped me.
12
00:00:28,895 --> 00:00:30,260
[LAUGHING]
13
00:02:24,344 --> 00:02:26,676
[SHOWER RUNNING]
14
00:02:28,781 --> 00:02:30,442
J.R.
15
00:02:32,585 --> 00:02:34,314
J. R?
16
00:02:35,922 --> 00:02:37,253
J. R:
Good morning, Mrs. Ewing.
17
00:02:39,626 --> 00:02:43,289
Hmm. Don't that sound nice.
18
00:02:44,464 --> 00:02:46,125
[SIGHS]
19
00:02:46,799 --> 00:02:49,393
I'm so proud J.R.
20
00:02:50,703 --> 00:02:53,797
I'm gonna make you real happy
you married me.
21
00:02:54,207 --> 00:02:58,109
I'll learn to talk good
and be a proper wife to you.
22
00:03:03,149 --> 00:03:05,913
Why, you're practically dressed.
23
00:03:06,219 --> 00:03:08,619
Why didn't you wake me up?
24
00:03:10,657 --> 00:03:13,091
I don't wanna miss my honeymoon again.
25
00:03:13,259 --> 00:03:15,887
I'm afraid the honeymoon
is gonna have to wait, darling.
26
00:03:16,062 --> 00:03:19,190
There's trouble brewing with Bobby
and that's no time to leave town.
27
00:03:19,566 --> 00:03:22,558
Oh, you're mad for sure, aren't you?
28
00:03:22,735 --> 00:03:24,293
Why should I be mad at you?
29
00:03:25,672 --> 00:03:27,537
Tricking you into marrying me.
30
00:03:27,707 --> 00:03:30,005
Ha, ha. Absolutely not.
31
00:03:32,779 --> 00:03:35,339
Makes me appreciate you even more.
32
00:03:36,115 --> 00:03:37,139
You sure?
33
00:03:37,917 --> 00:03:39,885
You ain't funning with me?
34
00:03:40,053 --> 00:03:41,850
Positively.
35
00:03:42,288 --> 00:03:44,188
You got the makings of a great wife.
36
00:03:45,191 --> 00:03:46,522
[J.R. CHUCKLES]
37
00:03:46,693 --> 00:03:50,925
You're soft and feminine and gentle.
38
00:03:51,097 --> 00:03:54,533
And you have a strong
streak of deviousness in you.
39
00:03:54,701 --> 00:03:56,532
That could be a big help to me one day.
40
00:03:58,805 --> 00:04:00,636
Don't you worry about that honeymoon.
41
00:04:00,807 --> 00:04:02,331
We'll be taking it real soon.
42
00:04:03,776 --> 00:04:06,176
It's only 7:30.
43
00:04:06,846 --> 00:04:08,814
Do you have to leave so early?
44
00:04:09,315 --> 00:04:11,840
I just thought I'd grab a quick bite
before I left.
45
00:04:13,720 --> 00:04:16,587
Wouldn't you rather have
breakfast in bed?
46
00:04:23,196 --> 00:04:25,960
You know, you just come up
with the best ideas.
47
00:04:26,132 --> 00:04:27,656
[GIGGLES]
48
00:04:32,005 --> 00:04:34,997
Well, that's a night
I won't forget in a hurry.
49
00:04:35,174 --> 00:04:39,076
Well, the Ewings have to be experienced
to be appreciated.
50
00:04:39,245 --> 00:04:42,703
You know, I've spend weekends
with eccentric girls and daft dukes.
51
00:04:42,882 --> 00:04:45,350
- But you Texans have it all over them.
- Ha, ha.
52
00:04:45,518 --> 00:04:48,817
Well, it's pretty typical of a social event
here at Southfork.
53
00:04:48,988 --> 00:04:51,286
I'm just surprised nobody ended up
in the pool.
54
00:04:51,457 --> 00:04:54,017
That could still happen.
Good thing we're leaving early.
55
00:04:54,727 --> 00:04:56,786
Why don't we stop somewhere
for breakfast?
56
00:04:57,563 --> 00:05:00,396
If you don't mind, I'll drive you home
then go to the studio.
57
00:05:00,566 --> 00:05:03,364
I wanna jot some notes
while this is all fresh in my mind.
58
00:05:04,570 --> 00:05:07,232
You seem to make a practice
of turning me down.
59
00:05:07,407 --> 00:05:09,602
If you're not careful,
you'll hurt my feelings.
60
00:05:10,109 --> 00:05:11,576
Are you referring to last night?
61
00:05:12,979 --> 00:05:14,071
Yes.
62
00:05:14,247 --> 00:05:17,341
I'd have spent a more comfortable night
in bed than on the couch...
63
00:05:17,517 --> 00:05:21,419
...listening to Mr. Barnes snore,
but I'm not here to put on show for J.R.
64
00:05:21,587 --> 00:05:24,215
J.R. Was the furthest thing
from my mind.
65
00:05:24,924 --> 00:05:26,482
[CHUCKLES]
66
00:05:29,295 --> 00:05:31,388
- Here, baby.
- Mm, it smells great.
67
00:05:31,564 --> 00:05:33,361
Thank you, Miss Ellie.
68
00:05:33,533 --> 00:05:36,366
ELLIE: John Ross and Christopher
will be leaving for school soon.
69
00:05:36,536 --> 00:05:38,561
Then we can all go in for breakfast.
70
00:05:38,738 --> 00:05:40,797
Did someone mention food?
I'm hungry.
71
00:05:40,973 --> 00:05:44,204
- How about you Mac?
- I could be forced to eat a bite or two.
72
00:05:45,011 --> 00:05:46,478
How did you all sleep?
73
00:05:46,646 --> 00:05:48,978
You were good sports to share rooms.
74
00:05:49,148 --> 00:05:50,979
I slept fine, Miss Ellie.
75
00:05:51,150 --> 00:05:53,550
But then again I didn't have to share.
76
00:05:54,187 --> 00:05:56,280
Considering all the wedding cake
I put away...
77
00:05:56,456 --> 00:05:58,424
...it's a wonder I didn't have nightmares.
78
00:05:58,591 --> 00:06:00,252
- Ha, ha.
LUC Y: Morning, all.
79
00:06:00,927 --> 00:06:04,090
Wow, this looks like a scene
from that movie, Ten Little Indians.
80
00:06:04,263 --> 00:06:06,891
Hey, has anyone taken a body count?
81
00:06:07,166 --> 00:06:08,997
We're leaving for school now, Grandma.
82
00:06:09,168 --> 00:06:10,863
Yeah, see you guys. Bye.
83
00:06:12,105 --> 00:06:13,595
You know it's truly amazing.
84
00:06:13,773 --> 00:06:17,766
Almost 8:00 in the morning and J.R.
And Cally are still up there together.
85
00:06:17,944 --> 00:06:20,310
Now, who said this wasn't gonna last.
86
00:06:20,480 --> 00:06:22,277
Miss Ellie, breakfast is ready.
87
00:06:22,448 --> 00:06:24,416
Oh, yes. Thank you Teresa.
88
00:06:24,584 --> 00:06:28,145
All right, everybody. Breakfast is served.
89
00:06:30,590 --> 00:06:34,219
- I hope you've got some of this...
- Yes, I have. I'm hungry.
90
00:06:34,394 --> 00:06:36,157
Grandma, should I check on J. R?
91
00:06:36,329 --> 00:06:37,887
What about it son, you hungry?
92
00:06:38,064 --> 00:06:39,827
Hey, Bobby. I've been looking for you.
93
00:06:39,999 --> 00:06:42,661
I was last in line behind the boys
for the bathroom.
94
00:06:42,835 --> 00:06:45,030
Well, we gotta do something about J.R.
95
00:06:45,204 --> 00:06:46,535
Yeah, I know.
96
00:06:46,706 --> 00:06:49,300
But it's not we, Cliff. It's me.
97
00:06:49,475 --> 00:06:52,842
Every time you're around
it's like waving a red flag in front of a bull.
98
00:06:53,012 --> 00:06:55,913
Bobby, I'm telling you that's his problem.
I want in on this.
99
00:06:56,082 --> 00:06:58,380
The Ellis County deal
was my baby to begin with.
100
00:06:58,551 --> 00:07:02,214
I know that. And I will take a piece
out of his hide for you.
101
00:07:02,388 --> 00:07:04,652
But this time it's gotta be my way.
102
00:07:04,824 --> 00:07:07,918
Well, you know, I'm telling you
it's hard to back off.
103
00:07:09,762 --> 00:07:12,822
This ever happens again, he is mine.
104
00:07:12,999 --> 00:07:14,557
I'll hold your coat.
105
00:07:28,748 --> 00:07:30,579
- Good morning.
- Good morning, Mrs. E.
106
00:07:30,750 --> 00:07:32,445
You look absolutely radiant.
107
00:07:32,618 --> 00:07:34,518
Absolutely first team.
108
00:07:34,687 --> 00:07:36,314
Heh, thank you.
109
00:07:37,223 --> 00:07:39,384
- Was I expecting you?
- No.
110
00:07:39,559 --> 00:07:42,119
Excuse me. Please, sit down.
111
00:07:42,662 --> 00:07:44,027
- Thank you.
- Sure.
112
00:07:44,197 --> 00:07:46,631
I just got Lockwood's
preliminary script notes.
113
00:07:46,799 --> 00:07:49,996
I was so impressed I had to come over
and talk to you about casting.
114
00:07:50,636 --> 00:07:53,036
Bruce, don't you think
it's just a little premature.
115
00:07:53,206 --> 00:07:55,606
Absolutely not.
If we're gonna go after big stars...
116
00:07:55,775 --> 00:07:58,243
...we have to get going early on
to lock them up.
117
00:07:58,411 --> 00:08:02,973
Now, who do you picture to play J. R?
118
00:08:03,149 --> 00:08:04,548
Nicholson?
119
00:08:04,717 --> 00:08:07,345
Maybe Redford.
That might be very interesting.
120
00:08:07,520 --> 00:08:09,988
Maybe a little off the wall.
121
00:08:10,523 --> 00:08:11,717
Wait a minute.
122
00:08:11,891 --> 00:08:13,882
How about we bring in the Douglases?
123
00:08:14,060 --> 00:08:17,154
We use Michael for the early years
and then we use Kirk later on.
124
00:08:17,330 --> 00:08:19,389
That's a hell of an idea.
125
00:08:19,565 --> 00:08:21,192
Certainly worth discussing.
126
00:08:21,367 --> 00:08:22,459
Yeah.
127
00:08:22,635 --> 00:08:27,470
Then we're gonna need a bunch of ladies
to play J.R.'s indiscretions.
128
00:08:27,640 --> 00:08:32,304
There's, uh, Afton, Kristin and Serena.
129
00:08:32,478 --> 00:08:34,878
Then we're gonna need a woman
to play Lucy's mother.
130
00:08:35,047 --> 00:08:38,983
What was her name, Val...? Valgene?
Uh, Valvoline, something like that.
131
00:08:39,151 --> 00:08:40,516
[LAUGHS]
132
00:08:40,686 --> 00:08:43,587
Bruce, I'm very impressed
by your eagerness.
133
00:08:43,756 --> 00:08:46,623
And I know how hard it's going to be
for you to sit through...
134
00:08:46,792 --> 00:08:51,661
...all those interviews
with all those gorgeous actresses.
135
00:08:51,831 --> 00:08:55,858
But I think that we should wait for Don
to sit in on the casting sessions.
136
00:08:56,035 --> 00:08:58,196
Mrs. E, you're an absolute wonder.
137
00:08:58,371 --> 00:09:02,569
You're the only producer that would allow
a writer to sit in on a casting session.
138
00:09:03,376 --> 00:09:05,606
It's not just because he's writing it.
139
00:09:05,778 --> 00:09:07,177
He is the director.
140
00:09:11,050 --> 00:09:12,881
CLAYTON:
What do you think, Mr. Willis?
141
00:09:13,052 --> 00:09:15,714
That storm sure did its darnedest
to tear your roof off.
142
00:09:15,888 --> 00:09:19,984
It certainly did. It sounded as if
we were all gonna drown in our beds.
143
00:09:20,159 --> 00:09:22,855
Lucky for you,
Jock built this house to last.
144
00:09:23,429 --> 00:09:26,990
How much damage are we talking about?
And I mean to my wallet.
145
00:09:27,166 --> 00:09:29,361
Oh, it won't be too bad, Mr. Farlow.
146
00:09:29,535 --> 00:09:32,026
My, uh, prices are as fair as can be.
147
00:09:32,204 --> 00:09:34,536
I'll make up an estimate
and drop them by tomorrow.
148
00:09:34,707 --> 00:09:35,799
- Hmm.
- That would be fine.
149
00:09:35,975 --> 00:09:37,806
And thank you
for coming over so quickly.
150
00:09:37,977 --> 00:09:40,537
Always a pleasure, Miss Farlow.
151
00:09:40,713 --> 00:09:41,975
[CLAYTON CHUCKLES]
152
00:09:43,049 --> 00:09:45,074
That old coot's not fooling me.
153
00:09:45,251 --> 00:09:48,880
He is gonna charge us an arm and leg
for those repairs.
154
00:09:49,055 --> 00:09:50,647
Cally.
155
00:09:50,823 --> 00:09:53,724
What are you doing
sitting in here all alone?
156
00:09:53,893 --> 00:09:56,157
Thinking about Bobby and J.R.
157
00:09:56,896 --> 00:09:57,988
What about them?
158
00:09:58,631 --> 00:10:03,125
Well, I know I'm new to the family
and it's unseemly to pry.
159
00:10:03,836 --> 00:10:05,736
But there's something I'd like to know.
160
00:10:06,572 --> 00:10:09,507
Ask away. Lord knows this family
has no secrets, right Ellie.
161
00:10:09,675 --> 00:10:11,438
Oh, I'm afraid that's true.
162
00:10:12,445 --> 00:10:15,812
Why is there so much trouble
between Bobby and J. R?
163
00:10:15,982 --> 00:10:18,542
They seemed so close in Haleyville.
164
00:10:18,718 --> 00:10:21,084
Well, it goes back a long way, Cally.
165
00:10:21,253 --> 00:10:23,687
They've been opposites,
even when they were children.
166
00:10:23,856 --> 00:10:26,984
It's just gotten worse
since they've gotten older.
167
00:10:28,361 --> 00:10:31,091
I wish there was something I could do.
168
00:10:31,364 --> 00:10:34,026
Brother's shouldn't be that way.
169
00:10:35,234 --> 00:10:37,725
Japhet and Boaz had their fights.
170
00:10:37,903 --> 00:10:41,168
A couple of them
were real humdingers, but...
171
00:10:42,408 --> 00:10:44,535
I could always get them the make up.
172
00:10:44,710 --> 00:10:47,679
Mm-hm, I wish life at Southfork
were that simple.
173
00:10:47,847 --> 00:10:50,338
Hm, amen to that.
174
00:10:57,289 --> 00:10:59,280
Sly, is J.R. In his office?
175
00:10:59,458 --> 00:11:02,450
Uh, yes, he is. But he's on the phone.
176
00:11:02,628 --> 00:11:06,428
Yeah, Henry, I got the papers right here.
But I'm...
177
00:11:06,799 --> 00:11:09,734
I'm gonna have to call you back.
A tornado just blew in.
178
00:11:10,636 --> 00:11:14,299
Well, don't stand on ceremony, Bobby,
just walk right in.
179
00:11:14,840 --> 00:11:17,832
Can I get you a drink?
I need a little pick-me-up this morning.
180
00:11:18,010 --> 00:11:20,808
You had no more right to sell that land
than Cliff and I did.
181
00:11:20,980 --> 00:11:23,175
It was part of Ewing Oil assets.
182
00:11:23,549 --> 00:11:26,950
Bob, you two were pussyfooting
around a good investment. I didn't.
183
00:11:27,119 --> 00:11:29,314
Besides,
I don't remember anything in writing...
184
00:11:29,488 --> 00:11:32,082
...says we consult each other
every time we make a deal.
185
00:11:32,258 --> 00:11:35,921
We had an understanding, which I'm
reluctant to call a gentleman's agreement...
186
00:11:36,095 --> 00:11:39,155
...that we wouldn't do anything
before we checked with one another.
187
00:11:39,331 --> 00:11:43,495
Bobby, I saw a good deal, I took it.
It's just simple as that.
188
00:11:43,669 --> 00:11:47,400
What you got is a fraction of what it's
gonna be worth 10 or 20 years from now.
189
00:11:47,573 --> 00:11:49,700
Yeah, but we got the use
of the money now, Bob.
190
00:11:49,875 --> 00:11:53,811
You must have been pretty short on cash
to take that nitwit Barnes in as a partner.
191
00:11:53,979 --> 00:11:57,176
That nitwit thought of the land deal
in the first place.
192
00:11:57,717 --> 00:11:59,082
Bobby, what I'm saying is...
193
00:11:59,251 --> 00:12:02,277
...I could be a big help to you
if you just didn't tie my hands.
194
00:12:02,455 --> 00:12:04,650
Now Daddy built Ewing Oil with oil.
195
00:12:04,824 --> 00:12:07,759
That's the only thing
that means anything to me in this company.
196
00:12:07,927 --> 00:12:11,260
Only thing that means anything to you
is backstabbing and dirty dealing.
197
00:12:11,430 --> 00:12:13,955
And I'm not gonna have that
be Ewing Oil's reputation.
198
00:12:14,133 --> 00:12:16,124
And I'll guarantee you something.
199
00:12:16,302 --> 00:12:19,465
I'm not checking with you
before I do anything again.
200
00:12:21,574 --> 00:12:22,598
[DOOR SLAMS]
201
00:12:29,381 --> 00:12:30,575
TRACEY:
Great area, isn't it.
202
00:12:30,750 --> 00:12:34,186
Some of those homes have gotta be worth
2, 3 million dollars easy.
203
00:12:34,353 --> 00:12:37,789
- Most definitely not low-income housing.
- Heh.
204
00:12:37,957 --> 00:12:39,754
Hey, Mac, how was your day?
205
00:12:39,925 --> 00:12:41,654
Not bad. How's yours?
206
00:12:41,827 --> 00:12:45,388
Great.
I was showing Tommy around Turtle Creek.
207
00:12:46,232 --> 00:12:47,597
What's that?
208
00:12:47,767 --> 00:12:50,429
I don't know.
You're gonna have to ask your brother.
209
00:12:50,603 --> 00:12:53,071
It came for him today
from South America.
210
00:12:53,239 --> 00:12:55,469
Well, it's about time.
211
00:12:59,378 --> 00:13:01,369
[GRUNTING]
212
00:13:02,815 --> 00:13:04,976
Want me to help you open it?
213
00:13:05,584 --> 00:13:07,313
What you mean is, what's in the box?
214
00:13:07,486 --> 00:13:09,078
Tommy, come on.
215
00:13:09,255 --> 00:13:10,745
I'll admit I'm curious.
216
00:13:11,323 --> 00:13:13,223
Well, so am I.
217
00:13:13,392 --> 00:13:15,087
What's the big secret?
218
00:13:15,261 --> 00:13:18,560
My life's an open book.
Here I'll show you.
219
00:13:24,570 --> 00:13:26,561
I see you're prepared.
220
00:13:27,573 --> 00:13:30,736
When I knew I was going to jail...
221
00:13:31,076 --> 00:13:35,740
...I had a friend of mine go by my place
to pick up my stuff and store it for me.
222
00:13:39,552 --> 00:13:43,044
Then when I got settled here,
I called him and asked him to ship it.
223
00:13:48,227 --> 00:13:50,525
Oh, those are adorable.
224
00:13:50,696 --> 00:13:54,393
Yeah, the villagers, they make them
and sell them in the open-air markets.
225
00:13:54,567 --> 00:13:56,501
I thought they were kind of different...
226
00:13:56,669 --> 00:13:59,069
...so I, uh, started collecting them.
227
00:13:59,238 --> 00:14:01,103
- Very nice.
- Here, have a look.
228
00:14:01,273 --> 00:14:02,467
[TRACEY GASPS]
229
00:14:02,641 --> 00:14:04,233
TRACEY:
Oh, shoot.
230
00:14:04,410 --> 00:14:06,640
Oh, it was so cute.
231
00:14:06,812 --> 00:14:09,406
- It was just clay, wasn't it?
- What do you mean?
232
00:14:09,582 --> 00:14:12,415
You know what I mean.
You thought I was smuggling coke.
233
00:14:12,585 --> 00:14:17,386
Hey, I made a mistake
and nobody is happier about it than I am.
234
00:14:19,158 --> 00:14:21,285
You're just gonna have to give me time.
235
00:14:21,460 --> 00:14:22,484
Yeah? How much time?
236
00:14:22,661 --> 00:14:26,620
Living with you is just like it was in prison.
Nobody trusted me there either.
237
00:14:26,799 --> 00:14:29,359
Next thing you know
you'll be searching my room.
238
00:14:29,535 --> 00:14:31,935
Oh, I forgot.
You already did that, didn't you, huh?
239
00:14:32,104 --> 00:14:33,435
Oh, what's next, me?
240
00:14:34,139 --> 00:14:36,403
I wasn't searching your room.
241
00:14:36,575 --> 00:14:38,065
- You could've fooled me.
- Tommy.
242
00:14:38,244 --> 00:14:42,510
Dad, I wish you two
would just try to get along.
243
00:14:43,883 --> 00:14:45,578
[SIGHS]
244
00:14:45,751 --> 00:14:47,548
You got it, sis.
245
00:14:47,720 --> 00:14:50,245
Harmony is the word from here on out.
246
00:14:51,190 --> 00:14:52,919
These really are terrific.
247
00:14:53,626 --> 00:14:54,820
Can you get more of them?
248
00:14:54,994 --> 00:14:57,827
Sure, all you want. Why?
249
00:14:58,530 --> 00:15:01,397
I think these would go over big here.
250
00:15:01,567 --> 00:15:04,365
Heh. You should have your friends
send you a bunch of these.
251
00:15:04,536 --> 00:15:07,164
These trendy Texans
would really eat them up.
252
00:15:07,339 --> 00:15:11,639
Yeah, I think I better take this upstairs
before another one gets broken.
253
00:15:17,750 --> 00:15:19,274
Okay. Ugh.
254
00:15:19,551 --> 00:15:20,984
See you.
255
00:15:21,420 --> 00:15:23,149
[TOMMY CHUCKLES]
256
00:15:26,492 --> 00:15:29,120
Why is it I always end up the villain?
257
00:15:29,428 --> 00:15:32,795
Guess it's just part of being a parent.
258
00:15:32,965 --> 00:15:34,057
[CHUCKLES]
259
00:15:34,233 --> 00:15:36,531
It's a part I could live without.
260
00:16:30,089 --> 00:16:32,421
What's with you and that kid?
261
00:16:32,725 --> 00:16:34,022
What kid?
262
00:16:34,193 --> 00:16:38,220
You know what kid I'm talking about,
the one with the hair and the mouth.
263
00:16:38,397 --> 00:16:40,991
You know McKay's son, Tommy.
264
00:16:41,166 --> 00:16:42,360
Nothing's with us.
265
00:16:42,534 --> 00:16:44,331
Here help me.
266
00:16:45,371 --> 00:16:47,464
Dated him a couple of times.
267
00:16:47,639 --> 00:16:48,833
I mean, he's cute.
268
00:16:49,008 --> 00:16:50,441
He's charming.
269
00:16:50,609 --> 00:16:54,045
But there's also something a little scary
about him.
270
00:16:54,213 --> 00:16:55,908
Yeah, what do you mean?
271
00:16:56,081 --> 00:16:57,639
Last night as Southfork...
272
00:16:58,584 --> 00:17:01,576
...when I went up to my room
he was waiting for me...
273
00:17:01,754 --> 00:17:02,982
...in bed...
274
00:17:03,155 --> 00:17:04,452
...stark naked.
275
00:17:04,623 --> 00:17:06,591
Get out of here.
276
00:17:06,759 --> 00:17:08,056
What did you do?
277
00:17:08,227 --> 00:17:10,787
Well, I told him
it was hardly the time or the place.
278
00:17:10,963 --> 00:17:13,261
And then he got, like, strange.
279
00:17:13,432 --> 00:17:15,457
It was like he was angry.
280
00:17:15,634 --> 00:17:18,398
I mean, he just expected me
to jump into bed with him.
281
00:17:18,570 --> 00:17:20,265
It was very unnerving.
282
00:17:20,439 --> 00:17:24,273
Ha, ha, well, listen, I'm telling you,
you had a more interesting time than I did...
283
00:17:24,443 --> 00:17:27,378
...because I wound up downstairs
with that Englishman.
284
00:17:27,546 --> 00:17:31,346
I mean, he's a nice enough guy.
I mean, I don't mean that. But, whoo.
285
00:17:31,517 --> 00:17:33,781
Snore like a freight train.
286
00:17:34,520 --> 00:17:36,613
You want another drink?
287
00:17:37,156 --> 00:17:39,818
Yeah, but let's wait
till we get to the restaurant.
288
00:17:41,560 --> 00:17:43,027
Restaurant? What restaurant?
289
00:17:43,595 --> 00:17:45,460
You didn't make a dinner reservation?
290
00:17:45,898 --> 00:17:48,366
I'm telling you.
I'm not taking you out any place.
291
00:17:48,534 --> 00:17:53,494
Because I do, that McKay kid shows up,
I wind up sitting at the table all by myself.
292
00:17:53,672 --> 00:17:56,197
Last time,
I couldn't even get lucky with the waitress.
293
00:18:13,392 --> 00:18:15,485
That was a wonderful dinner, Don.
Thank you.
294
00:18:15,661 --> 00:18:17,595
My pleasure, madam.
295
00:18:18,230 --> 00:18:21,529
I wanna set up a meeting
with you and Bruce to discuss casting.
296
00:18:21,700 --> 00:18:24,294
Because I'm directing the picture,
it's not a bad idea.
297
00:18:24,470 --> 00:18:28,463
But no more talk about the picture
or J.R. Tonight, okay?
298
00:18:28,640 --> 00:18:31,165
That's fine with me.
You know enough about me already.
299
00:18:31,343 --> 00:18:32,605
DON:
Mm-hm.
300
00:18:32,778 --> 00:18:35,008
Now I suppose you wanna talk about me.
301
00:18:35,180 --> 00:18:38,240
Mm, well, I am a little curious.
302
00:18:38,517 --> 00:18:41,145
How did you ever get to Hollywood?
303
00:18:42,521 --> 00:18:43,920
Well...
304
00:18:45,390 --> 00:18:48,120
I got hooked on making movies
when I was a kid...
305
00:18:48,293 --> 00:18:50,352
...running errands in a studio in London.
306
00:18:50,529 --> 00:18:52,520
Then I started writing.
307
00:18:52,698 --> 00:18:58,227
And I got my first break on a show
called Play for Today with the BBC.
308
00:18:58,403 --> 00:18:59,529
[LAUGHS]
309
00:18:59,705 --> 00:19:01,696
What was the story about?
Do you remember?
310
00:19:01,874 --> 00:19:05,139
Oh, some romantic nonsense
about star-crossed lovers.
311
00:19:05,310 --> 00:19:08,370
- Based on personal experiences?
- No, no. Not at all.
312
00:19:08,981 --> 00:19:13,179
Then I broke into feature films,
directing low budget ones in Italy.
313
00:19:13,352 --> 00:19:15,343
Midnight Mist,
the one you saw, Love Among...
314
00:19:15,521 --> 00:19:18,922
I, uh, do have a list of your credits. Heh.
315
00:19:20,058 --> 00:19:21,821
What about you?
316
00:19:22,494 --> 00:19:23,518
What about me?
317
00:19:23,996 --> 00:19:25,520
Well, let's see, um...
318
00:19:25,697 --> 00:19:30,031
If you had kept a diary, what would
I read about that I don't know now?
319
00:19:30,202 --> 00:19:33,933
Pretty dull stuff, I'm afraid.
Just work, work, work.
320
00:19:35,774 --> 00:19:38,038
It couldn't all be work.
321
00:19:38,577 --> 00:19:42,911
I mean, weren't you ever attracted to any
of the beautiful women you worked with?
322
00:19:43,415 --> 00:19:45,508
I didn't say I was a monk.
323
00:19:45,684 --> 00:19:48,175
After my wife died
there were a few ladies.
324
00:19:48,353 --> 00:19:52,380
But no one special one?
325
00:19:54,493 --> 00:19:55,790
Enough talk.
326
00:19:55,961 --> 00:19:58,623
I need some ice cream.
I know exactly where to take you.
327
00:19:58,797 --> 00:20:01,357
- I love ice cream.
- I know.
328
00:20:03,502 --> 00:20:05,026
[TOILET FLUSHES]
329
00:20:18,150 --> 00:20:19,777
You McKay?
330
00:20:20,719 --> 00:20:22,311
You got it.
331
00:20:23,021 --> 00:20:26,787
You couldn't be anybody but O'Riley.
Ha-ha-ha.
332
00:20:27,259 --> 00:20:29,819
I'll take that as a compliment.
333
00:20:35,934 --> 00:20:38,494
This is your meet, you talk.
334
00:20:39,638 --> 00:20:41,367
Like I told you on the phone.
335
00:20:41,540 --> 00:20:44,202
Gustavo told me to contact you.
336
00:20:44,376 --> 00:20:48,312
Said you had a nice little operation
in the Dallas-Forth Worth area.
337
00:20:49,448 --> 00:20:52,781
How's Gustavo's wife?
I understand she's been sick.
338
00:20:53,485 --> 00:20:58,286
He seemed fine when he visited Gustavo
in prison, okay?
339
00:20:58,757 --> 00:21:00,691
[LAUGHING]
340
00:21:07,566 --> 00:21:09,534
It works for Gustavo, not for me.
341
00:21:09,701 --> 00:21:10,759
[LAUGHING]
342
00:21:10,936 --> 00:21:12,528
You were saying.
343
00:21:12,704 --> 00:21:14,501
You're doing real good.
344
00:21:14,673 --> 00:21:19,076
But I was thinking you might like to open
some franchises in Galveston or Austin.
345
00:21:19,244 --> 00:21:22,475
Texas is a big state. Why not spread out
and try to cover more of it?
346
00:21:22,648 --> 00:21:24,673
Make us both richer than Arab sheiks.
347
00:21:25,484 --> 00:21:27,816
I wouldn't mind making the big bucks.
348
00:21:27,986 --> 00:21:31,649
But I've had to stay small
because it's difficult to supply my regulars.
349
00:21:33,125 --> 00:21:36,788
- Let alone new clients.
- See now, that's where I come in at.
350
00:21:36,962 --> 00:21:38,987
I can get you all the stuff you want.
351
00:21:39,164 --> 00:21:41,359
I'll be your new supplier.
352
00:21:42,801 --> 00:21:43,927
You got a sample?
353
00:21:47,272 --> 00:21:48,762
Sure.
354
00:21:53,211 --> 00:21:54,644
You, uh...
355
00:21:56,114 --> 00:21:59,208
...got the bucks to get me all I want?
- No problem.
356
00:21:59,384 --> 00:22:01,852
By the time the stuff gets here
I'll have the green.
357
00:22:05,957 --> 00:22:07,254
Good stuff.
358
00:22:08,460 --> 00:22:11,395
Be sure you got your dough
before you put in your order.
359
00:22:12,464 --> 00:22:15,763
You don't screw around
with those Columbians.
360
00:22:16,301 --> 00:22:17,962
If you do...
361
00:22:18,136 --> 00:22:21,572
...you wake up and find your ears
sewn to the inside of your eyelids.
362
00:22:21,740 --> 00:22:23,731
Hey, man, listen, I know what I'm doing.
363
00:22:23,909 --> 00:22:28,005
And I sure as hell don't intend to jeopardize
any portion of my anatomy.
364
00:22:28,280 --> 00:22:31,010
So, like I said, money's no problem.
365
00:22:31,183 --> 00:22:33,481
I'm real close to a lot of it.
366
00:22:33,652 --> 00:22:34,676
Real close.
367
00:22:44,129 --> 00:22:45,892
[GRUNTING]
368
00:23:04,516 --> 00:23:06,177
BOBBY:
I'll be out of here in a minute.
369
00:23:06,351 --> 00:23:08,819
CALLY:
Don't leave on our account.
370
00:23:16,361 --> 00:23:17,953
BOBBY:
J.R.
371
00:23:18,130 --> 00:23:20,724
I said I'd be out of here in a minute.
Leave them alone.
372
00:23:20,899 --> 00:23:23,265
You can tell me what to do at the office,
not here.
373
00:23:23,668 --> 00:23:25,602
Will you two stop?
374
00:23:25,771 --> 00:23:28,069
What's gotten into you two?
375
00:23:28,240 --> 00:23:30,435
You seemed so close
when you were in Haleyville.
376
00:23:30,609 --> 00:23:33,305
Hunting and spending time
with your boys.
377
00:23:34,012 --> 00:23:37,812
J.R., remember how Bobby saved you
from getting whooped on by my brothers?
378
00:23:37,983 --> 00:23:40,144
- I could've handled them.
- I should've let you.
379
00:23:40,318 --> 00:23:42,912
Okay now, don't start again.
380
00:23:43,522 --> 00:23:47,219
I just don't understand why you two
can't get along now that you're home.
381
00:23:47,392 --> 00:23:52,056
In the first place, in Haleyville we
managed to forget there was a Ewing Oil.
382
00:23:52,230 --> 00:23:54,061
CALLY:
And that's another thing, Bobby.
383
00:23:54,232 --> 00:23:58,931
How come you shut J.R. Out of the family
business and took in Cliff Barnes?
384
00:23:59,104 --> 00:24:02,267
- He ain't even kin.
- Worse than that, he's an idiot.
385
00:24:02,741 --> 00:24:04,834
You and J.R.
Should spend more time together.
386
00:24:05,010 --> 00:24:07,103
Cally, I know what you're trying to do.
387
00:24:07,279 --> 00:24:08,405
Don't try and fix this.
388
00:24:08,580 --> 00:24:11,048
It's been going on a long time
and it can't be fixed.
389
00:24:11,450 --> 00:24:14,510
- Well, don't go Bobby.
- Cally.
390
00:24:14,719 --> 00:24:16,414
Just stay out of it.
391
00:24:17,522 --> 00:24:18,819
[DOOR SLAMS]
392
00:24:20,258 --> 00:24:22,692
He's a hard-headed boy, Cally.
393
00:24:22,861 --> 00:24:26,194
And you're a sweet darling little wife
to try to help out.
394
00:24:26,364 --> 00:24:30,300
But Bobby just doesn't have the capacity
to forgive and forget like I do.
395
00:24:30,469 --> 00:24:32,369
It's a shame. It's a damn shame.
396
00:24:45,450 --> 00:24:49,546
You know I, uh, thought that idea of
Tracey's was pretty good one, didn't you?
397
00:24:49,788 --> 00:24:51,722
- What was that?
- You remember.
398
00:24:51,890 --> 00:24:55,348
She thought I might find a market
for those statues here in Dallas.
399
00:24:55,527 --> 00:24:59,258
- Oh, yeah. Yeah, I remember now.
- She was right.
400
00:24:59,431 --> 00:25:02,628
I've shown them to dealers,
they said they'd take all they can get.
401
00:25:03,235 --> 00:25:04,497
Is that what you wanna do?
402
00:25:04,936 --> 00:25:07,530
Are you kidding?
I can buy these for 10 or 20 bucks...
403
00:25:07,706 --> 00:25:10,402
...sell them four or five times that
and make a big profit.
404
00:25:10,575 --> 00:25:12,440
Sounds like some easy money to me.
405
00:25:12,911 --> 00:25:15,243
Well, I can see
where that would appeal to you.
406
00:25:15,413 --> 00:25:17,176
What's the catch?
407
00:25:17,949 --> 00:25:20,543
I gotta get an import license
and some startup money.
408
00:25:22,053 --> 00:25:24,214
I thought maybe you'd help me out.
409
00:25:25,190 --> 00:25:26,487
What about Westar?
410
00:25:27,325 --> 00:25:29,759
Dad, Westar's fine for Tracey.
411
00:25:29,928 --> 00:25:33,091
It's just not my bag.
I like being my own man.
412
00:25:35,400 --> 00:25:37,061
How much money
do you think you need?
413
00:25:37,469 --> 00:25:40,336
Just a couple of hundred thousand
to get me started.
414
00:25:40,505 --> 00:25:41,767
Just?
415
00:25:42,774 --> 00:25:43,934
Look, man.
416
00:25:44,109 --> 00:25:46,236
Just forget it, okay?
417
00:25:46,845 --> 00:25:49,109
I thought you wanted to help me
get a fresh start.
418
00:25:49,281 --> 00:25:53,911
Hey. Hey, take it easy.
Why do you get so angry all of the time?
419
00:25:54,085 --> 00:25:55,985
That's a lot of money.
420
00:25:56,154 --> 00:25:58,019
I'm entitled to think about it.
421
00:26:00,759 --> 00:26:02,249
Yeah, ha, ha.
422
00:26:02,727 --> 00:26:03,887
You're right, Dad.
423
00:26:04,429 --> 00:26:05,760
Take all the time you need.
424
00:26:06,898 --> 00:26:09,389
I just thought it was a good deal, okay?
425
00:26:21,479 --> 00:26:23,174
BOBBY:
Phyllis, get me Tracey Lawton please.
426
00:26:23,348 --> 00:26:24,645
PHYLLIS [O VER INTERCOM]:
Yes, sir.
427
00:26:26,318 --> 00:26:27,842
[INTERCOM BUZZES]
428
00:26:28,019 --> 00:26:29,384
Yeah?
429
00:26:29,654 --> 00:26:32,714
PHYLLIS: Miss Lawton on line two.
- Thank you.
430
00:26:34,326 --> 00:26:35,759
Well, hello, stranger.
431
00:26:36,127 --> 00:26:37,526
Hello yourself.
432
00:26:37,696 --> 00:26:40,290
- How are you?
- I'm fine.
433
00:26:40,465 --> 00:26:42,899
Actually, I miss you. How about dinner?
434
00:26:43,068 --> 00:26:44,296
Oh, uh, gee, Bobby.
435
00:26:44,469 --> 00:26:47,563
I've been conned in to cooking dinner
for Dad and Tommy again tonight.
436
00:26:48,239 --> 00:26:51,436
You're turning into a regular Julia Child,
aren't you?
437
00:26:51,610 --> 00:26:54,443
- I thought you hated to cook.
- I do.
438
00:26:54,613 --> 00:26:58,572
But things do seem to go better
when I'm there with them.
439
00:26:59,184 --> 00:27:02,483
You're welcome to join us
if you've the stomach for it.
440
00:27:03,154 --> 00:27:06,123
Uh, no. Now, it sounds like a family night.
441
00:27:08,593 --> 00:27:11,790
- Are you there?
- Yeah, I'm still here.
442
00:27:12,197 --> 00:27:15,132
Guess I'll do the same with Christopher,
make it a family night.
443
00:27:15,300 --> 00:27:17,268
Do a movie and a hamburger.
444
00:27:17,435 --> 00:27:20,461
He'll enjoy that. I'll talk to you soon.
445
00:27:21,039 --> 00:27:22,768
Okay. Bye.
446
00:27:26,945 --> 00:27:28,276
[SIGHS]
447
00:27:28,647 --> 00:27:29,739
[KNOCKING ON DOOR]
448
00:27:29,914 --> 00:27:32,678
Bobby, April Stevens is here to see you.
449
00:27:34,119 --> 00:27:35,780
Send her in.
450
00:27:39,190 --> 00:27:41,818
Well. Thank you, Phyllis.
451
00:27:41,993 --> 00:27:44,757
You, uh, sure you've got the right office?
452
00:27:44,929 --> 00:27:46,157
I'm sure.
453
00:27:46,331 --> 00:27:48,891
I had a meeting downtown
so I thought I'd stop by.
454
00:27:49,067 --> 00:27:51,228
I didn't come to see J.R.,
I came to see you.
455
00:27:51,403 --> 00:27:52,665
Well, sit down. Sit down.
456
00:27:55,473 --> 00:27:56,667
[SIGHS]
457
00:27:56,841 --> 00:27:58,035
So, what's up?
458
00:27:58,710 --> 00:28:02,339
I'm glad we had a chance
to talk at Southfork the other night.
459
00:28:02,514 --> 00:28:05,506
I mean,
I don't wanna fight with you anymore.
460
00:28:06,951 --> 00:28:10,409
I just got my feelings hurt
and I didn't know when to quit.
461
00:28:10,588 --> 00:28:12,613
I mean,
I really just want us to be friends.
462
00:28:13,058 --> 00:28:15,026
Well, you won't get an argument
from me.
463
00:28:15,193 --> 00:28:16,888
Ha, ha, good.
464
00:28:17,062 --> 00:28:20,964
Because now that I'm in the oil business,
our paths are bound to cross more often.
465
00:28:21,132 --> 00:28:24,192
Yeah, we're likely to bump heads
on a few deals.
466
00:28:24,369 --> 00:28:28,328
Like the Wilson gas fields in Louisiana,
the ones you ended up with.
467
00:28:28,506 --> 00:28:30,337
Exactly.
468
00:28:30,542 --> 00:28:34,308
But what I want you to know
is that it's strictly business.
469
00:28:34,479 --> 00:28:37,880
I mean, I'm the new girl in town
and I wanna make my mark.
470
00:28:38,049 --> 00:28:41,143
But I don't want you to think
I'm competing with you on a deal...
471
00:28:41,319 --> 00:28:44,015
...out of spite or malice.
472
00:28:45,690 --> 00:28:48,989
I mean, it'll be out of coincidence
or desire for capital gain.
473
00:28:49,627 --> 00:28:50,753
Okay.
474
00:28:50,929 --> 00:28:54,797
I guess we're gonna have to watch out
now that April Oil is in town, huh?
475
00:28:54,966 --> 00:28:58,493
- I want you to know it goes both ways.
- Oh, you got it.
476
00:28:58,670 --> 00:29:00,661
There's nobody
I'd rather be competing with.
477
00:29:01,306 --> 00:29:02,864
Me neither.
478
00:29:03,942 --> 00:29:05,136
[GIGGLES]
479
00:29:10,582 --> 00:29:12,550
Hi, boys. How was school today?
480
00:29:12,717 --> 00:29:14,480
- Same as always.
- Same as always.
481
00:29:14,652 --> 00:29:16,415
Boring.
482
00:29:17,555 --> 00:29:19,216
Thanks for the cookies, Teresa.
483
00:29:19,390 --> 00:29:20,721
The best you've ever made.
484
00:29:21,459 --> 00:29:24,019
Maybe that's because I didn't make them.
Miss Cally did.
485
00:29:24,596 --> 00:29:25,620
No kidding?
486
00:29:26,631 --> 00:29:28,758
Yes, especially for you and Christopher.
487
00:29:28,933 --> 00:29:31,424
I told you she was terrific.
488
00:29:32,437 --> 00:29:34,428
See you two later.
489
00:29:34,739 --> 00:29:36,798
Boy, these are sure good.
490
00:29:37,342 --> 00:29:38,809
It's kind of nice.
491
00:29:38,977 --> 00:29:41,810
She's not my mother
or anything like that.
492
00:29:41,980 --> 00:29:45,006
But it's nice having somebody
who wants to do things for you.
493
00:29:45,183 --> 00:29:47,549
I've been trying to tell you that,
you dummy.
494
00:30:10,975 --> 00:30:13,842
The writer, busy at work.
495
00:30:16,147 --> 00:30:18,172
Hey, Sue Ellen.
496
00:30:18,950 --> 00:30:21,441
I came by to look at your new offices.
497
00:30:21,619 --> 00:30:24,383
But I didn't come empty-handed.
498
00:30:25,757 --> 00:30:28,954
I think you call this, um, afternoon tea.
499
00:30:29,127 --> 00:30:30,856
- High tea.
- High tea.
500
00:30:31,029 --> 00:30:32,792
May I, Mrs. Ewing?
501
00:30:32,964 --> 00:30:34,431
No, thank you. We'll serve ourselves.
502
00:30:34,599 --> 00:30:35,930
Oh. Okay, fine.
503
00:30:36,100 --> 00:30:39,160
Oh, yes, tea. I remember that. I hate it.
504
00:30:39,971 --> 00:30:41,461
- You're kidding.
- Yeah.
505
00:30:42,540 --> 00:30:45,134
Well, thankfully I brought along
a pot of coffee.
506
00:30:45,310 --> 00:30:47,335
That's good. I'll be mum.
What do you want?
507
00:30:47,512 --> 00:30:50,242
Uh, tea. Black please.
508
00:30:50,982 --> 00:30:53,473
If you, uh, don't like these offices,
there are others.
509
00:30:53,651 --> 00:30:56,119
Mm-mm, they're fine.
510
00:30:58,156 --> 00:30:59,589
Thank you.
511
00:31:00,124 --> 00:31:02,456
So, uh, what am I interrupting?
512
00:31:02,627 --> 00:31:04,254
Everything.
513
00:31:04,896 --> 00:31:06,625
Ha, ha, but you can help me
with something.
514
00:31:06,798 --> 00:31:09,289
I'm looking for another name for J.R.
515
00:31:09,467 --> 00:31:10,957
Any suggestions?
516
00:31:11,135 --> 00:31:13,968
No, but I'll, uh, think about it if you like.
517
00:31:15,773 --> 00:31:21,143
"J.R. And Sue Ellen fight over custody
for John Ross."
518
00:31:23,281 --> 00:31:25,272
You do know a lot about me.
519
00:31:25,450 --> 00:31:27,782
And I don't know anything at all
about you.
520
00:31:27,952 --> 00:31:30,352
You do have an unfair advantage
over me.
521
00:31:30,788 --> 00:31:33,018
That's because I'm writing
a screenplay...
522
00:31:33,191 --> 00:31:36,752
...about your husband
and your life together.
523
00:31:39,631 --> 00:31:41,997
But you gave me your diaries,
it was your choice.
524
00:31:43,067 --> 00:31:44,500
That's true.
525
00:31:44,669 --> 00:31:47,297
But I feel like I bared my soul to you.
526
00:31:47,472 --> 00:31:49,633
And it's totally one-sided.
527
00:31:49,807 --> 00:31:51,672
Oh, all right.
528
00:31:52,477 --> 00:31:54,468
Fair is fair.
529
00:31:55,046 --> 00:31:57,537
You get one question.
Make it a good one.
530
00:31:58,116 --> 00:31:59,777
Only one?
531
00:31:59,951 --> 00:32:01,782
That's not what I call fair.
532
00:32:01,953 --> 00:32:03,921
It's my best offer. Take it or leave it.
533
00:32:04,555 --> 00:32:05,954
All right. You win.
534
00:32:07,926 --> 00:32:10,918
You must have loved your wife
very much.
535
00:32:11,663 --> 00:32:14,689
- Did you have any children?
- No. No children.
536
00:32:15,333 --> 00:32:18,325
- And you never thought...?
- Uh-uh, that's the one.
537
00:32:18,503 --> 00:32:21,267
Let's get back to finding an alias
for J.R.
538
00:32:21,773 --> 00:32:23,934
You are the most frustrating man.
539
00:32:24,642 --> 00:32:27,770
Oh, you know, you Americans,
you're so curious, so open.
540
00:32:27,946 --> 00:32:29,413
I mean, to me private's private.
541
00:32:29,580 --> 00:32:32,879
Why is it so important
for you to know about me?
542
00:32:33,051 --> 00:32:36,612
Maybe it's because you're so different from
any other man that I've ever known before.
543
00:32:36,788 --> 00:32:38,415
So...
544
00:32:39,590 --> 00:32:41,524
...civilized.
545
00:32:44,228 --> 00:32:46,355
Now, come to think of it, you're right.
546
00:32:46,531 --> 00:32:47,964
I am.
547
00:32:51,869 --> 00:32:54,099
Okay, we have the property. Now what?
548
00:32:54,272 --> 00:32:56,502
We're not likely to see a profit
for 10 years.
549
00:32:56,674 --> 00:32:57,732
There's no rush.
550
00:32:59,110 --> 00:33:02,273
You only made that deal
to put the screws to Bobby and Cliff.
551
00:33:02,447 --> 00:33:04,915
If that's what our business is about,
I don't like it.
552
00:33:05,083 --> 00:33:07,551
I'm not gonna sit around
and be part of your revenge.
553
00:33:07,719 --> 00:33:09,186
You're right, April.
554
00:33:09,354 --> 00:33:12,721
I did it to teach him a lesson.
But it was also a great deal.
555
00:33:12,890 --> 00:33:16,519
And if Bobby and Cliff got ticked off,
it's just icing on the cake, honey.
556
00:33:16,995 --> 00:33:19,293
Well, Bobby didn't take your lesson
too well.
557
00:33:19,464 --> 00:33:22,228
I thought he was gonna kill you
on the day of the wedding.
558
00:33:22,400 --> 00:33:23,594
Speaking of the wedding...
559
00:33:23,768 --> 00:33:26,862
...what do you know about that Englishman
that escorted Sue Ellen?
560
00:33:27,038 --> 00:33:29,404
Nothing. Why?
561
00:33:29,574 --> 00:33:30,836
Jealous?
562
00:33:31,209 --> 00:33:32,801
No, ha, ha, of course not.
563
00:33:32,977 --> 00:33:35,775
I've just learned never to trust
an ex lover.
564
00:33:35,947 --> 00:33:38,211
It's a good thing we're just friends,
isn't it?
565
00:33:38,383 --> 00:33:41,250
- Would you care for anything else?
- Just the check, please.
566
00:33:47,792 --> 00:33:50,158
Listen,
the money is practically in my pocket.
567
00:33:50,328 --> 00:33:54,128
- Before long we're gonna own this town.
- Sounds good to me.
568
00:33:57,268 --> 00:33:59,702
Uh, hey, you have a seat.
I got something I need to do.
569
00:33:59,871 --> 00:34:01,133
Great.
570
00:34:07,745 --> 00:34:11,408
TOMMY:
Well, if it's not the new bridegroom.
571
00:34:11,783 --> 00:34:14,217
Wait, this isn't the new bride, is it?
572
00:34:14,652 --> 00:34:15,949
No, no, definitely not.
573
00:34:16,687 --> 00:34:19,451
Certainly every bit as ripe and luscious.
574
00:34:19,924 --> 00:34:21,186
And how are you, Mr. Ewing?
575
00:34:21,359 --> 00:34:23,589
I was better before you showed up,
Tommy.
576
00:34:23,761 --> 00:34:27,219
What are you doing?
Testing the faithfulness of the new groom?
577
00:34:27,498 --> 00:34:29,466
Why don't you go back to your table,
son.
578
00:34:29,634 --> 00:34:30,692
[LAUGHS]
579
00:34:30,868 --> 00:34:33,860
- What? Afraid of a little competition?
- Not from you.
580
00:34:34,038 --> 00:34:36,165
Or anybody else in your family
for that matter.
581
00:34:36,340 --> 00:34:38,706
Hey, careful.
582
00:34:38,876 --> 00:34:41,242
My old man is a very important guy
in this town.
583
00:34:42,046 --> 00:34:44,071
McKay is a double-crossing
bushwhacker...
584
00:34:44,248 --> 00:34:46,842
...who used my family
to get back into Westar.
585
00:34:47,018 --> 00:34:50,078
Well, if you think I'm gonna defend him,
you got a long wait.
586
00:34:50,254 --> 00:34:52,722
He's all that and then some.
587
00:34:53,357 --> 00:34:55,825
My sister may have forgiven him,
but I never will.
588
00:34:57,462 --> 00:34:59,362
He's responsible for my mother's death.
589
00:35:00,331 --> 00:35:02,561
And someday he's gonna pay for it.
590
00:35:09,640 --> 00:35:11,369
ELLIE:
Well, J.R., we'd given you up.
591
00:35:11,542 --> 00:35:14,375
Oh, I'm sorry. I know how you hate
anybody being late for dinner.
592
00:35:14,545 --> 00:35:17,537
I had a meeting with Harv Smithfield,
and time got out of hand.
593
00:35:17,715 --> 00:35:19,205
Harv? Something wrong?
594
00:35:19,383 --> 00:35:20,873
No, Clayton. Nothing wrong.
595
00:35:21,052 --> 00:35:23,384
Matter of fact,
I'm about to make everything right.
596
00:35:23,554 --> 00:35:25,112
That'll be the day.
597
00:35:27,225 --> 00:35:31,821
Bobby, I feel bad about what happened,
and I know you may think it's my fault.
598
00:35:31,996 --> 00:35:33,463
I really can't blame you.
599
00:35:33,831 --> 00:35:35,628
Well, that's very generous of you.
600
00:35:36,200 --> 00:35:39,567
So to avoid any possibility
of my being tempted again...
601
00:35:39,737 --> 00:35:43,332
...I had Harv Smithfield draw up a contract
that states that neither one us...
602
00:35:43,508 --> 00:35:47,069
...can sell any Ewing Oil assets
without the other's permission.
603
00:35:47,745 --> 00:35:51,078
I'm touched
that you went to so much trouble for me.
604
00:35:51,282 --> 00:35:55,309
Could it be you're trying to close the
barn door now that the horse is already out?
605
00:35:56,020 --> 00:35:58,045
Well, I'm just trying to make things right.
606
00:35:58,222 --> 00:36:01,555
There's not gonna be an agreement.
There weren't ladies, I'd tell you...
607
00:36:01,726 --> 00:36:04,786
...what you could do with your paper.
- Well, don't let us stop you.
608
00:36:04,962 --> 00:36:06,088
Lucy, hush.
609
00:36:06,497 --> 00:36:09,489
Mama, if you'll excuse me,
I've lost my appetite.
610
00:36:09,667 --> 00:36:10,998
Well, I declare.
611
00:36:11,836 --> 00:36:13,565
Bobby was down right ugly.
612
00:36:14,138 --> 00:36:17,198
You know, Cally, I'm glad
you could witness that little display.
613
00:36:17,375 --> 00:36:20,640
I try to make things right,
and he gets sarcastic.
614
00:36:21,012 --> 00:36:24,004
Excuse me while I go and throw up.
615
00:36:29,787 --> 00:36:32,779
JORDAN: I tell you, Cliff,
the oil business is getting too complicated...
616
00:36:32,957 --> 00:36:35,221
...for an old wildcatter like me.
617
00:36:35,693 --> 00:36:40,062
Who'd have believed the Saudis would
ever own half an American oil company.
618
00:36:40,898 --> 00:36:42,627
Yeah.
619
00:36:42,934 --> 00:36:47,633
I suppose before long, they're gonna ask us
to trade in our Stetson's for turbans.
620
00:36:48,439 --> 00:36:49,963
Down right humiliating.
621
00:36:50,141 --> 00:36:53,269
It's enough to make any decent oilman
turn over in his grave.
622
00:36:54,579 --> 00:36:59,209
If you think about it, the Digger's probably
doing a few rotations right about now.
623
00:36:59,383 --> 00:37:02,580
But, Jordan, come on now.
Selling out, that's pretty drastic.
624
00:37:02,753 --> 00:37:05,847
Well, I don't wanna stick around
and see the end, Cliff.
625
00:37:06,023 --> 00:37:08,583
I got an idea
it's not gonna be too pleasant.
626
00:37:08,759 --> 00:37:12,092
Too many damn foreigners
in Texas already.
627
00:37:12,263 --> 00:37:15,494
Yeah. Well, I suppose we'll be having
roast goat for Thanksgiving...
628
00:37:15,666 --> 00:37:17,361
...instead of turkey before long.
629
00:37:17,535 --> 00:37:18,797
So, what do you say?
630
00:37:19,604 --> 00:37:22,095
You and Bobby be interested
in making me an offer?
631
00:37:22,273 --> 00:37:26,710
I got some solid assets, proven reserves.
It's all right there in that proposal.
632
00:37:27,144 --> 00:37:31,103
If you're sure
that this is what you really want...
633
00:37:31,282 --> 00:37:33,045
...l'll show it to Bobby.
634
00:37:33,217 --> 00:37:36,084
We'll talk it over,
and we'll get back to you.
635
00:37:37,154 --> 00:37:38,781
Appreciate it, Cliff.
636
00:37:38,956 --> 00:37:40,287
[KNOCKING ON DOOR]
637
00:37:40,458 --> 00:37:42,187
Come in.
638
00:37:47,865 --> 00:37:50,629
- Hi.
- Hi there.
639
00:37:51,535 --> 00:37:52,900
What brings you downtown?
640
00:37:53,471 --> 00:37:55,564
Well, I had to go to the customs office.
641
00:37:56,107 --> 00:37:58,473
Oh, yeah? How come?
642
00:37:59,010 --> 00:38:02,411
I thought your idea about going
into the import business was a good one.
643
00:38:02,580 --> 00:38:05,105
And Mac was even willing to finance it.
644
00:38:05,283 --> 00:38:07,877
Well, that's fantastic.
645
00:38:08,052 --> 00:38:09,417
There's only one problem.
646
00:38:10,621 --> 00:38:13,988
Customs won't give me an import license
because of my jail record.
647
00:38:14,659 --> 00:38:16,820
Oh, I can't believe that.
648
00:38:16,994 --> 00:38:19,189
That just doesn't seem fair.
649
00:38:19,363 --> 00:38:22,389
Well, hey, who says they have to be fair
to jailbirds?
650
00:38:23,768 --> 00:38:26,293
So I guess the deal is down the drain.
651
00:38:26,470 --> 00:38:27,869
It's just not right.
652
00:38:28,639 --> 00:38:31,665
Well, about now
I'm getting pretty used to being dumped on.
653
00:38:32,310 --> 00:38:33,937
Wait a minute.
654
00:38:34,111 --> 00:38:38,138
Why can't we put the company
and the import license in my name?
655
00:38:40,084 --> 00:38:42,416
I suppose we could.
656
00:38:42,920 --> 00:38:44,820
But then we'd be
kind of bending the law.
657
00:38:45,323 --> 00:38:47,917
Don't be silly. It's a stupid law.
658
00:38:48,092 --> 00:38:51,584
And I'd be proud to have you use my name
on the license.
659
00:38:51,762 --> 00:38:53,354
Besides, who can it hurt?
660
00:38:53,964 --> 00:38:55,864
You got that right.
661
00:38:57,601 --> 00:38:59,660
There's no way anyone can get hurt.
662
00:39:03,040 --> 00:39:06,635
DON: I've been meaning to tell you,
there's a gap in one of your diaries.
663
00:39:06,811 --> 00:39:08,108
SUE ELLEN:
I'm not surprised.
664
00:39:08,279 --> 00:39:10,372
I might have missed a day or two
now and then.
665
00:39:10,548 --> 00:39:13,244
DON:
This one goes on for quite some time.
666
00:39:13,617 --> 00:39:15,107
SUE ELLEN:
Really?
667
00:39:15,286 --> 00:39:18,050
What was going on before,
do you remember?
668
00:39:18,222 --> 00:39:20,986
DON: You'd just received a call
from Miss Holly Harwood...
669
00:39:21,158 --> 00:39:24,286
...and you made an appointment
to see her.
670
00:39:25,763 --> 00:39:27,594
Oh, yes.
671
00:39:28,733 --> 00:39:31,634
How could I ever forget Holly Harwood?
672
00:39:32,470 --> 00:39:35,803
She set a trap to get rid of J.R.
And she used me to trigger it.
673
00:39:38,876 --> 00:39:40,707
You wanna tell me about it?
674
00:39:42,513 --> 00:39:45,346
Holly asked me
to come over and see her.
675
00:39:46,050 --> 00:39:48,678
And when I did,
I found her in bed with J.R.
676
00:39:50,721 --> 00:39:52,154
That did it.
677
00:39:53,657 --> 00:39:56,558
It started me drinking again,
and I stayed drunk...
678
00:39:56,727 --> 00:39:58,957
...until I confronted J.R.
679
00:39:59,130 --> 00:40:02,998
I saw you and Holly in bed.
680
00:40:04,168 --> 00:40:05,499
You couldn't have.
681
00:40:05,669 --> 00:40:07,660
Why not? Because you didn't see me?
682
00:40:08,305 --> 00:40:13,038
No, because you were too damn busy
doing other things to see anything.
683
00:40:13,210 --> 00:40:15,872
Sue Ellen, don't fly off the handle.
I can explain this...
684
00:40:16,046 --> 00:40:18,105
- Don't you touch me!
- Darling...
685
00:40:23,587 --> 00:40:25,020
Sue Ellen!
686
00:40:25,189 --> 00:40:26,679
J. R:
Sue Ellen!
687
00:40:29,126 --> 00:40:30,150
Well...
688
00:40:30,327 --> 00:40:32,227
...you've destroyed her again.
689
00:40:32,396 --> 00:40:34,261
Don't you ever learn?
690
00:40:39,403 --> 00:40:40,836
LUC Y:
Mickey, stop her. She's drunk.
691
00:40:41,005 --> 00:40:42,836
[CAR ENGINE REVVING]
692
00:40:46,710 --> 00:40:48,803
- Mrs. Ewing, stop the car.
- Get off!
693
00:40:49,146 --> 00:40:50,579
MICKEY:
Stop it!
694
00:40:54,819 --> 00:40:56,252
[CAR TIRES SQUEALING]
695
00:41:07,665 --> 00:41:09,292
[CAR HORN HONKS]
696
00:41:09,467 --> 00:41:10,934
[BRAKES SCREECHING]
697
00:41:11,902 --> 00:41:13,164
[SUE ELLEN SCREAMING]
698
00:41:21,345 --> 00:41:22,676
Go on.
699
00:41:23,214 --> 00:41:27,207
The car that hit us
was driven by a man named Driscoll.
700
00:41:28,452 --> 00:41:32,616
His life was also ruined by J.R.
And he wanted to kill him.
701
00:41:34,091 --> 00:41:36,992
He thought that J.R. Was driving the car.
702
00:41:38,395 --> 00:41:40,386
And he ran into us.
703
00:41:42,833 --> 00:41:45,961
But the only two that died
were Driscoll and Mickey.
704
00:41:50,975 --> 00:41:53,671
But I never blamed Driscoll
for what happened.
705
00:41:53,844 --> 00:41:55,209
I blame J.R.
706
00:41:55,880 --> 00:41:57,404
But you still didn't divorce him?
707
00:41:58,916 --> 00:42:00,281
No.
708
00:42:01,151 --> 00:42:03,551
I moved into my own room, but, uh...
709
00:42:04,121 --> 00:42:05,486
...I didn't divorce him.
710
00:42:05,990 --> 00:42:07,548
Why not?
711
00:42:09,126 --> 00:42:10,718
Is, uh...
712
00:42:11,962 --> 00:42:14,931
Is this more research for the movie?
713
00:42:16,267 --> 00:42:18,292
Ahem, no. I wanna know.
714
00:42:19,670 --> 00:42:21,900
Because I was weak.
715
00:42:22,773 --> 00:42:25,003
And I wanted him to love me.
716
00:42:25,576 --> 00:42:28,067
Oh, his love meant that much to you?
717
00:42:29,680 --> 00:42:31,409
At the time.
718
00:42:31,849 --> 00:42:33,612
What about now?
719
00:42:35,786 --> 00:42:37,185
No.
720
00:42:40,457 --> 00:42:42,823
But I still need someone.
721
00:42:44,128 --> 00:42:46,392
Someone to love me.
722
00:42:48,365 --> 00:42:49,923
Yeah.
723
00:42:51,602 --> 00:42:53,729
Everyone needs love.
724
00:43:27,404 --> 00:43:28,530
NARRATOR:
Next on Dallas:
725
00:43:28,706 --> 00:43:31,903
- So now what, make love not war?
- It isn't that simple.
726
00:43:32,076 --> 00:43:35,170
- Give every penny they're expecting.
- I need your end of the deal.
727
00:43:35,346 --> 00:43:38,474
In Sue Ellen's case,
love always takes a back seat to revenge.
728
00:43:38,649 --> 00:43:40,412
You better not make any mistakes.
729
00:43:40,584 --> 00:43:44,418
Ewing Oil and the other big Texas oil
companies are going to be furious.
730
00:43:44,588 --> 00:43:46,488
- It's the story of my life.
- Not yet.
731
00:43:46,657 --> 00:43:49,285
- I pay your salary.
- Get yourself another boy.
732
00:43:49,460 --> 00:43:51,428
MAN:
We need a guarantee of a billion barrels.
733
00:43:51,595 --> 00:43:55,429
J. R [O VER PHONE]: How's it going?
- Great. The kid's mike is clear as a bell.
734
00:43:55,599 --> 00:43:57,260
Oh, that's wonderful.
735
00:44:45,382 --> 00:44:47,373
[ENGLISH SDH]
736
00:44:47,423 --> 00:44:51,973
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
57751
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.