Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,841 --> 00:00:06,800
I'll do whatever the judge says, Daddy.
You don't have to fight for me anymore.
2
00:00:07,112 --> 00:00:08,704
I'm never gonna give up fighting for you.
3
00:00:08,880 --> 00:00:11,747
We gotta try and get back to normal.
- Normal?
4
00:00:12,250 --> 00:00:14,650
What is normal?
5
00:00:14,820 --> 00:00:18,051
- Who's the judge handling this case?
- John James Reebach will be hearing it.
6
00:00:18,223 --> 00:00:20,589
You know a Judge
John James Reebach?
7
00:00:20,759 --> 00:00:21,987
Know him? J. J?
8
00:00:22,160 --> 00:00:23,855
- Ha-ha-ha-ha.
- We're like brothers.
9
00:00:24,029 --> 00:00:27,021
I've been waiting for a long time
to meet somebody like you.
10
00:00:27,199 --> 00:00:31,158
I see no reason why the decision should not
be reversed and custody awarded to you.
11
00:02:12,237 --> 00:02:15,070
Harv, I don't understand
what is taking so long.
12
00:02:15,240 --> 00:02:17,868
Now, when is somebody
gonna do something about my appeal?
13
00:02:18,043 --> 00:02:21,877
J.R., you know and I know
that the wheels of justice turn slowly.
14
00:02:22,047 --> 00:02:25,346
Yeah, and I'm paying you a fortune
to get those wheels to turn faster.
15
00:02:25,517 --> 00:02:28,213
There are a lot of steps
to be taken before it's decided...
16
00:02:28,386 --> 00:02:29,876
...whether our deal has merit.
17
00:02:30,055 --> 00:02:33,786
A man's son is being taken away from him,
that doesn't have merit?
18
00:02:34,392 --> 00:02:37,691
A woman's son too, J.R.
Has Sue Ellen picked him up yet?
19
00:02:37,863 --> 00:02:39,728
No. She will soon.
20
00:02:39,898 --> 00:02:42,696
My advice to you is to stall her.
21
00:02:42,868 --> 00:02:44,597
Possession is nine-tenths of the law?
22
00:02:44,769 --> 00:02:47,863
I mean that right now the perception
is that she's taking him from you.
23
00:02:48,039 --> 00:02:50,803
But if you picked him up,
that perception would be reversed.
24
00:02:50,976 --> 00:02:53,103
It would look like you
are taking him away from her.
25
00:02:53,278 --> 00:02:54,677
Now, that's a subtle difference.
26
00:02:54,846 --> 00:02:57,110
Judges have been known
to be swayed by subtle differences.
27
00:02:57,449 --> 00:02:59,280
Who's the judge handling this case?
28
00:02:59,451 --> 00:03:04,218
Well, if we ever get before a judge,
John James Reebach will be hearing it.
29
00:03:04,389 --> 00:03:06,550
Old J.J., is that right?
Well, how about that?
30
00:03:06,725 --> 00:03:09,660
J.R., don't you even think
of getting in touch with him.
31
00:03:09,828 --> 00:03:10,852
Oh, come on now, Harv...
32
00:03:11,029 --> 00:03:13,827
Trying to persuade any member of the court
to see things your way...
33
00:03:13,999 --> 00:03:16,627
...would be considered tampering.
Then you'd truly lose John Ross.
34
00:03:16,801 --> 00:03:18,291
I've already lost John Ross.
35
00:03:18,470 --> 00:03:21,303
I'm gonna do everything in my power
to get him back.
36
00:03:22,173 --> 00:03:23,470
Everything, Harv.
37
00:03:23,975 --> 00:03:25,806
Here, catch, Christopher.
38
00:03:26,678 --> 00:03:29,545
Good one.
You've been doing so well with him.
39
00:03:29,714 --> 00:03:31,682
He's a happy and beautiful child.
40
00:03:31,850 --> 00:03:35,377
Well, he started out that way.
I just tried not to mess things up.
41
00:03:35,554 --> 00:03:37,613
And I didn't do it without help.
42
00:03:37,789 --> 00:03:39,723
I'm gonna need a lot of that.
43
00:03:39,891 --> 00:03:42,325
The appeal process
has made me a nervous wreck.
44
00:03:42,761 --> 00:03:44,558
You expected J.R. To appeal.
45
00:03:45,297 --> 00:03:46,355
Yes.
46
00:03:46,531 --> 00:03:48,556
My lawyers told me that
from the very start.
47
00:03:48,833 --> 00:03:52,496
They don't have any reason to think
that he might win, do they?
48
00:03:52,671 --> 00:03:54,298
No, they don't.
49
00:03:54,472 --> 00:03:56,702
But I don't like giving J.R.
A second chance.
50
00:03:58,643 --> 00:04:01,908
- When are you picking up John Ross?
- As soon as all of this is settled.
51
00:04:02,781 --> 00:04:06,842
When I know that he's mine
and no one can take him away.
52
00:04:08,153 --> 00:04:10,018
I just wanna get on with my life.
53
00:04:10,455 --> 00:04:13,891
What are you going to do?
Have you thought about the future?
54
00:04:16,061 --> 00:04:19,462
Well, being a mother
is gonna take up a lot of my time.
55
00:04:19,998 --> 00:04:21,932
But I don't want my life
to stop there.
56
00:04:22,267 --> 00:04:25,862
A lot of nice people
have helped me get back on my feet.
57
00:04:26,037 --> 00:04:29,495
I wanna do more
than just stand around on them.
58
00:04:30,742 --> 00:04:32,642
Good morning, ladies.
I'm sorry I'm late.
59
00:04:32,811 --> 00:04:36,747
Jerry called, he wants to show me a facility
after I've dropped you at Ewing Oil.
60
00:04:36,915 --> 00:04:38,576
What kind of a facility?
61
00:04:38,750 --> 00:04:41,685
Well, Mark's starting up a research center
for rare blood diseases.
62
00:04:41,853 --> 00:04:43,445
Oh, I had no idea.
63
00:04:43,622 --> 00:04:45,852
Well, that's wonderful,
and very generous.
64
00:04:46,024 --> 00:04:50,051
Once you've been given a second chance
like I have, you make the most of it.
65
00:05:15,120 --> 00:05:16,849
I'll get it.
66
00:05:19,958 --> 00:05:20,982
Hello.
67
00:05:21,159 --> 00:05:23,354
Hello, Ray, it's Jenna.
Is Donna there?
68
00:05:23,528 --> 00:05:25,519
Oh, hi, Jenna. Uh...
69
00:05:26,564 --> 00:05:27,997
I think she might still be sleeping.
70
00:05:28,166 --> 00:05:29,497
Can I have her call you back?
71
00:05:29,668 --> 00:05:32,728
Sure. We were just gonna go to a lunch,
but if she's too tired...
72
00:05:32,904 --> 00:05:35,270
- Maybe I ought to wake her up then.
- No, no, don't do that.
73
00:05:35,440 --> 00:05:39,001
It wasn't anything special.
We could always do it another day.
74
00:05:39,177 --> 00:05:42,476
- Um, will you tell her I called?
- Yeah, sure, Jenna.
75
00:05:42,647 --> 00:05:45,013
And, Jenna, uh, thank you.
76
00:05:45,183 --> 00:05:48,619
Sure. Don't give up, huh?
77
00:05:48,787 --> 00:05:49,845
I'll talk to you later.
78
00:05:50,021 --> 00:05:52,251
- Bye.
- Bye-Bye.
79
00:05:55,060 --> 00:05:57,324
- Hi.
- Ahem. Hi.
80
00:05:58,363 --> 00:06:00,695
- That was, uh, Jenna on the phone.
- Mm.
81
00:06:04,202 --> 00:06:07,638
She said the two of you were
supposed to have lunch together today.
82
00:06:08,473 --> 00:06:10,065
Did you forget?
83
00:06:12,277 --> 00:06:13,767
Yeah, I guess I did.
84
00:06:13,945 --> 00:06:16,004
Well, it's probably not too late.
85
00:06:16,181 --> 00:06:18,342
Why don't you go ahead
and give her a call?
86
00:06:18,817 --> 00:06:21,479
I don't really feel up to it today.
87
00:06:25,390 --> 00:06:27,381
You didn't forget, did you?
88
00:06:29,694 --> 00:06:32,754
You were just going
to let that phone ring.
89
00:06:33,131 --> 00:06:35,531
- Is that what you do when I'm not here?
- Don't start on me.
90
00:06:35,700 --> 00:06:37,725
What are you doing?
I don't understand.
91
00:06:37,902 --> 00:06:40,029
I don't know how to make
excuses for you anymore.
92
00:06:40,205 --> 00:06:42,400
I hate what you're doing.
I hate what I'm doing.
93
00:06:42,574 --> 00:06:45,509
- We gotta try and get back to normal.
- Normal?
94
00:06:46,144 --> 00:06:49,136
What is normal?
95
00:06:52,150 --> 00:06:53,310
I need you.
96
00:06:55,453 --> 00:06:57,614
I need time.
97
00:07:21,613 --> 00:07:24,241
Grandma told me I'd find you out here.
98
00:07:24,415 --> 00:07:26,212
- Hi, Daddy.
- Hi, son.
99
00:07:26,384 --> 00:07:28,375
Are you coming home
from work already?
100
00:07:28,553 --> 00:07:30,316
No, uh...
101
00:07:30,488 --> 00:07:33,889
I was on my way to see somebody,
but I just thought I'd drop by...
102
00:07:34,058 --> 00:07:35,787
...and check you out,
see how you're doing.
103
00:07:35,960 --> 00:07:37,450
I'm okay.
104
00:07:38,329 --> 00:07:40,729
Well, son, I just
wanted you to know...
105
00:07:40,899 --> 00:07:44,062
...that I'm still trying to find a way
to keep us together here on Southfork.
106
00:07:44,469 --> 00:07:47,461
But I thought the judge said
I have to live with Mama.
107
00:07:47,639 --> 00:07:50,437
Well, there are other judges,
you know...
108
00:07:50,608 --> 00:07:51,973
...and what I have to do...
109
00:07:52,143 --> 00:07:54,703
...is go to those judges,
tell them how important it is for you...
110
00:07:54,879 --> 00:07:58,542
...to stay here with me
and all your family.
111
00:07:58,716 --> 00:08:00,650
See, I gotta convince them
that you belong here...
112
00:08:01,019 --> 00:08:04,079
...because this is where
you were born and raised and...
113
00:08:04,622 --> 00:08:06,453
But we already told the judge.
114
00:08:07,559 --> 00:08:10,255
Well, that judge
just didn't understand.
115
00:08:11,796 --> 00:08:13,957
I must have said
something wrong, Daddy.
116
00:08:14,299 --> 00:08:17,200
No, son, now, don't you say that.
It wasn't your fault.
117
00:08:17,368 --> 00:08:18,995
Don't you ever think that.
118
00:08:19,170 --> 00:08:23,106
I'll do whatever the judge says, Daddy.
You don't have to fight for me anymore.
119
00:08:24,943 --> 00:08:27,503
I'm never gonna give up
fighting for you, son.
120
00:08:29,447 --> 00:08:30,971
Never.
121
00:08:32,383 --> 00:08:34,544
I love you, Daddy.
122
00:08:49,834 --> 00:08:50,926
Yes?
123
00:08:51,102 --> 00:08:54,629
Pam, Mr. Ewing is here
to see you. Uh, Mr. Jack Ewing, that is.
124
00:08:54,806 --> 00:08:56,774
Oh, show him in.
125
00:09:04,949 --> 00:09:05,973
- Hi, Pam.
- Hi.
126
00:09:06,150 --> 00:09:07,412
Thanks for taking the time.
127
00:09:07,585 --> 00:09:10,110
Oh, don't be silly.
Would you like something to drink?
128
00:09:10,288 --> 00:09:11,585
No. No, thanks.
129
00:09:11,756 --> 00:09:13,246
- Thanks, Phyllis.
- Sure.
130
00:09:13,424 --> 00:09:15,824
- Have a seat.
Thank you.
131
00:09:15,994 --> 00:09:19,157
I hope your questions
aren't gonna be too complicated.
132
00:09:19,330 --> 00:09:22,595
I'm, uh, kind of new
around here myself.
133
00:09:22,934 --> 00:09:25,835
I'm looking for advice
more than answers.
134
00:09:26,004 --> 00:09:29,633
As you know, J.R. Has asked me
to get involved in Ewing Oil.
135
00:09:29,807 --> 00:09:32,469
I thought you were
more interested in ranching.
136
00:09:33,378 --> 00:09:35,278
Well, I am, really.
137
00:09:35,446 --> 00:09:38,244
But he's, uh, heh, kind of put this
on a personal basis.
138
00:09:39,083 --> 00:09:41,381
Well, what's bothering you
about that?
139
00:09:41,953 --> 00:09:45,582
Well, I get the feeling that you and J.R.
May disagree about a few things...
140
00:09:45,757 --> 00:09:48,590
...especially where I'm involved.
141
00:09:48,760 --> 00:09:50,751
I'm worried about
being in the middle of your wars.
142
00:09:50,929 --> 00:09:55,332
Well, I can guarantee you that J.R. And I
will continue disagreeing on things.
143
00:09:55,500 --> 00:09:59,402
And if you expect that to change,
maybe you'd better stick to ranching.
144
00:10:00,805 --> 00:10:04,138
This is the first time I've felt
part of a family in a long time...
145
00:10:04,976 --> 00:10:07,672
...and it'd be nice
not to have to take sides.
146
00:10:08,079 --> 00:10:10,206
What exactly is it that J.R.
Wants you to do?
147
00:10:10,381 --> 00:10:12,679
To get involved
in the Marinos Shipping deal.
148
00:10:14,485 --> 00:10:18,080
What is it? Ha-ha-ha. What just happened
when I mentioned Marinos Shipping?
149
00:10:20,325 --> 00:10:21,849
Well, you just stepped
in the middle...
150
00:10:22,026 --> 00:10:24,893
...of one of those wars
you've been talking about.
151
00:10:25,063 --> 00:10:28,123
See, I haven't completely agreed
to that deal yet.
152
00:10:28,566 --> 00:10:29,692
Oh?
153
00:10:29,867 --> 00:10:31,164
Why? Is it a bad deal?
154
00:10:31,336 --> 00:10:33,167
I don't know. I'm not sure.
155
00:10:33,338 --> 00:10:36,239
But until I am, I'm reluctant to commit
to the kind of money...
156
00:10:36,407 --> 00:10:38,102
...everybody's talking about.
157
00:10:38,276 --> 00:10:41,871
I've hired an independent firm to go over
the points of the deal and advise me.
158
00:10:42,847 --> 00:10:45,213
- Sounds reasonable.
- Not really.
159
00:10:45,383 --> 00:10:47,715
If I were reasonable,
I'd take my partner's word...
160
00:10:47,885 --> 00:10:50,251
...but I'm not ready to do that yet.
161
00:10:50,722 --> 00:10:52,849
Hasn't that upset J. R?
162
00:10:53,558 --> 00:10:55,253
Very much.
163
00:10:55,426 --> 00:10:57,894
Well, now, what if your advisors
disagree with J. R?
164
00:10:58,262 --> 00:10:59,559
What if they do?
165
00:11:01,099 --> 00:11:03,499
Well, now, whose word do I take?
166
00:11:04,702 --> 00:11:06,397
Welcome to Ewing Oil.
167
00:11:13,411 --> 00:11:16,471
Nicholas, we cannot afford
your hysteria.
168
00:11:17,081 --> 00:11:19,641
As long as you're holding him,
we have nothing to worry about.
169
00:11:19,817 --> 00:11:22,149
Nothing to worry about?
170
00:11:22,320 --> 00:11:25,915
How long are we expected
to babysit this private eye?
171
00:11:26,090 --> 00:11:29,253
Until I get my hand
on that envelope he sent.
172
00:11:29,427 --> 00:11:31,054
We have to know what he knows.
173
00:11:31,229 --> 00:11:33,823
Well, how do you intend
to find that letter?
174
00:11:33,998 --> 00:11:35,590
He won't tell us where he sent it.
175
00:11:35,767 --> 00:11:38,167
Grace is ready to intercept it
the moment it arrives.
176
00:11:38,336 --> 00:11:39,826
Arrives where?
177
00:11:41,072 --> 00:11:43,734
Nicholas,
when will you use your head?
178
00:11:45,043 --> 00:11:48,740
If you were he,
where would you send your mail?
179
00:11:49,781 --> 00:11:51,146
Forget it, Nicholas.
180
00:11:51,315 --> 00:11:53,715
Just don't lose your detective
the way you lost his letter.
181
00:11:53,885 --> 00:11:57,981
How do you know J.R.
Has not already received this letter?
182
00:11:58,156 --> 00:12:00,624
Maybe that's why he's not so anxious
to listen to your deal.
183
00:12:00,792 --> 00:12:05,320
Mr. Ewing is willing and ready
to do anything I say.
184
00:12:05,496 --> 00:12:08,897
Just you be sure that you have everything
prepared when I do close the deal.
185
00:12:09,634 --> 00:12:11,465
Everything is already in position.
186
00:12:12,703 --> 00:12:16,799
Then I'll call you when I find out
what's in Mr. Adams' envelope.
187
00:12:16,974 --> 00:12:18,566
Goodbye.
188
00:12:27,718 --> 00:12:30,983
Well, it's been a long time
since I heard from you, J.R.
189
00:12:31,155 --> 00:12:32,622
I was wondering how you've been.
190
00:12:32,790 --> 00:12:36,385
Well, tell you the truth, uh, things haven't
been going too good for me lately, Harry.
191
00:12:36,561 --> 00:12:37,994
I'm gonna need your help.
192
00:12:38,162 --> 00:12:40,630
- You know I'll do whatever I can.
- Appreciate that.
193
00:12:40,798 --> 00:12:42,732
- You always helped me out.
- I know, I know.
194
00:12:42,900 --> 00:12:44,993
Well, tell me, what can I do for you?
195
00:12:45,169 --> 00:12:47,729
You know a judge by the name
of John James Reebach?
196
00:12:47,905 --> 00:12:49,600
- Know him? J. J?
- Ha, ha.
197
00:12:49,774 --> 00:12:50,900
- We're like brothers.
- Ha, ha.
198
00:12:51,075 --> 00:12:54,101
I thought so. Well, I'd like
to do something for him.
199
00:12:54,278 --> 00:12:55,302
Do something for him?
200
00:12:55,480 --> 00:12:58,745
Yeah, yeah. I'd, uh, like
to get him something real nice.
201
00:12:58,916 --> 00:13:01,077
But I don't wanna
deal with him directly.
202
00:13:01,252 --> 00:13:03,379
I wouldn't wanna embarrass him,
you understand.
203
00:13:03,554 --> 00:13:04,885
Oh, yeah, sure. Yeah.
204
00:13:05,056 --> 00:13:08,548
I'd like to surprise him with something,
but I just don't know what.
205
00:13:08,726 --> 00:13:10,557
Maybe he needs something, hmm?
206
00:13:10,728 --> 00:13:13,162
Or maybe somebody in his family
needs something.
207
00:13:13,331 --> 00:13:15,492
Well, it sure won't take me long
to find out.
208
00:13:15,666 --> 00:13:16,860
Good, good.
209
00:13:17,034 --> 00:13:19,127
I don't want him to know
I'm involved in all this.
210
00:13:19,303 --> 00:13:22,170
- You think you can handle it?
- Consider it done.
211
00:13:22,340 --> 00:13:24,900
I tell you what. I'll call you
at your office in about two hours.
212
00:13:25,076 --> 00:13:26,737
- Will that be soon enough?
- That'd be fine.
213
00:13:26,911 --> 00:13:28,344
I owe you one, Harry.
214
00:13:28,513 --> 00:13:32,916
You don't owe me anything, J.R.
I'm just happy to help you and J.J.
215
00:13:33,084 --> 00:13:35,780
Yeah, just remember,
money's no object.
216
00:13:35,953 --> 00:13:38,547
- What the judge wants, he gets, right?
- All right.
217
00:13:41,959 --> 00:13:43,290
Yeah.
218
00:13:50,468 --> 00:13:52,197
Cliff, they're gorgeous.
219
00:13:53,871 --> 00:13:55,771
Do you treat
all your new employees this way?
220
00:13:55,940 --> 00:13:58,135
Ha-ha-ha. No.
221
00:13:58,309 --> 00:13:59,833
Just the ones I'm in love with.
222
00:14:01,212 --> 00:14:04,545
Do a good job and no telling
what kind of a bonus you'll get.
223
00:14:04,715 --> 00:14:07,240
Of course I'll do a good job.
224
00:14:08,152 --> 00:14:12,816
First of all, I'm gonna look into these files
and catch up on things.
225
00:14:12,990 --> 00:14:15,254
Then I wanna look over
the Tundra Torque operation.
226
00:14:15,626 --> 00:14:18,094
I think that now might be
a good time to expand it.
227
00:14:18,262 --> 00:14:20,787
You've really been doing
your homework.
228
00:14:20,965 --> 00:14:23,195
Of course I've been doing
my homework.
229
00:14:23,367 --> 00:14:26,165
I know how upset you were about
losing the Marinos Shipping deal...
230
00:14:26,337 --> 00:14:29,431
...and I think we just might be able to find
a cold-weather drilling project...
231
00:14:29,607 --> 00:14:31,541
...that will be just as exciting.
232
00:14:31,709 --> 00:14:32,767
You amaze me.
233
00:14:33,377 --> 00:14:36,710
When I told you I was gonna go to work
for you, I didn't mean it to be a hobby.
234
00:14:36,881 --> 00:14:38,280
Ha, ha. I can see that.
235
00:14:38,449 --> 00:14:40,713
Why don't you get out of here
so I can get started?
236
00:14:40,885 --> 00:14:42,079
Yes, ma'am.
237
00:14:51,562 --> 00:14:54,895
Expand the Tundra Torque operation.
238
00:14:56,434 --> 00:14:58,459
I'll be damned.
239
00:15:17,088 --> 00:15:19,352
- Hello.
- Hi.
240
00:15:19,523 --> 00:15:22,287
Mary Kay's sick today.
My name is Grace.
241
00:15:22,460 --> 00:15:24,451
I'm from the temporary service.
242
00:15:24,829 --> 00:15:25,989
You're Mr. Barker?
243
00:15:26,163 --> 00:15:27,926
Yes, my pleasure.
244
00:15:29,000 --> 00:15:33,460
I put your mail on your desk,
and Mr. Adams called from Athens.
245
00:15:33,638 --> 00:15:35,765
Would you like me to get him
back on the phone for you?
246
00:15:35,940 --> 00:15:37,999
Yes, please.
247
00:15:39,610 --> 00:15:43,068
Hello?
Yes, is Mr. Adams there, please?
248
00:15:43,247 --> 00:15:44,407
Who's calling?
249
00:15:44,582 --> 00:15:46,482
Mr. Barker is returning his call.
250
00:15:46,651 --> 00:15:49,381
Just a minute, I'll get him.
251
00:15:52,690 --> 00:15:55,318
Pete? What the hell's going on?
252
00:15:55,493 --> 00:15:58,018
Nothing, Sam, everything's fine.
253
00:15:58,195 --> 00:16:01,221
Except I've been in the same clothes
for the last three days.
254
00:16:01,399 --> 00:16:04,857
At the last minute, I decided to stay on
and look into something else...
255
00:16:05,036 --> 00:16:08,563
...but I forgot to tell the hotel
not to send my bag on to the airport.
256
00:16:10,308 --> 00:16:12,299
I should've figured as much.
257
00:16:12,476 --> 00:16:17,038
Listen, uh, J.R. Ewing's going nuts
because he hasn't heard from you.
258
00:16:17,214 --> 00:16:20,012
Tell him I did some more digging,
and as far as I'm concerned...
259
00:16:20,184 --> 00:16:22,675
...Marinos Shipping is solid.
260
00:16:23,988 --> 00:16:26,718
He should go ahead
and sign on the dotted line.
261
00:16:27,058 --> 00:16:29,049
Will do. Uh...
262
00:16:29,226 --> 00:16:32,889
Hey, this call is costing us a fortune.
I'll see you soon?
263
00:16:33,064 --> 00:16:35,157
Sure. Take care, buddy.
264
00:16:35,333 --> 00:16:36,823
You too.
265
00:16:47,111 --> 00:16:48,237
- Mr. Ewing?
- Huh?
266
00:16:48,412 --> 00:16:50,004
Detective McSween for you, sir.
267
00:16:50,181 --> 00:16:51,876
Oh, thanks.
268
00:16:52,249 --> 00:16:53,409
Hello, Harry.
269
00:16:53,584 --> 00:16:55,415
What you got for me?
270
00:16:56,754 --> 00:16:59,723
Oh, Judge Reebach's son, huh?
271
00:17:00,524 --> 00:17:02,651
Needs a job, does he?
272
00:17:02,827 --> 00:17:04,852
Well, I think I can fit him in, yeah.
273
00:17:05,029 --> 00:17:06,053
I'll give him a call.
274
00:17:06,230 --> 00:17:10,291
Maybe later, we can meet and have
a little career counseling session, huh?
275
00:17:10,468 --> 00:17:12,026
Yeah, right.
276
00:17:12,203 --> 00:17:14,194
All right, bud, appreciate it.
277
00:17:19,377 --> 00:17:20,776
Angelica.
278
00:17:20,945 --> 00:17:22,469
Hello. I'm sorry
if I kept you waiting.
279
00:17:22,646 --> 00:17:24,978
Oh, that's all right, darling.
Sit down, sit down. Ahem.
280
00:17:25,149 --> 00:17:26,741
Ah, yes. Would you care
to have some tea?
281
00:17:26,917 --> 00:17:28,441
- Tea?
- Or perhaps some sherry?
282
00:17:28,619 --> 00:17:30,644
Oh, yeah, sherry would be fine,
thank you.
283
00:17:30,821 --> 00:17:33,085
- I'll have some tea, please.
- You take milk?
284
00:17:33,257 --> 00:17:35,020
Thank you.
285
00:17:36,594 --> 00:17:39,927
I had a rather interesting conversation
with Pamela Ewing...
286
00:17:40,097 --> 00:17:42,793
...and I was hoping
you could clarify something for me.
287
00:17:43,534 --> 00:17:45,126
Oh, yeah? What's that?
288
00:17:45,302 --> 00:17:49,295
I was under the impression that all
that remained to be settled between us...
289
00:17:49,473 --> 00:17:51,998
...was the participation
of your cousin Jack.
290
00:17:52,176 --> 00:17:54,644
Oh, don't worry about Jack.
He's as good as in right now.
291
00:17:55,146 --> 00:17:57,080
Ah, I'm glad to hear it.
292
00:17:57,248 --> 00:18:02,242
But you know, Pamela Ewing has expressed
personal reservations about our deal.
293
00:18:02,420 --> 00:18:05,355
Well, Pam always has to say no
before she says yes.
294
00:18:05,523 --> 00:18:07,957
It makes her feel like
she's doing something. Ha, ha.
295
00:18:08,125 --> 00:18:11,856
Yeah, well, once I set her down, explain
the whole thing, she'll come through.
296
00:18:12,029 --> 00:18:14,691
She'll probably end up saying
it was her idea in the first place.
297
00:18:14,865 --> 00:18:16,890
You do have a way about you.
298
00:18:17,067 --> 00:18:20,867
So we can set up our closing meeting
for day after tomorrow as planned, hmm?
299
00:18:22,273 --> 00:18:24,434
Don't you worry
about a thing. Ha, ha.
300
00:18:26,844 --> 00:18:28,004
I just can't help it.
301
00:18:29,413 --> 00:18:32,439
I walk around all day long,
thinking of what could've been...
302
00:18:32,616 --> 00:18:33,947
...what should've been.
303
00:18:34,118 --> 00:18:39,021
Miss Ellie and everybody
keep telling me I'll get over it.
304
00:18:39,190 --> 00:18:42,216
Ray and I can try again,
we can have another child.
305
00:18:42,393 --> 00:18:45,851
They only wanna be comforting,
Donna, not cruel.
306
00:18:46,030 --> 00:18:48,555
They just don't know
about the problem with the baby...
307
00:18:48,732 --> 00:18:50,529
...and what it means to try again.
308
00:18:53,804 --> 00:18:55,396
I know that.
309
00:18:56,607 --> 00:18:58,939
I guess that's why
you're getting the brunt of it.
310
00:19:00,644 --> 00:19:03,112
You're the only one
that knows what I've been through.
311
00:19:03,280 --> 00:19:04,975
The only one I feel like I can talk to.
312
00:19:05,149 --> 00:19:08,277
And what about Ray?
Can't you talk to him?
313
00:19:08,452 --> 00:19:09,919
How could he understand?
314
00:19:10,087 --> 00:19:12,783
He didn't carry that child.
He didn't feel it inside him.
315
00:19:12,957 --> 00:19:14,652
He was the father of that baby.
316
00:19:14,825 --> 00:19:17,953
He was as close as another human being
could've been.
317
00:19:18,128 --> 00:19:19,891
Listen to me.
318
00:19:21,432 --> 00:19:23,696
Do you remember
when you were pregnant with Charlie?
319
00:19:24,435 --> 00:19:28,496
Didn't you feel like there was something
really special between the two of you?
320
00:19:28,906 --> 00:19:31,101
Something that you couldn't share
with anybody else.
321
00:19:31,275 --> 00:19:34,039
- That you couldn't even explain?
- I suppose so.
322
00:19:34,211 --> 00:19:35,769
Yeah.
323
00:19:42,720 --> 00:19:47,248
L... I always wanted to be a mother.
324
00:19:47,424 --> 00:19:51,588
I thought it was the most important thing
in the world.
325
00:19:52,496 --> 00:19:55,056
No man can understand that.
326
00:19:55,232 --> 00:19:58,827
I can't share this loss with Ray.
327
00:19:59,303 --> 00:20:00,600
He's suffering too.
328
00:20:04,208 --> 00:20:05,402
It's not the same.
329
00:20:06,043 --> 00:20:07,772
It's just not the same.
330
00:20:13,517 --> 00:20:15,178
I'm home.
331
00:20:15,352 --> 00:20:16,785
Oh!
332
00:20:17,421 --> 00:20:20,549
What good timing.
Dinner will be ready in just a minute.
333
00:20:20,724 --> 00:20:23,921
Now, you sit down there and tell me
what kind of a day did you have.
334
00:20:24,094 --> 00:20:27,757
What kind of a day did I have?
Uh, pretty good, I think.
335
00:20:28,065 --> 00:20:30,863
Believe it or not,
I started looking for a job.
336
00:20:31,035 --> 00:20:33,697
Don't be silly. You don't need a job.
337
00:20:33,871 --> 00:20:37,807
Why, you'll have more than enough money
once you settle things with J.R.
338
00:20:38,976 --> 00:20:40,603
Oh, I was just thinking...
339
00:20:40,778 --> 00:20:45,681
...you know, we really should start
looking for some houses right away.
340
00:20:45,849 --> 00:20:49,114
The kind of place you're going to need
is not going to be easy to find.
341
00:20:49,286 --> 00:20:50,583
It could take months.
342
00:20:50,754 --> 00:20:52,119
- Months?
- Yes.
343
00:20:52,289 --> 00:20:54,018
You have to have the right address...
344
00:20:54,191 --> 00:20:57,991
...and, uh, who your neighbors
are is very important...
345
00:20:58,162 --> 00:21:01,928
...and you'll need a house large enough
to do some nice entertaining.
346
00:21:02,333 --> 00:21:04,858
Of course, when you're back
in circulation again...
347
00:21:05,035 --> 00:21:07,526
...you're gonna get
so many invitations.
348
00:21:07,705 --> 00:21:11,197
You won't have time
to give many dinner parties.
349
00:21:12,076 --> 00:21:13,873
Would you believe, Mother...
350
00:21:14,044 --> 00:21:17,980
...that I haven't given any of that
a moment's thought?
351
00:21:19,216 --> 00:21:22,117
Anyway,
I don't even have John Ross yet.
352
00:21:22,286 --> 00:21:24,618
Well, I don't know why not.
353
00:21:24,788 --> 00:21:28,588
I don't see how you can let John Ross
stay with J.R. Now...
354
00:21:28,759 --> 00:21:31,227
...to have his mind
poisoned against you.
355
00:21:31,629 --> 00:21:36,191
I want John Ross here
just as much as you do.
356
00:21:36,367 --> 00:21:39,632
But I won't let my son be used
as a pawn in a chess game.
357
00:21:40,971 --> 00:21:45,567
Until it is absolutely official
that there won't be an appeal...
358
00:21:45,743 --> 00:21:48,405
...I won't take him from Southfork.
359
00:21:48,579 --> 00:21:50,171
He's been through enough as it is.
360
00:21:50,347 --> 00:21:54,374
Sue Ellen, your lawyer told you that J.R.
Would have to move a mountain...
361
00:21:54,551 --> 00:21:57,145
...to get an appeal
to that custody decision.
362
00:21:57,321 --> 00:21:59,380
J.R. Has moved mountains before.
363
00:22:05,562 --> 00:22:08,292
You know, the Cowboys were
looking real good in the preseason games.
364
00:22:08,465 --> 00:22:10,797
Yes, sir, but you know
they're traditionally late starters.
365
00:22:10,968 --> 00:22:12,959
Yeah, yeah. Say, could you
rustle up some peanuts...
366
00:22:13,137 --> 00:22:14,604
...or something to munch on, honey?
367
00:22:14,772 --> 00:22:16,933
- Of course, Mr. Ewing.
- Thank you, thank you.
368
00:22:17,107 --> 00:22:18,233
Uh...
369
00:22:18,409 --> 00:22:22,869
Now, tell me more about this, uh,
graduate program you just got out of.
370
00:22:23,047 --> 00:22:25,572
Well, there's nothing
left to tell, really. Uh...
371
00:22:25,749 --> 00:22:28,013
I've got a fancy new MBA,
and I can't get a job.
372
00:22:28,619 --> 00:22:31,986
Seems there's an awful lot of us out there
with fancy new MBAs.
373
00:22:32,156 --> 00:22:33,953
I know. I know.
374
00:22:34,124 --> 00:22:37,457
Can't get experience without a job.
Can't get a job without experience, huh?
375
00:22:38,796 --> 00:22:41,629
You know, it's been my policy
to take a young man like yourself...
376
00:22:41,799 --> 00:22:43,391
...and train them from the get-go.
377
00:22:43,567 --> 00:22:46,229
That way you don't have to break them
of any bad habits.
378
00:22:47,237 --> 00:22:50,070
Well, what kind of position
is it you're trying to fill, Mr. Ewing?
379
00:22:50,808 --> 00:22:52,935
Well, we have openings
in several of our divisions.
380
00:22:53,110 --> 00:22:55,442
Um, what are you
particularly interested in?
381
00:22:55,979 --> 00:22:57,310
Uh, heh...
382
00:22:57,481 --> 00:23:02,077
Long-range financial planning,
uh, budgeting. I'm not really sure.
383
00:23:02,252 --> 00:23:03,344
All right.
384
00:23:03,520 --> 00:23:06,011
I'll get you with some
of my personnel people, uh...
385
00:23:06,190 --> 00:23:08,420
...I think we can fit you in.
386
00:23:09,660 --> 00:23:12,151
I can't tell you how much
I appreciate this, sir.
387
00:23:12,329 --> 00:23:14,354
My father just got finished
telling me again...
388
00:23:14,531 --> 00:23:16,590
...how I should've gone to law school
like he did.
389
00:23:16,767 --> 00:23:20,225
Yeah, and become a judge
just like good old J.J., huh?
390
00:23:20,404 --> 00:23:22,269
Your father is something else.
391
00:23:22,439 --> 00:23:25,806
Yeah, fathers just try to do
what's best for their sons. That's all, Tom.
392
00:23:25,976 --> 00:23:27,841
- That's all it is.
- Yeah.
393
00:23:29,413 --> 00:23:31,005
Drink up.
394
00:23:46,029 --> 00:23:47,053
Good morning, J.R.
395
00:23:47,231 --> 00:23:48,789
Well, that remains to be seen.
396
00:23:48,966 --> 00:23:52,925
I understand you told Angelica Nero
that you won't approve our co-venture...
397
00:23:53,103 --> 00:23:55,594
...with Marinos Shipping.
Is that right?
398
00:23:55,773 --> 00:23:59,231
Well, pending a report
from the experts I hired, that's true.
399
00:23:59,409 --> 00:24:01,536
Pam, I really don't
understand you sometimes.
400
00:24:02,012 --> 00:24:05,880
If you can't see what a good deal this is,
you're wetter behind the ears than I thought.
401
00:24:06,049 --> 00:24:08,745
Even that idiot brother of yours
was salivating over this one.
402
00:24:09,019 --> 00:24:10,646
Don't push me, J.R.
403
00:24:10,821 --> 00:24:13,255
I never claimed to know everything
about the oil business...
404
00:24:13,423 --> 00:24:15,891
...which is why I hired experts
who do to advise me on this.
405
00:24:16,059 --> 00:24:17,822
And when they do,
I'll give you an answer.
406
00:24:17,995 --> 00:24:21,795
Well, this time, would you please make sure
you tell me before you tell Miss Nero?
407
00:24:21,965 --> 00:24:24,331
It's not nice to deal
behind your partner's back.
408
00:24:24,501 --> 00:24:26,628
Well, I haven't been dealing
behind your back.
409
00:24:26,970 --> 00:24:28,494
I don't do business that way.
410
00:24:29,006 --> 00:24:33,306
Well, I just hope your experts get in touch
with you before tomorrow's meeting.
411
00:24:33,477 --> 00:24:34,501
What meeting?
412
00:24:34,678 --> 00:24:36,669
The one between you and me
and Jack and Miss Nero.
413
00:24:36,847 --> 00:24:38,405
I don't know anything
about a meeting.
414
00:24:38,582 --> 00:24:41,244
Oh. Well, that's what
calendars are for.
415
00:24:41,418 --> 00:24:43,648
Why don't you go upstairs
and check yours?
416
00:24:43,821 --> 00:24:45,015
Morning.
417
00:25:55,058 --> 00:25:57,856
Hello.
What can I do for you?
418
00:25:58,028 --> 00:26:00,462
- Have you talked to Pete again?
- No, not yet.
419
00:26:00,631 --> 00:26:01,928
You know when he's getting back?
420
00:26:02,499 --> 00:26:03,625
No, sir, I don't.
421
00:26:04,935 --> 00:26:08,928
All right, uh, send me the file
on Jason Ewing and his wife Nancy.
422
00:26:09,106 --> 00:26:10,937
Her maiden name was Shaw.
423
00:26:11,108 --> 00:26:12,871
Pete put the file together last year.
424
00:26:13,043 --> 00:26:15,307
Yes, sir. I'll send that right over
by messenger.
425
00:26:15,479 --> 00:26:17,572
Well, let me know if you hear
from Pete again.
426
00:26:17,748 --> 00:26:19,181
Will do.
427
00:26:21,385 --> 00:26:25,685
Grace, could you, uh, find the file
on Jason and Nancy Ewing...
428
00:26:25,856 --> 00:26:29,087
...and messenger it over
to J.R. Ewing at his office?
429
00:26:29,259 --> 00:26:31,284
Yes, Mr. Barker.
430
00:26:43,807 --> 00:26:46,401
Well, hey, gorgeous.
How you doing today?
431
00:26:48,612 --> 00:26:49,704
Just fine, thank you.
432
00:26:52,416 --> 00:26:55,647
How's Mary Kay? She feeling any better?
433
00:26:57,220 --> 00:26:58,812
I think she'll be back tomorrow.
434
00:26:59,823 --> 00:27:02,155
- See you later.
- Bye.
435
00:27:22,646 --> 00:27:23,943
- Hello.
- Hi.
436
00:27:24,114 --> 00:27:25,911
Can I get you something
to drink tonight?
437
00:27:26,083 --> 00:27:27,880
- Uh, mineral water with lemon, please.
- Okay.
438
00:27:28,051 --> 00:27:31,248
- Make that two.
- I'll be right back for your dinner order.
439
00:27:31,688 --> 00:27:33,952
Why didn't you order a margarita?
I know you want one.
440
00:27:34,124 --> 00:27:35,716
Oh, don't be silly.
441
00:27:35,892 --> 00:27:39,123
Just because I'm not drinking,
doesn't mean that you can't.
442
00:27:39,296 --> 00:27:41,526
- I'll live.
- Heh.
443
00:27:44,501 --> 00:27:46,935
This place doesn't have
strolling mariachis, does it?
444
00:27:48,338 --> 00:27:50,067
Well, not that I know of.
445
00:27:50,941 --> 00:27:54,274
Good. I hate strolling mariachis.
446
00:28:04,421 --> 00:28:06,355
Don't you wanna talk about it?
447
00:28:06,523 --> 00:28:08,718
- The appeal?
- Uh-huh.
448
00:28:09,860 --> 00:28:11,418
No.
449
00:28:12,863 --> 00:28:16,594
I'm afraid to talk about it.
I'm afraid to think about it.
450
00:28:18,001 --> 00:28:19,662
It seems that that's all I'm doing.
451
00:28:20,470 --> 00:28:22,904
J.R. Doesn't have a chance.
You know that, don't you?
452
00:28:25,108 --> 00:28:27,372
No, I don't know that.
453
00:28:29,212 --> 00:28:32,613
I can't believe I got custody
in the first place.
454
00:28:33,517 --> 00:28:36,452
It's too much to hope for
that I'd win again.
455
00:28:36,620 --> 00:28:39,282
Excuse me. Ready to order?
456
00:28:39,623 --> 00:28:42,854
Uh, why don't you bring us
some nachos to start? Thanks.
457
00:28:43,026 --> 00:28:44,618
Okay, sir.
458
00:28:49,966 --> 00:28:52,059
Sue Ellen,
you're a wonderful mother...
459
00:28:52,235 --> 00:28:55,932
...and any judge anywhere
is gonna give you custody of that child.
460
00:28:56,339 --> 00:28:58,534
I'm just so scared.
461
00:28:59,843 --> 00:29:03,643
I don't know what I'll do
if there's an appeal and J.R. Wins.
462
00:29:04,548 --> 00:29:06,243
I know him.
463
00:29:08,485 --> 00:29:10,214
If he wins...
464
00:29:11,288 --> 00:29:14,849
...he'll do everything in his power to make
sure that I never see John Ross again.
465
00:29:15,025 --> 00:29:16,117
That's not gonna happen.
466
00:29:16,293 --> 00:29:19,160
That's why you have
to be real strong right now.
467
00:29:20,230 --> 00:29:23,722
You just have to ride this one out.
468
00:29:24,801 --> 00:29:26,496
I'm trying.
469
00:29:28,605 --> 00:29:30,573
What would I do without you?
470
00:29:31,341 --> 00:29:33,866
Sometimes I think
you're all that keeps me sane.
471
00:29:36,746 --> 00:29:38,304
Well, ma'am,
I'm glad to be of service.
472
00:29:53,597 --> 00:29:55,861
I swear, I didn't know.
473
00:30:00,103 --> 00:30:02,537
Hurry up. It's cold. Whoo!
Oh.
474
00:30:02,706 --> 00:30:05,300
Whoo, it's wild. I am soaked.
475
00:30:05,475 --> 00:30:09,468
- That's what usually happens when it rains.
- Oh, really, is that the rumor? Ha-ha-ha.
476
00:30:09,646 --> 00:30:12,774
- Let me get you something to change into.
- Ah, okay.
477
00:30:18,855 --> 00:30:20,447
Here you go.
478
00:30:20,624 --> 00:30:22,956
- This ought to do it.
- Thanks.
479
00:30:23,126 --> 00:30:24,957
Oy. Ooh.
480
00:30:25,128 --> 00:30:26,755
- Right up here to your right.
- Okay.
481
00:30:26,930 --> 00:30:28,693
- Yeah.
- Be right back.
482
00:30:32,135 --> 00:30:34,399
- Like brandy?
- Who?
483
00:30:36,072 --> 00:30:37,266
Never mind.
484
00:30:37,440 --> 00:30:40,671
What? I'll be right out.
485
00:30:58,228 --> 00:31:01,197
Oh, a fire. That's nice.
486
00:31:01,364 --> 00:31:03,798
Here, come sit down.
487
00:31:04,234 --> 00:31:05,792
Thanks.
488
00:31:07,337 --> 00:31:08,827
Here you go.
489
00:31:09,005 --> 00:31:10,097
Thanks.
490
00:31:10,273 --> 00:31:11,535
Aren't you gonna change?
491
00:31:11,708 --> 00:31:12,800
No, I'm tough.
492
00:31:14,778 --> 00:31:16,973
Mm.
- Wanna hear some music?
493
00:31:18,081 --> 00:31:19,639
No.
494
00:31:19,816 --> 00:31:24,480
Sometimes, when it's quiet,
I just like to sit.
495
00:31:33,630 --> 00:31:34,995
You're beautiful, Jenna.
496
00:31:38,001 --> 00:31:39,025
Thank you.
497
00:31:43,440 --> 00:31:46,841
I've been waiting for a long time
to meet somebody like you.
498
00:31:49,713 --> 00:31:51,180
What is it?
499
00:31:51,781 --> 00:31:53,180
Am I saying things I shouldn't?
500
00:31:53,350 --> 00:31:55,978
No, it's...
501
00:31:59,356 --> 00:32:01,221
Meeting you...
502
00:32:02,726 --> 00:32:05,593
...having you come into my life
when you did...
503
00:32:06,963 --> 00:32:08,362
...it means a lot to me.
504
00:32:10,634 --> 00:32:12,033
But?
505
00:32:14,371 --> 00:32:16,339
That's all it means.
506
00:32:22,512 --> 00:32:24,036
Forever?
507
00:32:32,722 --> 00:32:34,451
For now.
508
00:32:41,865 --> 00:32:43,560
I'm sorry. I didn't mean to push.
509
00:32:43,733 --> 00:32:45,223
No.
510
00:32:47,871 --> 00:32:49,668
You haven't.
511
00:32:51,608 --> 00:32:53,303
It's just...
512
00:32:54,110 --> 00:32:55,805
Bobby.
513
00:32:59,049 --> 00:33:02,348
I guess it's just taking more time
than most people.
514
00:33:06,256 --> 00:33:07,746
It should.
515
00:33:08,325 --> 00:33:11,089
You weren't like most people to him.
516
00:33:12,729 --> 00:33:14,822
We were gonna get married.
517
00:33:27,444 --> 00:33:29,071
I know.
518
00:33:29,813 --> 00:33:31,713
I...
519
00:33:33,917 --> 00:33:36,215
I could have made him happy.
520
00:33:39,823 --> 00:33:41,984
You did make him happy.
521
00:33:47,430 --> 00:33:49,022
I have to go.
522
00:33:49,199 --> 00:33:51,292
I have to go home now.
523
00:34:01,911 --> 00:34:06,041
You know, I've lived all my life in Dallas.
I've never been to this place.
524
00:34:06,216 --> 00:34:07,877
Well, I'm not sure how wise it is...
525
00:34:08,051 --> 00:34:10,747
...for the two of us to be seen
in public together, J.R.
526
00:34:10,920 --> 00:34:12,854
Well, I don't see anything
to worry about.
527
00:34:13,022 --> 00:34:14,819
You need a favor. I need a favor.
528
00:34:14,991 --> 00:34:16,686
Nothing un-American about that,
is there?
529
00:34:18,395 --> 00:34:20,488
Hey, you know,
we're just pleased as punch...
530
00:34:20,663 --> 00:34:22,688
...to have your boy
joining us down at Ewing Oil.
531
00:34:22,866 --> 00:34:24,766
I'm glad. Tom's a smart boy.
532
00:34:24,934 --> 00:34:26,993
He'll be an asset to your company,
I'm sure.
533
00:34:27,170 --> 00:34:29,968
And I'm grateful
for the opportunity you're giving him.
534
00:34:30,373 --> 00:34:33,035
It's our pleasure.
Now, what do you recommend here?
535
00:34:33,710 --> 00:34:36,042
I'm partial to the prime rib myself.
536
00:34:36,212 --> 00:34:38,305
That's what I like,
a man that eats meat.
537
00:34:38,481 --> 00:34:41,712
Never could understand what those
vegetarians were about anyhow. Ha, ha.
538
00:34:41,885 --> 00:34:45,116
J.R., I'm no country bumpkin.
539
00:34:45,288 --> 00:34:48,655
I know what's going on here.
It's been outlined for me very clearly.
540
00:34:49,292 --> 00:34:53,456
You know that there's nothing I can do
unless your motion for appeal is granted.
541
00:34:54,297 --> 00:34:55,321
It will be.
542
00:34:56,866 --> 00:35:00,427
In anticipation of that,
I've examined the material...
543
00:35:00,603 --> 00:35:03,128
...and I see no reason why the decision
should not be reversed...
544
00:35:03,306 --> 00:35:04,796
...and custody awarded to you.
545
00:35:04,974 --> 00:35:06,999
I have your word on that?
546
00:35:07,977 --> 00:35:09,001
You do.
547
00:35:10,346 --> 00:35:14,373
Then I think I'll have
the prime beef myself.
548
00:35:46,616 --> 00:35:48,140
Ray?
549
00:35:51,888 --> 00:35:53,719
I didn't think you'd still be up.
550
00:35:54,924 --> 00:35:56,915
I was worried about you.
551
00:35:57,093 --> 00:35:58,355
It was getting late.
552
00:36:00,196 --> 00:36:01,595
Did you get caught in the storm?
553
00:36:03,266 --> 00:36:05,962
No, I sat it out in the truck.
554
00:36:06,769 --> 00:36:08,737
Something I had to finish.
555
00:36:11,641 --> 00:36:13,302
Yeah, I know.
556
00:36:15,812 --> 00:36:17,336
I was out at the home site today.
557
00:36:24,821 --> 00:36:26,914
I tore it all down.
558
00:36:27,323 --> 00:36:29,416
Every piece of it.
559
00:36:30,126 --> 00:36:32,321
There's nothing left out there.
560
00:36:34,163 --> 00:36:36,154
That's what you wanted, wasn't it?
561
00:36:38,067 --> 00:36:41,901
I saw how painful it was for you.
562
00:36:43,039 --> 00:36:46,099
No, this is what is painful.
563
00:36:46,276 --> 00:36:48,540
You and me, at a time
when we should be the closest...
564
00:36:48,711 --> 00:36:50,406
...we are the furthest apart.
565
00:36:51,347 --> 00:36:53,076
I know.
566
00:36:53,783 --> 00:36:55,751
But it isn't because you haven't tried.
567
00:36:58,621 --> 00:37:01,021
You've been very patient with me.
568
00:37:02,492 --> 00:37:04,119
Lot of good that's done.
569
00:37:05,361 --> 00:37:07,591
A lot more than you know.
570
00:37:10,033 --> 00:37:14,902
I just hope it's not too late
to make you see that...
571
00:37:18,841 --> 00:37:20,399
See what?
572
00:37:20,577 --> 00:37:26,209
That I realize you hurt
just as much as I do.
573
00:37:28,751 --> 00:37:30,810
That I love you.
574
00:37:31,654 --> 00:37:33,451
That I need you.
575
00:37:33,623 --> 00:37:35,921
I always have and always will.
576
00:37:38,928 --> 00:37:41,658
I was wondering
if I'd ever hear you say that again.
577
00:37:42,966 --> 00:37:47,164
I'm so sorry
that it's been so long in coming.
578
00:37:49,906 --> 00:37:53,842
Don't be sorry.
Just let me hear you say that again.
579
00:37:57,981 --> 00:38:01,212
I love you.
580
00:38:02,685 --> 00:38:04,983
I need you.
581
00:38:05,655 --> 00:38:07,589
I always have.
582
00:38:07,757 --> 00:38:08,985
I always will.
583
00:38:21,504 --> 00:38:24,302
You know how critical it is
that we settle this deal, J.R.
584
00:38:24,474 --> 00:38:26,908
I mean, Dimitri's getting
very anxious.
585
00:38:27,076 --> 00:38:28,100
It has to be today.
586
00:38:28,277 --> 00:38:30,507
It will be. Will be,
one way or another.
587
00:38:30,680 --> 00:38:33,376
Have you an indication
as to which way your partner is leaning?
588
00:38:33,549 --> 00:38:35,016
Ha. Well, I'm afraid not.
589
00:38:35,184 --> 00:38:38,984
She's been locked up in her office
all morning with her independent experts.
590
00:38:39,155 --> 00:38:42,181
But I feel confident that they'll see
the same thing as I did.
591
00:38:42,358 --> 00:38:45,156
That this is the richest oil find
of the century.
592
00:38:45,328 --> 00:38:47,023
Even Pam couldn't turn that down.
593
00:38:47,196 --> 00:38:48,424
Oh, I hope you're right.
594
00:38:48,598 --> 00:38:51,829
J.R., Angelica, I'm sorry I'm late,
but that traffic coming in town was a killer.
595
00:38:52,001 --> 00:38:53,866
That's all right.
We're still waiting for Pam.
596
00:38:54,037 --> 00:38:55,368
- Like to sit down?
- Yes, thank you.
597
00:38:55,538 --> 00:38:57,130
Why don't you
fix yourself a drink, Jack?
598
00:38:57,306 --> 00:38:59,240
No, thanks.
I think I'll wait until I find out...
599
00:38:59,409 --> 00:39:02,105
...what I'm gonna be doing
for the next six months. Ha, ha.
600
00:39:06,749 --> 00:39:09,684
Well, now that we're all here,
I suggest we don't waste any more time.
601
00:39:09,852 --> 00:39:12,685
Thank you.
Hello, Miss Nero, nice to see you again.
602
00:39:12,855 --> 00:39:14,049
It's mutual, Mrs. Ewing.
603
00:39:16,559 --> 00:39:19,119
Well, there's only one thing
we have to decide...
604
00:39:19,295 --> 00:39:22,458
...and that is whether
Ewing Oil and Marinos Shipping...
605
00:39:22,632 --> 00:39:27,501
...intend to proceed as partners
in this offshore drilling project.
606
00:39:27,670 --> 00:39:31,003
Uh, I don't think it's any secret
how I feel about that. L...
607
00:39:31,174 --> 00:39:34,234
I think it's a wonderful
opportunity for Ewing Oil.
608
00:39:34,410 --> 00:39:36,537
And Jack here, as a shareholder
in the company...
609
00:39:36,713 --> 00:39:40,911
...has expressed a willingness to jump in
and help us out if we move ahead on it.
610
00:39:41,818 --> 00:39:45,754
So, Pam, I believe the choice is yours.
611
00:39:47,423 --> 00:39:50,290
I know that it appears as though
I've been dragging my feet...
612
00:39:50,460 --> 00:39:51,484
...over this decision.
613
00:39:53,830 --> 00:39:56,264
Miss Nero, I apologize
if I've complicated matters...
614
00:39:56,432 --> 00:39:57,899
...for you or your company.
615
00:39:58,568 --> 00:40:00,900
Uh, that will depend on your answer,
of course.
616
00:40:02,004 --> 00:40:04,131
Well, I'm cautious.
617
00:40:04,307 --> 00:40:06,935
And since I am a relative newcomer
to the oil business...
618
00:40:07,110 --> 00:40:09,874
...I wanted to be sure that
I had the best possible information...
619
00:40:10,046 --> 00:40:12,173
...upon which to base my decision.
620
00:40:12,348 --> 00:40:14,612
Well, now, we realize
that you are new at this...
621
00:40:14,784 --> 00:40:17,218
...but Miss Nero would like
to let her office know...
622
00:40:17,386 --> 00:40:20,287
...if we're in or out
before it closes today.
623
00:40:21,624 --> 00:40:24,684
Everything I've reviewed supports
the fact that this co-venture...
624
00:40:24,861 --> 00:40:26,954
...would be good for Ewing Oil.
625
00:40:30,399 --> 00:40:33,664
This may be a first. I agree with J.R.
626
00:40:33,836 --> 00:40:36,805
I think we should move ahead
with the project.
627
00:40:38,708 --> 00:40:40,232
Well, thank you, Pam.
628
00:40:40,643 --> 00:40:43,305
So we can instruct your attorneys
to draw up the agreements, then?
629
00:40:43,479 --> 00:40:45,071
Yes, and the sooner the better.
630
00:40:45,882 --> 00:40:49,648
Well, Jack, I guess you're gonna have
to put your ranching days on hold, huh?
631
00:40:53,289 --> 00:40:57,055
- Hello.
I think this calls for a celebration.
632
00:40:57,226 --> 00:41:00,161
J.R., Harv Smithfield's on the line.
Do you want to take it in your office?
633
00:41:00,329 --> 00:41:04,231
No, I'll take it here.
You do the honors, Jack.
634
00:41:04,667 --> 00:41:05,691
Yeah, Harv.
635
00:41:05,868 --> 00:41:08,837
- I just left the hearing for our appeal.
- And?
636
00:41:09,238 --> 00:41:11,206
We're not gonna get
a second chance.
637
00:41:11,374 --> 00:41:12,807
We lost the motion. I'm sorry.
638
00:41:13,109 --> 00:41:16,772
Sue Ellen's lawyer told me that
she now plans on picking up John Ross.
639
00:41:16,946 --> 00:41:17,970
When?
640
00:41:18,314 --> 00:41:19,576
I guess right away.
641
00:41:53,416 --> 00:41:56,146
Miss Ellie. Clayton.
642
00:41:57,720 --> 00:41:59,551
Is John Ross ready yet?
643
00:42:01,090 --> 00:42:02,717
He's up in his room, waiting.
644
00:42:04,794 --> 00:42:06,659
How's he taking it?
645
00:42:07,730 --> 00:42:08,992
Pretty hard, Sue Ellen.
646
00:42:10,766 --> 00:42:13,894
All the more reason to get this thing
over with as soon as possible.
647
00:42:14,070 --> 00:42:15,628
Come on, Sue Ellen.
648
00:42:15,805 --> 00:42:18,706
You go on in.
Tell John Ross I'll be there in a minute.
649
00:42:19,342 --> 00:42:21,742
Sue Ellen...
- I'll be right up.
650
00:42:26,782 --> 00:42:28,647
You know I wish
it hadn't come to this.
651
00:42:28,818 --> 00:42:30,479
If there was any other way...
652
00:42:30,653 --> 00:42:32,211
We understand, Sue Ellen.
653
00:42:34,257 --> 00:42:38,489
You go on upstairs.
We'll wait for you down here.
654
00:42:43,833 --> 00:42:46,301
Things seem pretty bad, I know.
655
00:42:46,469 --> 00:42:48,562
But it's all going to work out.
656
00:42:49,071 --> 00:42:50,834
You'll see.
657
00:42:51,007 --> 00:42:55,000
The three of us are going to have
a wonderful life together.
658
00:42:55,544 --> 00:42:59,947
You'll have a new house,
new friends.
659
00:43:00,116 --> 00:43:03,711
You'll be able to come out here
on weekends or any time you want.
660
00:43:04,420 --> 00:43:07,583
You do want to be
with your mother and me, don't you?
661
00:43:07,957 --> 00:43:11,017
I wanna be with all of you.
Why can't that happen here?
662
00:43:12,228 --> 00:43:14,992
Well, it's just not possible, John Ross.
663
00:43:15,164 --> 00:43:16,222
You know that.
664
00:43:20,636 --> 00:43:23,230
John Ross is ready to go.
665
00:43:23,406 --> 00:43:26,204
Will you leave us alone, mother?
666
00:43:26,375 --> 00:43:29,708
I'll send up Raoul for his bags.
667
00:43:31,213 --> 00:43:32,942
Come here.
668
00:43:33,950 --> 00:43:35,577
I have missed you so much.
669
00:43:36,319 --> 00:43:37,946
I've missed you too.
670
00:43:42,625 --> 00:43:45,253
Would you like to talk
before we go downstairs?
671
00:43:45,428 --> 00:43:48,556
Good. I think we have a lot
to talk about.
672
00:43:56,772 --> 00:44:00,503
I can't imagine
what's taking them so long.
673
00:44:00,676 --> 00:44:03,372
The child is understandably upset.
674
00:44:03,546 --> 00:44:06,640
I'm sure that Sue Ellen
is doing her best to calm him down.
675
00:44:06,816 --> 00:44:11,344
I talked to John Ross.
He seems to be handling it very well.
676
00:44:22,298 --> 00:44:25,495
Where's my boy? My son?
677
00:44:25,668 --> 00:44:29,331
Now, take it easy, J.R. Don't make this
any more difficult than it already is.
678
00:44:29,505 --> 00:44:31,632
Now, listen, I'm talking
about my son here, Clayton.
679
00:44:31,807 --> 00:44:34,935
I never kept Sue Ellen from seeing him.
She doesn't need a guarantee.
680
00:44:35,111 --> 00:44:37,636
Sue Ellen doesn't want just to see him.
She wants to raise him.
681
00:44:37,813 --> 00:44:39,280
You stay the hell out of this.
682
00:44:39,448 --> 00:44:43,179
J.R., there's nothing more to be done.
You've got to live by the judge's decision.
683
00:44:43,352 --> 00:44:45,513
Mama, I am not allowing that woman
to take my boy.
684
00:44:45,688 --> 00:44:49,351
I don't give a damn what that judge says.
John Ross is not leaving Southfork.
685
00:44:49,525 --> 00:44:50,787
J.R., that's enough.
686
00:44:50,960 --> 00:44:55,056
J.R., before you say anything,
let me speak.
687
00:44:55,231 --> 00:44:56,721
You don't have anything to say
I wanna hear.
688
00:44:57,033 --> 00:44:59,024
I think I do.
689
00:44:59,635 --> 00:45:01,967
We have fought so much in the past.
690
00:45:02,138 --> 00:45:05,198
I don't think either one of us remembers
half of what we fought about.
691
00:45:05,374 --> 00:45:10,141
- Well, this is the only fight that matters.
- John Ross' happiness is all that matters.
692
00:45:10,312 --> 00:45:14,078
And I think both of us lost sight of that
somewhere along the way.
693
00:45:16,585 --> 00:45:18,143
And he's suffered because of it.
694
00:45:18,320 --> 00:45:21,255
- So now it's my turn to suffer.
- No, J.R., none of us has to.
695
00:45:22,291 --> 00:45:26,091
It's true that I was granted custody
of our son.
696
00:45:26,262 --> 00:45:31,325
But now I realize that custody
is only a legal term for trust.
697
00:45:31,767 --> 00:45:35,134
If I were to take John Ross
away from Southfork...
698
00:45:35,304 --> 00:45:37,602
...I would be violating
the spirit of that trust.
699
00:45:41,644 --> 00:45:45,102
Clearly, he's happiest here.
700
00:45:46,115 --> 00:45:47,343
This is where he'll stay.
701
00:45:49,018 --> 00:45:51,680
Wha...? Sue Ellen,
you can't mean this.
702
00:46:00,162 --> 00:46:02,255
We'll spend as much time together
as possible.
703
00:46:03,632 --> 00:46:05,964
I love you, Mommy.
704
00:46:14,577 --> 00:46:16,602
I know you do.
705
00:46:16,779 --> 00:46:18,679
I love you too.
706
00:46:18,729 --> 00:46:23,279
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
56814
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.