All language subtitles for Dallas s04e16 Lover, Come Back.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,269 --> 00:00:05,215 - Yes? - The man who just drove away... 2 00:00:05,283 --> 00:00:08,093 - can you tell me his name? - I'm not at liberty discuss it. 3 00:00:08,127 --> 00:00:09,800 Then I'll stay and wait for him. 4 00:00:09,885 --> 00:00:11,626 - You can't do that. - Just watch me. 5 00:00:11,707 --> 00:00:13,311 There's been a counterrevolution. 6 00:00:13,402 --> 00:00:15,814 - How about the wells? - Returned to their owners. 7 00:00:15,862 --> 00:00:18,240 You were smart enough to overthrow a government. 8 00:00:18,292 --> 00:00:19,635 I can't take credit for that. 9 00:00:19,794 --> 00:00:22,798 - J.R.. you don't need me anymore. - What? 10 00:00:22,830 --> 00:00:23,934 I have to see him. 11 00:01:56,413 --> 00:01:59,121 Oh. Dear God. It can't be. 12 00:02:41,159 --> 00:02:42,160 Yes? 13 00:02:43,300 --> 00:02:46,144 I'm sorry. But the man who just drove away... 14 00:02:46,177 --> 00:02:47,485 can you tell me his name? 15 00:02:48,383 --> 00:02:49,657 I beg your pardon? 16 00:02:49,756 --> 00:02:51,997 It's a strange question. But I must know. 17 00:02:52,058 --> 00:02:53,696 I'm not at liberty to discuss it. 18 00:02:53,880 --> 00:02:56,258 Was it Dusty Farlow? 19 00:02:57,076 --> 00:02:59,920 Look. I'm an old friend of his... 20 00:03:00,911 --> 00:03:03,585 and I thought he was dead. Please. I have to know. 21 00:03:04,012 --> 00:03:05,958 I'm sorry. I really can't say. 22 00:03:06,185 --> 00:03:08,222 Then I'll stay and wait for him to come back. 23 00:03:08,838 --> 00:03:11,148 - You can't do that. - Just watch me. 24 00:03:11,203 --> 00:03:13,012 It won't do you any good. 25 00:03:13,089 --> 00:03:14,625 He's left for several days. 26 00:03:14,719 --> 00:03:16,858 - When will he be back? - I don't know. 27 00:03:36,517 --> 00:03:38,929 Hank. Where have you been? Been trying to reach you. 28 00:03:38,977 --> 00:03:40,388 I just got in. J.R. 29 00:03:40,479 --> 00:03:41,924 I was just about to call you. 30 00:03:42,014 --> 00:03:43,721 What does it look like? 31 00:03:44,379 --> 00:03:47,758 Everything fell into place. By tomorrow it should be all over. 32 00:03:49,589 --> 00:03:51,330 Are we gonna win that ball game? 33 00:03:51,667 --> 00:03:53,476 There are no guarantees. J.R. 34 00:03:53,743 --> 00:03:55,484 There never are. 35 00:03:55,565 --> 00:03:58,478 Call me here tomorrow afternoon. 1:00 on the dot. Hear? 36 00:03:59,113 --> 00:04:00,524 Even if it's bad news? 37 00:04:00,775 --> 00:04:02,345 Either way. 38 00:04:05,954 --> 00:04:07,956 - Louella? - Yes, sir? 39 00:04:08,030 --> 00:04:09,976 - Get me Jordan Lee? - Yes, sir. 40 00:04:10,044 --> 00:04:12,354 Track him down. No matter where he is. 41 00:04:31,458 --> 00:04:32,960 Hi. 42 00:04:35,006 --> 00:04:36,610 You all right? 43 00:04:36,700 --> 00:04:37,940 Oh. Yeah. I'm all right. 44 00:04:38,043 --> 00:04:40,614 Practically the best day of my life. 45 00:04:40,951 --> 00:04:42,589 I'm so sorry. Cliff. 46 00:04:42,677 --> 00:04:44,588 I know how much it hurts you. 47 00:04:44,659 --> 00:04:46,935 What. That your husband got the nomination? 48 00:04:46,991 --> 00:04:49,562 - I don't know why that should bother me. - Come on. 49 00:04:49,612 --> 00:04:52,024 No. Really. I should have known it. 50 00:04:52,074 --> 00:04:53,985 I was born to be dumped on by the Ewings. 51 00:04:54,055 --> 00:04:56,865 As a matter of fact. Sometimes I think that the good Lord... 52 00:04:56,900 --> 00:04:59,540 put me on this earth for that specific purpose. 53 00:04:59,585 --> 00:05:02,259 - I don't think it's so wonderful, either. - Really? Why? 54 00:05:02,301 --> 00:05:05,976 Because you know I wanted Dave's senate seat more than anything in the world... 55 00:05:05,977 --> 00:05:08,958 or because Bobby will miss a few dinners while he's in Austin? 56 00:05:09,141 --> 00:05:10,643 Look. Don't take it out on me. 57 00:05:10,739 --> 00:05:11,979 Oh. Sorry. Mrs. Ewing. 58 00:05:12,081 --> 00:05:14,755 Didn't mean to hurt your feelings. 59 00:05:15,118 --> 00:05:17,598 Welcome to the club. 60 00:05:17,739 --> 00:05:20,276 Before you blame it on Bobby. What makes you so sure... 61 00:05:20,328 --> 00:05:22,899 you'd have been chosen if he hadn't taken it? 62 00:05:23,907 --> 00:05:26,444 Right. Right. Maybe. I'm not as good as I think I am. 63 00:05:26,496 --> 00:05:30,171 But I'll tell you something. I could've accepted anybody but a Ewing. 64 00:05:30,172 --> 00:05:32,277 Oh. Come on. Bobby didn't take it to hurt you. 65 00:05:32,345 --> 00:05:34,825 He probably never even thought about you. 66 00:05:34,902 --> 00:05:37,348 Right. Yeah. Well. That makes it better. 67 00:05:38,673 --> 00:05:40,710 I'm sorry. Cliff. 68 00:05:42,030 --> 00:05:44,340 I didn't come here to fight. I came here to help. 69 00:05:44,395 --> 00:05:46,033 I don't want any help. 70 00:05:46,121 --> 00:05:50,467 I just want to sit here and be bitter. Full of self-pity. And hate the Ewings. 71 00:05:50,435 --> 00:05:53,473 There. Now I've said everything you'd have accused me of saying... 72 00:05:53,503 --> 00:05:55,744 so why don't you get the hell out of here? 73 00:05:55,805 --> 00:05:57,113 Fine. 74 00:05:57,211 --> 00:05:59,316 Except you forgot smug and stupid. 75 00:05:59,385 --> 00:06:01,729 The fact that you're a royal pain in the behind. 76 00:06:01,781 --> 00:06:04,091 And it will be a pleasure to get out of here. 77 00:06:30,835 --> 00:06:32,837 I've never seen you like this. 78 00:06:32,912 --> 00:06:34,823 It's gonna be a big day for Ewing Oil. 79 00:06:34,893 --> 00:06:37,931 I thought the cartel would never do business again with Ewing Oil. 80 00:06:37,962 --> 00:06:40,408 Well. Things have a way of changing. Don't they? 81 00:06:40,455 --> 00:06:42,731 Especially if I can give them something they want. 82 00:06:42,788 --> 00:06:45,496 And what do you have that they want? Those Asian oil wells? 83 00:06:45,537 --> 00:06:47,676 You can't give those back. 84 00:06:47,743 --> 00:06:49,984 - Or can you? - What? 85 00:06:51,162 --> 00:06:53,938 - Yes? - Mr. Lee and the others are here. 86 00:06:53,975 --> 00:06:55,579 All right. Send them in. 87 00:06:55,669 --> 00:06:58,673 And when Hank Johnson calls. Put him right through. 88 00:07:02,221 --> 00:07:04,929 Well. Jordan. How you doing? Good to see you. Bud. 89 00:07:04,969 --> 00:07:07,575 Marilee. You look beautiful. Beautiful. 90 00:07:07,623 --> 00:07:09,625 - Wade. Andy. - How are you doing? 91 00:07:09,700 --> 00:07:11,179 You all know Leslie Stewart. 92 00:07:11,265 --> 00:07:13,905 She's trying to build my image. Put me in the newspapers. 93 00:07:13,950 --> 00:07:15,691 You've done quite a job. Young lady. 94 00:07:15,772 --> 00:07:17,615 I imagine people who don't know J.R... 95 00:07:17,690 --> 00:07:20,967 think Ewing Oil is a good company to do business with. 96 00:07:21,334 --> 00:07:23,746 Jordan. We've had a difference or two in the past... 97 00:07:23,795 --> 00:07:27,971 but that's no reason to think Ewing Oil is not a viable partner for the cartel. 98 00:07:28,301 --> 00:07:30,679 We've had more than a difference. J.R. 99 00:07:30,731 --> 00:07:33,177 You caused poor Seth to kill himself. 100 00:07:33,223 --> 00:07:35,669 I didn't ask you all here to nitpick about the past. 101 00:07:36,644 --> 00:07:38,089 Why did you invite us here? 102 00:07:38,401 --> 00:07:40,881 We hoped it was to announce your retirement. 103 00:07:40,926 --> 00:07:42,462 About the only reason we came. 104 00:07:42,748 --> 00:07:44,523 I can understand you all being bitter. 105 00:07:44,602 --> 00:07:47,879 I'm willing to overlook it in the interest of working together again. 106 00:07:47,894 --> 00:07:50,170 Why would you possibly want to work with us again? 107 00:07:50,226 --> 00:07:51,534 Or think we'd be interested? 108 00:07:51,634 --> 00:07:54,740 Well. For one thing. It would please my daddy a great deal. 109 00:07:54,766 --> 00:07:58,236 And the other. We all suffered together in the loss of those Asian wells. 110 00:07:58,633 --> 00:07:59,941 Suffered is hardly the word. 111 00:08:00,039 --> 00:08:02,849 Then why isn't Vaughn Leland here? He suffered too. You know. 112 00:08:02,884 --> 00:08:04,295 Well... 113 00:08:05,696 --> 00:08:08,108 - Yeah? - Hank Johnson on one. 114 00:08:08,157 --> 00:08:10,933 J.R., there's something on TV you might want to check on. 115 00:08:10,970 --> 00:08:14,213 All right. I'll take it. Put the television on. 116 00:08:14,230 --> 00:08:15,675 Hello. Hank. 117 00:08:15,764 --> 00:08:18,608 I got some people with me. I'm gonna put you on the speaker. 118 00:08:18,640 --> 00:08:21,177 As a gesture of friendship toward the American people... 119 00:08:21,229 --> 00:08:23,607 - Go ahead. Hank. - I've got great news, J.R. 120 00:08:23,659 --> 00:08:25,502 There's been a counterrevolution here. 121 00:08:25,576 --> 00:08:28,056 A bloodless coup. It's all over. 122 00:08:28,101 --> 00:08:30,377 And the Wong Lee faction is back in control. 123 00:08:30,435 --> 00:08:33,279 - How about the wells? - They're gonna be denationalized. 124 00:08:33,311 --> 00:08:35,348 Returned to their rightful owners. 125 00:08:35,421 --> 00:08:37,526 Does that include Ewing Oil and the cartel? 126 00:08:37,594 --> 00:08:38,800 J.R. 127 00:08:38,904 --> 00:08:40,542 �Owned by American companies. 128 00:08:40,630 --> 00:08:43,702 The coup in Southeast Asia has been affected. 129 00:08:43,730 --> 00:08:46,404 As a gesture of friendship toward the American people... 130 00:08:46,447 --> 00:08:49,690 the Lee government has denationalized all the offshore wells... 131 00:08:49,707 --> 00:08:51,448 owned by American companies. 132 00:08:51,529 --> 00:08:54,874 The chief beneficiaries are a group of local oil companies... 133 00:08:54,885 --> 00:08:56,421 headed by Ewing Oil. 134 00:08:57,506 --> 00:08:59,850 Isn't this fabulous? 135 00:09:00,510 --> 00:09:02,990 What's your attitude about working with Ewing Oil now? 136 00:09:03,035 --> 00:09:05,037 All right! That's the best yet. 137 00:09:06,934 --> 00:09:10,143 - J.R.. I always knew you'd redeem yourself. - Can you believe it? 138 00:09:10,706 --> 00:09:13,653 - Yeah. Maybe we were too harsh. - Best news I've had in years. 139 00:09:13,679 --> 00:09:15,488 J.R.. how did you know about this? 140 00:09:15,564 --> 00:09:17,237 Well. I make it my business to know. 141 00:09:17,322 --> 00:09:20,531 I bet you didn't have anything to do with that overthrow. Did you? 142 00:09:20,550 --> 00:09:23,156 Jordan. I'd like to take credit for that. I really would. 143 00:09:23,203 --> 00:09:25,444 But how in the world would I accomplish that? 144 00:09:25,759 --> 00:09:28,569 I'm beginning to believe you can do anything. 145 00:09:28,604 --> 00:09:32,279 - Seems to me this calls for a celebration. - Right. Party's on me. 146 00:09:32,280 --> 00:09:34,487 - Cattlemen's Club? - I'll be along shortly. 147 00:09:35,412 --> 00:09:36,857 Can you believe it? 148 00:09:36,947 --> 00:09:39,928 Can't wait to see the looks on their faces when we tell the news. 149 00:09:39,951 --> 00:09:42,488 I'll bet everyone of them know it by now. 150 00:09:42,923 --> 00:09:43,924 Well done. 151 00:09:44,617 --> 00:09:47,097 I do have my moments. Don't I? 152 00:09:47,877 --> 00:09:49,117 Tell me the truth. 153 00:09:49,475 --> 00:09:53,082 Did you know what Hank was gonna say before you put him on that speaker phone? 154 00:09:55,005 --> 00:09:56,643 No. 155 00:09:56,731 --> 00:09:59,803 No. For all I knew. It could've failed. 156 00:10:00,086 --> 00:10:01,793 You love to take risks. 157 00:10:02,004 --> 00:10:03,677 What if it had been a total failure? 158 00:10:05,105 --> 00:10:08,484 If the revolution failed. I'd have taken credit for it. 159 00:10:08,493 --> 00:10:09,733 I'd have told those boys... 160 00:10:09,835 --> 00:10:13,044 that I spent millions of dollars trying to get their wells back. 161 00:10:13,063 --> 00:10:15,339 Either way. I would've been a winner. 162 00:10:16,003 --> 00:10:19,109 I believe anything worth having... 163 00:10:19,743 --> 00:10:21,950 is worth going for all the way. 164 00:10:25,145 --> 00:10:27,147 I'll remember that. 165 00:10:36,011 --> 00:10:37,752 Good speech. Bobby. Very good speech. 166 00:10:37,833 --> 00:10:41,713 They really loved the idea of a candidate being too rich to be bought. 167 00:10:41,701 --> 00:10:43,408 We got everything going for us. 168 00:10:43,490 --> 00:10:45,629 The meeting with the Women's Voters Society? 169 00:10:45,823 --> 00:10:47,496 We tell them what they want to hear. 170 00:10:47,581 --> 00:10:50,221 - What do you think they�? - Stay away from abortion. 171 00:10:50,426 --> 00:10:53,032 - I think we ought to talk about it. - I think you should... 172 00:10:53,078 --> 00:10:56,218 Better to get onto equal opportunity, equal pay. Things like that. 173 00:10:56,242 --> 00:10:59,018 Look. Guys. I don't want to start skirting issues. Not now. 174 00:10:59,056 --> 00:11:02,902 Of course not. Face them when you have to. But there's no sense asking for trouble. 175 00:11:02,891 --> 00:11:04,837 Get into things that really affect them. 176 00:11:04,905 --> 00:11:08,944 The high cost of living. Interest rates. Food. That's what they really care about. 177 00:11:08,963 --> 00:11:11,443 How much can I do about those things on a state level? 178 00:11:11,584 --> 00:11:13,188 A lot. Believe me. 179 00:11:14,557 --> 00:11:16,833 - I think you ought to... - This may be a long night. 180 00:11:16,890 --> 00:11:19,131 - Got any coffee? - Yeah. 181 00:11:21,780 --> 00:11:24,522 Honey. You know where everything is. Brew up a couple pots. 182 00:11:24,560 --> 00:11:26,836 We got a lot of stuff to talk about. 183 00:11:27,085 --> 00:11:30,692 All right. Who's first? 184 00:11:32,871 --> 00:11:35,374 Before you can do anything. You have to get elected. 185 00:11:35,428 --> 00:11:36,668 Right. 186 00:11:36,770 --> 00:11:39,080 You'd better give them what they want to hear. 187 00:11:39,136 --> 00:11:42,015 But let's really be sure we know what they want to hear. 188 00:12:25,863 --> 00:12:27,900 - Yes? - He's here. Isn't he? That's his car. 189 00:12:27,973 --> 00:12:29,281 You must go away. 190 00:12:29,506 --> 00:12:30,746 I have to see him. 191 00:12:30,945 --> 00:12:32,856 No one is allowed in. 192 00:12:32,927 --> 00:12:34,201 I have to see him. 193 00:12:34,300 --> 00:12:37,804 - Who is it, Agnes? - Oh. My God. 194 00:13:00,062 --> 00:13:01,973 You're alive. 195 00:13:02,810 --> 00:13:04,653 Oh, my.. 196 00:13:07,701 --> 00:13:09,203 Did you have to come back? 197 00:13:09,299 --> 00:13:12,143 Why couldn't you just leave it alone? 198 00:13:12,175 --> 00:13:14,246 I love you. 199 00:13:15,307 --> 00:13:18,254 You know. Why didn't you let me know that you weren't dead? 200 00:13:18,280 --> 00:13:20,191 I'm hardly the man you fell in love with. 201 00:13:20,262 --> 00:13:23,243 I don't care. You're alive. 202 00:13:24,160 --> 00:13:25,833 Sue Ellen. 203 00:13:25,919 --> 00:13:29,833 There's a big difference between being alive and just living. 204 00:13:30,202 --> 00:13:34,116 I spend all my days and my nights just sitting in this wheelchair now... 205 00:13:35,187 --> 00:13:38,657 remembering what it used to be like before that plane crash. 206 00:13:39,119 --> 00:13:41,963 But I thought it was you that they found in that plane. 207 00:13:41,995 --> 00:13:46,603 That was a ranch hand who was going to Fort Worth for the cattle auction. 208 00:13:46,854 --> 00:13:49,061 I gave him a ride. 209 00:13:49,826 --> 00:13:51,965 After the crash... 210 00:13:52,031 --> 00:13:54,307 I was thrown clear. 211 00:13:54,429 --> 00:13:57,103 After I came to... 212 00:13:57,145 --> 00:13:59,751 I tried to get back to him. 213 00:14:00,565 --> 00:14:02,374 My legs wouldn't work. 214 00:14:03,921 --> 00:14:06,265 Then the plane exploded... 215 00:14:06,734 --> 00:14:09,442 and he was dead. And I couldn't do anything for him. 216 00:14:11,208 --> 00:14:12,846 So I crawled. 217 00:14:12,934 --> 00:14:15,346 I don't know how far I crawled. 218 00:14:15,395 --> 00:14:18,274 I came to a little ranch house. 219 00:14:19,359 --> 00:14:20,770 Then I contacted my father... 220 00:14:20,860 --> 00:14:23,807 and he came and brought me back to the Southern Cross. 221 00:14:24,536 --> 00:14:26,880 Oh. My darling. 222 00:14:27,924 --> 00:14:29,801 Why didn't you phone me... 223 00:14:29,873 --> 00:14:33,252 just to let me know you were alive? I would've understood. 224 00:14:33,773 --> 00:14:37,414 Because I was more dead than alive for the whole first month. 225 00:14:37,577 --> 00:14:42,424 Since then. I have been in and out of hospitals all over the world... 226 00:14:42,530 --> 00:14:44,771 trying to find a way to walk again. 227 00:14:44,832 --> 00:14:47,142 I've had a dozen operations... 228 00:14:49,626 --> 00:14:51,606 but nothing worked. 229 00:14:51,927 --> 00:14:54,498 I'm gonna be in this wheelchair for the rest of my life. 230 00:14:54,963 --> 00:14:57,034 But I don't care. 231 00:14:57,392 --> 00:15:00,771 I've found you. And I love you. 232 00:15:00,780 --> 00:15:02,919 And I need you. 233 00:15:03,657 --> 00:15:05,967 I'll help you. I'll... 234 00:15:06,022 --> 00:15:08,593 I'll do everything for you. 235 00:15:09,697 --> 00:15:12,507 - Sue Ellen. - Oh. Please. Just let me hold you. 236 00:15:13,054 --> 00:15:15,000 I love you. 237 00:15:16,058 --> 00:15:18,766 Just let me hold you. 238 00:15:39,901 --> 00:15:42,575 Honey. You ought to get to school. The apartment can wait. 239 00:15:42,618 --> 00:15:44,825 She left for school an hour ago. 240 00:15:54,028 --> 00:15:55,598 Who are you? 241 00:15:55,690 --> 00:15:57,795 I'm Delores. I work for you. 242 00:15:58,024 --> 00:15:59,628 If you're her husband. 243 00:15:59,717 --> 00:16:01,663 Work for me? What are you talking about? 244 00:16:05,342 --> 00:16:08,346 This apartment don't get cleaned by itself. You know. 245 00:16:08,763 --> 00:16:10,936 - Who hired you? - Mrs. Ewing. 246 00:16:11,255 --> 00:16:14,065 - Which Mrs. Ewing? - Your wife. 247 00:16:14,420 --> 00:16:16,627 My wife's name is Mrs. Cooper... 248 00:16:16,689 --> 00:16:19,295 who also told me she was keeping the apartment clean. 249 00:16:19,597 --> 00:16:23,704 Well. I guess maybe she figured what you didn't know wouldn't hurt you. 250 00:16:24,264 --> 00:16:27,473 Yes. And I'm sure she appreciates your loyalty. 251 00:16:27,492 --> 00:16:30,132 And I appreciate everything you've done. 252 00:16:30,176 --> 00:16:33,316 But from now on. We no longer will require your services. 253 00:16:33,341 --> 00:16:34,718 I ain't that expensive. 254 00:16:34,970 --> 00:16:36,210 It doesn't matter. 255 00:16:36,792 --> 00:16:38,567 All right. 256 00:16:38,838 --> 00:16:42,251 I'll just finish up and be on my way. 257 00:16:48,523 --> 00:16:52,027 I wish you had seen J.R. last night telling me how the cartel acted... 258 00:16:52,038 --> 00:16:53,517 when they got the wells back. 259 00:16:53,604 --> 00:16:55,140 He was like some little kid. 260 00:16:55,235 --> 00:16:58,375 It's nice he's back in with them. Jock. I know what it means to you. 261 00:16:58,398 --> 00:17:00,105 - Howdy. Boys. - Hey. Punk. 262 00:17:00,189 --> 00:17:02,169 Hear about us getting the Asian wells back? 263 00:17:02,234 --> 00:17:04,714 Yeah. It's right here in the paper. I like it. 264 00:17:05,686 --> 00:17:08,724 I also read something in the paper that I don't like. 265 00:17:08,754 --> 00:17:10,893 - What's that? - Right here. 266 00:17:11,311 --> 00:17:13,154 Big interview with the DOA... 267 00:17:13,228 --> 00:17:16,835 all about how the Takapa project ought to be stopped. 268 00:17:16,841 --> 00:17:19,378 Unfortunately. Jock. The ones doing the most talking... 269 00:17:19,429 --> 00:17:23,070 are Miss Ellie and that Donna Culver. 270 00:17:23,744 --> 00:17:25,746 Well. You think anybody's listening to them? 271 00:17:26,589 --> 00:17:28,364 Maybe not yet. 272 00:17:28,443 --> 00:17:29,683 But I know this: 273 00:17:29,785 --> 00:17:32,994 If enough people read this kind of thing in this paper often enough... 274 00:17:33,013 --> 00:17:35,391 they'll start thinking there's some truth to it. 275 00:17:35,858 --> 00:17:39,101 I don't know what we can do about it. Can't stop them from talking. 276 00:17:39,406 --> 00:17:41,852 Maybe yes. Maybe no. 277 00:17:42,090 --> 00:17:46,163 Jock. You're gonna have to tell Miss Ellie you're a part of the Takapa development. 278 00:17:46,149 --> 00:17:48,561 Get her to pull her horns in. 279 00:17:49,026 --> 00:17:50,266 Maybe I can help some. 280 00:17:50,560 --> 00:17:51,561 How's that? 281 00:17:52,126 --> 00:17:54,402 Well. I'm still sort of friendly with Donna. 282 00:17:54,459 --> 00:17:58,305 Why don't I just give her a call and see if I can get her to ease up a bit? 283 00:17:58,294 --> 00:18:02,242 - You think you can do that? - Well. I'd sure be willing to give it a try. 284 00:18:05,006 --> 00:18:06,007 It's looking good. 285 00:18:06,125 --> 00:18:09,106 A couple of days till election. And the polls have you way ahead. 286 00:18:09,130 --> 00:18:12,134 - I think things went very well. - You stayed on nice. Safe ground. 287 00:18:12,165 --> 00:18:13,803 Gee. I hope I'm not interrupting. 288 00:18:13,891 --> 00:18:16,132 I just wanted to see how the campaign was going. 289 00:18:16,289 --> 00:18:18,200 Fine. J.R. Everything's going just fine. 290 00:18:18,367 --> 00:18:19,607 Oh. Good. Good. 291 00:18:19,709 --> 00:18:23,122 I think I can guarantee that you're looking at our next state senator. 292 00:18:23,864 --> 00:18:26,367 Well. That's wonderful. Bobby. I'm so proud of you. 293 00:18:26,421 --> 00:18:28,697 You're exactly where you should be. You know that? 294 00:18:28,754 --> 00:18:31,701 And. Pam. I'm sure you helped Bobby no end. 295 00:18:32,461 --> 00:18:33,838 Are you. J.R? 296 00:18:34,507 --> 00:18:35,611 Of course. I am. 297 00:18:35,722 --> 00:18:39,192 There's not a prettier sight in the world than to see a young politician... 298 00:18:39,205 --> 00:18:41,879 and his devoted wife. Side by side. 299 00:18:42,114 --> 00:18:44,287 Well. I just came in to congratulate you. 300 00:18:45,342 --> 00:18:47,618 I hear congratulations are in order for you too. 301 00:18:47,675 --> 00:18:51,179 Oh. You mean about them restoring our Asian wells? Yeah. 302 00:18:51,191 --> 00:18:53,467 Yeah. It did bring joy to my daddy's heart... 303 00:18:53,524 --> 00:18:57,028 to see that we've reunited with all our old friends in the cartel. 304 00:18:57,039 --> 00:19:00,213 Keep up the good work. Bob. Pamela. 305 00:19:01,163 --> 00:19:03,143 - Time we were running along. - Yeah. Bobby. 306 00:19:03,208 --> 00:19:05,620 Thanks to all of you. Real productive day. Thank you. 307 00:19:05,669 --> 00:19:07,205 - Talk to you tomorrow. - All right. 308 00:19:07,299 --> 00:19:09,176 - Where are you parked? - Yeah. You're on... 309 00:19:09,249 --> 00:19:11,923 Phil. I want to talk to you about tomorrow's schedule. 310 00:19:11,965 --> 00:19:15,435 - Honey. You want a drink? - I'd love one. 311 00:19:18,581 --> 00:19:20,151 How do you think it went? 312 00:19:20,243 --> 00:19:22,780 The speech. I mean. You think everything was all right? 313 00:19:22,832 --> 00:19:24,869 I was too busy pouring coffee to tell. 314 00:19:24,942 --> 00:19:26,250 What's that? 315 00:19:26,348 --> 00:19:27,588 It was just fine. I'm sure. 316 00:19:27,691 --> 00:19:31,468 Well. Listen. I want to thank you for pitching in the way you have lately. 317 00:19:31,462 --> 00:19:33,703 It's really helping me out. 318 00:19:42,105 --> 00:19:45,177 Hi. Honey. What are you doing home so early? 319 00:19:45,206 --> 00:19:47,447 Waiting for you. What happened to your hand? 320 00:19:47,507 --> 00:19:50,215 I tripped on a sprinkler head at school. And I sprained it. 321 00:19:50,256 --> 00:19:52,463 It's nothing serious. 322 00:19:53,931 --> 00:19:55,171 What's the matter? 323 00:19:55,273 --> 00:19:57,344 Oh. I thought we'd better have a little talk. 324 00:19:57,415 --> 00:19:58,655 All right. 325 00:20:00,323 --> 00:20:03,497 I came back this morning to pick up a lab book that I'd forgotten. 326 00:20:07,004 --> 00:20:10,247 Why. Lucy. After all the talks we've had about finance... 327 00:20:10,263 --> 00:20:12,072 do you go and hire a cleaning woman? 328 00:20:12,628 --> 00:20:16,974 I only did it because I know how much having a clean apartment means to you. 329 00:20:16,943 --> 00:20:19,549 And let's face it, I'm kind of a slob. 330 00:20:19,596 --> 00:20:21,371 I just don't know how to clean right. 331 00:20:22,632 --> 00:20:27,809 I work nights to make extra money. And you give it to a cleaning woman. 332 00:20:28,034 --> 00:20:30,878 I only did it to try and make you happy. 333 00:20:30,910 --> 00:20:33,186 Oh. Come on. It wasn't that terrible. Was it? 334 00:20:33,244 --> 00:20:36,623 No. It's not like you robbed a bank. But you did lie. 335 00:20:36,632 --> 00:20:38,634 Or at least you didn't tell me the truth. 336 00:20:39,157 --> 00:20:41,262 If I had asked you. You'd have said no anyway. 337 00:20:41,554 --> 00:20:43,625 But at least we could've talked about it. 338 00:20:44,973 --> 00:20:47,681 I'm sorry. I guess you're right. 339 00:20:47,722 --> 00:20:49,633 I only did it because I love you so much. 340 00:20:54,946 --> 00:20:56,721 And I love you. 341 00:20:57,567 --> 00:21:01,606 I promise I won't do anything else that we can't afford. 342 00:21:11,981 --> 00:21:15,485 Of course I'm delighted we're friends again, Marilee. 343 00:21:15,497 --> 00:21:18,910 Yeah. All right. Thanks for calling. Darling. 344 00:21:19,237 --> 00:21:21,148 I'll be there tonight. 345 00:21:22,049 --> 00:21:24,655 No. Of course I remember the address. 346 00:21:24,702 --> 00:21:25,942 All right. 347 00:21:26,045 --> 00:21:27,456 Bye now. 348 00:21:30,455 --> 00:21:33,299 Yeah? J.R.. Ms. Stewart's on line one. 349 00:21:33,331 --> 00:21:35,140 All right. I got it. 350 00:21:35,600 --> 00:21:39,013 - Hello. Leslie. - J.R.. I'd like to talk to you. 351 00:21:39,180 --> 00:21:40,420 All right. I'm listening. 352 00:21:40,523 --> 00:21:42,434 No. Not on the phone. 353 00:21:42,504 --> 00:21:44,108 Could you come to my place tonight? 354 00:21:44,933 --> 00:21:48,005 Tonight? Sure. Yeah. Yeah. I can come tonight. What time? 355 00:21:48,034 --> 00:21:49,672 Would 8:00 be convenient? 356 00:21:50,207 --> 00:21:52,187 All right. I'll be there at 8:00. 357 00:21:52,700 --> 00:21:55,203 Thank you. I'll see you then. 358 00:21:58,325 --> 00:22:00,464 - Louella? - Yes, sir? 359 00:22:00,530 --> 00:22:04,740 Call Marilee Stone. Tell her I can't make it tonight. 360 00:22:04,717 --> 00:22:07,994 - Something real big has come up. - Yes, sir. 361 00:22:11,366 --> 00:22:13,437 So it was you who put up the bail. 362 00:22:13,698 --> 00:22:15,837 When I found out the Ewings wouldn't. 363 00:22:15,904 --> 00:22:17,144 I couldn't believe it. 364 00:22:17,246 --> 00:22:20,750 I couldn't stand the thought of you being confined that way. 365 00:22:21,369 --> 00:22:23,076 And the man you had following me? 366 00:22:23,607 --> 00:22:25,951 That was to make sure you were all right... 367 00:22:26,003 --> 00:22:28,574 and to find out where you were... 368 00:22:29,104 --> 00:22:30,481 and how you were. 369 00:22:31,981 --> 00:22:34,552 Do you realize you're telling me that you still love me? 370 00:22:36,583 --> 00:22:38,426 Of course I love you. 371 00:22:39,300 --> 00:22:41,280 But it's different now. 372 00:22:41,345 --> 00:22:43,256 It isn't. 373 00:22:43,551 --> 00:22:46,555 Do you think I care about the wheelchair? 374 00:22:47,162 --> 00:22:50,336 We can have a wonderful life together. As long as we are together. 375 00:22:50,519 --> 00:22:53,864 - We have so much to give each other. - Don't jump ahead so far. Will you? 376 00:22:53,874 --> 00:22:55,751 I'm just getting used to you being here. 377 00:22:57,135 --> 00:22:59,638 You have a whole lifetime to get used to it. 378 00:23:01,865 --> 00:23:03,902 It's time for your medication. Mr. Farlow. 379 00:23:04,198 --> 00:23:06,303 And you must rest. 380 00:23:08,001 --> 00:23:10,777 Well. I'll go. 381 00:23:11,389 --> 00:23:13,528 But I'll be back tomorrow. 382 00:23:24,621 --> 00:23:26,498 I love you. 383 00:24:09,879 --> 00:24:11,119 Eight o'clock, straight up. 384 00:24:11,222 --> 00:24:13,293 Thank you for being so prompt. 385 00:24:13,362 --> 00:24:15,865 I never like to keep a lady waiting. 386 00:24:17,934 --> 00:24:20,813 I'm really not in the mood for celebrating tonight. 387 00:24:20,842 --> 00:24:23,345 Why not? After what we accomplished today? 388 00:24:23,687 --> 00:24:26,190 - Not we. You. - Yeah. It's the same thing practically. 389 00:24:26,307 --> 00:24:28,878 No. It isn't. You did it all yourself. 390 00:24:28,928 --> 00:24:31,738 And that's really what I wanted to talk to you about tonight. 391 00:24:32,092 --> 00:24:33,935 Oh. Now. What's the problem? 392 00:24:35,320 --> 00:24:39,791 J.R.. you hired me to remake your image and to put you back in power in Dallas. 393 00:24:39,763 --> 00:24:41,572 And I told you that I could do it. 394 00:24:41,649 --> 00:24:44,596 But everything I've done really sort of pales in comparison... 395 00:24:44,621 --> 00:24:46,760 to what you've been able to do for yourself. 396 00:24:46,826 --> 00:24:50,569 - Ever heard me complain about you? - No. I haven't. 397 00:24:50,566 --> 00:24:54,241 But it's important to me to prove to you that I can do what I said I could. 398 00:24:54,624 --> 00:24:56,968 You brought that cartel back to your side. 399 00:24:57,342 --> 00:25:01,722 Why. Those Asian oil leases are worth untold millions to you. 400 00:25:01,689 --> 00:25:04,966 While I was running around putting ads in newspapers... 401 00:25:04,980 --> 00:25:07,893 setting up interviews with financial columnists... 402 00:25:07,921 --> 00:25:10,902 you were smart enough to overthrow a foreign government. 403 00:25:11,565 --> 00:25:15,172 Oh. Now. Leslie. I told you before. I can't take credit for that. 404 00:25:15,176 --> 00:25:18,282 I'm just fortunate that the new government looks kindly on me. 405 00:25:18,308 --> 00:25:22,256 Although the fact I invested quite a bit of money in the country might've helped. 406 00:25:22,239 --> 00:25:25,049 Oh. I think you're being far too modest. 407 00:25:25,084 --> 00:25:26,620 Besides. We know the truth. 408 00:25:26,715 --> 00:25:30,458 - But that really isn't even the point. - Oh. And what's the point? 409 00:25:31,029 --> 00:25:33,976 J.R.. I think that we ought to tear up my contract... 410 00:25:34,001 --> 00:25:36,607 and you can stop payment effective immediately. 411 00:25:37,805 --> 00:25:38,943 What? 412 00:25:39,787 --> 00:25:42,097 J.R.. you don't need me anymore. 413 00:25:43,142 --> 00:25:45,588 Oh. Leslie. I do. 414 00:25:47,298 --> 00:25:48,936 I most decidedly do. 415 00:25:49,024 --> 00:25:52,096 Those Asian oil wells are just a drop in the bucket. 416 00:25:52,123 --> 00:25:54,433 Now. You've given Ewing Oil a new image. Honey. 417 00:25:54,489 --> 00:25:56,469 An image that I happen to like. 418 00:25:56,535 --> 00:25:58,845 And the better we get to know each other... 419 00:25:58,900 --> 00:26:02,109 the more we're gonna be able to do for each other. You understand? 420 00:26:02,671 --> 00:26:05,743 I can't help you unless I know what you're doing. 421 00:26:05,771 --> 00:26:08,650 You kept that whole Asian oil deal a secret from me. 422 00:26:08,680 --> 00:26:11,024 I want to work with you. I want to know you better. 423 00:26:11,077 --> 00:26:13,990 But to do that. We have to have absolute trust between us. 424 00:26:15,647 --> 00:26:18,958 Leslie. As much as I like you and admire your ability... 425 00:26:18,971 --> 00:26:21,781 I can't trust anyone with everything. 426 00:26:21,816 --> 00:26:25,161 I don't know. Maybe it's a flaw in my character. 427 00:26:25,172 --> 00:26:28,153 But it's my nature. Lt's the way I am. 428 00:26:28,176 --> 00:26:30,816 Now. Maybe someday you'll know everything... 429 00:26:30,957 --> 00:26:35,997 but we've got to get a lot closer together than we are right now for that to happen. 430 00:26:35,943 --> 00:26:37,752 And I mean considerably closer. 431 00:26:39,778 --> 00:26:41,780 It's important to me to know everything. 432 00:26:43,326 --> 00:26:45,567 The ball is in your court. 433 00:26:46,139 --> 00:26:47,447 When you're ready. So am I. 434 00:26:48,408 --> 00:26:49,819 That's quite an offer. 435 00:26:50,134 --> 00:26:51,909 Not lightly given. 436 00:26:54,480 --> 00:26:56,756 I'd like some time to think it over. 437 00:26:57,133 --> 00:26:58,669 Sure. 438 00:26:59,178 --> 00:27:00,452 Just don't take too long. 439 00:27:03,685 --> 00:27:05,665 Enjoy your champagne. 440 00:27:35,327 --> 00:27:37,136 - There you go. - Thank you. 441 00:27:37,213 --> 00:27:40,285 - Can I take your coat? - Oh. My God. 442 00:27:41,144 --> 00:27:44,591 - You have a nice place. - Well. I like it. 443 00:27:44,596 --> 00:27:48,339 - How about a brandy? - Brandy would be fine. 444 00:27:48,624 --> 00:27:51,833 It's the first time I've ever had a real house. 445 00:27:51,852 --> 00:27:55,823 Well. You have really done a nice job with it. Ray. 446 00:27:56,006 --> 00:28:00,079 Well. It's not real big. But I had a lot of fun building it. 447 00:28:00,864 --> 00:28:03,743 It's about all I need right now. 448 00:28:05,627 --> 00:28:08,972 - Here you go. - Thank you. 449 00:28:08,983 --> 00:28:10,485 Yes. Please. 450 00:28:15,503 --> 00:28:18,040 - Do you know what we're doing? - What? 451 00:28:18,092 --> 00:28:20,072 Making small talk. 452 00:28:20,137 --> 00:28:22,913 You know. Nice. Polite conversation. 453 00:28:22,950 --> 00:28:27,126 Same thing that we did over dinner. And the same thing we did all the way out here. 454 00:28:29,310 --> 00:28:31,483 Well. I guess you could say that's true. 455 00:28:33,977 --> 00:28:36,958 Ray. I thought that... 456 00:28:36,981 --> 00:28:41,020 when you asked me out to dinner that you had something that you wanted to say. 457 00:28:41,009 --> 00:28:42,249 Something about us. 458 00:28:44,460 --> 00:28:46,940 Well. I did want to talk. 459 00:28:47,209 --> 00:28:49,655 I just didn't know quite how to get around to it. 460 00:28:50,437 --> 00:28:53,145 We've always been pretty straight with each other. 461 00:28:53,185 --> 00:28:54,562 Why don't you just say it? 462 00:28:56,893 --> 00:28:58,634 Well. It's about Takapa. 463 00:29:00,824 --> 00:29:03,304 - Takapa? - Yeah. 464 00:29:04,340 --> 00:29:06,820 What I wanted to know was... 465 00:29:07,089 --> 00:29:10,593 is there any way you can get Miss Ellie and the DOA to ease off on it? 466 00:29:10,700 --> 00:29:12,680 I don't believe this. 467 00:29:13,513 --> 00:29:16,084 Ray. What the...? What do you care about Takapa? 468 00:29:17,764 --> 00:29:19,903 Well. Jock's one of the developers. 469 00:29:19,970 --> 00:29:22,382 I'm kind of in on it with him too. 470 00:29:22,430 --> 00:29:26,037 It's causing a terrible strain on Jock. With Miss Ellie not knowing and all. 471 00:29:26,042 --> 00:29:28,579 The other developers are coming down on him real hard. 472 00:29:29,270 --> 00:29:31,511 Well. Why doesn't Jock tell Miss Ellie himself... 473 00:29:31,572 --> 00:29:35,145 instead of sending his messenger to try and talk me into doing it? 474 00:29:35,470 --> 00:29:38,451 - Look. I'm nobody's messenger. - Really? 475 00:29:40,840 --> 00:29:44,549 I came to you because I didn't want to see Jock hurt anymore. 476 00:29:44,548 --> 00:29:48,496 I love him. And I don't want him to have any more trouble with Miss Ellie right now. 477 00:29:48,479 --> 00:29:50,516 I'd understand that. But I won't help you. 478 00:29:50,589 --> 00:29:53,729 You know why? Because I happen to think developing that area stinks! 479 00:29:53,752 --> 00:29:55,197 There's plenty of other places. 480 00:29:55,287 --> 00:29:58,200 Lam going to fight them. And if I know Miss Ellie. So is she. 481 00:29:58,227 --> 00:29:59,865 Now. It's a good project. Donna. 482 00:29:59,953 --> 00:30:01,955 It makes plenty of sense. It's just a swamp. 483 00:30:02,030 --> 00:30:06,001 Ray. What do you know about it? You always told me you were a cowboy. 484 00:30:05,994 --> 00:30:08,702 What do you know about million-dollar developments? 485 00:30:08,742 --> 00:30:11,154 All right. I'm learning. 486 00:30:11,203 --> 00:30:13,877 Now. I admit. I got into this thing because of Jock. 487 00:30:13,920 --> 00:30:17,891 But I like it. They listen to me. They have respect for my judgment. 488 00:30:17,884 --> 00:30:20,228 A man doesn't have to be just a cowboy forever. 489 00:30:20,473 --> 00:30:23,010 Didn't take you long to become a Ewing. Now. Did it? 490 00:30:23,061 --> 00:30:25,974 I mean. The hell with people. Just grab. Grab. Grab. 491 00:30:26,002 --> 00:30:28,573 Now. I'm no different than I ever was. 492 00:30:28,622 --> 00:30:33,264 That doesn't mean I can't see more to life than just running a ranch. 493 00:30:33,289 --> 00:30:37,931 - I'll never be like the rest of those Ewings. - The hell you won't. 494 00:30:38,531 --> 00:30:39,942 Hey. 495 00:30:40,896 --> 00:30:42,876 I'm not through with you yet. 496 00:31:13,465 --> 00:31:16,344 - Good morning. Everybody. Beautiful day. - Good morning. J.R. 497 00:31:16,373 --> 00:31:17,909 Mama. 498 00:31:18,003 --> 00:31:21,041 Well. Lucy. How nice of you to grace our table with your presence. 499 00:31:21,071 --> 00:31:22,072 Thank you. 500 00:31:22,190 --> 00:31:23,863 No trouble in paradise. I hope. 501 00:31:23,948 --> 00:31:27,088 No. J.R.. my marriage is perfect. 502 00:31:27,272 --> 00:31:28,774 Well. I better be going to work. 503 00:31:28,870 --> 00:31:30,042 - See you later. - Okay. Bye. 504 00:31:30,148 --> 00:31:33,789 I'll go with you. Bye. Everyone. Bye. Granddaddy. 505 00:31:35,070 --> 00:31:36,947 Pam. Can I talk to you for a minute? 506 00:31:37,020 --> 00:31:39,261 Well. Sure. What is it? 507 00:31:40,088 --> 00:31:44,195 Well. I can't exactly tell you why. But I need a job. 508 00:31:44,180 --> 00:31:48,560 Now. The problem is I don't know how to do much of anything or I'd get one myself. 509 00:31:49,645 --> 00:31:52,922 - Well. You want to work at the store? - Oh. no. 510 00:31:52,937 --> 00:31:57,181 But I read where Alex Ward is starting this new magazine called Young Dallas... 511 00:31:57,156 --> 00:32:00,296 and I was thinking maybe I could be a model or something. 512 00:32:00,320 --> 00:32:03,426 I hate to ask, but I know you know him. And... 513 00:32:04,220 --> 00:32:05,631 Well. Lucy. I'm not sure. 514 00:32:05,721 --> 00:32:07,860 I haven't seen him for a while. 515 00:32:08,375 --> 00:32:11,515 Please. Pam. I really do need the job. 516 00:32:12,721 --> 00:32:14,598 Well. Then I'm sure we can do something. 517 00:32:14,671 --> 00:32:18,016 Oh. Thank you. I hope so. 518 00:32:32,378 --> 00:32:35,188 You always wake up this late? 519 00:32:36,724 --> 00:32:38,499 Lately. 520 00:32:38,578 --> 00:32:41,889 I haven't had much reason to get up early. 521 00:32:42,669 --> 00:32:44,740 Well. I've been thinking. 522 00:32:45,386 --> 00:32:47,593 I've done some foolish things in my life... 523 00:32:47,655 --> 00:32:52,468 and I guess about the worst of all was all the time I've wasted. 524 00:32:53,185 --> 00:32:57,565 You mean being a cowboy instead of a big developer? 525 00:32:58,075 --> 00:33:00,885 No. I don't regret that. 526 00:33:02,166 --> 00:33:07,514 It's all the time I should have spent with you that I didn't. 527 00:33:13,608 --> 00:33:15,918 You can change that. 528 00:33:22,302 --> 00:33:25,806 I want to. Starting now. 529 00:33:29,173 --> 00:33:32,245 - Are you...? - Asking you to marry me? 530 00:33:33,041 --> 00:33:34,645 Lam. 531 00:33:35,214 --> 00:33:36,921 I will. 532 00:33:37,802 --> 00:33:39,577 I will. 533 00:34:17,371 --> 00:34:19,681 - Good morning. - Good morning. 534 00:34:22,516 --> 00:34:23,756 Mrs. Ewing? 535 00:34:26,224 --> 00:34:27,601 I'm Steven's father. 536 00:34:27,695 --> 00:34:30,005 Sorry. Dusty's father. 537 00:34:30,060 --> 00:34:33,439 He's always been Steven down at the Southern Cross. 538 00:34:33,575 --> 00:34:35,248 Won't you come in? 539 00:34:38,209 --> 00:34:39,688 It's very nice to meet you. 540 00:34:39,776 --> 00:34:43,314 Steven is at the doctor. He won't be back for some time. 541 00:34:43,324 --> 00:34:45,133 Won't you sit down? 542 00:34:45,370 --> 00:34:46,872 Thank you. 543 00:34:49,364 --> 00:34:54,279 Mrs. Ewing. I tend to be a very blunt man. So I have to tell you what's on my mind. 544 00:34:54,222 --> 00:34:55,963 All right. 545 00:34:56,236 --> 00:34:59,046 I'm very unhappy that you have come back into my son's life. 546 00:35:01,510 --> 00:35:02,750 I love Dusty. 547 00:35:03,332 --> 00:35:04,709 I'm sure you do. 548 00:35:04,802 --> 00:35:08,545 But you have got to realize that he has been through a very difficult time. 549 00:35:08,541 --> 00:35:11,078 The injuries he received were very traumatic. 550 00:35:11,130 --> 00:35:14,441 It was a real battle just to hold on to his emotional stability. 551 00:35:14,454 --> 00:35:17,799 For someone as active as he has been all of his life... 552 00:35:17,810 --> 00:35:20,950 to confine him to a wheelchair is a living hell. 553 00:35:20,974 --> 00:35:24,649 I'm not sure he can handle the added pressures you would put on him. 554 00:35:25,481 --> 00:35:27,893 But I wouldn't. I love him. 555 00:35:28,358 --> 00:35:31,430 I just want to share my life with him. I don't care about his legs. 556 00:35:31,457 --> 00:35:34,927 I just want to give him a life happy and fulfilled. 557 00:35:35,293 --> 00:35:38,103 - Fulfilled? - Yes. 558 00:35:39,640 --> 00:35:41,051 He hasn't told you. Has he? 559 00:35:43,411 --> 00:35:45,015 I can understand why. 560 00:35:45,457 --> 00:35:46,697 Told me what? 561 00:35:47,150 --> 00:35:50,359 His real problem. The one he can't quite live with. 562 00:35:53,288 --> 00:35:55,097 I'm really afraid I don't understand. 563 00:35:55,461 --> 00:35:59,432 Then perhaps I should spare him the pain of telling you. 564 00:36:00,511 --> 00:36:04,391 The crash took away more than the use of his legs. 565 00:36:06,456 --> 00:36:08,231 My son... 566 00:36:08,597 --> 00:36:10,543 is impotent. 567 00:36:26,144 --> 00:36:29,421 - Morning. Jock. - Well. You're late enough. Ray. 568 00:36:29,435 --> 00:36:32,644 Yeah. I guess so. Sorry. I sort of slept in this morning. 569 00:36:32,664 --> 00:36:35,907 Oh. That's all right. How'd it go with Donna last night? 570 00:36:36,147 --> 00:36:37,990 Well. A lot better than I expected. 571 00:36:38,193 --> 00:36:41,402 Well. That mean she'll ease off on the Takapa deal? 572 00:36:41,709 --> 00:36:44,656 No. Sir. She didn't agree to do that... 573 00:36:45,736 --> 00:36:47,272 but she did agree to marry me. 574 00:36:47,782 --> 00:36:49,455 Marry you? 575 00:36:49,731 --> 00:36:51,506 Well. That's great. That's just great. 576 00:36:51,586 --> 00:36:53,566 - She's a wonderful girl. - I think so. 577 00:36:53,631 --> 00:36:57,340 - You set a date yet? - No. Sir. Not yet. 578 00:36:57,339 --> 00:37:00,411 Tell you what. Ray. You just forget about Fort Worth today. 579 00:37:00,438 --> 00:37:03,044 You go buy your gal something real nice. 580 00:37:03,092 --> 00:37:04,503 I got some business in town. 581 00:37:05,201 --> 00:37:07,340 - Ray. - Thank you. Sir. 582 00:37:17,059 --> 00:37:20,529 - Hi. How'd the meeting go? - The usual. 583 00:37:20,543 --> 00:37:23,615 - Anything up? - Alex Ward returned your call. 584 00:37:23,642 --> 00:37:26,885 Said he had to come by the store anyway. And he'd drop in and see you. 585 00:37:26,903 --> 00:37:29,975 - Did he say when? - Right now. 586 00:37:32,272 --> 00:37:33,808 Bye. 587 00:37:37,578 --> 00:37:39,285 - Hi. Jackie. - Hi. 588 00:37:40,678 --> 00:37:42,180 Hello. 589 00:37:42,819 --> 00:37:44,196 Hi. 590 00:37:44,609 --> 00:37:47,954 I was really surprised to get the message that you'd called. 591 00:37:47,965 --> 00:37:50,639 Did you have to come here? I could've come by your office. 592 00:37:50,682 --> 00:37:54,095 Well. Actually. I did. Well. Sometime in the next week or so. 593 00:37:54,294 --> 00:37:56,171 I really wondered why you called. 594 00:37:56,883 --> 00:37:58,294 Well. It's not about me. Alex. 595 00:37:58,545 --> 00:37:59,956 It's for my niece. Lucy. 596 00:38:01,133 --> 00:38:02,373 I don't understand. 597 00:38:02,699 --> 00:38:07,079 The word is out about your new magazine. And she is really a very lovely girl... 598 00:38:07,046 --> 00:38:09,458 and she would like to audition for you as a model. 599 00:38:10,083 --> 00:38:14,293 Well. She can go through the formalities if you like... 600 00:38:14,269 --> 00:38:16,749 but if you want her to have the job. It's hers. 601 00:38:17,433 --> 00:38:20,437 Well. I only want her to have it if she's the best one for it. 602 00:38:20,470 --> 00:38:22,211 Not because of our past relationship. 603 00:38:22,612 --> 00:38:24,717 That's what I'd like too. 604 00:38:24,817 --> 00:38:28,196 But I'm afraid I care enough about you to do anything to win your favor. 605 00:38:30,570 --> 00:38:33,608 - Alex. This doesn't mean... - Lt only means... 606 00:38:33,638 --> 00:38:35,413 I enjoy doing a favor for you. 607 00:38:38,336 --> 00:38:39,940 Well. Thank you. 608 00:38:40,478 --> 00:38:41,650 You're welcome. 609 00:38:43,578 --> 00:38:46,616 Of course I heard about it. J.R.'s a very lucky man. 610 00:38:46,647 --> 00:38:51,187 That's why I'm calling. I think maybe it was more than just luck. 611 00:38:51,153 --> 00:38:54,498 I want you to check out a man by the name of Hank Johnson... 612 00:38:54,509 --> 00:38:57,956 and see if he had anything to do with the new Lee government. 613 00:38:57,961 --> 00:39:00,407 I mean something to do with bribing maybe. 614 00:39:00,454 --> 00:39:02,456 For J.R. 615 00:39:02,723 --> 00:39:08,435 This is one time when I think the Ewings might have gone just a little bit too far. 616 00:39:10,074 --> 00:39:11,314 All right. 617 00:39:11,417 --> 00:39:13,897 So call me. Call me anytime you find out anything. 618 00:39:13,942 --> 00:39:15,888 Day or night. 619 00:39:18,832 --> 00:39:21,540 Nobody is that lucky. J.R. 620 00:39:21,580 --> 00:39:23,082 Not even you. 621 00:39:44,657 --> 00:39:46,034 Well? 622 00:39:51,848 --> 00:39:53,691 Mrs. Ewing has been waiting for hours. 623 00:39:56,354 --> 00:39:58,163 I told her. 624 00:40:00,541 --> 00:40:02,543 That's just as well. 625 00:40:02,619 --> 00:40:05,759 And would you mind if I talk to Dusty alone for a few minutes? 626 00:40:05,943 --> 00:40:07,752 Of course. 627 00:40:07,925 --> 00:40:11,964 - Anything you need? - No. 628 00:40:22,755 --> 00:40:26,225 Well. Now you know why I didn't want to see you. 629 00:40:27,102 --> 00:40:28,638 No. I don't. 630 00:40:29,243 --> 00:40:31,189 My father just said he told you about me. 631 00:40:31,257 --> 00:40:32,895 He did. 632 00:40:33,015 --> 00:40:35,017 But I don't see what difference that makes. 633 00:40:35,859 --> 00:40:37,770 Oh. Sue Ellen. 634 00:40:39,502 --> 00:40:42,244 I'm incapable of making love. 635 00:40:43,242 --> 00:40:45,882 If I needed any confirmation of that... 636 00:40:45,927 --> 00:40:47,736 I just got it today at the doctor. 637 00:40:51,393 --> 00:40:52,633 It doesn't matter. 638 00:40:53,022 --> 00:40:55,434 - Like hell it doesn't. - Not to me. 639 00:40:56,538 --> 00:40:58,279 I love you. 640 00:40:59,063 --> 00:41:00,667 I want to share my life with you. 641 00:41:03,218 --> 00:41:04,561 I want to marry you. 642 00:41:05,647 --> 00:41:07,149 Marry? 643 00:41:08,843 --> 00:41:11,449 I'm a man in a wheelchair. 644 00:41:12,583 --> 00:41:15,587 A life with me means no sex. 645 00:41:17,281 --> 00:41:18,658 No children. 646 00:41:20,861 --> 00:41:23,068 Any marriage to me is gonna be a mockery. 647 00:41:24,632 --> 00:41:27,044 Don't you understand? 648 00:41:28,788 --> 00:41:32,895 My entire life up until this point has been a mockery. 649 00:41:34,732 --> 00:41:36,109 Except when we're together. 650 00:41:36,203 --> 00:41:39,150 That's all I want. That's all I need. Just to be with you. 651 00:41:40,581 --> 00:41:42,959 I couldn't let you do that to yourself. Sue Ellen. 652 00:41:43,010 --> 00:41:45,251 I'm not gonna let you tie yourself down to me. 653 00:41:46,078 --> 00:41:49,321 But it isn't tying me down. It's giving me everything I want. 654 00:41:54,964 --> 00:41:56,910 Steve. It's time for your medication. 655 00:41:58,959 --> 00:42:01,371 Will you join us for dinner. Mrs. Ewing? 656 00:42:08,612 --> 00:42:10,319 I'd like that very much. 657 00:42:11,040 --> 00:42:12,212 Here comes somebody. 658 00:42:12,319 --> 00:42:15,391 - The happy couple. - Hi. Everyone. I didn't realize it was so late. 659 00:42:15,419 --> 00:42:17,023 Didn't think you'd show up at all. 660 00:42:17,113 --> 00:42:19,650 - I wish you the very best. - Thank you. I have it. 661 00:42:19,702 --> 00:42:22,114 Happy for you both. Congratulations. 662 00:42:22,163 --> 00:42:24,643 - Thank you. Lucy. - Ray. 663 00:42:26,158 --> 00:42:29,401 I always seem to be the official toastmaster on occasions like this... 664 00:42:29,418 --> 00:42:31,625 so here's to Donna and Ray. 665 00:42:32,199 --> 00:42:35,408 - Welcome to the family. Donna. - Thank you. 666 00:42:35,427 --> 00:42:38,533 You know. From the time I found out that Ray was my son... 667 00:42:39,358 --> 00:42:42,737 there's something I should've done that I just didn't do till now. 668 00:42:42,938 --> 00:42:46,681 - What's that. Daddy? - Donna has been used to a fine lifestyle. 669 00:42:47,125 --> 00:42:50,163 I couldn't have her just marrying any old cowpoke. Could I? 670 00:42:50,608 --> 00:42:52,019 What does that mean. Jock? 671 00:42:52,175 --> 00:42:55,622 You know that trust fund we set up for the boys some time ago. Miss Ellie? 672 00:42:56,234 --> 00:42:58,373 - Yes? - Lots of money in there now. 673 00:42:58,663 --> 00:43:02,543 Went to see the lawyers today. Had them change the trust to include Ray. 674 00:43:03,138 --> 00:43:05,414 Twenty-five percent of it is yours now. Ray. 675 00:43:06,461 --> 00:43:09,032 You're a millionaire in your own right. 676 00:43:18,352 --> 00:43:23,301 I have to get back to Southfork. Darling. But I'll be back first thing in the morning. 677 00:43:27,908 --> 00:43:30,013 No. Sue Ellen. Don't come back. 678 00:43:30,081 --> 00:43:31,526 Ever. 679 00:43:37,017 --> 00:43:40,362 I have to. I couldn't stand to lose you again. 680 00:43:40,757 --> 00:43:42,498 You have lost me. Sue Ellen. 681 00:43:42,579 --> 00:43:45,583 You're pretending we are as we used to be. 682 00:43:45,614 --> 00:43:47,355 We're not. 683 00:43:48,906 --> 00:43:51,182 But we love each other. That hasn't changed. 684 00:43:51,240 --> 00:43:54,449 The only thing we have left is a memory of how we were. 685 00:43:54,468 --> 00:43:56,311 And that was perfect. 686 00:43:56,386 --> 00:44:01,096 But I'd rather remember it like that than to be together now and have it die. 687 00:44:01,787 --> 00:44:04,063 But I won't let it die. 688 00:44:04,824 --> 00:44:08,738 I know you wouldn't. Sue Ellen. You wouldn't want to. 689 00:44:10,161 --> 00:44:14,234 You look at me now. You see me the way I used to be. And nothing else matters. 690 00:44:14,699 --> 00:44:15,939 And it never will. 691 00:44:16,041 --> 00:44:17,418 Sue Ellen. Someday it will. 692 00:44:17,512 --> 00:44:20,391 Not now. Not a month from now. Not a year. Maybe even more... 693 00:44:20,421 --> 00:44:23,402 but someday you're gonna walk in that door. And you'll see me. 694 00:44:23,425 --> 00:44:26,895 Not as you want to see me. But as I really am. 695 00:44:26,909 --> 00:44:30,516 Then you're gonna realize that you're married to a man who can't walk again... 696 00:44:30,521 --> 00:44:32,296 who's never gonna make love again. 697 00:44:32,374 --> 00:44:34,650 No. No. 698 00:44:35,218 --> 00:44:37,698 And I'll see it in your eyes... 699 00:44:37,743 --> 00:44:41,190 and you'll cover it up. Pretend that nothing has changed... 700 00:44:41,195 --> 00:44:43,175 but I'll know. 701 00:44:43,816 --> 00:44:45,318 And that's gonna destroy me. 702 00:44:45,702 --> 00:44:48,273 No. I'd never hurt you. 703 00:44:49,122 --> 00:44:53,264 - Dusty. I love you. - I love you. 704 00:44:53,245 --> 00:44:55,851 That's the only thing I have left. 705 00:44:55,898 --> 00:44:59,778 If I didn't know that. I might as well not have survived that plane crash. 706 00:45:00,756 --> 00:45:02,997 But if you really love me... 707 00:45:03,600 --> 00:45:06,740 don't make me see myself in your eyes every day. 708 00:45:07,819 --> 00:45:11,528 Let me have my memories of you and my dreams of you. 709 00:45:11,751 --> 00:45:13,662 Love me enough to do that. 710 00:45:18,335 --> 00:45:20,212 You'll never know how much I love you. 711 00:45:21,627 --> 00:45:22,867 Never. 712 00:45:47,004 --> 00:45:48,312 Goodbye. My darling. 713 00:45:57,200 --> 00:45:58,941 Goodbye. 714 00:45:58,991 --> 00:46:03,541 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 57134

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.