All language subtitles for Black.Hollow.Cage.2017.1080p.WEB-DL
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:50,190 --> 00:04:51,857
این اولیشه
2
00:04:53,093 --> 00:04:56,061
راحت ترینشه ، زمان زیادی
برای به دست آوردنش نیاز نداری
3
00:05:02,670 --> 00:05:04,670
این یخورده طول میکشه
4
00:05:12,146 --> 00:05:14,613
باید صبوری کنی
5
00:05:15,816 --> 00:05:17,716
مسئله فقط زمانشهِ
6
00:05:17,851 --> 00:05:20,118
سئوالی در مورد استوانه ها داری ؟
7
00:05:20,354 --> 00:05:22,120
دوست دارم همین الان ببینم
8
00:05:22,923 --> 00:05:23,822
البته
9
00:05:40,174 --> 00:05:41,173
آماده ای ؟
10
00:05:46,146 --> 00:05:46,978
بله
11
00:05:52,486 --> 00:05:53,752
نظرت چیه ؟
12
00:05:54,855 --> 00:05:56,221
باحاله درسته ؟
13
00:05:59,460 --> 00:06:02,160
. . . آره اما نمیخوام اون
14
00:06:02,696 --> 00:06:03,962
ببینتش
15
00:06:27,588 --> 00:06:28,820
نگران نباش
16
00:06:37,364 --> 00:06:39,264
چیزی نمونده ، باشه ؟
17
00:06:49,109 --> 00:06:50,142
اینم از این
18
00:06:53,981 --> 00:06:56,448
تموم شد
چه حسی داری ؟
19
00:06:58,786 --> 00:07:00,419
اوکی ه
20
00:07:01,021 --> 00:07:03,855
احساس زخمتی داره
یا اصلا درد داره ؟
21
00:07:09,062 --> 00:07:10,695
امتحانش کنیم ؟
22
00:07:12,566 --> 00:07:13,665
بله
23
00:07:34,054 --> 00:07:35,720
اول آبی ه
24
00:07:41,929 --> 00:07:44,529
باید فکر کنی که
میتونی تکونش بدی
25
00:07:54,875 --> 00:07:55,907
خوبه
26
00:07:58,846 --> 00:08:00,779
حالا نزدیکش کن
27
00:08:16,830 --> 00:08:19,364
نمیتونم
چطوری برش دارم ؟
28
00:08:19,533 --> 00:08:20,565
خیلی خب
29
00:08:20,801 --> 00:08:23,134
میخوای یه بار دیگه امتحان کنی ؟
نه
30
00:08:23,737 --> 00:08:25,937
خیلی خب
31
00:08:25,938 --> 00:08:28,138
باید اینو به بابات توضیح بدم باشه ؟
مجبورم
32
00:08:28,675 --> 00:08:31,943
نمیتونی باهاش دوش بگیری
33
00:08:31,945 --> 00:08:34,946
برای خوبیدن اصلا راحت نیست باشه ؟
34
00:08:38,051 --> 00:08:40,952
چقدر طول میکشه
تا بتونم درست ازش استفاده کنم ؟
35
00:08:41,655 --> 00:08:46,291
بستگی به خودت داره
اگه صبور باشی ، سریع
36
00:08:48,529 --> 00:08:50,829
میخوام با بابات حرف بزنم باشه ؟
37
00:09:02,509 --> 00:09:07,479
. . . یخورده آثار روانشناختیش نگران کنندست
خب
38
00:09:30,237 --> 00:09:32,137
خب چطور پیش رفت ؟
39
00:09:32,673 --> 00:09:34,539
میتونم اجازه بدم مامان بیاد بیرون ؟
40
00:09:41,315 --> 00:09:42,314
آره
41
00:10:20,621 --> 00:10:22,387
چی اونجا قایم کردی ؟
42
00:10:24,057 --> 00:10:25,790
هیچی
43
00:10:26,426 --> 00:10:28,760
داری یه چیزی رو مخفی میکنی
حسش میکنم
44
00:10:28,962 --> 00:10:33,632
آره اما باید بهم قول بدی که
نترسی
45
00:10:33,900 --> 00:10:35,233
قول میدم
46
00:10:40,240 --> 00:10:43,041
خب نظرت چیه ؟
47
00:10:43,577 --> 00:10:45,910
به تو نمیخوره
48
00:10:56,923 --> 00:11:00,959
بهتر شد ؟
آره الان بهتره
49
00:11:23,750 --> 00:11:25,984
بهتره با آبی شروع کنیم
آماده ای ؟
50
00:11:26,953 --> 00:11:28,086
باشه
51
00:11:40,867 --> 00:11:42,233
چطور اینکارو میکنی ؟
52
00:11:42,469 --> 00:11:44,536
باید روش تمرکز کنی ؟
53
00:11:45,138 --> 00:11:46,971
آره یجورایی
54
00:11:47,107 --> 00:11:49,274
توضیح دادنش سخته
55
00:11:52,612 --> 00:11:53,978
سعی کن بندازیش
56
00:11:56,049 --> 00:11:57,482
خیلی خوبِ
57
00:12:19,306 --> 00:12:22,474
چیزی نیست چیزی نیست چیزی نیست
نگران نباش
58
00:12:24,144 --> 00:12:25,510
دوباره امتحان کن
59
00:12:26,747 --> 00:12:27,979
نه
60
00:12:28,448 --> 00:12:29,714
اوه بی خیال آلیس
61
00:12:30,283 --> 00:12:32,283
به این راحت تسلیم نشو خب ؟
62
00:12:33,186 --> 00:12:35,220
نمیخوام دوباره اینکارو بکنم
63
00:12:36,823 --> 00:12:38,823
فقط یه بار دیگه
یالا
64
00:12:39,159 --> 00:12:40,258
نه
65
00:12:43,163 --> 00:12:44,496
! آلیس بکن
66
00:12:45,499 --> 00:12:47,832
! گفتم نه
67
00:12:48,401 --> 00:12:51,903
میخوام با مامان یه قدمی بزنم بعدا برمیگردم
صبر کن صبر کن
68
00:12:53,273 --> 00:12:56,407
آلیس بشین
69
00:12:58,145 --> 00:13:00,211
اون مامان تو نیست
70
00:13:06,486 --> 00:13:09,654
میدونی که ازت متنفرم نه ؟
71
00:13:12,592 --> 00:13:13,792
بله
72
00:13:15,095 --> 00:13:16,461
خوبه
73
00:13:49,796 --> 00:13:51,396
چی شده ؟
74
00:13:55,836 --> 00:13:57,402
نمیدونم
75
00:17:03,723 --> 00:17:05,423
بابا کجاست ؟
76
00:17:40,794 --> 00:17:42,693
! آلیس
77
00:17:43,396 --> 00:17:45,163
! آلیس
78
00:17:46,132 --> 00:17:47,799
! آلیس
79
00:17:50,170 --> 00:17:52,136
! آلیس
80
00:19:22,395 --> 00:19:23,895
اسمت چیه ؟
81
00:19:28,101 --> 00:19:30,401
اسمش پاولِ
82
00:19:31,738 --> 00:19:33,938
من اریکا هستم
83
00:19:35,475 --> 00:19:37,141
حرف نمیزنه
84
00:19:38,811 --> 00:19:40,244
لالِ ؟
85
00:19:40,613 --> 00:19:43,047
آره یجورایی
86
00:19:45,084 --> 00:19:46,951
من آلیس هستم
87
00:19:47,353 --> 00:19:49,620
اون پدرمه
آدام
88
00:19:50,256 --> 00:19:52,990
اونم مادرمه
بئاتریس
89
00:19:56,863 --> 00:19:58,229
اریکا
90
00:20:00,266 --> 00:20:01,799
کار کیه ؟
91
00:20:04,137 --> 00:20:07,939
اگه بهمون نگی مجبور میشیم
پلیسو خبر کنیم
92
00:20:09,442 --> 00:20:10,775
دیوید
93
00:20:12,045 --> 00:20:14,278
اون دوست پسرمه
94
00:20:16,349 --> 00:20:19,417
امروز صبح بهم زنگ زد
بریم پیک نیک
95
00:20:21,454 --> 00:20:24,021
ازش پرسیدم که
پاول میاد همراهمون یا نه
96
00:20:24,991 --> 00:20:26,824
گفت نه
97
00:20:28,027 --> 00:20:30,127
اما پاول افتاد دنبالم
98
00:20:30,830 --> 00:20:32,430
مارو دید
99
00:20:41,507 --> 00:20:43,374
ازش خواستم بس کنه
100
00:20:43,943 --> 00:20:46,577
پاول اونجا بود
اما دست برنداشت
101
00:20:48,715 --> 00:20:50,648
برای همین زدمش
102
00:20:51,751 --> 00:20:54,218
خیلی عصبی شد
103
00:20:55,388 --> 00:20:58,289
تا حالا اینطوری ندیده بودمش
104
00:21:00,760 --> 00:21:02,860
دیوید کجا زندگی میکنه ؟
105
00:21:06,232 --> 00:21:10,067
نمیدونم
هیچوقت منو خونش نبرده بود
106
00:21:14,207 --> 00:21:15,773
خودت کجا زندگی میکنی ؟
107
00:21:17,343 --> 00:21:18,743
شهر
108
00:21:19,078 --> 00:21:20,778
با پدر و مادرت ؟
109
00:21:23,283 --> 00:21:25,182
مُردن
110
00:21:34,594 --> 00:21:36,427
میخوام یه اتاق برات آماده کنم
111
00:21:37,163 --> 00:21:39,330
فردا میبرمت خونه
112
00:21:40,066 --> 00:21:47,405
نگران نباش
خونه به خوبی ازش محافظت میشه
113
00:21:47,407 --> 00:21:50,808
دریا دوباره قفل شدن
و نمیتونن از بیرون هم بازش کنن
114
00:21:55,148 --> 00:21:56,814
مشکلی نداری ؟
115
00:22:28,815 --> 00:22:31,048
حالت بهتره ؟
116
00:22:37,090 --> 00:22:39,557
همه چی درست میشه
117
00:22:40,693 --> 00:22:42,760
به دیوید فکر نکن
118
00:22:56,008 --> 00:22:58,075
نظرت در مورد اون چیه ؟
119
00:23:01,714 --> 00:23:05,316
ازش خوشت میاد ؟
120
00:23:50,563 --> 00:23:52,797
اومدم ببینم که حالت خوبه یا نه
121
00:23:53,132 --> 00:23:55,132
خوبیم
ممنون
122
00:23:55,701 --> 00:23:57,501
خوشحالم که اینو میشنوم
123
00:23:58,704 --> 00:24:00,738
میتونم یه سئوالی ازت بپرسم ؟
124
00:24:01,974 --> 00:24:03,507
بله البته
125
00:24:03,976 --> 00:24:06,477
دست آلیس چی شده ؟
126
00:24:07,213 --> 00:24:09,313
لباسی که پوشیدی
برای منه
127
00:24:10,183 --> 00:24:13,050
اما مهم نیست
میتونی نگهش داری
128
00:24:25,164 --> 00:24:28,165
من نگرانم آلیس
حس خوبی بهم ندارن
129
00:24:28,301 --> 00:24:30,367
به منم حس خوبی ندارن مامان
130
00:25:46,679 --> 00:25:48,078
یه چیزی اون بیرونه
131
00:25:48,481 --> 00:25:50,414
مطمئنم میتونی ببینیش
132
00:25:53,052 --> 00:25:56,020
آلیس واقعا باید بری
به آدام بگی
133
00:25:56,289 --> 00:25:57,388
چرا ؟
134
00:25:58,024 --> 00:26:00,624
چون اون ازمون مراقبت میکنه
135
00:26:12,905 --> 00:26:14,672
کجا دیدیش ؟
136
00:26:18,544 --> 00:26:20,477
پشت این بوته ها
137
00:26:25,184 --> 00:26:26,717
هیچی اونجا نیست
138
00:26:34,860 --> 00:26:38,729
یه چیز سیاه
پشت اون بوته هایی که جلوت هست بود
139
00:26:41,601 --> 00:26:45,269
صبر کن دیگه اونجا نیست
جابجا شده
140
00:26:48,741 --> 00:26:53,811
چی اونجاست ؟
اون چیز سیاهی که پشت اون بوته هست
141
00:26:58,217 --> 00:26:59,750
چی شده ؟
142
00:27:01,554 --> 00:27:06,256
چیزی نیست نگران نباش
میتونی بری بخوابی
143
00:27:07,393 --> 00:27:08,792
مطمئنی ؟
144
00:27:50,870 --> 00:27:51,602
بابا
145
00:27:53,472 --> 00:27:54,371
چیه ؟
146
00:27:59,578 --> 00:28:01,345
میدونم که ازش خوشت میاد
147
00:28:03,049 --> 00:28:05,683
. . . خب
148
00:28:05,685 --> 00:28:06,984
امروز میرن
149
00:28:09,388 --> 00:28:12,089
شاید یه روز دیگه بهتر باشه بمونن
150
00:28:13,559 --> 00:28:14,892
محض احتیاط
151
00:32:29,315 --> 00:32:31,481
خواهرت کجاست ؟
152
00:32:34,320 --> 00:32:36,286
خواهرت کجاست ؟
153
00:33:17,329 --> 00:33:20,297
! آلیس ! آلیس برگرد
154
00:33:21,266 --> 00:33:22,632
! آلیس
155
00:33:24,703 --> 00:33:25,902
آلیس
156
00:33:28,240 --> 00:33:31,041
چطور جلوی اون اینکارو میکنی ؟
157
00:33:31,910 --> 00:33:33,176
چیکار ؟
158
00:33:33,645 --> 00:33:37,147
! صورتشو لمس کن
! جلوی مامان
159
00:33:37,649 --> 00:33:39,416
! به اون هرزه دست بزن
160
00:33:42,321 --> 00:33:44,287
آه اون مامانت نیست
161
00:33:45,391 --> 00:33:48,992
حرومزاده
! چرا هست
162
00:33:50,229 --> 00:33:51,995
نه عزیزم
مامان تو نیست
163
00:33:51,997 --> 00:33:56,566
! چرا هست ! تو تغییر شکلش دادی
! به خاطر تو اینطوری شده
164
00:33:56,769 --> 00:33:59,036
! تو منم تغییر شکل دادی
165
00:33:59,505 --> 00:34:02,139
! ببین چیکار کردی
166
00:34:03,542 --> 00:34:04,574
! ببین
167
00:34:06,311 --> 00:34:07,611
متاسفم
168
00:34:08,647 --> 00:34:10,947
آلیس
آلیس متاسفم
169
00:34:13,485 --> 00:34:15,552
ما دیگه مثل قبل نیستیم
170
00:34:16,422 --> 00:34:17,487
. . . دیگه نیستیم
171
00:34:17,489 --> 00:34:19,489
دیگه مثل قبل نیستیم
172
00:34:20,459 --> 00:34:23,760
! آره فرق میکنیم
173
00:34:24,730 --> 00:34:27,531
نه عزیزم
نه اینطوری نیست
174
00:34:27,733 --> 00:34:30,567
! تو همه مارو تغییر شکل دادی
175
00:34:31,336 --> 00:34:33,170
! انکار نکن
176
00:34:37,409 --> 00:34:38,909
! من کشتمش
177
00:34:39,678 --> 00:34:40,744
نه
178
00:34:41,447 --> 00:34:43,280
! نه نه نه نه
179
00:34:43,282 --> 00:34:46,216
کشتمش
! نه اونجاست ! اونجاست
180
00:34:46,218 --> 00:34:48,919
نه کشتمش کشتمش کشتمش کشتمش
! نه ببین
181
00:34:49,288 --> 00:34:53,824
! نه نه نه
عزیزم عزیزم گوش کن
182
00:34:53,826 --> 00:34:58,795
گوش کن گوش کن عزیزم عزیزم عزیزم
! نه
183
00:35:00,933 --> 00:35:02,365
منو ببخش
184
00:35:02,968 --> 00:35:05,268
نمیتونم متاسفم
185
00:35:07,039 --> 00:35:11,108
منو ببخش خواهش میکنم
قسم میخورم تلاشمو کردم اما نمیتونم
186
00:35:14,813 --> 00:35:18,181
بهش بگو متاسفی ، به مامان بگو
متاسفی
187
00:35:18,851 --> 00:35:20,750
برو همین الان بهش بگو
188
00:35:22,721 --> 00:35:24,321
نمیتونم اینکارو بکنم
189
00:35:26,425 --> 00:35:29,226
! بهش بگو متاسفی
نمیتونم
190
00:35:31,897 --> 00:35:33,897
نمیتونم اینکارو بکنم عزیزم
191
00:35:35,534 --> 00:35:41,071
تو اونو دوست نداشتی
! قاتل عوضی
192
00:35:41,440 --> 00:35:45,675
! دوستش نداشتی تو یه قاتل آشغالی
این حرفو نزن
193
00:35:46,411 --> 00:35:47,677
این حرفو نزن
194
00:35:50,349 --> 00:35:52,415
! به مامان بگو متاسفی
195
00:35:52,684 --> 00:35:53,650
! نه
196
00:35:53,986 --> 00:35:55,418
! بگو بهش
197
00:35:55,420 --> 00:36:01,992
! نه نمیگم ! نمیگم متاسفم
! هیچی نمیگم
198
00:38:59,771 --> 00:39:01,171
مطمئنی ؟
199
00:39:02,107 --> 00:39:03,373
آره
200
00:39:03,975 --> 00:39:07,811
اما آلیس
شاید اون دختره تو نیستی
201
00:39:08,213 --> 00:39:10,714
منم
202
00:39:10,715 --> 00:39:13,216
چطور اون میتونه
از مکعب استفاده کنه تو نمیتونی ؟
203
00:39:15,587 --> 00:39:17,687
چون فعلا اتفاقی نیفتاده
204
00:39:17,989 --> 00:39:21,358
فکر نکنم باید بهش اعتماد کنم
ممکنه تله باشه
205
00:39:22,627 --> 00:39:26,563
همه چیزو بهم توضیح میده
توضیح میده که اونا کی هستن
206
00:39:26,565 --> 00:39:31,968
و مکعب چطور کار میکنه
کمکم میکنه همه چیزو درست کنم
207
00:39:33,572 --> 00:39:34,437
مامان ؟
208
00:39:35,173 --> 00:39:36,940
بله عزیز دلم
بهم بگو
209
00:39:37,409 --> 00:39:38,942
منو دوست داری ؟
210
00:39:39,511 --> 00:39:43,346
خیلی دوستت دارم
بیشتر از هر چیزی تو این دنیا
211
00:39:43,915 --> 00:39:45,348
منم همینطور
212
00:40:06,338 --> 00:40:07,337
سلام
213
00:40:07,339 --> 00:40:08,571
سلام
214
00:40:12,277 --> 00:40:14,277
میدونم خیلی عجیبِ
215
00:40:14,279 --> 00:40:16,897
خودت گفتی
216
00:40:16,898 --> 00:40:19,516
باید آماده بشی
اگه نشستی پاشو
217
00:40:20,819 --> 00:40:23,186
مهم تر از همه نباید اضطراب داشته باشی
218
00:40:23,455 --> 00:40:25,688
کسی نباید بدونه با تو حرف میزنم
219
00:40:26,191 --> 00:40:30,326
اریکا و پاول شاید صدامونو بشنون
ممکنه همین الان دارن به حرفامون گوش میدن
220
00:40:30,529 --> 00:40:33,229
باید مراقب باشی
نباید بهشون اعتماد کنی
221
00:40:33,231 --> 00:40:35,031
ازت میخوام یه کاری بکنی
222
00:40:35,967 --> 00:40:38,034
چی ؟
یه کار مهم
223
00:40:38,503 --> 00:40:41,671
قدم به قدم پیش میریم راحت تره
نه
224
00:40:41,673 --> 00:40:46,676
اول بهم بگو مکعب چیه
اول از همه ، باید بری دیدن بابا ، تو اتاق پیانوئه
225
00:40:46,678 --> 00:40:48,945
! نه
226
00:40:48,946 --> 00:40:51,213
بهش بگو دیوید رو دیدی
مطمئن شو که میره بیرون خونه
227
00:40:51,216 --> 00:40:53,516
مهم تر از همه نزار به پلیس زنگ بزنه
228
00:40:53,518 --> 00:40:55,718
وقتی اینکارو میکنه همیشه اوضاع بهم میریزه
229
00:40:55,720 --> 00:40:56,853
چی ؟
230
00:40:58,089 --> 00:41:00,290
حالا برو
مامانو بزار تو اتاق
231
00:41:00,725 --> 00:41:03,259
نباید همراه تو بیاد
راحت تر کار پیش میره
232
00:41:03,261 --> 00:41:07,630
بجنب ، وقت زیادی نداریم
اگه متوجه بشن دیگه کاری نمیشه کرد
233
00:41:30,088 --> 00:41:36,259
هنوز نرفتی پیش بابا ؟
امیدوارم که خیلی تند نرم ، محاسبه خیلی سختِ
234
00:41:48,273 --> 00:41:49,239
بابا ؟
235
00:41:53,645 --> 00:41:55,378
متاسفم عزیزم
236
00:41:58,049 --> 00:42:00,049
فکر کنم بیرون کسی رو دیدم
237
00:42:03,255 --> 00:42:04,521
اونا کجان ؟
238
00:42:05,023 --> 00:42:07,357
حالشون خوبه ، تو اتاقشون هستن
239
00:42:12,130 --> 00:42:13,963
خب من باید پلیسو در جریان بزارم
240
00:42:13,965 --> 00:42:17,233
صبر کن صبر کن صبر کن خواهش میکنم نزن
بهشون زنگ نزن
241
00:42:17,235 --> 00:42:18,501
چرا نزنم ؟
242
00:42:25,010 --> 00:42:29,946
خب . . . اریکا بهم گفت که اون
. . . گزارشش رو نمیده چون
243
00:42:30,282 --> 00:42:35,051
. . . نمیخواد اینکارو بکنه . . . به خاطر پاول
. . . مطمئنم همین که تو دلش ترس بیفته کافی باشه
244
00:42:39,391 --> 00:42:41,658
باشه گوش کن
245
00:42:41,893 --> 00:42:45,261
فقط باهشون برو ، چیزی بهشون نگو
246
00:42:45,997 --> 00:42:47,664
باشه ؟
باشه
247
00:42:47,666 --> 00:42:49,666
باید اطراف رو یه نگاهی بندازم
248
00:42:52,504 --> 00:42:53,403
بابا ؟
249
00:42:53,939 --> 00:42:54,938
بله ؟
250
00:42:54,940 --> 00:42:59,008
حالا برو تو آشپزخونه
و دنبال پاول بگرد
251
00:43:01,079 --> 00:43:02,545
مراقب باش
252
00:43:05,417 --> 00:43:06,449
باشه
253
00:43:20,065 --> 00:43:24,233
وقتی فهمیدی در جریانه
نباید بدونه که داری به حرفای منو گوش میدی
254
00:43:43,054 --> 00:43:44,220
پاول ؟
255
00:44:03,074 --> 00:44:04,073
سلام
256
00:44:09,948 --> 00:44:11,581
گشنته ؟
257
00:44:29,734 --> 00:44:31,734
میتونم برای خودمون ساندویچ درست کنم
258
00:44:31,736 --> 00:44:33,536
. . . آلیس
259
00:44:33,538 --> 00:44:37,173
گمونم الانم پیشش باشی
اریکا هر لحظه ممکنه بیاد اونجا
260
00:44:37,509 --> 00:44:39,475
باید همین الان کارو انجام بدیم
261
00:44:39,911 --> 00:44:41,177
بشین
262
00:44:54,092 --> 00:44:55,992
. . . باید چاقو رو برداری
263
00:44:57,195 --> 00:44:58,528
و بکشیش
264
00:45:01,366 --> 00:45:03,766
میدونم میترسی
منم میترسم
265
00:45:04,269 --> 00:45:06,102
میدونم سختِ
266
00:45:06,671 --> 00:45:09,772
اما باید بهم اعتماد کنی
بکشش
267
00:45:12,477 --> 00:45:15,945
وقتی اریکا رسید
اون هرزه رو هم بکش
268
00:45:24,155 --> 00:45:27,757
سریع انجامش بده
قبلا اینکارو کردیم
269
00:45:28,560 --> 00:45:33,062
یادم نیست چند بار
همیشه یجور تموم میشه
270
00:45:33,765 --> 00:45:36,666
تنها چیزی که امتحان نکردیم
کشتن اوناست
271
00:45:49,647 --> 00:45:50,780
! نه
272
00:45:53,251 --> 00:45:54,550
از پسش برمیام
273
00:45:56,888 --> 00:46:01,524
آلیس من خیلی خستم
نمیدونم میتونم ادامه بدم یا نه
274
00:46:01,960 --> 00:46:05,228
اگه کاری نکنی اتفاق
وحشتناکی میفته
275
00:46:05,663 --> 00:46:09,265
بهتره که ندونی
انجامش بده همین الان
276
00:46:36,828 --> 00:46:40,163
میدونم که ازش خوشت میاد
! اما بهش اعتماد نکن خواهش میکنم
277
00:46:40,899 --> 00:46:42,498
خواهش میکنم بکشش
278
00:46:46,271 --> 00:46:47,503
بکشش
279
00:46:48,273 --> 00:46:49,505
خواهش میکنم
280
00:46:51,509 --> 00:46:52,875
! بکشش
281
00:47:03,087 --> 00:47:05,855
باید برم
موفق باشی
282
00:47:22,774 --> 00:47:24,874
به چی گوش میدی ؟
283
00:47:26,878 --> 00:47:27,810
هیچی
284
00:47:31,749 --> 00:47:33,316
بزار منم گوش کنم
285
00:47:34,485 --> 00:47:37,620
دارم ساندویچ درست میکنم
میخوای ؟
286
00:47:40,959 --> 00:47:42,491
نه ممنون
287
00:47:47,031 --> 00:47:48,898
باباتو دیدی ؟
288
00:47:49,667 --> 00:47:50,933
رفته
289
00:47:51,870 --> 00:47:52,702
کجا ؟
290
00:47:54,772 --> 00:47:56,205
نمیدونم
291
00:49:27,999 --> 00:49:32,301
میدونی که باید چیکار کنی
292
00:50:42,440 --> 00:50:43,339
سگ ؟
293
00:50:45,309 --> 00:50:47,276
. . . خب
وایسا اینجا
294
00:55:50,915 --> 00:55:52,314
مامان ؟
295
00:55:55,720 --> 00:55:57,252
مامان ؟
296
00:56:29,587 --> 00:56:30,753
مامان ؟
297
00:56:39,163 --> 00:56:40,329
مامان ؟
298
00:57:21,372 --> 00:57:22,671
مامان
299
00:57:28,446 --> 00:57:29,812
مامان ؟
300
00:57:35,853 --> 00:57:37,252
مامان ؟
301
00:57:45,429 --> 00:57:46,862
مامان ؟
302
00:58:00,744 --> 00:58:02,377
مامان ؟
303
00:58:04,949 --> 00:58:06,215
مامان
304
00:58:29,507 --> 00:58:31,073
مامان
305
01:00:05,502 --> 01:00:06,668
! باز کن
306
01:00:21,218 --> 01:00:22,818
! باز کن
307
01:00:34,665 --> 01:00:36,431
! باز کن
308
01:00:51,482 --> 01:00:52,948
! باز کن
309
01:01:19,076 --> 01:01:20,609
ازت متنفرم
310
01:01:26,450 --> 01:01:28,417
! ازت متنفرم
311
01:03:13,223 --> 01:03:14,723
آماده ای ؟
312
01:06:35,459 --> 01:06:37,292
کجا دیدیش ؟
313
01:06:41,131 --> 01:06:43,098
پشت اون بوته ها
314
01:06:52,275 --> 01:06:53,174
کجا ؟
315
01:06:55,512 --> 01:06:57,445
چیزی اونجا نیست
316
01:07:05,322 --> 01:07:09,224
یه چیز سیاهی
پشت اون بوته هایی که جلو روت هست
317
01:07:47,564 --> 01:07:50,098
آلیس
خواهش میکنم کمکم کن
318
01:08:40,584 --> 01:08:42,917
تویی ؟ یا پاول ؟
319
01:08:58,168 --> 01:09:00,268
برگرد عزیزم
320
01:09:05,709 --> 01:09:07,976
چقدر باید منتظر بمونم مامان ؟
321
01:09:15,018 --> 01:09:18,520
چند دقیقه بیشتر طول نمیکشه
بیا تو اتاق
322
01:10:04,601 --> 01:10:05,733
بابا
323
01:10:09,539 --> 01:10:11,172
واقعا متاسفم عزیزم
324
01:10:11,908 --> 01:10:14,275
فکر کنم یکی رو بیرون دیدم
325
01:10:17,414 --> 01:10:18,279
کجان ؟
326
01:10:18,281 --> 01:10:20,448
خوبن
تو اتاقشون هستن
327
01:10:27,057 --> 01:10:28,756
پلیسو خبر میکنم
328
01:10:29,492 --> 01:10:32,827
صبر کن چرا ؟
نه بهشون زنگ نزن
329
01:10:33,063 --> 01:10:34,062
چرا نزنم ؟
330
01:10:37,033 --> 01:10:37,899
. . . خب
331
01:10:37,901 --> 01:10:41,769
اریکا بهم گفت هیچوقت
. . . نمیخواد گزارشش رو بده چون
332
01:10:41,771 --> 01:10:43,771
به خاطر پول نمیخواد اینکارو بکنه
333
01:10:44,507 --> 01:10:46,341
مطمئنم همین که ترس تو دلش بیفته کافیه
334
01:10:50,080 --> 01:10:52,280
باشه گوش کن
335
01:10:52,282 --> 01:10:55,250
فقط باهشون برو
همراهشون منتظر بمون
336
01:10:55,785 --> 01:10:57,552
اما چیزی بهشون نگو
337
01:10:57,854 --> 01:10:58,920
باشه ؟
338
01:10:59,155 --> 01:11:00,922
باشه
منم میرم اطراف رو بگردم
339
01:11:02,492 --> 01:11:03,191
بابا ؟
340
01:11:04,261 --> 01:11:05,193
بله
341
01:11:09,032 --> 01:11:10,398
مراقب باش
342
01:11:12,369 --> 01:11:13,334
باشه
343
01:11:13,803 --> 01:11:14,736
خیلی خب
344
01:11:45,468 --> 01:11:46,501
پاول ؟
345
01:12:01,217 --> 01:12:02,183
سلام
346
01:12:05,955 --> 01:12:07,422
گشنته ؟
347
01:12:15,598 --> 01:12:18,032
میتونم برای خودمون ساندویچ درست کنم
348
01:12:24,007 --> 01:12:25,006
بشین
349
01:13:07,784 --> 01:13:09,183
میتونی کمکم کنی ؟
350
01:19:29,265 --> 01:19:30,731
! آلیس
351
01:19:31,400 --> 01:19:33,033
! آلیس
352
01:19:36,472 --> 01:19:37,872
! آلیس
353
01:20:11,474 --> 01:20:14,008
چیکار کردی ؟
354
01:20:15,812 --> 01:20:19,113
چه غلطی کردی ؟
! نه
355
01:20:19,282 --> 01:20:22,550
نه ! چه غلطی کردی ؟
356
01:20:22,985 --> 01:20:25,586
چه غلطی کردی ؟
357
01:20:30,526 --> 01:20:32,426
چه غلطی کردی ؟
358
01:20:33,396 --> 01:20:37,097
چه گهی خوردی ؟
359
01:21:31,821 --> 01:21:32,786
بابا
360
01:21:36,459 --> 01:21:37,725
! بابا
361
01:21:42,298 --> 01:21:43,464
! بابا
362
01:21:50,506 --> 01:21:52,039
! بابا
363
01:23:02,912 --> 01:23:04,144
. . . باشه
364
01:23:09,285 --> 01:23:11,785
. . . میخوام تلاشمو بکنم
365
01:23:13,889 --> 01:23:15,456
. . . و هر چی میگی رو
366
01:23:16,726 --> 01:23:19,026
باور کنم
367
01:23:22,631 --> 01:23:26,033
تمام حرفاتو
368
01:23:34,910 --> 01:23:37,611
یه چیزی تو جنگل پیدا کردم
369
01:23:43,786 --> 01:23:44,718
باشه
370
01:23:47,990 --> 01:23:49,423
چیه ؟
371
01:23:55,097 --> 01:23:57,464
نمیدونم چی هست
372
01:24:10,379 --> 01:24:13,981
فکر میکنی چیه ؟
373
01:24:23,559 --> 01:24:26,560
. . . به نظرم
374
01:24:30,933 --> 01:24:33,567
. . . یجور
375
01:24:38,707 --> 01:24:40,908
ماشین زمان باشه
376
01:24:55,024 --> 01:24:55,956
خیلی خب
377
01:25:13,642 --> 01:25:14,608
خیلی خب
378
01:25:16,212 --> 01:25:17,845
خیلی خب منم اینکارو میکنم
379
01:25:34,897 --> 01:25:37,131
چه ربطی به اونا داره ؟
380
01:25:41,504 --> 01:25:42,636
نمیدونم
381
01:25:45,107 --> 01:25:48,575
به نظرم اتفاقی ه
382
01:25:57,520 --> 01:26:00,888
چطور کار میکنه ؟
. . . منظورم اینه که
383
01:26:02,725 --> 01:26:05,692
. . . تو ویدیو
384
01:26:07,196 --> 01:26:10,397
. . . که ضبط کردی
توضیح ندادی
385
01:26:12,468 --> 01:26:14,234
دقیق نمیدونم
386
01:26:21,777 --> 01:26:26,813
به نظرم
مثل دست من کار میکنه
387
01:26:28,083 --> 01:26:29,149
به صورت روانی
388
01:26:30,619 --> 01:26:32,019
میفهمی ؟
389
01:26:32,888 --> 01:26:34,788
باید فکر کنی
390
01:26:49,405 --> 01:26:50,704
بهم نشون بده
391
01:31:46,468 --> 01:31:48,835
اریکا و پاول خوبن ؟
392
01:31:52,608 --> 01:31:54,908
آره خوبن
393
01:31:57,379 --> 01:31:59,045
ممنون
394
01:32:41,356 --> 01:32:43,223
من دیوید هستم
395
01:32:44,092 --> 01:32:45,859
تو پدر و مادرم رو کشتی
396
01:32:49,131 --> 01:32:50,730
مادرمو کشتی
397
01:32:51,833 --> 01:32:54,034
پدرمو کشتی
398
01:32:57,172 --> 01:33:00,040
اسم پدرم دیوید بود
مثل خودم
399
01:33:01,276 --> 01:33:05,011
اسم مادرم مارگارت بود
400
01:33:05,747 --> 01:33:07,614
مثل مادر اون
401
01:33:12,788 --> 01:33:15,589
پدرم عاشق رنگ آبی بود
402
01:33:20,295 --> 01:33:22,228
و پیتزا
403
01:33:28,136 --> 01:33:30,804
هنرپیشه مورد علاقش
تام هنکس بود
404
01:33:34,643 --> 01:33:35,909
. . . مادرم
405
01:33:37,012 --> 01:33:38,812
عاشق سفر بود
406
01:33:42,451 --> 01:33:44,084
پاریس رو دوست داشت
407
01:33:46,588 --> 01:33:47,887
سگارم دوست داشت
408
01:33:56,865 --> 01:33:59,799
اون بود که بهم یاد داد
چطور عشق بورزم
409
01:34:03,138 --> 01:34:06,306
اونا هم فقط آدم بودن
410
01:34:08,377 --> 01:34:12,345
تمام زندگیشون رو کار کردن تا
بتونن آینده خوبی داشته باشن
411
01:34:13,582 --> 01:34:16,516
تنها افراد مهم زندگیمون بودن
412
01:34:16,752 --> 01:34:18,618
همینطور برای دوستامون
413
01:34:25,694 --> 01:34:29,729
اما میخوام اونارو ببینم
نمیتونم دیگه اونارو ببینم
414
01:34:32,234 --> 01:34:33,667
. . . بهشون دست بزن
415
01:34:37,506 --> 01:34:41,441
اگه سئوالی ازشون داشته باشم
. . . جوابی ندارن
416
01:34:43,812 --> 01:34:45,345
. . . اگه بقل بخوام
417
01:34:47,883 --> 01:34:48,982
. . . چی
418
01:34:52,854 --> 01:34:58,558
اگه بخوام اونارو دوباره ببینم
. . . باید به عکسای گوشیم نگاه کنم
419
01:35:24,486 --> 01:35:26,119
. . . اونا
420
01:35:26,722 --> 01:35:28,455
. . . ماشین رو بردن
421
01:35:28,990 --> 01:35:32,225
همون روزی که اینکارو کردی
ماشین رو بردن
422
01:35:35,163 --> 01:35:36,863
! همون روز
423
01:36:51,706 --> 01:36:53,840
اسم پدرم آدامِ
424
01:36:56,211 --> 01:36:58,511
اسم مادرم بئاتریسِ
425
01:37:00,916 --> 01:37:03,283
ه AC/DC پدر عاشق گروه
426
01:37:04,452 --> 01:37:07,420
حتی با اینکه هیچوقت هم تو کنسرتشون
شرکت نکرد
427
01:37:09,124 --> 01:37:10,089
. . . آشپزی
428
01:37:11,059 --> 01:37:13,359
حتی اگه نتونه درست انجامش بده
429
01:37:14,529 --> 01:37:16,162
. . . سگا و حیوونا
430
01:37:16,698 --> 01:37:18,932
و سری فیلم های پیشتازان فضا
431
01:37:20,902 --> 01:37:23,603
مادرم عاشق موسیقی کلاسیکِ
432
01:37:26,374 --> 01:37:29,142
. . . بوی باغ بعد از باریدن بارون
433
01:37:30,612 --> 01:37:33,580
. . . ریختن سس کچاپ رو همه چی
434
01:37:35,050 --> 01:37:36,583
. . . کتاب خوندن
435
01:37:38,053 --> 01:37:39,853
. . . حتی کتاب های بد
436
01:37:41,423 --> 01:37:44,490
عاشق تام هنکسم هست
437
01:38:15,624 --> 01:38:17,857
باید برگردیم به این روز
438
01:38:18,526 --> 01:38:20,894
از تمام اتفاقات جلوگیری کنیم
439
01:38:23,331 --> 01:38:24,564
نه
440
01:38:26,635 --> 01:38:29,302
با اریکا و پاول چیکار کنیم ؟
441
01:38:30,071 --> 01:38:31,671
هنوز تو اتاق خوابشون هستن
442
01:38:31,940 --> 01:38:33,907
نمیتونیم برای همیشه بزاریمشون اونجا
443
01:38:57,132 --> 01:38:58,765
تمرکز کن
444
01:39:09,678 --> 01:39:11,844
بیشتر از یک روز نیاز داری
445
01:39:20,221 --> 01:39:22,622
بیشتر از یه هفته نیاز داری
446
01:39:25,327 --> 01:39:28,127
خودت میدونی چقدر زمان نیاز داری
447
01:39:29,698 --> 01:39:32,732
من هفت ماه و دوازده روز وقت دارم
448
01:39:33,902 --> 01:39:35,468
چشمات رو ببند
449
01:39:36,972 --> 01:39:38,805
. . . وقتی رسیدی اونجا
450
01:39:39,741 --> 01:39:43,443
کلیدای ماشین رو بردار
تو کشوی میزمه
451
01:39:44,079 --> 01:39:45,645
میدونی تو کدوم اتاقه ؟
452
01:39:46,314 --> 01:39:48,081
تو اتاق پیانو
453
01:39:49,250 --> 01:39:50,650
. . . وقتی رسیدی اونجا
454
01:39:50,919 --> 01:39:52,652
چیکار میکنی ؟
455
01:39:54,122 --> 01:39:57,690
پرتشون میکنم
پرتشون میکنم34704