Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.SubtitleDB.org today
2
00:01:12,834 --> 00:01:14,292
And now, friends.
3
00:01:14,376 --> 00:01:16,667
It's an honor to
introduce to all of you..
4
00:01:16,834 --> 00:01:18,334
...the nation's heart-throb.
5
00:01:18,667 --> 00:01:20,042
The one and only.
6
00:01:20,251 --> 00:01:26,167
Singer, music-composer,
and song-writer.. Rahul Jayekar.
7
00:01:26,376 --> 00:01:29,334
We're bringing you live
updates about this concert.
8
00:01:29,417 --> 00:01:32,376
As you can see, the ambiance
is ready, the stage is set.
9
00:01:32,542 --> 00:01:34,167
And the fans have
been waiting for..
10
00:01:34,251 --> 00:01:35,959
...Rahul Jayekar for
the past two hours.
11
00:01:41,209 --> 00:01:43,209
Mr. Deepak. He won't make it.
12
00:01:43,417 --> 00:01:45,251
I am Aryan. I'm a singer too.
13
00:01:45,334 --> 00:01:47,667
Ohh! Get lost!
- Let me go on the stage.
14
00:01:47,876 --> 00:01:49,251
Sir. Listen to me.
15
00:01:49,334 --> 00:01:50,334
Sir, I've been struggling
for five years..
16
00:01:50,417 --> 00:01:51,292
...all thanks to people like these.
17
00:01:51,376 --> 00:01:52,709
Sir, I am ready.
Take me in, please.
18
00:01:54,001 --> 00:01:55,876
Struggle for 10 more years.
19
00:01:56,001 --> 00:01:57,292
Turn authentic.
20
00:01:57,376 --> 00:01:59,209
And if I'm still alive,
you can come meet me.
21
00:01:59,292 --> 00:02:00,751
Okay. Get lost now.
22
00:02:01,709 --> 00:02:03,001
Hello. Where's Vivek..
23
00:02:03,042 --> 00:02:05,251
Vivek! Vivek!
24
00:02:05,376 --> 00:02:07,251
Tell me honestly..
25
00:02:07,334 --> 00:02:09,292
...am I going to have a show or not?
26
00:02:10,001 --> 00:02:12,751
Please. Get this show
done for the last time.
27
00:02:13,001 --> 00:02:15,959
That announcer's
tired of announcing..
28
00:02:16,001 --> 00:02:17,292
...sir's arrival on stage.
29
00:02:17,459 --> 00:02:18,959
"He's coming now!"
30
00:02:19,042 --> 00:02:20,751
"He's on his way!"
31
00:02:21,084 --> 00:02:23,376
Please. Don't ruin my show.
32
00:02:28,459 --> 00:02:29,459
Rahul.
33
00:02:31,626 --> 00:02:32,917
Time to go on stage.
34
00:02:35,751 --> 00:02:37,334
What's the problem, Vivek?
35
00:02:37,709 --> 00:02:39,042
They paid me for this.
36
00:02:39,542 --> 00:02:40,876
I'm here to sing.
37
00:02:41,167 --> 00:02:43,167
And I won't leave without singing.
38
00:02:46,917 --> 00:02:49,709
In fact, those who expect nothing..
39
00:02:50,584 --> 00:02:52,709
...are the more responsible ones.
40
00:02:55,417 --> 00:02:56,417
Let's go.
41
00:02:58,167 --> 00:03:01,001
After countless album songs,
and live concerts..
42
00:03:03,584 --> 00:03:07,042
If anyone tries to create a scene,
just ignore him.
43
00:03:07,834 --> 00:03:09,126
If anything goes wrong..
44
00:03:09,292 --> 00:03:10,834
...the security here will handle it.
45
00:03:10,959 --> 00:03:11,959
Listen.
46
00:03:12,917 --> 00:03:14,501
Just control yourself.
47
00:03:16,834 --> 00:03:20,126
RJ! RJ! RJ!
48
00:03:20,209 --> 00:03:21,542
Ask the boys to be ready.
49
00:03:22,626 --> 00:03:25,126
We're going to give them a show.
- Your wait's over.
50
00:03:25,626 --> 00:03:28,626
And we're going to call on stage..
51
00:03:28,709 --> 00:03:31,251
...your favorite, RJ.
52
00:03:31,751 --> 00:03:35,709
That is, Rahul Jayekar.
53
00:04:05,126 --> 00:04:14,417
"Bless me with your grace."
54
00:04:51,126 --> 00:04:53,792
"Give me thoughts."
55
00:04:54,126 --> 00:04:56,626
"Give me oaths and promises."
56
00:04:57,001 --> 00:05:02,542
"Give directions to my prayers."
57
00:05:02,876 --> 00:05:05,417
"Give my heart refuge."
58
00:05:05,751 --> 00:05:08,334
"Give me new reasons."
59
00:05:08,751 --> 00:05:14,501
"Give my dreams wings to fly."
60
00:05:15,334 --> 00:05:20,542
"Bless me with your grace."
61
00:05:21,209 --> 00:05:25,751
"Take a look at me as well."
62
00:05:25,876 --> 00:05:30,667
"Are you listening?"
63
00:05:31,751 --> 00:05:37,042
III am crying-"
64
00:05:37,667 --> 00:05:42,292
"Are you listening?"
65
00:05:42,417 --> 00:05:47,417
"Why I am crying.".
66
00:05:52,459 --> 00:05:55,459
He's drunk! RJ!
67
00:06:28,001 --> 00:06:33,001
"Destiny's are lost."
68
00:06:34,084 --> 00:06:39,167
"The path's forlorn."
69
00:06:39,917 --> 00:06:45,084
"Come and take me away."
70
00:06:45,667 --> 00:06:50,626
"That's all I pray for."
71
00:06:51,167 --> 00:06:56,876
"it's your safekeeping."
72
00:06:57,084 --> 00:07:04,251
"You belong to me."
73
00:07:06,626 --> 00:07:12,042
"Bless me with your grace."
74
00:07:12,417 --> 00:07:17,001
"Take a look at me as well."
75
00:07:17,084 --> 00:07:21,792
"Are you listening?"
76
00:07:22,876 --> 00:07:28,167
III am crying-"
77
00:07:28,751 --> 00:07:34,751
"Are you listening?"
78
00:07:40,792 --> 00:07:41,834
RJ!
79
00:07:47,959 --> 00:07:49,001
Come, come.
80
00:07:59,042 --> 00:08:00,501
What are you waiting for?
Get the camera.
81
00:08:00,876 --> 00:08:01,959
Hurry UP-
82
00:08:02,042 --> 00:08:03,209
Take the shot!
83
00:08:07,251 --> 00:08:09,126
Get up. - Rahul, leave.
84
00:08:10,376 --> 00:08:13,001
You have ruined me.
I won't spare you, RJ.
85
00:08:13,042 --> 00:08:14,042
Rahul, let be.
86
00:08:14,126 --> 00:08:16,001
Get out.
87
00:08:17,042 --> 00:08:20,792
I don't want security.
I don't want it.
88
00:08:21,209 --> 00:08:22,667
Wait.
89
00:08:23,792 --> 00:08:27,167
Let's go - Yes sir.
90
00:08:28,084 --> 00:08:31,084
I know, these things
happen in cheap shows.
91
00:08:31,334 --> 00:08:32,167
Anyway-
92
00:08:32,251 --> 00:08:33,626
We'll discuss this
back at the hotel.
93
00:08:36,917 --> 00:08:39,084
I want to stay alone!
94
00:08:39,709 --> 00:08:41,042
Go somewhere far away.
95
00:08:41,126 --> 00:08:43,001
But, do you have a
problem if I come with you?
96
00:08:43,167 --> 00:08:44,501
No, there's no problem.
97
00:08:44,584 --> 00:08:47,334
I just want to go away
from this commotion. - What?
98
00:08:48,126 --> 00:08:50,084
There's not much
of commotion left now.
99
00:08:52,334 --> 00:08:53,542
It's almost over, Rahul.
100
00:08:54,959 --> 00:08:58,501
After doing shows at London,
New York, Australia..
101
00:08:59,167 --> 00:09:00,542
...now you don't have work.
102
00:09:02,167 --> 00:09:04,001
No one wants to work with you.
103
00:09:06,876 --> 00:09:09,667
Music directors. Film industry,
stage shows, pop albums.
104
00:09:09,751 --> 00:09:10,834
You've nothing.
105
00:09:12,501 --> 00:09:16,292
No one's going to support
a drunk artist for too long.
106
00:09:17,876 --> 00:09:19,459
No one's going to tolerate that.
107
00:09:20,126 --> 00:09:22,792
And now, it's come to this..
108
00:09:22,876 --> 00:09:24,792
...that we've to perform
in small cities.
109
00:09:25,542 --> 00:09:29,001
And pardon me;
this is what happens in such shows.
110
00:09:30,042 --> 00:09:32,084
There's a lot that
happens in my heart too.
111
00:09:32,876 --> 00:09:34,376
So what? - Nothing.
112
00:09:34,959 --> 00:09:36,292
Just stop drinking.
113
00:09:38,376 --> 00:09:40,001
We haven't lost anything yet.
114
00:09:41,709 --> 00:09:42,834
You were a star yesterday.
115
00:09:43,001 --> 00:09:45,292
And you still are.
- Are you finished?
116
00:09:45,834 --> 00:09:46,834
Can I go?
117
00:09:48,834 --> 00:09:49,959
Yeah, go on.
118
00:09:50,501 --> 00:09:51,667
But, this isn't Mumbai.
119
00:09:51,917 --> 00:09:53,042
Sir your car.
120
00:09:55,501 --> 00:09:56,542
Where will you go?
121
00:09:56,667 --> 00:09:57,959
In this strange city?
122
00:10:00,042 --> 00:10:02,459
If you meet with an accident
in this state, you'll end up dead.
123
00:10:03,084 --> 00:10:05,292
You know me well, Vivek.
124
00:10:07,042 --> 00:10:08,709
I don't drink to die.
125
00:10:09,292 --> 00:10:10,626
But, I would die for a drink.
126
00:10:12,084 --> 00:10:15,376
So see you, Vivek. - Rahul.
127
00:10:26,709 --> 00:10:31,709
"The time's standing still."
128
00:10:32,834 --> 00:10:37,584
"How did this happen."
129
00:10:38,667 --> 00:10:43,792
"I want you to come in my life."
130
00:10:44,459 --> 00:10:49,834
"Like a wish comes true."
131
00:10:50,001 --> 00:10:55,501
"You're the satisfaction
of my soul."
132
00:10:55,876 --> 00:10:59,959
"You're my faith."
133
00:11:00,001 --> 00:11:04,209
And this award
goes to Rahul Jaykar!
134
00:11:05,334 --> 00:11:10,584
"Bless me with your grace."
135
00:11:11,251 --> 00:11:15,876
"Take a look at me as well."
136
00:11:16,209 --> 00:11:19,167
Rahul Jaykar has been honored
with the best male singer award.
137
00:11:19,251 --> 00:11:22,042
RJ the most popular Indian singer.
138
00:11:23,042 --> 00:11:28,084
RJ's new song is super hit.
139
00:11:30,751 --> 00:11:35,334
RJ! RJ! RJ!
140
00:11:35,417 --> 00:11:39,334
RJ! RJ! RJ!
141
00:11:39,417 --> 00:11:44,584
"Are you listening?"
142
00:11:45,209 --> 00:11:49,667
III am crying-"
143
00:11:50,959 --> 00:11:55,042
"Are you listening?"
144
00:11:55,876 --> 00:11:59,584
III am crying-"
145
00:11:59,792 --> 00:12:04,959
"You are listening, aren't you?"
146
00:12:05,542 --> 00:12:10,917
III am crying-"
147
00:12:11,459 --> 00:12:16,251
"You are listening, aren't you?"
148
00:12:16,334 --> 00:12:24,001
III am crying-"
149
00:12:42,459 --> 00:12:44,001
Oh no!
150
00:12:45,542 --> 00:12:46,709
Sorry!
Are you Okay?
151
00:12:47,126 --> 00:12:48,167
What okay?
152
00:12:48,334 --> 00:12:49,584
It's a sunny day, right?
153
00:12:49,834 --> 00:12:51,876
So, you're driving
with your goggles.
154
00:12:52,334 --> 00:12:54,292
You made me drop
all the vegetables.
155
00:12:54,459 --> 00:12:57,251
I just lost 86 rupees. - 86 rupees.
156
00:13:02,209 --> 00:13:06,376
It's a lot of money.
- What are you looking at?
157
00:13:07,459 --> 00:13:09,542
Pick up the remaining tomatoes.
Come on.
158
00:13:09,709 --> 00:13:10,709
Yes.
159
00:13:13,751 --> 00:13:15,792
Three were crushed under the car.
160
00:13:19,001 --> 00:13:23,334
I'll send you the money.
Give me your address.
161
00:13:24,084 --> 00:13:28,042
No. You should be taught a lesson.
162
00:13:28,751 --> 00:13:29,751
Bend down.
163
00:13:29,876 --> 00:13:32,459
Bend down!
And pick them all up.
164
00:13:33,626 --> 00:13:34,626
Sorry.
165
00:13:49,709 --> 00:13:51,501
They are spoilt now.
166
00:14:01,501 --> 00:14:02,501
Forget it.
167
00:14:06,834 --> 00:14:07,917
I am sorry Ms..
168
00:14:08,001 --> 00:14:09,876
That was two days ration.
169
00:14:10,626 --> 00:14:11,792
You ruined it.
170
00:14:31,542 --> 00:14:33,542
Make me a large.
- The bar's closed.
171
00:14:34,959 --> 00:14:36,542
Make me a drink. - The bar's..
172
00:14:39,542 --> 00:14:40,959
Mr. RJ sir, you!
173
00:14:41,876 --> 00:14:44,042
Sir, I'm a big fan.
174
00:14:44,084 --> 00:14:45,792
Make me a drink.
175
00:14:46,126 --> 00:14:48,167
Sir. - I'm okay.
176
00:14:48,959 --> 00:14:49,959
Make me a drink.
177
00:14:50,167 --> 00:14:53,126
I am sorry, sir.
But the bar's closed.
178
00:14:53,292 --> 00:14:55,167
The owner's father
passed away, so..
179
00:14:56,584 --> 00:14:57,792
Father's dead.
180
00:14:59,376 --> 00:15:00,792
So, where can I get a drink?
181
00:15:01,042 --> 00:15:03,042
Sir, I can give you
drink mixed with coke.
182
00:15:03,417 --> 00:15:05,542
No one will know.
183
00:15:07,084 --> 00:15:08,292
Forget it.
184
00:15:09,709 --> 00:15:11,959
Someone's father is dead.
Why cheat.
185
00:15:14,501 --> 00:15:16,001
Then, can you tell
me if there's a bar around.
186
00:15:16,251 --> 00:15:17,251
I'll be grateful.
187
00:15:18,001 --> 00:15:19,001
Bar?
188
00:15:19,126 --> 00:15:22,334
Oh yes, there's a beer
bar just a few paces ahead.
189
00:15:23,042 --> 00:15:24,376
It stays open until 2 o'clock.
190
00:15:24,459 --> 00:15:27,209
But, that place
isn't your standards.
191
00:15:28,834 --> 00:15:30,459
I'm not up to my standards, either.
192
00:15:30,792 --> 00:15:31,792
What?
193
00:15:34,542 --> 00:15:35,709
Nothing.
194
00:15:36,709 --> 00:15:37,709
Thank you.
195
00:15:39,792 --> 00:15:45,501
"Destiny's are lost."
196
00:15:45,667 --> 00:15:50,792
"The path's forlorn."
197
00:15:51,542 --> 00:15:56,917
"Come and take me away."
198
00:15:57,334 --> 00:16:02,001
"That's all I pray for."
199
00:16:02,709 --> 00:16:08,251
"it's your safekeeping."
200
00:16:08,667 --> 00:16:14,542
"You belong to me."
201
00:16:20,292 --> 00:16:23,042
"Give me thoughts."
202
00:16:23,251 --> 00:16:25,792
"Give me oaths and promises."
203
00:16:26,084 --> 00:16:31,834
"Give directions to my prayers."
204
00:16:32,042 --> 00:16:34,709
"Give my heart refuge."
205
00:16:34,959 --> 00:16:37,376
"Give me new reasons."
206
00:16:38,001 --> 00:16:43,667
"Give my dreams wings to fly."
207
00:16:44,501 --> 00:16:50,001
"Bless me with your grace."
208
00:16:50,334 --> 00:16:54,751
"Take a look at me as well."
209
00:16:55,001 --> 00:16:59,584
"Are you listening?"
210
00:17:00,876 --> 00:17:05,626
III am crying-"
211
00:17:06,709 --> 00:17:11,126
"Are you listening?"
212
00:17:11,501 --> 00:17:16,334
"Why I am crying.".
213
00:17:29,334 --> 00:17:30,667
Keep this inside.
214
00:17:30,876 --> 00:17:32,751
What are you doing?
- He's here.
215
00:17:33,584 --> 00:17:35,084
Who? - Don't know.
216
00:17:35,792 --> 00:17:37,251
He was drunk and driving.
217
00:17:37,542 --> 00:17:39,417
I barely managed to escape.
218
00:17:40,709 --> 00:17:43,126
He's no-good.
Just enjoying for free.
219
00:17:43,292 --> 00:17:44,709
Don't look at him.
220
00:17:45,542 --> 00:17:47,126
Forget it. The manager's watching.
221
00:17:49,292 --> 00:17:50,667
Go on.
222
00:18:01,626 --> 00:18:07,167
"The time's standing still."
223
00:18:07,584 --> 00:18:12,334
"How did this happen."
224
00:18:13,459 --> 00:18:18,834
"I want you came in my life."
225
00:18:19,292 --> 00:18:24,042
"Like a wish comes true."
226
00:18:24,792 --> 00:18:30,251
"You're the satisfaction
of my soul."
227
00:18:30,626 --> 00:18:36,417
"You're my faith."
228
00:18:40,126 --> 00:18:45,626
"Bless me with your grace."
229
00:18:46,001 --> 00:18:50,501
"Take a look at me as well."
230
00:18:50,626 --> 00:18:55,126
"Are you listening?"
231
00:18:56,417 --> 00:19:00,834
III am crying-"
232
00:19:02,292 --> 00:19:06,751
"Are you listening?"
233
00:19:07,167 --> 00:19:12,501
"Why I am crying.".
234
00:19:29,917 --> 00:19:31,376
Salim, he's right here.
235
00:19:31,542 --> 00:19:32,584
I'm going to yell at him.
236
00:19:32,667 --> 00:19:34,501
He's coming, isn't here?
He's here, right?
237
00:19:35,251 --> 00:19:36,501
Look, I..
238
00:19:37,251 --> 00:19:38,917
Hello. - Hello, sir..
239
00:19:39,001 --> 00:19:41,501
RJ. - Yes.
240
00:19:41,751 --> 00:19:44,709
Rahul... Jayekar! - Yes.
241
00:19:45,251 --> 00:19:48,501
This song.. - You, at our hotel?
242
00:19:49,709 --> 00:19:54,417
And, I was singing your song. - No.
243
00:19:54,667 --> 00:19:57,501
Salil. I said such rubbish.
244
00:19:57,584 --> 00:20:00,251
I want to talk to you.
- Sir, sorry..
245
00:20:00,459 --> 00:20:02,584
Sit. - And,
I made you do such stupid things.
246
00:20:02,876 --> 00:20:05,334
Pick up vegetables..
- Be quiet for a minute.
247
00:20:09,626 --> 00:20:11,126
What's your name?
248
00:20:12,292 --> 00:20:14,084
Aarohi Keshav Shirke.
249
00:20:15,042 --> 00:20:16,042
Aarohi.
250
00:20:18,459 --> 00:20:21,751
You've a great voice.
- No, I was just..
251
00:20:21,876 --> 00:20:23,751
Just listen.
252
00:20:25,667 --> 00:20:26,667
Yes.
253
00:20:27,417 --> 00:20:29,542
You sung my song better than me.
254
00:20:32,376 --> 00:20:34,501
I just realized my flaws.
255
00:20:35,917 --> 00:20:38,251
The mistakes I made in my songs.
256
00:20:39,709 --> 00:20:42,876
I never felt any
of my song like this.
257
00:20:43,584 --> 00:20:45,209
You're joking.
258
00:20:46,251 --> 00:20:47,251
No.
259
00:20:48,376 --> 00:20:51,001
I never joke when concerns singing.
260
00:20:54,084 --> 00:20:56,001
Rahul! Rahul!
261
00:20:56,751 --> 00:20:57,876
Are you mad?
262
00:20:58,042 --> 00:21:00,001
I found your car crashed,
in the middle of the road.
263
00:21:00,209 --> 00:21:02,084
Whether you're dead or alive,
you could've have..
264
00:21:03,167 --> 00:21:04,667
What are you doing here?
265
00:21:05,251 --> 00:21:06,042
Let's go.
266
00:21:06,084 --> 00:21:07,126
Let's go from here.
267
00:21:07,751 --> 00:21:10,084
Rahul, let's go.
- Don't go, Aarohi.
268
00:21:11,292 --> 00:21:12,042
Let's go.
269
00:21:12,084 --> 00:21:13,167
Let's leave.
270
00:21:13,709 --> 00:21:15,334
He's a drunkard.
271
00:21:15,751 --> 00:21:18,876
He was just trying
to convince her..
272
00:21:19,001 --> 00:21:19,834
Yes, let's go.
273
00:21:19,917 --> 00:21:22,626
Is 1 am. And,
the police can raid any moment.
274
00:21:22,709 --> 00:21:24,584
But, he's such a big artist.
275
00:21:25,001 --> 00:21:26,167
If we leave..
276
00:21:26,626 --> 00:21:28,709
He won't know. Let's go.
277
00:21:28,834 --> 00:21:31,001
Deepak's looking all over for you.
278
00:21:31,501 --> 00:21:33,584
We've four more shows to do.
If this continues..
279
00:21:34,167 --> 00:21:35,792
...we'll have to
return all the money.
280
00:21:35,959 --> 00:21:37,751
We will return the money, Vivek.
281
00:21:37,959 --> 00:21:39,584
What are you saying Rahul?
282
00:21:39,751 --> 00:21:42,626
Listen. I've to go
back to Mumbai tomorrow.
283
00:21:43,376 --> 00:21:47,042
This singer, Aarohi.. - Who?
284
00:21:47,251 --> 00:21:48,084
Where's everyone?
285
00:21:48,167 --> 00:21:49,042
Forget it, let's go.
286
00:21:49,084 --> 00:21:51,584
Rahul, let's go. - Wait.
287
00:21:52,084 --> 00:21:55,334
Where's everyone? - They all left.
288
00:21:58,334 --> 00:22:00,084
I want that girl's address.
289
00:22:00,167 --> 00:22:01,959
Where does she stay? - Kolhapanaji!
290
00:22:02,209 --> 00:22:04,292
I'm going- - What?
291
00:22:04,626 --> 00:22:05,917
Give me the car keys.
292
00:22:06,084 --> 00:22:07,376
What are you doing? - Give it.
293
00:22:07,876 --> 00:22:09,126
What's going on?
294
00:22:09,876 --> 00:22:12,209
What are you doing?
- Pay for the whiskey.
295
00:22:12,292 --> 00:22:13,292
Rahul!
296
00:22:14,126 --> 00:22:15,751
Rahul! How will I go home?
297
00:22:31,959 --> 00:22:34,584
'You've a great voice.'
298
00:22:36,792 --> 00:22:39,001
'You sung my song better than me.'
299
00:22:46,126 --> 00:22:48,001
'l just realized my flaws.'
300
00:22:49,167 --> 00:22:51,542
'The mistakes I made in my songs.'
301
00:22:52,584 --> 00:22:55,834
'l never felt any
of my song like this.'
302
00:23:08,167 --> 00:23:09,167
Aarohi!
303
00:23:13,084 --> 00:23:14,084
Aarohi!
304
00:23:19,126 --> 00:23:20,126
Aarohi!
305
00:23:22,209 --> 00:23:23,209
Aarohi!
306
00:23:24,126 --> 00:23:26,167
Hi. - Oh, God!
307
00:23:26,376 --> 00:23:29,001
I want to talk to you, come down.
308
00:23:30,417 --> 00:23:31,417
Come down.
309
00:23:32,584 --> 00:23:34,626
I can't come. - Fine, I'm coming.
310
00:23:36,376 --> 00:23:41,084
No. no. no. - What?
311
00:23:45,417 --> 00:23:47,209
I'm coming. - Come down.
312
00:24:22,042 --> 00:24:23,167
What are you doing?
313
00:24:24,251 --> 00:24:26,001
What happened?
314
00:24:26,501 --> 00:24:27,501
Come on.
315
00:24:28,209 --> 00:24:30,959
What happened?
316
00:24:31,917 --> 00:24:32,917
Come here.
317
00:24:33,292 --> 00:24:34,751
What are you doing?
318
00:24:36,834 --> 00:24:39,126
I'm not allowed
to meet anyone here.
319
00:24:39,417 --> 00:24:42,292
If the bar's management sees me..
320
00:24:42,376 --> 00:24:44,751
...he'll deduct a day's salary.
- Sorry.
321
00:24:45,792 --> 00:24:47,584
I had to come.
322
00:24:49,001 --> 00:24:53,001
We couldn't complete
our conversation at the bar..
323
00:24:53,376 --> 00:24:54,376
What?
324
00:24:54,792 --> 00:24:55,792
So...
325
00:24:59,792 --> 00:25:03,501
You want to be a singer?
- Who said that?
326
00:25:03,876 --> 00:25:04,876
You did.
327
00:25:06,667 --> 00:25:09,542
You were looking at Lata's picture.
328
00:25:11,001 --> 00:25:13,292
Just like a child
looks at the moon.
329
00:25:15,001 --> 00:25:16,376
Wants to touch it.
330
00:25:18,459 --> 00:25:21,834
That look told me everything.
331
00:25:24,251 --> 00:25:26,126
Everyone looks at the moon.
332
00:25:28,917 --> 00:25:31,167
What good is that? - The beginning.
333
00:25:32,626 --> 00:25:34,209
Of every successful journey.
334
00:25:35,959 --> 00:25:40,417
You know,
the best artists in the world..
335
00:25:41,709 --> 00:25:44,001
...are the ones who
have their own style.
336
00:25:45,001 --> 00:25:47,334
A style,
that doesn't come from imitation.
337
00:25:48,959 --> 00:25:51,042
A style, that's born with them.
338
00:25:53,501 --> 00:25:55,042
And, you've got that.
339
00:25:56,042 --> 00:25:57,459
That special thing.
340
00:25:58,292 --> 00:26:01,667
I wonder what's that thing..
341
00:26:02,626 --> 00:26:04,917
...that you heard,
but the others can't.
342
00:26:05,709 --> 00:26:09,834
I tried really hard.
343
00:26:12,626 --> 00:26:14,542
But, no one gave me a chance.
344
00:26:15,042 --> 00:26:16,417
That's why I am here.
345
00:26:18,709 --> 00:26:20,417
Because,
I want to make you successful.
346
00:26:21,001 --> 00:26:23,459
I want to make you the greatest
singer of this millennium.
347
00:26:26,292 --> 00:26:33,001
Look I... not the
kind of girl you think.
348
00:26:35,417 --> 00:26:38,042
I don't say these
things to those girls.
349
00:26:43,834 --> 00:26:45,126
But, what to do?
350
00:26:46,459 --> 00:26:47,792
I think I am in love.
351
00:26:49,251 --> 00:26:50,709
I've gone crazy.
352
00:26:51,709 --> 00:26:55,917
Now, whether it's the art
or the artist, that's yet to say.
353
00:26:57,834 --> 00:26:58,876
We'll know.
354
00:27:01,292 --> 00:27:03,709
But, only after you're sober.
355
00:27:12,959 --> 00:27:14,376
Listen. - What?
356
00:27:15,001 --> 00:27:16,542
You won't work in that bar.
357
00:27:17,751 --> 00:27:19,167
You'll leave that job.
358
00:27:20,417 --> 00:27:21,792
Because I say so.
359
00:27:26,417 --> 00:27:27,834
Do you believe me?
360
00:27:35,501 --> 00:27:36,501
Listen.
361
00:27:40,792 --> 00:27:41,792
What?
362
00:27:43,167 --> 00:27:44,167
Nothing.
363
00:27:47,709 --> 00:27:48,959
Just like that.
364
00:28:07,626 --> 00:28:09,167
Aarohi, are you okay?
365
00:28:10,834 --> 00:28:12,959
Yes. I am fine.
366
00:28:21,001 --> 00:28:22,292
25,000!
367
00:28:22,959 --> 00:28:25,834
That's what I spent
to bring you here.
368
00:28:26,459 --> 00:28:30,084
I suggest,
you pay up and you can leave.
369
00:28:33,209 --> 00:28:34,209
What?
370
00:28:34,709 --> 00:28:35,917
Don't have it.
371
00:28:36,542 --> 00:28:37,584
Go.
372
00:28:41,751 --> 00:28:42,876
Shankar sir.
373
00:28:44,959 --> 00:28:46,584
It's the question of my life.
374
00:28:47,209 --> 00:28:48,626
Please let me go.
375
00:28:49,542 --> 00:28:52,042
I'll return your money
once I get to Mumbai.
376
00:28:53,292 --> 00:28:56,417
No one's going to pay
even 200 for this face.
377
00:28:56,959 --> 00:28:58,084
What do you think?
378
00:28:58,167 --> 00:29:00,376
This is no orphanage.
379
00:29:01,167 --> 00:29:03,042
Pay up and leave.
380
00:29:03,501 --> 00:29:05,376
You take up 50 percent.
381
00:29:06,417 --> 00:29:07,709
And, what are we left with?
382
00:29:07,917 --> 00:29:09,959
We've to buy food
with our own money.
383
00:29:10,542 --> 00:29:13,126
It'll take me months
to arrange that kind of money.
384
00:29:13,292 --> 00:29:14,584
Yeah! Exactly.
385
00:29:14,667 --> 00:29:18,334
That's why you steal
money from the money-bag.
386
00:29:18,959 --> 00:29:20,501
What else do you expect me to do?
387
00:29:20,792 --> 00:29:23,334
You cut 100 rupees
for minor mistakes.
388
00:29:23,542 --> 00:29:25,042
200 for coming late.
389
00:29:25,292 --> 00:29:26,959
And my salary.. - Babu!
390
00:29:27,042 --> 00:29:28,709
What's wrong with her?
391
00:29:28,917 --> 00:29:30,834
She's constantly
saying "I want to go".
392
00:29:31,084 --> 00:29:32,292
She was fine until yesterday.
393
00:29:32,751 --> 00:29:34,626
That singer RJ that
came to bar yesterday..
394
00:29:34,709 --> 00:29:36,251
...Is the one that provoked her.
395
00:29:36,334 --> 00:29:37,542
That he'll make her a singer.
396
00:29:37,626 --> 00:29:39,167
Give her a chance to sing in films.
397
00:29:39,501 --> 00:29:41,084
Since then.. - I see.
398
00:29:41,751 --> 00:29:44,209
RJ. That singer.
399
00:29:45,667 --> 00:29:46,876
Just a minute.
400
00:29:48,251 --> 00:29:49,251
Look.
401
00:29:49,459 --> 00:29:51,667
His picture's in the papers.
402
00:29:52,501 --> 00:29:54,834
He had a fight
with a man yesterday.
403
00:29:55,459 --> 00:29:58,542
He left before the show started.
404
00:29:59,126 --> 00:30:01,959
The organizer of the
show was crying on camera.
405
00:30:02,417 --> 00:30:04,167
There are many other
stories about him.
406
00:30:04,417 --> 00:30:05,792
But, no news about his work.
407
00:30:07,876 --> 00:30:09,834
He'll get you work.
408
00:30:11,251 --> 00:30:15,876
A man that's living off
his hit songs of yesteryear..
409
00:30:16,126 --> 00:30:18,959
...can only pass time with you.
410
00:30:19,501 --> 00:30:20,709
Do you know why?
411
00:30:20,876 --> 00:30:22,959
Because you're worth it.
412
00:30:34,626 --> 00:30:37,834
Hello, sir... you..
413
00:30:40,834 --> 00:30:43,126
I am here for this girl..
414
00:30:43,459 --> 00:30:46,209
...because she's going
to a great singer.
415
00:30:47,084 --> 00:30:50,292
But, I can see her future, not you.
416
00:30:52,709 --> 00:30:53,959
One more thing.
417
00:30:55,667 --> 00:30:56,876
You run a bar.
418
00:30:58,042 --> 00:30:59,542
You live off singers.
419
00:31:01,126 --> 00:31:02,876
Learn to respect singers.
420
00:31:04,626 --> 00:31:06,251
Ones that sing at your bar.
421
00:31:07,709 --> 00:31:10,334
And the ones,
whose songs help you run your bar.
422
00:31:11,584 --> 00:31:12,584
Get that.
423
00:31:15,001 --> 00:31:17,376
Vivek, throw the money on his face.
424
00:31:18,501 --> 00:31:20,834
He isn't worthy of any respect.
425
00:31:22,917 --> 00:31:24,251
Let's go, Aarohi.
426
00:31:30,501 --> 00:31:32,251
Okay. Goodbye.
427
00:31:34,376 --> 00:31:36,001
What's all this, Rahul?
428
00:31:37,167 --> 00:31:38,292
This is it.
429
00:31:40,334 --> 00:31:42,584
I pray to Allah that
you're never heart-broken.
430
00:31:42,917 --> 00:31:44,709
If that happens, don't hesitate.
431
00:31:45,001 --> 00:31:48,709
I'll get you work,
and won't taunt you either.
432
00:32:04,709 --> 00:32:06,126
No, no, it's fine.
433
00:32:12,376 --> 00:32:13,584
I'll drop you.
434
00:32:14,876 --> 00:32:15,876
No.
435
00:32:16,084 --> 00:32:19,876
The place I stay,
isn't your standards.
436
00:32:26,167 --> 00:32:28,084
I've noted my number, address..
437
00:32:28,167 --> 00:32:29,626
...and my manager's
number in your diary.
438
00:32:29,709 --> 00:32:32,792
So, call me when you get a new sim.
439
00:32:33,042 --> 00:32:34,042
Okay-
440
00:32:34,292 --> 00:32:35,417
Don't forget.
441
00:32:37,917 --> 00:32:40,001
Thank you. - For what?
442
00:32:40,667 --> 00:32:42,209
For giving me new hope.
443
00:32:44,751 --> 00:32:46,042
Bye. - Bye,
444
00:32:58,626 --> 00:32:59,626
Listen.
445
00:33:00,542 --> 00:33:01,542
What?
446
00:33:02,042 --> 00:33:03,042
Nothing.
447
00:33:06,209 --> 00:33:07,459
Just like that.
448
00:33:32,459 --> 00:33:34,084
Father!
449
00:33:35,626 --> 00:33:36,626
Aarohi.
450
00:33:41,042 --> 00:33:42,626
You're back. - Yes.
451
00:33:44,542 --> 00:33:46,917
I was thinking about you. - Really?
452
00:33:47,251 --> 00:33:48,667
I even called you in my dreams.
453
00:33:50,001 --> 00:33:51,917
Your mother yelled at me. - Why?
454
00:33:52,001 --> 00:33:55,126
She called me crazy. - Father.
455
00:33:58,792 --> 00:34:01,126
But, you left for three months,
didn't you?
456
00:34:01,792 --> 00:34:05,376
And in one month..
- I'll tell you everything.
457
00:34:05,626 --> 00:34:07,001
But where's mother?
458
00:34:07,167 --> 00:34:08,334
At the station.
459
00:34:08,792 --> 00:34:10,167
Today's Thursday.
460
00:34:10,459 --> 00:34:12,542
She's gone to buy the
Maharashtra Rajya Lottery.
461
00:34:13,084 --> 00:34:15,042
She's been buying lottery
tickets for the past two years.
462
00:34:15,126 --> 00:34:17,626
But she's never won anything
more than 100 rupees.
463
00:34:19,084 --> 00:34:20,251
Enough!
464
00:34:21,292 --> 00:34:23,792
The daughter's back and
the father can't stop yapping.
465
00:34:24,042 --> 00:34:25,042
Mother.
466
00:34:29,709 --> 00:34:31,417
Why didn't you say you're coming?
467
00:34:31,792 --> 00:34:33,751
I would've prepared
something for you.
468
00:34:34,251 --> 00:34:37,542
We live off on fritters.
469
00:34:39,542 --> 00:34:42,626
But now that you're here,
we'll make something nice.
470
00:34:43,042 --> 00:34:46,042
Give me 100 rupees..
471
00:34:46,126 --> 00:34:48,626
...I'll get something
from the market.
472
00:34:49,126 --> 00:34:50,917
We'll make something good today.
473
00:34:54,334 --> 00:34:58,042
Mother, I..
474
00:34:59,001 --> 00:35:01,584
...didn't get paid. - Why?
475
00:35:02,501 --> 00:35:04,126
I met someone.
476
00:35:05,292 --> 00:35:08,584
He said he'll give me a
chance to be a singer, in films.
477
00:35:09,751 --> 00:35:15,542
So I.. - You believed him.
And quit your job.
478
00:35:35,917 --> 00:35:36,917
Mom.
479
00:35:39,126 --> 00:35:40,126
Mom.
480
00:35:41,667 --> 00:35:43,167
Everything will be okay.
481
00:35:43,626 --> 00:35:44,792
Trust..
482
00:35:45,709 --> 00:35:47,376
It's just a matter of few days.
483
00:35:47,584 --> 00:35:50,292
Once I start working.. - So?
484
00:35:51,542 --> 00:35:53,167
I only have 300 rupees.
485
00:35:54,042 --> 00:35:55,167
300 rupees..
486
00:35:56,209 --> 00:35:58,001
Your father doesn't earn a penny.
487
00:35:58,542 --> 00:36:02,376
He.. keeps repairing everyone's
radio and TV's for free.
488
00:36:02,584 --> 00:36:04,584
What are you saying?
- Let me speak.
489
00:36:05,167 --> 00:36:07,542
Is this why I sent
you to the best teachers?
490
00:36:09,126 --> 00:36:10,626
Taught you to speak good Hindi.
491
00:36:11,209 --> 00:36:12,667
So that you can become a great..
492
00:36:13,417 --> 00:36:15,292
I stitched clothes
to pay for your fees.
493
00:36:17,251 --> 00:36:19,959
Finally you found a job,
but you quit that as well.
494
00:36:20,584 --> 00:36:21,584
And..
495
00:36:24,459 --> 00:36:26,292
I don't win.. the jackpot either.
496
00:36:28,417 --> 00:36:29,751
I thought if you get some money..
497
00:36:29,834 --> 00:36:31,417
...I will manage a few months.
498
00:36:32,709 --> 00:36:35,751
Now, I'll have to
borrow from someone.
499
00:36:35,834 --> 00:36:37,084
No, mom.
500
00:36:37,542 --> 00:36:39,209
Let's see whether anyone
will lend me money or not. -Mom.
501
00:36:39,292 --> 00:36:42,792
Mom. Mom. Listen to me. - Aarohi.
502
00:36:44,042 --> 00:36:45,542
Let her go.
503
00:36:47,542 --> 00:36:50,834
Actually, it's not her fault.
504
00:36:51,667 --> 00:36:54,667
She's always seen poverty.
505
00:36:55,959 --> 00:36:58,251
And I never gave
her anything either.
506
00:36:58,834 --> 00:36:59,834
But look.
507
00:37:00,917 --> 00:37:04,417
All our hopes are with you.
508
00:37:05,667 --> 00:37:07,792
We want good things for you.
509
00:37:13,126 --> 00:37:14,126
Father.
510
00:37:14,584 --> 00:37:17,334
First time someone's
believed in me.
511
00:37:17,959 --> 00:37:20,334
First time I believed in someone.
512
00:37:20,834 --> 00:37:24,126
He came all the way from Goa,
only for me.
513
00:37:25,876 --> 00:37:28,501
And he's gone to talk
to someone for me, father.
514
00:37:28,709 --> 00:37:30,334
Uncle, I'm not joking.
- Deadlines, boys.
515
00:37:30,417 --> 00:37:31,417
There's a girl
516
00:37:34,292 --> 00:37:35,334
Thank God!
517
00:37:36,001 --> 00:37:37,251
Get married, straighten up!
518
00:37:37,417 --> 00:37:39,209
No, no, no, it's not that.
519
00:37:39,292 --> 00:37:40,292
No. - No.
520
00:37:40,959 --> 00:37:44,834
This girl's a very,
very, very, very good singer.
521
00:37:45,584 --> 00:37:47,709
I would've believed you
if you had said "very" once.
522
00:37:47,792 --> 00:37:49,251
Please cancel my
appointment for tomorrow.
523
00:37:49,501 --> 00:37:51,084
She was singing in a bar.
524
00:37:51,501 --> 00:37:53,584
Bar.. you mean where
you were obviously..
525
00:37:54,709 --> 00:37:55,709
Yes..
526
00:37:56,042 --> 00:37:57,542
But, what a voice.
527
00:37:57,667 --> 00:37:59,959
I had an entire bottle,
but I couldn't get drunk.
528
00:38:00,084 --> 00:38:01,709
Can you imagine?
- 15 minutes.
529
00:38:01,834 --> 00:38:04,876
Basically, I want you to
give her a chance to sing in films.
530
00:38:05,042 --> 00:38:06,751
Or, make an album.
531
00:38:07,542 --> 00:38:09,376
She's superb, uncle.
I can write that in blood.
532
00:38:09,709 --> 00:38:10,834
Do you have any blood left?
533
00:38:11,209 --> 00:38:12,042
Where is she?
534
00:38:12,084 --> 00:38:13,292
She stays here in Mumbai.
535
00:38:14,251 --> 00:38:15,542
She's from a poor family..
536
00:38:15,626 --> 00:38:18,167
...and performs out of
the city to make a living.
537
00:38:18,417 --> 00:38:19,667
In these small bars.
538
00:38:20,084 --> 00:38:21,917
But I am not going
to let that happen again.
539
00:38:22,501 --> 00:38:23,959
I really want to help her, uncle.
540
00:38:24,251 --> 00:38:25,501
She's a superstar.
541
00:38:28,792 --> 00:38:30,376
Superstar? - Yeah!
542
00:38:36,959 --> 00:38:42,626
A star, is someone whose songs,
and voice..
543
00:38:43,709 --> 00:38:46,917
...makes you want to..
Whistle.
544
00:38:48,626 --> 00:38:49,917
Whistle.
545
00:38:50,751 --> 00:38:53,126
Just like people used
to whistle at your performance.
546
00:38:53,209 --> 00:38:54,584
You were the star. You.
547
00:38:54,792 --> 00:38:56,042
She's better than me.
548
00:38:57,167 --> 00:39:00,042
She's amazing.
I'm telling you, she's amazing.
549
00:39:01,584 --> 00:39:02,584
Call her.
550
00:39:04,292 --> 00:39:06,417
I'll first hear
her and then decide.
551
00:39:06,626 --> 00:39:07,834
You're serious? - Yes.
552
00:39:08,459 --> 00:39:09,459
Yes.
553
00:39:11,501 --> 00:39:13,209
Thank you, uncle.
554
00:39:13,792 --> 00:39:15,542
Thank you. Thank you. Thank you.
555
00:39:15,709 --> 00:39:17,626
Out. Get out.
556
00:39:17,834 --> 00:39:18,834
Thank you.
557
00:39:19,917 --> 00:39:22,001
Listen to him. He's a good man.
558
00:39:26,584 --> 00:39:29,292
Excuse me, give me a simcard.
- Take this.
559
00:39:38,084 --> 00:39:40,959
You are leaving Deepak's show?
560
00:39:43,542 --> 00:39:45,209
You will forget to sing.
561
00:39:55,501 --> 00:39:57,126
Be careful.
Careful, please.
562
00:39:57,251 --> 00:39:58,251
Careful.
563
00:39:59,751 --> 00:40:01,751
Don't you dare tell
anyone about this!
564
00:40:02,042 --> 00:40:04,751
If any journalist or media-person asks you about him..
565
00:40:05,042 --> 00:40:07,667
...then say,
he's gone to London for a show.
566
00:40:08,751 --> 00:40:12,626
In the meanwhile, nobody comes in,
nobody talks to him.
567
00:40:12,751 --> 00:40:13,917
You get that.
568
00:40:21,376 --> 00:40:22,792
Hello. - Hello.
569
00:40:23,501 --> 00:40:26,126
Can I talk to Mr.
Rahul? My name's Aarohi.
570
00:40:26,376 --> 00:40:28,376
He asked me to call me.
571
00:40:28,584 --> 00:40:31,709
I'm a singer, we met in Goa
and he said.. - Rahul isn't here.
572
00:40:32,584 --> 00:40:34,792
He's gone to London, for his shows.
573
00:40:34,917 --> 00:40:37,667
And he'll return after 20-25 days.
- 20-25 days?
574
00:40:39,626 --> 00:40:41,542
Yes, but just listen to me..
575
00:40:42,334 --> 00:40:44,042
Hello! Hello!
576
00:40:52,792 --> 00:40:58,126
"It's your fault, my heart!"
577
00:40:58,626 --> 00:41:03,917
"it's your fault, my heart!"
578
00:41:04,459 --> 00:41:11,417
"Why did you trust him?"
579
00:41:13,042 --> 00:41:16,876
"All the promises were fake."
580
00:41:19,084 --> 00:41:22,667
"The one you followed here."
581
00:41:23,584 --> 00:41:28,584
"Beloved's nowhere."
582
00:41:29,709 --> 00:41:32,251
"Beloved's nowhere."
583
00:41:32,376 --> 00:41:36,126
"Beloved's nowhere."
584
00:41:36,626 --> 00:41:42,126
"Now, stop seeing those dreams."
585
00:41:42,501 --> 00:41:47,001
"Now, shatter those
dreams yourself."
586
00:41:47,042 --> 00:41:51,917
"Beloved's nowhere."
587
00:41:52,042 --> 00:41:53,584
We don't have evidence..
588
00:41:54,501 --> 00:41:55,792
...whether Deepak's involved or not.
589
00:41:56,209 --> 00:41:58,376
But I swear Rahul.
590
00:41:59,334 --> 00:42:02,584
I will find out whoever he is and..
591
00:42:06,209 --> 00:42:07,792
Did Aarohi call?
592
00:42:10,334 --> 00:42:11,334
Not yet.
593
00:42:11,417 --> 00:42:12,792
Is your phone on?
594
00:42:15,876 --> 00:42:16,876
24/7.
595
00:42:26,542 --> 00:42:28,667
Tell this girl that
it's a wrong number.
596
00:42:30,584 --> 00:42:31,751
Hello. - Hello.
597
00:42:31,959 --> 00:42:33,209
Hello, is Rahul back.
598
00:42:33,917 --> 00:42:34,959
I am sorry, this is a wrong number.
599
00:42:35,334 --> 00:42:36,334
What?
600
00:42:36,959 --> 00:42:38,292
Hello. Hello.
601
00:42:39,917 --> 00:42:50,667
"There's punishment
for every mistake."
602
00:42:51,584 --> 00:42:56,751
"if you're destined for sadness."
603
00:42:56,834 --> 00:43:02,084
"There's always a reason."
604
00:43:03,626 --> 00:43:08,876
"All my pain has
conjured in my tears."
605
00:43:09,459 --> 00:43:14,001
"My tears don't
stop trickling down."
606
00:43:14,126 --> 00:43:16,001
"Beloved's nowhere."
607
00:43:16,126 --> 00:43:19,417
"Beloved's nowhere."
608
00:43:20,209 --> 00:43:23,001
"Beloved's nowhere."
609
00:43:23,084 --> 00:43:25,834
"Beloved's nowhere."
610
00:43:29,042 --> 00:43:31,501
Okay. Give the money.
611
00:43:35,459 --> 00:43:37,626
See you. Goodbye.
612
00:43:53,542 --> 00:43:56,459
This fracture showed
me the importance of my legs.
613
00:43:56,667 --> 00:43:57,751
Take care.
614
00:44:01,542 --> 00:44:02,876
Great.
615
00:44:03,251 --> 00:44:04,251
Good news.
616
00:44:04,584 --> 00:44:06,084
It's time to celebrate.
617
00:44:07,001 --> 00:44:08,792
I'll have a drink with you as well.
618
00:44:10,667 --> 00:44:12,417
Where to? - To look for Aarohi.
619
00:44:14,001 --> 00:44:15,001
Come on.
620
00:44:15,209 --> 00:44:17,584
Excuse me, is this Rahul's house?
621
00:44:17,959 --> 00:44:19,459
Yes, this is his home.
622
00:44:19,542 --> 00:44:21,126
But, sir's out of town.
623
00:44:21,209 --> 00:44:22,959
I don't know when he's coming back.
624
00:44:26,542 --> 00:44:29,542
Vivek sir said he'll be
coming back after 20-25 days.
625
00:44:30,459 --> 00:44:32,042
It's been two months now.
626
00:44:32,126 --> 00:44:33,167
He hasn't returned.
627
00:44:33,251 --> 00:44:34,709
What can I do if he hasn't?
628
00:44:34,792 --> 00:44:36,417
I'll let you know
once he comes back.
629
00:44:36,501 --> 00:44:37,501
Please leave.
630
00:44:43,709 --> 00:44:45,709
Please give this top
Rahul sir when he returns.
631
00:44:49,126 --> 00:44:50,751
Tell him Aarohi was here.
632
00:44:51,751 --> 00:44:53,001
I tried calling him many times.
633
00:44:53,167 --> 00:44:54,751
I'll give it to
him once he returns.
634
00:44:54,834 --> 00:44:56,126
Please go now.
635
00:45:27,292 --> 00:45:29,167
Coming!
636
00:45:32,876 --> 00:45:34,001
What happened?
637
00:45:36,834 --> 00:45:38,042
Sister-in-law, Salim.
638
00:45:38,334 --> 00:45:40,001
Aarohi. What's wrong?
639
00:45:41,084 --> 00:45:42,084
Salim.
640
00:45:42,251 --> 00:45:43,751
What's wrong? Who is it?
641
00:45:51,334 --> 00:45:52,709
What's wrong, Aarohi?
642
00:45:53,167 --> 00:45:54,626
I want a job.
643
00:45:57,376 --> 00:46:01,876
Any place. Good, bad or cheap.
644
00:46:02,626 --> 00:46:03,667
Just get me work.
645
00:46:04,292 --> 00:46:06,501
I need money, Salim.
646
00:46:06,959 --> 00:46:08,459
Come in.
647
00:46:12,126 --> 00:46:14,751
Sir. A girl gave this.
648
00:46:17,501 --> 00:46:18,001
When did she come?
649
00:46:18,084 --> 00:46:19,376
Yesterday evening.
650
00:46:19,459 --> 00:46:21,709
She said she called
you two-three times.
651
00:46:21,834 --> 00:46:23,834
Maybe she spoke to Vivek sir.
652
00:46:24,084 --> 00:46:27,001
She looked decent, so I told you.
653
00:46:28,876 --> 00:46:30,709
Thank you. - Welcome sir.
654
00:46:36,084 --> 00:46:37,667
What the hell is wrong with you?
655
00:46:37,834 --> 00:46:39,417
Don't ask why I did that?
656
00:46:39,876 --> 00:46:40,876
You know.
657
00:46:42,001 --> 00:46:44,917
I told that girl never
to sing in a bar again.
658
00:46:45,042 --> 00:46:47,167
I told her she'll
be a successful singer.
659
00:46:47,292 --> 00:46:49,251
I told her she will be a star.
660
00:46:51,542 --> 00:46:52,959
I went to her hotel, Vivek.
661
00:46:53,001 --> 00:46:54,251
She didn't come to me.
662
00:46:54,501 --> 00:46:55,792
And what did you do?
663
00:46:56,126 --> 00:46:57,542
You humiliated her.
664
00:46:57,751 --> 00:46:59,001
You hid her calls from me.
665
00:46:59,959 --> 00:47:01,001
You lied to her.
666
00:47:02,126 --> 00:47:05,751
You treated her like an enemy.
- Yes, because I'm your friend.
667
00:47:06,834 --> 00:47:08,251
I've been with you for years.
668
00:47:08,792 --> 00:47:10,751
You could've shown
some respect for me.
669
00:47:10,959 --> 00:47:14,084
And for any darn girl..
- She's no ordinary girl!
670
00:47:16,167 --> 00:47:17,667
This is why I did it.
671
00:47:18,376 --> 00:47:19,917
So that you stay away from her.
672
00:47:20,959 --> 00:47:22,667
I didn't want this to happen, man!
673
00:47:24,001 --> 00:47:26,334
First alcohol, then drugs.
674
00:47:26,626 --> 00:47:29,626
And now.. - Whatever I do
with my life is my problem, Vivek.
675
00:47:29,751 --> 00:47:30,251
No!
676
00:47:30,334 --> 00:47:31,876
This isn't your personal problem.
677
00:47:31,959 --> 00:47:33,167
I've been with you for 10 years.
678
00:47:33,542 --> 00:47:35,584
I looked after you, your career.
679
00:47:35,834 --> 00:47:38,001
I saw your success, your downfall.
680
00:47:38,292 --> 00:47:42,126
But, I can't see you
handing over your success..
681
00:47:42,292 --> 00:47:44,376
...which you need the most now,
to some girl.
682
00:47:44,959 --> 00:47:48,042
I can't see you doing
this for someone else instead.
683
00:47:48,709 --> 00:47:51,584
I feel sad. It hurts me.
684
00:47:51,834 --> 00:47:55,042
To know that you've stopped
recognizing your talent.
685
00:47:55,876 --> 00:47:58,626
You've forgotten your own voice.
686
00:47:59,042 --> 00:48:01,042
One that's unmatched.
687
00:48:01,584 --> 00:48:02,584
Why?
688
00:48:02,834 --> 00:48:04,626
Why don't you see yourself?
689
00:48:04,876 --> 00:48:06,709
Why don't you hear yourself?
690
00:48:06,959 --> 00:48:08,584
You call me your enemy.
691
00:48:09,792 --> 00:48:12,917
Just.. look at yourself.
692
00:48:15,667 --> 00:48:16,834
You're right.
693
00:48:18,542 --> 00:48:20,876
But the truth is,
I don't want anything.
694
00:48:21,584 --> 00:48:25,751
Fame, fortune,
success, money, respect.
695
00:48:26,209 --> 00:48:28,792
It should all go to
the one that deserves it.
696
00:48:29,751 --> 00:48:32,001
Give the bread to the
one that's hungry for it.
697
00:48:33,001 --> 00:48:35,792
And I've seen that in that girl.
698
00:48:37,251 --> 00:48:38,834
And I no longer have that.
699
00:48:39,709 --> 00:48:41,084
And I've admitted this truth.
700
00:48:41,667 --> 00:48:42,917
You should too.
701
00:48:43,709 --> 00:48:45,792
Your friend can't pay
you your salary anymore.
702
00:48:46,251 --> 00:48:48,792
RJ. - You're a free man, Vivek.
703
00:48:49,751 --> 00:48:51,709
You can go anywhere you want.
704
00:49:05,001 --> 00:49:06,001
Hello.
705
00:49:06,167 --> 00:49:08,042
Can I talk to Aarohi, please?
706
00:49:08,126 --> 00:49:10,126
She's performing? - Where?
707
00:49:10,292 --> 00:49:11,709
Hotel Nightingale.
708
00:49:13,334 --> 00:49:19,084
"What seemed like reality,
turned out to be an illusion."
709
00:49:19,251 --> 00:49:24,542
"A saga, that was bound
for a twist, has ended."
710
00:49:24,709 --> 00:49:27,251
"I forgot, so did she."
711
00:49:27,542 --> 00:49:33,959
"How do I tell
everyone about this?"
712
00:49:34,292 --> 00:49:39,501
"I've slowly compromised myself."
713
00:49:40,042 --> 00:49:44,626
"I've slowly controlled myself."
714
00:49:44,751 --> 00:49:49,792
"Beloved's nowhere."
715
00:49:50,792 --> 00:49:53,292
"Beloved's nowhere."
716
00:49:53,709 --> 00:49:56,292
"Beloved's nowhere."
717
00:49:56,459 --> 00:50:02,501
"Beloved's nowhere."
718
00:50:03,584 --> 00:50:08,917
"it's your fault, my heart!"
719
00:50:09,459 --> 00:50:14,542
"it's your fault, my heart!"
720
00:50:15,209 --> 00:50:21,626
"Why did you trust him?"
721
00:50:23,334 --> 00:50:24,584
Aarohi! Aarohi!
722
00:50:24,792 --> 00:50:25,667
Please let me explain.
723
00:50:25,751 --> 00:50:28,042
Look. I work here.
724
00:50:28,167 --> 00:50:29,626
Don't create a scene.
725
00:50:30,001 --> 00:50:31,626
I got this job with
great difficulty.
726
00:50:31,709 --> 00:50:33,459
Damn the job,
I want to speak to you.
727
00:50:33,584 --> 00:50:34,792
Why should I?
728
00:50:35,501 --> 00:50:37,209
I've been waiting for two months.
729
00:50:37,459 --> 00:50:40,501
First time I hurt my
parents and trusted someone.
730
00:50:40,709 --> 00:50:42,167
I started dreaming.
731
00:50:43,542 --> 00:50:45,376
Everything seemed true.
732
00:50:45,626 --> 00:50:46,792
What now?
733
00:50:48,626 --> 00:50:49,626
Go ahead.
734
00:50:50,584 --> 00:50:52,542
You can vent all your anger.
735
00:50:53,792 --> 00:50:55,501
I am your culprit.
736
00:50:57,709 --> 00:50:58,917
But, I am not.
737
00:51:00,667 --> 00:51:01,917
I waited for you.
738
00:51:02,751 --> 00:51:04,001
Get in.
739
00:51:04,417 --> 00:51:05,417
Come on. - What are you doing?
740
00:51:05,501 --> 00:51:07,459
Get in. - What are you doing?
741
00:51:07,792 --> 00:51:09,501
What are you doing? - Come on.
742
00:51:10,876 --> 00:51:12,251
I want to tell you a story.
743
00:51:15,001 --> 00:51:17,001
I don't want to hear your story.
744
00:51:23,001 --> 00:51:24,001
Let's go.
745
00:51:54,792 --> 00:51:56,626
If all that happened with you..
746
00:51:57,459 --> 00:51:59,042
...then, why didn't
they show it on TV?
747
00:51:59,167 --> 00:52:00,501
Aarohi, the TV..
748
00:52:01,001 --> 00:52:02,417
Please forget it.
749
00:52:02,959 --> 00:52:04,626
I want to keep my promise.
750
00:52:06,251 --> 00:52:08,251
In fact I brought
Sehgal uncle along.
751
00:52:09,001 --> 00:52:10,584
He's called you at his office.
752
00:52:13,334 --> 00:52:15,251
But, I cannot quit this job.
753
00:52:19,959 --> 00:52:21,334
I cannot take a risk again.
754
00:52:21,709 --> 00:52:22,792
Then don't..
755
00:52:23,042 --> 00:52:25,542
You can keep the job
until you're satisfied.
756
00:52:25,834 --> 00:52:28,251
But, you've believed me so far,
then why not another day.
757
00:52:31,709 --> 00:52:33,376
Be ready at 11 am tomorrow.
758
00:52:35,417 --> 00:52:36,417
Please.
759
00:52:39,751 --> 00:52:40,751
Please!
760
00:52:43,542 --> 00:52:45,001
You sing well, dear.
761
00:52:45,667 --> 00:52:46,667
You're talented.
762
00:52:47,126 --> 00:52:48,667
And you understand tunes.
763
00:52:49,126 --> 00:52:52,084
But, for playback
singing and albums..
764
00:52:52,959 --> 00:52:55,334
...you'll need some grooming.
765
00:52:55,792 --> 00:52:57,001
Just a little.
766
00:52:58,334 --> 00:53:01,334
Because singing in recording
studios with new songs..
767
00:53:01,542 --> 00:53:04,084
...can get a little overwhelming.
- Okay.
768
00:53:04,751 --> 00:53:08,417
Fine.. we'll start your
vocal training from next week.
769
00:53:09,167 --> 00:53:10,126
Yes, I'll do that.
770
00:53:10,209 --> 00:53:12,376
I'll train her. - Fantastic!
771
00:53:12,834 --> 00:53:14,001
What else do you want?
772
00:53:21,709 --> 00:53:23,917
So many awards, records.
773
00:53:25,209 --> 00:53:26,626
They're all yours.
774
00:53:27,167 --> 00:53:30,834
They're mine, or not. I don't know.
775
00:53:31,459 --> 00:53:32,376
What?
776
00:53:32,459 --> 00:53:33,626
Nothing.
777
00:53:34,459 --> 00:53:35,459
Don't worry.
778
00:53:35,584 --> 00:53:38,084
Someday you'll
come with your award.
779
00:53:38,584 --> 00:53:40,001
You'll have more awards than me.
780
00:53:40,376 --> 00:53:41,376
I promise.
781
00:53:54,209 --> 00:53:55,209
What?
782
00:53:57,126 --> 00:53:58,126
Nothing.
783
00:54:00,709 --> 00:54:02,001
Just like that.
784
00:54:22,501 --> 00:54:23,709
I can't do it.
785
00:54:24,792 --> 00:54:26,334
Okay, listen. I will show you.
786
00:54:26,501 --> 00:54:27,751
It's in B flat.
787
00:54:29,709 --> 00:54:36,084
"Just tell me,
whether I want it or not."
788
00:54:38,334 --> 00:54:45,084
"Show me the way to your heart,
whether I want it or not."
789
00:54:48,626 --> 00:54:50,001
You sing so well.
790
00:54:51,042 --> 00:54:53,042
It's your training not me.
791
00:54:54,292 --> 00:54:55,834
Let's start singing.
792
00:54:56,501 --> 00:55:03,709
"Just tell me,
whether I want it or not."
793
00:55:05,542 --> 00:55:12,126
"Show me the way to your heart,
whether I want it or not."
794
00:55:14,501 --> 00:55:22,709
"Let me tell you, that
I don't have faith in my love."
795
00:55:23,501 --> 00:55:25,584
"Still, the heart thought.."
796
00:55:25,709 --> 00:55:32,209
"..now that we're here,
why not ask."
797
00:55:32,459 --> 00:55:38,876
"Just tell me,
whether I want it or not."
798
00:55:41,334 --> 00:55:48,126
"Show me the way to your heart,
whether I want it or not."
799
00:56:08,001 --> 00:56:16,959
"I never had such desires before."
800
00:56:17,042 --> 00:56:25,959
"I never tried this
hard to meet anyone."
801
00:56:26,292 --> 00:56:33,084
"Solve my confusion,
whether I want it or not."
802
00:56:35,292 --> 00:56:42,209
"Express it through your eyes,
whether I want it or not."
803
00:56:43,084 --> 00:56:46,584
Aarohi! Aarohi! Aarohi!
804
00:56:49,376 --> 00:56:50,834
Ladies and Gentlemen.
805
00:56:51,126 --> 00:56:54,126
The time has come,
for me to introduce you all..
806
00:56:54,209 --> 00:56:57,084
...to the nightingale of India,
and our country's..
807
00:56:57,167 --> 00:56:59,084
...latest singing sensation.
808
00:56:59,251 --> 00:57:02,417
The beautiful,
the talented, the wonderful!
809
00:57:02,501 --> 00:57:06,084
Aarohi Keshav Shirke!
810
00:57:23,209 --> 00:57:24,209
Yes, dad.
811
00:57:24,334 --> 00:57:25,876
Rahul. How are you, son?
812
00:57:26,626 --> 00:57:28,959
Everything fine?
- Everything fine, dad.
813
00:57:30,001 --> 00:57:31,459
In fact, I'm really happy.
814
00:57:33,084 --> 00:57:34,292
After a long time.
815
00:57:35,001 --> 00:57:37,084
You're in love, huh!
816
00:57:37,334 --> 00:57:41,667
"Just tell me..
817
00:57:43,167 --> 00:57:44,209
How did you know?
818
00:57:44,667 --> 00:57:46,001
I'm your father.
819
00:57:46,959 --> 00:57:48,126
Come.
820
00:57:48,292 --> 00:57:51,167
When the son's in love,
the father knows.
821
00:57:52,084 --> 00:58:00,167
"Show me the way to your heart,
whether I want it or not."
822
00:58:17,334 --> 00:58:18,126
What happened?
823
00:58:18,209 --> 00:58:20,126
Sir, she needs five more minutes.
824
00:58:23,209 --> 00:58:25,001
It's been half an hour, Rahul.
825
00:58:25,626 --> 00:58:27,834
Is there a problem?
- No, sir. There's no problem.
826
00:58:36,917 --> 00:58:37,917
Aarohi.
827
00:58:41,084 --> 00:58:42,084
Come out.
828
00:58:50,542 --> 00:58:51,542
Let's go.
829
00:58:59,084 --> 00:59:00,959
I cannot sing.
830
00:59:03,667 --> 00:59:05,542
Aarohi, we all get nervous.
831
00:59:07,501 --> 00:59:08,501
I was too.
832
00:59:09,751 --> 00:59:11,209
I ran away from the studio.
833
00:59:13,001 --> 00:59:14,001
It's okay.
834
00:59:14,917 --> 00:59:15,917
No.
835
00:59:19,042 --> 00:59:20,959
The bar was a different story.
836
00:59:22,626 --> 00:59:24,876
Making mistakes were okay.
837
00:59:26,334 --> 00:59:28,917
But, here..
amongst these big people..
838
00:59:29,042 --> 00:59:30,584
You're not alone.
839
00:59:32,751 --> 00:59:33,959
I am with you.
840
00:59:37,084 --> 00:59:38,417
Please, come out.
841
00:59:43,167 --> 00:59:45,042
I cannot sing.
842
00:59:54,126 --> 00:59:55,584
Aarohi, I love you.
843
00:59:59,042 --> 01:00:00,084
I love you.
844
01:00:03,459 --> 01:00:05,292
I've waited too long for this day.
845
01:00:06,876 --> 01:00:08,042
More than you.
846
01:00:09,834 --> 01:00:11,834
Come out for me.
847
01:00:14,459 --> 01:00:15,459
Please.
848
01:00:36,376 --> 01:00:40,501
"I've small dreams."
849
01:00:41,126 --> 01:00:45,209
"Dreams have songs."
850
01:00:45,584 --> 01:00:49,709
"Songs have life."
851
01:00:50,167 --> 01:00:53,917
"Love and affection."
852
01:00:54,376 --> 01:00:58,667
"I don't dream any longer."
853
01:00:59,084 --> 01:01:03,042
"That's without you."
854
01:01:03,584 --> 01:01:11,667
"I'm finally saying,
what I didn't so far."
855
01:01:11,959 --> 01:01:20,626
"The heart trusts you,
more than me."
856
01:01:20,959 --> 01:01:25,251
"I weave dreams about us,
in my empty moments."
857
01:01:25,459 --> 01:01:29,709
"You're in love with me."
858
01:01:29,959 --> 01:01:37,834
"I'll never ask you,
whether I want to or not."
859
01:01:39,001 --> 01:01:47,667
"I want to live in your dreams,
because I want to." - Fantastic.
860
01:01:49,626 --> 01:01:50,751
Really nice.
861
01:02:16,667 --> 01:02:18,042
Ladies and Gentlemen.
862
01:02:18,334 --> 01:02:21,876
Welcome to the Indian Music Awards.
863
01:02:23,584 --> 01:02:24,584
Finally!
864
01:02:24,876 --> 01:02:27,917
Uncle. Where's Rahul?
- We're waiting for you.
865
01:02:29,251 --> 01:02:30,709
When you can't
find Rahul anywhere..
866
01:02:30,792 --> 01:02:32,626
...you must always check the bar.
867
01:02:33,376 --> 01:02:36,709
But, it's such a big day
of my life, he should be with me.
868
01:02:36,792 --> 01:02:38,126
I've been nominated.
869
01:02:38,209 --> 01:02:39,209
I understand..
870
01:02:39,417 --> 01:02:40,626
Mom and dad are here.
871
01:02:40,709 --> 01:02:41,751
I'll just..
872
01:02:42,042 --> 01:02:44,709
Come. Please come.
873
01:02:47,001 --> 01:02:49,084
Come on, he'll be here. Come on.
874
01:02:49,459 --> 01:02:51,459
Please.
875
01:02:52,667 --> 01:02:54,709
Aarohi! Aarohi!
876
01:02:57,792 --> 01:02:58,792
Come here.
877
01:03:00,626 --> 01:03:02,042
Looking for me?
878
01:03:02,709 --> 01:03:03,917
You scared me.
879
01:03:04,584 --> 01:03:06,126
Where were you? - Forget that.
880
01:03:06,209 --> 01:03:07,626
How do you feel?
881
01:03:08,001 --> 01:03:09,126
It's useless.
882
01:03:11,501 --> 01:03:13,876
Wonder where you
keep disappearing to?
883
01:03:15,126 --> 01:03:16,501
I was at the bar.
884
01:03:17,126 --> 01:03:20,667
If you drink so much, how
will you recognize me in the crowd?
885
01:03:21,167 --> 01:03:22,167
I will.
886
01:03:23,917 --> 01:03:28,042
Amongst,
thousands, million, billions.
887
01:03:29,792 --> 01:03:33,667
I can forget myself, but not you.
888
01:03:38,626 --> 01:03:40,251
When did you fall so
deeply in love with me?
889
01:03:40,501 --> 01:03:41,376
Hi, ma'am!
890
01:03:41,459 --> 01:03:42,792
I'm from CNTV Live.
891
01:03:42,959 --> 01:03:44,792
Do you mind if I
take a small interview?
892
01:03:45,542 --> 01:03:46,876
Please. Just for five minutes.
893
01:03:47,001 --> 01:03:49,542
No, right now I.. - Just a second.
894
01:03:50,042 --> 01:03:51,251
Never do that.
895
01:03:51,792 --> 01:03:53,084
Okay. Never do that.
896
01:03:54,917 --> 01:03:58,126
Go. Time to touch the moon.
897
01:03:59,834 --> 01:04:00,917
Go get them.
898
01:04:08,001 --> 01:04:10,917
Ladies and Gentlemen.
Moving on the next award.
899
01:04:11,584 --> 01:04:13,917
Nidhi Chaudhary for "Aa jara"
900
01:04:15,584 --> 01:04:16,876
Listen. - Yes, sir.
901
01:04:17,417 --> 01:04:19,167
Did you get the bottle from home?
- No, sir.
902
01:04:19,292 --> 01:04:20,709
Then, why are you being a miser?
Pour some more.
903
01:04:20,792 --> 01:04:21,876
Sorry, sir.
904
01:04:24,917 --> 01:04:26,542
And award goes to..
905
01:04:27,792 --> 01:04:29,834
Aarohi Keshav Shirke.
906
01:04:43,834 --> 01:04:44,834
She won!
907
01:04:46,084 --> 01:04:47,084
Thank you.
908
01:04:48,626 --> 01:04:49,959
The girl sings well.
909
01:04:50,292 --> 01:04:51,292
She's very good.
910
01:04:51,376 --> 01:04:53,376
I heard she was offered
to sing in films too.
911
01:04:53,626 --> 01:04:54,917
But she refused.
912
01:04:55,417 --> 01:04:56,501
She'll say yes.
913
01:04:56,584 --> 01:04:58,417
Everyone wants to be a star.
914
01:05:01,792 --> 01:05:04,459
Of course, she will be.
915
01:05:04,709 --> 01:05:07,709
But, not a star, a maid.
916
01:05:09,126 --> 01:05:12,001
What's that singer's name?
That star.
917
01:05:12,084 --> 01:05:13,251
Rahul.
918
01:05:14,376 --> 01:05:16,376
She'll be his maid.
919
01:05:17,001 --> 01:05:18,751
And later, his nurse.
920
01:05:19,501 --> 01:05:21,417
Come on. He loves her.
921
01:05:22,084 --> 01:05:23,334
He's made her.
922
01:05:23,667 --> 01:05:26,876
She made it this
far because of him.
923
01:05:26,959 --> 01:05:29,334
That's what I am
trying to tell you.
924
01:05:29,834 --> 01:05:33,501
The higher she climbs
the ladder of success..
925
01:05:33,876 --> 01:05:36,376
...the lower she'll
fall because of Rahul.
926
01:05:36,792 --> 01:05:39,292
She belongs to a poor family,
after all.
927
01:05:40,667 --> 01:05:42,959
That's why RJ's taken her in.
928
01:05:43,417 --> 01:05:46,167
So that he can make her serve him.
929
01:05:46,792 --> 01:05:50,334
Keep her awake all night,
for his entertainment.
930
01:05:51,001 --> 01:05:54,501
To vent out the
anger of his failure.
931
01:05:55,251 --> 01:06:00,709
And as days will go by,
he will start hitting her.
932
01:06:01,876 --> 01:06:04,626
He'll beat her every day,
humiliate her.
933
01:06:06,209 --> 01:06:08,251
And once he falls sick..
934
01:06:08,876 --> 01:06:11,917
...she'll be cleaning his pukes.
935
01:06:13,292 --> 01:06:14,501
Remember this.
936
01:06:15,709 --> 01:06:17,834
Often, those who light the lamp..
937
01:06:18,167 --> 01:06:19,959
...are the ones that douse it later.
938
01:06:22,001 --> 01:06:26,042
There have been many
such stories in the industry.
939
01:06:26,459 --> 01:06:28,209
Another glass of whiskey.
940
01:06:52,376 --> 01:06:53,376
Rahul!
941
01:06:53,751 --> 01:06:54,751
Rahul!
942
01:07:05,084 --> 01:07:06,084
Rahul!
943
01:07:58,334 --> 01:08:01,126
Rahul. What are you doing?
Get down.
944
01:08:06,876 --> 01:08:09,126
Finally, you touched the moon.
945
01:08:10,876 --> 01:08:14,417
You were looking very beautiful
on the big screen with the award.
946
01:08:16,209 --> 01:08:20,417
Does this bottle
look nice in my hands?
947
01:08:28,959 --> 01:08:30,001
It doesn't.
948
01:08:33,709 --> 01:08:35,126
But what to do.
949
01:08:36,459 --> 01:08:38,834
I just can't let go.
950
01:08:46,251 --> 01:08:50,001
Rahul. - No, no, wait.
951
01:08:51,209 --> 01:08:53,667
After I got my first
break without any struggle..
952
01:08:55,667 --> 01:08:59,709
...I got fame, fortune, status.
953
01:09:01,834 --> 01:09:05,042
The world was at my feet.
954
01:09:05,876 --> 01:09:07,417
But, I didn't know what to do.
955
01:09:09,001 --> 01:09:10,667
I couldn't handle the fame..
956
01:09:12,459 --> 01:09:13,709
...or my senses.
957
01:09:14,626 --> 01:09:16,376
That was the condition yesterday..
958
01:09:16,959 --> 01:09:18,834
...It's still the same today.
959
01:09:19,209 --> 01:09:20,667
And it'll always stay that way.
960
01:09:20,792 --> 01:09:23,292
Rahul. What are you doing?
961
01:09:24,834 --> 01:09:26,251
What are you doing?
962
01:09:26,334 --> 01:09:27,792
Why are you doing this?
963
01:09:31,042 --> 01:09:33,167
We'll have to end
this relation here.
964
01:09:35,709 --> 01:09:36,709
Now.
965
01:09:38,376 --> 01:09:39,751
Nothing's lost yet.
966
01:09:41,751 --> 01:09:43,459
We aren't so close.
967
01:09:44,251 --> 01:09:46,042
We can live without each other.
968
01:09:47,459 --> 01:09:49,042
You're successful now, Aarohi.
969
01:09:51,167 --> 01:09:52,917
You've everything.
970
01:09:54,417 --> 01:09:56,292
Go, live your life.
971
01:09:57,709 --> 01:09:59,167
My habits have scared me.
972
01:10:02,126 --> 01:10:04,209
I don't know my future.
973
01:10:05,584 --> 01:10:08,959
What I might turn into.
974
01:10:09,876 --> 01:10:11,792
How I may treat you.
975
01:10:13,042 --> 01:10:16,042
It doesn't take long for
one to turn into the devil.
976
01:10:17,876 --> 01:10:20,001
So, why should I hold you back?
977
01:10:23,084 --> 01:10:24,376
I can't do this.
978
01:10:39,834 --> 01:10:42,334
Then.. then..
979
01:10:43,792 --> 01:10:45,167
Leave this habit.
980
01:10:46,084 --> 01:10:47,084
Leave it.
981
01:10:48,292 --> 01:10:49,459
It's no good.
982
01:10:50,459 --> 01:10:52,001
I'll help you.
983
01:10:52,209 --> 01:10:53,584
I'll help you leave it.
984
01:10:53,834 --> 01:10:56,001
Just give me a chance..
- I can never leave it.
985
01:10:57,501 --> 01:11:01,584
It's like a wife,
that won't ever leave me alone.
986
01:11:02,959 --> 01:11:04,459
So, listen to me.
987
01:11:04,876 --> 01:11:06,542
You'll be happier without me.
988
01:11:08,334 --> 01:11:13,001
That means, you can live
with this habit, but not me.
989
01:11:15,834 --> 01:11:16,834
Rahul.
990
01:11:17,251 --> 01:11:20,667
Love is not a joke.
- But my life is.
991
01:11:22,751 --> 01:11:25,667
But, you always had this habit.
992
01:11:28,042 --> 01:11:32,042
If you were so scared,
why did you come so close?
993
01:11:33,459 --> 01:11:35,417
You should've stayed away.
- Exactly.
994
01:11:36,626 --> 01:11:38,501
Until now, I was my own enemy!
995
01:11:38,959 --> 01:11:41,626
And before I become a
threat to you, just go away!
996
01:11:47,126 --> 01:11:48,126
Fine.
997
01:11:50,126 --> 01:11:51,626
I am going.
998
01:11:52,959 --> 01:11:56,542
Away, from you and this success.
999
01:11:57,792 --> 01:12:00,667
Don't misjudge your success.
1000
01:12:02,084 --> 01:12:04,376
Only a few fortune people get it.
1001
01:12:05,251 --> 01:12:06,251
I know.
1002
01:12:07,292 --> 01:12:10,876
And also that,
you were with me in my bad times.
1003
01:12:11,917 --> 01:12:13,834
But if you're not with
me in my good times..
1004
01:12:14,501 --> 01:12:16,126
...then I don't want it.
1005
01:12:36,042 --> 01:12:37,042
Aarohi!
1006
01:12:37,542 --> 01:12:39,459
Aarohi! Aarohi!
1007
01:12:40,042 --> 01:12:41,501
Aarohi, listen!
1008
01:12:45,584 --> 01:12:50,584
"I can't live without you."
1009
01:12:50,751 --> 01:12:55,626
"I don't exist without you."
1010
01:13:00,792 --> 01:13:05,917
"I can't live without you."
1011
01:13:06,042 --> 01:13:10,751
"I don't exist without you."
1012
01:13:11,084 --> 01:13:21,417
"if I separate from you,
I'll lose myself."
1013
01:13:23,459 --> 01:13:28,251
"Because it's you.. it's you."
1014
01:13:28,834 --> 01:13:33,709
"You're my life."
1015
01:13:34,084 --> 01:13:38,501
"My relief, my pain."
1016
01:13:38,792 --> 01:13:44,251
"You're my love."
1017
01:14:04,792 --> 01:14:14,626
"We can't stay away a moment."
1018
01:14:14,959 --> 01:14:19,792
"I live only for you."
1019
01:14:20,042 --> 01:14:24,542
"All my time is devoted to you."
1020
01:14:24,709 --> 01:14:29,459
"I can't live a
moment without you."
1021
01:14:29,792 --> 01:14:36,751
"Each breath's just for you."
1022
01:14:37,542 --> 01:14:42,459
"Because it's you.. it's you."
1023
01:14:42,876 --> 01:14:48,042
"You're my life."
1024
01:14:48,126 --> 01:14:52,501
"My relief, my pain."
1025
01:14:52,834 --> 01:14:57,667
"You're my love."
1026
01:15:07,584 --> 01:15:09,459
Uncle one second wait uncle.
1027
01:15:14,459 --> 01:15:17,042
Yes uncle don't worry.
1028
01:15:17,542 --> 01:15:19,459
Aarohi! - Yes, mom.
1029
01:15:21,292 --> 01:15:27,001
Dear, you're getting in
a live-in relation with him.
1030
01:15:27,876 --> 01:15:30,417
Without marriage?
1031
01:15:32,126 --> 01:15:35,959
What's the world going to say?
1032
01:15:38,376 --> 01:15:41,501
This is my world..
1033
01:15:44,167 --> 01:15:45,959
...that's it.
1034
01:16:01,542 --> 01:16:06,459
"I lived only for you."
1035
01:16:06,542 --> 01:16:11,751
"I've surrendered myself."
1036
01:16:11,834 --> 01:16:16,501
"Your loyalty supported me."
1037
01:16:16,792 --> 01:16:22,126
"it cured all my pain."
1038
01:16:22,334 --> 01:16:27,251
"My destiny's tied with you."
1039
01:16:27,584 --> 01:16:32,292
"You made me complete."
1040
01:16:35,251 --> 01:16:40,167
"Because it's you.. it's you."
1041
01:16:40,584 --> 01:16:45,709
"You're my life."
1042
01:16:45,917 --> 01:16:50,251
"My relief, my pain."
1043
01:16:50,584 --> 01:16:55,459
"You're my love."
1044
01:16:55,709 --> 01:17:00,501
"Because it's you.. it's you."
1045
01:17:01,167 --> 01:17:05,667
"You're my life."
1046
01:17:06,292 --> 01:17:10,376
"My relief, my pain."
1047
01:17:11,042 --> 01:17:15,876
"You're my love."
1048
01:17:30,876 --> 01:17:31,876
Sir.
1049
01:17:33,042 --> 01:17:35,126
Sir, Vivek's here to see you.
1050
01:17:36,292 --> 01:17:37,876
He has won our heart.
1051
01:17:38,376 --> 01:17:40,417
And today for his new song..
1052
01:17:40,542 --> 01:17:43,626
...'YARA' he is going to be
honored with the national award.
1053
01:17:44,042 --> 01:17:47,584
Now Aarohi's name will
be written in history.
1054
01:17:55,501 --> 01:17:56,501
Hi.
1055
01:18:00,667 --> 01:18:02,292
I came to apologize.
1056
01:18:07,709 --> 01:18:09,501
What I did..
1057
01:18:11,251 --> 01:18:13,626
I shouldn't have done..
- Forget it.
1058
01:18:15,376 --> 01:18:16,376
Forget it.
1059
01:18:18,292 --> 01:18:21,126
I thought you would still
be angry.. - Forget it.
1060
01:18:22,209 --> 01:18:23,084
What will you drink?
1061
01:18:23,167 --> 01:18:25,917
Enough. Stop. What are you doing?
1062
01:18:34,459 --> 01:18:35,876
Is there any work?
1063
01:18:39,417 --> 01:18:40,417
What?
1064
01:18:40,667 --> 01:18:41,751
I want to work.
1065
01:18:41,959 --> 01:18:43,167
I am not alone.
1066
01:18:43,792 --> 01:18:44,792
There is.
1067
01:18:46,417 --> 01:18:48,709
There's a small-time producer.
1068
01:18:49,292 --> 01:18:50,709
They want to record a song.
1069
01:18:51,126 --> 01:18:53,542
Will you sing for them? - So what?
1070
01:18:54,584 --> 01:18:56,417
Music can't be compared with money.
1071
01:19:01,167 --> 01:19:02,334
This is just good.
1072
01:19:03,501 --> 01:19:04,709
Let's do this.
1073
01:19:04,959 --> 01:19:05,959
Let's just do this.
1074
01:19:06,042 --> 01:19:10,334
You know what, you're back.
1075
01:19:10,501 --> 01:19:12,834
You're back my friend.
You're back.
1076
01:19:18,001 --> 01:19:22,501
"It's not easy to be in love."
1077
01:19:22,709 --> 01:19:27,126
"To shed tears."
1078
01:19:27,459 --> 01:19:32,042
"Lovers are always
struck with grief."
1079
01:19:32,167 --> 01:19:36,459
"Not everyone's blessed with this
boon." - Stop! Stop! Stop! Stop!
1080
01:19:37,542 --> 01:19:39,376
Sir, the pitch is going flat.
Please up it a little.
1081
01:19:40,292 --> 01:19:41,542
One more. - Yes.
1082
01:19:41,626 --> 01:19:42,626
Come on.
1083
01:19:46,167 --> 01:19:50,751
"It's not easy to be in love."
1084
01:19:50,917 --> 01:19:53,501
"To shed tears." - Stop!
Stop! Stop!
1085
01:19:53,917 --> 01:19:55,251
Sir, again pitch problem, sir.
1086
01:19:55,417 --> 01:19:57,542
One more. - Okay.
1087
01:19:57,834 --> 01:19:59,084
Yeah. One more.
1088
01:20:05,251 --> 01:20:08,542
"It's not easy.." - Stop.
1089
01:20:08,626 --> 01:20:12,251
Do you want me to down it a little?
- No, no need.
1090
01:20:12,584 --> 01:20:14,292
Let's try again. - Yeah.
1091
01:20:15,626 --> 01:20:18,334
My voice.. One more.
1092
01:20:18,751 --> 01:20:19,751
Come on.
1093
01:20:28,251 --> 01:20:29,417
What's wrong?
1094
01:20:32,292 --> 01:20:33,667
Think it's funny?
1095
01:20:34,667 --> 01:20:35,834
Can you sing this song?
1096
01:20:37,917 --> 01:20:40,376
Can you?
Then sing it. - Sir..
1097
01:20:40,459 --> 01:20:43,084
Sing it..
- Sorry, sir. it.. Wasn't for you..
1098
01:20:43,167 --> 01:20:45,834
The tune's so strange, and you..
1099
01:20:48,626 --> 01:20:49,876
I need a break.
1100
01:20:50,709 --> 01:20:51,709
Sorry.
1101
01:21:02,334 --> 01:21:03,834
Rahul, I won't spare them.
1102
01:21:04,459 --> 01:21:06,376
I swear they won't
know what came their way.
1103
01:21:07,209 --> 01:21:08,751
Who do they think they are?
1104
01:21:09,917 --> 01:21:11,167
Let's go inside.
1105
01:21:11,584 --> 01:21:12,876
Come on, I'll show them.
1106
01:21:12,959 --> 01:21:14,042
Come on.
1107
01:21:18,876 --> 01:21:20,292
I've lost my voice.
1108
01:21:22,542 --> 01:21:23,876
I couldn't sing.
1109
01:21:28,084 --> 01:21:30,001
My vocal chords are fried.
1110
01:21:32,751 --> 01:21:33,959
That's not true.
1111
01:21:35,501 --> 01:21:36,501
It's okay.
1112
01:21:38,042 --> 01:21:39,417
It happens.
1113
01:21:40,792 --> 01:21:42,126
Let's try again. - I am finished.
1114
01:21:42,292 --> 01:21:53,459
"You.. leave me.."
1115
01:21:54,917 --> 01:22:04,542
"That can never happen..
1116
01:22:05,417 --> 01:22:10,001
...beloved."
1117
01:22:14,584 --> 01:22:15,876
He's back again.
1118
01:22:19,751 --> 01:22:22,917
These stars look
so ugly after they flop.
1119
01:22:24,209 --> 01:22:30,417
"I always mention about you."
1120
01:22:34,417 --> 01:22:40,709
"I'm always concerned about you."
1121
01:22:44,626 --> 01:22:51,959
"I am what you are."
1122
01:22:54,876 --> 01:23:02,959
"You're the one that
gave me my style."
1123
01:23:04,042 --> 01:23:09,042
"Because it's you.. it's you."
1124
01:23:09,584 --> 01:23:14,709
"You're my life."
1125
01:23:14,792 --> 01:23:19,042
"My relief, my pain."
1126
01:23:19,417 --> 01:23:24,292
"You're my love."
1127
01:23:24,917 --> 01:23:29,167
"it's you.. it's you."
1128
01:23:30,001 --> 01:23:35,001
"You're my pain, you're my cure."
1129
01:23:35,292 --> 01:23:39,542
"My relief, my pain."
1130
01:23:39,834 --> 01:23:45,209
"You're my love."
1131
01:24:16,459 --> 01:24:17,876
Sorry.
1132
01:24:19,042 --> 01:24:21,459
I tried,
but I couldn't come earlier.
1133
01:24:25,292 --> 01:24:26,709
How was the recording?
1134
01:24:27,751 --> 01:24:29,084
Nothing happened?
1135
01:24:29,917 --> 01:24:32,876
So, what did you do today?
- Nothing.
1136
01:24:33,292 --> 01:24:34,292
I was listening to my songs.
1137
01:24:34,376 --> 01:24:35,709
Trying to sing-
1138
01:24:36,292 --> 01:24:37,667
You don't get them these days.
1139
01:24:38,709 --> 01:24:39,709
You will.
1140
01:24:40,209 --> 01:24:42,417
I will pray for you.
1141
01:24:43,042 --> 01:24:43,959
You can do that later.
1142
01:24:44,042 --> 01:24:46,209
But first, did you eat or..
1143
01:24:46,334 --> 01:24:48,292
...were you singing
on an empty stomach?
1144
01:24:56,959 --> 01:24:58,292
I am very hungry.
1145
01:25:00,042 --> 01:25:01,584
Let's go out.
1146
01:25:01,834 --> 01:25:03,834
Let's stay here. I've ordered food.
1147
01:25:03,959 --> 01:25:04,959
It'll be here soon.
1148
01:25:05,917 --> 01:25:08,167
Aarohi,
there were few calls for you.
1149
01:25:08,876 --> 01:25:10,084
Sehgal uncle called.
1150
01:25:10,292 --> 01:25:12,209
He spoke to someone for you.
1151
01:25:13,084 --> 01:25:15,334
There was a call
from a talent show.
1152
01:25:15,709 --> 01:25:17,251
For a judging job, or something..
1153
01:25:17,334 --> 01:25:19,709
And from a magazine as well.
For an interview.
1154
01:25:19,834 --> 01:25:22,084
I asked him to call tomorrow.
1155
01:25:22,542 --> 01:25:24,001
Rahul. - Yes.
1156
01:25:24,834 --> 01:25:25,876
Look at me.
1157
01:25:41,292 --> 01:25:42,876
Has anything changed?
1158
01:25:52,667 --> 01:25:54,709
Nothing's changed?
1159
01:25:56,417 --> 01:25:57,417
Come here.
1160
01:26:05,667 --> 01:26:06,667
Food.
1161
01:26:10,376 --> 01:26:11,959
How much? - How much? - 1560.
1162
01:26:12,792 --> 01:26:14,042
I got it. I got it.
1163
01:26:14,709 --> 01:26:16,209
How much? - 1560.
1164
01:26:18,667 --> 01:26:20,751
1560.
1165
01:26:22,251 --> 01:26:23,376
Keep the change. Thank you.
1166
01:26:23,667 --> 01:26:25,584
Can I get an autograph? - Yes.
1167
01:26:27,917 --> 01:26:29,001
Not yours, madam's.
1168
01:26:37,792 --> 01:26:39,001
I'll call her.
1169
01:26:48,542 --> 01:26:50,792
Aarohi, he wants your autograph.
1170
01:26:51,417 --> 01:26:54,209
Now. I'll give it later.
1171
01:26:57,459 --> 01:26:59,001
These moments are priceless.
1172
01:27:00,542 --> 01:27:02,126
They don't come back.
1173
01:27:02,876 --> 01:27:03,876
Go.
1174
01:27:04,834 --> 01:27:06,001
I'll do it, go.
1175
01:27:31,751 --> 01:27:33,542
I'm a big fan, madam.
1176
01:27:34,584 --> 01:27:36,001
I listen to all your songs, madam.
1177
01:27:36,042 --> 01:27:37,126
All of them.
1178
01:27:39,042 --> 01:27:40,209
Name'? - An“.
1179
01:27:40,917 --> 01:27:41,917
An“ .
1180
01:27:42,667 --> 01:27:44,667
I had a great desire to meet you.
1181
01:27:45,751 --> 01:27:47,209
I'm really happy-
1182
01:27:50,959 --> 01:27:52,542
Thank you, madam. Thank you.
1183
01:27:56,001 --> 01:27:58,667
Due to your tax problems,
your accounts have been sealed.
1184
01:27:59,334 --> 01:28:01,542
You've only few millions left.
1185
01:28:03,292 --> 01:28:04,876
But, you can't withdraw them.
1186
01:28:05,667 --> 01:28:07,709
I've struck a deal
for your house as well.
1187
01:28:08,376 --> 01:28:12,334
It's a penthouse,
so it'll sell easily.
1188
01:28:13,792 --> 01:28:14,917
It'll take some time.
1189
01:28:16,001 --> 01:28:17,959
Sorry, sir.
But your card is not working.
1190
01:28:21,667 --> 01:28:24,376
Just like that.. - No problem.
1191
01:28:25,042 --> 01:28:25,917
Thank you sir.
1192
01:28:26,001 --> 01:28:27,251
We're not that bad.
1193
01:28:27,751 --> 01:28:35,917
"It's you."
1194
01:28:37,042 --> 01:28:43,959
"it's you."
1195
01:29:03,417 --> 01:29:05,001
It's all over.
1196
01:29:06,751 --> 01:29:07,751
Rahul.
1197
01:29:09,251 --> 01:29:10,126
It's all over.
1198
01:29:10,209 --> 01:29:11,501
What's all this?
1199
01:29:12,751 --> 01:29:14,001
Nothing to drink.
1200
01:29:16,584 --> 01:29:17,751
It's all over.
1201
01:29:20,626 --> 01:29:22,376
It's all over.
- What are you doing?
1202
01:29:25,251 --> 01:29:26,417
It's all over.
1203
01:29:26,959 --> 01:29:28,042
It's all over.
1204
01:29:28,584 --> 01:29:29,792
It's all over.
1205
01:29:30,751 --> 01:29:31,959
It's all over.
1206
01:29:32,626 --> 01:29:34,042
It's all over. - Rahul.
1207
01:29:34,459 --> 01:29:36,001
It's all over. - Rahul.
1208
01:29:36,167 --> 01:29:37,376
It's all over.
1209
01:29:38,542 --> 01:29:40,542
Rahul. - It's all over.
1210
01:29:42,209 --> 01:29:44,209
It's all over.
- What are you doing?
1211
01:29:44,334 --> 01:29:47,626
Rahul. - It's all over.
1212
01:29:47,709 --> 01:29:49,626
It's all over. - Rahul.
1213
01:29:49,834 --> 01:29:51,292
Rahul. - It's all over.
1214
01:29:51,376 --> 01:29:53,917
What are you doing?
1215
01:29:54,084 --> 01:29:56,417
Nothing's over yet.
1216
01:29:56,709 --> 01:29:58,126
Nothing's over yet.
- It's all over.
1217
01:29:58,459 --> 01:29:59,501
Nothing's over yet.
1218
01:29:59,667 --> 01:30:00,709
Nothing's over yet.
1219
01:30:00,834 --> 01:30:02,001
Everything's okay.
1220
01:30:02,459 --> 01:30:04,959
I'll get water.
1221
01:30:46,126 --> 01:30:47,209
Rahul, water.
1222
01:31:00,501 --> 01:31:01,501
Sir bill.
1223
01:31:27,334 --> 01:31:28,334
Hi, dad.
1224
01:31:30,167 --> 01:31:31,292
How are you?
1225
01:31:31,584 --> 01:31:33,084
What happened to your voice?
1226
01:31:33,292 --> 01:31:34,292
It's everything okay?
1227
01:31:34,501 --> 01:31:35,959
Why are you sounding so low.
1228
01:31:38,751 --> 01:31:39,959
What happened?
1229
01:31:41,584 --> 01:31:43,001
Hey rahul!
1230
01:31:46,084 --> 01:31:47,501
I really love her, dad.
1231
01:31:50,251 --> 01:31:51,417
I really love her.
1232
01:31:51,959 --> 01:31:54,126
Rahul, tell me what's wrong?
1233
01:31:55,209 --> 01:31:56,584
I'm worried dear tell me.
1234
01:31:56,667 --> 01:31:57,667
What happened?
1235
01:31:58,792 --> 01:31:59,917
I don't know.
1236
01:32:01,501 --> 01:32:02,917
I'm just a little lost.
1237
01:32:03,001 --> 01:32:05,251
Rahul you not alone.
1238
01:32:05,501 --> 01:32:07,126
Did you hear me?
1239
01:32:08,542 --> 01:32:11,834
We'll come back tomorrow.
1240
01:32:13,584 --> 01:32:14,959
You're not alone.
1241
01:32:16,209 --> 01:32:17,709
I am not alone, dad.
1242
01:32:22,584 --> 01:32:23,834
I am not alone.
1243
01:32:29,709 --> 01:32:31,667
Good evening sir how are you?
1244
01:32:32,209 --> 01:32:36,626
Ladies and gentlemen it's pleasure
to have all of you here on stage.
1245
01:32:37,542 --> 01:32:41,501
It's the most important
day of my life.
1246
01:32:46,417 --> 01:32:52,334
25 great years of long struggle,
pain, success, failures.
1247
01:32:54,917 --> 01:32:57,626
Your love and good wishes.
1248
01:32:58,459 --> 01:33:00,459
Now without wasting any more time.
1249
01:33:01,001 --> 01:33:04,542
And now, I call upon the stage.
1250
01:33:05,126 --> 01:33:08,209
Ms. Aarohi Shirke.
1251
01:33:12,667 --> 01:33:16,126
Please get back. Please move back.
1252
01:33:16,584 --> 01:33:18,001
Back, back please.
1253
01:33:18,626 --> 01:33:21,959
She is the singer of
our recent super hit films.
1254
01:33:22,084 --> 01:33:23,917
And also are fourth coming film.
1255
01:33:48,959 --> 01:33:50,751
Please stay back. - I am with her.
1256
01:33:50,834 --> 01:33:52,001
Do you have a invitation card?
1257
01:33:52,126 --> 01:33:53,459
What? Don't touch me.
1258
01:33:54,042 --> 01:33:56,001
Please move back. - Go out!
1259
01:33:56,042 --> 01:33:58,209
Please behave. - Please, sir..
1260
01:34:00,876 --> 01:34:02,209
I said she's with me.
1261
01:34:03,334 --> 01:34:04,334
Leave me.
1262
01:34:04,626 --> 01:34:06,209
What do you think?
- Don't create a scene here.
1263
01:34:06,459 --> 01:34:07,417
You get out of here.
1264
01:34:07,501 --> 01:34:09,834
"Go here, go there.
Don't sit here."
1265
01:34:11,251 --> 01:34:12,084
Rahul come on.
1266
01:34:12,167 --> 01:34:14,084
Earned a lot for him.
1267
01:34:14,334 --> 01:34:16,709
I sung one hit song after another.
1268
01:34:18,292 --> 01:34:19,626
Relax - What relax?
1269
01:34:19,917 --> 01:34:21,834
And, now they bloody
treat me like this.
1270
01:34:22,084 --> 01:34:24,667
I've been to many
such parties in my life.
1271
01:34:25,501 --> 01:34:28,001
I am Rahul Jayekar.
I am a bloody! star.
1272
01:34:28,417 --> 01:34:30,126
I am still sing
better than everyone.
1273
01:34:31,667 --> 01:34:35,251
I was, I am and always will be.
- Rahul.
1274
01:34:47,792 --> 01:34:49,876
Aarohi.
1275
01:34:55,834 --> 01:34:56,834
Get up.
1276
01:35:03,709 --> 01:35:04,834
Rahul. - No.
1277
01:35:05,084 --> 01:35:06,084
Rahul, stop.
1278
01:35:06,209 --> 01:35:08,959
No, let him go.
- Let him go.
1279
01:35:51,001 --> 01:35:57,584
"It's just you."
1280
01:36:00,334 --> 01:36:06,792
"it's just you."
1281
01:36:22,584 --> 01:36:23,709
Sorry, sorry.
1282
01:36:43,209 --> 01:36:44,417
Don't do this.
1283
01:36:47,584 --> 01:36:48,834
Stop it.
1284
01:36:48,959 --> 01:36:50,751
You're always hovering around me.
1285
01:36:50,876 --> 01:36:52,126
What am I doing? Why am I doing it?
1286
01:36:52,209 --> 01:36:54,376
Am I asleep? Am I awake?
- Rahul, what are you doing?
1287
01:36:54,459 --> 01:36:56,417
I'm fed up of this.
1288
01:36:56,751 --> 01:36:58,417
I was better-off before. - Rahul.
1289
01:36:58,584 --> 01:37:00,209
I was happier alone.
- Listen to me.
1290
01:37:00,334 --> 01:37:02,209
I feel suffocated
since you came here.
1291
01:37:02,292 --> 01:37:04,251
What are you doing, Rahul?
- Get lost.
1292
01:37:04,501 --> 01:37:06,001
Go!
- Rahul, listen to me.
1293
01:37:06,584 --> 01:37:07,667
Just go away!
1294
01:37:07,751 --> 01:37:09,292
Just go away!
1295
01:37:16,626 --> 01:37:18,209
Rahul, open the door.
1296
01:37:21,042 --> 01:37:22,042
Please.
1297
01:37:32,001 --> 01:37:34,001
We all fall weak, Rahul.
1298
01:37:36,209 --> 01:37:37,334
We're scared.
1299
01:37:39,834 --> 01:37:40,834
I was too.
1300
01:37:43,751 --> 01:37:46,584
I thought that was my life.
1301
01:37:49,292 --> 01:37:51,042
Then, you came in my life.
1302
01:37:56,292 --> 01:37:58,167
And changed everything.
1303
01:38:01,334 --> 01:38:04,876
You cannot leave me alone
after giving me all this.
1304
01:38:11,417 --> 01:38:12,626
I love you!
1305
01:38:16,376 --> 01:38:17,792
I love you!
1306
01:38:19,584 --> 01:38:21,584
This is what you've
been waiting for.
1307
01:38:23,792 --> 01:38:24,792
It's here.
1308
01:38:26,459 --> 01:38:29,042
I am what you wanted to make me.
1309
01:38:31,542 --> 01:38:37,626
At least,
open the door for my sake.
1310
01:38:40,376 --> 01:38:41,376
Please.
1311
01:38:54,626 --> 01:38:58,751
At least, open the door..
1312
01:39:00,417 --> 01:39:10,667
"Empty.. your eyes."
1313
01:39:11,709 --> 01:39:21,084
"I wish you.. could fill my eyes."
1314
01:39:21,167 --> 01:39:22,167
Help me.
1315
01:39:22,584 --> 01:39:33,042
"I wish you.. could fill
my eyes." - Please help me.
1316
01:39:33,084 --> 01:39:35,084
How can they disappear?
- I don't know.
1317
01:39:35,209 --> 01:39:37,501
We've recordings lined up,
shows have been organized.
1318
01:39:37,959 --> 01:39:39,126
Who is going to do it?
1319
01:39:39,209 --> 01:39:42,001
Find out where they are. - Yes sir.
1320
01:40:05,834 --> 01:40:11,084
"My beloved,
if you give me your pain."
1321
01:40:11,459 --> 01:40:17,042
"I swear I'll get better."
1322
01:40:21,959 --> 01:40:27,959
"My beloved,
if you give me your pain."
1323
01:40:28,167 --> 01:40:33,292
"I swear I'll get better."
1324
01:40:33,626 --> 01:40:38,917
"if you give me this gift.."
1325
01:40:39,209 --> 01:40:44,334
"if you give me this gift.."
1326
01:40:44,542 --> 01:40:49,876
"I'll forsake all happiness."
1327
01:40:50,334 --> 01:40:55,626
lull" die."
1328
01:40:56,001 --> 01:40:59,167
lull" die."
1329
01:41:01,584 --> 01:41:07,042
"My beloved,
if you give me your pain."
1330
01:41:07,167 --> 01:41:13,501
"I swear I'll get better."
1331
01:41:29,459 --> 01:41:34,876
"I want to spend the rest of
my life, leaning on your shoulder."
1332
01:41:35,042 --> 01:41:40,501
"if my dream comes true,
I'll be so fortunate."
1333
01:41:40,584 --> 01:41:46,084
"it'll be your tears, and my eyes."
1334
01:41:46,167 --> 01:41:56,042
"if you give me your grief."
1335
01:41:57,292 --> 01:42:02,334
"if you give me your grief."
1336
01:42:02,667 --> 01:42:07,959
"I'll be filled with happiness."
1337
01:42:08,501 --> 01:42:11,292
lull" die."
1338
01:42:14,167 --> 01:42:17,417
lull" die."
1339
01:42:19,626 --> 01:42:25,251
"My beloved,
if you give me your pain."
1340
01:42:25,334 --> 01:42:30,417
"I swear I'll get better."
1341
01:42:30,501 --> 01:42:33,459
And now,
I'd like to invite on stage..
1342
01:42:33,542 --> 01:42:37,376
...the one that's
captivated our hearts.
1343
01:42:38,751 --> 01:42:43,334
I would like to call upon,
our favorite RJ.
1344
01:42:43,417 --> 01:42:45,751
That is Rahul Jayekar.
1345
01:42:45,959 --> 01:42:47,209
Clap!
1346
01:42:47,584 --> 01:42:51,792
RJ! RJ! RJ! RJ!
1347
01:42:51,876 --> 01:42:58,334
RJ! RJ! RJ! RJ!
1348
01:43:04,251 --> 01:43:09,792
"Whether in happiness, or grief."
1349
01:43:09,876 --> 01:43:12,584
"The heart always
called out to you."
1350
01:43:12,667 --> 01:43:15,334
"You made me, you shaped me up."
1351
01:43:15,459 --> 01:43:20,959
"The world looks up to God,
but you're my support."
1352
01:43:21,042 --> 01:43:24,167
"All I need is you."
1353
01:43:26,542 --> 01:43:29,917
"No matter what it is."
1354
01:43:32,126 --> 01:43:34,584
"All I need is you."
1355
01:43:34,959 --> 01:43:37,459
"No matter what it is."
1356
01:43:37,584 --> 01:43:42,667
"I'll do it for you.
1357
01:43:43,042 --> 01:43:46,209
Lull" die."
1358
01:43:48,917 --> 01:43:52,001
lull" die."
1359
01:43:54,542 --> 01:44:00,001
"My beloved,
if you give me your pain."
1360
01:44:00,167 --> 01:44:05,626
"I swear I'll get better."
1361
01:44:05,709 --> 01:44:10,917
"My beloved,
if you give me your pain."
1362
01:44:11,292 --> 01:44:17,334
"I swear I'll get better."
1363
01:44:32,626 --> 01:44:34,834
The recording studio
called yesterday.
1364
01:44:36,292 --> 01:44:37,751
You didn't go for your recording.
1365
01:44:40,626 --> 01:44:42,209
Rahul needs me, and..
1366
01:44:44,001 --> 01:44:45,542
I want to look after him.
1367
01:44:46,751 --> 01:44:49,876
If I stay busy,
who will look after him?
1368
01:44:50,001 --> 01:44:51,501
He's going nowhere.
1369
01:44:51,834 --> 01:44:54,417
You'll be at loss, because
you don't know what you have here.
1370
01:44:55,042 --> 01:44:59,542
You can lose all this in a moment.
1371
01:45:00,292 --> 01:45:02,084
I tried explaining it to him.
1372
01:45:03,751 --> 01:45:05,709
I beg you.
1373
01:45:05,792 --> 01:45:07,709
Don't test me.
1374
01:45:23,292 --> 01:45:25,084
I'm tying you down, right?
1375
01:45:29,834 --> 01:45:31,292
Don't do this, Aarohi.
1376
01:45:32,001 --> 01:45:33,834
Don't miss your schedules.
1377
01:45:50,209 --> 01:45:52,001
I'll stay here, with you.
1378
01:45:55,001 --> 01:45:56,834
Otherwise you will be alone.
1379
01:45:57,917 --> 01:45:59,667
You will do whatever you wish.
1380
01:46:01,376 --> 01:46:03,376
I cannot take this risk.
1381
01:46:05,334 --> 01:46:07,709
I won't break your trust this time.
- But, Rahul..
1382
01:46:07,792 --> 01:46:10,001
And you won't waste
your life for me.
1383
01:46:10,042 --> 01:46:12,917
But, Rahul I..
- Aarohi, your failure..
1384
01:46:13,001 --> 01:46:14,876
...will be the biggest
defeat of my life.
1385
01:46:20,542 --> 01:46:23,792
I cannot see you
go down the same lane.
1386
01:46:25,042 --> 01:46:26,459
You'll never be Rahul Jayekar.
1387
01:46:27,459 --> 01:46:28,751
Not even for me.
1388
01:46:30,334 --> 01:46:31,417
Promise me.
1389
01:46:40,751 --> 01:46:42,334
Best of luck. Do well.
1390
01:46:44,251 --> 01:46:45,209
I am right here.
1391
01:46:45,292 --> 01:46:46,542
It's here just for you.
1392
01:46:48,209 --> 01:46:49,917
Ma'am we ready for you.
1393
01:46:50,626 --> 01:46:52,709
Lovely Aarohi Shirke.
1394
01:46:53,251 --> 01:46:54,584
Okay-
1395
01:47:00,626 --> 01:47:01,626
Who's he?
1396
01:47:03,459 --> 01:47:04,584
Yes I will come.
1397
01:47:08,167 --> 01:47:09,167
See you.
1398
01:47:16,834 --> 01:47:18,042
Rahul Jayekar.
1399
01:47:23,626 --> 01:47:26,167
What's up, buddy? - Nothing much.
1400
01:47:27,167 --> 01:47:28,292
How are you?
1401
01:47:30,001 --> 01:47:31,001
Rocking.
1402
01:47:32,584 --> 01:47:33,959
What are you doing here?
1403
01:47:35,626 --> 01:47:37,001
Watching the show.
1404
01:47:38,959 --> 01:47:40,126
Good to see you.
1405
01:47:40,417 --> 01:47:42,501
You're doing well. - Yeah.
1406
01:47:56,792 --> 01:47:57,792
Rahul!
1407
01:48:01,459 --> 01:48:02,959
Sorry. Beer?
1408
01:48:11,251 --> 01:48:12,751
No, thanks. - Sure?
1409
01:48:18,584 --> 01:48:20,042
Yeah. Quit!
1410
01:48:22,876 --> 01:48:24,126
Pass me a diet coke.
1411
01:48:28,167 --> 01:48:29,292
Diet coke, huh!
1412
01:48:32,667 --> 01:48:33,667
Cheers.
1413
01:48:34,667 --> 01:48:35,667
Cheers.
1414
01:48:43,876 --> 01:48:44,876
Mr. Rahul.
1415
01:48:46,084 --> 01:48:48,917
Kunal Basu, I'm a journalist.
1416
01:48:50,084 --> 01:48:51,042
Okay-
1417
01:48:51,126 --> 01:48:52,959
I want an interview.
1418
01:48:54,417 --> 01:48:55,917
Exclusive interview.
1419
01:48:57,584 --> 01:49:01,292
About your personal life,
etcetera, etcetera.
1420
01:49:01,792 --> 01:49:03,792
Sorry, but I'm no
longer famous enough..
1421
01:49:03,876 --> 01:49:05,709
...for people to read about my life.
1422
01:49:06,501 --> 01:49:07,334
They know it all.
1423
01:49:07,417 --> 01:49:08,959
Not about your love-life.
1424
01:49:10,042 --> 01:49:12,959
I mean, the thing between
you and Ms. Aarohi.
1425
01:49:13,209 --> 01:49:15,376
Few people know about it.
1426
01:49:16,167 --> 01:49:18,292
I don't want to talk
about me and Aarohi.
1427
01:49:20,292 --> 01:49:21,876
You don't understand.
1428
01:49:23,876 --> 01:49:28,209
Aarohi's fans want to know
when she's getting married.
1429
01:49:28,917 --> 01:49:31,292
I told you this is
my personal matter..
1430
01:49:31,376 --> 01:49:33,251
...and I don't want
to talk about it.
1431
01:49:33,459 --> 01:49:36,209
Your personal life's
public property as well.
1432
01:49:37,292 --> 01:49:38,626
No, it's not.
1433
01:49:39,459 --> 01:49:40,459
Thank you.
1434
01:49:45,459 --> 01:49:46,459
Mr. Rahul.
1435
01:49:47,084 --> 01:49:51,417
You don't know what
people say about you two.
1436
01:49:51,917 --> 01:49:53,334
That's nothing new.
1437
01:49:53,709 --> 01:49:58,251
People also say that,
Aarohi used to sing in beer bars.
1438
01:49:58,626 --> 01:50:02,792
And you supported her
just to have some fun.
1439
01:50:03,917 --> 01:50:05,042
You used her.
1440
01:50:07,001 --> 01:50:09,667
You made her your
concubine and left her.
1441
01:50:11,126 --> 01:50:13,001
Who do you think you are?
- What are you doing?
1442
01:50:13,042 --> 01:50:14,709
You dare hit a journalist.
1443
01:50:14,834 --> 01:50:16,292
Who do you think you are?
1444
01:50:16,376 --> 01:50:18,584
You ruined a girl's life.
1445
01:50:18,751 --> 01:50:20,667
You sleep with that girl.
1446
01:50:20,751 --> 01:50:23,751
You stay with her,
but you can't admit it.
1447
01:50:24,001 --> 01:50:26,334
I'll have you arrested. Wait.
1448
01:50:26,501 --> 01:50:27,542
You rascal.
1449
01:51:43,334 --> 01:51:47,167
9870541084.
1450
01:51:47,417 --> 01:51:49,126
Yes, that's my number.
1451
01:51:49,542 --> 01:51:50,751
Save it. Okay.
1452
01:51:56,959 --> 01:51:59,751
We're here for him.
1453
01:52:00,167 --> 01:52:01,167
Him.
1454
01:52:02,459 --> 01:52:03,584
Not possible.
1455
01:52:04,459 --> 01:52:05,501
What a man.
1456
01:52:07,417 --> 01:52:09,334
He was drunk.
He created quite a scene.
1457
01:52:09,501 --> 01:52:10,876
He beat-up a journalist.
1458
01:52:12,292 --> 01:52:14,292
Then, he beat-up a taxi-driver.
1459
01:52:15,417 --> 01:52:17,209
He smashed someone's car.
1460
01:52:18,376 --> 01:52:19,667
That's not done.
1461
01:52:20,667 --> 01:52:23,042
And what's the time now.
1462
01:52:24,209 --> 01:52:25,709
You won't get bail now.
1463
01:52:30,459 --> 01:52:33,626
I'll call Kamte.
1464
01:52:35,084 --> 01:52:37,792
The court will open
at 11 am tomorrow.
1465
01:52:37,876 --> 01:52:39,501
He'll be present
in the court first..
1466
01:52:39,584 --> 01:52:42,001
...only then he can get bail.
He has to stay here tonight.
1467
01:52:42,209 --> 01:52:43,209
Brother.
1468
01:52:45,084 --> 01:52:48,959
Can I have a minute? - Sit.
1469
01:52:51,917 --> 01:52:54,417
L.. - I know..
1470
01:52:55,751 --> 01:52:58,209
You're Aarohi Shirke, right.
1471
01:53:01,001 --> 01:53:02,001
Yes.
1472
01:53:03,209 --> 01:53:04,334
Who's he?
1473
01:53:04,667 --> 01:53:05,667
In.
1474
01:53:08,001 --> 01:53:09,167
We're friends.
1475
01:53:10,376 --> 01:53:12,167
We had a fight.
1476
01:53:12,917 --> 01:53:15,042
I threatened to leave him.
1477
01:53:15,209 --> 01:53:17,042
That got him worried and..
1478
01:53:22,876 --> 01:53:23,917
Love story.
1479
01:53:25,584 --> 01:53:26,584
Right?
1480
01:53:30,876 --> 01:53:35,001
Please, you can keep this..
1481
01:53:35,459 --> 01:53:37,459
What's this?
- And let him go. - No.
1482
01:53:37,542 --> 01:53:40,959
And let him go. - What's this? No.
1483
01:53:41,042 --> 01:53:46,334
It won't happen again.
I promise you, and..
1484
01:53:49,709 --> 01:53:58,167
"It's you."
1485
01:53:59,001 --> 01:54:06,251
"it's you."
1486
01:54:39,667 --> 01:54:41,584
We'll go far away.
1487
01:54:44,292 --> 01:54:46,251
Where no one knows us.
1488
01:54:47,542 --> 01:54:54,334
I'll finish the contracts
that I signed, and leave.
1489
01:54:55,917 --> 01:54:58,917
Without Rahul,
I don't want anything.
1490
01:55:00,209 --> 01:55:04,042
I wanted to be successful..
1491
01:55:04,084 --> 01:55:08,542
...but not at this price.
1492
01:55:10,667 --> 01:55:12,334
Not by losing him.
1493
01:55:15,751 --> 01:55:17,959
You don't fall sick
along with the patient.
1494
01:55:20,167 --> 01:55:21,167
Dear.
1495
01:55:22,834 --> 01:55:24,834
If your love was his cure..
1496
01:55:26,501 --> 01:55:29,167
...then why didn't it work yet?
1497
01:55:32,001 --> 01:55:34,084
He's dependent on his habits.
1498
01:55:35,001 --> 01:55:36,001
His flaws.
1499
01:55:38,001 --> 01:55:40,459
He doesn't want to get anywhere.
1500
01:55:41,459 --> 01:55:44,542
So, where will you take him?
1501
01:55:45,209 --> 01:55:46,209
Not me.
1502
01:55:49,292 --> 01:55:53,376
He'll take me, in his world.
1503
01:55:54,667 --> 01:55:56,417
The place where he
stays day and night.
1504
01:55:56,876 --> 01:55:58,167
And he's happy-
1505
01:55:59,167 --> 01:56:01,626
His habits will be mine.
1506
01:56:02,792 --> 01:56:04,417
His flaws will be mine.
1507
01:56:05,042 --> 01:56:06,876
He cannot leave them, but..
1508
01:56:08,751 --> 01:56:10,376
I can take them up.
1509
01:56:12,084 --> 01:56:17,042
If this poison is his first love,
then I'll accept it too.
1510
01:56:19,126 --> 01:56:22,292
I'll stagger along with him.
1511
01:56:29,917 --> 01:56:33,917
Then, I might find
him at some point.
1512
01:56:35,751 --> 01:56:37,834
He might get fed up of his habits.
1513
01:56:38,292 --> 01:56:42,917
He might come back and say "Aarohi,
I am tired".
1514
01:56:45,751 --> 01:56:48,584
Then I'll say "Come..
1515
01:56:50,417 --> 01:56:51,792
...let's go home."
1516
01:56:53,876 --> 01:56:54,959
And, he'll come back.
1517
01:56:56,584 --> 01:56:57,959
We'll come back, uncle.
1518
01:57:02,501 --> 01:57:06,042
You've gone crazy.
1519
01:57:07,084 --> 01:57:09,834
You don't know what you're saying.
1520
01:58:20,167 --> 01:58:21,667
When did you get UP?
1521
01:58:25,376 --> 01:58:26,834
You kept crying all night.
1522
01:58:31,126 --> 01:58:32,751
My love's made you sad.
1523
01:58:36,501 --> 01:58:41,459
I was crying,
because I was missing you.
1524
01:58:41,876 --> 01:58:42,917
I am right here.
1525
01:58:47,501 --> 01:58:48,626
Just like that.
1526
01:58:55,126 --> 01:58:56,251
Come closer.
1527
01:59:04,584 --> 01:59:06,292
I came here to tell you.
1528
01:59:09,126 --> 01:59:10,792
You can cry all you want.
1529
01:59:12,834 --> 01:59:14,626
Your days of crying are over.
1530
01:59:15,042 --> 01:59:17,001
I'll leave everything, Aarohi.
1531
01:59:18,167 --> 01:59:20,042
I'll turn over a new leaf for you.
1532
01:59:20,501 --> 01:59:22,126
Everything will be fine.
1533
01:59:22,376 --> 01:59:23,417
You and me.
1534
01:59:25,209 --> 01:59:26,751
You'll help me, won't you?
1535
01:59:32,376 --> 01:59:34,792
Have I ever said no? - No.
1536
01:59:39,001 --> 01:59:41,292
The day I saw you first,
I realized..
1537
01:59:42,751 --> 01:59:45,167
...why you came in my life.
1538
01:59:46,251 --> 01:59:47,876
You've loved me a lot.
1539
01:59:48,334 --> 01:59:50,084
Given me a lot of things.
1540
01:59:50,292 --> 01:59:53,167
I gave you what was easy for me.
1541
01:59:54,042 --> 01:59:57,834
You endured my difficulties,
my betrayal.
1542
01:59:58,792 --> 02:00:00,834
Divided love.
1543
02:00:03,584 --> 02:00:05,459
And I couldn't give
you your right place.
1544
02:00:07,667 --> 02:00:09,167
But all that's going to change now.
1545
02:00:09,417 --> 02:00:11,126
Right now. From this moment.
1546
02:00:11,709 --> 02:00:13,959
Because Aarohi,
lam going to join a gym.
1547
02:00:15,334 --> 02:00:17,251
That's going to
be my daily program.
1548
02:00:17,667 --> 02:00:20,001
Gym in the morning,
jogging in the evening.
1549
02:00:20,376 --> 02:00:22,001
Proper diet. Aarohi.
1550
02:00:22,334 --> 02:00:23,334
Really?
1551
02:00:23,542 --> 02:00:25,459
Will you really.. - Yes.
1552
02:00:26,834 --> 02:00:28,126
This time I am serious, Aarohi.
1553
02:00:28,209 --> 02:00:29,501
Like I never was.
1554
02:00:31,667 --> 02:00:32,751
I am going.
1555
02:00:33,501 --> 02:00:35,584
Keep the food ready,
and wait for me.
1556
02:00:35,751 --> 02:00:36,751
Miss me.
1557
02:00:37,501 --> 02:00:38,501
Rahul.
1558
02:00:50,126 --> 02:00:52,584
I love you.
1559
02:00:55,209 --> 02:00:56,792
Come on.
1560
02:00:59,542 --> 02:01:00,959
I'll change all this.
1561
02:01:11,126 --> 02:01:12,126
Aarohi.
1562
02:01:13,042 --> 02:01:14,042
What?
1563
02:01:16,292 --> 02:01:17,292
Nothing.
1564
02:01:20,334 --> 02:01:21,626
Just like that.
1565
02:01:22,167 --> 02:01:29,251
"Forget me.
This is my final goodbye."
1566
02:01:29,459 --> 02:01:35,334
"You've to live on.. without me.
1567
02:01:36,626 --> 02:01:43,584
"This is your journey, your path."
1568
02:01:44,042 --> 02:01:49,917
"You've to live on.. without me.
1569
02:01:51,042 --> 02:01:58,084
"I pray you attain fame."
1570
02:01:58,334 --> 02:02:05,209
"I pray you're blessed
with all the grace."
1571
02:02:05,751 --> 02:02:12,042
"You've to live on.. without me.
1572
02:02:13,001 --> 02:02:19,917
"Forget me.
This is my final goodbye."
1573
02:02:20,334 --> 02:02:26,584
"You've to live on.. without me.
1574
02:02:28,542 --> 02:02:32,084
"You're my shore, my support."
1575
02:02:32,167 --> 02:02:35,542
"You're the tune in my heart,
my saga."
1576
02:02:35,792 --> 02:02:41,667
"Be your own God."
1577
02:02:44,001 --> 02:02:47,167
"lam like evening that's fading."
1578
02:02:47,626 --> 02:02:50,876
"You're the new dawn."
1579
02:02:51,251 --> 02:02:57,126
"You've to live on.. without me.
1580
02:02:58,542 --> 02:03:04,459
"You've to live on.. without me.
1581
02:03:26,126 --> 02:03:28,667
Sir, one body found in water.
1582
02:03:29,501 --> 02:03:32,167
And Ambulance will
come for take the body.
1583
02:03:54,626 --> 02:03:56,334
Aarohi dear listen. - Aarohi.
1584
02:03:56,459 --> 02:03:58,251
Aarohi where are you going?
1585
02:03:58,376 --> 02:04:01,001
Aarohi dear listen. - Aarohi.
1586
02:04:01,084 --> 02:04:04,417
Aarohi don't
1587
02:04:04,542 --> 02:04:06,417
Aarohi - where are you going.
1588
02:04:37,001 --> 02:04:38,001
Coward!
1589
02:04:45,292 --> 02:04:46,292
Coward!
1590
02:04:54,792 --> 02:04:55,792
Coward!
1591
02:04:56,792 --> 02:04:59,834
Coward! Coward! Coward!
1592
02:05:00,751 --> 02:05:01,751
Coward!
1593
02:05:02,042 --> 02:05:03,167
Coward!
1594
02:05:07,251 --> 02:05:11,292
"It's you."
1595
02:05:16,626 --> 02:05:21,709
"it's you."
1596
02:05:38,584 --> 02:05:39,917
Where are you going?
1597
02:05:43,959 --> 02:05:44,959
Anywhere?
1598
02:05:48,542 --> 02:05:49,417
What do you mean?
1599
02:05:49,501 --> 02:05:50,834
I mean far away.
1600
02:05:53,084 --> 02:05:54,459
I'm leaving everything.
1601
02:05:55,126 --> 02:05:56,626
But, that's not what Rahul wanted?
1602
02:05:58,251 --> 02:05:59,626
Rahul who?
1603
02:06:00,251 --> 02:06:02,501
I don't know any
person by that name.
1604
02:06:03,084 --> 02:06:07,292
Aarohi, decisions taken in a rage,
always hurt in the end.
1605
02:06:08,959 --> 02:06:13,001
For the first time,
my decision hasn't hurt me.
1606
02:06:13,751 --> 02:06:14,751
Good.
1607
02:06:15,751 --> 02:06:16,751
Very good.
1608
02:06:18,042 --> 02:06:19,042
Please go.
1609
02:06:20,501 --> 02:06:22,042
He should fade away.
1610
02:06:22,792 --> 02:06:24,417
Die inside you.
1611
02:06:25,792 --> 02:06:27,251
He was worth that.
1612
02:06:32,167 --> 02:06:34,001
I tried stopping him.
1613
02:06:35,084 --> 02:06:36,542
But he didn't stop.
1614
02:06:38,042 --> 02:06:39,042
He said..
1615
02:06:40,459 --> 02:06:42,876
"This is it".
1616
02:06:44,751 --> 02:06:48,459
He sold your art,
like your secretary.
1617
02:06:50,001 --> 02:06:53,334
The little life that he had,
was just for you.
1618
02:06:54,501 --> 02:06:57,084
But my friend died,
the day he hurt you.
1619
02:06:59,626 --> 02:07:01,376
The day he raised his hand on you.
1620
02:07:02,709 --> 02:07:04,459
The day he saw you
at the police station.
1621
02:07:05,626 --> 02:07:06,626
He knew.
1622
02:07:08,626 --> 02:07:10,959
Drinking was his weakness.
1623
02:07:12,042 --> 02:07:13,834
He had become your weakness.
1624
02:07:14,917 --> 02:07:17,167
The biggest obstruction
in your path.
1625
02:07:20,667 --> 02:07:22,334
And so, he gave his life.
1626
02:07:23,667 --> 02:07:25,042
So that you can live.
1627
02:07:25,834 --> 02:07:28,042
So that,
you don't become another Jayekar.
1628
02:07:28,584 --> 02:07:31,084
But you know what, he failed.
1629
02:07:31,667 --> 02:07:32,959
My friend lost.
1630
02:07:34,334 --> 02:07:36,876
You turned out to
be another Rahul Jayekar.
1631
02:08:17,626 --> 02:08:23,209
"The place where
buds will blossom."
1632
02:08:24,792 --> 02:08:30,709
"That's where you'll find me."
1633
02:08:32,126 --> 02:08:37,834
"The place that'll
remind you of my loyalty."
1634
02:08:39,501 --> 02:08:45,459
"That's where you'll find me."
1635
02:08:46,709 --> 02:08:53,709
"I'll come see you, I promise you."
1636
02:08:54,001 --> 02:09:01,209
"I'll always be with you,
I promise you."
1637
02:09:01,501 --> 02:09:07,626
"You've to live on.. without me.
1638
02:09:08,126 --> 02:09:10,417
Aarohi ma'am, I'm a big fan.
1639
02:09:10,501 --> 02:09:12,167
Can I have your autograph, please?
1640
02:09:26,709 --> 02:09:27,459
Thank you.
1641
02:09:27,542 --> 02:09:29,417
Thank you, ma'am.
- Thank you so much.
1642
02:09:30,001 --> 02:09:33,251
Wow! but Aarohi rahul Jayekar.
1643
02:09:33,334 --> 02:09:35,834
Yeah rahul Jayekar that singer.
1644
02:09:53,376 --> 02:09:58,126
"Because it's you.. it's you."
1645
02:09:58,751 --> 02:10:03,792
"You're my life."
1646
02:10:04,042 --> 02:10:08,417
"My relief, my pain."
1647
02:10:08,667 --> 02:10:14,084
"You're my love."
1648
02:10:24,417 --> 02:10:29,501
"You and I share a strange bond."
1649
02:10:29,584 --> 02:10:34,292
"We can't stay away a moment."
1650
02:10:34,667 --> 02:10:39,626
"I live only for you."
1651
02:10:39,751 --> 02:10:44,209
"All my time is devoted to you."
1652
02:10:44,334 --> 02:10:49,209
"I can't live a
moment without you."
1653
02:10:49,459 --> 02:10:56,126
"Each breath's just for you."
1654
02:10:57,251 --> 02:11:02,209
"Because it's you.. it's you."
1655
02:11:02,626 --> 02:11:07,584
"You're my life."
1656
02:11:07,834 --> 02:11:12,126
"My relief, my pain."
1657
02:11:12,542 --> 02:11:17,709
"You're my love."
1658
02:11:18,417 --> 02:11:25,292
"it's you."
1659
02:11:27,626 --> 02:11:36,292
"it's you."
1660
02:11:40,042 --> 02:11:45,126
"I lived only for you."
1661
02:11:45,209 --> 02:11:50,251
"I've surrendered myself."
1662
02:11:50,334 --> 02:11:55,167
"Your loyalty supported me."
1663
02:11:55,376 --> 02:12:00,501
"it cured all my pain."
1664
02:12:00,834 --> 02:12:05,792
"My destiny's tied with you."
1665
02:12:06,126 --> 02:12:10,792
"You made me complete."
1666
02:12:13,792 --> 02:12:18,792
"Because it's you.. it's you."
1667
02:12:19,126 --> 02:12:24,334
"You're my life."
1668
02:12:24,459 --> 02:12:28,876
"My relief, my pain."
1669
02:12:29,167 --> 02:12:38,959
A PuLi - DDR Presentation
1669
02:12:39,305 --> 02:12:45,741
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.SubtitleDB.org
110917
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.