All language subtitles for A.Confession.S01E01.HDTV.x264-RiVER

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:14,960 --> 00:01:15,960 Babe... 2 00:01:18,580 --> 00:01:19,959 They've called me in. 3 00:01:20,340 --> 00:01:21,479 Hm? 4 00:01:21,480 --> 00:01:23,799 - You said you didn't think they would. - Mm. 5 00:01:23,800 --> 00:01:24,959 Sod's law. 6 00:01:25,620 --> 00:01:28,260 Go back to sleep. I'll see you later. 7 00:02:25,779 --> 00:02:27,238 I'm sorry to bring you here, mate, 8 00:02:27,239 --> 00:02:29,238 it's just I didn't want to bump into anyone we knew. 9 00:02:29,239 --> 00:02:31,238 It's fine, Ray, I wasn't doing anything. 10 00:02:31,239 --> 00:02:33,238 I'm SIO on duty this weekend. 11 00:02:33,745 --> 00:02:34,745 But it's all quiet. 12 00:02:35,100 --> 00:02:37,060 I'm fucked, Steve. 13 00:02:38,279 --> 00:02:40,238 I don't know what they're accusing me of. 14 00:02:40,239 --> 00:02:43,238 I don't even know who's accusing me. 15 00:02:43,900 --> 00:02:45,758 I'm Deputy Chief Constable. 16 00:02:45,759 --> 00:02:48,238 I was up for the Chief at Bedfordshire. 17 00:02:48,239 --> 00:02:49,951 And now that's gone. Everything's gone. 18 00:02:49,952 --> 00:02:51,740 You must have some idea what it's about. 19 00:02:56,838 --> 00:02:58,318 Some sort of sexual misconduct. 20 00:03:00,192 --> 00:03:02,860 Some women have come forward, I think. 21 00:03:03,540 --> 00:03:05,238 It's embarrassing. 22 00:03:05,239 --> 00:03:07,020 It's bloody humiliating. 23 00:03:08,620 --> 00:03:11,238 I like women. You know, I like chatting to them. 24 00:03:11,700 --> 00:03:14,238 - Bantering. - Well, what can I say, mate? 25 00:03:14,239 --> 00:03:16,540 Other than, it's not the '80s any more. 26 00:03:17,239 --> 00:03:19,438 Do you know what one of the allegations is? 27 00:03:20,460 --> 00:03:22,580 I said to her, "Big buttons." 28 00:03:23,239 --> 00:03:27,238 "Big buttons" cos, apparently, she had prominent buttons on her blouse. 29 00:03:27,620 --> 00:03:30,238 Even if I did say it, I was just having a bit of a laugh. 30 00:03:30,239 --> 00:03:31,434 That's all. 31 00:03:31,459 --> 00:03:33,238 Yeah, you probably shouldn't say that stuff any more. 32 00:03:33,239 --> 00:03:35,239 Oh, big buttons? Come on! 33 00:03:38,672 --> 00:03:40,472 Well, maybe not. 34 00:03:41,900 --> 00:03:44,238 Do you know how many statements have been written about me? 35 00:03:44,239 --> 00:03:47,238 50! That's what I've heard, 50! 36 00:03:47,752 --> 00:03:48,752 I mean, I... 37 00:03:50,142 --> 00:03:51,520 I could always try and clear my name. 38 00:03:51,521 --> 00:03:54,078 But, you know, it wouldn't make any difference. 39 00:03:54,079 --> 00:03:55,916 They'll have me by the legs. 40 00:03:55,917 --> 00:03:57,956 - You know how it works. - Ray... 41 00:03:57,957 --> 00:03:59,956 Calm down. You're being paranoid, mate. 42 00:03:59,957 --> 00:04:03,956 You have been in this job a long time, right? 43 00:04:03,957 --> 00:04:07,476 You know how things are changing. It's not just here, it's everywhere. 44 00:04:07,860 --> 00:04:10,738 They get a whiff of success, and then they're suspicious. 45 00:04:10,739 --> 00:04:12,079 They begrudge you. 46 00:04:12,580 --> 00:04:14,956 I'm telling you, it's brutal. 47 00:04:14,957 --> 00:04:18,244 I don't get involved in any of that bollocks. I just do the job. 48 00:04:18,245 --> 00:04:19,956 If they stay out of my way, I'll stay out of theirs. 49 00:04:19,957 --> 00:04:21,956 Oh, don't be so bloody naive! 50 00:04:26,957 --> 00:04:28,748 How's the family? 51 00:04:28,773 --> 00:04:30,981 I'm causing them nothing but pain, Steve. 52 00:04:34,020 --> 00:04:35,529 It's my turn to have the kids this week 53 00:04:35,530 --> 00:04:37,957 and I've got to pick them up from their mum's, so... 54 00:04:41,957 --> 00:04:44,340 - All the best, mate. - Yeah, you too, Ray. Take care. 55 00:05:11,966 --> 00:05:13,718 Well, we were hoping to have the weekend away, 56 00:05:13,719 --> 00:05:14,956 but they've put him on a flight. 57 00:05:15,330 --> 00:05:16,330 Always the same. 58 00:05:18,103 --> 00:05:19,380 Mm. 59 00:05:21,496 --> 00:05:24,496 Mm, if you can pick me up, yeah. 60 00:05:25,360 --> 00:05:27,359 Ten's fine. Thanks, Mum. 61 00:05:27,360 --> 00:05:28,580 Oh... 62 00:05:29,360 --> 00:05:31,360 Mum, I've got to go, it's Liam. 63 00:05:34,860 --> 00:05:36,048 Hey, Liam. 64 00:05:36,049 --> 00:05:39,161 - Have you heard from Sian this morning? - Sian? No. 65 00:05:39,162 --> 00:05:42,040 It's just that Kev says that she didn't come home last night. 66 00:05:44,146 --> 00:05:46,145 Mm, she was out with her mates, wasn't she? 67 00:05:46,500 --> 00:05:49,360 Yeah, that's what he said. But he just sounded a bit worried. 68 00:05:50,292 --> 00:05:52,811 She must have just stayed over at somebody's. 69 00:05:52,836 --> 00:05:55,316 - Yeah. - Probably still asleep. 70 00:05:57,360 --> 00:06:00,359 So let's just get the last spoon in. 71 00:06:00,948 --> 00:06:02,359 Oh...! 72 00:06:02,360 --> 00:06:05,039 We'll have to save that one for Grandad, won't we? 73 00:06:05,040 --> 00:06:06,360 That's it. 74 00:06:07,400 --> 00:06:09,359 I'll put those in the oven. 75 00:06:09,360 --> 00:06:11,039 There we go. 76 00:06:11,040 --> 00:06:13,820 - Can I have one now? - After they've cooled down, yes. 77 00:06:15,922 --> 00:06:19,360 Someone tried to break into the bloody arcade again last night. 78 00:06:20,360 --> 00:06:21,719 What's the matter? 79 00:06:21,720 --> 00:06:25,359 Oh, sorry. Just... I always get like this round her birthday. 80 00:06:25,360 --> 00:06:27,660 She'll come home this year. Don't worry. 81 00:06:29,780 --> 00:06:31,359 Your Auntie Becky liked colouring in. 82 00:06:31,360 --> 00:06:32,983 Just like you, hey? 83 00:06:32,984 --> 00:06:36,140 I'd better get down there. It'll be all right, dear. 84 00:06:48,360 --> 00:06:49,360 Mum. 85 00:06:50,360 --> 00:06:53,900 - Have you rang Lora? - Yeah, she's not heard from her. 86 00:06:55,677 --> 00:06:57,729 Kev said the last time he heard from her 87 00:06:57,730 --> 00:06:59,779 was a text about one o'clock in the morning or something. 88 00:06:59,780 --> 00:07:02,359 - Ollie, turn that down. - Yeah, sorry. 89 00:07:02,360 --> 00:07:04,500 And, erm, now she's not answering her phone. 90 00:07:05,360 --> 00:07:07,359 Probably still hung over. 91 00:07:07,360 --> 00:07:09,360 I've told her about this. 92 00:07:10,720 --> 00:07:13,359 Yeah, well, I popped round home, but she wasn't there. 93 00:07:13,360 --> 00:07:15,359 Kev's started ringing round all of her mates. 94 00:07:15,907 --> 00:07:18,940 I'll be back soon. Call me when you hear from her. 95 00:07:21,412 --> 00:07:22,980 She's still not turned up? 96 00:07:27,360 --> 00:07:29,645 - Shall we stop for a coffee? - No, Dennis. 97 00:07:29,646 --> 00:07:31,540 I just want to get home, please. 98 00:07:35,820 --> 00:07:38,359 That's good. That's nice, isn't it? 99 00:07:38,360 --> 00:07:40,774 - Oh, they'll look lovely on there. - Hello? Mum? 100 00:07:40,775 --> 00:07:42,360 In here! 101 00:07:44,360 --> 00:07:46,540 Me and Chelsea are baking. 102 00:07:48,740 --> 00:07:50,843 Daddy, we've made cakes! 103 00:07:50,844 --> 00:07:52,359 Yeah, lovely. 104 00:07:52,360 --> 00:07:53,360 Mm! 105 00:07:53,361 --> 00:07:55,805 Come on, Mum. I've got something I want to show you. 106 00:07:55,806 --> 00:07:57,359 - What? - Well, get your coat on. 107 00:07:57,360 --> 00:07:59,359 It's only around the corner. 108 00:07:59,360 --> 00:08:01,360 Oh, I don't know...! 109 00:08:17,040 --> 00:08:18,359 Mum, come on. 110 00:08:18,360 --> 00:08:21,199 - Get in. - Where are the other little 'uns? 111 00:08:21,200 --> 00:08:22,660 My mum's got them. 112 00:08:51,067 --> 00:08:53,359 - What are you doing in here? - Sorry. 113 00:08:53,360 --> 00:08:55,559 The back door was open. We thought you were home. 114 00:08:56,580 --> 00:08:58,740 We're here because your daughter's been reported missing. 115 00:08:59,360 --> 00:09:02,359 Reported what? Who's reported her missing? 116 00:09:02,755 --> 00:09:03,755 Er... 117 00:09:03,780 --> 00:09:05,359 Her partner. 118 00:09:05,759 --> 00:09:06,759 Kevin Reape. 119 00:09:08,979 --> 00:09:12,300 She'll just be round a friend's somewhere, I'm sure of it. 120 00:09:13,580 --> 00:09:16,559 She went out last night at Suju's in Old Town. 121 00:09:17,540 --> 00:09:19,039 Must have had a late one. 122 00:09:19,380 --> 00:09:21,039 And she's just having a lie-in. 123 00:09:21,040 --> 00:09:22,359 He was worried enough to contact us, 124 00:09:22,360 --> 00:09:24,124 so we're just doing the obvious things. 125 00:09:24,125 --> 00:09:26,359 She's clearly not at her own home and she's not here. 126 00:09:26,660 --> 00:09:28,359 Can you think where else she might be? 127 00:09:28,940 --> 00:09:30,500 She'll be round a friend's somewhere. 128 00:09:31,360 --> 00:09:32,860 We, er... 129 00:09:33,580 --> 00:09:35,360 We need to do a ring round. 130 00:09:37,360 --> 00:09:39,199 I rung the police this morning for advice. 131 00:09:39,200 --> 00:09:41,359 They told me to ring the hospitals first. I've done that. 132 00:09:41,360 --> 00:09:43,359 I've rung her mates. I've rung everyone. 133 00:09:43,980 --> 00:09:46,359 I spoke to Suzie, Nathalie and Beth, who she was out with last night. 134 00:09:46,620 --> 00:09:48,854 - Why didn't she go with them? - I don't know. 135 00:09:48,855 --> 00:09:50,229 They said she had a few drinks, 136 00:09:50,230 --> 00:09:53,039 got chatting to some people, then they got separated. 137 00:09:53,040 --> 00:09:55,359 - When they left they couldn't find her. - Who was she chatting to? 138 00:09:55,980 --> 00:09:59,360 They said this woman and a tall fella with a shaved head. 139 00:10:02,560 --> 00:10:04,359 I can't even get my car out. 140 00:10:04,360 --> 00:10:06,220 I'm blocked in and she's got her keys with her. 141 00:10:07,200 --> 00:10:09,161 Kevin, I need to ask you a few questions. 142 00:10:09,162 --> 00:10:10,399 OK, no problem. 143 00:10:10,400 --> 00:10:12,924 No, just Kevin by himself. Thanks. 144 00:10:12,925 --> 00:10:14,100 OK. 145 00:10:25,940 --> 00:10:27,359 - Hello? - Mum? 146 00:10:27,360 --> 00:10:29,359 - Yeah. Have you heard from her? - No. 147 00:10:29,360 --> 00:10:31,359 - Not you either, then? - No. 148 00:10:31,360 --> 00:10:34,359 - They're questioning Kev now. - What do you mean, questioning? 149 00:10:34,360 --> 00:10:36,359 They've just taken him off on his own. 150 00:10:37,500 --> 00:10:39,359 They don't think he's got anything to do with it, do they? 151 00:10:39,360 --> 00:10:41,359 They can't do. They... 152 00:10:41,360 --> 00:10:43,359 They're probably just asking him who she might be with. 153 00:10:43,360 --> 00:10:46,359 But he can't think of anyone else. He's rung everyone he knows. 154 00:10:46,360 --> 00:10:48,500 Bloody hell, Sian, what are you playing at? 155 00:10:58,360 --> 00:10:59,719 Come on, come on. 156 00:10:59,720 --> 00:11:02,359 - A step. - All right, all right. 157 00:11:02,360 --> 00:11:03,360 And another. 158 00:11:03,361 --> 00:11:05,359 - How many more? - One more. 159 00:11:05,360 --> 00:11:07,260 That's it, that's it. 160 00:11:08,040 --> 00:11:09,852 - Stay there. - Stay here? 161 00:11:09,853 --> 00:11:10,900 Yeah. 162 00:11:12,579 --> 00:11:13,900 And open them. 163 00:11:17,360 --> 00:11:18,719 We've just bought it. 164 00:11:19,020 --> 00:11:21,020 You are kidding me?! 165 00:11:21,560 --> 00:11:24,692 Now, we're gonna gut it and completely refurbish everything. 166 00:11:24,693 --> 00:11:26,359 And we'll only be five minutes from you. 167 00:11:26,360 --> 00:11:28,218 The kids can pop in and see Grandma all the time! 168 00:11:28,219 --> 00:11:30,359 Oh, how wonderful! 169 00:11:30,360 --> 00:11:33,800 Oh, you know me and Charlie will help you all we can. 170 00:11:33,801 --> 00:11:35,359 You know we will. 171 00:11:35,360 --> 00:11:37,359 Oh, look at this! 172 00:11:37,700 --> 00:11:41,820 Oh, my goodness, that's gorgeous, that fireplace. 173 00:11:42,179 --> 00:11:43,179 Are you happy? 174 00:11:44,360 --> 00:11:45,360 Mum... 175 00:11:45,361 --> 00:11:48,359 Oh, this is just another thing your father'll kick off about, 176 00:11:48,360 --> 00:11:50,675 you moving closer to me and Charlie. 177 00:11:50,676 --> 00:11:53,359 He'll say it's my doing, taking the grandkids away from him. 178 00:11:53,360 --> 00:11:56,359 He can get stuffed. I don't want the kids seeing him. 179 00:11:56,360 --> 00:11:57,360 But I have to keep things civil, don't I? 180 00:11:57,361 --> 00:12:00,046 I mean, what if Becky gets in touch again with anyone from his family? 181 00:12:00,047 --> 00:12:02,359 I want them to at least let me know. 182 00:12:02,360 --> 00:12:04,140 Mum, when she does turn up again, 183 00:12:04,141 --> 00:12:06,359 it'll be you she'll want to see and only you. 184 00:12:06,360 --> 00:12:08,359 She'll be home this year. 185 00:12:08,360 --> 00:12:11,359 She'll be back for her birthday, Steven. I'm sure of it. 186 00:12:11,360 --> 00:12:13,159 Oh, this is just... It's... 187 00:12:13,160 --> 00:12:14,399 Look at this! 188 00:12:14,780 --> 00:12:16,720 Have you got your own room? 189 00:12:26,980 --> 00:12:28,359 Mick! 190 00:12:28,360 --> 00:12:30,060 Mick, telephone! 191 00:12:33,360 --> 00:12:36,199 Hello, Elaine. It's Debbie. He's just coming. 192 00:12:36,579 --> 00:12:37,739 Who is it? 193 00:12:39,866 --> 00:12:41,620 Hello? 194 00:12:43,660 --> 00:12:45,140 Since when? 195 00:12:47,360 --> 00:12:49,359 No. No, I've not heard nothing from her. 196 00:12:50,020 --> 00:12:51,821 Yeah, well, she'll be round a mate's, won't she? 197 00:12:51,822 --> 00:12:53,359 Yeah, all right. 198 00:12:53,360 --> 00:12:55,199 Yeah, well, let me know soon as, yeah? 199 00:12:55,200 --> 00:12:56,740 Yeah, bye. Bye. 200 00:12:57,400 --> 00:12:59,539 You haven't got to take him home early, have you? 201 00:12:59,540 --> 00:13:01,027 No, it's nothing like that. 202 00:13:01,028 --> 00:13:02,620 Come on, Dad! 203 00:13:05,360 --> 00:13:07,060 Sian's not come home. 204 00:13:12,620 --> 00:13:14,399 She's out with her mates. 205 00:13:14,700 --> 00:13:16,732 Erm, I'm out with mine, at Cheltenham races. 206 00:13:17,140 --> 00:13:18,359 We're swapping texts all day. 207 00:13:18,360 --> 00:13:22,359 Erm, and I get back to Swindon about 11:30. 208 00:13:22,360 --> 00:13:23,830 And I'd been drinking all day. 209 00:13:23,831 --> 00:13:25,359 I tell her I just don't fancy going out. 210 00:13:25,360 --> 00:13:27,039 I'm done. 211 00:13:27,040 --> 00:13:31,359 Then she texts me about 1:20 in the morning, saying, "Where are you?" 212 00:13:31,360 --> 00:13:33,359 - But by that time I was asleep. - OK. 213 00:13:33,360 --> 00:13:36,359 - And you don't respond until 3:24am? - Yeah. 214 00:13:36,360 --> 00:13:38,359 I woke up and she weren't there. I checked my phone. 215 00:13:38,360 --> 00:13:41,359 And that's when I replied, saying I was at home and waiting for her. 216 00:13:41,860 --> 00:13:43,359 OK. And did you go back to sleep, then? 217 00:13:43,360 --> 00:13:46,359 No. It didn't matter how knackered I was, I couldn't sleep. 218 00:13:46,360 --> 00:13:47,987 I kept waiting and waiting. 219 00:13:47,988 --> 00:13:51,359 About 4:30, I send another text just saying, "Worried." 220 00:13:51,360 --> 00:13:54,199 And I put a kiss on it. But she never replied. 221 00:13:54,646 --> 00:13:55,806 OK. 222 00:13:58,880 --> 00:14:01,754 She got into a bit of trouble with money a while back, 223 00:14:01,755 --> 00:14:03,360 credit cards and that. 224 00:14:04,360 --> 00:14:07,360 I laid into her about it. But nothing she'd go running off over. 225 00:14:08,360 --> 00:14:10,359 - And what about your partner? - Pete? 226 00:14:10,360 --> 00:14:11,360 Yes. 227 00:14:12,220 --> 00:14:13,660 How does she get along with him? 228 00:14:15,540 --> 00:14:16,813 Fine. 229 00:14:16,814 --> 00:14:18,910 If you think back, do you have any suspicions 230 00:14:18,911 --> 00:14:20,360 about Sian's recent behaviour? 231 00:14:20,940 --> 00:14:22,359 Suspicions? 232 00:14:22,700 --> 00:14:25,359 Texting a lot, phone calls at strange times, 233 00:14:25,360 --> 00:14:28,359 or being guarded about you having access to her phone. 234 00:14:28,360 --> 00:14:30,360 You think she's got another fella? 235 00:14:45,816 --> 00:14:47,359 Oh, come on! 236 00:14:47,360 --> 00:14:48,400 Really? 237 00:14:54,360 --> 00:14:56,060 Steve Fulcher. 238 00:15:00,980 --> 00:15:02,879 Have you spoken to the boyfriend? 239 00:15:04,360 --> 00:15:05,820 Mm-hm. 240 00:15:06,700 --> 00:15:08,360 Tried the hospitals? 241 00:15:11,360 --> 00:15:13,540 OK, right, yeah. I'll be right in. Thanks. 242 00:15:25,360 --> 00:15:26,860 Next one on the stairs. 243 00:15:27,720 --> 00:15:29,359 - That's her. - And what's the time? 244 00:15:29,360 --> 00:15:31,359 2:52. 245 00:15:31,360 --> 00:15:33,360 It's about an hour after she's texted the boyfriend. 246 00:15:34,740 --> 00:15:36,359 Camera at the bottom of the stairs. 247 00:15:36,360 --> 00:15:38,598 Oh, it's definitely her, the clothes are a match. 248 00:15:39,100 --> 00:15:41,359 - This is through the foyer. - Mm-hm. 249 00:15:41,940 --> 00:15:43,360 Oh, play that again. 250 00:15:44,360 --> 00:15:45,360 No. 251 00:15:45,361 --> 00:15:47,360 Not interested in each other. 252 00:15:48,779 --> 00:15:49,779 The front door. 253 00:15:51,360 --> 00:15:53,040 And finally, outside. 254 00:15:54,360 --> 00:15:55,719 And it looks like she's going left, 255 00:15:55,720 --> 00:15:58,359 which is in the direction of the home she shares with Kevin Reape. 256 00:15:58,360 --> 00:16:01,359 - Mm. How far away? - About half a mile. 257 00:16:01,360 --> 00:16:02,872 No-one comes out after her, follows her? 258 00:16:02,897 --> 00:16:03,823 No. 259 00:16:03,824 --> 00:16:05,359 She's a family girl. 260 00:16:05,360 --> 00:16:06,719 And they can't think of a reason 261 00:16:06,720 --> 00:16:09,119 why she'd be out of contact for this long. 262 00:16:09,120 --> 00:16:10,360 Hm. 263 00:16:15,940 --> 00:16:18,083 The cell site tells us her mobile was pinging 264 00:16:18,084 --> 00:16:20,880 all Friday night and early Saturday morning in Swindon Old Town, 265 00:16:20,881 --> 00:16:23,199 which is what we'd expect from someone in Suju's. 266 00:16:23,200 --> 00:16:25,359 She leaves the club at 2:52 267 00:16:25,360 --> 00:16:27,359 and her home is no more than 15 minutes away. 268 00:16:27,360 --> 00:16:30,995 But at 3:24, half an hour after she's left Suju's, 269 00:16:30,996 --> 00:16:33,359 her phone signal bounces off the Cadley mast, 270 00:16:33,360 --> 00:16:36,359 which is roughly 14 miles in the opposite direction, 271 00:16:36,360 --> 00:16:38,044 in the middle of Savernake Forest. 272 00:16:38,045 --> 00:16:39,384 No response from her. 273 00:16:39,385 --> 00:16:42,879 Right, so the only way that Sian, or her phone 274 00:16:42,880 --> 00:16:44,929 if she's accidentally left it with someone, 275 00:16:44,930 --> 00:16:47,359 can travel 14 miles in half an hour, is by car. 276 00:16:47,360 --> 00:16:49,022 Mm, yeah. 277 00:16:49,023 --> 00:16:51,359 The phone kept pinging off the Cadley mast 278 00:16:51,360 --> 00:16:54,359 right up until 2:30 this afternoon, when we presume the battery died. 279 00:16:54,360 --> 00:16:56,359 We do have a defined search area. 280 00:16:56,360 --> 00:16:59,359 Unfortunately, the radius is 6.7 miles. 281 00:16:59,360 --> 00:17:01,359 - Can't we triangulate? - No. 282 00:17:01,360 --> 00:17:03,360 There is only one mast up there. 283 00:17:05,360 --> 00:17:06,692 Right, I want the dogs out. 284 00:17:06,693 --> 00:17:09,359 I want a search initially concentrated on 285 00:17:09,360 --> 00:17:12,359 the entrances and exits to Savernake Forest. 286 00:17:12,820 --> 00:17:14,769 I want the route from Suju's 287 00:17:14,770 --> 00:17:17,011 all the way to Sian's address searched again, 288 00:17:17,012 --> 00:17:21,359 concentrating on ditches, alleyways, anywhere she may have crawled 289 00:17:21,360 --> 00:17:23,359 if she was involved in a traffic accident. 290 00:17:23,360 --> 00:17:25,359 I want a house-to-house along the route, 291 00:17:25,360 --> 00:17:27,359 not forgetting sheds and outhouses. 292 00:17:27,360 --> 00:17:29,879 I want these posters put up... 293 00:17:31,360 --> 00:17:32,399 ...tonight. 294 00:17:32,400 --> 00:17:34,511 Sorry, I've got to take this. Yes, sir? 295 00:17:34,512 --> 00:17:36,540 I've heard you want to send a force helicopter up. 296 00:17:38,360 --> 00:17:40,360 That's right, sir. Yes, I do. 297 00:17:41,150 --> 00:17:43,802 �1,500 just to switch the bloody engine on. 298 00:17:43,803 --> 00:17:45,359 She's been missing for less than 24 hours. 299 00:17:45,360 --> 00:17:48,359 - Are you sure this isn't just a misper? - Frankly, no, I'm not. 300 00:17:48,360 --> 00:17:50,879 It's possible that she could be round a friend's house 301 00:17:50,880 --> 00:17:53,359 or wants to dump her boyfriend but can't face him. 302 00:17:53,360 --> 00:17:56,360 But, no, it doesn't fit. Have you read her background? 303 00:17:57,128 --> 00:17:59,359 - Yeah, fair enough. - I want to work on the basis 304 00:17:59,360 --> 00:18:02,076 she's still alive, being held against her will. 305 00:18:02,077 --> 00:18:03,770 You know, a crime in action. 306 00:18:03,771 --> 00:18:05,359 We're on to this early, sir. 307 00:18:05,360 --> 00:18:07,360 If we go big and go quick, we could save her. 308 00:18:08,360 --> 00:18:10,359 - OK, press the button. - Thank you. 309 00:18:10,360 --> 00:18:12,908 Sir, one more thing. I don't want to speak out of turn, 310 00:18:12,909 --> 00:18:15,359 but I saw Ray Haywood today, just for a coffee. 311 00:18:15,360 --> 00:18:16,764 All right, how was he? 312 00:18:16,765 --> 00:18:18,399 To be honest, he looked terrible. 313 00:18:18,400 --> 00:18:21,359 He feels as if the investigation into him is excessive. 314 00:18:21,360 --> 00:18:23,799 It's a disciplinary matter. OK, I'll see what I can do. 315 00:18:23,800 --> 00:18:26,359 But due process must be followed. It's largely out of my hands. 316 00:18:26,360 --> 00:18:28,359 No. I'm just passing it on. 317 00:18:28,360 --> 00:18:29,640 - Yeah, noted. - OK. 318 00:18:29,641 --> 00:18:31,200 Thank you. 319 00:18:42,113 --> 00:18:43,312 Jackie. 320 00:18:44,433 --> 00:18:45,652 "Any news?" 321 00:18:45,980 --> 00:18:48,360 Does she think we'd be keeping it to ourselves if there was? 322 00:18:49,580 --> 00:18:51,360 She's only asking. 323 00:18:53,360 --> 00:18:55,359 Pete keeps ringing, saying, "Don't lose hope." 324 00:18:55,360 --> 00:18:57,100 Well, don't, then. 325 00:18:59,213 --> 00:19:01,212 I cannot think of any logical reason 326 00:19:01,237 --> 00:19:03,236 why she would have been out of contact with all of us 327 00:19:03,261 --> 00:19:05,261 for this long. 328 00:19:08,252 --> 00:19:10,335 - This is going to be bad. - Shut up, will you! 329 00:19:10,820 --> 00:19:12,359 Wherever she is, it's against her will. 330 00:19:12,360 --> 00:19:15,220 And when we get her back, she won't be the same Sian. 331 00:19:19,360 --> 00:19:21,993 Zero Kilo Nine, what's your position? 332 00:19:21,994 --> 00:19:24,359 800 feet above Savernake Forest. 333 00:19:24,360 --> 00:19:26,400 Three miles south-east of Marlborough. 334 00:19:45,239 --> 00:19:47,719 Thermal images are a negative. 335 00:19:55,360 --> 00:19:57,359 Ground team, stand by. 336 00:19:57,786 --> 00:19:59,786 Thermal visual confirmed. 337 00:20:00,560 --> 00:20:02,359 I'm getting two live bodies, 338 00:20:02,360 --> 00:20:04,399 about 50 yards north-west of your position. 339 00:20:04,400 --> 00:20:06,588 Keep on that course you're on now. 340 00:20:15,360 --> 00:20:17,359 Hello? It's the police. 341 00:20:17,360 --> 00:20:19,360 Can you come out now? 342 00:20:26,360 --> 00:20:28,560 Right, stand there, please. 343 00:20:30,360 --> 00:20:33,359 It was just a couple out camping. They got the shock of their lives. 344 00:20:33,360 --> 00:20:34,905 Camping? A bit bloody cold, isn't it? 345 00:20:34,906 --> 00:20:37,359 There's some stuff online about a search for Sian. 346 00:20:37,360 --> 00:20:39,359 And they said they wanted to be there early. 347 00:20:39,780 --> 00:20:42,359 - A search? - Just local people, I think. 348 00:20:42,360 --> 00:20:44,797 Boss, there's an ANPR camera 349 00:20:44,798 --> 00:20:47,359 covering the main route between Old Town and Savernake. 350 00:20:47,360 --> 00:20:49,102 We should have a list of index numbers by the morning. 351 00:20:49,103 --> 00:20:52,359 OK. Concentrate between 2:52 and 3:24. 352 00:20:52,360 --> 00:20:54,360 - Already done. - Thanks a lot. 353 00:20:56,360 --> 00:20:58,360 Jesus. 354 00:22:11,040 --> 00:22:12,359 Steve Fulcher. 355 00:22:13,100 --> 00:22:15,359 Boss, I hope you don't mind me calling. 356 00:22:15,360 --> 00:22:17,548 - You said any time. - Yeah, but not at night. 357 00:22:17,549 --> 00:22:21,359 - Oh, I'm sorry. - I'm taking the piss. What have you got? 358 00:22:21,360 --> 00:22:24,359 We've done the run from Old Town out to Savernake Forest. 359 00:22:24,360 --> 00:22:26,360 The average journey time's 25 minutes. 360 00:22:27,400 --> 00:22:29,360 OK, so... 361 00:22:30,360 --> 00:22:31,719 ...if she gets to Savernake at 3:24, 362 00:22:31,720 --> 00:22:34,780 it means she left Old Town at, say, 3... 363 00:22:35,360 --> 00:22:39,359 Er, we know she left Suju's at 2:52, which gives us... 364 00:22:39,360 --> 00:22:40,663 eight minutes... 365 00:22:40,664 --> 00:22:42,359 unaccounted for. 366 00:22:42,360 --> 00:22:44,399 Whatever happened between her leaving the club, 367 00:22:44,400 --> 00:22:46,632 and her or just her phone... 368 00:22:46,633 --> 00:22:49,359 leaving for the ride to Savernake Forest, 369 00:22:49,360 --> 00:22:51,359 happened in those eight minutes, right? 370 00:22:51,820 --> 00:22:53,359 Narrows it down a bit, sir. 371 00:22:53,360 --> 00:22:54,879 Mm. Yes, it does. 372 00:22:54,880 --> 00:22:56,360 Well done. Thank you. 373 00:23:09,700 --> 00:23:11,200 Hello? 374 00:23:12,360 --> 00:23:13,360 Pete? 375 00:23:13,361 --> 00:23:15,359 No, no news. 376 00:23:15,360 --> 00:23:16,719 Oh, shit. 377 00:23:16,720 --> 00:23:19,359 Well, there could still be any number of explanations. 378 00:23:19,360 --> 00:23:21,045 No, there can't, Pete. 379 00:23:21,067 --> 00:23:23,380 Nothing makes sense, other than someone's got her. 380 00:23:23,405 --> 00:23:24,820 So let's just keep it real, please. 381 00:23:30,940 --> 00:23:33,360 We've been asked to do a press conference. 382 00:23:34,279 --> 00:23:36,278 All sat there, begging for her life. 383 00:23:36,620 --> 00:23:38,199 You've got to do it. 384 00:23:38,200 --> 00:23:39,360 I know. 385 00:23:41,580 --> 00:23:43,359 You have to get the message out she's missing. 386 00:23:43,360 --> 00:23:44,700 I know. 387 00:23:45,079 --> 00:23:47,079 We have to be that terrified family. 388 00:23:49,360 --> 00:23:51,580 Maybe one of us will cry, on cue. 389 00:24:10,360 --> 00:24:13,359 What have you lit that for? The neighbours'll go mad, 390 00:24:13,360 --> 00:24:14,933 all that smoke over their washing. 391 00:24:14,934 --> 00:24:17,360 You're mistaking me for someone who gives a monkeys. 392 00:24:19,360 --> 00:24:21,359 What do you think? 393 00:24:21,360 --> 00:24:22,360 Yeah. 394 00:24:23,533 --> 00:24:25,533 I think she'll love it. 395 00:24:27,012 --> 00:24:28,740 Yeah, I can see Becky in that. 396 00:24:30,360 --> 00:24:32,359 ..conducting inch-by-inch searches 397 00:24:32,360 --> 00:24:34,199 in locations in Swindon today, 398 00:24:34,200 --> 00:24:36,359 trying to establish what happened to Sian O'Callaghan, 399 00:24:36,360 --> 00:24:38,879 who went missing in the early hours of Saturday morning. 400 00:24:38,880 --> 00:24:40,199 Oh, God, Charlie, look! 401 00:24:40,200 --> 00:24:42,359 An incident room has been set up outside Suji's nightclub... 402 00:24:42,360 --> 00:24:44,359 They're looking for that young girl. 403 00:24:44,360 --> 00:24:45,360 ...where she was last seen alive, 404 00:24:45,361 --> 00:24:48,359 in the hope of jogging someone's memory. 405 00:24:48,360 --> 00:24:51,719 I think I've seen her, you know? I've got a feeling. 406 00:24:51,720 --> 00:24:54,360 It's her mum who's moved in with Pete the pilot. 407 00:25:12,360 --> 00:25:14,559 - Other people on their way, Steve. - Thank you. 408 00:25:14,560 --> 00:25:16,359 Pass that round. 409 00:25:16,360 --> 00:25:17,360 Oh, here they are. 410 00:25:20,360 --> 00:25:21,980 Are you the last one? Thank you, sir. 411 00:25:21,981 --> 00:25:23,719 Right, guys. 412 00:25:23,720 --> 00:25:25,359 Thank you, folks. 413 00:25:25,360 --> 00:25:27,627 Now, a few new faces. 414 00:25:28,060 --> 00:25:31,074 Steve Kirby will be Deputy SIO. 415 00:25:31,075 --> 00:25:33,119 Debs Peach, I think you all know. 416 00:25:33,120 --> 00:25:34,531 She'll be my scribe. 417 00:25:34,532 --> 00:25:37,359 Now, the search at Savernake Forest is underway. 418 00:25:37,360 --> 00:25:41,359 Obviously, it's a huge area, so it will be a slow process. 419 00:25:41,360 --> 00:25:43,359 Erm, who's first? 420 00:25:43,360 --> 00:25:48,039 Yeah, a couple of things from Suju's last night. 421 00:25:48,040 --> 00:25:51,359 Er, several people report seeing Sian in the toilet with a female, 422 00:25:51,360 --> 00:25:54,359 who was behaving possessively towards her. 423 00:25:54,360 --> 00:25:56,359 Apparently, this girl is a lesbian. 424 00:25:56,360 --> 00:25:59,915 And Sian was also seen in the smoking area with her, 425 00:25:59,916 --> 00:26:01,360 where cannabis was being smoked. 426 00:26:01,361 --> 00:26:06,720 And the DJ on Friday night, a guy called Lenny Banyard... 427 00:26:06,721 --> 00:26:07,814 This is him. 428 00:26:07,815 --> 00:26:11,992 ...has since posted on Facebook that he is "suicidal". 429 00:26:11,993 --> 00:26:14,359 - Could this be guilt? - He must be the tall, shaven-headed guy 430 00:26:14,360 --> 00:26:16,359 Sian was seen talking to. 431 00:26:16,360 --> 00:26:18,359 Lenny Banyard's tall and shaven-headed. 432 00:26:18,360 --> 00:26:20,359 And feeling suicidal, apparently. 433 00:26:20,360 --> 00:26:22,719 What about ANPR? 434 00:26:22,720 --> 00:26:23,988 Yeah. 435 00:26:23,989 --> 00:26:26,359 Er, 14 vehicles passed the fixed camera point 436 00:26:26,360 --> 00:26:28,719 between Swindon Old Town and Savernake 437 00:26:28,720 --> 00:26:31,359 between 2:52 and 3:24. 438 00:26:31,360 --> 00:26:32,647 They're all being TI'd. 439 00:26:32,648 --> 00:26:36,359 Er, we seized all the CCTV from the High Street? 440 00:26:36,360 --> 00:26:38,031 Yep, that's either done or being done. 441 00:26:38,032 --> 00:26:39,360 Oh, and taxi firms. 442 00:26:39,361 --> 00:26:41,359 Don't forget taxi firms. 443 00:26:41,360 --> 00:26:44,399 Sian did have at least one serious ex-boyfriend before Kevin, 444 00:26:44,400 --> 00:26:47,003 - a guy called Max Evershed. - Mm-hm. 445 00:26:47,004 --> 00:26:49,400 Her mum wasn't entirely sure why they ever broke up. 446 00:27:23,360 --> 00:27:25,399 This doesn't appear to be working. 447 00:27:25,400 --> 00:27:28,620 Deputy Chief Constable Ray Hayward. 448 00:27:30,360 --> 00:27:32,360 Your pass has been disabled, sir. 449 00:27:35,360 --> 00:27:37,359 But I've got a meeting with HR. 450 00:27:37,360 --> 00:27:39,359 I'm sorry, sir, but there's a note here 451 00:27:39,360 --> 00:27:41,359 that you need to be escorted into the building. 452 00:27:41,360 --> 00:27:43,040 I can let them know you're here. 453 00:27:44,026 --> 00:27:45,026 OK, thanks. 454 00:27:57,360 --> 00:27:59,879 Thanks. Thank you, darling. 455 00:27:59,880 --> 00:28:03,360 I think you look really good in that. It suits you. 456 00:28:05,360 --> 00:28:07,359 Hello, John. 457 00:28:07,360 --> 00:28:08,360 Karen. 458 00:28:09,820 --> 00:28:11,740 Have you been spending Charlie's money? 459 00:28:12,360 --> 00:28:15,200 I'm just going in the butcher's. I'll see you in the car. 460 00:28:16,807 --> 00:28:19,359 So, how are you, how's everyone? I haven't seen you in ages. 461 00:28:19,360 --> 00:28:20,720 I ain't complaining. 462 00:28:22,079 --> 00:28:24,300 - Dad ain't been too well. - Sorry to hear that. 463 00:28:25,253 --> 00:28:26,740 How's Steven? 464 00:28:27,360 --> 00:28:29,199 I never get to see him much no more. 465 00:28:29,200 --> 00:28:30,559 Them grandchildren are mine too, you know? 466 00:28:30,560 --> 00:28:33,359 Steven's a grown man. I can't control what he does or doesn't do. 467 00:28:33,360 --> 00:28:37,199 Oh, aye. Probably best he keeps you and Charlie sweet. 468 00:28:37,200 --> 00:28:39,359 Why jump off the gravy train, eh? 469 00:28:39,360 --> 00:28:41,479 It's Becky's birthday soon. Have you seen her at all? 470 00:28:41,480 --> 00:28:43,046 No. Dad seen her that time. 471 00:28:43,047 --> 00:28:45,680 She gave him a cuddle, he said, "Hello, Loogie Pooge." 472 00:28:45,681 --> 00:28:48,360 You told me about that. So, has anyone seen her since? 473 00:28:50,266 --> 00:28:52,335 - Dad said my nephew see her. - When? 474 00:28:52,940 --> 00:28:56,988 He said he was down in Bristol and she gave him a large wad of cash 475 00:28:56,989 --> 00:28:59,359 cos she said she was earning good money running some nightclub. 476 00:28:59,360 --> 00:29:01,559 - Running a nightclub? - With her boyfriend. 477 00:29:01,560 --> 00:29:02,880 What nightclub? 478 00:29:04,040 --> 00:29:06,814 I don't know. It was a good while back now. 479 00:29:06,815 --> 00:29:08,199 So why didn't you tell me? 480 00:29:08,200 --> 00:29:09,359 I wasn't aware I had to. 481 00:29:09,360 --> 00:29:12,360 Well, it's important! Cos I haven't see her for so long. 482 00:29:13,099 --> 00:29:14,099 Well... 483 00:29:16,360 --> 00:29:18,359 ...at least she don't forget my side of the family. 484 00:29:19,100 --> 00:29:21,580 Anyway, I'd better be going before the shops shut. 485 00:29:22,879 --> 00:29:25,199 John, let me know if you hear from her. 486 00:29:26,360 --> 00:29:28,200 Please. 487 00:29:36,360 --> 00:29:37,720 That was the plan. 488 00:29:39,360 --> 00:29:41,359 Well, how many are there? 489 00:29:41,360 --> 00:29:44,359 There's dozens of them. 490 00:29:44,360 --> 00:29:46,359 At least 50, I'd say. 491 00:29:46,360 --> 00:29:48,360 It's gone wild on social media. 492 00:29:51,084 --> 00:29:52,359 Well, let them help. 493 00:29:52,360 --> 00:29:54,359 - What? - Let them help. 494 00:29:54,360 --> 00:29:56,359 It'll take us weeks to cover that area on our own 495 00:29:56,360 --> 00:29:57,360 and we won't have the time. 496 00:29:57,361 --> 00:29:59,360 So let them help. OK, I've got to go. 497 00:30:02,360 --> 00:30:03,879 He says let them help. 498 00:30:03,880 --> 00:30:05,360 OK. 499 00:30:07,360 --> 00:30:09,359 Right, ladies and gents, listen up. 500 00:30:09,360 --> 00:30:11,998 OK, gather round. We're gonna be giving you a briefing. 501 00:30:11,999 --> 00:30:13,996 We're gonna take you through in groups, 502 00:30:13,997 --> 00:30:15,860 cos there's a lot of you here. 503 00:30:16,360 --> 00:30:18,360 Were you jealous of Max Evershed? 504 00:30:20,360 --> 00:30:23,359 She told me about him, but she finished with him before we met. 505 00:30:23,360 --> 00:30:26,359 - Was she still in contact with him? - I don't think so. 506 00:30:26,360 --> 00:30:28,109 Did her relationship with him annoy you? 507 00:30:28,110 --> 00:30:30,559 I couldn't give a monkey's about him. I never met the guy. 508 00:30:30,560 --> 00:30:34,360 I hope she's cheating on me with him right now, to tell the truth. 509 00:30:35,023 --> 00:30:37,359 All I can tell you is me and Sian have something good 510 00:30:37,360 --> 00:30:39,940 - and we trust each other. - Mm-hm. 511 00:30:40,919 --> 00:30:42,710 Do you think Max has got something to do with this? 512 00:30:42,735 --> 00:30:45,263 Well, I don't know. We'll talk to him. 513 00:30:47,360 --> 00:30:50,359 Did she ever have any relationships with other women? 514 00:30:50,360 --> 00:30:52,621 Relationships? What do you mean? 515 00:30:52,622 --> 00:30:57,359 Well, she was seen talking intimately with a girl at Suju's, 516 00:30:57,360 --> 00:31:00,359 - spending a lot of time with her. - Are you taking the piss? 517 00:31:00,360 --> 00:31:01,989 - Sian's not a lesbian. - I have to ask. 518 00:31:01,990 --> 00:31:04,421 I've got to go down every avenue and I can't sugar-coat things. 519 00:31:04,422 --> 00:31:07,112 I have to have the answers now. 520 00:31:07,113 --> 00:31:10,359 She's not a lesbian and I don't know where she is. 521 00:31:10,360 --> 00:31:11,360 All right. 522 00:31:14,360 --> 00:31:16,359 Look, take my phone. 523 00:31:16,360 --> 00:31:18,039 Check it. 524 00:31:18,040 --> 00:31:21,359 I know how this works. Check the house as well. I want you to. 525 00:31:21,360 --> 00:31:23,700 I am worried about Sian. 526 00:31:26,360 --> 00:31:28,860 I'll be honest, I am fucking terrified. 527 00:31:33,360 --> 00:31:36,359 Well, I'm happy with him, he's definitely not involved. 528 00:31:36,360 --> 00:31:38,360 Mm-hm. Agreed. 529 00:31:39,360 --> 00:31:41,712 ..scouring the undergrowth, searching for any clues 530 00:31:41,713 --> 00:31:43,359 that might lead to Sian O'Callaghan. 531 00:31:43,360 --> 00:31:45,359 More than 100 people turned out 532 00:31:45,360 --> 00:31:47,359 in Savernake Forest, near Marlborough, 533 00:31:47,360 --> 00:31:49,782 to help in search for the 22-year-old. 534 00:31:49,783 --> 00:31:51,359 In groups of ten or 15, 535 00:31:51,360 --> 00:31:54,360 they were assigned a police officer to lead the way. 536 00:31:55,360 --> 00:31:57,598 The search is centred here at Savernake Forest, 537 00:31:57,599 --> 00:32:01,359 because this is the place Sian's mobile phone last received a signal 538 00:32:01,360 --> 00:32:03,560 in the early hours of Saturday morning. 539 00:32:11,400 --> 00:32:13,359 The reason I'm here, Mr Barlow, 540 00:32:13,360 --> 00:32:16,359 is because your car was picked up by an ANPR roadside camera 541 00:32:16,360 --> 00:32:18,359 in the early hours of Saturday morning, 542 00:32:18,360 --> 00:32:20,360 headed towards Savernake Forest. 543 00:32:21,046 --> 00:32:23,045 Do you remember where you were going? 544 00:32:23,612 --> 00:32:25,132 Er... 545 00:32:26,040 --> 00:32:27,360 I remember I was pretty bored. 546 00:32:28,486 --> 00:32:30,486 So you went for a drive? 547 00:32:32,105 --> 00:32:33,264 Yeah. 548 00:32:33,289 --> 00:32:34,289 What reason? 549 00:32:35,360 --> 00:32:36,620 Monster Munch. 550 00:32:38,360 --> 00:32:39,360 Monster Munch? 551 00:32:39,780 --> 00:32:41,359 I just fancied some. 552 00:32:41,360 --> 00:32:42,789 Pickled onion flavour. 553 00:32:42,790 --> 00:32:44,980 I know they do them at the all-night garage there. 554 00:32:46,360 --> 00:32:48,804 So you're telling me that, at three o'clock in the morning, 555 00:32:48,805 --> 00:32:51,359 you drive for 40 minutes to Swindon Old Town, 556 00:32:51,360 --> 00:32:53,719 and 40 minutes back, 557 00:32:53,720 --> 00:32:56,020 just to get some Monster Munch? 558 00:32:57,532 --> 00:32:58,532 Yeah. 559 00:32:59,360 --> 00:33:02,359 - I didn't know you went out. - Well, I did, Mother! 560 00:33:02,360 --> 00:33:04,200 This doesn't need you putting your oar in! 561 00:33:09,360 --> 00:33:12,359 The house is in the middle of Savernake Forest? 562 00:33:12,360 --> 00:33:13,666 Yeah, a little cottage. 563 00:33:13,667 --> 00:33:15,359 The bloke's in his 50s. 564 00:33:15,360 --> 00:33:17,359 He lives with his mother. I'm not happy with him, boss. 565 00:33:17,360 --> 00:33:19,359 - Monster Munch...! - Right, we need a search warrant. 566 00:33:19,360 --> 00:33:22,360 We need to seize his car. Stay with him, Bob. Keep an eye on him. 567 00:33:28,219 --> 00:33:29,738 Lora's home from university. 568 00:33:29,763 --> 00:33:31,860 I know. Isn't it great? 569 00:33:32,732 --> 00:33:34,298 Dad picked me up from the station. 570 00:33:35,360 --> 00:33:37,929 - Mum, what's happening? - Come on, love, none of that. 571 00:33:37,930 --> 00:33:39,360 Is this about Sian? 572 00:33:40,039 --> 00:33:42,039 I, er, I told him she hadn't come home. 573 00:33:43,360 --> 00:33:45,150 - Come in the kitchen a minute, love. - Why? 574 00:33:45,151 --> 00:33:48,360 Come in here. It's OK, you haven't done anything wrong. It's just... 575 00:33:49,620 --> 00:33:51,359 Just, we're getting a bit worried about Sian, 576 00:33:51,360 --> 00:33:53,199 cos we don't know where she is. 577 00:33:53,200 --> 00:33:55,199 Can't you just call her on her mobile? 578 00:33:55,200 --> 00:33:56,944 We've tried that but she isn't answering. 579 00:33:56,969 --> 00:33:58,384 Where is she, then? 580 00:34:01,360 --> 00:34:05,359 We've asked the police to help find her, so they're out looking for her. 581 00:34:05,360 --> 00:34:07,359 They'll find her, won't they, Mum? 582 00:34:07,360 --> 00:34:08,360 I hope so. 583 00:34:08,361 --> 00:34:09,880 - They will. - Mm. 584 00:34:43,360 --> 00:34:45,360 Straight line! 585 00:35:00,246 --> 00:35:01,340 Hannah! 586 00:35:09,360 --> 00:35:11,200 What have you got? 587 00:35:12,285 --> 00:35:14,100 It's a pair of knickers. 588 00:35:31,213 --> 00:35:33,900 What's happening? Hey? What are you doing? 589 00:35:35,360 --> 00:35:37,917 What's going on up there? 590 00:35:38,151 --> 00:35:39,592 What's happening? 591 00:35:44,885 --> 00:35:47,020 I'd like to get into that loft, please, Mr Barlow. 592 00:35:50,540 --> 00:35:53,248 He's always going out and driving at night. 593 00:35:53,249 --> 00:35:55,620 - So secretive, he is. - Shut up, Mother! 594 00:36:17,860 --> 00:36:20,027 I told my mother I'd got rid of him. 595 00:36:20,715 --> 00:36:22,046 Please, don't say anything. 596 00:36:22,620 --> 00:36:25,039 The intel team's been working on the cab companies. 597 00:36:25,040 --> 00:36:26,359 They've come up with a cabbie 598 00:36:26,360 --> 00:36:28,746 who's got three previous convictions for sexual touching. 599 00:36:28,747 --> 00:36:30,359 We're doing checks on him now, 600 00:36:30,360 --> 00:36:33,199 trying to establish his movements on Friday night, Saturday morning. 601 00:36:33,200 --> 00:36:35,559 Mm. Did you hear about the knickers? 602 00:36:36,100 --> 00:36:38,359 The search team found a ripped pair in Savernake Forest 603 00:36:38,360 --> 00:36:39,360 close to one of the entry points. 604 00:36:39,361 --> 00:36:41,879 I've asked Genevieve to fast track it to Forensics. 605 00:36:41,880 --> 00:36:45,371 - Sarah, what have you got? - CCTV footage from the High Street. 606 00:36:45,372 --> 00:36:48,461 OK, this is the east side of the High Street, 607 00:36:48,462 --> 00:36:50,880 so Sian crossed the road after she left Suju's. 608 00:36:50,881 --> 00:36:53,199 Looks a little the worse for wear. 609 00:36:53,535 --> 00:36:55,694 She's headed in the direction of home. 610 00:36:55,719 --> 00:36:56,719 Correct. 611 00:37:01,265 --> 00:37:02,745 And then... 612 00:37:03,360 --> 00:37:05,780 ...she disappears into the headlights. 613 00:37:08,579 --> 00:37:10,539 He's got his hazards on. 614 00:37:25,531 --> 00:37:26,829 She's gone. 615 00:37:26,830 --> 00:37:29,162 I've watched it again and again. You see her go into headlights, 616 00:37:29,163 --> 00:37:30,719 then, after the car drives off, she's not there. 617 00:37:30,720 --> 00:37:33,560 - She must have got in the car. - Play it again. 618 00:37:35,200 --> 00:37:37,879 There's 65 seconds between Sian going into the headlights 619 00:37:37,880 --> 00:37:39,580 and then the car driving away. 620 00:37:46,360 --> 00:37:49,869 Why would you get in a car that's going in the wrong direction? 621 00:37:49,870 --> 00:37:52,148 - Maybe she knew the driver. - OK, play it again, 622 00:37:52,149 --> 00:37:53,700 frame by frame, as the car leaves. 623 00:37:57,220 --> 00:37:58,678 It's an estate. 624 00:37:58,679 --> 00:38:00,741 We can't tell the model yet, we've got a team on it. 625 00:38:00,742 --> 00:38:01,780 Colour? 626 00:38:01,805 --> 00:38:03,359 All we can really say is it's dark-coloured. 627 00:38:03,740 --> 00:38:06,866 Could be black, dark blue, green even. 628 00:38:06,867 --> 00:38:08,360 It's luggage rails. 629 00:38:09,360 --> 00:38:12,359 I can't tell if she got in the car or not. 630 00:38:12,760 --> 00:38:13,760 Stop. 631 00:38:15,360 --> 00:38:16,360 What's that? 632 00:38:20,100 --> 00:38:21,738 Difficult to see.. 633 00:38:21,739 --> 00:38:23,620 - A sign, maybe? - Play it again. 634 00:38:29,360 --> 00:38:32,043 What about the rest of the CCTV from other premises? 635 00:38:32,044 --> 00:38:34,944 - Still being processed. - We've got to make sure 636 00:38:34,945 --> 00:38:37,037 she doesn't just pop up again further down the hill. 637 00:38:37,038 --> 00:38:40,123 We need to be as sure as we can be that she got into that car. 638 00:38:40,124 --> 00:38:42,100 - OK, thanks, boss. - Good work. 639 00:38:51,360 --> 00:38:53,700 I always worry about her catching the flu. 640 00:38:56,100 --> 00:38:58,359 I can't bear the thought of her sleeping out rough. 641 00:38:58,360 --> 00:39:01,620 Well, she won't be if she's running that club in Bristol. 642 00:39:03,079 --> 00:39:05,599 We can't really be sure she's still there. 643 00:39:12,360 --> 00:39:14,359 It's not her. 644 00:39:14,900 --> 00:39:17,452 Come on, that's enough. She's not here tonight. 645 00:39:17,453 --> 00:39:19,980 - We'll come back again next week. - Well, I'll just... 646 00:39:20,360 --> 00:39:23,140 ...take them the sandwiches, poor things. 647 00:39:36,360 --> 00:39:38,769 So, Becky Godden, her name is. 648 00:39:38,770 --> 00:39:40,683 Or she might call herself Becky Edwards. 649 00:39:40,684 --> 00:39:43,919 And she's a little blonde thing, only four-foot, 11. 650 00:39:43,920 --> 00:39:45,725 But she tells everyone she's five-foot, three. 651 00:39:45,726 --> 00:39:48,940 But if you hear about her, will you let me know next time? 652 00:39:48,941 --> 00:39:50,620 I'm out here most weeks. 653 00:39:51,360 --> 00:39:53,359 All right, thanks. Night-night. 654 00:39:53,360 --> 00:39:54,980 - Bye. - Night-night. 655 00:39:54,981 --> 00:39:57,133 Take care. Night, girls. 656 00:39:57,134 --> 00:39:58,360 You look after yourselves. 657 00:39:59,360 --> 00:40:01,800 All right, night. 658 00:40:04,813 --> 00:40:06,813 - Here you are. - Thanks. 659 00:40:08,196 --> 00:40:09,745 The girls got that for you. 660 00:40:09,746 --> 00:40:12,300 - They bought it with my mum. - It looks nice. 661 00:40:15,360 --> 00:40:18,249 - Do you really think she's still alive? - Erm... 662 00:40:18,250 --> 00:40:21,360 Well, I've got to, haven't I? I don't do this to find dead bodies. 663 00:40:24,880 --> 00:40:27,540 I've got to believe I can save her, haven't I? 664 00:40:29,360 --> 00:40:31,860 - Yeah. - I'm glad you are home. 665 00:40:47,398 --> 00:40:49,437 - Steve, have you got a minute? - Excuse me. 666 00:40:49,438 --> 00:40:51,359 Er, yeah, I'm just about to go into the press conference, Mike. 667 00:40:51,360 --> 00:40:55,094 - I heard you met with Ray Hayward. - I had a coffee with him off base. 668 00:40:55,095 --> 00:40:56,811 Probably best not to have any contact with him 669 00:40:56,812 --> 00:40:58,839 whilst the investigation into him is ongoing. 670 00:40:58,840 --> 00:41:00,360 Well, like I said, it was just a coffee. 671 00:41:01,360 --> 00:41:03,359 Like I said, probably best not to. 672 00:41:04,332 --> 00:41:05,332 Hm? 673 00:41:07,059 --> 00:41:08,739 Excuse me. 674 00:41:19,447 --> 00:41:20,926 Er, these things are... 675 00:41:21,460 --> 00:41:22,966 horrible and intrusive... 676 00:41:22,967 --> 00:41:24,926 But they're a necessary evil, 677 00:41:24,927 --> 00:41:26,926 otherwise I wouldn't have asked you to do this. 678 00:41:26,927 --> 00:41:29,926 Have you decided who's going to speak? 679 00:41:29,927 --> 00:41:31,134 I want to do it. 680 00:41:31,580 --> 00:41:32,926 We don't want you breaking down in the middle of it. 681 00:41:32,927 --> 00:41:35,480 - I won't. - Are you sure, Kev? 682 00:41:35,481 --> 00:41:37,200 I want to stop people thinking about me, 683 00:41:37,201 --> 00:41:39,521 wondering if her boyfriend did it and all that shit. 684 00:41:39,522 --> 00:41:40,829 Just start concentrating on finding Sian. 685 00:41:40,854 --> 00:41:41,926 Mm. 686 00:41:41,927 --> 00:41:44,489 Well, if he wants to do it, 687 00:41:44,490 --> 00:41:46,126 you know, it's fine by me. 688 00:41:46,127 --> 00:41:48,180 Whatever makes the biggest impact. 689 00:41:49,247 --> 00:41:51,940 - If he has to stop, then I'll take over. - Good. 690 00:41:52,287 --> 00:41:53,926 Er, Elaine, can you make sure 691 00:41:53,927 --> 00:41:55,926 that you're sat next to Kevin, please? 692 00:41:55,927 --> 00:41:57,300 Two for the price of one. 693 00:42:00,767 --> 00:42:01,926 Right, are we good? 694 00:42:26,747 --> 00:42:29,746 We all just want to know that Sian is OK. 695 00:42:29,927 --> 00:42:32,766 She has been missing now for over two days. 696 00:42:32,767 --> 00:42:33,926 Karen... 697 00:42:33,927 --> 00:42:35,926 We are praying for Sian's safe return. 698 00:42:36,260 --> 00:42:40,926 It's not like her not to come home or contact us for such a long time. 699 00:42:40,927 --> 00:42:41,927 It is her. 700 00:42:42,460 --> 00:42:45,460 That's the mum. She lives over the road from us, Charlie. 701 00:42:45,461 --> 00:42:46,766 We want her home safe and well. 702 00:42:46,767 --> 00:42:48,926 I haven't spoken to her, but it's definitely her. 703 00:42:48,927 --> 00:42:50,926 It's heart-breaking not knowing where she is. 704 00:42:50,927 --> 00:42:51,927 Poor woman. 705 00:42:51,928 --> 00:42:55,620 Someone out there must have seen Sian or knows where she is. 706 00:42:56,927 --> 00:42:59,926 We just want them to come forward and contact the police. 707 00:42:59,927 --> 00:43:01,926 Thank you very much, ladies and gentlemen. 708 00:43:03,927 --> 00:43:05,926 Thank you very much, ladies and gentlemen. 709 00:43:05,927 --> 00:43:09,926 Our press officer will try and help you with any further information. 710 00:43:09,927 --> 00:43:12,927 - Did all right, didn't he? - Mm, really good to the end. 711 00:43:13,474 --> 00:43:16,926 Intel's come back on Philip Barlow, Monster Munch man. 712 00:43:16,927 --> 00:43:18,926 - Mm-hm. - He has eight previous convictions. 713 00:43:18,927 --> 00:43:21,926 Mostly theft, dishonesty. One for assault. 714 00:43:21,927 --> 00:43:23,352 Yeah, his car's not dark-coloured. 715 00:43:23,353 --> 00:43:26,607 Anything on the cabbie with the history of sexual touching? 716 00:43:27,774 --> 00:43:30,020 No, nothing back yet. 717 00:43:30,927 --> 00:43:32,926 - You'd better get off to your meeting. - Yeah. 718 00:43:32,927 --> 00:43:34,340 - Steve... - Mm-hm? 719 00:43:35,927 --> 00:43:38,927 I've just had a call from a mate at Devizes nick. 720 00:43:40,307 --> 00:43:41,307 Sorry, mate... 721 00:43:42,434 --> 00:43:44,274 ...apparently Ray Hayward topped himself. 722 00:43:45,700 --> 00:43:46,926 What? 723 00:43:47,300 --> 00:43:50,607 Yeah, his girlfriend found him hanging in the garage this morning. 724 00:43:54,187 --> 00:43:55,707 What? 725 00:44:02,767 --> 00:44:04,227 Well done, Kev. 726 00:44:04,228 --> 00:44:05,927 You done really well. 727 00:44:09,260 --> 00:44:10,927 Was it nerve-racking, Elaine? 728 00:44:11,563 --> 00:44:13,422 To be honest, I felt like a puppet. 729 00:44:13,423 --> 00:44:15,926 Move a hand or blow your nose and the photographers went mad. 730 00:44:15,927 --> 00:44:17,926 I just felt manipulated. 731 00:44:17,927 --> 00:44:19,926 Mick, give Elaine a cuddle. 732 00:44:19,927 --> 00:44:21,606 I don't need a cuddle. 733 00:44:22,093 --> 00:44:23,413 I'm all right, thanks. 734 00:44:28,254 --> 00:44:29,635 Are you OK? 735 00:44:29,660 --> 00:44:30,660 Hey. 736 00:44:35,927 --> 00:44:37,286 Why, Debs? 737 00:44:37,287 --> 00:44:38,926 Why kill himself? 738 00:44:38,927 --> 00:44:40,926 Yeah, he had this investigation hanging over him, 739 00:44:40,927 --> 00:44:42,740 but he had kids, for Christ's sake! 740 00:44:44,927 --> 00:44:47,500 Steve, you've got to take a look at Ray Hayward. 741 00:44:47,927 --> 00:44:49,126 What do you mean? 742 00:44:49,127 --> 00:44:51,926 I mean, now. As part of this investigation. 743 00:44:51,927 --> 00:44:53,926 - You've got to take a look at him. - Why? 744 00:44:53,927 --> 00:44:56,375 - Because he gave me a lift home once. - Come on, not you, too! 745 00:44:56,376 --> 00:44:59,926 No, no, he didn't try any funny business. Nothing like that. 746 00:44:59,927 --> 00:45:01,926 I just remember his car was an estate car. 747 00:45:01,927 --> 00:45:05,260 A dark estate car, with them luggage rails on the roof. 56603

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.