Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:14,005 --> 00:01:17,523
Babe...
2
00:01:17,525 --> 00:01:19,323
They've called me in.
3
00:01:19,325 --> 00:01:20,562
Hm?
4
00:01:20,564 --> 00:01:22,762
You said you didn't think
they would. Mm.
5
00:01:22,764 --> 00:01:24,122
Sod's law.
6
00:01:24,124 --> 00:01:37,725
Go back to sleep.
I'll see you later.
7
00:01:43,085 --> 00:01:55,445
FRONT DOOR CLOSES
8
00:02:24,204 --> 00:02:25,762
I'm sorry to bring you here, mate,
9
00:02:25,764 --> 00:02:28,123
it's just I didn't want to bump into
anyone we knew.
10
00:02:28,125 --> 00:02:30,003
It's fine, Ray,
I wasn't doing anything.
11
00:02:30,005 --> 00:02:31,683
I'm SIO on duty this weekend.
12
00:02:31,685 --> 00:02:33,403
But it's all quiet.
13
00:02:33,405 --> 00:02:37,443
I'm fucked, Steve.
14
00:02:37,445 --> 00:02:39,283
I don't know
what they're accusing me of.
15
00:02:39,285 --> 00:02:42,163
I don't even know who's accusing me.
16
00:02:42,165 --> 00:02:44,563
I'm Deputy Chief Constable.
17
00:02:44,565 --> 00:02:46,762
I was up for
the Chief at Bedfordshire.
18
00:02:46,764 --> 00:02:49,123
And now that's gone.
Everything's gone.
19
00:02:49,125 --> 00:02:51,922
You must have some idea
what it's about.
20
00:02:51,924 --> 00:02:55,563
HE SIGHS
21
00:02:55,565 --> 00:02:58,723
Some sort of sexual misconduct.
22
00:02:58,725 --> 00:03:02,443
Some women have come forward,
I think.
23
00:03:02,445 --> 00:03:03,922
It's embarrassing.
24
00:03:03,924 --> 00:03:07,482
It's bloody humiliating.
25
00:03:07,484 --> 00:03:10,202
I like women.
You know, I like chatting to them.
26
00:03:10,204 --> 00:03:13,003
Bantering.
Well, what can I say, mate?
27
00:03:13,005 --> 00:03:16,123
Other than,
it's not the '80s any more.
28
00:03:16,125 --> 00:03:18,482
Do you know
what one of the allegations is?
29
00:03:18,484 --> 00:03:22,003
I said to her, "Big buttons."
30
00:03:22,005 --> 00:03:26,042
"Big buttons" cos, apparently, she
had prominent buttons on her blouse.
31
00:03:26,044 --> 00:03:28,843
Even if I did say it,
I was just having a bit of a laugh.
32
00:03:28,845 --> 00:03:32,123
That's all. Yeah, you probably
shouldn't say that stuff any more.
33
00:03:32,125 --> 00:03:37,482
Oh, big buttons? Come on!
34
00:03:37,484 --> 00:03:40,522
Well, maybe not.
35
00:03:40,524 --> 00:03:43,163
Do you know how many statements
have been written about me?
36
00:03:43,165 --> 00:03:45,683
50!
That's what I've heard, 50!
37
00:03:45,685 --> 00:03:48,242
I mean, I...
38
00:03:48,244 --> 00:03:50,443
I could always try
and clear my name.
39
00:03:50,445 --> 00:03:52,642
But, you know,
it wouldn't make any difference.
40
00:03:52,644 --> 00:03:54,802
They'll have me by the legs.
41
00:03:54,804 --> 00:03:56,762
You know how it works.
Ray...
42
00:03:56,764 --> 00:03:58,723
Calm down.
You're being paranoid, mate.
43
00:03:58,725 --> 00:04:02,762
You have been in this job
a long time, right?
44
00:04:02,764 --> 00:04:06,563
You know how things are changing.
It's not just here, it's everywhere.
45
00:04:06,565 --> 00:04:09,403
They get a whiff of success,
and then they're suspicious.
46
00:04:09,405 --> 00:04:10,922
They begrudge you.
47
00:04:10,924 --> 00:04:13,843
I'm telling you, it's brutal.
48
00:04:13,845 --> 00:04:16,522
I don't get involved in any
of that bollocks. I just do the job.
49
00:04:16,524 --> 00:04:18,803
If they stay out of my way,
I'll stay out of theirs.
50
00:04:18,805 --> 00:04:20,722
Oh, don't be so bloody naive!
51
00:04:20,724 --> 00:04:26,162
HE CLEARS HIS THROAT
52
00:04:26,164 --> 00:04:32,402
How's the family? I'm causing them
nothing but pain, Steve.
53
00:04:32,404 --> 00:04:34,363
It's my turn
to have the kids this week
54
00:04:34,365 --> 00:04:40,803
and I've got to pick them up
from their mum's, so...
55
00:04:40,805 --> 00:04:49,923
All the best, mate.
Yeah, you too, Ray. Take care.
56
00:04:49,925 --> 00:05:03,125
CAFE DOOR OPENS AND CLOSES
57
00:05:10,284 --> 00:05:12,483
Well, we were hoping
to have the weekend away,
58
00:05:12,485 --> 00:05:14,082
but they've put him on a flight.
59
00:05:14,084 --> 00:05:16,202
Always the same.
60
00:05:16,204 --> 00:05:20,323
Mm.
61
00:05:20,325 --> 00:05:24,402
Mm, if you can pick me up, yeah.
62
00:05:24,404 --> 00:05:26,243
Ten's fine. Thanks, Mum.
PHONE PINGS
63
00:05:26,245 --> 00:05:28,043
Oh...
64
00:05:28,045 --> 00:05:33,443
Mum, I've got to go, it's Liam.
65
00:05:33,445 --> 00:05:34,883
Hey, Liam.
66
00:05:34,885 --> 00:05:37,803
Have you heard from Sian
this morning? Sian? No.
67
00:05:37,805 --> 00:05:42,722
It's just that Kev says that
she didn't come home last night.
68
00:05:42,724 --> 00:05:44,923
Mm, she was out with her mates,
wasn't she?
69
00:05:44,925 --> 00:05:49,082
Yeah, that's what he said.
But he just sounded a bit worried.
70
00:05:49,084 --> 00:05:51,563
She must have just stayed over
at somebody's.
71
00:05:51,565 --> 00:05:56,243
Yeah.
Probably still asleep.
72
00:05:56,245 --> 00:05:59,243
So let's just get the last spoon in.
73
00:05:59,245 --> 00:06:00,683
Oh...!
74
00:06:00,685 --> 00:06:03,602
We'll have to save that one
for Grandad, won't we?
75
00:06:03,604 --> 00:06:06,443
That's it.
76
00:06:06,445 --> 00:06:08,202
I'll put those in the oven.
77
00:06:08,204 --> 00:06:09,602
There we go.
78
00:06:09,604 --> 00:06:15,123
Can I have one now?
After they've cooled down, yes.
79
00:06:15,125 --> 00:06:19,202
Someone tried to break into
the bloody arcade again last night.
80
00:06:19,204 --> 00:06:20,522
What's the matter?
81
00:06:20,524 --> 00:06:23,962
Oh, sorry. Just... I always
get like this round her birthday.
82
00:06:23,964 --> 00:06:28,282
She'll come home this year.
Don't worry.
83
00:06:28,284 --> 00:06:30,483
Your Auntie Becky
liked colouring in.
84
00:06:30,485 --> 00:06:31,962
Just like you, hey?
85
00:06:31,964 --> 00:06:40,883
I'd better get down there.
It'll be all right, dear.
86
00:06:40,885 --> 00:06:45,363
FRONT DOOR CLOSES
87
00:06:45,365 --> 00:06:46,722
PHONE RINGS
88
00:06:46,724 --> 00:06:49,243
Mum.
89
00:06:49,245 --> 00:06:53,483
Have you rang Lora?
Yeah, she's not heard from her.
90
00:06:53,485 --> 00:06:54,923
GUNFIRE ON COMPUTER GAME
91
00:06:54,925 --> 00:06:56,642
Kev said the last time
he heard from her
92
00:06:56,644 --> 00:06:59,043
was a text about one o'clock
in the morning or something.
93
00:06:59,045 --> 00:07:00,842
Ollie, turn that down.
Yeah, sorry.
94
00:07:00,844 --> 00:07:04,402
And, erm,
now she's not answering her phone.
95
00:07:04,404 --> 00:07:06,202
Probably still hung over.
96
00:07:06,204 --> 00:07:09,522
I've told her about this.
97
00:07:09,524 --> 00:07:11,803
Yeah, well, I popped round home,
but she wasn't there.
98
00:07:11,805 --> 00:07:14,323
Kev's started ringing round
all of her mates.
99
00:07:14,325 --> 00:07:19,803
I'll be back soon.
Call me when you hear from her.
100
00:07:19,805 --> 00:07:26,162
She's still not turned up?
101
00:07:26,164 --> 00:07:28,363
Shall we stop for a coffee?
No, Dennis.
102
00:07:28,365 --> 00:07:34,522
I just want to get home, please.
103
00:07:34,524 --> 00:07:36,923
That's good.
That's nice, isn't it?
104
00:07:36,925 --> 00:07:39,243
Oh, they'll look lovely on there.
Hello? Mum?
105
00:07:39,245 --> 00:07:43,082
In here!
106
00:07:43,084 --> 00:07:47,443
Me and Chelsea are baking.
107
00:07:47,445 --> 00:07:49,803
Daddy, we've made cakes!
108
00:07:49,805 --> 00:07:51,082
Yeah, lovely.
109
00:07:51,084 --> 00:07:52,282
Mm!
110
00:07:52,284 --> 00:07:54,483
Come on, Mum. I've got something
I want to show you.
111
00:07:54,485 --> 00:07:56,402
What?
Well, get your coat on.
112
00:07:56,404 --> 00:07:57,722
It's only around the corner.
113
00:07:57,724 --> 00:08:10,844
Oh, I don't know...!
114
00:08:15,604 --> 00:08:17,162
Mum, come on.
115
00:08:17,164 --> 00:08:19,642
Get in.
Where are the other little 'uns?
116
00:08:19,644 --> 00:08:32,365
My mum's got them.
117
00:08:49,844 --> 00:08:52,122
What are you doing in here?
Sorry.
118
00:08:52,124 --> 00:08:54,482
The back door was open.
We thought you were home.
119
00:08:54,484 --> 00:08:58,362
We're here because your daughter's
been reported missing.
120
00:08:58,364 --> 00:09:01,082
Reported what?
Who's reported her missing?
121
00:09:01,084 --> 00:09:02,362
Er...
122
00:09:02,364 --> 00:09:03,803
Her partner.
123
00:09:03,805 --> 00:09:07,763
Kevin Reape.
124
00:09:07,765 --> 00:09:12,362
She'll just be round a friend's
somewhere, I'm sure of it.
125
00:09:12,364 --> 00:09:15,482
She went out last night
at Suju's in Old Town.
126
00:09:15,484 --> 00:09:17,643
Must have had a late one.
127
00:09:17,645 --> 00:09:19,602
And she's just having a lie-in.
128
00:09:19,604 --> 00:09:21,242
He was worried enough to contact us,
129
00:09:21,244 --> 00:09:23,043
so we're just doing
the obvious things.
130
00:09:23,045 --> 00:09:25,323
She's clearly not at her own home
and she's not here.
131
00:09:25,325 --> 00:09:27,163
Can you think where else
she might be?
132
00:09:27,165 --> 00:09:30,202
She'll be round a friend's
somewhere.
133
00:09:30,204 --> 00:09:32,443
We, er...
134
00:09:32,445 --> 00:09:35,842
We need to do a ring round.
135
00:09:35,844 --> 00:09:37,643
I rung the police this morning
for advice.
136
00:09:37,645 --> 00:09:40,002
They told me to ring the hospitals
first. I've done that.
137
00:09:40,004 --> 00:09:42,242
I've rung her mates.
I've rung everyone.
138
00:09:42,244 --> 00:09:45,043
I spoke to Suzie, Nathalie and Beth,
who she was out with last night.
139
00:09:45,045 --> 00:09:48,082
Why didn't she go with them?
I don't know.
140
00:09:48,084 --> 00:09:49,323
They said she had a few drinks,
141
00:09:49,325 --> 00:09:51,602
got chatting to some people,
then they got separated.
142
00:09:51,604 --> 00:09:54,283
When they left they couldn't
find her. Who was she chatting to?
143
00:09:54,285 --> 00:10:01,482
They said this woman
and a tall fella with a shaved head.
144
00:10:01,484 --> 00:10:02,803
I can't even get my car out.
145
00:10:02,805 --> 00:10:05,643
I'm blocked in
and she's got her keys with her.
146
00:10:05,645 --> 00:10:07,683
Kevin,
I need to ask you a few questions.
147
00:10:07,685 --> 00:10:09,443
OK, no problem.
148
00:10:09,445 --> 00:10:11,683
No, just Kevin by himself.
Thanks.
149
00:10:11,685 --> 00:10:21,803
OK.
150
00:10:21,805 --> 00:10:24,403
PHONE RINGS
151
00:10:24,405 --> 00:10:26,043
Hello?
Mum?
152
00:10:26,045 --> 00:10:28,242
Yeah. Have you heard from her?
No.
153
00:10:28,244 --> 00:10:30,202
Not you either, then?
No.
154
00:10:30,204 --> 00:10:33,283
They're questioning Kev now.
What do you mean, questioning?
155
00:10:33,285 --> 00:10:35,163
They've just taken him off
on his own.
156
00:10:35,165 --> 00:10:38,122
They don't think he's got anything
to do with it, do they?
157
00:10:38,124 --> 00:10:40,002
They can't do.
They...
158
00:10:40,004 --> 00:10:42,283
They're probably just asking him
who she might be with.
159
00:10:42,285 --> 00:10:44,842
But he can't think of anyone else.
He's rung everyone he knows.
160
00:10:44,844 --> 00:10:48,323
Bloody hell, Sian,
what are you playing at?
161
00:10:52,540 --> 00:10:54,377
Come on, come on.
162
00:10:54,379 --> 00:10:56,578
A step.
All right, all right.
163
00:10:56,580 --> 00:10:58,017
And another.
164
00:10:58,019 --> 00:10:59,938
How many more?
One more.
165
00:10:59,940 --> 00:11:02,458
That's it, that's it.
166
00:11:02,460 --> 00:11:04,657
Stay there.
Stay here?
167
00:11:04,659 --> 00:11:06,897
Yeah.
168
00:11:06,899 --> 00:11:11,938
And open them.
169
00:11:11,940 --> 00:11:13,377
We've just bought it.
170
00:11:13,379 --> 00:11:16,338
You are kidding me?!
171
00:11:16,340 --> 00:11:18,977
Now, we're gonna gut it
and completely refurbish everything.
172
00:11:18,979 --> 00:11:20,657
And we'll only be five minutes
from you.
173
00:11:20,659 --> 00:11:22,698
The kids can pop in and see Grandma
all the time!
174
00:11:22,700 --> 00:11:24,977
Oh, how wonderful!
175
00:11:24,979 --> 00:11:28,497
Oh, you know me and Charlie
will help you all we can.
176
00:11:28,499 --> 00:11:29,777
You know we will.
177
00:11:29,779 --> 00:11:32,178
Oh, look at this!
178
00:11:32,180 --> 00:11:36,578
Oh, my goodness,
that's gorgeous, that fireplace.
179
00:11:36,580 --> 00:11:38,777
Are you happy?
180
00:11:38,779 --> 00:11:40,017
Mum...
181
00:11:40,019 --> 00:11:42,698
Oh, this is just another thing
your father'll kick off about,
182
00:11:42,700 --> 00:11:45,257
you moving closer to me and Charlie.
183
00:11:45,259 --> 00:11:48,218
He'll say it's my doing,
taking the grandkids away from him.
184
00:11:48,220 --> 00:11:50,538
He can get stuffed.
I don't want the kids seeing him.
185
00:11:50,540 --> 00:11:52,257
But I have to keep things civil,
don't I?
186
00:11:52,259 --> 00:11:55,137
I mean, what if Becky gets in touch
again with anyone from his family?
187
00:11:55,139 --> 00:11:56,617
I want them to at least let me know.
188
00:11:56,619 --> 00:11:58,338
Mum, when she does turn up again,
189
00:11:58,340 --> 00:12:00,617
it'll be you she'll want to see
and only you.
190
00:12:00,619 --> 00:12:02,777
She'll be home this year.
191
00:12:02,779 --> 00:12:05,538
She'll be back for her birthday,
Steven. I'm sure of it.
192
00:12:05,540 --> 00:12:07,538
Oh, this is just...
It's...
193
00:12:07,540 --> 00:12:09,298
Look at this!
194
00:12:09,300 --> 00:12:14,737
Have you got your own room?
195
00:12:14,739 --> 00:12:21,257
PHONE RINGS
196
00:12:21,259 --> 00:12:22,578
Mick!
197
00:12:22,580 --> 00:12:28,218
Mick, telephone!
198
00:12:28,220 --> 00:12:30,497
Hello, Elaine. It's Debbie.
He's just coming.
199
00:12:30,499 --> 00:12:34,298
Who is it?
200
00:12:34,300 --> 00:12:38,218
Hello?
201
00:12:38,220 --> 00:12:41,977
Since when?
202
00:12:41,979 --> 00:12:43,938
No.
No, I've not heard nothing from her.
203
00:12:43,940 --> 00:12:46,137
Yeah, well, she'll be round
a mate's, won't she?
204
00:12:46,139 --> 00:12:47,818
Yeah, all right.
205
00:12:47,820 --> 00:12:49,497
Yeah, well,
let me know soon as, yeah?
206
00:12:49,499 --> 00:12:52,298
Yeah, bye.
Bye.
207
00:12:52,300 --> 00:12:54,497
You haven't got to take him home
early, have you?
208
00:12:54,499 --> 00:12:55,938
No, it's nothing like that.
209
00:12:55,940 --> 00:12:59,857
Come on, Dad!
210
00:12:59,859 --> 00:13:07,298
Sian's not come home.
211
00:13:07,300 --> 00:13:09,298
She's out with her mates.
212
00:13:09,300 --> 00:13:11,257
Erm, I'm out with mine,
at Cheltenham races.
213
00:13:11,259 --> 00:13:13,098
We're swapping texts all day.
214
00:13:13,100 --> 00:13:16,737
Erm, and I get back to Swindon
about 11:30.
215
00:13:16,739 --> 00:13:18,218
And I'd been drinking all day.
216
00:13:18,220 --> 00:13:20,137
I tell her
I just don't fancy going out.
217
00:13:20,139 --> 00:13:21,458
I'm done.
218
00:13:21,460 --> 00:13:25,698
Then she texts me about 1:20 in the
morning, saying, "Where are you?"
219
00:13:25,700 --> 00:13:28,218
But by that time I was asleep.
OK.
220
00:13:28,220 --> 00:13:30,737
And you don't respond until 3:24am?
Yeah.
221
00:13:30,739 --> 00:13:33,178
I woke up and she weren't there.
I checked my phone.
222
00:13:33,180 --> 00:13:36,058
And that's when I replied, saying
I was at home and waiting for her.
223
00:13:36,060 --> 00:13:38,098
OK.
And did you go back to sleep, then?
224
00:13:38,100 --> 00:13:40,938
No. It didn't matter how knackered
I was, I couldn't sleep.
225
00:13:40,940 --> 00:13:42,698
I kept waiting and waiting.
226
00:13:42,700 --> 00:13:45,818
About 4:30, I send another text
just saying, "Worried."
227
00:13:45,820 --> 00:13:48,497
And I put a kiss on it.
But she never replied.
228
00:13:48,499 --> 00:13:53,418
OK.
229
00:13:53,420 --> 00:13:56,098
She got into a bit of trouble
with money a while back,
230
00:13:56,100 --> 00:13:58,698
credit cards and that.
231
00:13:58,700 --> 00:14:02,737
I laid into her about it. But
nothing she'd go running off over.
232
00:14:02,739 --> 00:14:04,938
And what about your partner?
Pete?
233
00:14:04,940 --> 00:14:05,897
Yes.
234
00:14:05,899 --> 00:14:10,058
How does she get along with him?
235
00:14:10,060 --> 00:14:11,617
Fine.
236
00:14:11,619 --> 00:14:13,617
If you think back,
do you have any suspicions
237
00:14:13,619 --> 00:14:15,098
about Sian's recent behaviour?
238
00:14:15,100 --> 00:14:16,857
Suspicions?
239
00:14:16,859 --> 00:14:19,737
Texting a lot,
phone calls at strange times,
240
00:14:19,739 --> 00:14:22,777
or being guarded about
you having access to her phone.
241
00:14:22,779 --> 00:14:28,698
You think she's got another fella?
242
00:14:28,700 --> 00:14:40,497
RUGBY COMMENTARY ON TV
243
00:14:40,499 --> 00:14:41,897
PHONE RINGS
Oh, come on!
244
00:14:41,899 --> 00:14:48,737
Really?
245
00:14:48,739 --> 00:14:55,257
Steve Fulcher.
246
00:14:55,259 --> 00:14:57,418
Have you spoken to the boyfriend?
247
00:14:57,420 --> 00:14:59,017
HE TURNS THE TV OFF
248
00:14:59,019 --> 00:15:01,218
Mm-hm.
249
00:15:01,220 --> 00:15:04,497
Tried the hospitals?
250
00:15:04,499 --> 00:15:05,857
HE SIGHS
251
00:15:05,859 --> 00:15:18,820
OK, right, yeah. I'll be right in.
Thanks.
252
00:15:19,540 --> 00:15:22,377
Next one on the stairs.
253
00:15:22,379 --> 00:15:24,257
That's her.
And what's the time?
254
00:15:24,259 --> 00:15:25,698
2:52.
255
00:15:25,700 --> 00:15:29,298
It's about an hour
after she's texted the boyfriend.
256
00:15:29,300 --> 00:15:30,857
Camera at the bottom of the stairs.
257
00:15:30,859 --> 00:15:33,257
Oh, it's definitely her,
the clothes are a match.
258
00:15:33,259 --> 00:15:36,058
This is through the foyer.
Mm-hm.
259
00:15:36,060 --> 00:15:38,698
Oh, play that again.
260
00:15:38,700 --> 00:15:39,857
No.
261
00:15:39,859 --> 00:15:42,857
Not interested in each other.
262
00:15:42,859 --> 00:15:45,857
The front door.
263
00:15:45,859 --> 00:15:48,538
And finally, outside.
264
00:15:48,540 --> 00:15:50,377
And it looks like she's going left,
265
00:15:50,379 --> 00:15:52,977
which is in the direction of the
home she shares with Kevin Reape.
266
00:15:52,979 --> 00:15:55,777
Mm. How far away?
About half a mile.
267
00:15:55,779 --> 00:15:57,977
No-one comes out after her,
follows her? No.
268
00:15:57,979 --> 00:15:59,737
She's a family girl.
269
00:15:59,739 --> 00:16:01,377
And they can't think of a reason
270
00:16:01,379 --> 00:16:03,578
why she'd be out of contact
for this long.
271
00:16:03,580 --> 00:16:09,857
Hm.
272
00:16:09,859 --> 00:16:12,578
The cell site tells us
her mobile was pinging
273
00:16:12,580 --> 00:16:15,298
all Friday night and early Saturday
morning in Swindon Old Town,
274
00:16:15,300 --> 00:16:17,497
which is what we'd expect
from someone in Suju's.
275
00:16:17,499 --> 00:16:19,737
She leaves the club at 2:52
276
00:16:19,739 --> 00:16:22,098
and her home is no more
than 15 minutes away.
277
00:16:22,100 --> 00:16:25,617
But at 3:24, half an hour
after she's left Suju's,
278
00:16:25,619 --> 00:16:27,897
her phone signal bounces off
the Cadley mast,
279
00:16:27,899 --> 00:16:30,737
which is roughly 14 miles
in the opposite direction,
280
00:16:30,739 --> 00:16:32,657
in the middle of Savernake Forest.
281
00:16:32,659 --> 00:16:34,377
No response from her.
282
00:16:34,379 --> 00:16:37,418
Right, so the only way that Sian,
or her phone
283
00:16:37,420 --> 00:16:39,617
if she's accidentally
left it with someone,
284
00:16:39,619 --> 00:16:42,098
can travel 14 miles in half an hour,
is by car.
285
00:16:42,100 --> 00:16:43,818
Mm, yeah.
286
00:16:43,820 --> 00:16:45,737
The phone kept pinging off
the Cadley mast
287
00:16:45,739 --> 00:16:49,137
right up until 2:30 this afternoon,
when we presume the battery died.
288
00:16:49,139 --> 00:16:51,098
We do have a defined search area.
289
00:16:51,100 --> 00:16:53,698
Unfortunately,
the radius is 6.7 miles.
290
00:16:53,700 --> 00:16:55,657
Can't we triangulate?
No.
291
00:16:55,659 --> 00:16:59,978
There is only one mast up there.
292
00:16:59,980 --> 00:17:01,657
Right, I want the dogs out.
293
00:17:01,659 --> 00:17:03,897
I want a search
initially concentrated on
294
00:17:03,899 --> 00:17:06,857
the entrances and exits
to Savernake Forest.
295
00:17:06,859 --> 00:17:09,657
I want the route from Suju's
296
00:17:09,659 --> 00:17:11,897
all the way to Sian's address
searched again,
297
00:17:11,899 --> 00:17:15,738
concentrating on ditches, alleyways,
anywhere she may have crawled
298
00:17:15,740 --> 00:17:18,018
if she was involved
in a traffic accident.
299
00:17:18,020 --> 00:17:19,857
I want a house-to-house
along the route,
300
00:17:19,859 --> 00:17:21,897
not forgetting sheds
and outhouses.
301
00:17:21,899 --> 00:17:24,417
I want these posters put up...
302
00:17:24,419 --> 00:17:25,897
PHONE RINGS
303
00:17:25,899 --> 00:17:27,298
..tonight.
304
00:17:27,300 --> 00:17:28,937
Sorry, I've got to take this.
Yes, sir?
305
00:17:28,939 --> 00:17:33,058
I've heard you want to send
a force helicopter up.
306
00:17:33,060 --> 00:17:35,978
That's right, sir.
Yes, I do.
307
00:17:35,980 --> 00:17:37,897
ยฃ1,500 just to switch
the bloody engine on.
308
00:17:37,899 --> 00:17:40,217
She's been missing
for less than 24 hours.
309
00:17:40,219 --> 00:17:42,818
Are you sure this isn't just
a misper? Frankly, no, I'm not.
310
00:17:42,820 --> 00:17:45,417
It's possible that she could be
round a friend's house
311
00:17:45,419 --> 00:17:48,058
or wants to dump her boyfriend
but can't face him.
312
00:17:48,060 --> 00:17:51,818
But, no, it doesn't fit.
Have you read her background?
313
00:17:51,820 --> 00:17:54,258
Yeah, fair enough.
I want to work on the basis
314
00:17:54,260 --> 00:17:56,457
she's still alive,
being held against her will.
315
00:17:56,459 --> 00:17:58,258
You know, a crime in action.
316
00:17:58,260 --> 00:17:59,578
We're on to this early, sir.
317
00:17:59,580 --> 00:18:03,177
If we go big and go quick,
we could save her.
318
00:18:03,179 --> 00:18:04,978
OK, press the button.
Thank you.
319
00:18:04,980 --> 00:18:07,657
Sir, one more thing.
I don't want to speak out of turn,
320
00:18:07,659 --> 00:18:09,897
but I saw Ray Haywood today,
just for a coffee.
321
00:18:09,899 --> 00:18:11,778
All right, how was he?
322
00:18:11,780 --> 00:18:13,298
To be honest, he looked terrible.
323
00:18:13,300 --> 00:18:15,857
He feels as if the investigation
into him is excessive.
324
00:18:15,859 --> 00:18:18,498
It's a disciplinary matter.
OK, I'll see what I can do.
325
00:18:18,500 --> 00:18:21,258
But due process must be followed.
It's largely out of my hands.
326
00:18:21,260 --> 00:18:22,818
No.
I'm just passing it on.
327
00:18:22,820 --> 00:18:24,258
Yeah, noted.
OK.
328
00:18:24,260 --> 00:18:33,578
Thank you.
329
00:18:33,580 --> 00:18:36,538
TEXT MESSAGE ALERT
330
00:18:36,540 --> 00:18:38,338
Jackie.
331
00:18:38,340 --> 00:18:40,298
"Any news?"
332
00:18:40,300 --> 00:18:44,058
Does she think we'd be keeping it
to ourselves if there was?
333
00:18:44,060 --> 00:18:47,617
She's only asking.
334
00:18:47,619 --> 00:18:49,978
Pete keeps ringing, saying,
"Don't lose hope."
335
00:18:49,980 --> 00:18:53,578
Well, don't, then.
336
00:18:53,580 --> 00:18:55,937
I cannot think of any logical reason
337
00:18:55,939 --> 00:18:58,258
why she would have been out of
contact with all of us
338
00:18:58,260 --> 00:19:02,657
for this long.
339
00:19:02,659 --> 00:19:05,258
This is going to be bad.
Shut up, will you!
340
00:19:05,260 --> 00:19:07,217
Wherever she is,
it's against her will.
341
00:19:07,219 --> 00:19:13,978
And when we get her back,
she won't be the same Sian.
342
00:19:13,980 --> 00:19:16,177
Zero Kilo Nine,
what's your position?
343
00:19:16,179 --> 00:19:18,897
800 feet above Savernake Forest.
344
00:19:18,899 --> 00:19:32,260
Three miles south-east
of Marlborough.
345
00:19:39,419 --> 00:19:50,217
Thermal images are a negative.
346
00:19:50,219 --> 00:19:52,217
Ground team, stand by.
347
00:19:52,219 --> 00:19:55,338
Thermal visual confirmed.
348
00:19:55,340 --> 00:19:56,897
I'm getting two live bodies,
349
00:19:56,899 --> 00:19:59,298
about 50 yards north-west
of your position.
350
00:19:59,300 --> 00:20:09,897
Keep on that course you're on now.
351
00:20:09,899 --> 00:20:12,098
Hello?
It's the police.
352
00:20:12,100 --> 00:20:20,937
Can you come out now?
353
00:20:20,939 --> 00:20:24,897
Right, stand there, please.
354
00:20:24,899 --> 00:20:27,617
It was just a couple out camping.
They got the shock of their lives.
355
00:20:27,619 --> 00:20:29,338
Camping?
A bit bloody cold, isn't it?
356
00:20:29,340 --> 00:20:31,657
There's some stuff online
about a search for Sian.
357
00:20:31,659 --> 00:20:33,857
And they said
they wanted to be there early.
358
00:20:33,859 --> 00:20:36,778
A search?
Just local people, I think.
359
00:20:36,780 --> 00:20:38,538
Boss, there's an ANPR camera
360
00:20:38,540 --> 00:20:41,818
covering the main route
between Old Town and Savernake.
361
00:20:41,820 --> 00:20:44,018
We should have a list
of index numbers by the morning.
362
00:20:44,020 --> 00:20:46,657
OK.
Concentrate between 2:52 and 3:24.
363
00:20:46,659 --> 00:20:51,217
Already done.
Thanks a lot.
364
00:20:51,219 --> 00:21:04,219
Jesus.
HE EXHALES
365
00:21:54,899 --> 00:22:00,137
POLICE RADIO CHATTER
366
00:22:00,139 --> 00:22:05,457
PHONE RINGS
367
00:22:05,459 --> 00:22:07,098
Steve Fulcher.
368
00:22:07,100 --> 00:22:09,738
Boss, I hope you don't mind me
calling.
369
00:22:09,740 --> 00:22:12,177
You said any time.
Yeah, but not at night.
370
00:22:12,179 --> 00:22:16,058
Oh, I'm sorry. I'm taking the piss.
What have you got?
371
00:22:16,060 --> 00:22:18,978
We've done the run from Old Town
out to Savernake Forest.
372
00:22:18,980 --> 00:22:22,298
The average journey time's
25 minutes.
373
00:22:22,300 --> 00:22:24,937
OK, so...
374
00:22:24,939 --> 00:22:26,377
..if she gets to Savernake at 3:24,
375
00:22:26,379 --> 00:22:30,018
it means she left Old Town
at, say, 3...
376
00:22:30,020 --> 00:22:33,538
Er, we know she left Suju's at 2:52,
which gives us...
377
00:22:33,540 --> 00:22:35,217
eight minutes...
378
00:22:35,219 --> 00:22:36,978
unaccounted for.
379
00:22:36,980 --> 00:22:39,298
Whatever happened
between her leaving the club,
380
00:22:39,300 --> 00:22:41,177
and her or just her phone...
381
00:22:41,179 --> 00:22:43,697
leaving for the ride
to Savernake Forest,
382
00:22:43,699 --> 00:22:46,098
happened in those eight minutes,
right?
383
00:22:46,100 --> 00:22:48,098
Narrows it down a bit, sir.
384
00:22:48,100 --> 00:22:49,417
Mm.
Yes, it does.
385
00:22:49,419 --> 00:23:01,740
Well done. Thank you.
386
00:23:01,740 --> 00:23:04,217
PHONE RINGS
387
00:23:04,219 --> 00:23:06,738
Hello?
388
00:23:06,740 --> 00:23:08,098
Pete?
389
00:23:08,100 --> 00:23:09,617
No, no news.
390
00:23:09,619 --> 00:23:11,377
Oh, shit.
391
00:23:11,379 --> 00:23:14,217
Well, there could still be
any number of explanations.
392
00:23:14,219 --> 00:23:15,697
No, there can't, Pete.
393
00:23:15,699 --> 00:23:17,897
Nothing makes sense,
other than someone's got her.
394
00:23:17,899 --> 00:23:25,217
So let's just keep it real, please.
395
00:23:25,219 --> 00:23:28,697
We've been asked
to do a press conference.
396
00:23:28,699 --> 00:23:30,857
All sat there, begging for her life.
397
00:23:30,859 --> 00:23:32,498
You've got to do it.
398
00:23:32,500 --> 00:23:35,377
I know.
399
00:23:35,379 --> 00:23:38,098
You have to get the message out
she's missing.
400
00:23:38,100 --> 00:23:39,578
I know.
401
00:23:39,580 --> 00:23:43,857
We have to be that terrified family.
402
00:23:43,859 --> 00:23:57,139
Maybe one of us will cry, on cue.
403
00:24:03,260 --> 00:24:05,058
DOOR OPENS
404
00:24:05,060 --> 00:24:07,697
What have you lit that for?
The neighbours'll go mad,
405
00:24:07,699 --> 00:24:09,617
all that smoke over their washing.
406
00:24:09,619 --> 00:24:14,258
You're mistaking me
for someone who gives a monkeys.
407
00:24:14,260 --> 00:24:15,697
What do you think?
408
00:24:15,699 --> 00:24:18,177
Yeah.
409
00:24:18,179 --> 00:24:21,498
I think she'll love it.
410
00:24:21,500 --> 00:24:25,058
Yeah, I can see Becky in that.
411
00:24:25,060 --> 00:24:27,258
MAN ON RADIO:
..conducting inch-by-inch searches
412
00:24:27,260 --> 00:24:28,498
in locations in Swindon today,
413
00:24:28,500 --> 00:24:31,058
trying to establish
what happened to Sian O'Callaghan,
414
00:24:31,060 --> 00:24:33,417
who went missing in the early hours
of Saturday morning.
415
00:24:33,419 --> 00:24:34,498
Oh, God, Charlie, look!
416
00:24:34,500 --> 00:24:37,018
An incident room has been set up
outside Suji's nightclub...
417
00:24:37,020 --> 00:24:38,578
They're looking for that young girl.
418
00:24:38,580 --> 00:24:39,937
..where she was last seen alive,
419
00:24:39,939 --> 00:24:43,098
in the hope
of jogging someone's memory.
420
00:24:43,100 --> 00:24:46,377
I think I've seen her, you know?
I've got a feeling.
421
00:24:46,379 --> 00:24:59,203
It's her mum
who's moved in with Pete the pilot.
422
00:24:59,206 --> 00:25:01,342
Other people on their way, Steve.
Thank you.
423
00:25:01,344 --> 00:25:02,663
Pass that round.
424
00:25:02,665 --> 00:25:06,423
Oh, here they are.
425
00:25:06,425 --> 00:25:08,223
Are you the last one?
Thank you, sir.
426
00:25:08,225 --> 00:25:10,263
Right, guys.
427
00:25:10,265 --> 00:25:11,582
Thank you, folks.
428
00:25:11,584 --> 00:25:14,183
Now, a few new faces.
429
00:25:14,185 --> 00:25:17,503
Steve Kirby will be Deputy SIO.
430
00:25:17,505 --> 00:25:19,423
Debs Peach, I think you all know.
431
00:25:19,425 --> 00:25:21,382
She'll be my scribe.
432
00:25:21,384 --> 00:25:24,142
Now, the search at Savernake Forest
is underway.
433
00:25:24,144 --> 00:25:27,782
Obviously, it's a huge area,
so it will be a slow process.
434
00:25:27,784 --> 00:25:29,943
Erm, who's first?
435
00:25:29,945 --> 00:25:34,342
Yeah, a couple of things
from Suju's last night.
436
00:25:34,344 --> 00:25:38,023
Er, several people report seeing
Sian in the toilet with a female,
437
00:25:38,025 --> 00:25:40,903
who was behaving possessively
towards her.
438
00:25:40,905 --> 00:25:42,943
Apparently, this girl is a lesbian.
439
00:25:42,945 --> 00:25:46,542
And Sian was also seen
in the smoking area with her,
440
00:25:46,544 --> 00:25:47,983
where cannabis was being smoked.
441
00:25:47,985 --> 00:25:53,423
And the DJ on Friday night,
a guy called Lenny Banyard...
442
00:25:53,425 --> 00:25:54,903
This is him.
443
00:25:54,905 --> 00:25:58,423
..has since posted on Facebook
that he is "suicidal".
444
00:25:58,425 --> 00:26:01,142
Could this be guilt? He must be
the tall, shaven-headed guy
445
00:26:01,144 --> 00:26:02,663
Sian was seen talking to.
446
00:26:02,665 --> 00:26:04,622
Lenny Banyard's tall
and shaven-headed.
447
00:26:04,624 --> 00:26:07,062
And feeling suicidal, apparently.
448
00:26:07,064 --> 00:26:09,263
What about ANPR?
449
00:26:09,265 --> 00:26:10,582
Yeah.
450
00:26:10,584 --> 00:26:12,822
Er, 14 vehicles
passed the fixed camera point
451
00:26:12,824 --> 00:26:15,263
between Swindon Old Town
and Savernake
452
00:26:15,265 --> 00:26:17,463
between 2:52 and 3:24.
453
00:26:17,465 --> 00:26:19,023
They're all being TI'd.
454
00:26:19,025 --> 00:26:22,743
Er, we seized all the CCTV
from the High Street?
455
00:26:22,745 --> 00:26:24,622
Yep, that's either done
or being done.
456
00:26:24,624 --> 00:26:26,023
Oh, and taxi firms.
457
00:26:26,025 --> 00:26:27,663
Don't forget taxi firms.
458
00:26:27,665 --> 00:26:31,183
Sian did have at least one
serious ex-boyfriend before Kevin,
459
00:26:31,185 --> 00:26:33,382
a guy called Max Evershed.
Mm-hm.
460
00:26:33,384 --> 00:26:47,144
Her mum wasn't entirely sure
why they ever broke up.
461
00:26:53,985 --> 00:26:58,782
ENTRY SYSTEM BEEPS
462
00:26:58,784 --> 00:27:09,822
BEEPING
463
00:27:09,824 --> 00:27:12,183
This doesn't appear to be working.
464
00:27:12,185 --> 00:27:17,023
Deputy Chief Constable Ray Hayward.
465
00:27:17,025 --> 00:27:21,822
Your pass has been disabled, sir.
466
00:27:21,824 --> 00:27:23,983
But I've got a meeting with HR.
467
00:27:23,985 --> 00:27:25,582
I'm sorry, sir,
but there's a note here
468
00:27:25,584 --> 00:27:27,782
that you need to be escorted
into the building.
469
00:27:27,784 --> 00:27:30,423
I can let them know you're here.
470
00:27:30,425 --> 00:27:42,824
OK, thanks.
471
00:27:43,985 --> 00:27:46,302
Thanks.
Thank you, darling.
472
00:27:46,304 --> 00:27:52,023
I think you look really good
in that. It suits you.
473
00:27:52,025 --> 00:27:53,582
Hello, John.
474
00:27:53,584 --> 00:27:56,142
Karen.
475
00:27:56,144 --> 00:27:59,142
Have you been spending
Charlie's money?
476
00:27:59,144 --> 00:28:03,382
I'm just going in the butcher's.
I'll see you in the car.
477
00:28:03,384 --> 00:28:05,822
So, how are you, how's everyone?
I haven't seen you in ages.
478
00:28:05,824 --> 00:28:08,542
I ain't complaining.
479
00:28:08,544 --> 00:28:11,903
Dad ain't been too well.
Sorry to hear that.
480
00:28:11,905 --> 00:28:13,542
How's Steven?
481
00:28:13,544 --> 00:28:15,382
I never get to see him much no more.
482
00:28:15,384 --> 00:28:17,223
Them grandchildren are mine too,
you know?
483
00:28:17,225 --> 00:28:20,062
Steven's a grown man. I can't
control what he does or doesn't do.
484
00:28:20,064 --> 00:28:23,382
Oh, aye. Probably best
he keeps you and Charlie sweet.
485
00:28:23,384 --> 00:28:25,903
Why jump off the gravy train, eh?
486
00:28:25,905 --> 00:28:28,302
It's Becky's birthday soon.
Have you seen her at all?
487
00:28:28,304 --> 00:28:29,782
No.
Dad seen her that time.
488
00:28:29,784 --> 00:28:32,142
She gave him a cuddle,
he said, "Hello, Loogie Pooge."
489
00:28:32,144 --> 00:28:36,503
You told me about that.
So, has anyone seen her since?
490
00:28:36,505 --> 00:28:38,903
Dad said my nephew see her.
When?
491
00:28:38,905 --> 00:28:43,463
He said he was down in Bristol
and she gave him a large wad of cash
492
00:28:43,465 --> 00:28:46,102
cos she said she was earning
good money running some nightclub.
493
00:28:46,104 --> 00:28:48,302
Running a nightclub?
With her boyfriend.
494
00:28:48,304 --> 00:28:50,342
What nightclub?
495
00:28:50,344 --> 00:28:52,862
I don't know.
It was a good while back now.
496
00:28:52,864 --> 00:28:54,382
So why didn't you tell me?
497
00:28:54,384 --> 00:28:56,102
I wasn't aware I had to.
498
00:28:56,104 --> 00:28:59,423
Well, it's important!
Cos I haven't see her for so long.
499
00:28:59,425 --> 00:29:02,743
Well...
500
00:29:02,745 --> 00:29:04,943
..at least she don't forget
my side of the family.
501
00:29:04,945 --> 00:29:09,342
Anyway, I'd better be going
before the shops shut.
502
00:29:09,344 --> 00:29:13,142
John, let me know
if you hear from her.
503
00:29:13,144 --> 00:29:22,743
Please.
504
00:29:22,745 --> 00:29:26,062
That was the plan.
505
00:29:26,064 --> 00:29:28,102
Well, how many are there?
506
00:29:28,104 --> 00:29:30,782
CAR HORNS BEEP
There's dozens of them.
507
00:29:30,784 --> 00:29:32,622
At least 50, I'd say.
508
00:29:32,624 --> 00:29:36,983
It's gone wild on social media.
509
00:29:36,985 --> 00:29:39,142
Well, let them help.
510
00:29:39,144 --> 00:29:40,663
What?
Let them help.
511
00:29:40,665 --> 00:29:42,582
It'll take us weeks
to cover that area on our own
512
00:29:42,584 --> 00:29:43,822
and we won't have the time.
513
00:29:43,824 --> 00:29:48,743
So let them help.
OK, I've got to go.
514
00:29:48,745 --> 00:29:50,302
He says let them help.
515
00:29:50,304 --> 00:29:53,463
OK.
516
00:29:53,465 --> 00:29:55,983
Right, ladies and gents, listen up.
517
00:29:55,985 --> 00:29:58,503
OK, gather round. We're gonna
be giving you a briefing.
518
00:29:58,505 --> 00:30:00,542
We're gonna take you through
in groups,
519
00:30:00,544 --> 00:30:03,142
cos there's a lot of you here.
520
00:30:03,144 --> 00:30:06,903
Were you jealous of Max Evershed?
521
00:30:06,905 --> 00:30:09,503
She told me about him, but she
finished with him before we met.
522
00:30:09,505 --> 00:30:12,503
Was she still in contact with him?
I don't think so.
523
00:30:12,505 --> 00:30:14,503
Did her relationship with him
annoy you?
524
00:30:14,505 --> 00:30:17,223
I couldn't give a monkey's
about him. I never met the guy.
525
00:30:17,225 --> 00:30:21,542
I hope she's cheating on me with
him right now, to tell the truth.
526
00:30:21,544 --> 00:30:24,102
All I can tell you is me and Sian
have something good
527
00:30:24,104 --> 00:30:27,342
and we trust each other.
Mm-hm.
528
00:30:27,344 --> 00:30:29,903
Do you think Max
has got something to do with this?
529
00:30:29,905 --> 00:30:33,703
Well, I don't know.
We'll talk to him.
530
00:30:33,705 --> 00:30:37,142
Did she ever have any relationships
with other women?
531
00:30:37,144 --> 00:30:39,382
Relationships?
What do you mean?
532
00:30:39,384 --> 00:30:44,062
Well, she was seen talking
intimately with a girl at Suju's,
533
00:30:44,064 --> 00:30:46,663
spending a lot of time with her.
Are you taking the piss?
534
00:30:46,665 --> 00:30:48,423
Sian's not a lesbian.
I have to ask.
535
00:30:48,425 --> 00:30:51,223
I've got to go down every avenue
and I can't sugar-coat things.
536
00:30:51,225 --> 00:30:53,503
I have to have the answers now.
537
00:30:53,505 --> 00:30:56,463
She's not a lesbian
and I don't know where she is.
538
00:30:56,465 --> 00:31:00,743
All right.
539
00:31:00,745 --> 00:31:03,023
Look, take my phone.
540
00:31:03,025 --> 00:31:04,342
Check it.
541
00:31:04,344 --> 00:31:07,862
I know how this works. Check
the house as well. I want you to.
542
00:31:07,864 --> 00:31:12,622
I am worried about Sian.
543
00:31:12,624 --> 00:31:19,743
I'll be honest,
I am fucking terrified.
544
00:31:19,745 --> 00:31:22,983
Well, I'm happy with him,
he's definitely not involved.
545
00:31:22,985 --> 00:31:25,862
Mm-hm. Agreed.
546
00:31:25,864 --> 00:31:28,382
WOMAN: ..scouring the undergrowth,
searching for any clues
547
00:31:28,384 --> 00:31:30,102
that might lead to Sian O'Callaghan.
548
00:31:30,104 --> 00:31:32,142
More than 100 people turned out
549
00:31:32,144 --> 00:31:33,862
in Savernake Forest,
near Marlborough,
550
00:31:33,864 --> 00:31:36,062
to help in search
for the 22-year-old.
551
00:31:36,064 --> 00:31:38,062
In groups of ten or 15,
552
00:31:38,064 --> 00:31:41,983
they were assigned a police officer
to lead the way.
553
00:31:41,985 --> 00:31:44,183
The search is centred here
at Savernake Forest,
554
00:31:44,185 --> 00:31:47,903
because this is the place Sian's
mobile phone last received a signal
555
00:31:47,905 --> 00:31:58,183
in the early hours
of Saturday morning.
556
00:31:58,185 --> 00:31:59,943
The reason I'm here, Mr Barlow,
557
00:31:59,945 --> 00:32:02,703
is because your car was picked up
by an ANPR roadside camera
558
00:32:02,705 --> 00:32:04,542
in the early hours
of Saturday morning,
559
00:32:04,544 --> 00:32:07,703
headed towards Savernake Forest.
560
00:32:07,705 --> 00:32:09,903
Do you remember
where you were going?
561
00:32:09,905 --> 00:32:12,342
Er...
562
00:32:12,344 --> 00:32:15,062
I remember I was pretty bored.
563
00:32:15,064 --> 00:32:18,382
So you went for a drive?
564
00:32:18,384 --> 00:32:19,663
Yeah.
565
00:32:19,665 --> 00:32:21,822
What reason?
566
00:32:21,824 --> 00:32:24,582
Monster Munch.
567
00:32:24,584 --> 00:32:25,983
Monster Munch?
568
00:32:25,985 --> 00:32:27,782
I just fancied some.
569
00:32:27,784 --> 00:32:29,183
Pickled onion flavour.
570
00:32:29,185 --> 00:32:32,663
I know they do them
at the all-night garage there.
571
00:32:32,665 --> 00:32:35,423
So you're telling me that,
at three o'clock in the morning,
572
00:32:35,425 --> 00:32:38,142
you drive for 40 minutes
to Swindon Old Town,
573
00:32:38,144 --> 00:32:40,302
and 40 minutes back,
574
00:32:40,304 --> 00:32:43,782
just to get some Monster Munch?
575
00:32:43,784 --> 00:32:46,142
Yeah.
576
00:32:46,144 --> 00:32:48,582
I didn't know you went out.
Well, I did, Mother!
577
00:32:48,584 --> 00:32:55,582
This doesn't need you
putting your oar in!
578
00:32:55,584 --> 00:32:58,703
The house is in the middle
of Savernake Forest?
579
00:32:58,705 --> 00:33:00,142
Yeah, a little cottage.
580
00:33:00,144 --> 00:33:01,542
The bloke's in his 50s.
581
00:33:01,544 --> 00:33:03,782
He lives with his mother.
I'm not happy with him, boss.
582
00:33:03,784 --> 00:33:06,062
Monster Munch...!
Right, we need a search warrant.
583
00:33:06,064 --> 00:33:14,743
We need to seize his car. Stay
with him, Bob. Keep an eye on him.
584
00:33:14,745 --> 00:33:16,302
Lora's home from university.
585
00:33:16,304 --> 00:33:19,342
I know. Isn't it great?
586
00:33:19,344 --> 00:33:22,102
Dad picked me up from the station.
587
00:33:22,104 --> 00:33:24,463
Mum, what's happening?
Come on, love, none of that.
588
00:33:24,465 --> 00:33:26,663
Is this about Sian?
589
00:33:26,665 --> 00:33:29,782
I, er, I told him
she hadn't come home.
590
00:33:29,784 --> 00:33:31,663
Come in the kitchen a minute, love.
Why?
591
00:33:31,665 --> 00:33:36,142
Come in here. It's OK, you haven't
done anything wrong. It's just...
592
00:33:36,144 --> 00:33:38,062
Just, we're getting a bit worried
about Sian,
593
00:33:38,064 --> 00:33:39,382
cos we don't know where she is.
594
00:33:39,384 --> 00:33:41,382
Can't you just call her
on her mobile?
595
00:33:41,384 --> 00:33:47,822
We've tried that but she isn't
answering. Where is she, then?
596
00:33:47,824 --> 00:33:51,423
We've asked the police to help find
her, so they're out looking for her.
597
00:33:51,425 --> 00:33:53,582
They'll find her, won't they, Mum?
598
00:33:53,584 --> 00:33:54,983
I hope so.
599
00:33:54,985 --> 00:34:07,264
They will.
Mm.
600
00:34:30,064 --> 00:34:42,945
MALE OFFICER: Straight line!
601
00:34:46,544 --> 00:34:55,943
Hannah!
602
00:34:55,945 --> 00:34:58,582
What have you got?
603
00:34:58,584 --> 00:35:04,427
It's a pair of knickers.
604
00:35:09,185 --> 00:35:14,223
WOMAN: What's happening?
Hey? What are you doing?
605
00:35:14,225 --> 00:35:16,022
What's going on up there?
606
00:35:16,024 --> 00:35:22,502
What's happening?
607
00:35:22,504 --> 00:35:28,423
I'd like to get into that loft,
please, Mr Barlow.
608
00:35:28,425 --> 00:35:31,102
He's always going out
and driving at night.
609
00:35:31,104 --> 00:35:44,664
So secretive, he is.
Shut up, Mother!
610
00:35:49,425 --> 00:35:56,183
SQUEAKING
611
00:35:56,185 --> 00:35:58,062
I told my mother I'd got rid of him.
612
00:35:58,064 --> 00:36:00,823
Please, don't say anything.
613
00:36:00,825 --> 00:36:03,423
The intel team's been working on
the cab companies.
614
00:36:03,425 --> 00:36:04,662
They've come up with a cabbie
615
00:36:04,664 --> 00:36:07,183
who's got three previous convictions
for sexual touching.
616
00:36:07,185 --> 00:36:08,542
We're doing checks on him now,
617
00:36:08,544 --> 00:36:11,462
trying to establish his movements
on Friday night, Saturday morning.
618
00:36:11,464 --> 00:36:14,303
Mm.
Did you hear about the knickers?
619
00:36:14,305 --> 00:36:16,582
The search team found a ripped pair
in Savernake Forest
620
00:36:16,584 --> 00:36:18,223
close to one of the entry points.
621
00:36:18,225 --> 00:36:20,423
I've asked Genevieve
to fast track it to Forensics.
622
00:36:20,425 --> 00:36:23,102
Sarah, what have you got?
CCTV footage from the High Street.
623
00:36:23,104 --> 00:36:26,303
OK, this is the east side
of the High Street,
624
00:36:26,305 --> 00:36:29,142
so Sian crossed the road
after she left Suju's.
625
00:36:29,144 --> 00:36:31,462
Looks a little the worse for wear.
626
00:36:31,464 --> 00:36:33,662
She's headed in the direction
of home.
627
00:36:33,664 --> 00:36:39,383
Correct.
628
00:36:39,385 --> 00:36:41,622
And then...
629
00:36:41,624 --> 00:36:46,263
..she disappears
into the headlights.
630
00:36:46,265 --> 00:36:59,144
He's got his hazards on.
631
00:37:02,905 --> 00:37:04,703
She's gone.
632
00:37:04,705 --> 00:37:07,343
I've watched it again and again.
You see her go into headlights,
633
00:37:07,345 --> 00:37:09,343
then, after the car drives off,
she's not there.
634
00:37:09,345 --> 00:37:13,462
She must have got in the car.
Play it again.
635
00:37:13,464 --> 00:37:15,942
There's 65 seconds between
Sian going into the headlights
636
00:37:15,944 --> 00:37:24,582
and then the car driving away.
637
00:37:24,584 --> 00:37:27,942
Why would you get in a car
that's going in the wrong direction?
638
00:37:27,944 --> 00:37:30,223
Maybe she knew the driver.
OK, play it again,
639
00:37:30,225 --> 00:37:35,183
frame by frame, as the car leaves.
640
00:37:35,185 --> 00:37:36,662
It's an estate.
641
00:37:36,664 --> 00:37:38,863
We can't tell the model yet,
we've got a team on it.
642
00:37:38,865 --> 00:37:41,703
Colour? All we can really say
is it's dark-coloured.
643
00:37:41,705 --> 00:37:44,942
Could be black, dark blue,
green even.
644
00:37:44,944 --> 00:37:47,622
It's luggage rails.
645
00:37:47,624 --> 00:37:50,582
I can't tell if she got in the car
or not.
646
00:37:50,584 --> 00:37:53,542
Stop.
647
00:37:53,544 --> 00:37:57,903
What's that?
648
00:37:57,905 --> 00:37:59,942
Difficult to see..
649
00:37:59,944 --> 00:38:07,743
A sign, maybe?
Play it again.
650
00:38:07,745 --> 00:38:10,223
What about the rest of the CCTV
from other premises?
651
00:38:10,225 --> 00:38:12,263
Still being processed.
We've got to make sure
652
00:38:12,265 --> 00:38:15,343
she doesn't just pop up again
further down the hill.
653
00:38:15,345 --> 00:38:18,183
We need to be as sure as we can be
that she got into that car.
654
00:38:18,185 --> 00:38:29,502
OK, thanks, boss.
Good work.
655
00:38:29,504 --> 00:38:34,142
I always worry about her
catching the flu.
656
00:38:34,144 --> 00:38:36,942
I can't bear the thought of her
sleeping out rough.
657
00:38:36,944 --> 00:38:41,223
Well, she won't be if
she's running that club in Bristol.
658
00:38:41,225 --> 00:38:50,502
We can't really be sure
she's still there.
659
00:38:50,504 --> 00:38:52,502
It's not her.
660
00:38:52,504 --> 00:38:55,263
Come on, that's enough.
She's not here tonight.
661
00:38:55,265 --> 00:38:58,542
We'll come back again next week.
Well, I'll just...
662
00:38:58,544 --> 00:39:04,383
..take them the sandwiches,
poor things.
663
00:39:04,385 --> 00:39:14,823
CAR DOOR CLOSES
664
00:39:14,825 --> 00:39:16,343
So, Becky Godden, her name is.
665
00:39:16,345 --> 00:39:18,542
Or she might call herself
Becky Edwards.
666
00:39:18,544 --> 00:39:21,462
And she's a little blonde thing,
only four-foot, 11.
667
00:39:21,464 --> 00:39:23,703
But she tells everyone
she's five-foot, three.
668
00:39:23,705 --> 00:39:27,102
But if you hear about her,
will you let me know next time?
669
00:39:27,104 --> 00:39:30,062
I'm out here most weeks.
670
00:39:30,064 --> 00:39:31,783
All right, thanks.
Night-night.
671
00:39:31,785 --> 00:39:33,183
Bye.
Night-night.
672
00:39:33,185 --> 00:39:35,102
Take care. Night, girls.
673
00:39:35,104 --> 00:39:37,703
You look after yourselves.
674
00:39:37,705 --> 00:39:43,022
All right, night.
675
00:39:43,024 --> 00:39:45,903
Here you are.
Thanks.
676
00:39:45,905 --> 00:39:47,823
The girls got that for you.
677
00:39:47,825 --> 00:39:53,542
They bought it with my mum.
It looks nice.
678
00:39:53,544 --> 00:39:55,982
Do you really think
she's still alive? Erm...
679
00:39:55,984 --> 00:40:03,383
Well, I've got to, haven't I?
I don't do this to find dead bodies.
680
00:40:03,385 --> 00:40:07,622
I've got to believe I can save her,
haven't I?
681
00:40:07,624 --> 00:40:21,185
Yeah.
I'm glad you are home.
682
00:40:25,305 --> 00:40:27,102
Steve, have you got a minute?
Excuse me.
683
00:40:27,104 --> 00:40:29,823
Er, yeah, I'm just about to go
into the press conference, Mike.
684
00:40:29,825 --> 00:40:33,102
I heard you met with Ray Hayward.
I had a coffee with him off base.
685
00:40:33,104 --> 00:40:35,022
Probably best
not to have any contact with him
686
00:40:35,024 --> 00:40:37,062
whilst the investigation into him
is ongoing.
687
00:40:37,064 --> 00:40:39,703
Well, like I said,
it was just a coffee.
688
00:40:39,705 --> 00:40:41,863
Like I said, probably best not to.
689
00:40:41,865 --> 00:40:45,183
Hm?
690
00:40:45,185 --> 00:40:57,385
Excuse me.
691
00:40:57,385 --> 00:40:59,183
Er, these things are...
692
00:40:59,185 --> 00:41:01,343
horrible and intrusive...
693
00:41:01,345 --> 00:41:02,743
But they're a necessary evil,
694
00:41:02,745 --> 00:41:05,062
otherwise I wouldn't have asked you
to do this.
695
00:41:05,064 --> 00:41:07,502
Have you decided
who's going to speak?
696
00:41:07,504 --> 00:41:08,903
I want to do it.
697
00:41:08,905 --> 00:41:11,102
We don't want you breaking down
in the middle of it.
698
00:41:11,104 --> 00:41:13,462
I won't.
Are you sure, Kev?
699
00:41:13,464 --> 00:41:15,423
I want to stop people
thinking about me,
700
00:41:15,425 --> 00:41:17,622
wondering if her boyfriend did it
and all that shit.
701
00:41:17,624 --> 00:41:20,062
Just start concentrating
on finding Sian. Mm.
702
00:41:20,064 --> 00:41:21,863
Well, if he wants to do it,
703
00:41:21,865 --> 00:41:24,303
you know, it's fine by me.
704
00:41:24,305 --> 00:41:27,502
Whatever makes the biggest impact.
705
00:41:27,504 --> 00:41:30,343
If he has to stop,
then I'll take over. Good.
706
00:41:30,345 --> 00:41:31,743
Er, Elaine, can you make sure
707
00:41:31,745 --> 00:41:33,582
that you're sat next to Kevin,
please?
708
00:41:33,584 --> 00:41:38,462
Two for the price of one.
709
00:41:38,464 --> 00:41:40,142
Right, are we good?
710
00:41:40,144 --> 00:41:53,584
CAMERAS CLICK
711
00:42:04,544 --> 00:42:07,542
We all just want to know
that Sian is OK.
712
00:42:07,544 --> 00:42:10,462
She has been missing now
for over two days.
713
00:42:10,464 --> 00:42:11,823
Karen...
714
00:42:11,825 --> 00:42:14,223
ON TV: We are praying
for Sian's safe return.
715
00:42:14,225 --> 00:42:18,582
It's not like her not to come home
or contact us for such a long time.
716
00:42:18,584 --> 00:42:20,183
It is her.
717
00:42:20,185 --> 00:42:23,062
That's the mum. She lives
over the road from us, Charlie.
718
00:42:23,064 --> 00:42:24,462
We want her home safe and well.
719
00:42:24,464 --> 00:42:26,662
I haven't spoken to her,
but it's definitely her.
720
00:42:26,664 --> 00:42:28,582
It's heart-breaking
not knowing where she is.
721
00:42:28,584 --> 00:42:29,662
Poor woman.
722
00:42:29,664 --> 00:42:35,183
Someone out there must have seen
Sian or knows where she is.
723
00:42:35,185 --> 00:42:37,743
We just want them to come forward
and contact the police.
724
00:42:37,745 --> 00:42:40,142
Thank you very much,
ladies and gentlemen.
725
00:42:40,144 --> 00:42:41,662
REPORTERS SHOUT QUESTIONS
726
00:42:41,664 --> 00:42:43,863
Thank you very much,
ladies and gentlemen.
727
00:42:43,865 --> 00:42:47,582
Our press officer will try and help
you with any further information.
728
00:42:47,584 --> 00:42:51,582
Did all right, didn't he?
Mm, really good to the end.
729
00:42:51,584 --> 00:42:54,542
Intel's come back on Philip Barlow,
Monster Munch man.
730
00:42:54,544 --> 00:42:57,102
Mm-hm.
He has eight previous convictions.
731
00:42:57,104 --> 00:42:59,703
Mostly theft, dishonesty.
One for assault.
732
00:42:59,705 --> 00:43:01,263
Yeah, his car's not dark-coloured.
733
00:43:01,265 --> 00:43:05,383
Anything on the cabbie
with the history of sexual touching?
734
00:43:05,385 --> 00:43:08,823
No, nothing back yet.
735
00:43:08,825 --> 00:43:10,783
You'd better get off
to your meeting. Yeah.
736
00:43:10,785 --> 00:43:13,863
Steve...
Mm-hm?
737
00:43:13,865 --> 00:43:18,022
I've just had a call
from a mate at Devizes nick.
738
00:43:18,024 --> 00:43:20,423
Sorry, mate...
739
00:43:20,425 --> 00:43:23,383
..apparently Ray Hayward
topped himself.
740
00:43:23,385 --> 00:43:24,863
What?
741
00:43:24,865 --> 00:43:31,783
Yeah, his girlfriend found him
hanging in the garage this morning.
742
00:43:31,785 --> 00:43:40,462
What?
743
00:43:40,464 --> 00:43:42,022
Well done, Kev.
744
00:43:42,024 --> 00:43:46,383
You done really well.
745
00:43:46,385 --> 00:43:49,662
Was it nerve-racking, Elaine?
746
00:43:49,664 --> 00:43:51,263
To be honest, I felt like a puppet.
747
00:43:51,265 --> 00:43:53,743
Move a hand or blow your nose
and the photographers went mad.
748
00:43:53,745 --> 00:43:55,903
I just felt manipulated.
749
00:43:55,905 --> 00:43:57,942
Mick, give Elaine a cuddle.
750
00:43:57,944 --> 00:43:59,423
I don't need a cuddle.
751
00:43:59,425 --> 00:44:06,022
I'm all right, thanks.
752
00:44:06,024 --> 00:44:07,542
Are you OK?
753
00:44:07,544 --> 00:44:10,863
Hey.
754
00:44:10,865 --> 00:44:13,942
HE EXHALES SLOWLY AND DEEPLY
755
00:44:13,944 --> 00:44:15,343
Why, Debs?
756
00:44:15,345 --> 00:44:16,783
Why kill himself?
757
00:44:16,785 --> 00:44:18,982
Yeah, he had this investigation
hanging over him,
758
00:44:18,984 --> 00:44:22,863
but he had kids, for Christ's sake!
759
00:44:22,865 --> 00:44:25,502
Steve, you've got to take a look
at Ray Hayward.
760
00:44:25,504 --> 00:44:27,303
What do you mean?
761
00:44:27,305 --> 00:44:29,823
I mean, now.
As part of this investigation.
762
00:44:29,825 --> 00:44:32,022
You've got to take a look at him.
Why?
763
00:44:32,024 --> 00:44:34,703
Because he gave me a lift home once.
Come on, not you, too!
764
00:44:34,705 --> 00:44:37,703
No, no, he didn't try any funny
business. Nothing like that.
765
00:44:37,705 --> 00:44:39,982
I just remember his car
was an estate car.
766
00:44:39,984 --> 00:44:50,599
A dark estate car,
with them luggage rails on the roof.
57714
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.