All language subtitles for parties chaudes 1979

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:04,910 --> 00:03:05,770 On time, honey. 2 00:03:08,366 --> 00:03:10,326 So, have you given any thought to my proposal? 3 00:03:10,326 --> 00:03:13,326 You think everything's simple, I have to deal with my boss first? 4 00:03:13,326 --> 00:03:14,086 Must be easy. 5 00:03:14,646 --> 00:03:17,606 Well, on this side it's okay, but it still has to be. 6 00:03:17,606 --> 00:03:18,706 Do you want it or don't you? 7 00:03:18,706 --> 00:03:19,206 I do. 8 00:03:22,433 --> 00:03:25,194 I have a boss, too, so I better warn. 9 00:04:03,438 --> 00:04:06,858 Say, you got to warn 'cause when you jump, it's the big step. 10 00:04:07,158 --> 00:04:09,218 It always takes me a long time to decide, doesn't it? 11 00:04:09,618 --> 00:04:11,838 But then, why do you want us to be good? 12 00:06:29,201 --> 00:06:29,742 Oh, oh, oh! 13 00:09:18,990 --> 00:09:22,630 You don't want to introduce us? 14 00:09:22,630 --> 00:09:24,990 Uh, my wife, Judith. 15 00:09:25,510 --> 00:09:26,730 Now what do we do? 16 00:09:26,730 --> 00:09:27,870 Ben, listen, calm down. 17 00:09:28,530 --> 00:09:30,910 I'm calm, very calm, can't you see? 18 00:09:30,910 --> 00:09:31,790 But, ma'am... 19 00:09:31,790 --> 00:09:33,330 Oh, you shut up, okay? 20 00:09:33,330 --> 00:09:33,770 Yes, ma'am. 21 00:09:34,350 --> 00:09:36,170 Look, let her go, I'll explain. 22 00:09:36,630 --> 00:09:38,210 First, we're going to tell her husband. 23 00:09:38,470 --> 00:09:39,610 Oh, no, ma'am, please. 24 00:09:40,170 --> 00:09:41,830 And we're gonna ask her to pick her up. 25 00:09:42,170 --> 00:09:44,370 Oh, don't do that, please, I'll do whatever you want. 26 00:09:44,530 --> 00:09:45,150 All of it? 27 00:09:45,150 --> 00:09:45,730 Yes, ma'am. 28 00:09:45,970 --> 00:09:47,430 So, come on, you'll start with the kitchen. 29 00:09:48,109 --> 00:09:49,410 No, just like that. 30 00:09:57,806 --> 00:09:59,246 Can you do the dishes, too? 31 00:09:59,786 --> 00:10:00,166 Oh, yeah. 32 00:10:00,686 --> 00:10:01,246 So let's get to work. 33 00:10:03,566 --> 00:10:06,106 And make sure it's done spotlessly, if he calls us your husband. 34 00:10:06,786 --> 00:10:07,746 Then you can vacuum. 35 00:10:34,393 --> 00:10:36,374 So, does she fuck better than me? 36 00:10:36,374 --> 00:10:37,814 One day you're gonna fall on a beak. 37 00:10:38,274 --> 00:10:40,514 Yes, but in the meantime, once again, our dishes will be done. 38 00:10:42,414 --> 00:10:43,974 You didn't answer my question. 39 00:10:44,254 --> 00:10:47,254 That's very interesting, but I still wonder if I did the right thing by calling you. 40 00:10:47,454 --> 00:10:49,054 Because you didn't waste a minute coming home. 41 00:10:49,274 --> 00:10:51,034 Couldn't you just give me some quality time? 42 00:10:51,034 --> 00:10:52,994 The good times are with me. 43 00:10:53,174 --> 00:10:54,494 All these wenches are the hors d'oeuvres. 44 00:10:56,054 --> 00:10:57,934 Oh, are you still hard? 45 00:10:57,934 --> 00:10:59,594 It's better to fuck you, *****. 46 00:12:41,230 --> 00:12:43,430 I beg your pardon, vacuum cleaner. 47 00:12:45,690 --> 00:12:47,910 I'd like to finish it, with your permission, of course. 48 00:12:48,130 --> 00:12:50,730 Fine, darling, but let's enjoy it together. Come on. 49 00:13:19,273 --> 00:13:20,514 Do you want me to call your husband? 50 00:13:45,582 --> 00:13:47,502 Ah, ah! 51 00:14:33,014 --> 00:14:33,414 Oh, oh, oh! 52 00:16:04,902 --> 00:16:06,502 Look how clean it is, honey. 53 00:16:14,062 --> 00:16:16,402 She got so scared, she went all out. 54 00:16:17,502 --> 00:16:18,782 Yeah, but we're not staying here. 55 00:16:19,762 --> 00:16:21,222 I have an idea for our next victim. 56 00:16:22,262 --> 00:16:23,182 Are you listening to me? 57 00:16:23,182 --> 00:16:24,742 Yeah, but let's have breakfast. 58 00:16:25,402 --> 00:16:26,042 Listen to me first. 59 00:16:27,102 --> 00:16:28,802 You remember Sylvie, my best friend? 60 00:16:28,802 --> 00:16:29,022 Yes, yes. 61 00:16:30,362 --> 00:16:31,862 I know she wants to sleep with you. 62 00:16:46,774 --> 00:16:48,974 So you call him and make an appointment. 63 00:16:49,074 --> 00:16:50,014 But there's no rush. 64 00:17:07,310 --> 00:17:14,150 Hello, Sylvie, I'm sorry to bother you. I'm not disturbing you. Ah,. 65 00:17:14,710 --> 00:17:15,390 You're nice. 66 00:17:30,478 --> 00:17:32,798 It was very nice of you to call me. 67 00:17:33,998 --> 00:17:36,418 I've wanted to do it for so long and I'm shy, that's it. 68 00:17:36,818 --> 00:17:39,898 Me too. And then I was afraid Francis would suspect something. 69 00:17:40,678 --> 00:17:40,878 Come on. 70 00:17:53,582 --> 00:17:56,682 You know it's funny to find myself here with you, Gilbert. 71 00:17:57,342 --> 00:17:59,922 You're not going to tell me about Françoise again, are you? 72 00:17:59,922 --> 00:18:01,582 You know she's my best friend? 73 00:18:02,142 --> 00:18:03,682 Until then, sis! 74 00:20:51,854 --> 00:20:52,754 That's not true! 75 00:22:57,645 --> 00:22:58,526 Did you hear that? 76 00:22:59,426 --> 00:23:01,466 It's nothing. It must be Françoise coming home. 77 00:23:01,826 --> 00:23:02,686 Oh, my God. 78 00:23:02,686 --> 00:23:02,946 Yes. 79 00:23:06,498 --> 00:23:08,298 Hi, Sylvie. I was wondering what you're up to. 80 00:23:08,538 --> 00:23:11,238 You're a beautiful bitch. You know what I'm gonna do. 81 00:23:13,038 --> 00:23:13,918 I'm gonna call your husband. 82 00:23:14,518 --> 00:23:15,478 No, you wouldn't. 83 00:23:15,898 --> 00:23:16,538 I'll get in the way. 84 00:23:16,898 --> 00:23:17,498 I'm leaving. 85 00:23:18,038 --> 00:23:20,458 It's really too easy. I'll ask him to pick you up. 86 00:23:21,178 --> 00:23:22,718 Please, I'll do whatever you want. 87 00:23:23,598 --> 00:23:24,918 Have you seen your fat ass? 88 00:23:25,338 --> 00:23:26,958 Gilbert, you're correcting this girl. 89 00:23:27,858 --> 00:23:28,178 But. 90 00:23:28,178 --> 00:23:29,978 You give him a great spanking from me. 91 00:23:30,018 --> 00:23:31,338 You're crazy. I don't want to be touched. 92 00:23:31,818 --> 00:23:32,798 All right, suit yourself. 93 00:23:32,938 --> 00:23:34,358 No, I'll do whatever you want. 94 00:23:35,538 --> 00:23:39,178 Gilbert, be my hand and correct it as it deserves. 95 00:23:39,898 --> 00:23:40,258 Good. 96 00:23:43,406 --> 00:23:44,986 No! 97 00:27:22,858 --> 00:27:23,398 Ah! 98 00:30:22,610 --> 00:30:22,970 Ah! 99 00:30:30,766 --> 00:30:36,506 Honey, you don't have to strain yourself. She's not worth bothering. 100 00:30:36,786 --> 00:30:41,166 I'll keep her warm until you get back, so you can watch her leave. 101 00:30:42,106 --> 00:30:43,506 Your Gilbert who loves you. 102 00:31:01,806 --> 00:31:03,566 She's my wife. 103 00:31:04,446 --> 00:31:05,786 Oh, my God! 104 00:31:05,786 --> 00:31:07,926 Hey, not so fast! 105 00:31:07,926 --> 00:31:09,806 Oh, I'm out of here! 106 00:31:10,666 --> 00:31:11,886 I said first what you started. 107 00:31:12,786 --> 00:31:14,726 Shh, she'll hear us. 108 00:31:24,686 --> 00:31:26,166 If you don't apply, I'll call him. 109 00:31:27,126 --> 00:31:27,846 No, no, no! 110 00:32:08,206 --> 00:32:09,846 What I see is that you're really not good at it. 111 00:32:11,086 --> 00:32:13,806 No, but what, you didn't see your wife? 112 00:32:13,906 --> 00:32:15,606 Yeah, forget it, hey, Sus. 113 00:32:26,702 --> 00:32:28,142 Not so good, huh? 114 00:32:33,742 --> 00:32:35,102 Let me show you. 115 00:32:55,086 --> 00:32:59,646 Always smooth, see, never release the pressure. 116 00:33:18,926 --> 00:33:20,666 Come to you now. 117 00:34:03,310 --> 00:34:04,530 That's much better. 118 00:34:06,130 --> 00:34:08,190 You know, it's like in all things. 119 00:34:08,550 --> 00:34:09,530 You have to learn. 120 00:35:42,222 --> 00:35:44,982 My name is Hélène. What about you? 121 00:35:45,522 --> 00:35:46,822 But you see, she's Frantoise. 122 00:35:49,998 --> 00:35:52,998 I don't know what came over me. This is the first time. 123 00:35:53,998 --> 00:35:56,418 Relax. I'll take care of everything. 124 00:35:57,558 --> 00:35:59,338 And you. Come in. 125 00:39:18,126 --> 00:39:18,966 Good-bye. 126 00:40:29,486 --> 00:40:30,226 Here. 127 00:41:17,070 --> 00:41:19,250 This is no time for introductions. 128 00:41:20,710 --> 00:41:21,810 But this is Marc, my husband. 129 00:41:22,630 --> 00:41:23,570 Isn't he beautiful? 130 00:44:24,686 --> 00:44:26,726 You always wonder why you're here. 131 00:44:28,166 --> 00:44:31,906 I've had a lot of curious cases, but you'll tell me if I'm wrong,. 132 00:44:32,406 --> 00:44:36,146 I think the one you have to offer me must be very interesting. 133 00:44:36,966 --> 00:44:38,626 You say it, I think it's banal. 134 00:44:44,306 --> 00:44:45,886 Another scotch? 135 00:44:46,826 --> 00:44:47,746 Thank you. 136 00:44:49,326 --> 00:44:51,266 An hour ago, we didn't know each other. 137 00:44:52,546 --> 00:44:53,806 You approached me in that bar,. 138 00:44:54,606 --> 00:44:55,886 Like a woman hitting on a man,. 139 00:44:56,546 --> 00:44:58,266 And you asked me to follow you home. 140 00:44:58,666 --> 00:45:00,546 Oh, I thought you wanted to fuck me. 141 00:45:01,126 --> 00:45:01,966 Excuse me, ma'am. 142 00:45:03,326 --> 00:45:07,706 But since I'm curious, but not at all available on this side, don't worry. 143 00:45:08,706 --> 00:45:10,146 I came to find out more. 144 00:45:11,006 --> 00:45:12,866 Well, we're still at the same point. 145 00:45:14,106 --> 00:45:15,606 Don't be so impatient. 146 00:45:16,946 --> 00:45:19,866 By the way, do you know my wife? 147 00:45:19,866 --> 00:45:21,666 Yes, you introduced us to a newcomer. 148 00:45:22,646 --> 00:45:25,206 No, but did you know her before? 149 00:45:25,206 --> 00:45:26,906 No, but I should. 150 00:45:30,229 --> 00:45:32,450 Get close to our friend so he can see you better. 151 00:46:10,841 --> 00:46:11,742 So, what do you say? 152 00:46:12,002 --> 00:46:15,042 I think it's beautiful, yes. She's very beautiful. 153 00:46:15,902 --> 00:46:16,722 You're very beautiful. 154 00:46:17,722 --> 00:46:19,682 Well, my tragedy is, she doesn't make me hard anymore. 155 00:46:21,022 --> 00:46:23,442 Then it's yours. And you do what you want with it. 156 00:46:24,262 --> 00:46:24,582 Here? 157 00:46:25,261 --> 00:46:28,902 I'd prefer it here, if you don't mind. 158 00:46:29,322 --> 00:46:30,682 That way I can enjoy it a little. 159 00:46:31,282 --> 00:46:33,062 But you're home and you do what you want. 160 00:46:33,262 --> 00:46:34,902 I knew I could trust you. 161 00:46:35,742 --> 00:46:37,582 Well, where do you want to start? 162 00:46:37,582 --> 00:46:39,602 I... I don't know. 163 00:48:21,153 --> 00:48:22,654 You don't mind watching? 164 00:48:22,654 --> 00:48:23,794 No, it makes me hard. 165 00:48:24,974 --> 00:48:27,494 But if you want, I can step aside so I don't disturb you. 166 00:52:57,294 --> 00:53:00,994 Kick her, kick her ass, she likes it, bitch! 167 00:53:00,994 --> 00:53:03,314 Oh, yes, yes, yes! 168 00:56:05,729 --> 00:56:08,270 Excuse me, ma'am, but I believe we know each other. 169 00:56:08,710 --> 00:56:09,830 No, I don't think so, sir. 170 00:56:10,210 --> 00:56:11,570 I'm talking to you. 171 00:56:12,010 --> 00:56:12,970 What are you getting at? 172 00:56:14,570 --> 00:56:16,270 Can I get you a coffee? 173 00:56:16,810 --> 00:56:17,810 A cognac, if you like. 174 00:56:19,070 --> 00:56:20,170 Two cognacs, please. 175 00:56:25,870 --> 00:56:27,510 You know you're very beautiful. 176 00:56:28,170 --> 00:56:29,570 You know you're very stupid. 177 00:56:30,650 --> 00:56:33,510 Yes, but I'm very nice. 178 00:56:34,130 --> 00:56:34,930 At least there's this. 179 00:56:46,062 --> 00:56:47,362 Where's your wife? 180 00:56:48,122 --> 00:56:50,302 She's at her mother's. It's her day out. 181 00:56:51,322 --> 00:56:52,882 What about your collection of family jewels? 182 00:56:55,322 --> 00:56:57,282 Françoise, don't tell me you don't understand. 183 00:56:59,694 --> 00:57:04,374 What you don't know is that I'm very demanding and very greedy. 184 00:57:06,274 --> 00:57:08,414 I have one of those wolf endings. 185 00:57:08,794 --> 00:57:10,334 And how's that big wolf? 186 01:00:36,782 --> 01:00:37,682 Oh, oh. 187 01:01:26,606 --> 01:01:27,706 Ha ha ha. 188 01:02:23,022 --> 01:02:24,082 Are you there, honey? 189 01:02:25,402 --> 01:02:26,102 Oh, my God! 190 01:02:27,282 --> 01:02:29,082 Yes, yes, I don't understand. 191 01:02:29,542 --> 01:02:31,242 I understand the song too well. 192 01:02:31,942 --> 01:02:32,342 Honey! Honey! 193 01:02:35,302 --> 01:02:41,202 You bastard, at my house, and you bitch, it won't go away like that. And marry this! 194 01:02:41,202 --> 01:02:43,902 Calm down, honey. I'll explain. 195 01:02:43,982 --> 01:02:45,862 There's nothing to explain, is there? 196 01:02:51,662 --> 01:02:55,162 I'll call your house, I'll call your husband, I'll tell him to pick you up, we'll have a good laugh. 197 01:02:55,262 --> 01:02:55,942 No, don't do that. 198 01:02:57,582 --> 01:02:58,902 Here's his number. I'll call him. 199 01:02:59,042 --> 01:02:59,942 Please don't call him. 200 01:03:00,922 --> 01:03:02,322 Be smart, I'll do anything you want. 201 01:03:02,482 --> 01:03:03,382 All of it? 202 01:03:03,382 --> 01:03:03,622 Everything. 203 01:03:04,202 --> 01:03:07,522 So suck it while I'm on the phone, and depending on your enthusiasm, I'll decide what to say. 204 01:03:07,622 --> 01:03:08,022 Come on, come on. 205 01:03:29,986 --> 01:03:34,966 Yes, sir. Would it interest you to know what your wife is doing in my house right now? 206 01:03:35,626 --> 01:03:37,006 She sucks my husband in front of me. 207 01:03:38,005 --> 01:03:39,966 Ah, as you say, she's a real bitch. 208 01:03:41,006 --> 01:03:41,966 Are you coming? 209 01:03:42,706 --> 01:03:43,946 Our address? 210 01:03:43,986 --> 01:03:47,846 15 blocks from the port to the ladies, second floor, left. I'll wait for you. 211 01:03:50,026 --> 01:03:52,686 We could have worked it out without him coming. 212 01:03:52,966 --> 01:03:56,506 'Cause if he's good-looking, I'm good-looking too. That's my right, isn't it? 213 01:03:56,506 --> 01:03:59,386 She takes my husband from me, I steal hers. That's right, teach me. 214 01:03:59,646 --> 01:04:00,726 What about me? 215 01:04:00,826 --> 01:04:02,946 Enjoy the lady. I'll make some refreshments. 216 01:04:17,785 --> 01:04:21,326 As soon as my back is turned, no one listens to me. 217 01:04:21,925 --> 01:04:25,386 Come on, let's get to work, and you kick her ass like she deserves, it's on me. 218 01:04:31,150 --> 01:04:31,730 Ah! 219 01:05:16,649 --> 01:05:18,430 Hi, I'm Brigitte. How about you? 220 01:05:18,430 --> 01:05:20,230 But is that necessary? 221 01:05:20,230 --> 01:05:22,050 As you wish. It's happening right here. 222 01:05:23,010 --> 01:05:25,410 And from my phone, at my request, they did it again. 223 01:05:26,330 --> 01:05:26,890 It's this way. 224 01:05:34,030 --> 01:05:35,770 Are you the one with the pants on? 225 01:05:36,630 --> 01:05:36,850 Yes, yes. 226 01:05:37,510 --> 01:05:38,930 So you shut up and suck my dick. 227 01:06:44,078 --> 01:06:45,078 Ah!15298

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.