Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
Find More Subtitles at SubtitleNexus.com
2
00:00:48,280 --> 00:00:51,560
I'm not going to be greedy like you.
3
00:00:55,360 --> 00:00:57,960
He's my husband, Yuji.
4
00:00:58,720 --> 00:01:00,920
He's a doctor.
5
00:01:02,040 --> 00:01:04,720
We met at a dating site.
6
00:01:05,960 --> 00:01:07,440
We got married right away.
7
00:01:08,620 --> 00:01:10,620
We were both in a hurry to get married.
8
00:01:11,400 --> 00:01:13,680
We didn't know each other well.
9
00:01:14,060 --> 00:01:16,080
That's why we got together.
10
00:01:28,420 --> 00:01:29,440
Good morning, dad.
11
00:01:30,720 --> 00:01:31,840
Good morning, Koji.
12
00:01:32,320 --> 00:01:33,320
Good morning.
13
00:01:33,760 --> 00:01:36,240
I'm his son, Koji.
14
00:01:37,640 --> 00:01:39,840
Just like my father, I'm aiming to become a doctor.
15
00:01:41,160 --> 00:01:42,840
I don't get along with him.
16
00:01:43,800 --> 00:01:45,440
I don't even talk to him.
17
00:01:45,880 --> 00:01:46,960
Thank you, Ayane.
18
00:01:47,180 --> 00:01:52,820
I can't believe he's asking me to meet him.
19
00:01:52,980 --> 00:01:54,580
I want to see you study.
20
00:01:55,920 --> 00:01:56,920
Sure.
21
00:01:58,840 --> 00:02:00,640
Next week, right?
22
00:02:02,940 --> 00:02:03,920
Yes.
23
00:02:05,320 --> 00:02:07,520
You're not good at studying.
24
00:02:09,520 --> 00:02:10,920
I know.
25
00:02:11,520 --> 00:02:14,520
But I want to be a good doctor like you.
26
00:02:16,240 --> 00:02:17,640
I see.
27
00:02:18,040 --> 00:02:20,380
But don't embarrass your father.
28
00:02:22,040 --> 00:02:25,080
You understand?
29
00:02:26,880 --> 00:02:27,980
Yes.
30
00:02:34,560 --> 00:02:35,840
I'm coming.
31
00:02:43,390 --> 00:02:46,650
Hello? It's been a while.
32
00:02:47,910 --> 00:02:53,850
What? Dad?
33
00:02:56,440 --> 00:03:00,240
My life changed completely after that phone call.
34
00:03:00,960 --> 00:03:02,680
My husband's father, Hideji, passed away.
35
00:03:03,680 --> 00:03:07,460
We were now living together in Yuji's parents' house for a week.
36
00:03:08,140 --> 00:03:10,460
I'm really sorry about this, Ayane.
37
00:03:10,520 --> 00:03:11,720
It was unexpected.
38
00:03:12,980 --> 00:03:14,880
How are things with your father?
39
00:03:16,320 --> 00:03:17,920
I can't say he's doing well.
40
00:03:18,860 --> 00:03:22,300
He's been working hard all this time.
41
00:03:23,120 --> 00:03:24,320
He's doing fine.
42
00:03:25,640 --> 00:03:27,440
Do you have a room?
43
00:03:27,960 --> 00:03:30,440
Yes, I'll go and check it out later.
44
00:03:32,040 --> 00:03:34,040
I might feel better if I see him.
45
00:03:36,120 --> 00:03:37,600
What's going on with Keiichi?
46
00:03:38,940 --> 00:03:41,120
He changed his job again.
47
00:03:41,840 --> 00:03:44,060
He's working in real estate.
48
00:03:44,880 --> 00:03:46,680
It's a little suspicious.
49
00:03:48,340 --> 00:03:54,240
Oh, I think Ayane-san was at her wedding.
50
00:03:54,940 --> 00:03:55,380
Yes.
51
00:03:56,240 --> 00:04:00,320
He's tall and skinny.
52
00:04:00,720 --> 00:04:03,720
He looks good so girls are popular.
53
00:04:05,720 --> 00:04:08,920
They're all useless.
54
00:04:11,920 --> 00:04:18,920
Anyway, please take care of Ayane-san, Kouji-kun and Yuji-kun.
55
00:04:19,320 --> 00:04:21,120
Thank you.
56
00:04:29,720 --> 00:04:32,480
I'm counting on you from today.
57
00:04:33,920 --> 00:04:37,800
Thank you so much for doing this for me.
58
00:04:38,800 --> 00:04:39,400
No problem.
59
00:04:40,140 --> 00:04:43,800
If there's anything I can do, please tell me.
60
00:04:45,700 --> 00:04:48,000
Thank you, Ayane-san.
61
00:04:49,260 --> 00:04:53,060
You're really a good wife.
62
00:04:54,580 --> 00:04:55,920
That's not true.
63
00:04:56,920 --> 00:04:59,440
He's always getting in trouble.
64
00:05:01,100 --> 00:05:06,320
Kouji hasn't seen me as his mother yet.
65
00:05:07,320 --> 00:05:08,320
I see.
66
00:05:09,860 --> 00:05:12,520
You seem to be struggling a lot.
67
00:05:17,619 --> 00:05:23,639
Yuji has been strict with me since he was little.
68
00:05:25,439 --> 00:05:26,439
I see.
69
00:05:26,039 --> 00:05:27,039
I see.
70
00:05:27,759 --> 00:05:34,039
But if there's something you need to talk about, just let me know.
71
00:05:34,819 --> 00:05:40,839
I'm always here for you.
72
00:05:41,979 --> 00:05:44,159
Thank you so much.
73
00:05:55,719 --> 00:06:02,319
Since that day, strange things have been happening around me.
74
00:06:27,780 --> 00:06:29,360
What's this?
75
00:07:14,480 --> 00:07:16,480
Oh, sis!
76
00:07:18,480 --> 00:07:22,480
It's been a while.
77
00:07:22,820 --> 00:07:25,280
How are you?
78
00:07:25,280 --> 00:07:27,480
I'm doing fine.
79
00:07:27,480 --> 00:07:31,480
I just started working at a real estate company.
80
00:07:31,680 --> 00:07:35,480
I'm doing pretty good.
81
00:07:35,480 --> 00:07:37,480
I'm really happy.
82
00:07:37,480 --> 00:07:39,680
Really? That's amazing.
83
00:07:40,359 --> 00:07:42,559
You have a boyfriend, don't you?
84
00:07:42,559 --> 00:07:45,759
Hey, sis, don't you want something?
85
00:07:46,159 --> 00:07:48,139
You like branded goods, right?
86
00:07:46,959 --> 00:07:49,559
You like branded things, don't you? I'll buy you something.
87
00:07:50,739 --> 00:07:52,739
I don't think I need that.
88
00:07:53,599 --> 00:07:59,739
And I think I should give that kind of thing to someone important.
89
00:08:01,479 --> 00:08:04,359
She's so important.
90
00:08:10,160 --> 00:08:12,240
You have a boyfriend, don't you?
91
00:08:13,180 --> 00:08:17,240
Women are just toys.
92
00:08:17,640 --> 00:08:20,040
He likes money.
93
00:08:20,700 --> 00:08:23,240
That's not true.
94
00:08:23,780 --> 00:08:26,040
You just have to find someone important.
95
00:08:33,840 --> 00:08:35,800
I like girls like you.
96
00:08:36,679 --> 00:08:37,479
Let me go.
97
00:08:38,679 --> 00:08:40,079
Hold on.
98
00:08:40,559 --> 00:08:46,879
I know I'm a little scary but I'm lonely.
99
00:08:48,619 --> 00:08:50,279
Stop it.
100
00:08:49,639 --> 00:08:52,439
Come on, let me go.
101
00:09:06,120 --> 00:09:07,520
He's really
102
00:09:09,320 --> 00:09:11,520
such a stupid son.
103
00:09:14,120 --> 00:09:15,520
Come here.
104
00:09:16,060 --> 00:09:17,320
What's wrong?
105
00:09:27,799 --> 00:09:30,399
You're dating a lot of girls.
106
00:09:32,039 --> 00:09:34,039
You can't trust girls, can you?
107
00:09:36,199 --> 00:09:36,939
Oh.
108
00:09:37,339 --> 00:09:40,039
But you want to be loved.
109
00:09:41,539 --> 00:09:42,679
You want to be loved, don't you?
110
00:09:43,959 --> 00:09:44,239
Yes.
111
00:09:45,899 --> 00:09:47,199
I'll take care of you.
112
00:09:47,699 --> 00:14:47,699
End of Demo Subtitles.
Visit SubtitleNexus.com for a Complete Version
6818
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.