All language subtitles for im.a.celebrity.south.africa.s02e16.1080p.hevc.x265-megusta_eztvx.to

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,070 --> 00:00:44,210 They've all been to the bar, you've all been to the bar. An hour ago, we 2 00:00:44,210 --> 00:00:48,390 revealed that Craig was your fourth -place celebrity, but who do you want to 3 00:00:48,430 --> 00:00:49,430 I'm a celebrity legend. 4 00:00:50,070 --> 00:00:52,690 2026. Is Adam your legend? 5 00:00:53,970 --> 00:00:56,270 Should Harry be your winner? 6 00:00:57,130 --> 00:00:59,610 Or will Sir Mo take the title? 7 00:01:00,610 --> 00:01:04,790 You've got just over 15 minutes to have your say, so please don't hang about. 8 00:01:05,470 --> 00:01:09,970 Right, let's get back to our final fours, last day in South Africa, and... 9 00:01:10,190 --> 00:01:15,350 After they'd poured blood, sweat and heat into their trials, it was time for 10 00:01:15,350 --> 00:01:19,330 delicious banquet, all beautifully prepared by the Amish Celebrity Catering 11 00:01:19,330 --> 00:01:21,830 Team. Make the change from cooking sheep anus. Yeah. 12 00:01:22,750 --> 00:01:25,410 Oh, wow. Oh, wow. 13 00:01:26,270 --> 00:01:28,590 Tucked in napkins. Look at this. Oh, my God. 14 00:01:29,090 --> 00:01:30,210 Oh, gentlemen. 15 00:01:31,170 --> 00:01:34,250 Oh, this looks the business, doesn't it? Look at this. We've even got little 16 00:01:34,250 --> 00:01:35,250 name tags and everything. 17 00:01:35,670 --> 00:01:38,970 Looking forward to tonight's final banquet. I'm just going to treat you 18 00:01:38,970 --> 00:01:39,970 going to dinner with... 19 00:01:40,000 --> 00:01:43,280 with three of your best mates, because it's starting to feel a bit like that, 20 00:01:43,340 --> 00:01:46,400 you know? Look at that. Look at this. Oh, look at this. 21 00:01:48,340 --> 00:01:51,960 Oh, look at this. Oh, this is... Thank you. 22 00:01:52,520 --> 00:01:54,380 Thank you. Thank you, sir. 23 00:01:54,820 --> 00:01:55,920 Thank you very much. 24 00:01:56,240 --> 00:01:58,560 Oh, Harry, look at this. Cheers, guys. Wow. 25 00:01:58,780 --> 00:02:01,520 Guy. Thank you. Cheers, everybody. Cheers, everybody. 26 00:02:01,740 --> 00:02:03,160 Cheers, guys. 27 00:02:03,600 --> 00:02:05,160 Thank you. Cheers to the company. Lovely. 28 00:02:05,820 --> 00:02:07,160 Oh. Oh, yeah. 29 00:02:07,610 --> 00:02:08,448 Here we go! 30 00:02:08,449 --> 00:02:10,490 Here we go, here we go. Come on! 31 00:02:11,050 --> 00:02:12,370 Thank you very much. 32 00:02:13,630 --> 00:02:15,330 Shall we all do it at the same time? 33 00:02:15,790 --> 00:02:18,570 One, two, three, go! 34 00:02:19,770 --> 00:02:22,750 Oh, dear. 35 00:02:23,210 --> 00:02:25,790 I can't believe you've got sticky toffee pudding for a start. 36 00:02:26,530 --> 00:02:27,530 Oh, yeah. 37 00:02:28,210 --> 00:02:32,570 Taking that first bite of that sticky toffee pudding was amazing. 38 00:02:32,770 --> 00:02:35,850 I had to even, like, you know normally when you eat food, you open your eyes 39 00:02:35,850 --> 00:02:40,790 go... It was that moment of actually closing your eyes and going, that is 40 00:02:40,790 --> 00:02:42,630 amazing. Look at that, guys. 41 00:02:43,090 --> 00:02:44,550 Look at that. Oh, what is that? 42 00:02:45,170 --> 00:02:46,129 Prawn puree. 43 00:02:46,130 --> 00:02:47,130 That looks beautiful. 44 00:02:47,410 --> 00:02:48,590 Yeah, look at that. What have you got there, Harry? 45 00:02:48,850 --> 00:02:49,850 Calamari, yeah. 46 00:02:50,150 --> 00:02:51,930 I eat calamari wherever I go. 47 00:02:52,310 --> 00:02:55,070 I've never had calamari as good as that, ever. 48 00:02:55,410 --> 00:02:56,970 That was just amazing. 49 00:02:57,610 --> 00:02:58,970 Look at this, look at this. 50 00:03:00,190 --> 00:03:02,670 Is it going to be better than Mo's cooking, though? That's the question. 51 00:03:02,950 --> 00:03:03,950 Of course, mate. 52 00:03:06,440 --> 00:03:13,020 My first mouthful of that mac and cheese. I can't tell you how nice it 53 00:03:13,220 --> 00:03:14,980 I could taste literally everything. 54 00:03:15,420 --> 00:03:22,060 The cheese, the bacon, the breadcrumbs on top. It was worth waiting for, put it 55 00:03:22,060 --> 00:03:22,759 that way. 56 00:03:22,760 --> 00:03:26,520 Who surprised you the most out of the campmates? I thought Beverly. 57 00:03:26,740 --> 00:03:27,740 Yeah. 58 00:03:28,060 --> 00:03:31,460 Beverly was great. I thought she was game as a boy girl. Yeah. You know? 59 00:03:31,800 --> 00:03:34,880 Very strong, wasn't she? Also, Gemma surprised me a little bit. 60 00:03:35,519 --> 00:03:40,140 Like, I wasn't expecting it. I felt like Gemma, like, really let a guard down. 61 00:03:40,700 --> 00:03:41,700 Do you know what I mean? 62 00:03:41,760 --> 00:03:42,760 That shoot was amazing. 63 00:03:43,160 --> 00:03:46,960 Yeah. Only Harry got up to say, I'm a celebrity, get me out of here. 64 00:03:47,780 --> 00:03:48,780 In camp. 65 00:03:48,880 --> 00:03:49,880 Yeah. 66 00:03:50,280 --> 00:03:56,640 Oh, man, actually, I... That was one of the best pranks ever. We got him back, 67 00:03:56,740 --> 00:03:58,240 though, didn't we? Yeah, we got him right back, yeah. 68 00:03:59,600 --> 00:04:00,600 He's like... 69 00:04:02,680 --> 00:04:06,720 Just being sat around the table with them guys and, you know, reminiscing 70 00:04:06,720 --> 00:04:11,780 the good old days, that to me was everything that I could possibly 71 00:04:11,980 --> 00:04:13,840 you know, whatever happens, happens. 72 00:04:14,080 --> 00:04:17,339 But I'll be leaving this camp with a big smile on my face. 73 00:04:18,440 --> 00:04:20,620 Oh, lovely, lovely. 74 00:04:21,200 --> 00:04:24,520 Oh, my God. Look at your burger. Oh, my God. 75 00:04:24,720 --> 00:04:25,720 Oh, it's huge. 76 00:04:25,740 --> 00:04:26,639 Oh, no. 77 00:04:26,640 --> 00:04:28,740 It's huge. That is a proper dirty burger. 78 00:04:29,100 --> 00:04:30,019 That's a tower. 79 00:04:30,020 --> 00:04:31,800 Oh. Honestly, that burger. 80 00:04:32,360 --> 00:04:33,360 It's big in my head. 81 00:04:33,640 --> 00:04:34,640 It's huge. 82 00:04:34,820 --> 00:04:38,900 Look at that. Oh, my God. You need to discolourate your jaw to even bite into 83 00:04:38,900 --> 00:04:40,120 that. Bon appétit, boys. 84 00:04:42,160 --> 00:04:44,040 This penne arrabiata, oh, my God. 85 00:04:44,260 --> 00:04:45,320 It's beautiful, yeah. 86 00:04:46,360 --> 00:04:47,360 Unbelievable. 87 00:04:47,520 --> 00:04:48,520 This biryani. 88 00:04:49,080 --> 00:04:52,660 Oh, God, that is gorgeous, this. This is really nice. It's spicy. 89 00:04:53,140 --> 00:04:55,460 Yeah. It's what I've been missing, to be honest. 90 00:04:56,120 --> 00:04:58,420 Ticks all the boxes, all the flavours are right. 91 00:04:59,180 --> 00:05:01,760 It's all cooked, like, melt -in -the -mouth beautiful. 92 00:05:02,520 --> 00:05:03,620 I'm on a roll now. 93 00:05:03,940 --> 00:05:05,360 I've done all my penny anyway. 94 00:05:06,200 --> 00:05:09,680 First one. I've won the trial, first one for you. Have you completed it? Not a 95 00:05:09,680 --> 00:05:12,020 bit of pasta, not a bit of pasta left. He's demolished it. 96 00:05:12,260 --> 00:05:16,300 I've been pleased to come here, been pleased to compete, been pleased to get 97 00:05:16,300 --> 00:05:20,820 the last four, and if I could win it, it'd be nice, but what happens will 98 00:05:20,820 --> 00:05:23,740 happen. Oh, look at that. Oh, my God. 99 00:05:24,250 --> 00:05:25,810 Thank you. Thank you. 100 00:05:26,030 --> 00:05:26,889 Looks great. 101 00:05:26,890 --> 00:05:27,890 Look at that. 102 00:05:28,910 --> 00:05:32,350 Oh, my God. Like a work of art. That is a work of art. 103 00:05:32,630 --> 00:05:36,730 I can certainly say I'm proud of myself for coming this far, and I just hope, 104 00:05:36,770 --> 00:05:41,850 you know, back home, my family, my wife, my lovely four kids can be proud of me. 105 00:05:42,170 --> 00:05:44,710 Guys, cheers to everybody. Cheers. 106 00:05:44,950 --> 00:05:45,950 Thank you. 107 00:05:46,210 --> 00:05:50,270 Lovely meeting you all. Lovely being with you. 108 00:05:50,530 --> 00:05:51,830 South Africa, thank you. 109 00:05:57,870 --> 00:05:59,570 I feel full just watching that. 110 00:05:59,830 --> 00:06:03,590 And that burger was the size of Moe's head. I've never seen a burger that big 111 00:06:03,590 --> 00:06:06,530 before. We're here with all of our company. Hi, guys. 112 00:06:07,910 --> 00:06:08,910 Jimmy, 113 00:06:10,190 --> 00:06:12,890 can we start with you? Because I'm really pleased you're here tonight. 114 00:06:13,150 --> 00:06:17,430 Me and Dec were gutted when you left the show because we didn't get a chance to 115 00:06:17,430 --> 00:06:18,129 say goodbye. 116 00:06:18,130 --> 00:06:23,630 Why or why did you say, I'm a celebrity, get me out of here? Right, let me run 117 00:06:23,630 --> 00:06:25,610 you through what happened. Come on, then. 118 00:06:27,120 --> 00:06:30,800 When we went down to the trial, it was originally for stars, right? 119 00:06:31,240 --> 00:06:34,580 So then I chose Adam when it was for stars. 120 00:06:35,120 --> 00:06:40,240 Then you sprung a big light bulb moment in my head. Then you said, the bottom 121 00:06:40,240 --> 00:06:42,220 two get to go home. 122 00:06:42,940 --> 00:06:47,180 So I didn't choose Adam after that. I didn't know anyone was going home. I 123 00:06:47,180 --> 00:06:50,340 thought it was for stars. That's the first thing I've got to get off my 124 00:06:50,340 --> 00:06:52,240 didn't have it in for this boy. Never had done. 125 00:06:52,580 --> 00:06:54,380 So now all of a sudden... 126 00:06:55,260 --> 00:06:58,220 there's a chance for me to go home. It's very important that I tell you I spoke 127 00:06:58,220 --> 00:07:02,000 to Ollie from production five minutes before I went on. If Ollie's here, I 128 00:07:02,000 --> 00:07:05,820 to him and I said, Ollie, I think I'm going to pull the plug here. I told Adam 129 00:07:05,820 --> 00:07:10,500 before, I spoke to Harry and I shook Craig's hand and I said, I'm going to 130 00:07:10,500 --> 00:07:11,740 to pull the plug here, boys. Right. 131 00:07:12,520 --> 00:07:14,540 Ollie went to me, look, give me some reasons why. 132 00:07:15,040 --> 00:07:17,080 There's a lot of heavy reasons I don't want to go into now. 133 00:07:17,420 --> 00:07:19,020 Everyone's got their own issues, right? Yeah. 134 00:07:19,640 --> 00:07:20,800 Anyway, happens. 135 00:07:21,060 --> 00:07:24,180 I said, Ollie, I really think I'm going to pull the plug. 136 00:07:25,789 --> 00:07:27,630 Also, can you talk me through my contract? 137 00:07:27,970 --> 00:07:31,110 This is another important thing. My contract's pro rata. 138 00:07:32,730 --> 00:07:35,250 So... What is it with footballers and contracts? 139 00:07:35,710 --> 00:07:38,770 So, if... Let me give you an example. 140 00:07:39,690 --> 00:07:44,630 If I go home and call Adam back with me, I get full pay. 141 00:07:45,110 --> 00:07:46,430 Now, it's all a job for us. 142 00:07:46,870 --> 00:07:49,750 It's a job for me. And that money's big for me and my family. 143 00:07:50,630 --> 00:07:56,520 If I go home, stay in, and go back and pull the plug, I get a small percentage 144 00:07:56,520 --> 00:07:57,520 of that. 145 00:07:57,860 --> 00:08:00,100 I made my mind up in that light bulb moment. 146 00:08:00,420 --> 00:08:03,420 I'm going home. I have to go home for personal reasons. 147 00:08:04,440 --> 00:08:06,440 That's why I took Adam. 148 00:08:07,000 --> 00:08:10,760 Then all hell breaks loose. And I would never... Listen, Adam and all of yous 149 00:08:10,760 --> 00:08:13,380 can be upsetting me. Absolutely. One sec. Yeah, yeah, no problem. 150 00:08:13,740 --> 00:08:16,960 And yous can all be upsetting me. And I absolutely threw him under the bus. I 151 00:08:16,960 --> 00:08:21,440 get it. I absolutely get it. I'll wear that. I'll wear that. But what I don't 152 00:08:21,440 --> 00:08:23,300 stand on is someone being abusive. 153 00:08:24,160 --> 00:08:25,300 aggressive and intimidating. 154 00:08:26,120 --> 00:08:30,120 Hang on. I don't stand on it. You were there. You had front row seats. I get 155 00:08:30,240 --> 00:08:32,179 And that's what I want to come to that. You didn't show none of that. 156 00:08:32,559 --> 00:08:35,299 Well, we did show quite a lot of it. You didn't show none of the C -bombs. It's 157 00:08:35,299 --> 00:08:35,779 a liberty. 158 00:08:35,780 --> 00:08:39,020 No, you didn't. No, you didn't. The reason you can't show a C -bomb is 159 00:08:39,020 --> 00:08:42,799 that's unbroadcastable. Absolutely. But what is it abusive, aggressive and 160 00:08:42,799 --> 00:08:45,700 intimidating? What happened? What do you think? When I was there, I didn't think 161 00:08:45,700 --> 00:08:46,499 it was intimidating. 162 00:08:46,500 --> 00:08:48,020 You didn't? No, I was there. 163 00:08:48,600 --> 00:08:50,540 Wow. I was there, Jim. Wow. 164 00:08:54,070 --> 00:08:56,170 Emotions. Okay, hang on. 165 00:08:56,590 --> 00:08:57,630 Let's come back here. 166 00:08:58,290 --> 00:09:02,630 Emotions were obviously running high. You denied Adam a place to carry on in 167 00:09:02,630 --> 00:09:06,430 show. Adam, you've said since you've come out, you regretted the way you 168 00:09:06,430 --> 00:09:09,310 the situation. With hindsight, what would you have done differently? 169 00:09:10,330 --> 00:09:15,710 Listen, I take full responsibility, you know, for my actions. Yes, emotions were 170 00:09:15,710 --> 00:09:19,970 definitely running high in that moment. But, you know, I think, and listen, I've 171 00:09:19,970 --> 00:09:23,900 got nothing but love for Jimmy. I think it was just, you know, It's a funny way 172 00:09:23,900 --> 00:09:24,960 of showing it. David, the fight. 173 00:09:25,420 --> 00:09:26,420 David. 174 00:09:27,140 --> 00:09:28,140 David. 175 00:09:28,880 --> 00:09:30,400 David. David. David. 176 00:09:31,300 --> 00:09:32,300 David, 177 00:09:32,620 --> 00:09:34,720 you've gone. You weren't even there. 178 00:09:35,560 --> 00:09:35,940 Why 179 00:09:35,940 --> 00:09:42,920 didn't 180 00:09:42,920 --> 00:09:44,340 you say I was going to get me out of here? 181 00:09:45,960 --> 00:09:46,939 Go on. 182 00:09:46,940 --> 00:09:50,300 Please, will you just let the finalists talk? Please. 183 00:09:51,060 --> 00:09:52,060 Right. 184 00:09:53,760 --> 00:09:59,360 Listen, I've apologized to Jimmy on numerous occasions, okay? And I do take, 185 00:09:59,360 --> 00:10:01,400 know, everything that he's saying into account. 186 00:10:01,640 --> 00:10:04,920 And the only thing that I can do is apologize, you know? 187 00:10:05,140 --> 00:10:09,340 That's not how I want to, you know, show myself off. And I've never ever shown 188 00:10:09,340 --> 00:10:11,840 myself off in that light before that. 189 00:10:12,170 --> 00:10:16,090 or even after that. And I've apologised. And I am sorry, Jimmy. Did you do it 190 00:10:16,090 --> 00:10:19,410 because you needed a reason? What was the reason? 191 00:10:19,950 --> 00:10:26,830 Hold on a second. Without getting involved in this for a second, because 192 00:10:26,830 --> 00:10:30,050 said, you weren't there at that moment. But I've got a question for you, because 193 00:10:30,050 --> 00:10:33,070 we've seen on the show tonight, you're not afraid to speak your mind, you're 194 00:10:33,070 --> 00:10:34,070 afraid to get involved. 195 00:10:34,490 --> 00:10:38,570 What have you made to the reaction of some of your comments that you made in 196 00:10:38,570 --> 00:10:39,570 camp? 197 00:10:39,700 --> 00:10:45,220 I like to say, as I see it, when I'm in a situation, I keep it real. And what 198 00:10:45,220 --> 00:10:51,380 I've seen is a lot of editing to make this poor guy look like a victim. So the 199 00:10:51,380 --> 00:10:58,180 people... Excuse me. When we both... We all had 200 00:10:58,180 --> 00:11:01,440 banter. We all had back and forth. You asked me the question. 201 00:11:01,820 --> 00:11:05,860 We all had banter back and forth. A lot of it was cut out from their side. 202 00:11:06,820 --> 00:11:08,100 I think... 203 00:11:08,430 --> 00:11:10,050 is time for the truth. 204 00:11:10,710 --> 00:11:12,570 I was there. 205 00:11:12,790 --> 00:11:16,630 I was there. I was there as well. Let's ask everyone. 206 00:11:16,850 --> 00:11:19,830 Let me finish. 207 00:11:20,550 --> 00:11:22,030 You asked me the question. 208 00:11:22,250 --> 00:11:25,470 Why don't you put that footage out there? Was it abusive and aggressive? 209 00:11:25,970 --> 00:11:28,670 No. You wasn't there. You wasn't there. 210 00:11:31,030 --> 00:11:32,030 It doesn't matter. 211 00:11:32,270 --> 00:11:33,970 No, it's not about how he looks. It's the reality. 212 00:11:34,190 --> 00:11:36,910 Was he abusive and aggressive? Get that footage. Was he abusive and aggressive? 213 00:11:36,910 --> 00:11:38,430 Ask the people to say it. Harry. 214 00:11:38,750 --> 00:11:41,790 Harry. Harry, tell them. Was he abusive and aggressive? 215 00:11:42,150 --> 00:11:43,150 I was right. 216 00:11:44,090 --> 00:11:45,890 Let's calm down for a second, guys. 217 00:11:46,770 --> 00:11:47,770 Show it, then. 218 00:11:48,050 --> 00:11:49,190 Show it. 219 00:11:49,410 --> 00:11:49,869 Come on. 220 00:11:49,870 --> 00:11:50,870 Show it. 221 00:11:51,370 --> 00:11:52,370 It's terrible. 222 00:11:52,729 --> 00:11:55,770 No, sit down for a second. Everybody chill out. 223 00:11:56,250 --> 00:12:01,130 We showed the voice and fair representation of what happened on the 224 00:12:02,230 --> 00:12:06,350 Scarlett, Scarlett, talk some sense into this now, can you? And then we'll wrap 225 00:12:06,350 --> 00:12:07,530 this up because it's going nowhere. 226 00:12:07,830 --> 00:12:08,870 Mo, do you want to talk? 227 00:12:09,090 --> 00:12:11,930 We enjoyed it. Listen, let's not spoil that moment. 228 00:12:12,210 --> 00:12:16,310 We all have a moment in our life. Absolutely. Right or wrong? Absolutely. 229 00:12:16,610 --> 00:12:18,730 Right? But you can't be abusive, aggressive, angry. 230 00:12:19,710 --> 00:12:20,710 That's a matter. 231 00:12:20,750 --> 00:12:21,750 That's a matter. 232 00:12:21,960 --> 00:12:25,520 Right, let's leave it there, because if you can't take an apology, then I can't 233 00:12:25,520 --> 00:12:26,019 take that. 234 00:12:26,020 --> 00:12:30,540 Thank you very much. I'll always say that, but I will not take you saying 235 00:12:30,540 --> 00:12:33,120 not abusive, aggressive, and intimidating. I didn't say it, and I was 236 00:12:33,560 --> 00:12:34,880 So we'll agree to disagree. 237 00:12:35,860 --> 00:12:37,200 We'll agree to disagree. 238 00:12:37,840 --> 00:12:41,520 Well, look, regardless of all of this drama... 239 00:12:41,900 --> 00:12:44,240 This series has been brilliant. 240 00:12:44,780 --> 00:12:48,180 Thank you very much for being a contestant, each and every one of you. 241 00:12:48,180 --> 00:12:51,340 mean that, and even you, Jim. Let's play it. Thank you. I loved every minute of 242 00:12:51,340 --> 00:12:52,340 it except that. 243 00:12:52,420 --> 00:12:53,600 I had a great time also. 244 00:12:53,820 --> 00:12:56,280 Fantastic. We're going to take a very quick break here. Yeah. 245 00:12:56,520 --> 00:13:00,440 But we'll be right back to reveal the winner of I'm a Celebrity South Africa. 246 00:13:01,700 --> 00:13:04,680 Here's also how you could be a big winner tonight as well. 247 00:13:12,400 --> 00:13:13,400 I'm a celebrity. 248 00:13:13,800 --> 00:13:14,920 I'm a celebrity. 249 00:13:15,820 --> 00:13:19,760 If you've just tuned in, you haven't missed much. No. Not a lot's been going 250 00:13:19,840 --> 00:13:20,840 It's been quite quiet. 251 00:13:20,880 --> 00:13:23,920 Right, there's nothing more you can do because the board is now closed. 252 00:13:26,040 --> 00:13:30,160 Done. Before we go any further, let's check in with the hosts of I'm a 253 00:13:30,160 --> 00:13:32,360 Unpacked, Sam Thompson and Kemi Rogers. 254 00:13:32,660 --> 00:13:34,700 What have you guys got on your show today? 255 00:13:35,140 --> 00:13:36,140 Thanks, lads. 256 00:13:36,480 --> 00:13:37,480 We'll have our... 257 00:13:37,690 --> 00:13:42,230 Freshly crowned legend, a bunch of very, very chatty campmates, and we will be 258 00:13:42,230 --> 00:13:46,430 diving headfirst into what might just be the wildest series that I've ever 259 00:13:46,430 --> 00:13:48,850 watched. That is the understatement of the century, Sam. 260 00:13:49,090 --> 00:13:51,250 And of course, you boys will be joining us. That's going to be a load of fun, 261 00:13:51,290 --> 00:13:52,750 isn't it? Yeah, maybe, maybe. 262 00:13:53,370 --> 00:13:55,190 And you're not going anywhere, Sam. 263 00:13:57,120 --> 00:13:58,120 Start the car. 264 00:13:58,740 --> 00:14:02,620 We'll see you in a little bit, guys. OK, it's almost time to find out the result 265 00:14:02,620 --> 00:14:06,420 of your votes. But before that, let's take a look back at an unforgettable 266 00:14:06,420 --> 00:14:08,900 series with the class of 2020. 267 00:14:29,640 --> 00:14:31,140 To Savannah Scrub. Adam. 268 00:14:31,520 --> 00:14:32,520 Sean. 269 00:14:33,280 --> 00:14:34,280 I'm in shock. 270 00:14:34,320 --> 00:14:36,120 Bev. David, up yours. 271 00:14:36,360 --> 00:14:37,360 Up yours. 272 00:14:37,420 --> 00:14:41,800 You've got to be kidding me. Are we the most useless people in the bush? 273 00:14:42,040 --> 00:14:46,140 I can't poo in a hole like that. This is so magical, isn't it? 274 00:14:46,420 --> 00:14:48,040 Tell everybody you're back in the game. 275 00:14:48,460 --> 00:14:50,080 Two new companies. 276 00:14:50,420 --> 00:14:51,740 Oh, shitty name. 277 00:14:51,980 --> 00:14:53,420 What am I netting myself in for? 278 00:14:53,700 --> 00:14:54,700 It's fish eye pie. 279 00:14:55,000 --> 00:14:58,820 If you want to be a legend, you've got to go big or go home. 280 00:15:00,010 --> 00:15:03,690 You all right? I've just been shot in. Just for swim, Gemma. 281 00:15:03,990 --> 00:15:05,230 OK. Just for swim. 282 00:15:05,570 --> 00:15:06,549 Ta -da! 283 00:15:06,550 --> 00:15:09,130 This is taking redemption to whole new levels. 284 00:15:09,330 --> 00:15:12,190 I want someone to call my agent because this is not acceptable. 285 00:15:12,590 --> 00:15:13,449 How are you? 286 00:15:13,450 --> 00:15:14,810 I feel like I'm in a torture plant. 287 00:15:15,090 --> 00:15:16,430 That's like a five -star meal. 288 00:15:16,690 --> 00:15:17,970 You earned your stripes today. 289 00:15:18,450 --> 00:15:20,350 Goddamn. It's time for another trial. 290 00:15:22,150 --> 00:15:24,070 Men, come take it! Yes! 291 00:15:24,490 --> 00:15:25,490 Go, Diane. 292 00:15:25,760 --> 00:15:30,100 We know that from the elf. Your time in Savannah Scrub has come to an end. 293 00:15:30,840 --> 00:15:31,840 Yes! 294 00:15:32,580 --> 00:15:33,580 We made it! 295 00:15:35,340 --> 00:15:37,980 Beverly's not happy with you, mate. Stay away from Gemma as well. 296 00:15:38,600 --> 00:15:40,060 I thought it was a joke announcement. 297 00:15:40,500 --> 00:15:41,660 I'm not a joke, darling. 298 00:15:42,060 --> 00:15:43,580 I am not a joke. 299 00:15:44,260 --> 00:15:47,660 Camp life, as you know it, is about to change. No! 300 00:15:48,320 --> 00:15:53,540 You will be split into two kingdoms. Every good kingdom needs a king. 301 00:15:54,170 --> 00:15:55,170 We're like a king already. 302 00:15:55,450 --> 00:15:59,370 We're the lions and we don't get beat. One camp, two kingdoms. 303 00:15:59,830 --> 00:16:04,550 Lions versus the rhinos. The whole dynamic will change now. 304 00:16:04,790 --> 00:16:06,550 Let's get this party started. 305 00:16:06,990 --> 00:16:08,210 Coming in the rhinos. 306 00:16:08,850 --> 00:16:10,930 Oh, that's a big one. This is going to be tight. 307 00:16:12,590 --> 00:16:13,590 Goodbye, 308 00:16:14,810 --> 00:16:17,330 Sean. And that means the rhinos have won. 309 00:16:18,600 --> 00:16:21,840 They might have won a couple of battles, but we will win the war. 310 00:16:22,100 --> 00:16:25,320 We'll just get the bag before they can get it. I'm not snatching the bag. I'm 311 00:16:25,320 --> 00:16:26,760 just taking what belongs to us. 312 00:16:27,940 --> 00:16:28,940 David, no! 313 00:16:29,040 --> 00:16:33,380 You will be spending the night on the creeper train. Forget it. You've won. I 314 00:16:33,380 --> 00:16:34,840 feel like you're trying to kill me. 315 00:16:35,240 --> 00:16:37,660 One final head -to -head trial. 316 00:16:37,880 --> 00:16:40,180 King Jimmy versus King Harry. 317 00:16:40,480 --> 00:16:41,480 Come on, Harry. 318 00:16:41,740 --> 00:16:44,620 Here we go. You've done it. You've done it. You've done it. It's a rhino win. 319 00:16:45,870 --> 00:16:48,670 Get on that brie, everyone. It is the governor. 320 00:16:48,890 --> 00:16:49,990 It's not me. 321 00:16:50,310 --> 00:16:51,470 But it's all character building. 322 00:16:51,850 --> 00:16:54,610 How the f*** is she not building my character? 323 00:16:55,470 --> 00:17:00,090 She's got the personality of a proper ugly bird. You can't say that, David. 324 00:17:00,630 --> 00:17:03,050 His partner has got the booby prize. 325 00:17:04,939 --> 00:17:05,939 Don't be a dick. 326 00:17:06,119 --> 00:17:08,220 I am a dick, that's the problem. You're not a dick, David. 327 00:17:08,420 --> 00:17:12,020 Stop whining about dehydration. I don't like when guys run a bit of YouTube. 328 00:17:12,400 --> 00:17:15,480 I like you, bro, and I don't understand why you keep coming for me 24 -7. 329 00:17:15,839 --> 00:17:18,000 What's up with you? I'm in there getting covered in sh**. 330 00:17:18,339 --> 00:17:20,180 Oh, calm down, that's pathetic. 331 00:17:20,560 --> 00:17:21,560 Cue music. 332 00:17:21,760 --> 00:17:22,760 Yeah! 333 00:17:32,910 --> 00:17:34,370 They can do everything but catch eggs. 334 00:17:38,010 --> 00:17:44,450 Tonight, all campmates 335 00:17:44,450 --> 00:17:49,410 will do a trial. I'm a celebrity. Get me out of here. I can't do any more. 336 00:17:49,810 --> 00:17:50,810 Hey. 337 00:17:56,750 --> 00:17:58,690 Morning. Why did you put your buns away? 338 00:17:59,330 --> 00:18:00,710 We have such a laugh. 339 00:18:01,080 --> 00:18:03,540 I really believe that we've got friendships for life. 340 00:18:03,960 --> 00:18:09,720 It is time for the first celebrity to leave the camp. To make it easy enough, 341 00:18:09,840 --> 00:18:14,280 chose you. I only ever have good words to say about this experience. 342 00:18:14,660 --> 00:18:18,040 David, your time in camp is up. All good things must come to an end. 343 00:18:18,240 --> 00:18:19,159 Gemma, baby. 344 00:18:19,160 --> 00:18:21,920 I'm coming with you. We're going, we're going together, we're going together. 345 00:18:22,320 --> 00:18:23,320 Had an amazing time. 346 00:18:23,640 --> 00:18:25,360 Great, great new friends. 347 00:18:25,720 --> 00:18:26,720 I love you. 348 00:18:26,880 --> 00:18:27,980 I've got to go. 349 00:18:28,620 --> 00:18:30,040 I've got to go now. 350 00:18:30,840 --> 00:18:31,739 Come on, Bev. 351 00:18:31,740 --> 00:18:32,740 Love you. 352 00:18:32,900 --> 00:18:34,740 I'm a celebrity. Get me out of here. 353 00:18:35,340 --> 00:18:37,440 Unfortunately, my time was up in the game. 354 00:18:37,780 --> 00:18:39,620 Ashley. No way. I know. 355 00:18:40,520 --> 00:18:43,540 Wow. Oh, well, you're out. What a wild ride that was. 356 00:18:44,620 --> 00:18:45,620 Guys. 357 00:18:45,840 --> 00:18:48,880 What? I'm a celebrity. Get me out of here. 358 00:18:49,100 --> 00:18:50,920 What? What? Love you, Africa. 359 00:18:51,240 --> 00:18:52,240 Love you, guys. 360 00:18:53,120 --> 00:18:54,120 Scarlet. 361 00:18:54,880 --> 00:18:56,200 So scarlet. No, I'm good. 362 00:18:57,000 --> 00:18:59,260 Thank you so much because it's been so fun. 363 00:18:59,480 --> 00:19:00,159 Thank you. 364 00:19:00,160 --> 00:19:03,960 Now we have our final four. South Africa, thank you. 365 00:19:10,820 --> 00:19:12,260 Right, this is it then. 366 00:19:12,460 --> 00:19:15,640 The votes have been counted and we have your decision. 367 00:19:16,120 --> 00:19:20,100 So, first of all, we're going to announce the celebrity in third place. 368 00:19:20,100 --> 00:19:21,980 goes. The person... 369 00:19:22,200 --> 00:19:26,720 in third place on i'm a celebrity south africa 2026 is 370 00:19:26,720 --> 00:19:34,440 well 371 00:19:34,440 --> 00:19:43,200 done 372 00:19:43,200 --> 00:19:44,340 harry congratulations 373 00:19:47,770 --> 00:19:50,810 Just quickly, just quickly. How do you feel? You finished third. You won the 374 00:19:50,810 --> 00:19:52,190 last time. You happy with this? 375 00:19:52,410 --> 00:19:55,930 Yeah, good. I mean, it's been a bit controversial. 376 00:19:56,410 --> 00:19:57,630 To say the least, Harry. 377 00:19:58,030 --> 00:20:01,390 But no, David, I had a great time. And you haven't been. You've been brilliant. 378 00:20:01,590 --> 00:20:05,370 Met lots of nice people and really enjoyed it. Thank you very much. 379 00:20:05,510 --> 00:20:07,490 as always, thank you very much, Harry. All right, now. 380 00:20:08,690 --> 00:20:09,690 So, 381 00:20:12,690 --> 00:20:15,310 that means Adam. 382 00:20:16,060 --> 00:20:17,380 And some more. 383 00:20:17,800 --> 00:20:20,020 It all comes down to this. 384 00:20:20,340 --> 00:20:24,220 We've loved watching you for the last three weeks. You've both been absolutely 385 00:20:24,220 --> 00:20:27,020 brilliant. But there can be only one winner. 386 00:20:27,760 --> 00:20:33,120 Your Amish celebrity South Africa legend 2026 387 00:20:33,120 --> 00:20:35,040 is... 388 00:20:50,730 --> 00:20:51,730 You're a legend. 389 00:20:52,010 --> 00:20:53,970 Congratulations, Adam. We'll chat with you in a second. 390 00:20:54,890 --> 00:20:55,890 Runner -up, mate. 391 00:20:56,090 --> 00:20:59,130 You used to win in gold, but you're a runner -up. You've got silver tonight. 392 00:20:59,630 --> 00:21:00,529 Please, for that. 393 00:21:00,530 --> 00:21:03,310 No, I'm just telling you, please. We had so much fun. 394 00:21:03,970 --> 00:21:07,930 Obviously, congratulations to Adam. Yeah. But overall, you know what? 395 00:21:08,770 --> 00:21:10,550 It's been an amazing experience for me. 396 00:21:10,870 --> 00:21:14,630 You know, I feel like I've made so many people proud. My family, my kids. 397 00:21:15,150 --> 00:21:16,310 And it was entertaining, right? 398 00:21:16,550 --> 00:21:19,070 You saw everything. 399 00:21:19,330 --> 00:21:20,630 Silver medalist. 400 00:21:21,530 --> 00:21:23,830 Adam, come on over. 401 00:21:24,350 --> 00:21:28,650 Take a seat on your throne. Time for the coronation. And to do the honours, 402 00:21:28,690 --> 00:21:32,410 please welcome the former king of the jungle, Sam Thompson. Come on in, Sam. 403 00:21:34,430 --> 00:21:38,370 Very quickly, Sam. 404 00:21:38,590 --> 00:21:43,450 And as you do that, Adam, anything you'd like to say to all the people out 405 00:21:43,450 --> 00:21:44,450 there, all for you. 406 00:21:45,429 --> 00:21:46,429 Thank you, guys. 407 00:21:46,790 --> 00:21:47,950 Thank you so much. 408 00:21:48,430 --> 00:21:49,430 Well done, 409 00:21:50,490 --> 00:21:51,490 Adam. Congratulations. 410 00:21:52,390 --> 00:21:56,010 That's it from us. I must say thank you to all of our amazing campmates. Thank 411 00:21:56,010 --> 00:21:57,990 you, campmates. It's been a blast. 412 00:21:58,250 --> 00:22:02,150 We're all heading over to join Simon, Sammy and I to be through and I to be on 413 00:22:02,150 --> 00:22:05,910 top where they'll be getting all the dirt from the campmates. 414 00:22:06,130 --> 00:22:09,850 We'll see you back here tomorrow at 7 .30 for the first live semi -final of 415 00:22:09,850 --> 00:22:12,730 Britain's Got Talent. But until then, thanks for watching. Good night, 416 00:22:12,770 --> 00:22:13,770 everybody. 32183

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.