Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,100 --> 00:00:29,220
Yesterday was the first time for you.
2
00:00:30,380 --> 00:00:33,620
When my time is eaten up by my parents
3
00:00:43,930 --> 00:00:55,130
There is.
I have no regrets.
4
00:00:57,700 --> 00:00:59,930
Recently something happened for the first time.
5
00:01:02,010 --> 00:01:06,630
I want you to see it because there is a sense of excitement from there.
6
00:01:13,050 --> 00:01:15,470
Can you see this kind of thing from there?
7
00:01:23,280 --> 00:01:26,500
If it was from there, I would feel a sense of excitement.
8
00:01:44,760 --> 00:01:49,300
Hello, Na-chan, you look so cute today.
9
00:01:51,870 --> 00:01:58,300
Yesterday and the day before yesterday I was very persistent, but even more so.
10
00:02:11,440 --> 00:02:13,940
It was cool today too.
11
00:02:14,160 --> 00:02:17,360
Tomoba-chan and Kohato.
12
00:02:22,160 --> 00:02:23,160
Eh?
13
00:02:24,860 --> 00:02:27,700
Do you have any characteristics?
14
00:02:29,100 --> 00:02:30,580
Should we characterize it?
15
00:02:30,580 --> 00:02:37,500
Hmm.
I came with a manechi manechi, and this one I have now.
16
00:02:38,270 --> 00:02:40,100
Seriously, even two is disgusting.
17
00:02:42,720 --> 00:02:46,920
Higara-chan, you look so cute today.
18
00:02:47,160 --> 00:02:51,220
Well, let's also characterize Otsu-san.
Good morning.
19
00:03:15,900 --> 00:03:18,870
Hey, Higara-chan, check this out.
20
00:03:21,960 --> 00:03:26,730
Ha, No-chan, you've already finished things.
21
00:03:28,270 --> 00:03:31,290
It's cool, but it's made of stucco.
22
00:03:32,150 --> 00:03:33,270
That's correct.
23
00:03:34,720 --> 00:03:41,520
Of course, Dad and those kids, of course.
24
00:03:42,700 --> 00:03:48,960
Well, Mochi-san, after experiencing it, I think you are really good at this.
25
00:03:51,860 --> 00:03:54,620
I really wanted it.
I'm so irritated.
26
00:04:02,230 --> 00:04:04,790
I'm really annoyed by this simple fact.
27
00:04:19,140 --> 00:04:23,640
Oh, Jijiji, I brought color too.
28
00:04:27,850 --> 00:04:30,240
Oh, Jijiji, there you are.
29
00:04:33,920 --> 00:04:35,480
Oh, it's Higano-chan.
30
00:04:55,020 --> 00:04:56,740
Absolutely, this guy.
31
00:05:03,440 --> 00:05:05,870
Oh, I'm in trouble, I'm in trouble.
32
00:05:08,870 --> 00:05:09,870
Look.
33
00:05:11,300 --> 00:05:15,870
After all, when I started studying, I was bored.
34
00:05:17,030 --> 00:05:18,030
Ah, Jijiji.
35
00:05:23,040 --> 00:05:25,150
Ah, Jijijiya, Kara-san.
36
00:05:32,240 --> 00:05:47,140
Ah, Jijiji, I guess it's okay anyway.
Ira-chan, what's wrong?
37
00:05:48,770 --> 00:05:53,140
I don't know what to do.
Did you see the guy who came that way?
38
00:05:58,490 --> 00:05:59,490
Kakusu?
39
00:06:00,510 --> 00:06:01,510
For what?
40
00:06:08,480 --> 00:06:10,960
Ino-chan, what's wrong?
41
00:06:11,180 --> 00:06:12,180
What?
42
00:06:12,630 --> 00:06:15,780
This might be the first time I've seen a penis.
43
00:06:16,270 --> 00:06:17,600
There's nothing wrong with that.
44
00:06:18,030 --> 00:06:19,980
I've seen people who like it.
45
00:06:22,930 --> 00:06:30,800
Seriously, why did you do that with your hands?
Chan, what's wrong?
46
00:06:30,840 --> 00:06:31,900
Make that face.
47
00:06:34,780 --> 00:06:35,340
This?
48
00:06:35,680 --> 00:06:35,880
Confront?
49
00:06:36,140 --> 00:06:38,680
Ichemistry, miiewa.
50
00:06:40,360 --> 00:06:42,720
Face, teasing.
51
00:06:43,160 --> 00:06:46,260
Ah, it's not good anymore.
What are you doing?
52
00:06:46,440 --> 00:06:49,560
Seriously.
It was then.
I shoot from the air.
53
00:06:53,710 --> 00:06:55,520
It's so cute like that.
54
00:06:56,210 --> 00:06:57,260
Let's do it.
55
00:07:02,820 --> 00:07:05,580
How did I become healthy?
56
00:07:05,860 --> 00:07:07,400
It's Toshigorunno.
57
00:07:17,970 --> 00:07:22,060
I don't think I'll be happy.
58
00:07:22,450 --> 00:07:24,020
But why don't you do it?
59
00:07:24,470 --> 00:07:41,290
Or when will it be available?
Glad to see you again?
60
00:07:43,030 --> 00:07:44,470
A little bit.
61
00:07:45,210 --> 00:07:46,650
It won't make your face look thinner.
62
00:07:56,630 --> 00:07:58,080
Really, a little.
63
00:07:59,920 --> 00:08:04,920
If I see your face, I will force you to do it.
What if I bring my own?
64
00:08:06,420 --> 00:08:08,380
I didn't need to see your face after that.
65
00:08:16,980 --> 00:08:23,720
I went with you.
Do you say Hong?
66
00:08:25,960 --> 00:08:28,720
It's just boring, you should just do it yourself.
67
00:08:33,750 --> 00:08:40,700
Oh, there's something I have to go to.
68
00:08:40,900 --> 00:08:42,720
Stop, it's a bullet.
69
00:08:46,220 --> 00:08:50,180
A bullet.
However, there are times when I am told to go for it.
70
00:09:01,320 --> 00:09:03,690
It's right there.
71
00:09:05,930 --> 00:09:06,930
Hey.
72
00:09:08,320 --> 00:09:09,730
Hi Kameron.
73
00:09:31,340 --> 00:09:31,720
What?
74
00:09:31,720 --> 00:09:32,040
What?
75
00:09:32,460 --> 00:09:33,020
What?
76
00:09:33,220 --> 00:09:33,780
What?
77
00:09:34,080 --> 00:09:38,360
Hey, hey, hey, hey, hey, hey.
78
00:10:02,430 --> 00:10:06,760
Hey, hey, hey, hey
79
00:10:12,650 --> 00:10:26,680
Yes.
Hey, how are you feeling?
80
00:10:27,290 --> 00:10:30,310
Hey, how did you feel?
81
00:10:30,560 --> 00:10:37,390
Hoi, hoi, hoi, hoi,
82
00:11:13,030 --> 00:11:19,170
Hoi, hoi, hoi, hoi, hoi.
Wow
Are you saying you made this with soup?
83
00:11:24,670 --> 00:11:26,740
What's new?
84
00:11:30,960 --> 00:11:52,000
Hmm, no, I don't have that feeling.
Look here?
85
00:12:06,790 --> 00:12:09,950
Hey, you've done it before with soup.
86
00:12:12,000 --> 00:12:18,600
Please always have a room like this.
How are you ?
87
00:12:19,990 --> 00:12:21,410
Is there a sedge child?
88
00:12:30,980 --> 00:12:32,380
Should I leave it there?
89
00:12:35,480 --> 00:12:36,480
And this?
90
00:12:43,760 --> 00:12:44,760
For what?
91
00:12:47,160 --> 00:12:49,560
Have you never had a sedge child?
92
00:13:00,160 --> 00:13:08,160
That's right, you're an old man.
Isn't this your first time?
93
00:13:08,340 --> 00:13:09,340
What?
94
00:13:09,570 --> 00:13:11,860
What are you doing?
95
00:13:31,420 --> 00:13:32,820
What are you doing?
96
00:13:35,320 --> 00:13:37,780
This is the first time you've seen us today, isn't it?
97
00:13:42,750 --> 00:13:43,820
Are you looking at it correctly?
98
00:13:43,840 --> 00:13:44,840
mine
99
00:13:52,440 --> 00:13:57,740
Look at me, look at me, look at me.
Ro?
100
00:14:02,580 --> 00:14:03,580
Look?
101
00:14:06,060 --> 00:14:11,700
Look at this dick in my head.
102
00:14:21,290 --> 00:14:33,630
I will be surprised if you put this somewhere important.
I'm sure everyone will be excited.
Yeah, what?
103
00:14:34,550 --> 00:14:40,070
Is it too early?
Are you embarrassed?
104
00:14:44,000 --> 00:14:46,310
Can you show me that?
105
00:14:46,700 --> 00:15:11,720
Uncle, you are so nice, look.
106
00:15:25,680 --> 00:15:31,830
That's how I feel.
That's how I feel.
That's how I feel.
That's how I feel.
Look at him
107
00:15:36,710 --> 00:15:42,410
Kina-chan's return is here.
108
00:16:00,670 --> 00:16:06,970
A lot of my feelings come from here, oh, make sure you look carefully.
Everybody's girl, if this cock goes inside everyone's girl, I'm sure she'll really feel it.
109
00:16:10,390 --> 00:16:18,070
Everyone, look at me, don't you dare to look at me?
110
00:16:26,560 --> 00:16:32,910
Ah, if I get into that, I'm going to turn into an old man and go crazy.
Take care of Hina-chan's body.
I guess I will have done it soon.
111
00:16:38,260 --> 00:16:40,280
The old man put more money into it.
112
00:16:54,300 --> 00:17:01,850
It's all of you.
Stay strong, stay strong, watch carefully and watch this carefully.
113
00:17:15,480 --> 00:17:17,010
Look carefully
114
00:17:24,890 --> 00:17:25,890
Get rid of your feelings
115
00:17:32,430 --> 00:17:37,680
Please watch my cock carefully.
116
00:18:00,810 --> 00:18:02,700
Take it home.
117
00:18:05,270 --> 00:18:07,520
I no longer have any impressions.
118
00:18:09,250 --> 00:18:15,580
When I started thinking about it, I wondered if our story had no choice but to end up together?
119
00:18:36,000 --> 00:18:37,140
Already at this speed.
120
00:18:37,920 --> 00:18:39,660
Sometimes it's a good sea.
121
00:18:58,200 --> 00:18:59,200
Look.
122
00:19:00,080 --> 00:19:01,080
Look.
123
00:19:05,540 --> 00:19:07,680
It's getting closer to me.
124
00:19:11,760 --> 00:19:20,600
I'll fix this face, please.
Oh, who is he?
125
00:19:20,920 --> 00:19:22,300
Face Shiroki.
126
00:19:22,600 --> 00:19:24,620
I want to see it.
127
00:19:25,580 --> 00:19:26,580
I want to see it.
128
00:19:28,260 --> 00:19:30,240
Uncle, I really want to show you.
129
00:19:33,440 --> 00:19:34,820
Uncle's face is white.
130
00:19:35,360 --> 00:19:36,360
I want to see it.
131
00:19:37,340 --> 00:19:38,360
I want to see it.
132
00:19:39,140 --> 00:19:41,480
I want to see it.
133
00:19:42,220 --> 00:19:46,820
I want to see it.
134
00:19:49,490 --> 00:19:50,770
I want to see it.
135
00:19:53,270 --> 00:19:55,730
I want to see it.
Tell me you want to see it.
136
00:20:16,370 --> 00:20:17,780
Take a look.
137
00:20:20,310 --> 00:20:21,780
Hey, stop that.
138
00:20:30,910 --> 00:20:33,710
My uncle is very lucky.
139
00:20:34,110 --> 00:20:35,210
Hey, stop that.
140
00:20:49,350 --> 00:20:51,520
Ah, yo, look closely.
141
00:21:02,040 --> 00:21:03,720
Look carefully.
142
00:21:04,320 --> 00:21:06,990
He's a good boy.
Will I be able to see him today?
143
00:21:55,550 --> 00:21:59,980
The simple fact of this product is that there is salt underneath.
144
00:22:13,510 --> 00:22:29,450
I wonder if all is well here, and if my white station comes in,
You're going to have a baby.
Hmm, there were a lot of things.
145
00:22:49,450 --> 00:22:52,990
Omemasu Omemase Omemaikaa?
146
00:22:59,480 --> 00:23:04,800
I'm a little worried about how thin it is, but I love it.
147
00:23:15,590 --> 00:23:19,390
- You were making noise too, what's going on?
148
00:23:24,750 --> 00:23:25,750
How can I love you now?
149
00:24:06,070 --> 00:24:10,810
It was opened and came out from inside the plastic bag,
150
00:24:16,230 --> 00:24:18,310
Is this a scary but believable photo?
151
00:24:19,900 --> 00:24:23,890
So cute.
152
00:24:23,990 --> 00:24:25,870
Just that.
153
00:24:39,040 --> 00:24:44,340
The pishbation came out of my panties.
154
00:24:44,960 --> 00:24:49,480
That's how it is.
There must be something
155
00:24:53,250 --> 00:24:55,290
-.
wait a minute.
156
00:24:57,890 --> 00:25:07,460
This won't do any good until the problem is completely resolved.
Bray is here.
157
00:25:09,230 --> 00:25:10,500
Fair.
158
00:25:13,120 --> 00:25:15,460
Pishbe-chan.
159
00:25:16,400 --> 00:25:18,400
Thank you for continuing to take care of yourself.
160
00:25:19,300 --> 00:25:20,720
Mom will hide.
161
00:25:23,990 --> 00:25:25,720
I will come here.
162
00:25:42,500 --> 00:25:53,320
I'm going to pee, so let's do it myself in this room.
Do you want to grab something?
163
00:26:04,520 --> 00:26:09,540
It's Orishiko.
164
00:26:11,300 --> 00:26:14,320
pist, No-chan, this is really boring.
165
00:26:20,220 --> 00:26:28,220
It was delicious and smelled bad, so I opted for the gagakuri.
166
00:26:49,800 --> 00:26:57,800
Alright.
167
00:27:16,790 --> 00:27:19,650
I love you very much
168
00:27:23,610 --> 00:27:24,610
It's Ki.
169
00:28:10,670 --> 00:28:11,670
Oh
170
00:28:24,550 --> 00:28:27,470
Yes, it's true.
171
00:28:30,400 --> 00:28:31,400
It's you.
172
00:29:20,330 --> 00:29:24,700
My uncle will come in good condition.
173
00:29:33,960 --> 00:29:35,600
It's delicious.
174
00:30:11,830 --> 00:30:13,110
delicious.
175
00:30:18,490 --> 00:30:20,750
Delicious, delicious.
But I wonder if it will come to taste better.
176
00:30:21,490 --> 00:30:36,660
Yeah yeah.
Listen, is there something big here?
177
00:30:39,580 --> 00:30:45,920
It says it here.
Which way should I go?
178
00:30:58,450 --> 00:30:59,450
The so-called?
179
00:31:03,010 --> 00:31:04,010
Eh?
180
00:31:05,050 --> 00:31:07,110
Harona has clearly changed, hasn't she?
181
00:31:10,200 --> 00:31:11,200
Van!
182
00:31:23,700 --> 00:31:31,650
Van... I made you press again...
183
00:31:39,960 --> 00:31:46,330
I'm going to put both of your hairs on.
184
00:31:47,290 --> 00:31:54,150
Do you eat freely?
185
00:31:58,590 --> 00:31:59,730
It's pretty cute.
186
00:32:00,080 --> 00:32:04,830
I love bringing that back alive.
187
00:32:05,610 --> 00:32:07,390
Um, I can't see it.
188
00:32:39,290 --> 00:32:44,500
It's there
189
00:32:50,430 --> 00:32:54,400
First thing, etc.
190
00:33:16,230 --> 00:33:40,360
This is the first sentence here.
I just want you to eat my writing.
It has a great ability to draw various sounds.
Do you eat meat?
191
00:33:40,360 --> 00:33:44,500
Do you eat meat?
192
00:33:44,500 --> 00:33:49,260
eat meat
193
00:33:53,020 --> 00:33:54,740
Of?
194
00:34:22,120 --> 00:34:25,490
You can tell by looking at it.
195
00:34:26,090 --> 00:34:33,840
Okame Deka
196
00:34:49,510 --> 00:34:50,510
I will do it.
197
00:35:46,560 --> 00:35:49,990
Next time you'll know by looking at it.
Very good?
198
00:35:49,990 --> 00:35:52,750
I'm so excited because I really want to make money.
199
00:36:11,440 --> 00:36:14,070
If that was the case, there was no point in Koyachi being able to do so.
200
00:36:16,550 --> 00:36:18,330
It's cute because you can see it from the start.
201
00:36:20,200 --> 00:36:21,850
And now.
202
00:36:34,000 --> 00:36:35,810
Kawagina, yes, it was hard to get a good deal when I made them do it by being cute.
203
00:36:46,200 --> 00:36:46,720
Yes.
204
00:36:47,160 --> 00:36:49,320
From there, from where,
205
00:36:59,080 --> 00:37:00,080
Conversation.
206
00:37:00,980 --> 00:37:03,620
This is the assault Hitsume-san uses.
207
00:37:06,870 --> 00:37:11,600
But no, no, where will it burn?
208
00:37:17,300 --> 00:37:18,300
W-look?
209
00:37:23,380 --> 00:37:26,120
You don't say that?
210
00:37:26,760 --> 00:37:30,080
Where, just, just!
211
00:37:32,560 --> 00:37:37,480
Are you careful?
212
00:37:55,210 --> 00:37:58,460
I wonder if Sakikmo is there?
213
00:38:20,250 --> 00:38:22,220
You, in you, there,
214
00:38:28,590 --> 00:38:34,740
It's like doing it because it's a good way to cut your face.
215
00:39:36,540 --> 00:39:40,120
But it's so nice to be the opposite.
216
00:40:01,740 --> 00:40:02,740
It is.
217
00:40:03,000 --> 00:40:50,580
I guess it's okay.
Isn't it diagonal?
218
00:40:52,260 --> 00:40:54,240
What do you multiply it with?
219
00:40:56,270 --> 00:40:57,380
What do you multiply it with?
220
00:40:58,730 --> 00:41:00,820
Are you smiling?
221
00:41:00,840 --> 00:41:02,000
What will happen?
222
00:41:02,000 --> 00:41:02,740
Why, you know, why not?
223
00:41:02,890 --> 00:41:03,890
What do you mean you're the third person alive?
224
00:41:05,300 --> 00:41:09,120
It comes out like a meal.
delicious.
225
00:41:22,380 --> 00:41:24,520
I want to eat Kekkon from Lampok Shudo.
226
00:41:26,460 --> 00:41:29,140
I'm looking forward to it
227
00:41:35,880 --> 00:41:36,880
-.
228
00:41:54,470 --> 00:41:56,510
All you have to do is do it right away.
229
00:41:58,570 --> 00:42:02,030
It's disgusting.
230
00:42:05,230 --> 00:42:07,970
It's disgusting.
The wedding ceremony begins.
231
00:42:18,940 --> 00:42:21,210
I said I got married.
232
00:42:24,490 --> 00:42:28,070
Will I get my first job?
233
00:42:36,130 --> 00:42:39,870
I will never marry in the middle, so what kind of children will I have?
234
00:43:11,550 --> 00:43:19,330
I am here.
together.
235
00:43:22,910 --> 00:43:24,750
What should I do regarding marriage?
236
00:43:31,200 --> 00:43:34,220
This is my first emotional labor.
237
00:43:34,660 --> 00:43:38,480
If you have a camera or smartphone, please close it first.
238
00:43:38,980 --> 00:43:40,060
Yes, congratulations.
239
00:43:52,820 --> 00:43:56,620
For eternal love.
Do you see that?
240
00:44:03,220 --> 00:44:06,540
That's it, we will be together forever.
241
00:44:20,460 --> 00:44:22,980
That's it, we were so happy.
242
00:44:28,120 --> 00:44:29,370
But I feel bad.
243
00:44:30,670 --> 00:44:32,410
Come on, come on, then.
244
00:44:35,050 --> 00:44:36,690
I feel like time is running out.
245
00:44:48,720 --> 00:44:52,720
Hmm, that's really how I feel.
246
00:44:58,290 --> 00:44:59,910
What did you say?
247
00:45:01,230 --> 00:45:08,190
we will be bound together.
Did you understand?
248
00:45:12,330 --> 00:45:47,320
I have feelings for marriage.
Let's do this.
Are you okay?
249
00:45:51,170 --> 00:45:53,870
I think a lot will happen from now on.
250
00:45:56,980 --> 00:46:00,110
I will continue to knit forever.
251
00:46:05,980 --> 00:46:11,990
Come on, let's get started.
Should I knit?
252
00:46:31,280 --> 00:46:32,280
Really?
253
00:46:42,590 --> 00:46:43,820
Cute, maybe.
254
00:46:46,430 --> 00:46:50,480
You can have it with my humble gaze.
255
00:46:52,930 --> 00:47:00,180
N-n-n-n-n-n-n-n-n-n-n-n.
256
00:47:08,090 --> 00:47:15,240
Am I here because I like size?
257
00:47:57,500 --> 00:48:05,250
It's also delicious
258
00:48:20,370 --> 00:48:20,370
It's nice.
259
00:48:20,850 --> 00:48:24,210
It's very delicious.
That's how it happens.
260
00:49:41,800 --> 00:49:49,550
very delicious
261
00:49:58,210 --> 00:49:59,210
It's nice.
262
00:50:25,400 --> 00:50:27,740
When it's like that, it blows very hard.
The feeling of light
263
00:50:35,090 --> 00:50:35,710
I don't understand.
264
00:50:35,890 --> 00:50:38,830
It's a bit of a headache.
265
00:50:45,870 --> 00:50:47,910
I missed that a little too.
266
00:50:48,730 --> 00:50:50,810
But I guess it's okay now.
267
00:50:55,040 --> 00:51:00,130
It's good.
268
00:51:04,210 --> 00:51:04,670
It's good.
269
00:51:05,020 --> 00:51:08,370
Because I cherish her and she is alive.
270
00:51:39,470 --> 00:51:40,830
sculpture
271
00:51:46,400 --> 00:51:53,710
Ajioma is sold in what sound
272
00:51:58,310 --> 00:52:03,310
At.
273
00:52:06,010 --> 00:52:06,530
Something like this sound.
274
00:52:06,650 --> 00:52:07,650
I just care.
275
00:52:11,590 --> 00:52:18,390
Hold it as a bit of a break.
276
00:52:42,490 --> 00:52:45,230
I think I'll take a little break on this road.
Let's look at the left side here.
277
00:52:59,120 --> 00:53:02,260
It's good.
278
00:53:03,240 --> 00:53:05,500
It's third place on the button, Shahs is in the lead.
There is no way to glue the inside of the Johns.
279
00:53:52,500 --> 00:54:33,110
Well, I'll come back.
Well, what should we do?
280
00:54:34,160 --> 00:54:38,800
Oh, you'll have some bread left, so you want to see the eyes.
281
00:54:51,100 --> 00:54:58,360
This is what I have.
282
00:54:58,760 --> 00:55:00,560
This really cuts me off.
283
00:55:27,810 --> 00:55:29,770
There will be lots of tears.
284
00:55:30,220 --> 00:55:32,690
Even if everything is fine.
285
00:55:33,050 --> 00:55:35,450
for now.
286
00:55:39,370 --> 00:55:40,370
for now.
287
00:55:55,820 --> 00:55:56,820
for now.
288
00:55:59,890 --> 00:56:02,780
I forgot the first time.
289
00:56:12,400 --> 00:56:15,200
I was also able to identify with the feelings of people who have a lot of Tim.
290
00:56:16,660 --> 00:56:18,620
I loved it.
291
00:57:21,570 --> 00:57:22,340
I'm really looking forward to it.
292
00:57:22,460 --> 00:57:24,160
I am big breasted.
293
00:57:24,970 --> 00:57:26,320
Come here.
294
00:57:34,800 --> 00:57:38,480
I lived, but I want you to come.
295
00:58:05,290 --> 00:58:06,910
Even if you go there.
296
00:58:15,380 --> 00:58:24,540
They come in and eat together.
The timer is very delicious.
What would you do if you put it in your diet?
297
00:58:30,850 --> 00:58:31,970
Following
298
00:58:39,150 --> 00:59:06,340
I drank a lot of soda.
Is it okay to be white here?
299
01:00:08,770 --> 01:00:12,990
However, once you feel that you have overcome the divine reaction,
300
01:00:20,110 --> 01:00:23,870
To eat this story, earn this story and erase it.
301
01:00:40,120 --> 01:00:41,500
When it comes to everything.
302
01:00:43,900 --> 01:00:44,900
Already
303
01:00:49,870 --> 01:01:08,040
All this does not fall asleep.
What happened?
304
01:01:10,410 --> 01:01:11,410
Isn't that a little more correct?
305
01:01:27,140 --> 01:01:28,170
Look at me?
306
01:01:28,620 --> 01:01:30,530
I take things like that.
307
01:01:43,720 --> 01:01:46,870
Please stop for a moment.
308
01:02:11,820 --> 01:02:14,120
Completely, please turn around a little more.
309
01:02:28,910 --> 01:02:31,530
If you have a meal,
310
01:02:40,480 --> 01:02:41,480
It's better to be alone
311
01:02:46,270 --> 01:02:47,270
I'll find him.
312
01:02:49,700 --> 01:02:51,060
You even want it.
313
01:02:54,360 --> 01:03:16,570
You're about that.
Hey, what?
314
01:03:17,570 --> 01:03:19,250
I can't stop talking about Miranai and myself.
315
01:03:21,890 --> 01:03:22,890
Ah!
316
01:03:26,910 --> 01:03:27,910
Ah!
317
01:03:46,090 --> 01:03:51,010
Will this kind of sky become a real wind?
318
01:03:55,590 --> 01:03:56,590
But-chan,
319
01:04:00,890 --> 01:04:13,470
Shall we have a snack?
Ufufufu, wow!
320
01:04:13,620 --> 01:04:21,330
I wonder if I've done something like that too.
What are you talking about?
321
01:04:21,990 --> 01:04:23,750
And old.
322
01:04:24,030 --> 01:04:25,910
I'll make you do it.
323
01:04:33,590 --> 01:04:34,590
Because it hurts.
324
01:04:36,250 --> 01:04:38,030
Lie!
325
01:04:38,290 --> 01:04:40,310
I guess I usually put it on rice.
326
01:04:41,530 --> 01:04:43,090
Even though I lie a lot.
327
01:04:44,490 --> 01:04:48,010
It is what it is.
I wonder if it's embarrassing.
328
01:05:04,140 --> 01:05:07,120
This is the name Chinpo.
329
01:05:08,160 --> 01:05:09,920
I won't be able to kick him.
330
01:05:10,340 --> 01:05:11,340
Oh,
331
01:05:14,740 --> 01:05:16,380
Ah, ah, ah, sorry.
332
01:05:16,970 --> 01:05:19,180
Komochi immediately turned white.
333
01:05:20,160 --> 01:05:22,260
It's a little too long.
334
01:05:37,550 --> 01:05:38,960
I've gotten pretty used to it.
335
01:05:43,200 --> 01:05:44,200
It's already the same.
336
01:05:44,680 --> 01:05:45,680
We will do it together.
337
01:05:48,750 --> 01:05:51,580
What are you doing responding here?
This is embarrassing, Kina.
338
01:05:54,060 --> 01:05:55,060
Oh, but.
339
01:05:56,180 --> 01:05:57,580
Oh, it's Yamaru.
340
01:06:01,430 --> 01:06:04,240
Dad, you lost.
341
01:06:17,050 --> 01:06:19,950
Good morning.
342
01:07:03,240 --> 01:07:05,200
Good morning.
Would you like me to go out with you?
343
01:07:09,670 --> 01:07:11,450
Good morning.
344
01:07:13,510 --> 01:07:14,510
I can't go there.
345
01:07:25,930 --> 01:07:27,410
Because I came out.
346
01:07:30,130 --> 01:07:44,310
I went out.
Do you want to go out with me?
347
01:07:57,260 --> 01:07:59,720
Do you want to go out with me?
348
01:07:59,820 --> 01:08:03,340
Do you want to go out with me?
349
01:08:17,570 --> 01:08:28,200
Can I go out?
350
01:08:29,040 --> 01:08:29,620
Can I go out?
351
01:08:29,920 --> 01:08:32,020
Can I go out?
352
01:08:37,790 --> 01:08:48,250
But I still don't like it.
I want it.
Again!
353
01:08:48,490 --> 01:08:50,010
Here we go again.
354
01:08:50,570 --> 01:08:52,850
At this rate, I won't die twice.
355
01:09:18,520 --> 01:09:26,520
Ah, in this life and death situation, why don't you paint your pussy that much?
356
01:09:30,080 --> 01:10:11,540
I'm not introducing myself.
Have you ever tried it together?
357
01:10:16,090 --> 01:10:20,840
In fact, there's a bit of Bog coming out.
Scary!
358
01:10:34,980 --> 01:10:38,280
Hey 3, 4, 4, 8,
359
01:10:46,120 --> 01:10:47,120
6, 7, 7, 8, 8,
360
01:10:49,820 --> 01:10:52,140
10 No, I'll do it...
361
01:11:27,140 --> 01:11:30,490
I won't pay for this, so I'll say it again.
362
01:11:34,150 --> 01:11:36,150
It's happening there.
363
01:11:42,230 --> 01:11:43,870
I'll put it back.
364
01:12:29,650 --> 01:12:35,890
Already, already, already.
Nakki-mochi?
365
01:12:38,310 --> 01:12:40,750
I also want to check the whole thing, let's do it.
366
01:13:40,450 --> 01:13:41,800
It's important.
367
01:13:46,310 --> 01:13:47,980
Somehow that's not enough.
368
01:13:49,200 --> 01:13:55,420
If you don't have more with me, we won't be able to have fun.
369
01:13:55,520 --> 01:13:58,080
Hey, come here.
370
01:14:00,100 --> 01:14:02,360
I will give birth to you.
371
01:14:17,050 --> 01:14:19,370
Try your own pass.
372
01:14:24,900 --> 01:14:25,900
And so.
373
01:14:28,800 --> 01:14:35,160
Well, if you're a little bunny, well, I had fun too.
374
01:14:49,050 --> 01:14:54,140
Ah, because if you don't touch me, you won't recognize me.
26370
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.