All language subtitles for The.Forgotten.Coast.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ].en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:25,315 --> 00:00:26,315 That was a day. 4 00:00:29,653 --> 00:00:33,741 We did a crossing that like if DOOM wasn't 5 00:00:33,825 --> 00:00:35,868 I would never have done it in a million ye 6 00:00:55,554 --> 00:00:56,597 10 years ago, 7 00:00:56,680 --> 00:00:58,892 I witnessed Iceland's massive glacial rive 8 00:00:58,975 --> 00:01:00,643 from above for the first time. 9 00:01:02,561 --> 00:01:04,522 I guess you could say that in that moment, 10 00:01:04,605 --> 00:01:07,025 the seed was sown and I was obsessed. 11 00:01:12,572 --> 00:01:13,864 There's something so captivating 12 00:01:13,947 --> 00:01:16,075 about looking down on these river systems 13 00:01:16,117 --> 00:01:17,786 that I spent the next decade capturing 14 00:01:17,826 --> 00:01:20,037 and documenting their beauty from the sky. 15 00:01:25,876 --> 00:01:27,504 It wasn't until about two years ago, 16 00:01:27,587 --> 00:01:30,173 that I was driving back from Iceland's Eas 17 00:01:30,256 --> 00:01:31,674 that the idea finally hit. 18 00:01:32,801 --> 00:01:35,177 Would it be possible to cross this remote stretch of coast 19 00:01:35,260 --> 00:01:38,597 on my bike, unsupported, in order to get u 20 00:01:38,680 --> 00:01:40,724 and personal with these rivers? 21 00:01:40,808 --> 00:01:41,558 What would it be like 22 00:01:41,643 --> 00:01:43,519 to experience them on the ground level? 23 00:01:47,524 --> 00:01:50,234 I spent the next year pouring over maps, talking to locals, 24 00:01:50,317 --> 00:01:52,945 and most importantly, learning how to raft 25 00:01:53,028 --> 00:01:55,322 the key ingredient to this crazy expeditio. 26 00:01:56,448 --> 00:01:58,534 The obstacles to do this were massive, 27 00:01:58,617 --> 00:02:00,161 but like most things with me, 28 00:02:00,245 --> 00:02:02,412 once the idea is planted in my head, 29 00:02:02,496 --> 00:02:04,165 it's pretty hard to get rid of it. 30 00:02:28,480 --> 00:02:30,275 What do you think? 31 00:02:51,336 --> 00:02:52,963 This part of the world is fabled. 32 00:02:55,508 --> 00:02:57,217 It's home to some of the most remote stret 33 00:02:57,301 --> 00:02:58,969 of black sand beach in the world, 34 00:02:59,052 --> 00:03:01,598 and the environment is extremely dangerous 35 00:03:02,556 --> 00:03:04,516 Atlantic storms have claimed countless shi 36 00:03:04,600 --> 00:03:07,353 and sailors' lives along the southern coast of Iceland. 37 00:03:08,187 --> 00:03:10,981 After hearing so much about the shipwrecks and deaths here, 38 00:03:11,064 --> 00:03:13,568 it was easily the most daunting part of th. 39 00:03:13,651 --> 00:03:15,903 On top of that, our route was intersected 40 00:03:15,986 --> 00:03:17,614 by nearly 40 rivers. 41 00:03:17,697 --> 00:03:18,948 We would need to cross them, 42 00:03:19,032 --> 00:03:21,325 and those crossings would be our biggest c. 43 00:03:23,203 --> 00:03:25,997 While I had done mini bike expeditions in harsh conditions. 44 00:03:26,080 --> 00:03:27,289 Doing something like this 45 00:03:27,372 --> 00:03:29,959 seemed nearly impossible and terrifying. 46 00:03:31,211 --> 00:03:33,795 So I reached out to the one person who had the experience 47 00:03:33,879 --> 00:03:35,506 to tackle something just like this. 48 00:03:35,590 --> 00:03:38,675 Steve Fastbender, AKA Doom. 49 00:03:40,219 --> 00:03:40,969 In some way, 50 00:03:41,054 --> 00:03:43,181 riding with Doom was something I've always dreamt of. 51 00:03:43,264 --> 00:03:45,557 A rite of passage basically, you know, 52 00:03:45,641 --> 00:03:47,161 that experience of being with somebody 53 00:03:47,227 --> 00:03:49,645 who knows and has seen so much. 54 00:03:49,729 --> 00:03:51,438 He's an absolute legend, 55 00:03:51,521 --> 00:03:53,191 highly experienced in most bike packing 56 00:03:53,274 --> 00:03:55,109 and rafting disciplines. 57 00:03:55,193 --> 00:03:56,652 And the way he reads water, 58 00:03:56,735 --> 00:03:58,528 it's unlike anything I've ever seen. 59 00:04:00,531 --> 00:04:02,908 He'd been on countless trips to Alaska, Pa 60 00:04:02,991 --> 00:04:07,080 Tajikistan, South America, you name it, en. 61 00:04:07,163 --> 00:04:10,123 This guy has packed his bike in every way 62 00:04:10,207 --> 00:04:12,126 even on the back of a llama. 63 00:04:13,086 --> 00:04:14,586 Cam, how we feeling, buddy? 64 00:04:14,670 --> 00:04:16,880 Good, you guys ready? 65 00:04:16,964 --> 00:04:19,550 Yeah. 66 00:04:19,634 --> 00:04:22,011 Also joining us would be Cameron Lawson, 67 00:04:22,095 --> 00:04:23,596 a legend in his own right, 68 00:04:23,680 --> 00:04:25,807 an adventure photographer and Alaskan Bush 69 00:04:25,889 --> 00:04:28,141 who had some bike rafting under his belt t. 70 00:04:29,269 --> 00:04:31,353 He bike rafted the lost coast of Alaska, 71 00:04:31,437 --> 00:04:34,314 and also floated 200 miles of the Yukon Ri 72 00:04:34,399 --> 00:04:37,067 and it made sense that he would round out. 73 00:04:37,151 --> 00:04:41,238 ♪ Oh, oh, oh ♪ 74 00:04:55,877 --> 00:04:57,170 As the plan came together, 75 00:04:57,254 --> 00:04:59,716 I knew I wanted to capture this story, 76 00:04:59,798 --> 00:05:01,466 but it would be a huge challenge. 77 00:05:04,762 --> 00:05:07,098 So I put out a few calls to people I knew 78 00:05:07,180 --> 00:05:08,682 and enlisted my friend, Siggi. 79 00:05:09,975 --> 00:05:11,476 Siggi grew up on the southern coast, 80 00:05:11,560 --> 00:05:13,562 and knew the area like the back of his han 81 00:05:13,646 --> 00:05:15,648 which would be critical for the mission. 82 00:05:17,233 --> 00:05:19,735 Also joining the production crew were photographers 83 00:05:19,819 --> 00:05:21,778 Ryan Hill and Jeremy Bishop, 84 00:05:21,862 --> 00:05:24,115 as well as filmmaker, Brian Davis. 85 00:05:24,197 --> 00:05:27,117 We established a series of meeting places along the route. 86 00:05:28,036 --> 00:05:29,387 At a few instances where our route 87 00:05:29,411 --> 00:05:31,122 would meet up with roads or towns. 88 00:05:31,204 --> 00:05:32,790 This would be Vestrahorn, 89 00:05:32,874 --> 00:05:35,543 a super scenic mountain peak on the ocean in the east. 90 00:05:35,625 --> 00:05:38,129 Jökulsárlón, on the glacial lagoon where large chunks 91 00:05:38,211 --> 00:05:40,339 of ice break from Iceland's biggest glacie 92 00:05:40,423 --> 00:05:41,673 and flow into the ocean. 93 00:05:43,550 --> 00:05:47,012 Vik, a quaint town along a long stretch of black sand beach, 94 00:05:48,139 --> 00:05:50,391 and ultimately culminating in the crown je 95 00:05:50,475 --> 00:05:51,559 the Thjórsá River. 96 00:05:53,019 --> 00:05:54,896 Many of the rivers we'd be crossing were g 97 00:05:54,978 --> 00:05:57,064 in their own right, cutting and winding th 98 00:05:57,148 --> 00:05:59,483 through stunning landscapes and showing off strands 99 00:05:59,567 --> 00:06:01,819 and fans of glacial sediment. 100 00:06:01,903 --> 00:06:03,112 But of all the rivers, 101 00:06:03,196 --> 00:06:05,781 the Thjórsá River stands out without quest. 102 00:06:05,865 --> 00:06:07,449 It's Iceland's biggest river, 103 00:06:07,533 --> 00:06:10,077 and it also happens to be glacial water. 104 00:06:10,161 --> 00:06:11,536 The colors in this river 105 00:06:11,620 --> 00:06:13,706 are the most vibrant and stunning of all. 106 00:06:13,747 --> 00:06:16,209 This is the river that first captured my a. 107 00:06:16,291 --> 00:06:17,959 The true reason why this project came 108 00:06:18,043 --> 00:06:19,420 to life in the first place, 109 00:06:20,379 --> 00:06:22,507 and it just so happened to be at the very 110 00:06:22,589 --> 00:06:23,716 of very long route. 111 00:06:25,718 --> 00:06:27,321 But with so many dangerous river crossings 112 00:06:27,345 --> 00:06:28,637 between here and there, 113 00:06:28,721 --> 00:06:31,516 I wasn't actually sure we'd make it to the Thjórsá at all. 114 00:06:39,148 --> 00:06:39,899 Oh! 115 00:06:39,982 --> 00:06:41,483 So what is bike rafting? 116 00:06:44,319 --> 00:06:47,156 Essentially, it's the process of packing an inflatable raft 117 00:06:47,197 --> 00:06:49,783 on your bike to allow you to cross bodies. 118 00:06:52,245 --> 00:06:54,079 First, you break down your bike, 119 00:06:56,665 --> 00:06:58,000 then you inflate your raft, 120 00:06:59,459 --> 00:07:01,586 put your half assembled bike onto the raft 121 00:07:02,463 --> 00:07:03,463 basically on the nose, 122 00:07:03,548 --> 00:07:05,382 balancing out the weight of the raft. 123 00:07:08,593 --> 00:07:09,720 Then you ride the river, 124 00:07:09,803 --> 00:07:12,389 send it over waterfalls, or whatever you n. 125 00:07:18,146 --> 00:07:21,440 In our case, we use the pack raft as a too 126 00:07:21,524 --> 00:07:23,317 and move to these massive river systems 127 00:07:23,401 --> 00:07:24,985 and other bodies of water. 128 00:07:25,026 --> 00:07:26,446 Some being 30 feet across, 129 00:07:26,528 --> 00:07:28,113 some being thousands of feet across. 130 00:07:28,197 --> 00:07:30,658 Some are rocky, some are fast, 131 00:07:30,740 --> 00:07:32,177 some have different types of bottoms, 132 00:07:32,201 --> 00:07:34,411 some have steep scary banks. 133 00:07:34,495 --> 00:07:37,415 Easily, the scariest thing has to do with wind on the water 134 00:07:37,497 --> 00:07:40,543 because you have no keel or fin or any kind of control. 135 00:07:40,625 --> 00:07:41,894 You're getting pushed around everywhere, 136 00:07:41,918 --> 00:07:44,045 sideways, even backwards at times, 137 00:07:44,129 --> 00:07:45,149 and you don't know what you're gonna 138 00:07:45,173 --> 00:07:46,757 encounter on the other side. 139 00:07:48,175 --> 00:07:49,634 I'd say the most dangerous thing, 140 00:07:49,718 --> 00:07:50,878 the biggest challenge really, 141 00:07:50,927 --> 00:07:52,805 are trying to avoid the river mouths. 142 00:07:52,889 --> 00:07:54,807 River mouths are kind of like the death zo. 143 00:07:54,891 --> 00:07:56,451 It's where there's surf, there's waves, 144 00:07:56,516 --> 00:07:57,435 and everything speeds up 145 00:07:57,517 --> 00:07:59,269 and surges into this chaotic system. 146 00:07:59,353 --> 00:08:01,105 It's creating sleeper waves, 147 00:08:01,146 --> 00:08:03,565 undertow, and all kinds of hidden dangers. 148 00:08:04,774 --> 00:08:06,860 We tried to avoid that at all costs. 149 00:08:08,446 --> 00:08:10,822 So bike rafting is pretty simple in theory 150 00:08:10,906 --> 00:08:14,242 but when you start to do it, it becomes complicated fast. 151 00:08:14,326 --> 00:08:17,079 When you're thinking about crossing 41 riv 152 00:08:17,163 --> 00:08:19,581 you're basically inflating and deflating that raft 153 00:08:19,665 --> 00:08:22,168 and breaking down your bike 82 times. 154 00:08:22,250 --> 00:08:24,879 It eats up so much time and you're just subjecting your bike 155 00:08:24,961 --> 00:08:26,755 and all the pieces of it to salt water 156 00:08:26,797 --> 00:08:28,423 and black volcanic sand. 157 00:08:28,507 --> 00:08:29,507 It's brutal. 158 00:08:42,647 --> 00:08:45,066 We felt so good to be finally off and ridi 159 00:08:45,149 --> 00:08:48,778 but right off the bat, we encountered our first problems. 160 00:08:48,860 --> 00:08:51,447 ♪ I'm going ♪ 161 00:08:51,530 --> 00:08:53,865 ♪ Way in ♪ 162 00:09:02,625 --> 00:09:05,753 ♪ All in the moment ♪ 163 00:09:11,716 --> 00:09:15,136 ♪ Out into the open ♪ 164 00:09:29,485 --> 00:09:31,403 ♪ I'm going ♪ 165 00:09:31,486 --> 00:09:33,739 ♪ Way in ♪ 166 00:09:33,822 --> 00:09:35,490 ♪ Out in ♪ 167 00:09:35,533 --> 00:09:36,533 ♪ To the open ♪ 168 00:10:00,474 --> 00:10:02,183 ♪ Out into the open ♪ 169 00:10:18,658 --> 00:10:21,578 ♪ Out in the open ♪ 170 00:10:30,921 --> 00:10:32,798 ♪ Out in the open ♪ 171 00:10:34,591 --> 00:10:39,596 ♪ Wild wide open land ♪ 172 00:10:43,308 --> 00:10:46,479 ♪ Wild wide open land ♪ 173 00:11:03,745 --> 00:11:05,307 I really didn't know after the first day 174 00:11:05,331 --> 00:11:07,457 when we'd see the production team again. 175 00:11:07,541 --> 00:11:09,085 They had our GPS location 176 00:11:09,125 --> 00:11:11,003 and were trying to track us from a distanc 177 00:11:11,044 --> 00:11:13,464 and find areas where they can meet up with. 178 00:11:13,547 --> 00:11:16,716 But the problem is waves and tides on thes 179 00:11:16,801 --> 00:11:19,220 cause the sands to shift constantly. 180 00:11:19,302 --> 00:11:22,306 Sometimes new islands are formed in a matter of days. 181 00:11:22,389 --> 00:11:24,392 Other areas of the coast are separated fro 182 00:11:24,475 --> 00:11:26,559 by impassable, volcanic terrain. 183 00:11:26,644 --> 00:11:28,937 The most promising areas for coastal acces 184 00:11:29,020 --> 00:11:32,066 are often private farmland that's guarded by farmers 185 00:11:32,107 --> 00:11:34,192 who are protective and wary of tourists. 186 00:11:53,712 --> 00:11:54,712 Nice. 187 00:13:23,092 --> 00:13:25,095 The film crew was on their own, 188 00:13:25,178 --> 00:13:27,056 and our focus was on the ride. 189 00:13:27,096 --> 00:13:29,140 Our heads had to be in the moment 190 00:13:29,225 --> 00:13:30,600 because the upcoming section 191 00:13:30,683 --> 00:13:33,394 was going to be the first proper test of our approach. 192 00:14:02,508 --> 00:14:04,342 What makes Iceland's glacial rive 193 00:14:04,426 --> 00:14:08,138 so captivating is the unique process that creates them. 194 00:14:09,139 --> 00:14:10,724 Pieces of rock come loose, 195 00:14:10,807 --> 00:14:12,851 and the glacier pulls them along with it. 196 00:14:14,102 --> 00:14:15,645 Water flowing along the bottom 197 00:14:15,729 --> 00:14:18,356 of the glacier seeps down in the rock belo. 198 00:14:19,274 --> 00:14:21,360 As the glacier flows down among them, 199 00:14:21,442 --> 00:14:23,486 it gets warmer and starts to melt, 200 00:14:24,947 --> 00:14:28,366 and as a glacier melts, the rocks fall to 201 00:14:28,450 --> 00:14:30,827 and the material becomes a pasty mixture 202 00:14:30,910 --> 00:14:35,416 of rocks, stones, sand, and clay known as. 203 00:14:36,500 --> 00:14:39,294 The melted ice turns into melt water, 204 00:14:39,378 --> 00:14:43,215 and flows downhill into a larger body of w 205 00:14:43,298 --> 00:14:45,592 ultimately the ocean. 206 00:14:45,676 --> 00:14:49,346 And as this glacial till fans across the r 207 00:14:49,388 --> 00:14:50,806 something magical happens. 208 00:14:51,682 --> 00:14:55,269 The colors contrast and textures seem to open a window 209 00:14:55,351 --> 00:14:56,729 into another world. 210 00:15:28,594 --> 00:15:30,471 We had just made our most challenging cr 211 00:15:30,553 --> 00:15:32,764 and so far everything was looking good. 212 00:15:32,847 --> 00:15:35,600 The weather had cooperated and our equipment was tight. 213 00:15:39,605 --> 00:15:41,105 And now we were crossing a threshold 214 00:15:41,190 --> 00:15:43,192 into a very remote section of the route. 215 00:15:45,277 --> 00:15:46,153 This region was home to some 216 00:15:46,235 --> 00:15:48,154 of the biggest dangers of the journey. 217 00:15:49,865 --> 00:15:51,825 It was a place where some of the most raw 218 00:15:51,908 --> 00:15:52,909 of nature collide, 219 00:15:54,620 --> 00:15:58,206 and waves and wind create and destroy islands of sand. 220 00:15:58,289 --> 00:16:01,293 They actively change the shape of the coast from day to day. 221 00:16:02,503 --> 00:16:04,712 Here, the largest glaciers break off 222 00:16:04,797 --> 00:16:06,005 into the Atlantic ocean. 223 00:16:07,216 --> 00:16:09,467 Visually, this place is full of beauty 224 00:16:10,385 --> 00:16:11,446 but I knew we couldn't be naive 225 00:16:11,470 --> 00:16:14,097 to how fast the conditions can change for. 226 00:17:06,983 --> 00:17:08,902 My friend Mumi, who is a local Icelander 227 00:17:08,986 --> 00:17:11,113 joined us for a small section. 228 00:17:11,195 --> 00:17:13,031 He said he'd been tracking our GPS. 229 00:17:14,615 --> 00:17:16,201 As an experienced guide and cyclist, 230 00:17:16,285 --> 00:17:18,327 I knew he was keen for an adventure. 231 00:17:20,329 --> 00:17:23,041 It always blows my mind how tough Icelande 232 00:17:23,125 --> 00:17:25,126 and then he was eager to jump on a ride li 233 00:17:25,210 --> 00:17:26,461 at a moment's notice. 234 00:17:45,396 --> 00:17:47,076 Being able to bond and grow closer with pe 235 00:17:47,106 --> 00:17:50,402 through adventure is easily my thing in th. 236 00:17:57,492 --> 00:17:59,092 There are a number of emergency shelters 237 00:17:59,161 --> 00:18:01,204 along the route that we hunkered down in. 238 00:18:01,288 --> 00:18:02,389 As I was planning the route, 239 00:18:02,413 --> 00:18:04,165 I had learned their fabled history. 240 00:18:05,084 --> 00:18:07,044 The remote emergency shelters are used 241 00:18:07,126 --> 00:18:08,295 as a sort of hut system 242 00:18:08,377 --> 00:18:11,339 that is designed to save you in case the shit hits the fan. 243 00:18:12,465 --> 00:18:14,425 The emergency shelters and the hut system 244 00:18:14,509 --> 00:18:17,179 really was designed specifically along the south coast, 245 00:18:17,261 --> 00:18:20,057 not for travelers or tourists, but for sai 246 00:18:20,140 --> 00:18:22,183 who over years and years of traveling here 247 00:18:22,267 --> 00:18:24,685 had lost their lives trying to get to the 248 00:18:24,769 --> 00:18:26,395 specifically the south coast, 249 00:18:26,480 --> 00:18:28,606 where putting your boat through some of these waves 250 00:18:28,690 --> 00:18:31,609 was absolutely the most dangerous thing you could ever do. 251 00:18:32,528 --> 00:18:35,823 Knowing the purpose of these huts, you understand clearly 252 00:18:35,905 --> 00:18:37,550 that you're submitting yourself to an area 253 00:18:37,574 --> 00:18:40,243 that human beings are just not meant to ex. 254 00:18:58,136 --> 00:18:59,304 Siggi had found a local 255 00:18:59,387 --> 00:19:01,640 who was as crazy as the route itself. 256 00:19:01,722 --> 00:19:03,808 He was eager to help them gain access to u. 257 00:19:29,334 --> 00:19:30,376 Yeah, yeah. 258 00:20:11,125 --> 00:20:12,169 Fantastic. 259 00:20:17,173 --> 00:20:19,800 Easy for you. 260 00:20:20,969 --> 00:20:22,095 Against all odds, 261 00:20:22,179 --> 00:20:24,263 Siggi and the crew were making it happen. 262 00:20:24,306 --> 00:20:26,557 I honestly couldn't believe it. 263 00:20:31,145 --> 00:20:33,356 But their time with us was short lived, 264 00:20:33,440 --> 00:20:35,067 just a few hours. 265 00:20:35,150 --> 00:20:36,943 We were on our own for the next section, 266 00:20:37,027 --> 00:20:39,613 a series of seven big river crossings 267 00:20:39,695 --> 00:20:41,198 and we didn't know it was gonna be 268 00:20:41,280 --> 00:20:43,741 one of the scariest parts of the trip for. 269 00:20:43,825 --> 00:20:46,327 This was the point that Mumi decided to pa. 270 00:20:51,833 --> 00:20:53,961 When you're out here in such an exposed pl 271 00:20:54,044 --> 00:20:55,671 where the elements are so raw, 272 00:20:55,753 --> 00:20:57,547 things can get serious really quick. 273 00:21:21,738 --> 00:21:24,700 After hours of riding being beaten down by the elements, 274 00:21:24,782 --> 00:21:26,617 we finally made it to the lighthouse, 275 00:21:28,327 --> 00:21:29,578 but the shelter was gone. 276 00:21:33,583 --> 00:21:36,127 We soon realized it had been buried in eight feet of sand. 277 00:21:36,211 --> 00:21:38,630 We were standing right on top of it. 278 00:21:38,713 --> 00:21:40,840 I knew there was another shelter, 279 00:21:40,923 --> 00:21:43,634 but it would require three more huge river crossings. 280 00:22:21,923 --> 00:22:23,592 Yeah. 281 00:22:42,277 --> 00:22:43,153 We were all processing 282 00:22:43,236 --> 00:22:45,196 what we'd just gone through in our own way. 283 00:22:45,279 --> 00:22:46,279 It was not fun. 284 00:22:53,704 --> 00:22:55,374 Cam was pretty beat down. 285 00:23:02,713 --> 00:23:04,173 We were destroyed that day, 286 00:23:04,257 --> 00:23:05,967 and that last crossing, 287 00:23:06,050 --> 00:23:07,676 it was a little too close for comfort. 288 00:23:07,760 --> 00:23:10,806 The wind and the water was just total chao 289 00:23:10,888 --> 00:23:12,766 and it could have been really bad. 290 00:23:12,848 --> 00:23:15,852 On top of all that, Cam's knee was pretty. 291 00:23:20,022 --> 00:23:21,982 He was laboring over his decision whether 292 00:23:22,067 --> 00:23:25,153 or drop out because this was one of the on 293 00:23:25,237 --> 00:23:26,988 that he could exit the trip safely. 294 00:23:28,240 --> 00:23:30,409 It was a bummer to see such a strong perso 295 00:23:30,491 --> 00:23:32,536 and a friend leave the expedition. 296 00:23:32,618 --> 00:23:34,746 But we all knew it was the right decision. 297 00:23:47,509 --> 00:23:50,470 The hope of us all finishing together was. 298 00:23:50,554 --> 00:23:53,306 We did still have the Thjórsá River in our sights though. 299 00:23:53,347 --> 00:23:54,432 Doom and I pushed on. 300 00:24:13,201 --> 00:24:14,201 ♪ I went walking ♪ 301 00:24:26,923 --> 00:24:30,676 ♪ The great unknown ♪ 302 00:24:30,759 --> 00:24:35,056 ♪ Now I'm running home to you ♪ 303 00:24:35,140 --> 00:24:38,393 ♪ Through the icy dawn ♪ 304 00:24:45,983 --> 00:24:46,983 Oh. 305 00:25:12,093 --> 00:25:16,472 ♪ And a gypsy queen ♪ 306 00:25:16,556 --> 00:25:21,102 ♪ Laid down in a shallow grave ♪ 307 00:25:21,185 --> 00:25:25,105 ♪ That she dug for me ♪ 308 00:25:25,190 --> 00:25:29,778 ♪ Now I'm running home to you ♪ 309 00:25:29,861 --> 00:25:33,949 ♪ In the rising sun ♪ 310 00:25:33,990 --> 00:25:38,369 ♪ Til my feet go black and blue ♪ 311 00:25:38,452 --> 00:25:41,288 ♪ Oh, I will run ♪ 312 00:25:42,790 --> 00:25:44,875 My good friend and pilot Arnar s 313 00:25:44,917 --> 00:25:47,962 on the last day with a flyover in his Pipe. 314 00:25:48,046 --> 00:25:49,381 It was an inspiring gesture, 315 00:25:49,463 --> 00:25:51,715 because it was with him just a few weeks e 316 00:25:51,758 --> 00:25:54,426 that I had scouted many of these rivers from his plane. 317 00:25:54,510 --> 00:25:55,261 Arnar. 318 00:25:55,345 --> 00:25:56,345 Oh, yes. 319 00:25:57,012 --> 00:25:57,763 So awesome. 320 00:25:57,846 --> 00:25:59,807 It's moments like this that make you reali 321 00:25:59,891 --> 00:26:02,184 why these kinds of expeditions are meaning. 322 00:26:03,060 --> 00:26:04,813 Here we were with nearly 300 miles 323 00:26:04,895 --> 00:26:07,065 of the hardest sand riding in my life, 324 00:26:07,147 --> 00:26:09,567 and close to 40 river crossings behind us 325 00:26:09,651 --> 00:26:12,112 with our final approach to the Thjórsá Riv 326 00:26:12,194 --> 00:26:14,196 and a friend comes to wave you on. 327 00:27:16,800 --> 00:27:19,637 ♪ Come on ♪ 328 00:27:19,721 --> 00:27:22,557 ♪ You easy rider ♪ 329 00:27:24,476 --> 00:27:27,019 Like abstract paintings, Iceland's glacial rivers 330 00:27:27,103 --> 00:27:29,980 meet something profound in the human soul, 331 00:27:30,065 --> 00:27:31,566 and experiencing them firsthand 332 00:27:31,650 --> 00:27:34,443 has changed my perspective of the world ar. 333 00:27:34,527 --> 00:27:37,696 It's hard to describe or even sum it up in 334 00:27:37,780 --> 00:27:38,948 so I won't even try. 335 00:27:40,115 --> 00:27:41,867 My love for these rivers has only continue 336 00:27:41,951 --> 00:27:43,202 to grow deeper with time, 337 00:27:44,119 --> 00:27:46,998 and my hope is to share that beauty with o 338 00:27:47,082 --> 00:27:49,209 so that hopefully they will want to advoca 339 00:27:49,291 --> 00:27:52,628 for these wild places just as much as I do. 340 00:27:52,711 --> 00:27:57,217 ♪ You easy rider ♪ 341 00:27:57,299 --> 00:27:59,176 ♪ You daughter of Magritte ♪ 342 00:27:59,219 --> 00:28:05,974 ♪ Tell me what you see ♪ 343 00:28:06,058 --> 00:28:11,064 ♪ But it's no use, there's no excuse ♪ 344 00:28:11,772 --> 00:28:13,942 ♪ Your lover can lend ♪ 345 00:28:14,025 --> 00:28:17,612 ♪ Say you'll try ♪ 346 00:28:17,695 --> 00:28:19,571 ♪ To come and see me again ♪ 347 00:28:19,655 --> 00:28:24,661 ♪ Come on, you easy rider ♪ 348 00:28:26,162 --> 00:28:28,038 ♪ You children of the sand ♪ 349 00:28:28,123 --> 00:28:35,087 ♪ Your home's in northern lands ♪ 350 00:28:35,171 --> 00:28:40,175 ♪ Just go and find it, you easy rider ♪ 351 00:28:42,679 --> 00:28:44,138 ♪ All you've got to do is start ♪ 352 00:29:00,404 --> 00:29:03,074 Yeah, yeah, yeah, yeah. 353 00:29:03,157 --> 00:29:11,157 ♪ Come and see me again ♪ 354 00:29:15,420 --> 00:29:20,090 ♪ You come and see me again ♪ 355 00:29:20,174 --> 00:29:22,218 ♪ Come and see me again ♪ 356 00:30:01,883 --> 00:30:06,846 ♪ Come on, you easy rider ♪ 357 00:30:08,890 --> 00:30:10,724 ♪ You misbegotten son ♪ 358 00:30:10,808 --> 00:30:17,981 ♪ Tell me what you've done ♪ 359 00:30:18,273 --> 00:30:23,278 ♪ Go on, you easy rider ♪ 360 00:30:25,490 --> 00:30:27,450 ♪ All you got to do is start ♪ 361 00:30:27,491 --> 00:30:29,911 ♪ But that's the hardest part ♪ 362 00:30:29,993 --> 00:30:33,498 ♪ That's the hardest part ♪ 25671

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.