All language subtitles for The.Cage.2026.S01E04.1080p.iP.WEB-DL.AAC2.0.H.264-RAWR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:03,839 There's no way we will get caught. 2 00:00:03,840 --> 00:00:05,399 Absolutely no way on Earth. 3 00:00:05,400 --> 00:00:08,199 I think there's a good chance that Matty's stealing from me. 4 00:00:08,200 --> 00:00:09,320 What are you going to do? 5 00:00:12,320 --> 00:00:13,679 You're going to watch him for me. 6 00:00:13,680 --> 00:00:15,639 And when the time's right, you're going to make sure that 7 00:00:15,640 --> 00:00:17,679 the money that he steals comes out of this envelope. 8 00:00:17,680 --> 00:00:18,959 Is it a big case, then? 9 00:00:18,960 --> 00:00:21,359 - Hmm? - The Gary thing, is it an operation? 10 00:00:21,360 --> 00:00:22,519 It's just me. 11 00:00:22,520 --> 00:00:24,319 But it is a police thing, though? 12 00:00:24,320 --> 00:00:25,559 It's a crime thing. 13 00:00:25,560 --> 00:00:27,399 What's happened? 14 00:00:27,400 --> 00:00:28,479 Nanna? 15 00:00:28,480 --> 00:00:30,479 A lad burst into the house looking for Thomas. 16 00:00:30,480 --> 00:00:31,679 Knocked Nanna over. 17 00:00:31,680 --> 00:00:33,279 What's this? 18 00:00:33,280 --> 00:00:34,560 For your car. 19 00:00:35,840 --> 00:00:37,159 You sure? 20 00:00:37,160 --> 00:00:38,200 Yeah. 21 00:00:43,280 --> 00:00:44,479 - Give me the money. - What? 22 00:00:44,480 --> 00:00:46,239 - Give me the money, now. - What money? 23 00:00:46,240 --> 00:00:47,760 The money that I gave you. 24 00:01:12,680 --> 00:01:15,000 HE SCREAMS 25 00:01:22,800 --> 00:01:24,360 Fuck. 26 00:01:31,560 --> 00:01:32,800 Matty? 27 00:01:33,840 --> 00:01:35,079 I'm sorry. 28 00:01:35,080 --> 00:01:36,879 I didn't... 29 00:01:36,880 --> 00:01:38,399 Look, I know you're angry. 30 00:01:38,400 --> 00:01:39,879 You are, aren't you? I can tell. 31 00:01:39,880 --> 00:01:41,879 - I've lost me house keys. - Oh, Matty... 32 00:01:41,880 --> 00:01:43,839 Landed here somewhere. I just can't find them. 33 00:01:43,840 --> 00:01:45,399 Matty, can we just talk about it? 34 00:01:45,400 --> 00:01:47,879 - There they are. Got 'em. - Matty! 35 00:01:47,880 --> 00:01:49,199 Fuck sake! 36 00:01:49,200 --> 00:01:51,240 Look, I'm sorry! OK? I'm sorry. 37 00:01:53,360 --> 00:01:55,799 I'm sorry! 38 00:01:55,800 --> 00:01:58,039 Yeah. 39 00:01:58,040 --> 00:01:59,439 Be angry. 40 00:01:59,440 --> 00:02:01,559 Oh, I am. I am angry. I'm always angry. 41 00:02:01,560 --> 00:02:03,519 - Matty... - It's all right, Lee. 42 00:02:03,520 --> 00:02:05,759 If it wasn't going to be this, it was going to be something else. 43 00:02:05,760 --> 00:02:07,639 I know that. I knew that. 44 00:02:07,640 --> 00:02:09,719 It's always something. Something else. 45 00:02:09,720 --> 00:02:11,399 One thing after a-fucking-other. 46 00:02:11,400 --> 00:02:13,719 But I thought, I thought you... 47 00:02:13,720 --> 00:02:16,399 Do you know what I mean? I thought... 48 00:02:16,400 --> 00:02:17,960 I thought you was me mate. 49 00:02:21,120 --> 00:02:23,080 I am. 50 00:02:27,760 --> 00:02:29,360 No, Matty, don't... 51 00:02:33,080 --> 00:02:35,879 Here you go, you take that. That's yours, thank you. 52 00:02:35,880 --> 00:02:37,679 Matty, please. 53 00:02:37,680 --> 00:02:39,040 I did it for me kids! 54 00:02:40,600 --> 00:02:42,200 Matty! 55 00:02:50,280 --> 00:02:51,960 Oh, God. 56 00:02:53,160 --> 00:02:54,439 Fuck! 57 00:02:54,440 --> 00:02:57,360 Something's Gone Wrong Again by Buzzcocks 58 00:03:02,560 --> 00:03:05,600 Thank you very much. Cheers. You keep the change. 59 00:03:09,320 --> 00:03:11,799 {\an8}What is it, first date, is it, you two? You two on a first date? 60 00:03:11,800 --> 00:03:13,079 {\an8}Is that what it is? 61 00:03:13,080 --> 00:03:15,719 {\an8}Can I get another one of them, please? 62 00:03:15,720 --> 00:03:18,360 Same again. Thank you. Do you want one? 63 00:03:32,800 --> 00:03:35,280 Thank you very much. Get yourself one and all. Keep the change. 64 00:03:37,080 --> 00:03:39,320 I'm having a blinder. I really am. 65 00:03:57,680 --> 00:03:59,080 Fuck off. 66 00:04:02,680 --> 00:04:05,400 Are you done? You're done. 67 00:04:07,320 --> 00:04:09,120 Here we go! 68 00:04:24,440 --> 00:04:28,159 Everything I touch. Everything I fucking touch goes wrong, man. 69 00:04:28,160 --> 00:04:30,679 It's all about jumping on at the right time. 70 00:04:30,680 --> 00:04:32,759 It's like landing a fish. 71 00:04:32,760 --> 00:04:35,479 You've got to wait for the moment and then you cast your quid, 72 00:04:35,480 --> 00:04:37,320 and then boom. Boom! 73 00:04:39,640 --> 00:04:42,079 It's fuckin' car repairs. 74 00:04:42,080 --> 00:04:44,320 Gear box, crank shaft. 75 00:04:45,560 --> 00:04:47,039 Fucking hell, Matty. 76 00:04:47,040 --> 00:04:49,799 You've just got to know when to get off. You have to. 77 00:04:49,800 --> 00:04:52,799 It's cos it's addictive. It's addictive. People become addicted. 78 00:04:52,800 --> 00:04:54,559 Fucking such a knobhead. 79 00:04:54,560 --> 00:04:56,199 I'm a knobhead. 80 00:04:56,200 --> 00:04:58,199 I know how the machines work. 81 00:04:58,200 --> 00:05:00,479 I see them. All the time in me job. 82 00:05:00,480 --> 00:05:02,639 I know 'em. I know 'em. 83 00:05:02,640 --> 00:05:04,280 I know 'em. 84 00:05:33,120 --> 00:05:34,600 Oi. Pull yourself together. 85 00:05:37,560 --> 00:05:39,120 Matty, look at me. 86 00:05:40,320 --> 00:05:41,879 Car repairs. 87 00:05:41,880 --> 00:05:43,639 A list of car repairs. 88 00:05:43,640 --> 00:05:46,519 That's what was on the papers you got for me. 89 00:05:46,520 --> 00:05:48,399 How did you know I was here? 90 00:05:48,400 --> 00:05:50,720 You're always at this pub when you're not working. 91 00:05:52,400 --> 00:05:54,839 Gary's onto me. 92 00:05:54,840 --> 00:05:56,759 Yeah. 93 00:05:56,760 --> 00:05:58,560 Leanne... 94 00:06:01,320 --> 00:06:02,800 I thought she was me mate. 95 00:06:04,200 --> 00:06:05,800 And I'm just pissed and alone. 96 00:06:07,640 --> 00:06:10,080 - Matty. - A proper mate let me down. 97 00:06:13,320 --> 00:06:15,599 I'm calling a taxi. 98 00:06:15,600 --> 00:06:17,319 You can stay at mine until you're sober. 99 00:06:17,320 --> 00:06:18,959 No. Why would I...? Why would I stay at yours? 100 00:06:18,960 --> 00:06:21,400 - I'm not staying at yours... - Because I said so. 101 00:06:24,400 --> 00:06:26,599 You can sleep it off, have a brew 102 00:06:26,600 --> 00:06:29,599 then, in the morning, go see Gary, win him back over. 103 00:06:29,600 --> 00:06:31,160 No, I'm... 104 00:07:01,080 --> 00:07:03,480 Did you ever think it would end up like this, Nanna? 105 00:07:08,200 --> 00:07:10,720 Don't suppose anyone ever does, do they? 106 00:07:21,880 --> 00:07:23,600 Lovely. 107 00:07:25,280 --> 00:07:26,560 What's that, Nanna? 108 00:07:28,040 --> 00:07:29,320 Lovely Leanne. 109 00:07:31,680 --> 00:07:33,280 My lovely Leanne. 110 00:07:39,560 --> 00:07:42,519 You don't have to wait here, love. 111 00:07:42,520 --> 00:07:43,800 You can go. 112 00:07:46,160 --> 00:07:47,760 I'll pay him. 113 00:07:49,160 --> 00:07:51,919 I'm all right, Nanna, I can stay. 114 00:07:51,920 --> 00:07:53,839 It's OK, love. 115 00:07:53,840 --> 00:07:55,400 I left it on the mantlepiece. 116 00:07:57,720 --> 00:07:59,759 I'll just have a doze 117 00:07:59,760 --> 00:08:01,920 and then I'll go down and get it. 118 00:08:03,360 --> 00:08:06,080 Yeah. 119 00:08:08,240 --> 00:08:09,560 Yeah, you have a doze. 120 00:08:11,000 --> 00:08:13,560 You'll be home soon with your button box. 121 00:08:23,400 --> 00:08:25,160 PHONE BUZZES 122 00:08:31,000 --> 00:08:32,919 Oh, God. 123 00:08:32,920 --> 00:08:35,640 Erm, hello? Sorry? 124 00:08:37,680 --> 00:08:38,999 Yeah. 125 00:08:39,000 --> 00:08:40,600 Yeah, I'm glad you picked up. 126 00:08:43,360 --> 00:08:46,119 I just wanted to say I'm sorry. 127 00:08:46,120 --> 00:08:47,880 You know, I was out of order. So... 128 00:08:51,640 --> 00:08:52,960 ...sorry. 129 00:08:55,880 --> 00:08:57,599 You know, I went too far. 130 00:08:57,600 --> 00:08:59,000 And... 131 00:09:01,840 --> 00:09:04,160 ...I shouldn't have put you in that situation, so... 132 00:09:05,440 --> 00:09:06,960 So, yeah, so I'm sorry. 133 00:09:08,000 --> 00:09:09,799 Stop saying, "Sorry." 134 00:09:09,800 --> 00:09:11,199 Yeah, but I am sorry. 135 00:09:11,200 --> 00:09:13,719 I'm not normally like that. 136 00:09:13,720 --> 00:09:15,199 I try not to be... 137 00:09:15,200 --> 00:09:18,399 It's just, I've got a lot on my mind. 138 00:09:18,400 --> 00:09:20,000 Quite a lot, actually. 139 00:09:23,360 --> 00:09:25,320 I just wanted you to know that. 140 00:09:27,280 --> 00:09:28,560 Ah. 141 00:09:33,560 --> 00:09:35,000 Listen... 142 00:09:38,080 --> 00:09:40,760 ...can I say it in person? 143 00:09:47,240 --> 00:09:49,239 When? 144 00:09:49,240 --> 00:09:50,799 Tonight. 145 00:09:50,800 --> 00:09:52,560 At my place? 146 00:09:53,600 --> 00:09:55,599 I mean, I've got... 147 00:09:55,600 --> 00:09:56,839 ...something I've got to do now, 148 00:09:56,840 --> 00:09:58,479 but, you know, if it goes well, 149 00:09:58,480 --> 00:09:59,959 I could be free... 150 00:09:59,960 --> 00:10:02,160 ...if you are. 151 00:10:06,200 --> 00:10:08,560 I don't know. I... 152 00:10:09,960 --> 00:10:11,320 I don't know. 153 00:10:22,280 --> 00:10:23,639 Er... 154 00:10:23,640 --> 00:10:25,519 Yeah. 155 00:10:25,520 --> 00:10:29,039 Yeah, all right. That'd be... That's good. 156 00:10:29,040 --> 00:10:30,960 Yeah? OK, good. Great. 157 00:10:32,880 --> 00:10:34,359 Well, if all goes well, 158 00:10:34,360 --> 00:10:36,400 then I'll text you me address. Yeah? 159 00:10:37,760 --> 00:10:39,320 Yeah, no, I'd like that. 160 00:10:41,440 --> 00:10:43,520 Yeah, so would I. 161 00:10:45,360 --> 00:10:47,640 - Bye. - Bye. 162 00:11:52,200 --> 00:11:54,080 Here. 163 00:11:55,480 --> 00:11:57,239 That stuff you got me was useless. 164 00:11:57,240 --> 00:11:59,599 I'm going to be honest here, I'm a bit drunk. 165 00:11:59,600 --> 00:12:01,079 I can't pin him down. 166 00:12:01,080 --> 00:12:02,680 He's like jelly. I just can't... 167 00:12:13,720 --> 00:12:17,719 Maybe he's just a taxi fella. I don't know. 168 00:12:17,720 --> 00:12:20,759 Aren't you bothered... why I want him? 169 00:12:20,760 --> 00:12:22,999 Like I said, I'm a bit drunk. 170 00:12:23,000 --> 00:12:26,399 He's one of the worst human beings you've ever met. 171 00:12:26,400 --> 00:12:27,639 You'd be surprised. 172 00:12:27,640 --> 00:12:28,879 I'm not joking. 173 00:12:28,880 --> 00:12:30,679 Neither am I. 174 00:12:30,680 --> 00:12:32,959 He's ruined so many lives. 175 00:12:32,960 --> 00:12:34,759 People have died. 176 00:12:34,760 --> 00:12:36,160 A boy died. 177 00:12:37,880 --> 00:12:40,959 If you do just one good thing in your life, 178 00:12:40,960 --> 00:12:42,680 it'll be helping me take him down. 179 00:13:23,000 --> 00:13:25,319 What you watching? 180 00:13:25,320 --> 00:13:27,360 Escape to the Country. 181 00:13:31,680 --> 00:13:33,479 Are they going to buy? 182 00:13:33,480 --> 00:13:35,600 Well they'd be mad not to, wouldn't they? 183 00:13:41,840 --> 00:13:43,360 Mute that, will you. 184 00:13:48,240 --> 00:13:51,080 I've been thinking about how to approach this on the drive over. 185 00:13:54,680 --> 00:13:57,160 You've not paid me for six months. 186 00:13:58,680 --> 00:14:03,559 You just kept on asking for more gear, and you've just not paid me. 187 00:14:03,560 --> 00:14:05,319 Yeah, I know, just I've had a few problems with, you know... 188 00:14:05,320 --> 00:14:06,520 Mate... 189 00:14:09,280 --> 00:14:11,480 ...I'm the only problem you need to worry about. 190 00:14:12,880 --> 00:14:17,160 - Yeah. Well, yeah, no, obviously, yeah. - Yeah. 191 00:14:27,040 --> 00:14:28,639 I'm sorry. 192 00:14:28,640 --> 00:14:30,399 OK? I'm sorry. 193 00:14:30,400 --> 00:14:33,879 But I'm not running away from it, am I? Right, I'm here. 194 00:14:33,880 --> 00:14:37,239 OK, I owe you, I know I do, but I'm... 195 00:14:37,240 --> 00:14:39,279 I'm pulling everything in, right? Everything that I'm owed. 196 00:14:39,280 --> 00:14:41,479 Everything that I've got. I'll fix it. 197 00:14:41,480 --> 00:14:43,919 I'm not going to let you... I have never let you down, lad. 198 00:14:43,920 --> 00:14:46,079 Right? I've got it. I've just got to go and get it. 199 00:14:46,080 --> 00:14:47,760 Two days or you're dead. 200 00:15:00,320 --> 00:15:02,040 That's the dream, eh? 201 00:15:04,720 --> 00:15:06,640 Run away from it all. 202 00:15:10,000 --> 00:15:11,200 Two days? 203 00:15:12,800 --> 00:15:14,079 Yeah. 204 00:15:14,080 --> 00:15:15,440 All right. 205 00:15:18,040 --> 00:15:20,080 Yeah. 206 00:15:21,200 --> 00:15:22,640 Yeah, it'll be all right, that. 207 00:15:30,080 --> 00:15:32,320 Here, put the sound on. 208 00:16:12,640 --> 00:16:14,480 KNOCKING 209 00:16:23,280 --> 00:16:24,840 Hiya. 210 00:16:28,720 --> 00:16:32,079 Thought I'd got the wrong house, turns out I got the wrong century. 211 00:16:32,080 --> 00:16:33,360 Yeah, I've... 212 00:16:34,440 --> 00:16:36,640 I've not finished the wiring yet, so... 213 00:16:38,000 --> 00:16:40,079 Builder as well? 214 00:16:40,080 --> 00:16:42,759 Obviously not. 215 00:16:42,760 --> 00:16:43,999 Here y'are, come in. 216 00:16:44,000 --> 00:16:45,480 Thanks. 217 00:16:51,240 --> 00:16:53,400 Here, just... Just be careful. 218 00:16:55,640 --> 00:16:57,159 Oh, wow. 219 00:16:57,160 --> 00:16:59,039 Love what you've done with the place. 220 00:16:59,040 --> 00:17:00,200 Yeah. 221 00:17:02,080 --> 00:17:04,839 Do you want a...? Do you want a coffee or anything? 222 00:17:04,840 --> 00:17:07,759 - Or wine. I've got wine if you...? - I'm OK. I'm driving. 223 00:17:07,760 --> 00:17:09,279 Oh, yeah. 224 00:17:09,280 --> 00:17:10,640 Sorry. Of course. 225 00:17:20,360 --> 00:17:21,799 I've... 226 00:17:21,800 --> 00:17:23,440 I've been here 18 months. 227 00:17:26,720 --> 00:17:29,000 Just run out of energy for it, you know. 228 00:17:30,640 --> 00:17:31,960 So... 229 00:17:36,120 --> 00:17:37,760 ...it's like this. 230 00:17:39,880 --> 00:17:43,079 Well, it's hard. 231 00:17:43,080 --> 00:17:44,320 Yeah. 232 00:17:47,480 --> 00:17:49,280 Look, are you sure you don't want owt? 233 00:17:57,440 --> 00:17:59,040 Are you OK? 234 00:18:08,520 --> 00:18:10,000 Not really, no. 235 00:18:15,280 --> 00:18:16,839 You know, it's just... 236 00:18:16,840 --> 00:18:18,800 It's just been a bit of a twat of a night, you know. 237 00:18:21,000 --> 00:18:23,160 I shouldn't have asked you to come. I'm sorry. 238 00:18:36,200 --> 00:18:38,760 I told you to stop saying you're sorry. 239 00:18:41,920 --> 00:18:43,560 Yeah. 240 00:19:47,200 --> 00:19:48,960 It's a funny old night. 241 00:19:54,600 --> 00:19:56,839 This isn't the house you promised me, is it? 242 00:19:56,840 --> 00:19:58,280 Because if it is... 243 00:20:07,400 --> 00:20:09,199 Do you like the cold? 244 00:20:09,200 --> 00:20:12,519 "Cold"? What's that got to do with anything? 245 00:20:12,520 --> 00:20:15,319 The cold. Do you like it? 246 00:20:15,320 --> 00:20:17,600 It's OK, but... no. 247 00:20:21,760 --> 00:20:23,320 Tenerife, then. 248 00:20:25,440 --> 00:20:27,319 "Tenerife"? 249 00:20:27,320 --> 00:20:29,959 It's 28 degrees today. 250 00:20:29,960 --> 00:20:32,359 28. 251 00:20:32,360 --> 00:20:35,319 And it's got... It's got great beaches, right? 252 00:20:35,320 --> 00:20:37,439 It's got great shops. 253 00:20:37,440 --> 00:20:39,559 Boss nightlife. 254 00:20:39,560 --> 00:20:40,639 Schools. 255 00:20:40,640 --> 00:20:42,919 - "Schools"? - Yeah. 256 00:20:42,920 --> 00:20:45,079 Yeah, for your kids. 257 00:20:45,080 --> 00:20:46,799 MY kids? 258 00:20:46,800 --> 00:20:48,120 Mm. 259 00:20:52,080 --> 00:20:53,680 Run away with me. 260 00:20:55,640 --> 00:20:59,920 - What? - Yeah. Let's just... Let's just fuck off. Eh? 261 00:21:01,000 --> 00:21:02,959 - Don't be daft. - Let's do it. 262 00:21:02,960 --> 00:21:04,759 I'm serious. 263 00:21:04,760 --> 00:21:06,159 I've got commitments. 264 00:21:06,160 --> 00:21:07,600 Well, bring 'em. 265 00:21:10,000 --> 00:21:12,479 Are you mental? 266 00:21:12,480 --> 00:21:14,039 What about your kid? 267 00:21:14,040 --> 00:21:15,599 My boy will never want for nothing, 268 00:21:15,600 --> 00:21:16,759 and neither will his mum. 269 00:21:16,760 --> 00:21:19,680 I've seen to that, and I'm seeing to that. 270 00:21:21,040 --> 00:21:22,479 No, I can't just go. 271 00:21:22,480 --> 00:21:23,800 Just... 272 00:21:26,440 --> 00:21:27,840 ...dream with me. 273 00:21:29,680 --> 00:21:30,880 Right? 274 00:21:32,040 --> 00:21:35,679 - We're only just... - We... We've known each other for years. 275 00:21:35,680 --> 00:21:40,279 Right? Look, just dream with me, yeah? Just have a... 276 00:21:40,280 --> 00:21:42,119 Have a dream, right? 277 00:21:42,120 --> 00:21:43,880 And I'll make it come true. 278 00:21:45,480 --> 00:21:46,520 Mm. 279 00:21:48,960 --> 00:21:50,320 I can't. 280 00:21:55,880 --> 00:21:58,200 Right. Listen, right. 281 00:22:02,360 --> 00:22:04,399 I need to go. 282 00:22:04,400 --> 00:22:05,720 Right? 283 00:22:08,120 --> 00:22:09,160 I need to go... 284 00:22:10,400 --> 00:22:11,760 ...and I don't want to go alone. 285 00:22:13,720 --> 00:22:15,319 What? Are you...? Are you scared? 286 00:22:15,320 --> 00:22:16,760 No. 287 00:22:18,480 --> 00:22:20,080 I'm scared of staying here. 288 00:22:22,200 --> 00:22:24,199 So, I'm asking you - 289 00:22:24,200 --> 00:22:26,240 and I'm really serious, Lea... 290 00:22:28,520 --> 00:22:29,560 ...please, come with me. 291 00:22:31,000 --> 00:22:32,439 Yeah? 292 00:22:32,440 --> 00:22:33,960 Come with me and we can... 293 00:22:36,800 --> 00:22:40,119 We can be in love somewhere other than here. 294 00:22:40,120 --> 00:22:41,720 Hey? 295 00:22:44,560 --> 00:22:46,799 We hardly know each other. 296 00:22:46,800 --> 00:22:49,599 I know you, right? I know you. 297 00:22:49,600 --> 00:22:53,279 You know, if you don't like it, you just... You can come home. 298 00:22:53,280 --> 00:22:56,279 The offer of the house, I'll sort it. 299 00:22:56,280 --> 00:22:58,839 Still be there, with the all legit 300 00:22:58,840 --> 00:23:01,079 with the rent and a contract. 301 00:23:01,080 --> 00:23:03,960 I'm good for that. You know that. 302 00:23:06,360 --> 00:23:08,040 There's zero risk. 303 00:23:15,880 --> 00:23:17,120 There's no such thing. 304 00:23:19,560 --> 00:23:21,040 You're looking at it. 305 00:23:29,360 --> 00:23:31,040 I'll think about it. 306 00:23:33,200 --> 00:23:35,359 That clock's ticking. 307 00:23:35,360 --> 00:23:37,120 I'll think about it quickly, then. 308 00:23:55,680 --> 00:23:58,240 PHONE BUZZES 309 00:24:08,440 --> 00:24:10,679 What?! Yeah, hello? 310 00:24:10,680 --> 00:24:12,520 Matty? 311 00:24:14,000 --> 00:24:16,079 - Matty? - Yeah, what's happening? 312 00:24:16,080 --> 00:24:18,519 - Are you there? - Yeah. 313 00:24:18,520 --> 00:24:20,079 - Are you OK? - Yeah. 314 00:24:20,080 --> 00:24:21,399 Yeah, good. 315 00:24:21,400 --> 00:24:23,880 - Yesterday, yeah? - Yeah? 316 00:24:27,080 --> 00:24:28,520 I was out of order. 317 00:24:30,000 --> 00:24:31,799 Sorry. 318 00:24:31,800 --> 00:24:34,520 Feel like all I'm doing lately is apologising to people. 319 00:24:41,360 --> 00:24:42,480 Yeah, well... 320 00:24:44,280 --> 00:24:46,599 ...you might want to stop pushing people up against the wall 321 00:24:46,600 --> 00:24:48,559 and falsely accusing them of stealing, then, eh? 322 00:24:48,560 --> 00:24:50,399 Yeah, but you are stealin' though, aren't you, lad? So... 323 00:24:50,400 --> 00:24:51,919 - No, I'm not. - Lad, shut up! 324 00:24:51,920 --> 00:24:53,759 All right? Just forget it, OK? 325 00:24:53,760 --> 00:24:54,999 I've got bigger fish to fry. 326 00:24:55,000 --> 00:24:57,040 - No, no, no, listen to me... - Shut up and listen. 327 00:24:59,280 --> 00:25:01,040 There's a high roller game. 328 00:25:02,080 --> 00:25:03,999 All right? Big money, tomorrow night. 329 00:25:04,000 --> 00:25:05,479 Yeah, and it's heavy stuff, 330 00:25:05,480 --> 00:25:08,679 so I just want you and Leanne working, OK? Nobody else. 331 00:25:08,680 --> 00:25:09,959 Right, just the two of you. 332 00:25:09,960 --> 00:25:11,479 Nobody else and keep it quiet. 333 00:25:11,480 --> 00:25:13,039 OK? 334 00:25:13,040 --> 00:25:15,039 What happened yesterday, yeah? 335 00:25:15,040 --> 00:25:16,999 Leanne had nothing to do with that. 336 00:25:17,000 --> 00:25:18,879 OK, I misread something that she said. 337 00:25:18,880 --> 00:25:20,959 All right, she was worried about you. 338 00:25:20,960 --> 00:25:22,119 She's your mate, OK? 339 00:25:22,120 --> 00:25:25,279 Anything that happened, that's on me. Yeah? 340 00:25:25,280 --> 00:25:28,039 So, I don't want you thinking that she had anything to do with it. 341 00:25:28,040 --> 00:25:29,999 She was worried about you, that's all. 342 00:25:30,000 --> 00:25:31,360 OK? 343 00:25:33,240 --> 00:25:35,519 Yeah, well, I'm worried now. 344 00:25:35,520 --> 00:25:37,600 All you need to be worried about, yeah... 345 00:25:39,680 --> 00:25:41,160 ...is the high-roller. 346 00:25:42,080 --> 00:25:43,999 Just you and Leanne. 347 00:25:44,000 --> 00:25:45,640 - But we need a dealer. - You deal. 348 00:25:47,000 --> 00:25:48,679 All right? 349 00:25:48,680 --> 00:25:50,479 Just you. 350 00:25:50,480 --> 00:25:52,119 OK, nobody else. 351 00:25:52,120 --> 00:25:53,480 Just want you. 352 00:25:54,640 --> 00:25:56,039 Is this a trap? 353 00:25:56,040 --> 00:25:58,040 Shut up, knobhead. Just be close to your phone. 354 00:26:12,080 --> 00:26:13,759 Who was that? 355 00:26:13,760 --> 00:26:14,879 Gary. 356 00:26:14,880 --> 00:26:16,559 - Gary from the casino? - Yeah. 357 00:26:16,560 --> 00:26:19,159 - Phoned you here? - Yeah. On me mobile, Ning! 358 00:26:19,160 --> 00:26:20,599 Well, you didn't tell him where you were, did you? 359 00:26:20,600 --> 00:26:21,999 No, of course I didn't! 360 00:26:22,000 --> 00:26:23,159 Well, what did he want? 361 00:26:23,160 --> 00:26:25,039 Can you stop shouting, please? I'm a bit hungover. 362 00:26:25,040 --> 00:26:26,079 What did he want? 363 00:26:26,080 --> 00:26:28,279 There's a high roller night at the casino tomorrow night. 364 00:26:28,280 --> 00:26:29,999 Big money. Just me and Leanne to work it. 365 00:26:30,000 --> 00:26:31,160 Please stop shouting. 366 00:26:32,480 --> 00:26:34,639 Can I have me tea, please? 367 00:26:34,640 --> 00:26:36,480 Let yourself out. 368 00:26:57,000 --> 00:26:58,079 KNOCKING 369 00:26:58,080 --> 00:26:59,640 Come in. 370 00:27:02,960 --> 00:27:05,039 Hey. 371 00:27:05,040 --> 00:27:06,400 Shut the door. 372 00:27:17,480 --> 00:27:18,759 So, how are you? 373 00:27:18,760 --> 00:27:20,159 I'm great, boss. 374 00:27:20,160 --> 00:27:21,359 You? 375 00:27:21,360 --> 00:27:22,559 "Boss"? 376 00:27:22,560 --> 00:27:24,039 You're my boss. 377 00:27:24,040 --> 00:27:25,319 Known you for 12 years, Ning. 378 00:27:25,320 --> 00:27:26,999 We joined the job together. 379 00:27:27,000 --> 00:27:29,479 Yeah, but this is a work thing, though, isn't it? 380 00:27:29,480 --> 00:27:31,040 Human resources. 381 00:27:32,960 --> 00:27:35,959 HR say that you've not engaged with the counsellor they recommended. 382 00:27:35,960 --> 00:27:38,959 I don't want to talk to a stranger. 383 00:27:38,960 --> 00:27:41,520 You broke down on a job, remember? 384 00:27:42,640 --> 00:27:45,119 They couldn't get you out a car for an hour. 385 00:27:45,120 --> 00:27:46,359 In the middle of the street. 386 00:27:46,360 --> 00:27:47,519 It was ages ago. 387 00:27:47,520 --> 00:27:48,960 It was five months ago. 388 00:27:50,800 --> 00:27:53,119 If you don't get help, you are not coming back. 389 00:27:53,120 --> 00:27:54,440 And I mean it. 390 00:27:55,520 --> 00:27:57,159 You're my friend. 391 00:27:57,160 --> 00:27:58,840 Well, yeah, I hope I am. 392 00:28:00,200 --> 00:28:02,399 Let me come back long enough to get Gary Packer. 393 00:28:02,400 --> 00:28:04,079 Oh, God, for fuck's sake. 394 00:28:04,080 --> 00:28:05,599 Please, Jane. 395 00:28:05,600 --> 00:28:07,519 I've been told. 396 00:28:07,520 --> 00:28:09,720 There's something happening at The Envoy Casino tomorrow night. 397 00:28:10,920 --> 00:28:12,919 And I've got to be the one to get him. 398 00:28:12,920 --> 00:28:14,879 We don't "get" people. 399 00:28:14,880 --> 00:28:18,399 We arrest them and we present evidence to the CPS. 400 00:28:18,400 --> 00:28:20,039 That boy died. 401 00:28:20,040 --> 00:28:21,199 Not your problem. 402 00:28:21,200 --> 00:28:23,240 - It is my problem. - It really isn't. 403 00:28:24,400 --> 00:28:26,479 And you're off work sick. 404 00:28:26,480 --> 00:28:29,480 Which means you're not authorised to use the force intel systems. 405 00:29:09,120 --> 00:29:10,320 Speak to her. 406 00:29:12,120 --> 00:29:13,560 Be friends. 407 00:29:35,760 --> 00:29:37,159 - Lea. - Yeah? 408 00:29:37,160 --> 00:29:38,520 Can I have a word? 409 00:29:53,160 --> 00:29:55,520 Erm... We've run out of peppermint tea. 410 00:30:06,320 --> 00:30:07,720 I spoke to Gary. 411 00:30:10,680 --> 00:30:12,679 He said you was worried about me 412 00:30:12,680 --> 00:30:14,759 and he got the wrong end of the stick, and I fucked up. 413 00:30:14,760 --> 00:30:17,919 Well, he fucked up... I fucked up because I thought that... 414 00:30:17,920 --> 00:30:20,639 - What? - I thought that you'd set me up. 415 00:30:20,640 --> 00:30:22,559 I suppose I did. 416 00:30:22,560 --> 00:30:25,239 No, he said that you was worried about me, 417 00:30:25,240 --> 00:30:27,919 and that he made you do what you did, and that you changed your mind. 418 00:30:27,920 --> 00:30:30,039 When it was you and me alone, you changed your mind. 419 00:30:30,040 --> 00:30:32,120 He just played you. 420 00:30:36,440 --> 00:30:38,520 For all I know, he's playing you... 421 00:30:40,520 --> 00:30:42,600 ...or me, now. 422 00:30:46,080 --> 00:30:47,600 Is he? 423 00:30:49,200 --> 00:30:51,319 Is he, Lea? 424 00:30:51,320 --> 00:30:52,640 No. 425 00:30:59,040 --> 00:31:00,439 He's not what you think he is. 426 00:31:00,440 --> 00:31:01,959 What do you know what I think he is? 427 00:31:01,960 --> 00:31:04,119 He's shady, Lea. Proper shady. 428 00:31:04,120 --> 00:31:05,879 You think I don't know that? 429 00:31:05,880 --> 00:31:07,720 Well, I don't know what you know, do I? 430 00:31:09,920 --> 00:31:11,919 What's your plan? 431 00:31:11,920 --> 00:31:13,519 What? 432 00:31:13,520 --> 00:31:15,479 What's your plan? 433 00:31:15,480 --> 00:31:17,679 You know, next week? Next month? Next year? 434 00:31:17,680 --> 00:31:19,639 What is it? 435 00:31:19,640 --> 00:31:21,159 Cos I've got a plan. 436 00:31:21,160 --> 00:31:23,439 People I care about. People who need me. 437 00:31:23,440 --> 00:31:25,439 I've got a plan. 438 00:31:25,440 --> 00:31:27,199 Gary's got a plan. 439 00:31:27,200 --> 00:31:29,119 Gary thinks. Gary plans. 440 00:31:29,120 --> 00:31:31,119 Gary looks after people. 441 00:31:31,120 --> 00:31:32,439 Gary dreams. 442 00:31:32,440 --> 00:31:34,479 Gary sells fucking drugs, you dope. 443 00:31:34,480 --> 00:31:36,160 Do you really think he cares about you? 444 00:32:00,040 --> 00:32:02,000 It's just you and me tomorrow tonight. 445 00:32:03,800 --> 00:32:05,800 We're shut for a high roller game. 446 00:32:07,560 --> 00:32:09,039 Gary organised it. 447 00:32:09,040 --> 00:32:10,199 Everyone else gets the night off. 448 00:32:10,200 --> 00:32:11,559 - Gary organised it? - Yeah. 449 00:32:11,560 --> 00:32:13,559 Let's not start this again. 450 00:32:13,560 --> 00:32:14,759 But we're shut to punters, 451 00:32:14,760 --> 00:32:17,119 and he wants me and you working, no-one else. 452 00:32:17,120 --> 00:32:18,479 - I'll be dealing. - You? 453 00:32:18,480 --> 00:32:20,479 Yeah, I can deal. 454 00:32:20,480 --> 00:32:22,319 You haven't dealt cards in years. 455 00:32:22,320 --> 00:32:23,719 I can still do it. 456 00:32:23,720 --> 00:32:25,479 If I... You know? 457 00:32:25,480 --> 00:32:28,479 No, look. This place isn't right for a big night. 458 00:32:28,480 --> 00:32:30,719 Oh come on, Lea. It'll be good. 459 00:32:30,720 --> 00:32:33,039 Big night, money getting chucked about. 460 00:32:33,040 --> 00:32:34,480 We might get tips? 461 00:32:48,240 --> 00:32:50,680 I'm really sorry, Nancy, but it couldn't wait. 462 00:32:52,720 --> 00:32:54,320 Well? 463 00:32:59,560 --> 00:33:02,079 What? Have you lost your puppets? 464 00:33:02,080 --> 00:33:03,519 No, I've got a tremor. 465 00:33:03,520 --> 00:33:05,679 It's me nerves, I'm drinking. 466 00:33:05,680 --> 00:33:09,239 I've got to deal tomorrow night, and, like, a high roller. 467 00:33:09,240 --> 00:33:10,879 I didn't know you dealt! 468 00:33:10,880 --> 00:33:12,639 I don't! Not any more. Not with these. 469 00:33:12,640 --> 00:33:14,399 But I used to. I used to be good. 470 00:33:14,400 --> 00:33:16,719 And tomorrow, I've got to be good again. 471 00:33:16,720 --> 00:33:18,639 You can't learn to deal in a night. 472 00:33:18,640 --> 00:33:20,919 You've got to be prepared for high rollers. 473 00:33:20,920 --> 00:33:23,479 It's a package. Not just dealing cards. 474 00:33:23,480 --> 00:33:25,119 You've got to be perfect. 475 00:33:25,120 --> 00:33:26,479 You can't do it. 476 00:33:26,480 --> 00:33:27,840 I haven't got a choice. 477 00:33:40,760 --> 00:33:42,480 Oh, Matthew! 478 00:33:44,560 --> 00:33:46,440 I can't get these on. 479 00:33:50,120 --> 00:33:52,559 My husband always used to say, 480 00:33:52,560 --> 00:33:54,360 appearance is so important. 481 00:33:55,800 --> 00:33:58,640 If you look professional, you'll feel professional. 482 00:33:59,720 --> 00:34:01,279 - Yeah. - Bearing. 483 00:34:01,280 --> 00:34:03,039 - Yeah. - Confidence. 484 00:34:03,040 --> 00:34:06,319 - Yeah. - Remember who you are and what you're capable of. 485 00:34:06,320 --> 00:34:09,159 That's probably the last thing I should be remembering. 486 00:34:09,160 --> 00:34:11,839 All right, then. Remember who you were 487 00:34:11,840 --> 00:34:14,000 and imagine who you want to be. 488 00:34:15,360 --> 00:34:18,360 Now, stand up straight and breathe. 489 00:34:26,600 --> 00:34:27,959 - Drink? - Oh, God, yeah. 490 00:34:27,960 --> 00:34:29,319 No. 491 00:34:29,320 --> 00:34:30,839 I just thought, to help my hands. 492 00:34:30,840 --> 00:34:33,239 No drinking. None at all. No. 493 00:34:33,240 --> 00:34:34,360 All right. 494 00:34:37,720 --> 00:34:40,040 Now, set this up for me, will you? 495 00:34:48,280 --> 00:34:50,920 Oh, fuck sake... 496 00:34:52,280 --> 00:34:53,720 Again. 497 00:34:56,480 --> 00:34:57,799 Fuck's sake. 498 00:34:57,800 --> 00:34:59,160 Again. 499 00:35:52,440 --> 00:35:54,839 Smiles and speed. 500 00:35:54,840 --> 00:35:56,039 I don't believe it. 501 00:35:56,040 --> 00:35:58,039 Gary won't believe it. 502 00:35:58,040 --> 00:35:59,400 My Gary? 503 00:36:01,160 --> 00:36:03,000 Gary organised a high roller? 504 00:36:04,720 --> 00:36:05,959 When? 505 00:36:05,960 --> 00:36:07,719 Erm... 506 00:36:07,720 --> 00:36:09,440 Tomorrow, but I don't think... 507 00:36:12,920 --> 00:36:14,879 It's what the place needs. 508 00:36:14,880 --> 00:36:16,480 Good. 509 00:36:17,600 --> 00:36:19,000 Again. 510 00:36:29,440 --> 00:36:30,560 Thank you, Nancy. 511 00:36:33,920 --> 00:36:35,160 It's silly but... 512 00:36:36,280 --> 00:36:38,400 ...it felt like I almost had him back for the night. 513 00:36:42,120 --> 00:36:43,479 What's this? 514 00:36:43,480 --> 00:36:45,439 - Your money. - What money? 515 00:36:45,440 --> 00:36:46,959 Like we agreed. 516 00:36:46,960 --> 00:36:48,599 But I haven't done anything. 517 00:36:48,600 --> 00:36:50,719 Yes, you have, love. 518 00:36:50,720 --> 00:36:51,880 Off you go. 519 00:36:53,320 --> 00:36:55,080 Thank you. 520 00:37:09,040 --> 00:37:11,160 All right, Roger Moore. 521 00:37:22,560 --> 00:37:26,200 Welcome to the Pleasuredome by Frankie Goes to Hollywood 522 00:38:15,840 --> 00:38:17,799 ♪ Welcome to the Pleasuredome 523 00:38:17,800 --> 00:38:19,759 ♪ On our way home 524 00:38:19,760 --> 00:38:21,999 ♪ Going home where lovers roam 525 00:38:22,000 --> 00:38:24,199 ♪ Long way from home 526 00:38:24,200 --> 00:38:28,600 ♪ Welcome to the Pleasuredome 527 00:38:32,440 --> 00:38:34,639 ♪ Moving on, keep moving on 528 00:38:34,640 --> 00:38:37,359 ♪ Welcome to the pleasuredome 529 00:38:37,360 --> 00:38:38,839 ♪ On our way home 530 00:38:38,840 --> 00:38:40,799 ♪ Going home where lovers roam 531 00:38:40,800 --> 00:38:42,959 ♪ Long way from home 532 00:38:42,960 --> 00:38:48,520 ♪ Welcome to the Pleasuredome... ♪ 533 00:39:01,720 --> 00:39:03,799 We're going to have to put a better sign up than that. 534 00:39:03,800 --> 00:39:05,599 That looks like something you'd put up in a chippy 535 00:39:05,600 --> 00:39:07,040 when you have to go for a... 536 00:39:09,360 --> 00:39:10,520 ...shit. 537 00:39:20,520 --> 00:39:22,920 Jesus, you look like me old fella. 538 00:39:31,520 --> 00:39:33,360 What's this? 539 00:39:35,480 --> 00:39:36,959 Money. 540 00:39:36,960 --> 00:39:40,000 Thank you, Professor Brian Cox, but I'm asking why it's here? 541 00:39:44,400 --> 00:39:45,920 What's that? 542 00:39:49,280 --> 00:39:51,919 This is our high-roller event. 543 00:39:51,920 --> 00:39:53,879 Sorry to burst your bubble. 544 00:39:53,880 --> 00:39:55,200 This lot needs counting... 545 00:39:56,280 --> 00:39:58,839 ...and then filtering into this casino tonight 546 00:39:58,840 --> 00:40:00,800 so that it looks legit by tomorrow. 547 00:40:01,880 --> 00:40:03,839 How much is here? 548 00:40:03,840 --> 00:40:05,719 Just over 700 grand, I think. 549 00:40:05,720 --> 00:40:07,679 I've not had chance to count it, you know. 550 00:40:07,680 --> 00:40:10,199 It's mine, it needs to go through the books tonight. 551 00:40:10,200 --> 00:40:11,599 Why tonight? 552 00:40:11,600 --> 00:40:13,479 It doesn't matter why, does it? 553 00:40:13,480 --> 00:40:15,679 Just need to count it and get it in the cage. 554 00:40:15,680 --> 00:40:18,839 Bit by bit, exact figures, going into the safe 555 00:40:18,840 --> 00:40:20,519 and the computer, 556 00:40:20,520 --> 00:40:25,560 in a way and at a pace that the tax man'll think is legit. 557 00:40:26,760 --> 00:40:28,800 If he ever goes through the books. 558 00:40:30,000 --> 00:40:32,759 I shall make it worth everyone's time. 559 00:40:32,760 --> 00:40:34,200 OK? 560 00:40:36,440 --> 00:40:39,560 Hey! Get off your fucking phone, now. 561 00:40:41,280 --> 00:40:42,799 Everybody, off your phone, right? 562 00:40:42,800 --> 00:40:44,079 And leave them on the table. 563 00:40:44,080 --> 00:40:47,840 I don't want some dickhead taking selfies for Instagram. 564 00:40:55,200 --> 00:40:56,880 Dick Van Dyke. 565 00:40:58,720 --> 00:40:59,879 When you've finished staring, 566 00:40:59,880 --> 00:41:02,200 go and put the kettle on while we start counting, will you? 567 00:41:04,600 --> 00:41:05,960 Go on. Chop chop. 568 00:41:21,960 --> 00:41:23,880 You heard him. Get counting. 569 00:41:36,960 --> 00:41:39,080 Were you going to tell me about this? 570 00:41:42,480 --> 00:41:44,160 This is who I am, Lea. 571 00:41:45,920 --> 00:41:47,559 Look, hey. 572 00:41:47,560 --> 00:41:49,999 I don't want to live like this. I don't want to... 573 00:41:50,000 --> 00:41:52,039 - I don't want to be... - A drug dealer. 574 00:41:52,040 --> 00:41:53,719 Yes. I don't want to be a drug dealer, yeah? 575 00:41:53,720 --> 00:41:54,999 I want out, right? But I can't. 576 00:41:55,000 --> 00:41:56,959 I can't walk away and stay around here. 577 00:41:56,960 --> 00:41:58,839 Cos I need to get far away. 578 00:41:58,840 --> 00:42:00,879 I need to break away, otherwise it'll come back to me. 579 00:42:00,880 --> 00:42:03,479 If I can't get away from it, I'll come back to it. 580 00:42:03,480 --> 00:42:04,800 Look. 581 00:42:10,680 --> 00:42:12,320 Please, trust me, Lea. 582 00:42:13,480 --> 00:42:15,040 You and me, yeah? 583 00:42:17,000 --> 00:42:18,600 One more bad day... 584 00:42:21,600 --> 00:42:23,520 ...and then we're home free. 585 00:42:44,880 --> 00:42:46,199 12 grand. 586 00:42:46,200 --> 00:42:48,960 Six in tens, two in fives, and four in twenties. 587 00:42:52,120 --> 00:42:53,519 Why you getting mixed up with him? 588 00:42:53,520 --> 00:42:55,239 - Just write down the numbers. - I just want to know why. 589 00:42:55,240 --> 00:42:56,759 You're mixed up with him, 590 00:42:56,760 --> 00:42:58,959 or have you not noticed all that drug money out there? 591 00:42:58,960 --> 00:43:01,279 I'm not talking about that. I'm talking about you and your kids. 592 00:43:01,280 --> 00:43:03,959 He's taking me to Tenerife with the kids, 593 00:43:03,960 --> 00:43:05,719 and he's going to get Nanna help, 594 00:43:05,720 --> 00:43:07,199 proper care in a good home. 595 00:43:07,200 --> 00:43:08,680 - What? - You heard. 596 00:43:10,280 --> 00:43:13,439 Lea, why would he take you and the kids with him? 597 00:43:13,440 --> 00:43:15,280 Why would he want to take that all on? 598 00:43:16,680 --> 00:43:18,479 I'm sorry, but listen, mate, 599 00:43:18,480 --> 00:43:20,879 he's playin' you. He's playing you. 600 00:43:20,880 --> 00:43:22,719 He is. 601 00:43:22,720 --> 00:43:24,000 I told you. 602 00:43:25,840 --> 00:43:27,159 Let's take 20 grand each, now. 603 00:43:27,160 --> 00:43:28,599 Nobody'll know. He's all over the place. 604 00:43:28,600 --> 00:43:30,279 He doesn't know how much is left on the table... 605 00:43:30,280 --> 00:43:33,000 - Just write down the numbers. - Listen to me a second... - Write them down! 606 00:43:59,360 --> 00:44:01,160 What on Earth's going on? 607 00:44:04,800 --> 00:44:06,519 Matthew? 608 00:44:06,520 --> 00:44:08,120 The game...? 609 00:44:12,400 --> 00:44:14,000 I didn't know. 610 00:44:16,320 --> 00:44:18,200 Can we talk in the office, please? 611 00:44:36,560 --> 00:44:37,720 Keep counting. 612 00:45:08,880 --> 00:45:10,560 Do I have to spell it out? 613 00:45:12,040 --> 00:45:14,319 You know who I am, and you know what I do, 614 00:45:14,320 --> 00:45:16,119 so, please, Mum, let's not pretend, eh? 615 00:45:16,120 --> 00:45:18,399 Just let me just get this over with, will you? 616 00:45:18,400 --> 00:45:20,359 Your father built this casino. 617 00:45:20,360 --> 00:45:22,119 - I - built this casino for you. 618 00:45:22,120 --> 00:45:24,719 Not for us, for you. 619 00:45:24,720 --> 00:45:27,839 And you're just using it to get rid of your drug money? 620 00:45:27,840 --> 00:45:29,639 You two were no angels, were you? 621 00:45:29,640 --> 00:45:32,279 - So don't try and take some moral hard ground with me. - We worked hard! 622 00:45:32,280 --> 00:45:33,719 What, do you think...? 623 00:45:33,720 --> 00:45:36,159 Do you think that I don't work hard?! 624 00:45:36,160 --> 00:45:38,639 Hey, I'm grafting seven days a week. 625 00:45:38,640 --> 00:45:40,839 It's dirty money. It's misery money. 626 00:45:40,840 --> 00:45:42,199 It's filth. 627 00:45:42,200 --> 00:45:44,599 I'm ashamed of you! 628 00:45:44,600 --> 00:45:47,439 You think that casino money is better than drug money, don't you? 629 00:45:47,440 --> 00:45:49,120 It's legal! 630 00:45:52,640 --> 00:45:55,399 You polish the brass, you change the blown light bulbs, 631 00:45:55,400 --> 00:45:56,999 and you vacuum the carpets. 632 00:45:57,000 --> 00:45:59,559 And that way, you can tell yourself that it's a good way 633 00:45:59,560 --> 00:46:01,079 to make a living, but it isn't. 634 00:46:01,080 --> 00:46:04,399 What you do is not better than what I do, it just pays tax. 635 00:46:04,400 --> 00:46:06,039 It is addiction, right? 636 00:46:06,040 --> 00:46:08,839 It fucks you up and robs you of yourself just the same. 637 00:46:08,840 --> 00:46:13,200 So me and Dad, me and you, hey, we're the same. 638 00:46:16,920 --> 00:46:19,840 So, you just keep turning a blind eye to what I do. 639 00:46:21,320 --> 00:46:24,439 You take your cut at the end of the year 640 00:46:24,440 --> 00:46:28,519 when the company pays out its dividend and, until then, 641 00:46:28,520 --> 00:46:32,440 you go in there, you get your hands dirty with the rest of us... 642 00:46:35,520 --> 00:46:37,200 ...and you start counting. 643 00:47:03,400 --> 00:47:06,160 CHIMING 644 00:47:20,240 --> 00:47:22,119 What's that? 645 00:47:22,120 --> 00:47:24,199 The bell for the back door. 646 00:47:24,200 --> 00:47:26,959 Well, whoever it is, get rid of them. 647 00:47:26,960 --> 00:47:28,560 Go on, chop, chop. 648 00:47:39,720 --> 00:47:41,240 CHIMING 649 00:47:45,720 --> 00:47:48,039 - No. Wait. - Let me in. 650 00:47:48,040 --> 00:47:49,959 - No. Move your foot a minute. - Let me in! - Sh! 651 00:47:49,960 --> 00:47:52,639 You've got me into enough trouble at me mums with those dealers. 652 00:47:52,640 --> 00:47:54,359 - Please, just go! - What's going on? 653 00:47:54,360 --> 00:47:55,959 I don't know, just a big game. 654 00:47:55,960 --> 00:47:59,559 - Big players, big money. That's it. Please. - Well, let me see. 655 00:47:59,560 --> 00:48:01,599 You can't! These guys, they don't want... 656 00:48:01,600 --> 00:48:03,639 They don't want bizzies hanging about. 657 00:48:03,640 --> 00:48:06,039 - Can you move your foot, please. - There's no cars. 658 00:48:06,040 --> 00:48:07,199 Their hotel laid on transport. 659 00:48:07,200 --> 00:48:08,439 There's only four cars here. 660 00:48:08,440 --> 00:48:10,359 Yours, Leanne's, Gary's taxi and Alan's van. 661 00:48:10,360 --> 00:48:12,759 Well, maybe they left them here last night or something. 662 00:48:12,760 --> 00:48:15,279 I don't know. I don't know. 663 00:48:15,280 --> 00:48:16,559 I know he's here. 664 00:48:16,560 --> 00:48:18,719 Why shut the casino for only one card game? 665 00:48:18,720 --> 00:48:21,519 Please, Ning. My job. There's nothing dodgy going on. 666 00:48:21,520 --> 00:48:24,479 Just businessmen. Out of town. You don't know 'em. You don't know 'em. 667 00:48:24,480 --> 00:48:27,119 It's completely legit. They just wanted a venue, that's all. 668 00:48:27,120 --> 00:48:30,039 Can you please, please, Ning, just go. 669 00:48:30,040 --> 00:48:31,599 Please, because I'm not letting you in. 670 00:48:31,600 --> 00:48:33,559 Something's going on, and if you don't let me in, 671 00:48:33,560 --> 00:48:35,439 you're going to regret it for the rest of your life. 672 00:48:35,440 --> 00:48:37,600 Go. Please. Please. 673 00:48:46,080 --> 00:48:48,279 What the fuck's Ning doing here? 674 00:48:48,280 --> 00:48:49,760 What did you tell her? 675 00:48:50,800 --> 00:48:52,159 What? 676 00:48:52,160 --> 00:48:54,359 I said, what did you fucking tell her? 677 00:48:54,360 --> 00:48:55,679 I haven't said anything to her. 678 00:48:55,680 --> 00:48:57,559 - Are you a grass? - No! 679 00:48:57,560 --> 00:48:59,839 - You're not? - Nope. - No. Sound. 680 00:48:59,840 --> 00:49:01,400 It's all right then, innit? 681 00:49:03,440 --> 00:49:07,599 What the fuck is she doing in your mum's house, then, hey? 682 00:49:07,600 --> 00:49:08,920 Hey? 683 00:49:11,200 --> 00:49:13,319 Yeah, come on. 684 00:49:13,320 --> 00:49:15,520 We can talk about it, hey? 685 00:49:16,800 --> 00:49:18,799 Gary. Gary, I swear down! I swear down, mate! 686 00:49:18,800 --> 00:49:20,119 I've said nothing to nobody. 687 00:49:20,120 --> 00:49:22,159 Shut up or I'll rip that ear off and make you fucking eat it. 688 00:49:22,160 --> 00:49:24,679 - Gary, what are you doing? - Shut up and count! 689 00:49:24,680 --> 00:49:27,799 All of yous! Just... 690 00:49:27,800 --> 00:49:29,720 ...fucking count! 691 00:49:33,600 --> 00:49:35,319 If this goes tits up, 692 00:49:35,320 --> 00:49:37,479 I'll fucking kill you. 693 00:49:37,480 --> 00:49:40,119 Do you hear me? You are a fucking dead man. 694 00:49:40,120 --> 00:49:41,520 - All right? Gary! - Enough! 695 00:49:46,960 --> 00:49:49,760 Where the fuck do you think you're going? Eh? 696 00:50:17,080 --> 00:50:19,359 Jane, I'm at the casino now. 697 00:50:19,360 --> 00:50:20,719 It's happening! 698 00:50:20,720 --> 00:50:21,879 What? 699 00:50:21,880 --> 00:50:24,279 Well, it's... I don't know... 700 00:50:24,280 --> 00:50:26,279 You don't know what's going on or who's there, 701 00:50:26,280 --> 00:50:28,759 - and what? You want me to....? - Jane, I'm begging you. 702 00:50:28,760 --> 00:50:30,199 As a friend, I'm begging you. 703 00:50:30,200 --> 00:50:31,519 This is big. 704 00:50:31,520 --> 00:50:33,959 Do me this. Just this. 705 00:50:33,960 --> 00:50:36,240 I swear to you, you won't be sorry. 706 00:50:58,480 --> 00:50:59,800 What's up with her? 707 00:51:02,360 --> 00:51:03,879 Well, she's tired. 708 00:51:03,880 --> 00:51:05,439 She's been looking after the kid all day. 709 00:51:05,440 --> 00:51:07,279 We're all fucking tired, dickhead! 710 00:51:07,280 --> 00:51:09,639 - If she wants paying, go and wake her up! - Gary, no. 711 00:51:09,640 --> 00:51:12,719 I won't have this. The poor girl's been looking after a child. 712 00:51:12,720 --> 00:51:14,559 What do you fucking know about being a mother? 713 00:51:14,560 --> 00:51:16,399 What do you know? That's a mother right there! 714 00:51:16,400 --> 00:51:19,200 Not you. Not that. That's a real mother right there. 715 00:51:22,800 --> 00:51:24,319 Fucking wake up! 716 00:51:24,320 --> 00:51:26,400 - Hey! - What am I fucking paying you for?! - Lad! 717 00:51:32,360 --> 00:51:33,919 I want me cut now. 718 00:51:33,920 --> 00:51:35,999 I'm done. 719 00:51:36,000 --> 00:51:37,519 What, you're done, are you? 720 00:51:37,520 --> 00:51:39,239 Yeah, you're fuckin' done, yeah? 721 00:51:39,240 --> 00:51:41,799 You're not a pizza, lad. You're a fuckin' knobhead. 722 00:51:41,800 --> 00:51:44,000 - So sit down and count... - We want ours as well. 723 00:51:50,280 --> 00:51:52,959 Count! Fucking, just...! 724 00:51:52,960 --> 00:51:54,679 Look, I'm... I'm going to... 725 00:51:54,680 --> 00:51:56,639 I'm going to fucking die, right? 726 00:51:56,640 --> 00:51:58,199 I'm going to... I'm going to die! 727 00:51:58,200 --> 00:51:59,919 And all yous care about is your cut! 728 00:51:59,920 --> 00:52:02,199 I'm going to fuck... I'm going to fucking die, right? 729 00:52:02,200 --> 00:52:04,959 I'm going to fucking die... unless you fucking count, right? 730 00:52:04,960 --> 00:52:07,799 So sit down there! 731 00:52:07,800 --> 00:52:09,159 Right? 732 00:52:09,160 --> 00:52:10,880 Sit down and fucking count! 733 00:52:14,400 --> 00:52:15,920 Gary! 734 00:52:27,560 --> 00:52:29,480 Count! 735 00:53:24,040 --> 00:53:25,920 Leanne? 736 00:53:31,800 --> 00:53:33,559 Where's Matty?! 737 00:53:33,560 --> 00:53:35,279 I don't know. 738 00:53:35,280 --> 00:53:36,720 Matty! 739 00:53:42,760 --> 00:53:44,160 CLATTERING AND BANGING 740 00:53:47,320 --> 00:53:48,879 Bag it! Bag it! 741 00:53:48,880 --> 00:53:50,119 Fuck! 742 00:53:50,120 --> 00:53:52,879 Hands where we can see them! 743 00:53:52,880 --> 00:53:54,560 Yeah, go. Go, go, go. 744 00:53:59,120 --> 00:54:01,479 - Down on the floor! - Sit down! Sit down now! 745 00:54:01,480 --> 00:54:03,240 Sit down. get on your knees. 746 00:54:06,200 --> 00:54:07,959 - Where are the others? - What others? 747 00:54:07,960 --> 00:54:09,719 - Your eyes on me! - With me. 748 00:54:09,720 --> 00:54:11,440 Stop waving a gun at me! 749 00:54:16,280 --> 00:54:18,759 SIREN 750 00:54:18,760 --> 00:54:22,240 Infected by The The 751 00:54:25,880 --> 00:54:27,360 Matty! 752 00:55:04,200 --> 00:55:08,879 ♪ I can't give you up, till I've got more than enough 753 00:55:08,880 --> 00:55:14,319 ♪ So infect me with your love 754 00:55:14,320 --> 00:55:17,199 ♪ Nurse me into sickness 755 00:55:17,200 --> 00:55:19,719 ♪ Nurse me back to health 756 00:55:19,720 --> 00:55:24,599 ♪ Endow me with the gifts of the man-made world 757 00:55:24,600 --> 00:55:29,359 ♪ I can't give you up, cos I need more than enough 758 00:55:29,360 --> 00:55:34,359 ♪ Infect me with your love 759 00:55:34,360 --> 00:55:37,359 ♪ Nurse me into sickness 760 00:55:37,360 --> 00:55:40,119 ♪ Nurse me back to health 761 00:55:40,120 --> 00:55:45,200 ♪ Tell me what it is that I want in this world... ♪ 52153

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.