Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,949 --> 00:00:07,230
Previously on Sheriff Country.
2
00:00:07,470 --> 00:00:09,030
You drive me up the damn wall, Dad.
3
00:00:09,310 --> 00:00:10,450
You're still one of the good ones.
4
00:00:10,770 --> 00:00:14,370
My mom is going to make you leave. If
she finds out that you're still growing
5
00:00:14,370 --> 00:00:15,770
illegally, I don't want that.
6
00:00:16,030 --> 00:00:20,070
The hell am I doing this for? For me.
And for Skye. I need you to stay the
7
00:00:20,070 --> 00:00:23,470
course. We're going to protect our
garden against all comers. I'm in.
8
00:00:23,670 --> 00:00:27,630
This ain't legal. If you start moving
product in the dark, we'll be outlaws.
9
00:00:27,970 --> 00:00:29,070
You're damn right we will.
10
00:00:29,770 --> 00:00:34,250
And Miranda, you are a really talented
Skye. Come work for me.
11
00:00:34,700 --> 00:00:38,360
Aunt Miranda offered me a job and I've
decided to say yes. Gina told me Nora
12
00:00:38,360 --> 00:00:39,360
left.
13
00:00:39,680 --> 00:00:41,480
She told me about you and Travis.
14
00:00:41,860 --> 00:00:42,980
There's something wrong with us.
15
00:00:43,320 --> 00:00:44,960
Obviously. Here's to tomorrow.
16
00:00:53,260 --> 00:00:56,480
Deputy pursuing unknown suspect on foot.
17
00:00:59,000 --> 00:01:01,540
He's gotta be close.
18
00:01:04,340 --> 00:01:05,360
You went this way.
19
00:01:05,860 --> 00:01:06,860
Okay.
20
00:01:08,560 --> 00:01:09,560
No.
21
00:01:12,820 --> 00:01:13,820
This way.
22
00:01:14,720 --> 00:01:15,720
Over there.
23
00:01:16,920 --> 00:01:17,920
All right.
24
00:01:20,560 --> 00:01:21,518
You hear that?
25
00:01:21,520 --> 00:01:23,160
They're over here. I got him. I got him.
26
00:01:26,880 --> 00:01:27,880
I know I got him.
27
00:01:28,700 --> 00:01:30,940
We're not leaving until we catch this
son of a bitch.
28
00:01:32,170 --> 00:01:35,130
Hey, let's double back towards the car.
Maybe we'll get lucky and he went that
29
00:01:35,130 --> 00:01:36,130
way.
30
00:01:48,430 --> 00:01:49,289
All right!
31
00:01:49,290 --> 00:01:50,750
Big picture on our weed sales.
32
00:01:51,410 --> 00:01:54,370
Indica is up 20 % and Sativa is doing
even better.
33
00:01:54,880 --> 00:01:59,160
Oh, and our customer feedback forums
have informed us that Luna's apple
34
00:01:59,160 --> 00:02:02,520
hybrid continues to be a fan favorite.
You're welcome, everyone.
35
00:02:03,000 --> 00:02:04,300
Okay, just tell us the number already.
36
00:02:04,540 --> 00:02:10,479
All right. Okay. And the number is two
million in sales.
37
00:02:12,940 --> 00:02:16,900
It's not bad for a couple months' work.
It's the economy of scale. See, we're no
38
00:02:16,900 --> 00:02:21,900
longer lone monkeys in the marketplace.
We are now King freaking Kong. And no
39
00:02:21,900 --> 00:02:26,430
robberies. since we started the co -op.
Anyone who messes with one of us messes
40
00:02:26,430 --> 00:02:27,430
with all of us.
41
00:02:27,470 --> 00:02:29,110
We still on schedule for tomorrow?
42
00:02:29,490 --> 00:02:32,570
Yeah, the Coloradans are in the air as
we speak. Private jet, three million
43
00:02:32,570 --> 00:02:33,570
bucks on board.
44
00:02:33,890 --> 00:02:35,450
Biggest deal yet, thanks to me and Dale.
45
00:02:35,710 --> 00:02:38,310
Where is your smarter half? Supposed to
have been here an hour ago.
46
00:02:38,610 --> 00:02:41,270
Tried calling him, but he hasn't
answered. The man has a third of our
47
00:02:41,270 --> 00:02:42,550
guys are meeting the Coloradans tonight.
48
00:02:42,850 --> 00:02:44,730
Leave the heavy lifting to us, old man.
49
00:02:45,570 --> 00:02:46,570
Old man?
50
00:02:46,590 --> 00:02:51,730
Whoa! Look, the Benny Rooster is getting
his cock -a -doodle -doodle on. If I'm
51
00:02:51,730 --> 00:02:52,599
not worried.
52
00:02:52,600 --> 00:02:53,600
You don't need to be.
53
00:02:53,800 --> 00:02:54,820
Where the hell are you going?
54
00:02:55,120 --> 00:02:57,140
I'm going to find Dale. This is our
deal.
55
00:02:57,540 --> 00:02:58,920
Me and Dale's. Yeah?
56
00:02:59,320 --> 00:03:00,960
Well, you dropped the ball.
57
00:03:01,620 --> 00:03:02,620
So step off.
58
00:03:05,940 --> 00:03:07,340
Cut the crap, both of you.
59
00:03:07,740 --> 00:03:10,820
You've always done things your way.
You're part of a crew now, Wes.
60
00:03:11,260 --> 00:03:12,300
One for all, right?
61
00:03:13,420 --> 00:03:14,420
Right?
62
00:03:17,460 --> 00:03:18,860
Yeah, one for all.
63
00:03:21,320 --> 00:03:22,340
Kid can come along.
64
00:03:23,280 --> 00:03:25,240
I got a booster seat in my truck.
65
00:03:25,980 --> 00:03:27,640
Right next to your wheelchair.
66
00:03:30,660 --> 00:03:33,340
Happy birthday to you.
67
00:03:33,940 --> 00:03:36,600
Happy birthday to you.
68
00:03:37,140 --> 00:03:41,180
Happy birthday, my 24 -year -old.
Thanks, Mom.
69
00:03:42,860 --> 00:03:45,140
We're all set for your birthday dinner
tomorrow night.
70
00:03:45,580 --> 00:03:48,200
Sweet chicken casserole, blueberry pie.
71
00:03:48,660 --> 00:03:49,660
My favorite.
72
00:03:50,080 --> 00:03:52,800
You haven't told me what you want for
your birthday yet. I'm jealous of the
73
00:03:52,800 --> 00:03:54,500
Grandpa got you. I don't think I can
beat it.
74
00:03:55,840 --> 00:03:58,140
Actually, I think you might have a shot.
75
00:03:58,520 --> 00:03:59,520
Can I get your signature?
76
00:04:00,260 --> 00:04:01,138
My signature?
77
00:04:01,140 --> 00:04:02,580
I need you to co -sign something.
78
00:04:03,620 --> 00:04:05,500
The lease to my new apartment? Check it
out.
79
00:04:05,780 --> 00:04:06,780
Your new apartment.
80
00:04:07,080 --> 00:04:10,720
I spoke to Dad, and he thinks I should
go for it. And the rent's super
81
00:04:10,720 --> 00:04:14,140
reasonable. Looks like it's been on the
market for a few months. There might be
82
00:04:14,140 --> 00:04:17,260
something wrong with that. And
reasonable for a home. Can you afford
83
00:04:17,459 --> 00:04:18,860
Mom, can you just try?
84
00:04:19,529 --> 00:04:23,770
To not be negative about this, since
I've started working for Aunt Miranda,
85
00:04:23,770 --> 00:04:24,770
making good money.
86
00:04:26,130 --> 00:04:27,130
So get her to go sign.
87
00:04:27,550 --> 00:04:30,110
Oh. Yeah, I mean, I guess I could ask
her.
88
00:04:30,390 --> 00:04:32,830
No. I'll do it. I'll sign.
89
00:04:33,210 --> 00:04:34,870
I just want to look at it first.
90
00:04:35,210 --> 00:04:36,510
Fine. Can we go today?
91
00:04:36,850 --> 00:04:38,190
Today's going to be hard. How about
tomorrow?
92
00:04:38,470 --> 00:04:40,510
No, Mom, please. It could be gone
tomorrow.
93
00:04:40,850 --> 00:04:42,230
I seriously doubt it.
94
00:04:44,510 --> 00:04:45,990
Happy birthday, Angel.
95
00:04:47,390 --> 00:04:49,390
Cindy, we are not having you in the
house.
96
00:04:49,730 --> 00:04:50,730
Don't worry.
97
00:04:50,850 --> 00:04:52,010
Grandpa's not going anywhere.
98
00:05:07,870 --> 00:05:08,870
Dale!
99
00:05:11,710 --> 00:05:13,490
You never leave this gate open.
100
00:05:13,910 --> 00:05:15,910
Dale! Where's the dog at?
101
00:05:16,130 --> 00:05:17,620
Dale! Chuck's here.
102
00:05:20,820 --> 00:05:21,820
Tommy?
103
00:05:24,200 --> 00:05:25,200
Tommy?
104
00:05:26,740 --> 00:05:29,300
Tommy, it's Westpac. Where's your dad?
What happened?
105
00:05:29,620 --> 00:05:30,620
It was two guys.
106
00:05:30,840 --> 00:05:31,960
They came out of nowhere.
107
00:05:32,240 --> 00:05:33,360
I think they took my dad.
108
00:05:33,740 --> 00:05:35,300
Did they take the weed? Where's the
weed?
109
00:05:35,520 --> 00:05:36,520
Do not move him.
110
00:05:36,580 --> 00:05:38,780
Tommy, you stay still, all right? We're
going to get help.
111
00:05:39,760 --> 00:05:40,760
All right.
112
00:05:41,020 --> 00:05:42,020
Don't try to get up.
113
00:05:44,080 --> 00:05:45,080
We're going to be okay.
114
00:05:45,460 --> 00:05:46,540
We're going to take care of things.
115
00:05:48,140 --> 00:05:49,140
Are we still here?
116
00:05:49,460 --> 00:05:50,560
Don't move. Okay.
117
00:05:54,340 --> 00:05:57,420
Who kidnaps somebody and leaves a
million dollars worth of product line? I
118
00:05:57,420 --> 00:06:01,380
know. I mean, until we find out who
Colorado deals off. Yeah, I know your
119
00:06:01,660 --> 00:06:04,800
Don't be an idiot. For all we know, this
is a setup. Are you kidding? Stop doing
120
00:06:04,800 --> 00:06:06,280
this, Wessie. Boy, it's called taking a
risk.
121
00:06:06,540 --> 00:06:07,780
Cut out the top guy talk.
122
00:06:11,320 --> 00:06:14,200
We've got to get the kid to a hospital.
Look, if you want to be a nurse, go
123
00:06:14,200 --> 00:06:17,180
ahead. I'm not about to walk away from
three million bucks. Okay, all right,
124
00:06:17,240 --> 00:06:18,240
look, here's the deal.
125
00:06:18,700 --> 00:06:23,060
I am going to take Dale's truck. I will
take it to the bottom of the mountain,
126
00:06:23,080 --> 00:06:24,340
and I will offload the product.
127
00:06:24,580 --> 00:06:25,580
You will call 911.
128
00:06:25,820 --> 00:06:26,980
You will get an ambulance.
129
00:06:27,240 --> 00:06:28,400
No, no, no. Do what the cops know.
130
00:06:28,600 --> 00:06:31,540
I'll just drive the kid. What if he dies
on the way?
131
00:06:32,020 --> 00:06:33,580
You prepared to answer those questions?
132
00:06:34,560 --> 00:06:36,320
Then get out of my way. Fine, fine,
okay.
133
00:06:39,040 --> 00:06:40,360
Oh, one more thing.
134
00:06:42,100 --> 00:06:45,720
Sharon thinks I'm legal, so when she
shows up, I was never here.
135
00:06:52,200 --> 00:06:54,380
We're out of the good coffee, so this is
all I have to do.
136
00:06:54,700 --> 00:06:55,900
I don't know we have good coffee.
137
00:06:56,260 --> 00:06:58,740
We don't. It's on a sliding scale.
138
00:06:59,200 --> 00:06:59,939
What's that?
139
00:06:59,940 --> 00:07:00,940
It's his birthday.
140
00:07:01,220 --> 00:07:02,460
I'm making her a scrapbook.
141
00:07:05,160 --> 00:07:07,280
Oh my God, you look so young.
142
00:07:10,200 --> 00:07:12,940
Not that you still don't. Very smooth.
143
00:07:14,740 --> 00:07:17,880
So you were having a... Well, you
probably have plans. We're having a
144
00:07:17,880 --> 00:07:19,400
birthday dinner. First guy tomorrow
night.
145
00:07:19,800 --> 00:07:21,440
You should come. It's just family.
146
00:07:23,260 --> 00:07:24,260
And friends.
147
00:07:24,620 --> 00:07:25,820
Also. I'll be there.
148
00:07:26,820 --> 00:07:28,120
Wouldn't be a party without you, Gina.
149
00:07:29,720 --> 00:07:30,720
So what do you say?
150
00:07:31,160 --> 00:07:33,660
Great. I was supposed to go to karaoke
tomorrow night, so now I have an excuse
151
00:07:33,660 --> 00:07:35,380
to blow it off. Not crazy about your
date?
152
00:07:35,640 --> 00:07:36,640
Not crazy about karaoke.
153
00:07:37,000 --> 00:07:39,500
Every woman you date, you find something
wrong with her.
154
00:07:39,960 --> 00:07:41,180
I think you're being too picky.
155
00:07:41,420 --> 00:07:42,480
That's not it at all.
156
00:07:43,360 --> 00:07:46,780
I'm just looking for someone who shares
my interests. Hiking, target shooting,
157
00:07:46,960 --> 00:07:48,500
football. She has a sense of humor.
158
00:07:48,740 --> 00:07:51,460
So you're basically looking for you, but
with a sense of humor.
159
00:07:55,100 --> 00:07:57,800
You know what? Before I forget, can you
pick up some gift wrapping paper?
160
00:07:58,400 --> 00:07:59,319
You bet.
161
00:07:59,320 --> 00:08:01,800
And can you stop at Costco? We're out of
a good coffee.
162
00:08:02,280 --> 00:08:03,280
Anything else?
163
00:08:09,540 --> 00:08:13,540
245 PC felony assault at the Hawkins
farm out on Decatur Road. That's Dale's
164
00:08:13,540 --> 00:08:14,540
place.
165
00:08:21,560 --> 00:08:27,860
According to Tanner, Tommy told him it
was two guys and they blacked out. No
166
00:08:27,860 --> 00:08:28,860
idea where Dale is.
167
00:08:28,920 --> 00:08:31,780
Let's start at the house. What are you
thinking, rival grower?
168
00:08:32,000 --> 00:08:35,460
Dale is the biggest black market
cultivator on the mountain. You take him
169
00:08:35,480 --> 00:08:36,880
he's going to hit you back twice as
hard.
170
00:08:37,580 --> 00:08:40,380
So maybe the cartels and Bulgarians have
been throwing their weight around.
171
00:08:40,500 --> 00:08:42,900
Yeah. They are brutal and fearless.
172
00:08:45,340 --> 00:08:47,280
What? Nothing. I thought I saw
something.
173
00:08:53,580 --> 00:08:55,080
Dale! Oh my God!
174
00:08:56,960 --> 00:08:57,960
Dale!
175
00:09:00,120 --> 00:09:01,120
Dale!
176
00:09:02,440 --> 00:09:03,440
Check his pulse!
177
00:09:06,570 --> 00:09:08,190
He's alive, but barely.
178
00:09:10,070 --> 00:09:11,070
Moon.
179
00:09:32,830 --> 00:09:35,510
Do you remember that sign that was left
in Bernice Wambach's house?
180
00:09:38,370 --> 00:09:39,370
Time to sell.
181
00:09:40,130 --> 00:09:43,010
Yeah, it's one thing to threaten
ranchers. They're generally peace
182
00:09:43,010 --> 00:09:44,730
folks, but up here in Deadwater?
183
00:09:45,230 --> 00:09:46,230
Pretty ballsy move.
184
00:09:46,610 --> 00:09:49,330
All right, so Tanner said that Dale was
attacked by two guys.
185
00:09:49,750 --> 00:09:51,010
Tommy and Dale live in the house alone.
186
00:09:51,370 --> 00:09:52,370
Dale's wife died.
187
00:09:52,810 --> 00:09:53,950
There's Tommy's jeep.
188
00:09:54,350 --> 00:09:55,350
Where's Dale's truck?
189
00:09:55,710 --> 00:09:58,050
Looks like it was parked right here next
to Tommy's, right?
190
00:09:58,410 --> 00:10:01,210
One of the suspects must have taken
Dale's truck, then the other one just
191
00:10:01,210 --> 00:10:03,550
in whatever vehicle they came in. I'll
put out a bolo on Dale's truck.
192
00:10:03,790 --> 00:10:06,290
All right, limit it to internal
channels. I don't want whoever's driving
193
00:10:06,290 --> 00:10:07,290
truck to know we're looking for them.
194
00:10:10,090 --> 00:10:12,850
Are Dale and Tommy going to make it? The
doctor's going to give me an update.
195
00:10:13,210 --> 00:10:16,610
I'll let you guys know what I hear. We
think that this is about Dale's
196
00:10:17,010 --> 00:10:20,230
Do you know if Dale got any offers
recently, or maybe some of you guys did?
197
00:10:26,050 --> 00:10:27,430
A few folks got some offers.
198
00:10:27,810 --> 00:10:28,810
Luna.
199
00:10:29,270 --> 00:10:31,730
She's trying to help, Dana. What kind of
offers?
200
00:10:31,970 --> 00:10:32,970
Good offers.
201
00:10:33,050 --> 00:10:37,570
Five or six times what the land is
worth. The dead waters are home, so no
202
00:10:37,570 --> 00:10:39,010
debate. Except Dale.
203
00:10:39,480 --> 00:10:42,180
He got a phone call. Some guy saying he
wanted to buy the place.
204
00:10:43,000 --> 00:10:44,480
So Dale played along.
205
00:10:45,300 --> 00:10:48,920
But he was pretty much screwing with the
guy, seeing how high he was willing to
206
00:10:48,920 --> 00:10:53,020
go. Oh, so once Dale didn't sell the
land, they did this to him.
207
00:10:53,680 --> 00:10:55,000
All right, last question.
208
00:10:55,560 --> 00:10:58,740
Did Dale or anyone who received offers,
did they ever meet the prospective
209
00:10:58,740 --> 00:11:02,120
buyer? It was always over the phone. I
wish I could tell you more.
210
00:11:02,440 --> 00:11:03,820
No, that was helpful.
211
00:11:04,180 --> 00:11:05,180
Thank you.
212
00:11:09,420 --> 00:11:10,339
That's odd.
213
00:11:10,340 --> 00:11:11,340
What's odd?
214
00:11:12,200 --> 00:11:13,420
Luna is a legal grower.
215
00:11:14,100 --> 00:11:16,580
What is she doing hanging out with Dale
and this crowd?
216
00:11:17,140 --> 00:11:19,320
Every single one of those guys have done
hard time.
217
00:11:23,560 --> 00:11:24,600
I've been doing some digging.
218
00:11:24,840 --> 00:11:28,580
Red pins are the folks who turn down
offers for their land. I've been calling
219
00:11:28,580 --> 00:11:30,220
around. They've been reluctant to talk.
220
00:11:30,440 --> 00:11:32,560
But most of the no's have been
threatened in some way.
221
00:11:33,300 --> 00:11:37,500
The blue pins are all the yeses. Those
are the tracks that sold sometime in the
222
00:11:37,500 --> 00:11:38,359
last six months.
223
00:11:38,360 --> 00:11:42,040
Just about all of them bought by an
outfit called Emerald Eden LLC.
224
00:11:42,380 --> 00:11:44,580
Did you get any names of the members of
the LLC?
225
00:11:45,500 --> 00:11:49,300
Emerald Eden is registered in Nevada,
and that's one of the few states where
226
00:11:49,300 --> 00:11:50,600
can keep that information confidential.
227
00:11:51,420 --> 00:11:55,000
The perks of being a shelf company. So
someone is trying to buy up the best
228
00:11:55,000 --> 00:11:58,500
cannabis -producing real estate in
Edgewater, but they don't want anyone to
229
00:11:58,500 --> 00:12:00,900
who they are. The question is, how are
you going to smoke them out?
230
00:12:01,630 --> 00:12:04,970
Okay, I couldn't decide between the
balloons and the gold foil, so I got
231
00:12:04,970 --> 00:12:05,970
both.
232
00:12:06,010 --> 00:12:07,510
Go to town. Thank you, Gina.
233
00:12:08,610 --> 00:12:12,830
You probably need twice as many red pins
if you consider all the folks that were
234
00:12:12,830 --> 00:12:13,970
threatened but don't want to talk.
235
00:12:14,310 --> 00:12:16,210
Yeah, that's for sure.
236
00:12:19,890 --> 00:12:21,870
Anyway, I have a fridge to clean.
237
00:12:24,750 --> 00:12:27,250
Oh, um, how do we smoke them out?
238
00:12:28,930 --> 00:12:31,880
Well... We've got that sheriff auction
at the end of the month, right? We
239
00:12:31,880 --> 00:12:35,100
confiscated a couple of really juicy
lots that would be ideal for growing
240
00:12:35,620 --> 00:12:39,460
Maybe we push up the auction, see if we
can get whoever's behind this to take
241
00:12:39,460 --> 00:12:41,920
the bait. Yeah, Dale's friends did say
they're offering crazy money.
242
00:12:42,120 --> 00:12:45,260
Exactly. We just need someone that can
go toe -to -toe with them in the
243
00:12:45,360 --> 00:12:47,180
like really push them to the limit.
244
00:12:49,200 --> 00:12:50,200
I know a guy.
245
00:12:51,000 --> 00:12:54,380
You want me to be the face of a police
thing? You're perfect, Dad.
246
00:12:54,780 --> 00:12:57,900
You won't bat an eye when the bidding
gets heated. You have the money. We
247
00:12:57,900 --> 00:13:02,300
know where you have the money, but you
have it. I'd love to, but going legal is
248
00:13:02,300 --> 00:13:04,300
a full -time gig, so I'm busy.
249
00:13:05,580 --> 00:13:09,900
Too busy to help us find the people who
beat one of your best friends within an
250
00:13:09,900 --> 00:13:10,900
inch of his life?
251
00:13:12,480 --> 00:13:14,760
You're going to guilt me into it, huh?
252
00:13:16,220 --> 00:13:18,160
All right. We'll do it for Dale and his
boy.
253
00:13:18,780 --> 00:13:19,780
Thank you.
254
00:13:20,740 --> 00:13:22,500
Hey, do you happen to know...
255
00:13:22,730 --> 00:13:24,630
Why Luna Miller is hanging out with
Dale?
256
00:13:28,550 --> 00:13:29,650
Free country, ain't it?
257
00:13:30,390 --> 00:13:31,630
It's just odd, is all.
258
00:13:32,530 --> 00:13:35,870
Mitchell is Luna's father, and all him
and Dale are tight, so maybe that's it.
259
00:13:37,210 --> 00:13:40,750
Oh, hey, hey, hey, it's our birthday
girl. Come here, come here, come here.
260
00:13:41,970 --> 00:13:44,710
You grow more beautiful every year. Oh,
thank you, Grandpa.
261
00:13:45,130 --> 00:13:46,430
Are you having dinner with us?
262
00:13:46,730 --> 00:13:49,150
No, I'm late for something.
263
00:13:49,610 --> 00:13:51,730
I will be at your birthday dinner
tomorrow night, I promise.
264
00:13:52,170 --> 00:13:53,170
Wait, pinky promise?
265
00:13:54,470 --> 00:13:55,470
Pinky promise.
266
00:13:56,490 --> 00:13:58,250
How was work?
267
00:13:58,510 --> 00:14:01,350
Great. Aunt Miranda's taking me to New
York next week.
268
00:14:01,610 --> 00:14:02,790
Wow, how exciting.
269
00:14:03,230 --> 00:14:04,069
I know, right?
270
00:14:04,070 --> 00:14:05,490
It's my first business trip.
271
00:14:05,850 --> 00:14:07,950
And she's going to take me to a Broadway
show.
272
00:14:09,030 --> 00:14:10,190
Business and pleasure.
273
00:14:11,050 --> 00:14:12,930
Clearly she can't do without you.
274
00:14:14,710 --> 00:14:16,270
You and I should go sometime.
275
00:14:18,090 --> 00:14:19,110
You know, I've never been.
276
00:14:19,830 --> 00:14:21,670
You'd have to show me around. I promise.
277
00:14:22,040 --> 00:14:23,160
I will try not to embarrass you.
278
00:14:23,360 --> 00:14:24,360
As if.
279
00:14:24,400 --> 00:14:26,440
Hey, I was thinking we could look at
that apartment tomorrow.
280
00:14:26,780 --> 00:14:27,780
Oh.
281
00:14:27,880 --> 00:14:30,100
Actually, I decided not to get it.
282
00:14:30,420 --> 00:14:31,420
Oh, no.
283
00:14:31,820 --> 00:14:32,679
How come?
284
00:14:32,680 --> 00:14:35,780
Well, I showed Aunt Miranda, and she had
a fit.
285
00:14:36,640 --> 00:14:39,380
She said she could never let me live in
a place that crappy.
286
00:14:40,000 --> 00:14:42,140
Well, glad Miranda and I are finally on
the same page.
287
00:14:42,360 --> 00:14:44,620
Yeah, she wants me to move here instead.
288
00:14:45,820 --> 00:14:47,440
The lofts on Eel River?
289
00:14:48,080 --> 00:14:51,560
Skye, you can't afford this. Hell, I
can't afford it. Aunt Miranda's helping
290
00:14:51,560 --> 00:14:54,720
out. She gave me first and last month's
rent, plus the security deposit.
291
00:14:55,020 --> 00:14:56,020
What?
292
00:14:56,980 --> 00:14:58,480
What business is that of hers?
293
00:14:59,700 --> 00:15:00,700
It's a bonus.
294
00:15:00,720 --> 00:15:01,820
I earned it, Mom.
295
00:15:02,560 --> 00:15:06,040
Yeah? How many of her other employees
earn that kind of bonus?
296
00:15:08,740 --> 00:15:10,280
Okay, I'm going to go take a shower.
297
00:15:12,620 --> 00:15:13,620
Come down for dinner.
298
00:15:13,860 --> 00:15:14,860
I'm not hungry.
299
00:15:30,190 --> 00:15:31,230
Are you carrying?
300
00:15:33,630 --> 00:15:34,589
Glove compartment.
301
00:15:34,590 --> 00:15:37,950
Now, I just don't know why we can't do a
one -stop shop.
302
00:15:38,210 --> 00:15:41,490
Here's the weed. Here's the cash. Thank
you very much. Why do we got to do a
303
00:15:41,490 --> 00:15:42,490
preemie?
304
00:15:42,850 --> 00:15:45,770
Because the first time that you do a
deal with somebody, you do not bring the
305
00:15:45,770 --> 00:15:48,730
drugs and the money to the same place at
the same time. Because that's a good
306
00:15:48,730 --> 00:15:49,730
way to catch a bullet.
307
00:15:50,090 --> 00:15:51,090
Or a bid.
308
00:15:51,990 --> 00:15:54,590
You know what a bid is, don't you? I
have to explain that to you.
309
00:15:55,470 --> 00:15:56,470
It's jail time.
310
00:15:56,850 --> 00:15:57,850
I'm not stupid.
311
00:15:58,170 --> 00:16:00,290
You haven't exactly convinced me just
yet.
312
00:16:02,030 --> 00:16:03,030
Glove compartment.
313
00:16:15,810 --> 00:16:17,810
Greg? No, thanks. Good.
314
00:16:18,970 --> 00:16:20,030
Please, have a seat.
315
00:16:22,550 --> 00:16:27,230
My associate, Dale, is very sorry that
he couldn't make it.
316
00:16:27,520 --> 00:16:28,940
Brother in hospice.
317
00:16:29,260 --> 00:16:30,260
That's too bad.
318
00:16:31,020 --> 00:16:32,220
He never mentioned it.
319
00:16:34,500 --> 00:16:36,220
How long you known, Dale?
320
00:16:36,500 --> 00:16:38,400
Since his daddy and I did a stretch
together.
321
00:16:38,780 --> 00:16:40,180
Yeah? Where was that?
322
00:16:40,480 --> 00:16:41,480
Lompoc.
323
00:16:42,280 --> 00:16:43,840
Possession with intent to distribute.
324
00:16:45,160 --> 00:16:48,700
Unlike a fine wine, I don't mellow with
age.
325
00:16:50,940 --> 00:16:52,000
It's co -op of yours.
326
00:16:52,200 --> 00:16:53,200
Business is good, yeah?
327
00:16:53,420 --> 00:16:54,299
It's booming.
328
00:16:54,300 --> 00:16:55,300
Most of California.
329
00:16:55,340 --> 00:16:56,340
Are you writing a biography?
330
00:16:57,760 --> 00:16:59,260
Let's talk about the deal already.
331
00:17:00,200 --> 00:17:01,460
Are you in some kind of hurry?
332
00:17:01,760 --> 00:17:03,480
No, I'm just sticking to damn yapping.
333
00:17:06,079 --> 00:17:07,760
I don't love your tone, my man.
334
00:17:07,980 --> 00:17:10,579
Well, I don't love you wasting our time
with your dumbass questions.
335
00:17:10,900 --> 00:17:11,900
You hear that, guys?
336
00:17:12,599 --> 00:17:16,680
I'm a dumbass. No, no, that is not what
he meant. My friend here... Isn't Dale.
337
00:17:18,420 --> 00:17:19,440
And neither are you.
338
00:17:20,280 --> 00:17:22,359
I got this little voice in my head.
339
00:17:23,099 --> 00:17:24,579
It tells me when something's off.
340
00:17:25,520 --> 00:17:27,720
Kept me out of jail for as long as I've
been doing this.
341
00:17:28,680 --> 00:17:30,440
And right now that voice is screaming.
342
00:17:32,840 --> 00:17:33,860
The deal's off.
343
00:17:34,320 --> 00:17:35,480
We'll sit you out down.
344
00:17:38,480 --> 00:17:39,480
Or what?
345
00:17:41,260 --> 00:17:44,640
Like I said, the deal's off.
346
00:18:01,930 --> 00:18:02,930
Banana split.
347
00:18:05,570 --> 00:18:07,210
What? Banana split.
348
00:18:08,570 --> 00:18:09,570
Blueberry fire.
349
00:18:09,850 --> 00:18:10,850
Sour diesel.
350
00:18:11,010 --> 00:18:15,570
Train wreck. All stupid names made up by
people high as a kite. But you know
351
00:18:15,570 --> 00:18:16,810
every single one of them.
352
00:18:17,130 --> 00:18:20,590
Because they're the best strains that
you can find anywhere in the whole
353
00:18:20,610 --> 00:18:24,410
And all of them are grown right here in
the Emerald Triangle. My competition
354
00:18:24,410 --> 00:18:27,970
might say it's the luck of Mother
Nature. Well, I say the harder I work,
355
00:18:27,970 --> 00:18:28,970
luckier I get.
356
00:18:31,080 --> 00:18:35,000
Now, the product that I'm going to bring
to you tomorrow night is the best that
357
00:18:35,000 --> 00:18:39,340
you will find anywhere. You know it. I
know it. I hope this is not a one -time
358
00:18:39,340 --> 00:18:41,920
deal. We plan on making a lot of money.
359
00:18:43,380 --> 00:18:44,640
The question is, do you?
360
00:18:46,380 --> 00:18:50,700
As a show of good faith, I'm going to
throw in 50 pounds of the greatest apple
361
00:18:50,700 --> 00:18:53,880
fritter hybrid that you have ever fired.
362
00:18:54,980 --> 00:18:55,980
It's gratis.
363
00:18:58,280 --> 00:18:59,280
That means free.
364
00:19:00,300 --> 00:19:01,680
Let me know what you decide.
365
00:19:10,860 --> 00:19:12,120
Thanks for meeting me, Miranda.
366
00:19:13,160 --> 00:19:15,180
Sky is super excited about New York.
367
00:19:15,380 --> 00:19:16,380
It's going to be fun.
368
00:19:17,460 --> 00:19:18,920
And to be honest, she's earned it.
369
00:19:19,340 --> 00:19:20,340
She's a hard worker.
370
00:19:20,520 --> 00:19:21,740
And smart to boot.
371
00:19:22,000 --> 00:19:23,900
A rare combination, as we both know.
372
00:19:24,140 --> 00:19:25,140
Thanks for saying that.
373
00:19:25,760 --> 00:19:29,200
I think about where she was six months
ago, and I'm so grateful.
374
00:19:33,380 --> 00:19:34,380
How's Rick?
375
00:19:35,260 --> 00:19:36,260
He's hanging in there.
376
00:19:37,360 --> 00:19:39,120
What are you and Travis doing for Sky's
birthday?
377
00:19:39,760 --> 00:19:43,680
Well, Travis is stuck in San Francisco
on the Barlow trial, so he's going to
378
00:19:43,680 --> 00:19:45,020
take her to a Giants game this weekend.
379
00:19:45,700 --> 00:19:48,640
Tonight we're just going to have some
dinner and cake at the house, nothing
380
00:19:48,780 --> 00:19:49,780
just family.
381
00:19:50,720 --> 00:19:52,480
Our family, you know, me and my dad.
382
00:19:52,800 --> 00:19:53,800
You know what I mean.
383
00:19:53,860 --> 00:19:54,860
Yeah.
384
00:19:55,480 --> 00:19:57,980
Not that I don't love seeing you,
Mickey, but what's this about?
385
00:19:59,180 --> 00:20:00,640
I think you know what this is about.
386
00:20:01,000 --> 00:20:02,640
I've disappointed you so many times.
387
00:20:03,040 --> 00:20:04,040
Honestly, I don't.
388
00:20:05,240 --> 00:20:06,780
The lofts on Eel River.
389
00:20:07,060 --> 00:20:08,060
Really, Miranda?
390
00:20:08,160 --> 00:20:11,120
The apartment. It's not a big deal. It's
an employee bonus.
391
00:20:11,520 --> 00:20:13,480
It's special treatment for your niece.
392
00:20:13,940 --> 00:20:16,840
I don't get it. Mickey, a second ago you
were proud of her.
393
00:20:17,100 --> 00:20:18,100
I still am.
394
00:20:18,700 --> 00:20:20,060
But you stepped over the line.
395
00:20:21,560 --> 00:20:22,560
I'm her mom.
396
00:20:23,140 --> 00:20:24,280
Where she lives.
397
00:20:24,840 --> 00:20:29,560
is a decision that she and I will make,
not you. She's 24 years old, Mickey.
398
00:20:29,780 --> 00:20:35,720
She's not a child. So stop spoiling her
like one. Save that for... For Rick?
399
00:20:37,140 --> 00:20:39,700
Stop spoiling her like Rick? Is that
what you were going to say?
400
00:20:40,580 --> 00:20:41,580
I'm sorry.
401
00:20:41,620 --> 00:20:43,100
I didn't mean it like that.
402
00:20:43,840 --> 00:20:45,140
Thanks for asking about him.
403
00:20:45,700 --> 00:20:46,740
He's just out of rehab.
404
00:20:47,300 --> 00:20:50,260
He's going to come home for a while.
Probably a long while.
405
00:20:51,740 --> 00:20:52,780
You're lucky, Mickey.
406
00:20:53,980 --> 00:20:57,420
You have a kid who wants to stand on her
own two feet and she has the brains and
407
00:20:57,420 --> 00:21:00,080
the talents to do it I would give my
right arm for that.
408
00:21:00,540 --> 00:21:04,800
He'll get there It'll take some time,
but he will get there
409
00:21:04,800 --> 00:21:11,660
Coffee's on me Miranda
410
00:21:11,660 --> 00:21:18,240
good to see you Mickey We got a deal
411
00:21:18,240 --> 00:21:22,660
that's great news that I knew you boys
come around look we're gonna make us
412
00:21:22,660 --> 00:21:25,520
money, okay I'll be there tonight. Make
the drop.
413
00:21:25,980 --> 00:21:26,980
Grandpa?
414
00:21:27,320 --> 00:21:29,980
And stop calling here. Take me off your
list.
415
00:21:31,920 --> 00:21:33,360
What are you doing here?
416
00:21:33,860 --> 00:21:35,680
Aunt Miranda gave me the day off for my
birthday.
417
00:21:37,800 --> 00:21:39,120
And I have something for you.
418
00:21:39,500 --> 00:21:42,780
What's your birthday? I'm supposed to
have something for you. You're not off
419
00:21:42,780 --> 00:21:43,780
hook.
420
00:21:44,560 --> 00:21:45,560
What's this?
421
00:21:47,320 --> 00:21:50,580
Money? It's the full amount Brandon
stole from your beehive.
422
00:21:50,920 --> 00:21:52,760
$600 minus the $87 I already gave you.
423
00:21:54,030 --> 00:21:55,210
That was months ago.
424
00:21:55,430 --> 00:21:56,510
Well, I'm paying you back now.
425
00:21:56,910 --> 00:21:59,110
Yep, I don't need it. Take it, Grandpa.
426
00:22:01,130 --> 00:22:02,130
All right.
427
00:22:03,390 --> 00:22:05,670
You had inherited your mother's stubborn
streak.
428
00:22:06,150 --> 00:22:07,870
And there's something else.
429
00:22:09,190 --> 00:22:10,910
This came in the mail yesterday.
430
00:22:11,270 --> 00:22:12,270
It's from the government.
431
00:22:13,310 --> 00:22:15,130
Oh, what'd I do now?
432
00:22:29,100 --> 00:22:31,800
It's good news, right? They approved
your legal grower's license?
433
00:22:32,940 --> 00:22:35,080
Yeah. Oh my God, Grandpa!
434
00:22:35,920 --> 00:22:38,120
This is like the best birthday gift
ever.
435
00:22:41,940 --> 00:22:42,460
Bad
436
00:22:42,460 --> 00:22:52,640
news.
437
00:22:53,540 --> 00:22:54,780
The auctioneer canceled.
438
00:22:55,180 --> 00:22:56,180
Uh -oh.
439
00:22:56,540 --> 00:22:57,540
Whoa.
440
00:22:58,030 --> 00:22:59,110
You got to find a replacement.
441
00:22:59,410 --> 00:23:00,410
Yeah, I just did.
442
00:23:01,210 --> 00:23:02,210
No.
443
00:23:02,390 --> 00:23:04,830
No, you know that I don't like speaking
in front of people.
444
00:23:05,430 --> 00:23:06,430
It's worse than karaoke.
445
00:23:06,650 --> 00:23:09,870
You say you hate speaking in public, and
then you do it, and you're really good
446
00:23:09,870 --> 00:23:10,589
at it.
447
00:23:10,590 --> 00:23:14,910
No. And I don't know the first thing
about conducting an auction.
448
00:23:15,390 --> 00:23:16,850
It's like anything else. You learn on
the job.
449
00:23:17,050 --> 00:23:18,370
No. Yeah. Mickey.
450
00:23:19,150 --> 00:23:22,210
It's not. It's like people go to auction
school. It's a whole thing.
451
00:23:22,750 --> 00:23:26,850
It's... Hey there, Gina.
452
00:23:28,010 --> 00:23:29,010
What you got cooking?
453
00:23:29,330 --> 00:23:30,690
Oh, everything's peachy.
454
00:23:32,190 --> 00:23:33,470
Everything's peachy, yeah.
455
00:23:37,390 --> 00:23:39,930
Is everything okay? I mean, treatment's
okay?
456
00:23:41,190 --> 00:23:44,270
Yeah, I'm fine. Don't you have an
auction to go to?
457
00:23:44,890 --> 00:23:49,250
I did, but I don't now. Not until you
fill me in on what's going on with you.
458
00:23:54,670 --> 00:23:56,210
The treatments are going fine.
459
00:23:56,680 --> 00:23:57,780
It's not even the cancer.
460
00:23:58,880 --> 00:24:02,440
As much as, I don't know, the way it
makes you feel about life.
461
00:24:02,640 --> 00:24:04,040
Things you would have done differently.
462
00:24:05,320 --> 00:24:07,580
What am I doing here, Wes?
463
00:24:07,840 --> 00:24:09,040
What are you doing here?
464
00:24:09,580 --> 00:24:12,040
You guys would be the Keystone Cops
without you.
465
00:24:12,340 --> 00:24:13,340
Oh, yeah, right.
466
00:24:13,780 --> 00:24:16,700
I feel like a kid who goes on an
airplane and they give you the little
467
00:24:16,700 --> 00:24:18,480
wing, but that doesn't make you a pilot.
468
00:24:18,800 --> 00:24:21,080
What, you want to be a cop now? No, I
don't want to be a cop.
469
00:24:21,660 --> 00:24:24,760
I just want to do something where I
feel...
470
00:24:26,990 --> 00:24:27,990
Valued.
471
00:24:33,830 --> 00:24:37,090
Everything okay?
472
00:24:37,550 --> 00:24:38,550
Uh, yeah.
473
00:24:39,970 --> 00:24:42,590
You are valued.
474
00:24:42,790 --> 00:24:43,910
I value you.
475
00:24:44,270 --> 00:24:45,810
You help me keep my head on straight.
476
00:24:46,030 --> 00:24:47,710
You remind me of what's important.
477
00:24:48,450 --> 00:24:50,030
Sometimes I lose track.
478
00:24:53,250 --> 00:24:57,320
Okay. Good afternoon, ladies and
gentlemen. Thank you so much for joining
479
00:24:58,600 --> 00:25:00,640
So first up. Can't hear you in the back.
480
00:25:05,540 --> 00:25:09,480
First up, we have a 2020 Ford F -150.
481
00:25:09,760 --> 00:25:15,280
It's got 10 ,000 miles and there's no
service record because, well, we put the
482
00:25:15,280 --> 00:25:19,200
owner in prison. So only 10 ,000 miles
on it. We're going to start the
483
00:25:19,340 --> 00:25:22,160
start the bidding at $12 ,000.
484
00:25:23,530 --> 00:25:24,489
Thank you, sir.
485
00:25:24,490 --> 00:25:25,490
$12 ,000.
486
00:25:26,750 --> 00:25:28,930
Now you say $13 ,000.
487
00:25:30,270 --> 00:25:32,430
Thank you very much to the gentleman in
the back row.
488
00:25:32,650 --> 00:25:33,650
Thank you for that.
489
00:25:34,630 --> 00:25:35,630
$13 ,000.
490
00:25:36,470 --> 00:25:37,550
$13 ,000.
491
00:25:37,750 --> 00:25:40,510
Do I hear $14 ,000? $14 ,000.
492
00:25:40,770 --> 00:25:41,850
How about $15 ,000?
493
00:25:42,090 --> 00:25:43,570
$15 ,000. No?
494
00:25:44,030 --> 00:25:46,670
$14 ,000 going once, going twice.
495
00:25:47,450 --> 00:25:48,770
Sold to this gentleman.
496
00:25:49,010 --> 00:25:51,230
We're moving on to the land day plot.
497
00:25:51,720 --> 00:25:55,860
This is 100 acres of farmland and all
assets are pertinent thereto.
498
00:25:56,180 --> 00:25:58,540
We're going to open this bidding at $500
,000.
499
00:25:59,120 --> 00:26:00,120
$500 ,000.
500
00:26:00,280 --> 00:26:01,280
Thank you, sir.
501
00:26:01,400 --> 00:26:02,400
Do I hear six?
502
00:26:03,180 --> 00:26:05,180
$600 ,000. This gentleman in the blue
coat.
503
00:26:05,400 --> 00:26:07,420
Can I get $700 ,000? $700 ,000.
504
00:26:07,800 --> 00:26:10,080
Can I get eight? Do I hear $800 ,000?
505
00:26:10,400 --> 00:26:11,400
A million.
506
00:26:12,480 --> 00:26:13,940
Gentleman knows a good deal when he sees
one.
507
00:26:14,320 --> 00:26:16,360
We're at one million. Do I hear one one?
508
00:26:16,700 --> 00:26:17,700
Million five.
509
00:26:19,760 --> 00:26:20,760
One million five.
510
00:26:20,940 --> 00:26:21,940
Two million.
511
00:26:22,340 --> 00:26:23,340
Three million.
512
00:26:26,040 --> 00:26:27,200
Three million dollars.
513
00:26:27,660 --> 00:26:29,440
Three million dollars for this.
514
00:26:29,780 --> 00:26:34,720
We're at the bid is currently three
million dollars going once, going twice.
515
00:26:35,560 --> 00:26:38,960
Oh, three million dollars for this
gentleman in the nifty blue sports coat.
516
00:26:39,080 --> 00:26:40,080
Three million dollars.
517
00:26:44,280 --> 00:26:47,400
Congratulations, Mr. Ford. The property
is now yours.
518
00:26:48,110 --> 00:26:52,190
If you don't mind me asking, Emerald
Eden LLC, are you an officer of the
519
00:26:52,190 --> 00:26:54,330
company? I'm afraid that's confidential.
520
00:26:54,830 --> 00:26:56,070
What's your main line of business?
521
00:26:56,730 --> 00:26:58,610
I'm an attorney, Deputy Boone.
522
00:26:58,810 --> 00:26:59,850
Purchaser's my client.
523
00:27:00,170 --> 00:27:01,810
That's all I'm at liberty to say.
524
00:27:02,510 --> 00:27:03,710
You're at liberty now.
525
00:27:04,090 --> 00:27:09,730
Meaning? Meaning you won't be at liberty
if your client continues terrorizing
526
00:27:09,730 --> 00:27:11,010
the residents of this county.
527
00:27:11,310 --> 00:27:13,590
I have no idea what you're talking
about.
528
00:27:14,030 --> 00:27:15,170
You'd better hope not.
529
00:27:18,250 --> 00:27:22,410
We believe your client may be involved
in the attempted murder of a man named
530
00:27:22,410 --> 00:27:23,410
Dale Hawkins.
531
00:27:25,450 --> 00:27:28,330
I would hate to see you implicated in a
Class A felony.
532
00:27:28,570 --> 00:27:30,010
You're barking up the wrong tree,
Sheriff.
533
00:27:30,690 --> 00:27:32,770
Now, if you'll excuse me.
534
00:27:35,510 --> 00:27:36,670
Well, that didn't work.
535
00:27:37,170 --> 00:27:41,410
Guy barely broke his sweat. He didn't
want us to think that he did, but he
536
00:27:42,710 --> 00:27:43,710
Ted.
537
00:27:45,070 --> 00:27:46,610
Scratches on the seat of his chair.
538
00:27:48,350 --> 00:27:51,250
The man who just left, take an unmarked
car and see where he goes.
539
00:27:51,890 --> 00:27:55,310
He may be calm on the outside, but on
the inside he's white -knuckling it.
540
00:27:55,850 --> 00:27:59,750
Either Lyman Ford knows what his client
is up to, or he doesn't, and what we
541
00:27:59,750 --> 00:28:01,230
just told him scares the hell out of
him.
542
00:28:02,710 --> 00:28:03,870
I love it when they panic.
543
00:28:08,670 --> 00:28:11,970
This makes 50 pounds.
544
00:28:12,890 --> 00:28:15,530
All of this goes in the back of Dale's
truck.
545
00:28:16,510 --> 00:28:20,830
Why do we use Dale's truck? Because it
has a canopy on it, and people can't see
546
00:28:20,830 --> 00:28:22,170
what's underneath the canopy.
547
00:28:22,430 --> 00:28:25,850
Now, see, that's of utmost importance to
our business, because you do not want
548
00:28:25,850 --> 00:28:29,050
the people that you are sharing the road
with to be able to see the merchandise.
549
00:28:36,990 --> 00:28:38,650
You cut him some slack, Wes.
550
00:28:39,090 --> 00:28:40,270
Deal's back on, man.
551
00:28:40,610 --> 00:28:42,490
Ought to take his share out of the three
mil.
552
00:28:42,730 --> 00:28:44,110
I don't know better next time.
553
00:28:44,730 --> 00:28:46,110
You sure you want to do this solo?
554
00:28:46,430 --> 00:28:47,650
They're playing in my sandbox.
555
00:28:48,050 --> 00:28:50,670
There's nothing those Coloradans can
pull that I haven't seen before.
556
00:28:52,430 --> 00:28:56,430
You like the fact that Tanner's screwed
up? This co -op's all well and good.
557
00:28:56,930 --> 00:28:59,870
But any chance you can, you step up.
558
00:29:00,350 --> 00:29:01,650
Prove you're still the man.
559
00:29:02,130 --> 00:29:04,350
Like I gotta prove Jack to that fool?
560
00:29:04,710 --> 00:29:05,770
Not to him, Wet Fox.
561
00:29:06,990 --> 00:29:07,990
To yourself.
562
00:29:16,540 --> 00:29:19,480
Ted just called. Simon Ford just took a
booth and made up two menus. He's
563
00:29:19,480 --> 00:29:20,139
meeting somebody.
564
00:29:20,140 --> 00:29:23,480
Okay. Ted didn't go in, did he? He's in
the party lot awaiting instructions.
565
00:29:23,900 --> 00:29:25,420
How are we going to get years on this
conversation?
566
00:29:25,800 --> 00:29:28,620
It won't be easy. He was here for an
hour. He's seen all our faces.
567
00:29:28,900 --> 00:29:29,900
He hasn't seen mine.
568
00:29:30,520 --> 00:29:34,380
I took my lunch during the auction. He
has no idea who I am. Gina, you are not
569
00:29:34,380 --> 00:29:36,980
deputy. Oh, come on. You guys make up
CIs all the time.
570
00:29:37,220 --> 00:29:38,220
They're informants.
571
00:29:38,340 --> 00:29:39,460
They know that world.
572
00:29:39,700 --> 00:29:41,260
And I don't? No.
573
00:29:41,560 --> 00:29:43,920
So much could go wrong. And if it does,
I'll bail.
574
00:29:44,780 --> 00:29:48,270
Mickey. Someone is terrorizing people
into selling their land.
575
00:29:48,970 --> 00:29:51,450
You know all those pins on that map?
Those are my neighbors.
576
00:29:51,790 --> 00:29:53,750
I just want some justice for my
neighbors.
577
00:29:54,710 --> 00:29:55,710
Let me do this.
578
00:29:55,870 --> 00:29:56,870
Please.
579
00:30:06,970 --> 00:30:07,970
Hi,
580
00:30:09,990 --> 00:30:10,990
you.
581
00:30:11,070 --> 00:30:12,070
Been a minute?
582
00:30:12,170 --> 00:30:14,170
What are you going to do? They never let
me out of the office.
583
00:30:17,770 --> 00:30:18,770
I gotta buy her.
584
00:30:19,190 --> 00:30:20,190
I gotta get her out.
585
00:30:20,890 --> 00:30:23,790
Do you mind sitting at a counter, hon?
Fried chicken nights are always crazy.
586
00:30:48,080 --> 00:30:49,180
It's taking way too long.
587
00:30:49,460 --> 00:30:50,760
Why isn't she coming out?
588
00:31:11,200 --> 00:31:13,920
Mute yourself. Why is Gina telling me to
mute myself?
589
00:31:19,660 --> 00:31:21,080
Can I get you fellas something to drink?
590
00:31:21,400 --> 00:31:22,400
Nothing for me.
591
00:31:23,000 --> 00:31:24,000
What about you, hon?
592
00:31:25,440 --> 00:31:26,440
Gina.
593
00:31:26,840 --> 00:31:27,840
I got this table.
594
00:31:29,280 --> 00:31:30,540
I'll stick with water.
595
00:31:30,860 --> 00:31:32,280
All right, I'll just get your refill
then.
596
00:31:32,840 --> 00:31:34,800
I'm so sorry.
597
00:31:35,120 --> 00:31:37,740
Let me wipe that up for you.
598
00:31:39,580 --> 00:31:40,559
It's okay.
599
00:31:40,560 --> 00:31:44,180
I am such a butterfingers.
600
00:31:44,400 --> 00:31:45,400
It's okay.
601
00:31:53,959 --> 00:31:56,700
Is that for it? If you could just bring
me a new one.
602
00:32:00,760 --> 00:32:01,760
No problem.
603
00:32:07,160 --> 00:32:09,080
You're not the person I usually speak
to.
604
00:32:09,420 --> 00:32:11,240
I'm the person you're talking to now.
605
00:32:11,940 --> 00:32:12,940
What's the problem?
606
00:32:14,060 --> 00:32:15,340
Another attempted murder.
607
00:32:15,960 --> 00:32:16,980
Sign up for this.
608
00:32:17,740 --> 00:32:21,260
I want to talk to my client, okay? Not
you. My actual client.
609
00:32:21,680 --> 00:32:22,680
How's the fried chicken?
610
00:32:22,970 --> 00:32:25,250
I'm serious. I will walk away right now.
611
00:32:26,630 --> 00:32:27,950
You need to calm down.
612
00:32:28,890 --> 00:32:30,710
Who is behind Emerald Eden?
613
00:32:31,110 --> 00:32:33,130
You either tell me or I'm out.
614
00:32:33,570 --> 00:32:35,670
You want us to do you like we did that
grower?
615
00:32:37,730 --> 00:32:39,470
How about a little fire, Scarecrow?
616
00:32:53,930 --> 00:32:56,030
Hey, Mama Jo, you kids still got it?
617
00:32:56,750 --> 00:33:00,670
Look, I think I may have thrown my pack
out a little. We tweaked it.
618
00:33:00,990 --> 00:33:03,450
Three million's a lot heavier than I
remember it being.
619
00:33:03,890 --> 00:33:08,250
But, hey, hey, I'm going to celebrate
with a beer and an ice pack, all right?
620
00:33:08,250 --> 00:33:09,250
have it ready.
621
00:33:10,590 --> 00:33:13,810
Tell the others I'll be there in half an
hour or so, okay?
622
00:33:14,970 --> 00:33:15,970
Okay.
623
00:33:16,710 --> 00:33:17,710
All right.
624
00:33:20,990 --> 00:33:22,070
You're looking at a minimum.
625
00:33:22,480 --> 00:33:27,240
Of seven years. Plus a kicker for
causing grave bodily harm. Now, you tell
626
00:33:27,240 --> 00:33:29,640
who you work for, maybe we can get that
reduced.
627
00:33:35,340 --> 00:33:36,340
That's good.
628
00:33:42,480 --> 00:33:44,040
He's about to crack. I can feel it.
629
00:33:45,280 --> 00:33:46,099
All right.
630
00:33:46,100 --> 00:33:47,100
We can try Ford.
631
00:33:47,240 --> 00:33:48,820
Charge him as an accessory after the
fact.
632
00:33:50,000 --> 00:33:52,780
He hurt him. He doesn't know he's behind
Emerald Eden anymore than we do.
633
00:33:53,000 --> 00:33:54,460
I hate coming up empty -handed.
634
00:33:54,680 --> 00:33:55,680
You didn't.
635
00:33:55,740 --> 00:33:57,900
You got the guy who hurt Dale.
636
00:33:58,460 --> 00:33:59,460
We got the guy.
637
00:34:00,620 --> 00:34:01,860
That was some quick thinking.
638
00:34:02,120 --> 00:34:03,260
Yeah, I guess it was.
639
00:34:04,200 --> 00:34:06,140
Sheriff, patrol unit just made a plate.
640
00:34:06,480 --> 00:34:07,620
Dale Hawkins stole a truck.
641
00:34:08,980 --> 00:34:10,960
Looks like we're going to be a little
late to Sky's party.
642
00:34:18,860 --> 00:34:23,840
You said that I would have more, but I
was just a little bit bolder, so I gave
643
00:34:23,840 --> 00:34:26,120
up all my... That's good.
644
00:34:55,370 --> 00:34:57,270
joining the pursuit. We're flying in
behind you.
645
00:34:58,350 --> 00:34:59,690
Confirmed. That's Dale Hawkins' truck.
646
00:35:26,380 --> 00:35:27,380
I'm not the suspect.
647
00:35:27,420 --> 00:35:28,420
How's that even possible?
648
00:35:32,060 --> 00:35:33,120
Making the turn on it.
649
00:35:57,529 --> 00:35:58,990
Sheriff's office. Get out of the
vehicle.
650
00:36:11,830 --> 00:36:12,830
Mickey.
651
00:36:13,090 --> 00:36:14,230
Come on, let's go. Let's go.
652
00:36:14,810 --> 00:36:17,410
Deputy pursuing unknown suspect on foot.
653
00:36:17,990 --> 00:36:18,990
Up here.
654
00:37:03,690 --> 00:37:04,690
I got it. I got it.
655
00:37:10,990 --> 00:37:11,990
I don't got it.
656
00:37:13,190 --> 00:37:15,430
We're not leaving until we catch this
son of a bitch.
657
00:37:16,770 --> 00:37:18,210
Okay, let's double back towards the car.
658
00:37:18,430 --> 00:37:19,950
Maybe we'll get lucky and he went that
way.
659
00:38:39,620 --> 00:38:40,980
Oh, thank you, Gina.
660
00:38:41,460 --> 00:38:43,320
Oh, my God. Did you nip this yourself?
661
00:38:43,560 --> 00:38:44,840
Hell no. Are you insane?
662
00:38:46,140 --> 00:38:47,660
All right. Here you go, Skye.
663
00:38:48,360 --> 00:38:49,360
You're going to love it.
664
00:38:56,810 --> 00:38:57,810
Uh -oh.
665
00:38:58,070 --> 00:39:01,190
Mom, you're not going to like this.
What'd you do?
666
00:39:03,190 --> 00:39:05,270
Silver and black, baby. Let's go.
667
00:39:05,590 --> 00:39:06,590
Come on.
668
00:39:06,610 --> 00:39:08,330
Get this out of my house.
669
00:39:09,030 --> 00:39:10,090
Out of my house.
670
00:39:10,690 --> 00:39:12,530
No, come on. It's so nice. No.
671
00:39:13,170 --> 00:39:15,230
You have one more gift, Skye.
672
00:39:15,510 --> 00:39:16,510
Okay.
673
00:39:19,350 --> 00:39:24,470
From Mom. Mom, you already got me the
necklace and a bunch of clothes. Just
674
00:39:24,470 --> 00:39:25,470
it.
675
00:39:27,600 --> 00:39:30,000
Finally a time to go through our old
photos.
676
00:39:30,920 --> 00:39:32,000
Oh, my God, Mom.
677
00:39:33,700 --> 00:39:34,700
Oh, my God.
678
00:39:35,620 --> 00:39:38,200
Oh, you were cute, baby.
679
00:39:38,940 --> 00:39:42,620
Yeah, she's lucky she was. She had colic
for about six months. I thought about
680
00:39:42,620 --> 00:39:45,760
returning her, but then I looked at this
gorgeous face, and I couldn't go
681
00:39:45,760 --> 00:39:46,760
through with it.
682
00:39:47,020 --> 00:39:48,380
Oh, Mom, I love it.
683
00:39:48,640 --> 00:39:52,340
I love you. Yeah, yeah, that's just
great, guys, but is someone going to
684
00:39:52,340 --> 00:39:54,380
out the cake or what? No, we have to
leave for Grandpa.
685
00:39:54,660 --> 00:39:55,660
He's an hour late.
686
00:39:56,040 --> 00:39:57,740
Grandpa has lost cake privileges.
687
00:39:58,080 --> 00:39:59,100
All right, you wait here.
688
00:39:59,600 --> 00:40:00,600
Can you give me a hand?
689
00:40:05,720 --> 00:40:06,780
Thanks for inviting me.
690
00:40:07,180 --> 00:40:08,520
Oh, it's a real bash, all right.
691
00:40:08,860 --> 00:40:10,500
I bet you wish you were on your date.
692
00:40:10,900 --> 00:40:11,900
I'm not.
693
00:40:11,980 --> 00:40:14,060
Belting, living on a prayer in front of
30 drunks.
694
00:40:15,140 --> 00:40:17,380
No. I would pay to see that.
695
00:40:18,360 --> 00:40:20,620
I'm glad you came.
696
00:40:21,400 --> 00:40:22,400
Me too.
697
00:40:26,870 --> 00:40:28,970
Careful. I was not expecting that.
698
00:40:29,490 --> 00:40:32,430
I have to call my sister Sharon. This
thing's a fire hazard.
699
00:40:37,290 --> 00:40:38,290
Okay.
700
00:40:38,930 --> 00:40:39,930
Ready?
701
00:40:41,190 --> 00:40:42,190
Let's do it.
702
00:40:44,910 --> 00:40:46,770
Everybody, come on, gather around.
703
00:40:50,150 --> 00:40:51,350
Oh, hey, Dad.
704
00:40:52,690 --> 00:40:54,210
Well, it's about damn time.
705
00:40:55,170 --> 00:40:58,550
Sorry, I had to run up the cab and heard
somebody was having a birthday.
706
00:40:59,170 --> 00:41:00,830
Happy birthday.
707
00:41:04,650 --> 00:41:05,650
It's a Martin.
708
00:41:05,990 --> 00:41:07,030
Yeah. It's like yours.
709
00:41:07,550 --> 00:41:09,090
Yep. Thank you, Grandpa.
710
00:41:09,550 --> 00:41:10,550
Happy birthday.
711
00:41:11,670 --> 00:41:14,950
Okay, before we sing happy birthday, I
have something I want to say.
712
00:41:15,370 --> 00:41:18,910
Dad, I never thought this day would
come, but it has.
713
00:41:19,830 --> 00:41:23,710
Wes Fox, you are officially a law
-abiding citizen.
714
00:41:31,230 --> 00:41:35,810
Travis, who senses love, always told me
that I needed to trust people a little
715
00:41:35,810 --> 00:41:36,368
bit more.
716
00:41:36,370 --> 00:41:38,890
Well, you have exceeded my trust.
717
00:41:39,850 --> 00:41:41,050
I'm very proud of you, Dad.
718
00:41:42,650 --> 00:41:43,650
I love you, Grandpa.
719
00:41:44,050 --> 00:41:50,990
And don't forget, there's one more piece
of
720
00:41:50,990 --> 00:41:51,888
good news.
721
00:41:51,890 --> 00:41:53,090
Oh, more like three million pieces.
722
00:41:54,270 --> 00:41:55,270
Say what?
723
00:41:56,290 --> 00:41:59,990
Well, tonight, Mickey and I were chasing
one of the guys who attacked Dale,
724
00:42:00,050 --> 00:42:03,210
and... We didn't find the guy, but he
did leave us a little present.
725
00:42:04,470 --> 00:42:05,470
Three million bucks.
726
00:42:06,010 --> 00:42:07,010
Stuffed in duffel bags.
727
00:42:07,290 --> 00:42:08,350
Wow. Seriously?
728
00:42:08,790 --> 00:42:10,270
Can we spend it?
729
00:42:10,650 --> 00:42:11,990
No, we cannot spend it.
730
00:42:12,210 --> 00:42:14,670
It's under lock and key at the sheriff's
office.
731
00:42:15,070 --> 00:42:17,590
All right. Now let's sing happy birthday
before these candles melt.
732
00:42:18,990 --> 00:42:22,210
Happy birthday to you.
733
00:42:23,190 --> 00:42:26,310
Happy birthday to you.
734
00:42:27,030 --> 00:42:28,330
Happy birthday.
735
00:42:30,339 --> 00:42:34,760
Happy birthday to you.
52926
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.