Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:01:30,830 --> 00:01:52,319
SUBS BY WiLLiAM BENDER
Contact : Williambndr2024@gmail.com
1
00:02:30,830 --> 00:02:32,319
Get back in line.
2
00:02:38,520 --> 00:02:41,190
All right come on now, we're gonna take it from the top.
3
00:02:42,530 --> 00:02:44,030
You get it right this time.
4
00:02:44,870 --> 00:02:47,130
One, two, three, four.
5
00:02:53,230 --> 00:02:53,810
Stop!
6
00:02:55,030 --> 00:02:56,150
Breathe together.
7
00:02:57,310 --> 00:02:58,290
You gotta feel it.
8
00:02:58,610 --> 00:02:58,990
You hear it?
9
00:03:00,300 --> 00:03:01,210
Take it from the top.
10
00:03:01,610 --> 00:03:03,850
One, two, three, four.
11
00:03:04,290 --> 00:03:04,470
Ooh.
12
00:03:07,350 --> 00:03:07,710
Bye.
13
00:03:07,990 --> 00:03:08,950
I need you to look at me.
14
00:03:17,710 --> 00:03:23,530
I don't enjoy
15
00:03:23,530 --> 00:03:29,390
fairytales and wishful dreams.
16
00:03:31,010 --> 00:03:36,110
I've broken doors because I'm a big boy now.
17
00:03:37,570 --> 00:03:45,610
I was looking for someone to love, oh yeah.
18
00:03:47,930 --> 00:03:49,430
Alright, I think that's good, alright.
19
00:03:49,970 --> 00:03:50,910
Alright, alright, alright.
20
00:03:51,290 --> 00:03:52,090
I think that's alright.
21
00:03:52,650 --> 00:03:54,070
It's gonna feel better when you get it right.
22
00:04:09,280 --> 00:04:14,080
Oh, how happy you have made me.
23
00:04:14,320 --> 00:04:18,880
Oh, how happy you have made me.
24
00:04:19,240 --> 00:04:21,560
I have kissed your lips.
25
00:04:22,400 --> 00:04:23,620
Eat your food, please.
26
00:04:24,540 --> 00:04:25,060
Stop.
27
00:04:26,180 --> 00:04:27,780
Hey, Mikey, why are you playing with your food?
28
00:04:27,820 --> 00:04:28,760
You need to stop playing with your food.
29
00:04:28,800 --> 00:04:30,000
Come on, you never eat.
30
00:04:30,280 --> 00:04:31,240
Shut up, little hair.
31
00:04:31,300 --> 00:04:32,060
You shut up.
32
00:04:32,060 --> 00:04:34,080
I have a sad memory to you.
33
00:04:36,620 --> 00:04:38,200
Look, I made a face.
34
00:04:38,320 --> 00:04:39,060
I've seen it.
35
00:04:39,200 --> 00:04:39,820
That's a real one.
36
00:04:40,840 --> 00:04:42,360
Alright, now listen up, boys.
37
00:04:44,400 --> 00:04:46,160
I know you will never let me down.
38
00:04:47,940 --> 00:04:51,360
And I, I think you're ready.
39
00:04:53,080 --> 00:04:54,460
So I've booked us a few gigs.
40
00:04:55,980 --> 00:04:58,080
We start in Illinois tomorrow, Tuesday or Friday.
41
00:04:58,540 --> 00:05:00,680
Wait, what's your show, sir?
42
00:05:01,040 --> 00:05:02,620
We don't need to work on that hard.
43
00:05:03,060 --> 00:05:03,420
Work?
44
00:05:03,900 --> 00:05:05,460
They don't know the first thing about work.
45
00:05:05,500 --> 00:05:06,840
I understand that, but they have school.
46
00:05:07,000 --> 00:05:07,860
Let me tell you something.
47
00:05:09,280 --> 00:05:13,260
In this life, you're either a winner or you're a loser.
48
00:05:14,500 --> 00:05:14,880
You hear me?
49
00:05:15,740 --> 00:05:17,860
Y'all are some poor black kids from Gary, Indiana.
50
00:05:19,560 --> 00:05:21,240
Shit, ain't nothing gonna be handed to you.
51
00:05:22,160 --> 00:05:23,440
But you gotta fight for it.
52
00:05:24,540 --> 00:05:27,100
Y'all wanna work in a steel mill like me for the rest of your days?
53
00:05:27,100 --> 00:05:27,980
Yes, sir.
54
00:05:27,980 --> 00:05:29,340
Yeah, because I sure as hell don't.
55
00:05:33,810 --> 00:05:40,310
Unless you work harder, harder than anyone else, this is your life.
56
00:05:44,180 --> 00:05:45,320
Y'all willing to fight for it?
57
00:05:45,540 --> 00:05:46,160
Yes, sir.
58
00:05:46,280 --> 00:05:47,400
I need to hear you a little louder.
59
00:05:47,460 --> 00:05:48,580
Y'all willing to fight for it?
60
00:05:48,660 --> 00:05:49,300
Yes, sir.
61
00:05:51,540 --> 00:05:54,860
Now, I want you to reach up like you're about to touch that wall, but not quite.
62
00:05:55,240 --> 00:05:56,080
Like this, alright?
63
00:05:56,220 --> 00:05:56,740
Reach up.
64
00:05:56,900 --> 00:05:57,200
Come on.
65
00:05:57,700 --> 00:05:58,460
But don't touch it.
66
00:05:59,660 --> 00:06:00,020
Alright?
67
00:06:00,680 --> 00:06:01,040
Good.
68
00:06:01,040 --> 00:06:01,800
That's it.
69
00:06:02,160 --> 00:06:02,840
Keep your arms up.
70
00:06:02,880 --> 00:06:03,500
Keep your arms up.
71
00:06:03,960 --> 00:06:07,080
Now, I want you to look at that wall, alright?
72
00:06:08,320 --> 00:06:09,700
Close your eyes.
73
00:06:10,780 --> 00:06:12,000
We're gonna reach out together.
74
00:06:13,440 --> 00:06:14,560
As one.
75
00:06:16,700 --> 00:06:18,040
As a family.
76
00:06:19,780 --> 00:06:27,460
No more Jackie, Tito, Jermaine, Marvin, and Marco.
77
00:06:30,992 --> 00:06:36,993
From now on, you're the Jackson Five.
78
00:08:07,020 --> 00:08:08,700
will you?
79
00:08:10,860 --> 00:08:12,400
Are you looking at me like I ain't talking to you?
80
00:08:13,520 --> 00:08:15,280
Boy, you come over here when I call.
81
00:08:20,300 --> 00:08:23,020
What, my opinion don't matter around here, boy?
82
00:08:27,300 --> 00:08:27,920
Joseph, stop it!
83
00:08:27,920 --> 00:08:28,980
You gonna mind me, boy?
84
00:08:38,080 --> 00:08:40,159
We rehearse, can't get it right.
85
00:08:41,780 --> 00:08:46,700
In this life, you're either a winner or a loser.
86
00:08:46,940 --> 00:08:47,380
That's right.
87
00:08:48,680 --> 00:08:49,720
You gonna cry, go on and cry.
88
00:08:50,900 --> 00:08:52,040
Go on, big nose.
89
00:08:52,960 --> 00:08:53,340
Sit up.
90
00:09:10,280 --> 00:09:11,120
Michael's mother.
91
00:09:11,120 --> 00:09:13,220
Thank you.
92
00:09:29,440 --> 00:09:50,810
Five, six,
93
00:09:51,270 --> 00:09:53,390
five, six, seven, eight.
94
00:10:00,550 --> 00:10:01,830
Mike, you guys are here.
95
00:10:01,950 --> 00:10:02,710
Mike, we're right here.
96
00:10:31,120 --> 00:10:35,340
It's the truth and the truth makes a man tough.
97
00:10:43,920 --> 00:10:51,080
Try it, Mommy.
98
00:10:55,020 --> 00:10:57,200
So, that's it with those arms up.
99
00:10:59,620 --> 00:11:00,980
That's all it is, baby, right?
100
00:11:33,840 --> 00:11:34,680
That's it.
101
00:11:36,200 --> 00:11:36,540
One more time.
102
00:11:50,520 --> 00:11:54,340
That's it.
103
00:12:06,280 --> 00:12:06,720
That's it.
104
00:12:29,870 --> 00:12:36,800
We're gonna get ready to take a little break.
105
00:12:37,160 --> 00:12:40,340
So, I'm gonna introduce you all to some handsome young fellas.
106
00:12:40,760 --> 00:12:42,660
Now, ladies, don't let them break your heart.
107
00:12:43,320 --> 00:12:47,000
Ladies and gentlemen, let's give it up for the Jackson 5.
108
00:12:51,260 --> 00:12:52,040
Hi, boy.
109
00:12:54,980 --> 00:12:56,740
Come on, come on, come on.
110
00:13:31,100 --> 00:13:34,680
Oh, I'm trying, trying to hide my feelings.
111
00:13:35,040 --> 00:13:36,800
They always save the show.
112
00:13:37,300 --> 00:13:40,080
If you try to stay, you'll lose me.
113
00:13:40,320 --> 00:13:42,980
And I won't be there to show you.
114
00:13:45,910 --> 00:13:46,980
You like my boys?
115
00:13:48,280 --> 00:13:49,120
Are you their manager?
116
00:13:51,120 --> 00:13:52,360
Joseph Jackson.
117
00:13:53,880 --> 00:13:55,900
Susanna Mills from Motown.
118
00:13:57,740 --> 00:13:58,480
Motown.
119
00:14:01,100 --> 00:14:01,540
Hey!
120
00:14:07,680 --> 00:14:09,600
It's God-given talent right there.
121
00:14:11,660 --> 00:14:12,700
Perfect pitch.
122
00:14:13,640 --> 00:14:14,600
Perfect pitch?
123
00:14:16,480 --> 00:14:17,040
What do you mean?
124
00:14:21,100 --> 00:14:23,000
The things he can do with that voice.
125
00:14:35,780 --> 00:14:37,540
I'll be in touch, Mr. Jackson.
126
00:15:07,740 --> 00:15:08,120
Hi.
127
00:15:08,660 --> 00:15:09,200
How do you do?
128
00:15:09,500 --> 00:15:10,220
I'm Mr. Borders.
129
00:15:10,400 --> 00:15:11,080
I'm Susanna.
130
00:15:11,200 --> 00:15:12,320
Boys, good to see you again.
131
00:15:12,520 --> 00:15:13,660
Have y'all been learning the song we gave you?
132
00:15:13,920 --> 00:15:15,280
I've since been hanging in there.
133
00:15:15,340 --> 00:15:16,160
Let's start with Michael.
134
00:15:31,760 --> 00:15:33,260
Michael, you're moving too much.
135
00:15:34,020 --> 00:15:34,240
All right?
136
00:15:34,240 --> 00:15:35,120
Here we go.
137
00:15:56,320 --> 00:15:58,360
Michael, you're doing it again.
138
00:15:58,940 --> 00:16:00,360
Take a step closer to the microphone.
139
00:16:01,120 --> 00:16:01,520
That's it.
140
00:16:01,680 --> 00:16:03,180
And I'm gonna need you to keep your feet still.
141
00:16:03,560 --> 00:16:04,140
You understand me?
142
00:16:05,200 --> 00:16:06,160
Give me the same lead.
143
00:16:19,210 --> 00:16:19,610
Go!
144
00:16:34,950 --> 00:16:39,070
Let me talk to him.
145
00:16:39,170 --> 00:16:40,150
No, he's just getting...
146
00:16:40,150 --> 00:16:41,270
I just need five minutes.
147
00:16:41,390 --> 00:16:44,270
See, Joseph, wouldn't you worry about keeping the boys on schedule, huh?
148
00:16:45,230 --> 00:16:46,970
We've got this under control.
149
00:16:48,550 --> 00:16:50,550
Here we go.
150
00:17:01,310 --> 00:17:02,350
What did I tell you?
151
00:17:27,890 --> 00:17:37,470
And God sent, sent you in a way Don't you know
152
00:17:37,470 --> 00:17:46,990
I sit around With my head hanging down And I wonder
153
00:17:48,470 --> 00:17:58,440
Who's loving you Let me
154
00:17:58,440 --> 00:17:59,860
tell you something, son.
155
00:18:00,800 --> 00:18:02,260
I've been doing this a long time.
156
00:18:03,620 --> 00:18:05,480
I've never heard a voice quite like yours.
157
00:18:06,780 --> 00:18:08,980
You sang that song better than Smokey himself.
158
00:18:10,240 --> 00:18:10,540
Really?
159
00:18:12,860 --> 00:18:13,660
It's special.
160
00:18:15,040 --> 00:18:16,160
You have something to say.
161
00:18:17,380 --> 00:18:18,200
That's rare, Michael.
162
00:18:20,140 --> 00:18:21,140
Yeah, this is the fader.
163
00:18:21,240 --> 00:18:21,760
Come on, try it.
164
00:18:22,260 --> 00:18:26,960
This fader goes up and down and it sets the levels to the bottom.
165
00:18:27,380 --> 00:18:30,860
It can make your voice sound louder or softer.
166
00:18:31,640 --> 00:18:31,840
Right?
167
00:18:32,300 --> 00:18:32,740
Yeah.
168
00:18:32,740 --> 00:18:34,580
And these knobs up here, that's for your EQ.
169
00:18:35,600 --> 00:18:36,160
What's EQ?
170
00:18:37,180 --> 00:18:37,540
Equalization.
171
00:18:38,460 --> 00:18:41,000
You see, when we record, we split things up and...
172
00:18:41,000 --> 00:18:41,560
Trasky's right now.
173
00:18:41,840 --> 00:18:42,520
Time to go, Michael.
174
00:18:43,240 --> 00:18:44,640
Mr. Gordy's very busy, man.
175
00:18:44,660 --> 00:18:46,060
I'm sure you've taken up enough of his time.
176
00:18:49,620 --> 00:18:50,480
Go ahead on, Michael.
177
00:18:51,240 --> 00:18:52,620
I can show you this stuff some other time.
178
00:18:52,900 --> 00:18:53,100
Right?
179
00:18:53,540 --> 00:18:54,580
Okay, Mr. Gordy.
180
00:18:54,720 --> 00:18:55,280
Thank you.
181
00:18:55,500 --> 00:18:55,740
You're welcome.
182
00:19:05,900 --> 00:19:06,540
Hey, Michael.
183
00:19:07,440 --> 00:19:08,600
You can ask me anything.
184
00:19:08,600 --> 00:19:10,260
Anytime.
185
00:19:45,540 --> 00:19:46,130
Alright, so.
186
00:19:46,730 --> 00:19:47,330
How old are you?
187
00:19:47,830 --> 00:19:48,170
Ten.
188
00:19:48,570 --> 00:19:49,370
You're not ten.
189
00:19:49,730 --> 00:19:50,190
You're eight.
190
00:19:54,630 --> 00:19:57,470
In this business, you can make up just about anything.
191
00:19:57,830 --> 00:19:58,810
Especially your age.
192
00:20:15,330 --> 00:20:17,210
Sing a song, baby.
193
00:20:17,590 --> 00:20:20,010
A, B, C, 1, 2, 3.
194
00:20:20,110 --> 00:20:21,430
Baby, you are a leader.
195
00:20:24,390 --> 00:20:24,950
Michael?
196
00:20:25,470 --> 00:20:26,170
How old are you?
197
00:20:26,170 --> 00:20:27,490
Sing a song, baby.
198
00:20:27,910 --> 00:20:30,390
A, B, C, 1, 2, 3.
199
00:20:30,830 --> 00:20:33,110
In this business, you can make up just about anything.
200
00:20:34,650 --> 00:20:36,170
Especially your age.
201
00:20:38,050 --> 00:20:39,250
Sit down, girl!
202
00:20:40,610 --> 00:20:42,270
I think I lost you!
203
00:20:43,050 --> 00:20:43,430
No!
204
00:20:43,430 --> 00:20:44,430
Yeah, girl!
205
00:20:45,730 --> 00:20:47,110
Show me what you can do!
206
00:20:47,490 --> 00:20:49,010
Shake it, shake it, baby.
207
00:20:49,230 --> 00:20:49,950
Come on now.
208
00:20:50,030 --> 00:20:51,550
Shake it, shake it, baby.
209
00:20:56,930 --> 00:20:57,970
Ooh, baby.
210
00:20:58,210 --> 00:20:59,050
Sing it, baby.
211
00:20:59,310 --> 00:21:00,750
Night, night, little baby.
212
00:21:10,400 --> 00:21:12,580
I've been reading about the Serengeti.
213
00:21:12,580 --> 00:21:15,200
Learning about all different types.
214
00:21:15,620 --> 00:21:20,040
Lions, tigers, monkeys, giraffes.
215
00:21:21,020 --> 00:21:24,360
One day, you and I will have more friends to play with.
216
00:21:24,840 --> 00:21:25,800
Wouldn't that be fun?
217
00:21:26,920 --> 00:21:27,660
Look at this picture.
218
00:21:28,060 --> 00:21:28,620
You like it?
219
00:21:31,700 --> 00:21:32,740
Come on, Michael.
220
00:21:33,040 --> 00:21:33,800
Joseph wants you.
221
00:21:35,680 --> 00:21:38,140
And make sure you put your rat in the cage this time.
222
00:21:38,940 --> 00:21:39,980
It's disgusting.
223
00:21:42,580 --> 00:21:43,400
Come on now.
224
00:21:46,440 --> 00:21:47,440
Meet Bill Bray.
225
00:21:48,000 --> 00:21:49,620
He's your new head of security, alright?
226
00:21:50,140 --> 00:21:51,320
He's going to be around a lot.
227
00:21:52,240 --> 00:21:53,320
Make sure you mind him.
228
00:21:55,360 --> 00:21:57,020
Nice to meet you, Mr. Bray.
229
00:21:57,500 --> 00:21:59,060
It's very nice to meet you too, young man.
230
00:21:59,660 --> 00:22:00,560
You can call me Bill, okay?
231
00:22:01,620 --> 00:22:02,440
Okay, Bill.
232
00:22:03,500 --> 00:22:03,840
Alright.
233
00:22:07,020 --> 00:22:08,040
Carla, what's your name?
234
00:22:10,060 --> 00:22:13,220
Michael, you're missing the best part.
235
00:22:38,260 --> 00:22:42,940
The Serengeti In llamas have three stomachs so they can digest their food because all they eat is vegetables.
236
00:22:43,540 --> 00:22:45,620
And they're really smart, very intelligent creatures.
237
00:22:45,620 --> 00:22:48,060
And best of all, they never ever bite.
238
00:22:48,700 --> 00:22:50,480
That's what you said about the rats.
239
00:22:50,640 --> 00:22:51,200
No, really.
240
00:22:51,660 --> 00:22:52,420
Llamas never bite.
241
00:22:52,780 --> 00:22:54,180
They only spit when they're agitated.
242
00:22:54,900 --> 00:22:58,560
So you want me to bring some spit and agitated animal into my house?
243
00:22:59,200 --> 00:22:59,820
They live outside.
244
00:23:00,280 --> 00:23:02,140
Come on, please, please say yes.
245
00:23:02,180 --> 00:23:03,140
I'll look after them.
246
00:23:03,400 --> 00:23:05,140
Absolutely not, Michael.
247
00:23:05,660 --> 00:23:07,460
Mother has enough things to worry about.
248
00:23:07,720 --> 00:23:09,240
And you don't need another pet.
249
00:23:09,320 --> 00:23:10,320
They're not my pets.
250
00:23:10,800 --> 00:23:11,600
They're my friends.
251
00:23:16,080 --> 00:23:16,560
Well.
252
00:23:20,520 --> 00:23:21,920
I do understand that.
253
00:23:23,060 --> 00:23:26,860
But don't you want to meet real friends like kids your own age?
254
00:23:28,500 --> 00:23:29,960
I would like that for you.
255
00:23:31,980 --> 00:23:35,400
I do sometimes, but I'm not like the other kids.
256
00:23:36,260 --> 00:23:38,100
They don't treat me like a real person.
257
00:23:39,320 --> 00:23:42,460
And all they want to do is stare and take pictures of me.
258
00:23:50,880 --> 00:23:51,980
You look at me, Michael.
259
00:23:51,980 --> 00:23:56,680
I knew you were different the moment you were born.
260
00:23:58,100 --> 00:24:00,200
I knew you were different from your brothers.
261
00:24:01,340 --> 00:24:02,100
And that's okay.
262
00:24:03,040 --> 00:24:05,340
You have a very special light.
263
00:24:06,940 --> 00:24:08,620
And you know what Jehovah says?
264
00:24:09,100 --> 00:24:12,920
He says, let your light shine unto the world.
265
00:24:14,460 --> 00:24:15,980
You let your light shine.
266
00:24:17,680 --> 00:24:18,880
Do you understand me?
267
00:24:21,100 --> 00:24:21,700
Yeah.
268
00:24:22,820 --> 00:24:25,740
Don't you ever let anyone take that away from you.
269
00:24:27,140 --> 00:24:28,700
Not even yourself.
270
00:24:38,540 --> 00:24:42,500
The next song we're going to do is one of our favorites.
271
00:24:43,180 --> 00:24:44,000
You guys ready?
272
00:24:54,040 --> 00:25:04,540
I'm
273
00:25:04,540 --> 00:25:09,220
ready.
274
00:26:46,190 --> 00:26:47,550
Shedding the past.
275
00:26:48,150 --> 00:26:49,350
Embracing freedom.
276
00:26:50,930 --> 00:26:52,570
That's your album right there, brother.
277
00:26:56,510 --> 00:26:57,970
That's what people want.
278
00:26:59,590 --> 00:27:01,190
Pure escapism, Quincy.
279
00:27:01,570 --> 00:27:02,070
That's it?
280
00:27:02,070 --> 00:27:02,530
Yeah.
281
00:27:07,960 --> 00:27:10,960
So, how are you going to tell your father about a solo album?
282
00:27:14,620 --> 00:27:16,120
Breaking away from the family.
283
00:27:16,800 --> 00:27:18,240
He's not going to like that.
284
00:27:21,650 --> 00:27:23,130
I'm not a kid anymore, Q.
285
00:27:25,690 --> 00:27:27,170
I'm looking him straight in the eye.
286
00:27:29,470 --> 00:27:30,630
Tell him to his face.
287
00:27:37,480 --> 00:27:42,720
I need you to tell my father that the solo album is your idea.
288
00:27:50,930 --> 00:27:51,370
Okay.
289
00:27:53,270 --> 00:27:53,670
Okay?
290
00:27:55,210 --> 00:27:56,050
I'm going to have a drink.
291
00:27:57,970 --> 00:28:00,230
Michael, we love you doing a solo album.
292
00:28:01,610 --> 00:28:03,730
Honestly, that's why we signed you all to Epic.
293
00:28:04,010 --> 00:28:07,930
No disrespect to your family, but this is what we were hoping for.
294
00:28:08,490 --> 00:28:08,890
Great.
295
00:28:09,790 --> 00:28:12,670
I just, I think it would be better coming from you guys.
296
00:28:12,810 --> 00:28:13,970
Anything we can do to help, Michael.
297
00:28:15,870 --> 00:28:17,310
So, tell us about the album.
298
00:28:18,170 --> 00:28:18,570
Okay.
299
00:28:18,570 --> 00:28:21,450
Well, this album, it's really important to me.
300
00:28:21,910 --> 00:28:26,290
I just, I need the freedom to write the music and lyrics that pop into my head.
301
00:28:26,890 --> 00:28:28,970
You know, to express myself creatively.
302
00:28:29,750 --> 00:28:32,130
I want a whole new sound, a whole new me.
303
00:28:33,010 --> 00:28:34,130
Quincy Jones producing.
304
00:28:34,810 --> 00:28:37,170
Robert Temerton, he's working on songs right now.
305
00:28:39,070 --> 00:28:40,650
It sounds terrific, Michael.
306
00:28:41,470 --> 00:28:42,290
Consider it done.
307
00:28:42,290 --> 00:28:42,390
Huh?
308
00:28:44,870 --> 00:28:48,950
So, we feel like Michael doing a solo album would be really great for the label.
309
00:28:49,290 --> 00:28:53,050
And, more importantly, for the Jackson brand.
310
00:28:53,450 --> 00:28:54,610
They could help each other.
311
00:28:54,970 --> 00:28:56,490
With PR and merchandising.
312
00:28:57,110 --> 00:28:58,350
Feed each other, you know?
313
00:28:59,990 --> 00:29:00,450
Feed.
314
00:29:01,150 --> 00:29:01,630
Sure.
315
00:29:07,040 --> 00:29:09,180
So, I guess you're okay with all this?
316
00:29:10,680 --> 00:29:11,680
Of course, yeah.
317
00:29:12,260 --> 00:29:13,580
That was good for Michael.
318
00:29:13,580 --> 00:29:14,600
It's great for me.
319
00:29:17,420 --> 00:29:19,500
And, if there's anything you need, don't hesitate.
320
00:29:19,560 --> 00:29:25,240
Only thing is, Michael can do whatever he wants in his spare time.
321
00:29:25,720 --> 00:29:27,420
So long as he continues to work with his brothers.
322
00:29:31,260 --> 00:29:32,020
I'm sorry?
323
00:29:32,920 --> 00:29:34,720
I own his ass from nine to five.
324
00:29:35,340 --> 00:29:36,440
After that, it's up to him.
325
00:29:36,960 --> 00:29:40,300
If he wants to cut an album at midnight, so fine with me.
326
00:29:40,300 --> 00:29:43,440
As long as he's at that microphone at nine, I'm sure.
327
00:29:45,180 --> 00:29:46,440
That's what works around here.
328
00:29:47,400 --> 00:29:47,980
My house.
329
00:29:48,880 --> 00:29:49,320
Understood.
330
00:29:51,220 --> 00:29:53,400
I appreciate you gentlemen stopping by.
331
00:29:54,020 --> 00:29:54,660
Shows respect.
332
00:29:55,120 --> 00:29:55,740
My pleasure, Joe.
1
00:30:12,870 --> 00:30:15,510
I'm so excited to start recording with you tonight.
2
00:30:16,350 --> 00:30:22,030
I wish you could come, I'm a little nervous, but more excited, definitely more excited.
3
00:30:22,850 --> 00:30:26,130
I just have all these ideas in my head, just constantly floating.
4
00:30:27,130 --> 00:30:28,230
Just gotta get them out.
5
00:30:30,930 --> 00:30:36,180
Well, you get some sleep, Louie.
6
00:30:37,000 --> 00:30:39,080
I'll be back in the morning, I'll tell you all about it.
7
00:30:48,540 --> 00:30:49,520
You ready, Joker?
8
00:30:50,280 --> 00:30:50,760
Yeah.
9
00:30:51,100 --> 00:30:51,500
Let's hit it.
10
00:30:53,940 --> 00:30:55,040
You want me to drive?
11
00:30:55,540 --> 00:30:56,820
Not this time, Joker.
12
00:30:56,940 --> 00:30:57,800
Sure about that.
13
00:30:57,940 --> 00:30:58,460
Next time.
14
00:30:59,160 --> 00:31:00,320
I'd rather let Louie drive.
15
00:31:05,140 --> 00:31:06,300
Take your time.
16
00:31:07,140 --> 00:31:07,860
Settle in.
17
00:31:08,760 --> 00:31:09,800
No rush.
18
00:31:11,180 --> 00:31:14,140
And, uh, keep these feet still.
19
00:31:19,360 --> 00:31:23,060
Q, can you do me a favor and lower the lights for me, please?
20
00:31:23,560 --> 00:31:24,400
Just a little bit.
21
00:31:25,540 --> 00:31:25,980
Thanks.
22
00:31:31,750 --> 00:31:33,090
You are confident.
23
00:31:33,090 --> 00:31:34,670
You're strong.
24
00:31:35,870 --> 00:31:37,210
You're beautiful.
25
00:31:38,510 --> 00:31:40,470
You're the greatest of all time.
26
00:31:49,850 --> 00:31:51,810
Michael, you ready?
27
00:32:03,120 --> 00:32:10,120
I'm melting, like hot candle wax.
28
00:32:11,660 --> 00:32:18,000
Sensation, lovely where we are today.
29
00:32:18,460 --> 00:32:18,760
Oh!
30
00:32:19,660 --> 00:32:25,700
So let it take us through the hours.
31
00:32:26,740 --> 00:32:28,380
I won't be clinging to the past.
32
00:32:45,980 --> 00:32:54,760
So let it take us through the hours.
33
00:34:18,910 --> 00:34:25,850
♪ I won't be afraid of the forces that come.
34
00:34:27,990 --> 00:34:32,090
Keep on with the force, don't stop till you get it.
35
00:34:32,210 --> 00:34:36,070
Keep on with the force, don't stop, don't stop till you get it.
36
00:34:36,250 --> 00:34:40,110
Keep on with the force, don't stop, don't stop till you get it.
37
00:34:40,250 --> 00:34:43,130
Keep on with the force, don't stop, don't stop till you get it.
38
00:34:43,130 --> 00:34:43,750
Keep on with the force, don't stop, don't stop till you get it.
39
00:34:44,190 --> 00:34:46,230
Keep on with the force, don't stop, don't stop till you get it.
40
00:34:46,570 --> 00:34:48,170
Keep on with the force, don't stop, don't stop till you get it.
41
00:34:48,170 --> 00:34:48,270
Keep on with the force, don't stop, don't stop till you get it.
42
00:34:48,330 --> 00:34:48,430
Keep on with the force, don't stop, don't stop till you get it.
43
00:34:48,430 --> 00:34:48,530
Keep on with the force, don't stop, don't stop till you get it.
44
00:34:48,530 --> 00:34:48,630
Keep on with the force, don't stop, don't stop till you get it.
45
00:34:48,630 --> 00:35:14,380
Keep on with the force, don't stop, don't stop till you get
46
00:35:14,380 --> 00:35:16,040
it.
47
00:35:17,680 --> 00:35:24,520
Keep on with the force, don't stop, don't stop till you get it.
48
00:35:24,520 --> 00:35:32,580
Keep on with the force, don't stop, don't stop till you get it.
49
00:35:34,860 --> 00:35:38,480
Keep on with the
50
00:35:38,480 --> 00:35:47,000
force, don't
51
00:35:47,000 --> 00:35:54,540
stop, don't stop
52
00:35:54,540 --> 00:36:10,270
till you
53
00:36:10,270 --> 00:36:10,370
get it.
54
00:36:10,450 --> 00:36:11,670
It's okay.
55
00:36:18,820 --> 00:36:19,580
No.
56
00:36:20,460 --> 00:36:21,580
It's okay.
57
00:36:32,460 --> 00:36:35,460
I want you to meet my new friend, Bubbles.
58
00:36:37,340 --> 00:36:42,020
I rescued him from this awful place, where they do testing on animals.
59
00:36:42,840 --> 00:36:43,880
Welcome to the family.
60
00:36:45,140 --> 00:36:51,640
Michael, you do know that chimps are wild animals that don't belong in a house in Encino.
61
00:36:52,000 --> 00:36:53,640
Mother, I'll take good care of them.
62
00:36:54,380 --> 00:36:55,320
I will, I promise.
63
00:36:56,220 --> 00:36:56,980
Does he bite?
64
00:36:57,420 --> 00:36:57,920
Oh, no.
65
00:36:58,120 --> 00:36:58,780
No, he's sweet.
66
00:37:00,520 --> 00:37:05,540
But chimps are sensitive, though, to certain sounds and people.
67
00:37:06,540 --> 00:37:08,560
They'll either hide or they'll attack.
68
00:37:19,320 --> 00:37:20,700
It's OK, Balls.
69
00:37:20,840 --> 00:37:21,400
It's OK.
70
00:37:22,180 --> 00:37:23,060
You're safe now.
71
00:37:24,820 --> 00:37:27,800
Come on, make some music, huh?
72
00:37:36,980 --> 00:37:37,480
That's me.
73
00:37:38,380 --> 00:37:39,820
I just released my new album.
74
00:37:40,640 --> 00:37:41,500
Those are my demos.
75
00:37:42,100 --> 00:37:43,120
Don't mess that up.
76
00:37:44,980 --> 00:37:46,360
Here, I want to show you this.
77
00:37:47,500 --> 00:37:47,780
Look.
78
00:37:52,600 --> 00:37:53,120
See?
79
00:37:56,800 --> 00:37:58,040
This is Neverland.
80
00:37:58,760 --> 00:38:00,060
I come here all the time.
81
00:38:02,560 --> 00:38:11,960
It's full of magic, adventure, pirates, you know, lost
82
00:38:11,960 --> 00:38:12,640
minds.
83
00:38:18,680 --> 00:38:19,960
This is my favorite page.
84
00:38:20,160 --> 00:38:20,920
It's Peter Pan.
85
00:38:22,220 --> 00:38:22,800
The Shadow.
86
00:38:40,159 --> 00:38:44,000
So, Michael, surgeries.
87
00:38:44,000 --> 00:38:46,220
Have you had any surgeries in the past five years?
88
00:38:46,740 --> 00:38:47,000
Mm-mm.
89
00:38:49,260 --> 00:38:50,560
What about medications?
90
00:38:50,840 --> 00:38:51,560
Are you taking any?
91
00:38:52,020 --> 00:38:52,540
No, ma'am.
92
00:38:53,840 --> 00:38:55,700
Just Bentley Clean Cream for my veniliga.
93
00:38:56,840 --> 00:38:57,860
Oh, I'm sorry.
94
00:38:59,080 --> 00:39:01,160
It's much more common than people think.
95
00:39:02,400 --> 00:39:03,320
Has it sprayed?
96
00:39:04,420 --> 00:39:05,780
A little bit, yeah.
97
00:39:06,120 --> 00:39:07,600
Yeah, you know, the cream.
98
00:39:08,160 --> 00:39:09,560
It helps even out my skin, too.
99
00:39:10,040 --> 00:39:10,660
Oh, I see.
100
00:39:11,100 --> 00:39:13,040
Michael, good to see you again.
101
00:39:13,620 --> 00:39:14,760
We're almost ready for you.
102
00:39:14,880 --> 00:39:16,220
Any last questions?
103
00:39:16,720 --> 00:39:17,120
Oh, no.
104
00:39:17,360 --> 00:39:17,900
I'm ready.
105
00:39:18,380 --> 00:39:20,480
I need to make a few marks around the nose.
106
00:39:24,420 --> 00:39:26,520
You know, you're a pretty good-looking kid.
107
00:39:27,300 --> 00:39:28,200
You sure you want to do this?
108
00:39:29,200 --> 00:39:30,500
I'm not a kid anymore.
109
00:39:31,340 --> 00:39:33,260
My nose is too big.
110
00:39:34,120 --> 00:39:35,300
Not sure that's true.
111
00:39:36,720 --> 00:39:38,540
You see, my face isn't symmetrical.
112
00:39:39,380 --> 00:39:40,560
For the photographs, no.
113
00:39:40,560 --> 00:39:43,680
I have to be perfect.
114
00:39:44,880 --> 00:39:46,020
You're the boss.
115
00:39:47,420 --> 00:39:48,100
Just relax.
116
00:40:23,420 --> 00:40:24,220
Hey.
117
00:40:25,540 --> 00:40:27,040
What's going on, son?
118
00:40:29,180 --> 00:40:29,980
Son?
119
00:40:32,960 --> 00:40:33,400
Michael.
120
00:40:38,760 --> 00:40:39,140
Boy.
121
00:40:39,880 --> 00:40:40,640
Come here.
122
00:40:50,540 --> 00:40:50,880
What?
123
00:40:51,040 --> 00:40:51,240
What?
124
00:40:51,820 --> 00:40:53,120
What in the world?
125
00:40:56,570 --> 00:40:57,250
Let me see something.
126
00:40:57,670 --> 00:41:10,850
Hey, Michael.
127
00:41:11,850 --> 00:41:13,710
It's for my sinuses.
128
00:41:36,580 --> 00:41:46,500
♪♪ ♪ I
129
00:41:46,500 --> 00:41:56,220
guess I'll always be a dreamer ♪ ♪ Dreaming my life away,
130
00:41:57,020 --> 00:42:06,820
dreaming my life away ♪ ♪ Hoping it comes easy to the
131
00:42:06,820 --> 00:42:15,840
dreamer ♪ ♪ Wake up, the dream has gone away
132
00:42:15,840 --> 00:42:21,340
♪ Maybe I should get a nose job.
133
00:42:24,640 --> 00:42:25,280
You think so?
134
00:42:25,380 --> 00:42:26,260
Yes, I do.
135
00:42:27,860 --> 00:42:29,560
Muzzle says everybody does it.
136
00:42:29,760 --> 00:42:31,060
All the big stars.
137
00:42:31,060 --> 00:42:32,780
All our favorite ones.
138
00:42:33,820 --> 00:42:35,040
It looks great.
139
00:42:36,200 --> 00:42:37,240
You really think so?
140
00:42:37,300 --> 00:42:37,780
I do.
141
00:42:39,880 --> 00:42:41,300
See, I want a new look.
142
00:42:41,420 --> 00:42:41,760
Yeah?
143
00:42:42,260 --> 00:42:43,560
I want to reinvent myself.
144
00:42:44,460 --> 00:42:44,920
You know?
145
00:42:45,240 --> 00:42:47,040
Now that I'm doing my own thing.
146
00:42:48,200 --> 00:42:50,420
I want the world to see me differently.
147
00:42:51,740 --> 00:42:54,080
I'm a boy in a kid band anymore.
148
00:42:55,160 --> 00:42:57,800
Hey, look around, Michael.
149
00:42:57,900 --> 00:42:59,100
Your friends love you.
150
00:43:00,920 --> 00:43:02,240
They're not my fans.
151
00:43:02,720 --> 00:43:03,980
They're part of my family.
152
00:43:06,040 --> 00:43:10,620
It's just time for me to start taking control of my own destiny.
153
00:43:12,560 --> 00:43:15,340
You know, I want to be who I want to be.
154
00:43:16,840 --> 00:43:19,580
Mikey, Joseph just called to meet him.
155
00:43:21,260 --> 00:43:22,380
Careful, he's hungry.
156
00:43:23,080 --> 00:43:23,720
How hungry?
157
00:43:25,220 --> 00:43:26,320
He's pretty hungry.
158
00:43:27,900 --> 00:43:29,340
For, like, a mouse?
159
00:43:30,400 --> 00:43:30,800
Maybe.
160
00:43:33,780 --> 00:43:34,600
There he is.
161
00:43:34,840 --> 00:43:35,580
Man of the hour.
162
00:43:36,200 --> 00:43:37,220
Man of the hour.
163
00:43:39,360 --> 00:43:40,460
Come on, sit down, sit down.
164
00:43:47,280 --> 00:43:49,540
Now, y'all real happy about Michael's success.
165
00:43:50,640 --> 00:43:51,520
That's lovely to see.
166
00:43:52,480 --> 00:43:53,100
This hot woman.
167
00:43:53,960 --> 00:43:55,000
I mean, he can go all the way.
168
00:43:55,780 --> 00:43:56,660
Right to the top.
169
00:43:57,360 --> 00:43:58,300
All by himself.
170
00:43:59,560 --> 00:44:00,440
Remember something?
171
00:44:01,060 --> 00:44:01,700
Oh, man.
172
00:44:02,180 --> 00:44:03,020
Let me tell you.
173
00:44:03,680 --> 00:44:06,660
The Jackson family is the brand.
174
00:44:07,740 --> 00:44:08,960
That's our Coca-Cola.
175
00:44:10,000 --> 00:44:13,960
Yeah, so we need to open up the store and start selling.
176
00:44:14,820 --> 00:44:15,720
Oh, you know what's going to happen?
177
00:44:16,580 --> 00:44:18,220
Folks are going to go out there and start buying some Pepsi.
178
00:44:20,000 --> 00:44:22,860
We got to get in there again and bend the ways.
179
00:44:23,920 --> 00:44:26,020
So, I've decided.
180
00:44:28,960 --> 00:44:32,900
I'm arranging a tour in a live album.
181
00:44:35,440 --> 00:44:37,260
Well, how are we going to tour without Jermaine?
182
00:44:37,880 --> 00:44:40,520
Your brother made his choice when we left Motown and he stayed.
183
00:44:41,220 --> 00:44:42,000
Let him live with it.
184
00:44:42,560 --> 00:44:45,780
The point is, we need to capitalize on Michael's album.
185
00:44:46,940 --> 00:44:48,820
So, we're going to do a bunch of songs.
186
00:44:48,840 --> 00:44:49,780
Joseph, I...
187
00:44:52,140 --> 00:44:53,580
I need to think.
188
00:44:54,160 --> 00:44:54,880
No, sir.
189
00:44:55,600 --> 00:44:56,860
I told you what to think.
190
00:44:58,740 --> 00:45:00,020
You got a problem with that, Michael?
191
00:45:00,160 --> 00:45:02,900
We need to have a reasonable conversation about this, Joseph.
192
00:45:03,700 --> 00:45:08,080
You think now because you're a big superstar and you got this big hit album that you're better than everybody in this house?
193
00:45:08,420 --> 00:45:08,780
Is that it?
194
00:45:09,760 --> 00:45:10,720
You're better than your brothers?
195
00:45:11,940 --> 00:45:12,660
You're more than me?
196
00:45:13,780 --> 00:45:14,400
Is that it?
197
00:45:15,640 --> 00:45:16,700
You need to think.
198
00:45:19,000 --> 00:45:20,340
You think you're better than me, boy?
199
00:45:20,680 --> 00:45:22,000
Joseph, that is enough!
200
00:45:22,440 --> 00:45:23,040
Is that it, Michael?
201
00:45:23,840 --> 00:45:24,140
Huh?
202
00:45:25,080 --> 00:45:25,420
Is that it, Michael?
203
00:45:25,420 --> 00:45:26,140
That is enough!
204
00:45:27,200 --> 00:45:28,820
Yeah, that's enough.
205
00:45:35,500 --> 00:45:36,400
Let's go.
206
00:45:48,680 --> 00:45:49,880
Where do you want to go?
207
00:45:51,080 --> 00:45:51,740
Just drive.
208
00:46:24,200 --> 00:46:27,440
Where do you want to go?
209
00:46:28,480 --> 00:46:29,020
Me!
210
00:46:51,840 --> 00:46:55,160
I'm so sick of it, baby.
211
00:46:55,580 --> 00:46:56,340
All of it.
212
00:46:56,340 --> 00:46:58,200
Joseph's exploiting me.
213
00:46:59,380 --> 00:47:00,740
I've had a whole plan.
214
00:47:02,100 --> 00:47:03,680
The track list, the visuals.
215
00:47:05,400 --> 00:47:07,339
I wanted to do a solo tour.
216
00:47:10,540 --> 00:47:11,660
I'm just...
217
00:47:11,660 --> 00:47:13,079
I'm just ruining it all.
218
00:47:19,119 --> 00:47:20,500
I need my freedom.
219
00:47:22,460 --> 00:47:24,960
Well, you can move out.
220
00:47:27,300 --> 00:47:28,700
I'm not ready for that.
221
00:47:33,120 --> 00:47:34,480
It's not that easy.
222
00:47:35,460 --> 00:47:36,780
Life's not easy, son.
223
00:47:37,180 --> 00:47:37,920
I'll tell you.
224
00:47:44,260 --> 00:47:45,620
I love my family.
225
00:47:47,880 --> 00:47:48,560
I do.
226
00:47:53,680 --> 00:47:55,260
I just want to do my own thing.
227
00:47:56,520 --> 00:47:57,780
Joseph's never gonna change.
228
00:47:58,660 --> 00:48:01,020
The only thing he cares about is the Jackson family.
229
00:48:02,200 --> 00:48:02,400
Huh?
230
00:48:03,020 --> 00:48:07,600
And no matter what you do, he's only ever gonna see it as a family success.
231
00:48:09,020 --> 00:48:09,780
Get your own team.
232
00:48:11,340 --> 00:48:12,260
Get you a good lawyer.
233
00:48:12,260 --> 00:48:14,400
Think about it.
234
00:49:11,390 --> 00:49:21,620
Anywhere If you ever Look behind you
235
00:49:21,620 --> 00:49:39,360
You'll find You'll see You've got a place To go Yeah
236
00:49:55,920 --> 00:50:01,940
So, we appreciate you coming in and we applaud your decision to seek independent counsel.
237
00:50:02,360 --> 00:50:07,340
We can assure you the most comprehensive attention to your entire media portfolio.
238
00:50:07,580 --> 00:50:11,000
At Harvey Durevich, we believe in treating our clients as family and we want you to...
239
00:50:11,000 --> 00:50:11,980
How do you have a family?
240
00:50:14,180 --> 00:50:15,000
Too much of one.
241
00:50:17,960 --> 00:50:19,680
I mean, the whole point's going solo, right?
242
00:50:20,360 --> 00:50:24,020
So, that means you're probably gonna break a few hearts over there in Encino.
243
00:50:27,950 --> 00:50:29,230
Unless I'm missing something.
244
00:50:37,400 --> 00:50:38,360
Do I know you?
245
00:50:38,360 --> 00:50:39,360
No.
246
00:50:39,960 --> 00:50:40,660
Don't think so.
247
00:50:41,080 --> 00:50:41,560
You sure?
248
00:50:42,760 --> 00:50:43,140
Yeah.
249
00:50:43,700 --> 00:50:44,680
I think I'd remember.
250
00:50:45,960 --> 00:50:46,780
Who are you?
251
00:50:48,040 --> 00:50:48,720
John Brinker.
252
00:50:50,580 --> 00:50:52,000
You have Beach Boys.
253
00:50:52,240 --> 00:50:53,000
Yeah, I do.
254
00:50:53,680 --> 00:50:56,500
Neil Diamond, Bob Dylan, a couple other guys, and now I work here.
255
00:50:58,020 --> 00:50:59,360
I like the Beach Boys.
256
00:50:59,840 --> 00:51:00,280
Me too.
257
00:51:00,800 --> 00:51:01,980
Brian Wilson's a genius.
258
00:51:02,360 --> 00:51:03,700
One of the best harmonies in rock and roll.
259
00:51:08,260 --> 00:51:09,480
You know what I'm after?
260
00:51:09,800 --> 00:51:10,400
Mr. Brinker.
261
00:51:10,400 --> 00:51:11,220
Sure.
262
00:51:12,660 --> 00:51:14,020
You want to be the biggest star in the world?
263
00:51:18,340 --> 00:51:19,640
Can you help make that happen?
264
00:51:21,620 --> 00:51:22,020
Yes.
265
00:51:24,280 --> 00:51:24,740
How?
266
00:51:26,500 --> 00:51:29,280
Because I believe there's no one like you.
267
00:51:31,380 --> 00:51:32,560
And there never will be.
268
00:51:41,820 --> 00:51:42,500
Mr. Jackson.
269
00:51:44,680 --> 00:51:46,180
Mr. Jackson, I apologize.
270
00:51:46,400 --> 00:51:46,740
He's my guy.
271
00:51:46,740 --> 00:51:53,640
Can you leave us alone for a second?
272
00:51:55,260 --> 00:51:55,740
Please.
273
00:51:56,660 --> 00:51:57,340
Of course.
274
00:51:58,660 --> 00:51:59,100
Yes.
275
00:52:12,460 --> 00:52:13,580
Okay, Mr. Brinker.
276
00:52:15,320 --> 00:52:16,560
Here's your first job.
277
00:52:19,340 --> 00:52:20,720
I need you to fire Joseph.
278
00:52:23,600 --> 00:52:24,300
You're dead.
279
00:52:25,580 --> 00:52:26,460
You're my father to death.
280
00:52:28,280 --> 00:52:29,580
How would you like me to do that?
281
00:52:31,540 --> 00:52:31,860
Quickly.
282
00:52:31,860 --> 00:52:31,960
Quickly.
283
00:52:59,670 --> 00:53:00,990
Yes.
284
00:53:02,310 --> 00:53:03,630
Yeah.
285
00:53:03,630 --> 00:53:04,090
Yeah.
286
00:53:05,230 --> 00:53:06,610
Victoria, get the hell out of here.
287
00:53:08,210 --> 00:53:08,570
Okay?
288
00:53:09,730 --> 00:53:10,250
Look at this.
289
00:53:10,990 --> 00:53:11,510
Look at this.
290
00:53:12,210 --> 00:53:14,510
The boy fired me with a piece of paper.
291
00:53:15,430 --> 00:53:17,190
A piece of it could have been man to man, huh?
292
00:53:17,710 --> 00:53:18,730
Look me in the eye and do it.
293
00:53:19,530 --> 00:53:21,190
That boy's going to feel my belt when he gets here.
294
00:53:23,410 --> 00:53:24,250
No, he's not.
295
00:53:25,250 --> 00:53:26,410
Yes, the hell he is.
296
00:53:26,450 --> 00:53:27,310
No, he's not.
297
00:53:28,050 --> 00:53:29,210
What are you going to do, beat him?
298
00:53:30,210 --> 00:53:31,050
You going to whoop him?
299
00:53:32,310 --> 00:53:33,230
He's grown.
300
00:53:33,730 --> 00:53:34,450
What you say to me?
301
00:53:38,120 --> 00:53:39,940
I said you can't do it no more.
302
00:53:41,460 --> 00:53:42,940
You can't whoop nobody.
303
00:53:44,580 --> 00:53:46,020
You can't beat nobody.
304
00:53:48,480 --> 00:53:50,620
And if you don't like it, you can leave.
305
00:53:56,160 --> 00:53:59,120
And the next time you see your son, you ought to thank him.
306
00:54:00,120 --> 00:54:02,000
Everything we have is because of him.
307
00:54:02,320 --> 00:54:03,880
And don't you ever forget that.
308
00:54:03,880 --> 00:54:07,520
Everybody seems to forget that I'm the one that got us out of Gary.
309
00:54:09,520 --> 00:54:13,860
And everything I've done is for this family.
310
00:54:14,860 --> 00:54:16,960
You go on ahead and keep thinking that.
311
00:54:24,650 --> 00:54:30,130
♪♪
312
00:54:30,350 --> 00:54:35,830
♪♪
313
00:54:35,830 --> 00:54:43,690
♪♪ ♪♪
314
00:54:43,690 --> 00:54:54,640
♪♪ ♪♪
315
00:54:56,570 --> 00:55:02,520
♪♪
316
00:55:02,520 --> 00:55:10,060
♪♪ It's Michael Jackson.
317
00:55:10,580 --> 00:55:11,300
What?
318
00:55:11,740 --> 00:55:12,540
It's Michael Jackson.
319
00:55:12,800 --> 00:55:12,960
What?
320
00:55:14,460 --> 00:55:15,800
Please excuse him.
321
00:55:16,460 --> 00:55:19,540
Are you actually really...
322
00:55:20,140 --> 00:55:20,760
I'm Michael.
323
00:55:21,120 --> 00:55:21,580
Wow.
324
00:55:22,420 --> 00:55:23,960
I wonder...
325
00:55:23,960 --> 00:55:24,980
I'd love an autograph.
326
00:55:25,960 --> 00:55:26,800
For my son.
327
00:55:27,140 --> 00:55:28,340
I mean...
328
00:55:28,340 --> 00:55:29,000
Of course.
329
00:55:29,220 --> 00:55:29,420
Yeah.
330
00:55:29,720 --> 00:55:31,480
He's a huge fan.
331
00:55:32,740 --> 00:55:33,160
Here.
332
00:55:33,800 --> 00:55:35,020
I want to sign this.
333
00:55:35,420 --> 00:55:35,840
What's your name?
334
00:55:35,840 --> 00:55:39,180
You can just make it out to Pauline.
335
00:55:40,380 --> 00:55:40,900
Pauline.
336
00:55:42,480 --> 00:55:43,000
Pauline.
337
00:55:43,920 --> 00:55:44,160
Pauline.
338
00:55:45,500 --> 00:55:47,000
Is that the new Atari game?
339
00:55:47,640 --> 00:55:48,600
I love that.
340
00:55:48,820 --> 00:55:49,360
You play that?
341
00:55:49,820 --> 00:55:50,340
Oh yeah.
342
00:55:50,580 --> 00:55:51,320
All the time.
343
00:55:52,460 --> 00:55:54,360
Just be sure to keep talking to the left when you fire.
344
00:55:54,980 --> 00:55:55,920
That's how you power up.
345
00:55:56,440 --> 00:55:56,760
Cool.
346
00:55:57,160 --> 00:55:57,760
Thank you.
347
00:55:58,360 --> 00:55:58,980
Of course.
348
00:56:00,440 --> 00:56:00,880
Hi.
349
00:56:01,700 --> 00:56:02,700
Would you like an autograph?
350
00:56:02,960 --> 00:56:03,680
Yes, please.
351
00:56:04,360 --> 00:56:04,860
What's your name?
352
00:56:05,180 --> 00:56:05,700
Annika.
353
00:56:06,840 --> 00:56:07,560
Pretty name.
354
00:56:07,920 --> 00:56:08,680
What do you say, baby?
355
00:56:08,880 --> 00:56:09,620
Thank you.
356
00:56:10,240 --> 00:56:10,980
I'm a huge fan.
357
00:56:11,600 --> 00:56:12,520
Thank you so much.
358
00:56:22,080 --> 00:56:22,900
Get up there.
359
00:56:22,980 --> 00:56:23,480
Let's take this one.
360
00:56:23,480 --> 00:56:24,200
You want to make it there?
361
00:56:25,780 --> 00:56:26,140
Here.
362
00:56:29,140 --> 00:56:29,500
Here.
363
00:56:29,620 --> 00:56:29,960
I got it.
364
00:56:31,520 --> 00:56:31,880
Hey.
365
00:56:32,180 --> 00:56:32,360
Hey.
366
00:56:32,620 --> 00:56:33,220
What's up, Mikey?
367
00:56:33,420 --> 00:56:33,780
Hey.
368
00:57:02,540 --> 00:57:03,760
What's up, Bill?
369
00:57:05,000 --> 00:57:08,800
You guys are no fun anymore.
370
00:57:13,880 --> 00:57:14,880
That's cheating.
371
00:57:22,260 --> 00:57:23,080
It's okay.
372
00:57:23,960 --> 00:57:25,420
Don't worry about it.
373
00:57:25,580 --> 00:57:26,820
It takes a long time to learn.
374
00:57:27,780 --> 00:57:28,920
I'm a professional dancer.
375
00:57:31,480 --> 00:57:32,600
Want some ice cream?
376
00:57:34,060 --> 00:57:35,880
Okay, but then I've got to go to work.
377
00:57:36,460 --> 00:57:37,320
Don't break anything.
378
00:57:38,440 --> 00:57:39,200
I'll be back.
379
00:57:58,860 --> 00:58:06,630
I was thinking about framing this.
380
00:58:13,420 --> 00:58:13,960
Beat it.
381
00:58:16,920 --> 00:58:18,320
Come on, beat it.
382
00:58:23,350 --> 00:58:24,930
Fire your own father.
383
00:58:26,390 --> 00:58:27,570
What kind of son does that?
384
00:58:38,880 --> 00:58:40,520
You've got a lot to learn about family.
385
00:59:04,960 --> 00:59:07,580
I've got to go grab my ice cream.
386
00:59:27,880 --> 00:59:31,420
You watch TV?
387
00:59:32,260 --> 00:59:32,680
Yeah.
388
00:59:33,420 --> 00:59:34,200
Sometimes.
389
00:59:35,060 --> 00:59:36,520
You watch TV?
390
00:59:37,420 --> 00:59:37,820
Yeah.
391
00:59:39,700 --> 00:59:40,420
Cartoons.
392
00:59:41,720 --> 00:59:42,880
Three Stooges a lot.
393
00:59:44,780 --> 00:59:45,720
Charlie Chaplin.
394
00:59:47,420 --> 00:59:48,120
You know who he is?
395
00:59:49,440 --> 00:59:50,160
Duh.
396
00:59:50,540 --> 00:59:51,420
No, you don't.
397
00:59:52,220 --> 00:59:53,580
He's such a doody head.
398
00:59:54,680 --> 00:59:55,640
He's wonderful.
399
00:59:56,400 --> 00:59:56,720
Really.
400
00:59:57,240 --> 00:59:58,000
He's an actor.
401
00:59:58,220 --> 00:59:58,980
He's a movie director.
1
01:00:00,460 --> 01:00:01,860
Any right songs?
2
01:00:04,610 --> 01:00:05,730
I have a dog.
3
01:00:06,630 --> 01:00:07,650
It's a dachshund.
4
01:00:09,670 --> 01:00:10,810
What's his name?
5
01:00:11,450 --> 01:00:11,790
Rudy.
6
01:00:13,090 --> 01:00:14,090
He's getting fat.
7
01:00:14,590 --> 01:00:16,190
My mom said I feed him too much.
8
01:00:17,470 --> 01:00:18,730
I love Rudy.
9
01:00:19,150 --> 01:00:20,510
Do you have any pets?
10
01:00:22,610 --> 01:00:26,130
A snake and a giraffe.
11
01:00:26,290 --> 01:00:27,270
No way.
12
01:00:27,750 --> 01:00:28,350
And a llama.
13
01:00:40,140 --> 01:00:42,780
It's gotta be the greatest selling album of all time.
14
01:00:43,980 --> 01:00:49,100
Not just by black artists, by any race, any color, okay?
15
01:00:49,440 --> 01:00:52,100
Then I want the largest concert tour there ever was.
16
01:00:52,600 --> 01:00:54,020
Just stadiums only.
17
01:00:54,220 --> 01:00:57,140
Just thousands and thousands of people just rushing into the stadiums.
18
01:00:57,220 --> 01:00:58,440
Just all over the world.
19
01:00:59,020 --> 01:01:01,780
I also want to make short films featuring my music.
20
01:01:02,180 --> 01:01:02,740
That's ambitious.
21
01:01:03,420 --> 01:01:04,080
I can see it.
22
01:01:04,880 --> 01:01:06,240
You see it, you can do it.
23
01:01:06,240 --> 01:01:08,160
I see it so clearly.
24
01:01:09,760 --> 01:01:11,100
Walter Yednikoff called.
25
01:01:11,200 --> 01:01:12,480
CBS wants to do a press release.
26
01:01:13,400 --> 01:01:13,600
No.
27
01:01:14,080 --> 01:01:14,960
No press.
28
01:01:15,140 --> 01:01:15,940
No interviews.
29
01:01:16,660 --> 01:01:17,200
No nothing.
30
01:01:18,040 --> 01:01:19,140
He's not gonna like that.
31
01:01:20,520 --> 01:01:21,920
You gotta handle that, Brandon.
32
01:01:23,340 --> 01:01:26,620
You see, I'm gonna be mysterious.
33
01:01:27,700 --> 01:01:28,460
Like Garbo.
34
01:01:29,320 --> 01:01:36,540
You know, I mean, if Haley's Comet came every year, just year after year, would you look at it?
35
01:01:38,300 --> 01:01:39,580
You're gonna need publicity.
36
01:01:40,280 --> 01:01:42,800
All I'm gonna need is a good record that settles.
37
01:01:43,500 --> 01:01:44,500
Nothing else matters.
38
01:01:44,700 --> 01:01:45,100
Fair enough.
39
01:01:46,020 --> 01:01:48,420
Then I suggest you start laying out some killer demos.
40
01:01:49,740 --> 01:01:50,460
Can you do that?
41
01:01:52,120 --> 01:01:53,260
Of course I can.
42
01:01:53,260 --> 01:01:53,500
Thank you.
43
01:01:58,700 --> 01:01:59,980
What are you doing, Mike?
44
01:02:00,380 --> 01:02:00,860
Chill.
45
01:02:03,060 --> 01:02:04,860
I didn't prepare to give you salt.
46
01:02:06,880 --> 01:02:11,760
If I'm not here to receive these ideas, God might give him a prince.
47
01:02:27,800 --> 01:02:28,400
Hello.
48
01:03:24,640 --> 01:03:30,380
Almost all of the gunfire and death over drugs and territory involves rival gangs.
49
01:03:30,860 --> 01:03:33,020
Ryan Chavez reports from Los Angeles.
50
01:03:35,740 --> 01:03:38,640
A best friend killed by a rival gang member.
51
01:03:39,140 --> 01:03:43,640
Another killed at a drive-by shooting in Sacramento because he wore the wrong color.
52
01:03:44,180 --> 01:03:46,420
Those who wear blue call themselves the Crips.
53
01:03:46,820 --> 01:03:48,080
They blush, wear red.
54
01:03:48,600 --> 01:03:51,580
Some, like Smokey, survive attacks, though paralyzed.
55
01:03:51,580 --> 01:03:53,280
People die on the map.
56
01:03:54,160 --> 01:03:54,880
All the neighborhoods.
57
01:03:55,540 --> 01:03:57,820
Yet the city remains filled with boring soldiers.
58
01:03:58,560 --> 01:04:00,120
This is the Crips, it is.
59
01:04:01,200 --> 01:04:03,940
Some of y'all see y'all, watch out, you will die of guilt, won't you?
60
01:04:04,880 --> 01:04:07,340
You say that now on TV, but you will die of guilt.
61
01:04:38,170 --> 01:04:38,570
Hello?
62
01:05:23,640 --> 01:05:24,460
Hey, Bill, it's me.
63
01:05:24,920 --> 01:05:25,400
Hey, Joe.
64
01:05:25,680 --> 01:05:26,280
What's up?
65
01:05:26,900 --> 01:05:28,280
Well, I need some help.
66
01:05:28,400 --> 01:05:29,720
I was hoping you could do some favors.
67
01:05:30,940 --> 01:05:32,600
Okay, but they're all at the studio.
68
01:05:33,320 --> 01:05:34,560
They're only there because of you.
69
01:05:35,840 --> 01:05:37,480
I can't believe you're doing this.
70
01:05:38,200 --> 01:05:39,900
Music will bring people together, Bill.
71
01:05:41,040 --> 01:05:42,000
That's the point.
72
01:05:43,100 --> 01:05:45,440
If things work out, I have a big idea.
73
01:06:03,260 --> 01:06:03,720
Oh, oh.
74
01:06:26,700 --> 01:06:27,880
Juicy right there.
75
01:06:28,920 --> 01:06:29,760
What was that?
76
01:06:29,940 --> 01:06:31,180
This is gonna pop it back.
77
01:06:35,200 --> 01:06:42,580
Hey miss, let's call it a C-Walk, huh?
78
01:06:48,100 --> 01:06:49,100
Hey, can I get an autograph?
79
01:06:53,720 --> 01:06:55,540
Look, it's for my sister.
80
01:06:57,660 --> 01:06:58,500
No, yeah, of course.
81
01:06:58,660 --> 01:07:00,120
I'll sign autographs for everybody.
82
01:07:04,780 --> 01:07:05,300
Sure.
83
01:07:05,960 --> 01:07:09,940
Look, I know this isn't easy for you guys, so I just want to thank everybody for coming.
84
01:07:10,880 --> 01:07:12,080
It's really important to me.
85
01:07:13,340 --> 01:07:17,540
You see, I think music and dance is what we all have in common.
86
01:07:19,500 --> 01:07:20,900
That's a universal language.
87
01:07:23,300 --> 01:07:24,640
We can change the world.
88
01:07:25,300 --> 01:07:26,460
I believe that.
89
01:07:28,420 --> 01:07:29,040
Sounds good.
90
01:07:30,960 --> 01:07:32,260
Let's work on that together.
91
01:07:51,810 --> 01:08:01,400
Keep going.
92
01:08:02,380 --> 01:08:04,300
Let's work on that part.
93
01:08:05,320 --> 01:08:07,040
Right now, let's just forget about the arms.
94
01:08:07,820 --> 01:08:09,240
It shouldn't be too forced.
95
01:08:09,900 --> 01:08:10,620
It's natural.
96
01:08:10,760 --> 01:08:11,240
It's a flow.
97
01:08:13,400 --> 01:08:14,160
All together.
98
01:08:16,460 --> 01:08:16,980
Ooh!
99
01:08:19,420 --> 01:08:19,940
See?
100
01:08:21,500 --> 01:08:22,380
It's in unison.
101
01:08:23,360 --> 01:08:26,120
Think of a school of fish.
102
01:08:26,620 --> 01:08:27,460
We all move together.
103
01:08:28,040 --> 01:08:28,460
You know what I mean?
104
01:08:29,920 --> 01:08:31,340
I want to try something.
105
01:08:32,659 --> 01:08:33,799
I just got an idea.
106
01:08:36,100 --> 01:08:37,679
Bill, can you bring my jacket, please?
107
01:08:39,000 --> 01:08:42,440
I want to try something when we travel down this way.
108
01:08:43,680 --> 01:08:44,480
The jacket.
109
01:08:46,800 --> 01:08:47,400
Thank you.
110
01:08:50,140 --> 01:08:50,900
Let's do it again.
111
01:08:51,000 --> 01:08:54,100
I'm going to break out and do something, but continue with that flow.
112
01:09:10,420 --> 01:09:15,940
What do you guys think?
113
01:09:18,020 --> 01:09:20,900
Feels good?
114
01:09:24,920 --> 01:09:26,340
I want to try music now.
115
01:09:30,680 --> 01:09:33,720
In fact, I want to put you all in my short film.
116
01:09:37,340 --> 01:09:38,520
Let's crank it up, please.
117
01:09:39,040 --> 01:09:39,740
I want to feel it.
118
01:09:57,900 --> 01:10:01,760
I want to feel it.
119
01:10:06,700 --> 01:10:11,020
You know, CBS wants you to call the Apple Michael Jackson.
120
01:10:13,540 --> 01:10:14,700
Do the session.
121
01:10:15,320 --> 01:10:15,740
Louder!
122
01:10:17,320 --> 01:10:18,680
Go straight and pause.
123
01:10:19,040 --> 01:10:21,540
And let that ooze into the rest of the chorus, okay?
124
01:10:21,760 --> 01:10:22,100
Okay.
125
01:10:22,740 --> 01:10:23,180
I'll try.
126
01:10:24,100 --> 01:10:56,420
you're on the cover of the bell now you're singing on every song a little more don't get a killer now
127
01:11:01,820 --> 01:11:19,600
that's rock and roll that's it right there not
128
01:11:19,600 --> 01:11:23,020
you my Mary Antoinette but I will give you eternal life
129
01:11:49,380 --> 01:12:17,280
I
130
01:12:21,870 --> 01:12:31,730
that was great you guys are perfect just keep warm stretch out for a second hey is the camera supposed to move in there?
131
01:12:32,790 --> 01:12:37,830
uh I could ask John is there a particular thing you're looking for?
132
01:12:38,330 --> 01:12:47,490
yeah I'm just worried we're not getting the feet you know Fred Astaire would always say you gotta get the whole body and that's how the audience feels the dance um
133
01:12:47,490 --> 01:13:05,310
can you ask John just to try just for one take yeah you got it thank you okay
134
01:13:05,310 --> 01:13:15,110
Michael we're gonna pull back we're gonna hold you head to toe okay sir all right okay everybody back to position please all
135
01:13:15,110 --> 01:13:27,370
right all around please look up all right now ready camera set get a break okay
136
01:13:27,370 --> 01:14:27,660
playback and action killer
137
01:14:27,660 --> 01:14:39,760
night and no one's gonna save you from the beast of a threat you know it killer,
138
01:14:40,020 --> 01:14:54,790
killer, killer I can
139
01:14:54,790 --> 01:15:04,210
see them killer, killer, killer killer, killer, killer you got me killer killer
140
01:15:04,210 --> 01:15:31,950
night girl I can feel you more than I can go through them yeah come on killer oh what
141
01:15:31,950 --> 01:15:42,010
can I say guys except congratulations album's amazing everyone's buying Pop charts, R&B charts, if
142
01:15:42,010 --> 01:15:45,770
this kid did a duet with Reba, we'd own the goddamn country charts.
143
01:15:46,950 --> 01:15:47,850
Thanks, Walter.
144
01:15:48,350 --> 01:15:49,290
Thanks so much.
145
01:15:50,830 --> 01:15:55,170
Michael, everyone at the CBS family is so proud of you.
146
01:15:56,110 --> 01:15:57,110
I'm proud of you.
147
01:15:57,810 --> 01:16:00,570
Now, what can I do for you, my son?
148
01:16:00,750 --> 01:16:02,510
Your wish is my command.
149
01:16:03,850 --> 01:16:06,790
Well, I'm really happy with the sales for Thriller.
150
01:16:09,570 --> 01:16:10,010
But...
151
01:16:12,480 --> 01:16:13,280
Very good.
152
01:16:14,400 --> 01:16:18,700
We're happy with the sales, but there's still something we need to do promotion-wise.
153
01:16:20,300 --> 01:16:21,980
We need to get his videos on MTV.
154
01:16:23,540 --> 01:16:23,980
MTV?
155
01:16:24,240 --> 01:16:24,700
Aye, aye, aye.
156
01:16:24,820 --> 01:16:25,640
Not possible.
157
01:16:25,900 --> 01:16:27,480
The videos are masterpieces.
158
01:16:27,920 --> 01:16:29,900
You haven't even seen Thriller yet, and it's gonna blow your mind.
159
01:16:30,420 --> 01:16:32,680
And they will promote the record like nothing else.
160
01:16:32,880 --> 01:16:36,320
And if we get into heavy rotation on MTV, the sky's the limit.
161
01:16:37,000 --> 01:16:37,580
You know that.
162
01:16:39,080 --> 01:16:41,740
MTV almost never plays black artists.
163
01:16:42,080 --> 01:16:42,800
I don't know why.
164
01:16:43,100 --> 01:16:45,960
Maybe they don't want to scare the shit out of the white kids in the suburbs.
165
01:16:46,880 --> 01:16:48,760
Walter, I make this record for everybody.
166
01:16:49,360 --> 01:16:50,380
White and black.
167
01:16:51,440 --> 01:16:53,640
We feel like Michael's videos deserve to be seen.
168
01:16:55,200 --> 01:16:57,000
Michael, let me tell you something.
169
01:16:57,520 --> 01:16:57,780
I am...
170
01:16:57,780 --> 01:16:59,400
I'm a proud black artist, Walter.
171
01:17:00,480 --> 01:17:05,500
I will not be shoved to the back of any bus by MTV or anyone.
172
01:17:10,349 --> 01:17:11,690
Believe me, John.
173
01:17:12,430 --> 01:17:13,510
I have tried.
174
01:17:15,329 --> 01:17:16,450
With love, Walter.
175
01:17:18,410 --> 01:17:19,510
Please try harder.
176
01:17:27,270 --> 01:17:31,130
Sally, honey, can you get me Bob Pittman over at MTV right now?
177
01:17:31,450 --> 01:17:36,010
And tell that schmuck to drop everything and take my call right the hell now.
178
01:17:36,310 --> 01:17:36,850
Of course.
179
01:17:37,270 --> 01:17:37,770
Thank you.
180
01:17:50,980 --> 01:17:52,980
So, Michael, are you enjoying New York?
181
01:17:53,300 --> 01:17:53,560
Yeah.
182
01:17:53,560 --> 01:17:58,320
Listen, I can get you tickets to Marcel Marceau on Broadway, front row.
183
01:17:58,760 --> 01:17:59,180
You know what?
184
01:17:59,380 --> 01:18:00,640
Better still, second row.
185
01:18:00,920 --> 01:18:02,460
You don't want to be in the front row for them.
186
01:18:02,800 --> 01:18:05,720
Those French artists, they're not so big on showering, you know what I mean?
187
01:18:05,880 --> 01:18:07,960
It's like Pepe Le Pew, but without so much talking.
188
01:18:08,520 --> 01:18:11,500
You know, I have a burp coming because I just had Coca-Cola like an asshole.
189
01:18:12,880 --> 01:18:13,260
Sally!
190
01:18:17,440 --> 01:18:17,820
Bob!
191
01:18:18,560 --> 01:18:19,980
Thank you for taking my call.
192
01:18:21,200 --> 01:18:21,500
Listen.
193
01:18:24,400 --> 01:18:26,460
I need you to run Billie Jean for me.
194
01:18:27,240 --> 01:18:28,000
I know.
195
01:18:28,360 --> 01:18:29,400
I know.
196
01:18:30,420 --> 01:18:32,140
But here's the problem with that.
197
01:18:32,420 --> 01:18:33,220
I don't give a shit.
198
01:18:33,360 --> 01:18:34,340
I don't give two shits.
199
01:18:34,520 --> 01:18:35,940
I don't even give three shits.
200
01:18:36,340 --> 01:18:38,940
So you run Billie Jean for me and you run it all the time.
201
01:18:41,300 --> 01:18:42,220
Okay, Bob.
202
01:18:42,440 --> 01:18:43,540
Let me put it another way.
203
01:18:44,260 --> 01:18:50,260
If you don't play Billie Jean in the next ten minutes, I'm going to pull every CBS artist from your lineup.
204
01:18:50,980 --> 01:18:51,300
Okay?
205
01:18:51,300 --> 01:18:53,140
Bruce Springsteen.
206
01:18:53,320 --> 01:18:53,920
Cheap Trick.
207
01:18:54,240 --> 01:18:55,340
Charlie Daniels.
208
01:18:55,420 --> 01:18:56,080
Billy Joel.
209
01:18:56,400 --> 01:18:57,240
Cyndi Lauper.
210
01:18:57,480 --> 01:18:58,180
Bob Dylan.
211
01:18:58,980 --> 01:19:05,900
You can put them all in a plastic bag, cover the plastic bag in Crisco, and then shove them up your ass.
212
01:19:07,180 --> 01:19:08,440
Yeah, your butthole.
213
01:19:08,960 --> 01:19:10,580
We are no longer in business.
214
01:19:29,730 --> 01:19:32,910
Michael Jackson's Thriller has sold 25 million records.
215
01:19:33,510 --> 01:19:35,790
Michael Jackson is one of the most achieved artists.
216
01:19:35,810 --> 01:19:37,470
He used to be a superstar.
217
01:19:37,810 --> 01:19:40,450
In his single hand-thriller, he wiped out his music business.
218
01:19:40,870 --> 01:19:45,050
Yes, sister, but when he was doing it on the radio, we were witnessing the rise of the artist.
219
01:19:45,250 --> 01:19:45,930
He had a good number.
220
01:19:46,090 --> 01:19:48,530
He was one of the most popular entertainers of all time.
221
01:19:48,610 --> 01:19:51,310
And these days, I mean, he's also a one-man thing.
222
01:19:51,310 --> 01:19:52,130
Natural Empire.
223
01:20:21,310 --> 01:20:21,930
Mr. Sun.
224
01:20:22,550 --> 01:20:23,490
Yeah, yeah, yeah.
225
01:20:23,490 --> 01:20:25,790
Don't let those people be your fear.
226
01:20:33,650 --> 01:20:43,560
She came and stood right
227
01:20:43,560 --> 01:20:44,160
by me.
228
01:20:44,380 --> 01:20:48,100
I was as good as Mrs. Moon.
229
01:20:48,520 --> 01:20:49,540
She thought it too.
230
01:20:50,220 --> 01:20:50,440
Yeah.
231
01:20:54,620 --> 01:20:57,080
She would just sit there with me.
232
01:20:57,080 --> 01:21:07,920
Oh, oh, oh, oh,
233
01:21:09,040 --> 01:22:08,810
oh, oh, oh, oh, oh, oh,
234
01:22:14,930 --> 01:22:16,010
oh, oh.
235
01:22:35,730 --> 01:22:37,170
we have to.
236
01:22:40,650 --> 01:22:42,310
There he is.
237
01:22:42,370 --> 01:22:44,650
There is, are you kidding me?
238
01:22:44,670 --> 01:22:45,470
That was real.
239
01:22:45,470 --> 01:22:47,750
Michael, you shook the world with that performance.
240
01:22:47,910 --> 01:22:48,410
Oh, my goodness.
241
01:22:48,450 --> 01:22:49,950
I was supposed to stay in my toes longer.
242
01:22:50,170 --> 01:22:51,410
Michael, I'm super proud of you.
243
01:22:51,750 --> 01:22:53,090
Everyone is talking about it.
244
01:22:53,730 --> 01:22:53,970
Oh!
245
01:22:55,390 --> 01:22:57,950
Y'all keep it up there tonight, y'all see that?
246
01:22:58,170 --> 01:22:59,730
Come on, y'all did your thing.
247
01:23:00,150 --> 01:23:01,130
That's my son.
248
01:23:01,330 --> 01:23:04,610
That's my son, a regular money-making machine.
249
01:23:06,730 --> 01:23:08,010
Hey, we'll catch you later, Mike.
250
01:23:08,330 --> 01:23:08,610
Yeah.
251
01:23:08,910 --> 01:23:09,590
Yeah, bye, Mike.
252
01:23:09,690 --> 01:23:10,210
It's OK, mother.
253
01:23:10,210 --> 01:23:15,510
I just could have given him one night, huh?
254
01:23:22,330 --> 01:23:24,630
So now, let me get this straight, Don.
255
01:23:24,910 --> 01:23:27,650
10, 11, or 12, how many words do you have?
256
01:23:28,070 --> 01:23:32,090
That's 13 of the current world champions that I'm promoting.
257
01:23:32,870 --> 01:23:35,230
We got 102 fighters in our stable right now.
258
01:23:35,570 --> 01:23:42,250
But I'm going to tell you this, all right, the big business, that's going to be only the lightweight class.
259
01:23:42,630 --> 01:23:45,550
I'm going to take those young stars all the way to the top.
260
01:23:45,630 --> 01:23:46,630
Yeah, yeah, yeah.
261
01:23:47,510 --> 01:23:48,890
Life is good, my friend.
262
01:23:48,970 --> 01:23:49,910
Yes, it is.
263
01:23:51,550 --> 01:23:53,890
Those Cubans straight from Castro himself.
264
01:23:55,350 --> 01:23:57,410
Yes, yes, yes, yes, yes.
265
01:23:58,030 --> 01:24:01,090
Now, what did you want to talk to me about?
266
01:24:05,560 --> 01:24:07,860
Have you thought about getting into the music business?
267
01:24:08,520 --> 01:24:09,060
I'm sober.
268
01:24:09,860 --> 01:24:10,920
I'm a father here.
269
01:24:13,420 --> 01:24:15,900
Well, I'm about to take my boys on a world tour.
270
01:24:16,220 --> 01:24:19,040
We're going to start with North America, stadiums only.
271
01:24:19,860 --> 01:24:23,900
The biggest, it's time to show the world that the Jacksons are back.
272
01:24:24,080 --> 01:24:24,480
Right on.
273
01:24:24,560 --> 01:24:25,400
Bigger than ever.
274
01:24:26,060 --> 01:24:27,700
You've seen themselves on Thriller.
275
01:24:28,620 --> 01:24:30,000
People are going to be climbing the walls.
276
01:24:30,540 --> 01:24:31,380
Yeah, yeah, yeah.
277
01:24:33,260 --> 01:24:34,540
Is Michael going to be there?
278
01:24:34,540 --> 01:24:40,930
Of course, Michael's going to be there.
279
01:24:42,010 --> 01:24:42,750
That's good to hear.
280
01:24:43,790 --> 01:24:44,870
Now, what's in it for me?
281
01:24:48,700 --> 01:24:49,780
I've been watching you down.
282
01:24:50,420 --> 01:24:51,660
I watch you like a hawk.
283
01:24:52,660 --> 01:24:54,500
I love the way you promote your fighters.
284
01:24:54,960 --> 01:24:56,020
You're a king of marketing.
285
01:24:57,080 --> 01:25:00,280
You know, I just, I think that you and I, we came together.
286
01:25:00,640 --> 01:25:04,400
We could form a good partnership.
287
01:25:05,000 --> 01:25:05,580
Me and you.
288
01:25:05,780 --> 01:25:06,720
I got you a good deal.
289
01:25:08,380 --> 01:25:09,260
I like deals.
290
01:25:16,430 --> 01:25:19,390
I need this for my boys.
291
01:25:20,450 --> 01:25:21,210
I need it.
292
01:25:22,230 --> 01:25:26,250
You know, I think they deserve the Rolls-Royce sponsorships.
293
01:25:26,370 --> 01:25:28,410
I mean, merchandising, marketing.
294
01:25:28,810 --> 01:25:29,150
You hear me?
295
01:25:29,890 --> 01:25:31,070
I mean, it's got to be huge.
296
01:25:31,670 --> 01:25:32,710
I'm going to be the one that can do it.
297
01:25:34,810 --> 01:25:38,230
It'll be called the Victory Tour.
298
01:25:43,600 --> 01:25:45,000
I may have something for you.
299
01:25:46,480 --> 01:25:46,880
Pepsi.
300
01:25:46,880 --> 01:25:48,840
They want to get back in the game.
301
01:25:49,300 --> 01:25:51,020
Michael can be the face of the brand.
302
01:25:51,300 --> 01:25:52,020
Do some commercials.
303
01:25:53,240 --> 01:25:53,960
All right.
304
01:25:55,120 --> 01:25:56,100
I can see it.
305
01:25:56,240 --> 01:25:56,420
Yeah.
306
01:25:58,720 --> 01:26:00,780
But you wouldn't be bullshitting me, would you, Joe?
307
01:26:03,360 --> 01:26:06,680
Because if you can't get Michael...
308
01:26:17,290 --> 01:26:18,930
No, that's my favorite part.
309
01:26:25,950 --> 01:26:27,390
I'm leaving too, Michael.
310
01:26:28,130 --> 01:26:28,850
You can't go yet.
311
01:26:28,850 --> 01:26:29,990
No, I'm going to bed.
312
01:26:30,150 --> 01:26:30,530
I'm tired.
313
01:26:30,890 --> 01:26:31,870
You got to stay for the ending.
314
01:26:31,950 --> 01:26:32,650
That's the best part.
315
01:26:32,710 --> 01:26:34,170
Mother is tired, baby.
316
01:26:35,490 --> 01:26:36,310
Do me a favor.
317
01:26:36,390 --> 01:26:37,910
Make sure you turn the lights off.
318
01:26:38,750 --> 01:26:39,270
Night, Mother.
319
01:26:39,510 --> 01:26:39,950
Good night.
320
01:27:16,170 --> 01:27:17,330
Why are you here?
321
01:27:18,890 --> 01:27:20,550
Well, I came to visit a son.
322
01:27:23,450 --> 01:27:25,830
Biggest-selling record of all time.
323
01:27:26,630 --> 01:27:28,190
From a poor kid from Gary.
324
01:27:29,370 --> 01:27:30,090
Who would have thought?
325
01:27:31,090 --> 01:27:31,610
Me.
326
01:27:32,730 --> 01:27:33,330
I thought.
327
01:27:39,200 --> 01:27:39,880
Come here.
328
01:27:41,680 --> 01:27:43,280
Joseph, I know you want something.
329
01:27:48,680 --> 01:27:53,340
Michael, I'm going to need you to tour with your brothers.
330
01:27:55,380 --> 01:27:57,580
Now, I'll let you do it all by yourself.
331
01:27:59,280 --> 01:28:00,640
I'm going to need you to do this for me.
332
01:28:02,860 --> 01:28:03,680
For your family.
333
01:28:05,660 --> 01:28:07,100
I'm not a child anymore, Joseph.
334
01:28:08,660 --> 01:28:09,860
And you're not my manager.
335
01:28:09,960 --> 01:28:10,480
Here we go.
336
01:28:10,620 --> 01:28:12,560
I have to start living my own life.
337
01:28:14,680 --> 01:28:15,620
On my own.
338
01:28:17,040 --> 01:28:18,380
Just like everyone else.
339
01:28:18,780 --> 01:28:20,160
You ain't like everyone else.
340
01:28:23,340 --> 01:28:25,520
So you trying to tell me you want to be treated like an adult?
341
01:28:27,420 --> 01:28:27,960
All right.
342
01:28:28,740 --> 01:28:35,500
You want to see what the world is like without a family that protects you.
343
01:28:37,940 --> 01:28:41,740
Without a family that understands you.
344
01:28:42,760 --> 01:28:45,500
Nobody else will understand you outside this place.
345
01:28:46,520 --> 01:28:48,480
There you'll be with all the money in the world.
346
01:28:49,400 --> 01:28:53,040
Surrounded by people who will say yes to everything.
347
01:28:55,640 --> 01:28:56,500
Is that what you want?
1
01:29:01,540 --> 01:29:02,700
Kind of since that meeting.
2
01:29:11,470 --> 01:29:16,350
I'm gonna call Don King and tell him you're doing a door.
3
01:29:19,780 --> 01:29:21,560
I know you don't want to let your family down.
4
01:30:06,560 --> 01:30:07,840
All right, here's what I need.
5
01:30:08,080 --> 01:30:09,880
I'm thinking...
6
01:30:10,560 --> 01:30:12,800
I'm gonna move the camera in while you're up here.
7
01:30:13,460 --> 01:30:15,760
I need to get a close-up of you at the top.
8
01:30:16,040 --> 01:30:17,880
So just feel the camera as you come down.
9
01:30:18,540 --> 01:30:19,840
Okay, okay, all right.
10
01:30:20,440 --> 01:30:21,280
Okay, everybody.
11
01:30:22,120 --> 01:30:22,860
Here we go.
12
01:30:23,640 --> 01:30:24,320
What is this?
13
01:30:24,860 --> 01:30:25,920
What is that, take six?
14
01:30:26,380 --> 01:30:28,320
Lucky six, lucky six, here we go.
15
01:30:28,400 --> 01:30:29,480
Energy, everybody!
16
01:30:29,840 --> 01:30:32,100
You love the Jacksons, you love the Jacksons!
17
01:30:32,200 --> 01:30:33,700
You love Pepsi, let's go!
18
01:30:34,920 --> 01:30:35,840
A-marker!
19
01:30:36,840 --> 01:30:37,660
B-mark.
20
01:30:38,640 --> 01:30:39,740
C-mark.
21
01:30:40,280 --> 01:30:41,360
And playback.
22
01:31:06,460 --> 01:31:15,140
Oh, my God!
23
01:31:15,620 --> 01:31:15,920
Michael!
24
01:31:15,920 --> 01:31:16,340
Oh, my God!
25
01:31:24,940 --> 01:31:26,940
Are you gonna be okay?
26
01:31:27,400 --> 01:31:27,980
Are you gonna be okay?
27
01:31:27,980 --> 01:31:29,240
Come on, get up!
28
01:31:32,200 --> 01:31:33,840
Out of my way!
29
01:31:34,220 --> 01:31:35,280
Michael, come here!
30
01:31:36,260 --> 01:31:38,380
Get up, get up, get up!
31
01:31:38,380 --> 01:31:40,400
Get back, get back!
32
01:31:41,920 --> 01:31:42,600
Get back!
33
01:31:54,860 --> 01:32:20,160
Okay, okay,
34
01:32:20,220 --> 01:32:20,600
come on.
35
01:32:23,040 --> 01:32:24,540
Hey, I need to talk to you.
36
01:32:24,920 --> 01:32:25,220
Sir.
37
01:32:25,380 --> 01:32:26,520
I'm his father, Joseph Jackson.
38
01:32:27,120 --> 01:32:28,240
This is Mother Katherine.
39
01:32:28,660 --> 01:32:30,420
Hi, so good to meet you.
40
01:32:30,600 --> 01:32:31,020
Thank you.
41
01:32:31,680 --> 01:32:34,140
Well, your son is in stable condition.
42
01:32:34,460 --> 01:32:34,980
All right.
43
01:32:36,260 --> 01:32:39,160
And we're trying to bring his heart rate down, but he's in a lot of pain.
44
01:32:40,820 --> 01:32:41,820
Okay, when will he recover?
45
01:32:42,560 --> 01:32:43,580
It's too soon to tell.
46
01:32:44,540 --> 01:32:45,760
It's gonna be a long road.
47
01:32:46,520 --> 01:32:49,280
He has third-degree burns and substantial nerve damage.
48
01:32:50,900 --> 01:32:51,380
Oh.
49
01:32:53,200 --> 01:32:56,280
Do you think he'll ever be able to perform again?
50
01:32:56,920 --> 01:32:57,160
Ever?
51
01:32:58,420 --> 01:32:58,800
Joseph.
52
01:33:02,860 --> 01:33:06,240
Mr. Jackson, your son almost died.
53
01:33:06,440 --> 01:33:06,920
I know that.
54
01:33:07,380 --> 01:33:12,480
If that fire had caught his clothes or burned over to his face and eyes, he would be here.
55
01:33:12,480 --> 01:33:13,160
I know, my boy.
56
01:33:14,720 --> 01:33:18,200
And the only thing that's gonna heal him is by getting back on that stage.
57
01:33:19,720 --> 01:33:20,720
That's where he lives.
58
01:33:20,720 --> 01:33:22,600
I understand that, sir.
59
01:33:22,980 --> 01:33:24,220
It's gonna be a while.
60
01:33:24,360 --> 01:33:25,080
Yes, I do.
61
01:33:25,380 --> 01:33:28,960
But Mr. Jackson, he's gonna need your support to get there.
62
01:33:30,160 --> 01:33:30,740
I'm sorry.
63
01:33:37,500 --> 01:33:39,320
It's unlikely that he'll grow back.
64
01:33:40,640 --> 01:33:46,280
You'll need surgery to laser the scar tissue and stretch part of the scalp over the burn.
65
01:33:47,700 --> 01:33:50,080
I will insert an implant to protect the scalp.
66
01:33:50,780 --> 01:33:52,060
Will I have to wear a wig?
67
01:33:52,920 --> 01:33:53,280
I don't know.
68
01:33:53,320 --> 01:33:54,300
Right there on top.
69
01:33:56,580 --> 01:33:57,560
What kind of wig?
70
01:33:57,800 --> 01:33:58,820
Like, the full wig?
71
01:33:59,280 --> 01:33:59,980
Hard to say.
72
01:34:00,620 --> 01:34:06,020
There are prosthetic hair weaves we can try, but we won't know till we see how the surgery goes next week.
73
01:34:14,140 --> 01:34:16,300
And you'll, um...
74
01:34:16,300 --> 01:34:18,520
You'll have to stay on the Demerol for a while.
75
01:34:18,840 --> 01:34:20,100
I don't want to take medication.
76
01:34:21,100 --> 01:34:22,620
I have to be honest, Mr. Jackson.
77
01:34:22,680 --> 01:34:23,420
You're gonna need them.
78
01:34:24,480 --> 01:34:26,420
We have to replace the implant periodically.
79
01:34:27,200 --> 01:34:28,720
The nurse are exposed up there.
80
01:34:29,340 --> 01:34:30,580
You'll be in a lot of pain.
81
01:34:33,710 --> 01:34:34,950
I'll let you rest.
82
01:34:35,470 --> 01:34:36,450
I'll be back later.
83
01:34:44,830 --> 01:34:53,230
You see, the number of people who have already died outside the hospital, if that isn't a testament to the star power of Michael Jackson, I don't know what is.
84
01:34:54,890 --> 01:34:55,670
All right.
85
01:34:57,910 --> 01:34:58,830
All right.
86
01:34:59,530 --> 01:35:00,590
All right, Joker.
87
01:35:01,410 --> 01:35:02,910
Got all your favorites.
88
01:35:03,270 --> 01:35:04,090
Golden Temple.
89
01:35:05,230 --> 01:35:08,290
Got some Mexican, Chinese, some fried chicken.
90
01:35:08,730 --> 01:35:10,270
You've got these little red candies you like.
91
01:35:11,930 --> 01:35:12,770
Thanks, Bill.
92
01:35:13,470 --> 01:35:14,890
You just leave it there.
93
01:35:15,750 --> 01:35:16,430
I'm not hungry.
94
01:35:17,810 --> 01:35:18,030
Oh.
95
01:35:18,450 --> 01:35:18,730
Okay.
96
01:35:22,800 --> 01:35:23,900
I'll leave you to it.
97
01:35:24,420 --> 01:35:25,000
Okay.
98
01:35:25,400 --> 01:35:26,120
Thank you, Bill.
99
01:35:26,220 --> 01:35:26,540
Oh.
100
01:35:54,730 --> 01:35:56,170
I'm sorry, Michael.
101
01:36:00,680 --> 01:36:02,260
I should have protected you.
102
01:36:04,900 --> 01:36:07,600
Mother, I don't want to discuss this right now.
103
01:36:16,670 --> 01:36:18,250
No one can stop Joseph.
104
01:36:21,820 --> 01:36:22,380
Nobody.
105
01:36:31,780 --> 01:36:36,620
You just know that no matter what happens, I'm gonna be here for you.
106
01:36:38,220 --> 01:36:38,780
Always.
107
01:36:42,550 --> 01:36:44,390
I should get some rest now, Mother.
108
01:37:08,360 --> 01:37:09,940
It's not your fault.
109
01:38:10,700 --> 01:38:11,780
How are you feeling?
110
01:38:12,800 --> 01:38:13,760
I'm okay.
111
01:38:14,600 --> 01:38:16,860
You know, I'm still in a lot of pain.
112
01:38:18,160 --> 01:38:19,640
But the doctors say I'm healing.
113
01:38:20,440 --> 01:38:21,540
That's good news.
114
01:38:22,480 --> 01:38:24,120
All these kids here.
115
01:38:25,620 --> 01:38:28,920
Won't fully heal and burns all of their bodies.
116
01:38:29,780 --> 01:38:31,460
It just breaks my heart.
117
01:38:32,440 --> 01:38:33,440
It truly does.
118
01:38:36,100 --> 01:38:37,520
You know, it got me thinking.
119
01:38:39,520 --> 01:38:41,020
I need to do more for them.
120
01:38:42,380 --> 01:38:44,660
How much are we getting for the accident?
121
01:38:44,880 --> 01:38:46,440
Should be around seven figures.
122
01:38:47,260 --> 01:38:49,960
I need every penny donated to the burn center here.
123
01:38:51,420 --> 01:38:52,860
Please, you gotta make that happen.
124
01:38:53,840 --> 01:38:54,720
Yeah, of course.
125
01:38:57,900 --> 01:38:59,380
I'm getting really sleepy.
126
01:39:01,900 --> 01:39:02,940
These pain meds.
127
01:39:06,580 --> 01:39:07,680
Get some rest.
128
01:39:08,240 --> 01:39:09,580
I'll come check on you tomorrow.
129
01:39:11,020 --> 01:39:11,460
Okay.
130
01:39:14,340 --> 01:39:15,520
Did you bring that?
131
01:39:15,700 --> 01:39:16,560
Oh, the mouse.
132
01:39:16,800 --> 01:39:17,040
Yeah.
133
01:39:17,780 --> 01:39:18,380
That's for you.
134
01:39:19,620 --> 01:39:20,620
I love that.
135
01:39:20,920 --> 01:39:21,160
Good.
136
01:39:22,600 --> 01:39:23,440
Thank you, Frank.
137
01:39:23,640 --> 01:39:24,260
I'll see you tomorrow.
138
01:39:24,540 --> 01:39:24,880
See you.
139
01:39:26,760 --> 01:39:31,680
If that boy doesn't go on tour, everything we have falls apart.
140
01:39:31,680 --> 01:39:36,260
I'm talking deals, sponsorships, our reputation.
141
01:39:36,700 --> 01:39:37,920
Everything, everything just gone.
142
01:39:38,280 --> 01:39:39,000
Everything here.
143
01:39:40,660 --> 01:39:42,520
The boys won't be able to tour anymore.
144
01:39:43,780 --> 01:39:44,460
Not without Michael.
145
01:39:45,320 --> 01:39:47,320
Your son just got out of ICU.
146
01:39:51,020 --> 01:39:53,840
Michael never wanted to do the victory tour to begin with.
147
01:39:53,940 --> 01:39:56,280
You planned this entire thing behind his back.
148
01:40:08,030 --> 01:40:11,050
When are you gonna realize he's on his own path?
149
01:40:13,970 --> 01:40:16,090
And sometimes you need to get out of the way.
150
01:40:20,150 --> 01:40:21,830
Otherwise, you're gonna lose him.
151
01:40:25,090 --> 01:40:26,490
What about the other boys?
152
01:40:27,790 --> 01:40:29,430
They'll find their own path.
153
01:40:46,040 --> 01:40:46,980
You know something, Bill?
154
01:40:47,780 --> 01:40:48,560
What's that?
155
01:40:48,560 --> 01:40:50,420
God's been very good to me.
156
01:40:50,760 --> 01:40:51,500
Yeah, he has.
157
01:40:53,380 --> 01:40:54,700
Not just the accident.
158
01:40:56,540 --> 01:40:57,960
I almost died.
159
01:40:59,840 --> 01:41:01,460
But I was given a second chance.
160
01:41:02,760 --> 01:41:03,180
Yeah, yeah.
161
01:41:04,720 --> 01:41:06,060
God gave you a gift, son.
162
01:41:07,740 --> 01:41:08,540
A platform.
163
01:41:09,980 --> 01:41:11,420
To reach the whole world.
164
01:41:13,600 --> 01:41:14,820
I can't ignore that.
165
01:41:14,820 --> 01:41:23,440
I have to shine my light.
166
01:41:24,800 --> 01:41:26,880
Spread love and joy.
167
01:41:28,360 --> 01:41:29,260
To heal.
168
01:41:39,020 --> 01:41:40,040
That's my destiny.
169
01:41:42,420 --> 01:41:43,560
I'm a true believer.
170
01:41:45,140 --> 01:41:47,340
Why don't we focus on getting you healthy first?
171
01:41:47,860 --> 01:41:49,620
Then we can do all those things you need to do.
172
01:41:49,780 --> 01:41:50,660
I'm gonna do the tour.
173
01:41:52,220 --> 01:41:53,080
You sure?
174
01:41:54,000 --> 01:41:55,020
For my family.
175
01:41:57,400 --> 01:41:58,640
But then I'm ready, Bill.
176
01:42:03,920 --> 01:42:05,700
I'm gonna look him straight in the eye.
177
01:42:06,720 --> 01:42:07,860
This is my life.
178
01:42:11,190 --> 01:42:12,090
My path.
179
01:42:17,210 --> 01:42:17,690
Mine.
180
01:42:40,680 --> 01:42:42,660
Let's go out there and tear that stage up.
181
01:42:43,020 --> 01:42:43,260
Yeah.
182
01:42:43,540 --> 01:42:44,840
Give the audience what they deserve.
183
01:42:45,580 --> 01:42:46,260
Best show ever.
184
01:42:47,580 --> 01:42:49,020
I told you not to think.
185
01:42:50,780 --> 01:42:51,860
I love you guys.
186
01:42:52,800 --> 01:42:53,840
You ain't like everybody.
187
01:42:54,180 --> 01:42:55,440
I just think you're better than me, boy.
188
01:42:56,020 --> 01:42:56,540
I really do.
189
01:42:56,760 --> 01:42:58,300
I really do, Mike.
190
01:42:59,460 --> 01:43:02,620
Nobody else will understand you outside this place.
191
01:43:03,280 --> 01:43:04,240
The Jacksons on three.
192
01:43:04,920 --> 01:43:07,000
One, two, three.
193
01:43:07,620 --> 01:43:08,200
Jacksons!
194
01:43:09,960 --> 01:43:14,060
After I give these boys a rest, I'm planning an international tour.
195
01:43:14,360 --> 01:43:14,760
Michael?
196
01:43:15,280 --> 01:43:18,410
Yeah, we're gonna hit all the big arenas and stadiums.
197
01:43:19,080 --> 01:43:21,400
This is just the beginning of the victory tour.
198
01:43:21,980 --> 01:43:24,460
We're gonna hit every continent.
199
01:43:24,900 --> 01:43:28,040
First of all, we're going to Paris, London, Tokyo.
200
01:43:28,040 --> 01:43:30,680
South Africa, you name it, we gonna be there.
201
01:43:30,900 --> 01:43:33,400
It's gonna be the biggest everyone has ever seen.
202
01:43:33,400 --> 01:43:42,040
Shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh,
203
01:43:49,360 --> 01:43:59,100
shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh,
204
01:43:59,320 --> 01:44:10,700
shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh, sh Cheating
205
01:44:10,700 --> 01:44:20,340
on me and making me fall downaporized my upper body And
206
01:44:20,340 --> 01:44:30,220
they tell me it's just a cold but that doesn't mean it's not a burn ♪ Why is it that
207
01:44:30,220 --> 01:44:30,820
way?
208
01:44:30,880 --> 01:44:33,480
They say why, why?
209
01:44:34,100 --> 01:44:36,960
♪ ♪ Is it a bad issue in nature?
210
01:44:37,640 --> 01:44:39,160
Why, why?
211
01:44:39,460 --> 01:44:41,060
♪ ♪ Is it in your nature?
212
01:44:41,760 --> 01:44:44,140
They say why, why?
213
01:44:44,800 --> 01:44:47,720
♪ ♪ Is it a bad issue in nature?
214
01:44:48,480 --> 01:44:49,560
Why, why?
215
01:44:50,180 --> 01:44:51,800
♪ ♪ Is it in your nature?
216
01:44:53,220 --> 01:44:55,540
Being chained down to nature?
217
01:44:55,820 --> 01:44:58,180
♪ ♪ Can't you see?
218
01:44:58,500 --> 01:45:05,800
Every eye's looking at me, bitch ♪ ♪ See that girl?
219
01:45:06,880 --> 01:45:16,580
She's a witch ♪ ♪ She likes to play God's plan, they say why, why?
220
01:45:17,180 --> 01:45:20,120
♪ ♪ Is it a bad issue in nature?
221
01:45:20,800 --> 01:45:22,300
Why, why?
222
01:45:24,740 --> 01:45:30,200
♪ ♪ Is it in your nature?
223
01:45:30,200 --> 01:45:30,900
Being chained down to nature?
224
01:45:31,180 --> 01:45:33,900
♪ ♪ Can't you see?
225
01:45:34,740 --> 01:45:36,260
Every eye's looking at me, bitch ♪ ♪ See that girl?
226
01:45:36,260 --> 01:45:44,220
She's a witch ♪ ♪ She likes to play God's plan,
227
01:45:44,220 --> 01:45:55,540
they say why, why?
228
01:45:55,720 --> 01:45:55,820
♪ ♪ Can't you see?
229
01:45:55,820 --> 01:45:56,000
Every eye's looking at me, bitch ♪ ♪ See that girl?
230
01:46:01,200 --> 01:46:09,970
She's a witch ♪ ♪ She
231
01:46:09,970 --> 01:46:15,490
likes to play
232
01:46:15,490 --> 01:46:24,910
God's plan,
233
01:46:24,930 --> 01:46:28,930
they say why, why?
234
01:46:29,670 --> 01:46:33,010
♪ ♪ Is it in your nature?
235
01:46:33,010 --> 01:46:33,110
Being chained down to nature?
236
01:46:33,110 --> 01:46:48,550
♪ ♪
237
01:46:48,550 --> 01:46:48,970
See that girl?
238
01:46:48,970 --> 01:46:52,250
She's a witch ♪ ♪ She likes to play God's plan, they say why,
239
01:46:52,870 --> 01:47:00,590
why?
240
01:47:01,550 --> 01:47:06,370
♪ ♪ Why, why?
241
01:47:06,930 --> 01:47:07,930
Can't you see?
242
01:47:44,960 --> 01:48:06,300
Every eye's
243
01:48:06,300 --> 01:48:16,360
looking at me, bitch
244
01:48:16,360 --> 01:48:28,380
♪
245
01:48:28,400 --> 01:48:33,400
♪♪
246
01:49:04,400 --> 01:49:13,040
♪♪ ♪♪
247
01:49:13,040 --> 01:49:20,960
♪♪ ♪♪ ♪♪
248
01:49:22,580 --> 01:49:51,960
♪♪ ♪♪
249
01:49:51,960 --> 01:49:58,760
♪♪
250
01:49:58,760 --> 01:50:05,560
♪♪
251
01:50:05,560 --> 01:50:11,320
♪♪
252
01:50:11,320 --> 01:50:27,640
♪♪ ♪♪
253
01:50:27,640 --> 01:50:33,400
♪♪
254
01:50:33,400 --> 01:50:39,100
♪♪ ♪♪
255
01:50:45,420 --> 01:50:53,080
♪♪ ♪♪ ♪♪
256
01:51:05,320 --> 01:52:06,220
♪♪ ♪♪ ♪♪
257
01:52:46,360 --> 01:52:53,400
♪♪ ♪♪
258
01:52:53,400 --> 01:53:08,540
♪♪ ♪♪
259
01:53:14,960 --> 01:53:25,340
♪♪ ♪♪
260
01:53:26,910 --> 01:53:36,530
♪♪ ♪♪
261
01:53:40,400 --> 01:53:46,560
♪♪
262
01:54:22,260 --> 01:54:34,820
♪♪ ♪♪
263
01:54:34,820 --> 01:54:40,980
♪♪
264
01:54:40,980 --> 01:54:47,140
♪♪
265
01:54:47,140 --> 01:54:52,140
♪♪
266
01:55:01,420 --> 01:55:08,200
♪♪
267
01:55:22,540 --> 01:55:30,120
♪♪ ♪♪ ♪♪
268
01:55:30,120 --> 01:55:36,380
♪♪
269
01:55:42,960 --> 01:55:52,940
♪♪ ♪♪ ♪♪
270
01:55:52,940 --> 01:56:41,250
♪♪ ♪♪
271
01:56:42,950 --> 01:57:51,910
♪♪ ♪♪
272
01:57:51,910 --> 01:58:00,430
♪♪ ♪♪
273
01:58:00,430 --> 01:58:01,510
♪♪
90543
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.