All language subtitles for Michael 2026

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:05,020 --> 00:00:09,820 I I 1 00:00:12,000 --> 00:00:16,000 SOTTOTITOLI By Willy 2 00:01:04,180 --> 00:01:08,980 Be Come 3 00:02:00,220 --> 00:02:01,140 on! come on! 4 00:02:01,940 --> 00:02:03,180 come on! come on! 5 00:02:03,320 --> 00:02:05,240 come on! come on! 6 00:02:06,800 --> 00:02:08,080 come on! 7 00:02:27,680 --> 00:02:31,200 Mark... Get back in line. 8 00:02:37,700 --> 00:02:38,880 Alright, come on now. 9 00:02:39,100 --> 00:02:40,240 We're gonna take it from the top. 10 00:02:42,180 --> 00:02:43,560 And get it right this time. 11 00:02:44,260 --> 00:02:46,680 One, two, three, four. 12 00:02:52,700 --> 00:02:55,620 Stop! Breathe together. 13 00:02:56,680 --> 00:02:57,650 You gotta feel it. 14 00:02:57,660 --> 00:03:00,760 Yeah? Take it from the top. 15 00:03:01,080 --> 00:03:03,400 One, two, three, four. 16 00:03:06,580 --> 00:03:08,520 Michael, I need you to look at me. 17 00:03:15,760 --> 00:03:17,480 Michael, I've hit. 18 00:03:28,640 --> 00:03:30,060 Michael, I'm gonna need your eyeliner. 19 00:03:47,260 --> 00:03:48,680 Alright, I think that's good. 20 00:03:51,900 --> 00:03:53,600 It's gonna feel better when you get it right. 21 00:04:18,740 --> 00:04:20,820 I'm gonna need your eyeliner. 22 00:04:22,100 --> 00:04:23,060 Eat your food, please. 23 00:04:23,880 --> 00:04:27,350 Stop! And, Mikey, why are you playing with your food? 24 00:04:27,360 --> 00:04:28,330 You need to stop playing with your food. 25 00:04:28,340 --> 00:04:29,540 Come on, you know he never eats. 26 00:04:29,900 --> 00:04:30,720 Shut up, Latoya. 27 00:04:30,860 --> 00:04:31,620 You shut up. 28 00:04:32,080 --> 00:04:33,620 How does that happen to you? 29 00:04:36,120 --> 00:04:37,720 Look, I made a face. 30 00:04:37,840 --> 00:04:39,680 I see. That's a real work of art. 31 00:04:40,660 --> 00:04:41,900 Alright, now listen up, boys. 32 00:04:44,060 --> 00:04:45,700 I know you would never let me down. 33 00:04:48,120 --> 00:04:50,920 And I... I think you're ready. 34 00:04:52,420 --> 00:04:54,000 So I booked us a few gigs. 35 00:04:55,340 --> 00:04:56,880 We start in Illinois tomorrow. 36 00:04:57,120 --> 00:04:57,860 Two shows a month. 37 00:04:58,760 --> 00:05:00,320 Wait, wait. Show us something. 38 00:05:00,600 --> 00:05:02,140 We don't need to work them that hard. 39 00:05:02,580 --> 00:05:05,010 Work? They don't do the first thing about work. 40 00:05:05,020 --> 00:05:06,420 I understand that, but they have schools. 41 00:05:06,500 --> 00:05:07,460 Let me tell you something. 42 00:05:08,860 --> 00:05:09,860 In this life, 43 00:05:10,940 --> 00:05:12,880 you're either a winner or your loser. 44 00:05:14,020 --> 00:05:14,570 You hear me? 45 00:05:15,260 --> 00:05:17,360 You're some poor black kids from Gary, Indiana. 46 00:05:19,020 --> 00:05:20,820 Shit ain't nothing gonna be happy to you. 47 00:05:21,680 --> 00:05:23,140 But you gotta fight for it. 48 00:05:23,880 --> 00:05:26,600 Y'all wanna work in a steel mill like me for the rest of your days? 49 00:05:26,900 --> 00:05:29,360 I understand. Yeah, cause I sure as hell don't. 50 00:05:33,160 --> 00:05:34,260 Unless you work harder. 51 00:05:35,980 --> 00:05:37,080 Harder than anyone else. 52 00:05:38,860 --> 00:05:39,880 This is your life. 53 00:05:43,460 --> 00:05:44,880 Y'all willing to fight for it? 54 00:05:45,020 --> 00:05:46,930 Yes, sir. I need to hear your little lie. 55 00:05:46,940 --> 00:05:48,150 Y'all willing to fight for it? 56 00:05:48,160 --> 00:05:48,760 Yes, sir. 57 00:05:51,000 --> 00:05:52,220 Now I want you to reach out. 58 00:05:52,400 --> 00:05:54,360 Like you're about to touch that wall, but not quite. 59 00:05:54,700 --> 00:05:55,680 Like this, alright? 60 00:05:55,840 --> 00:05:56,760 Reach out. Come on. 61 00:05:57,200 --> 00:05:57,980 But don't touch it. 62 00:05:59,140 --> 00:06:01,220 Alright? Good. That's it. 63 00:06:01,580 --> 00:06:02,390 Keep your arms up. 64 00:06:02,400 --> 00:06:03,040 Keep your arms up. 65 00:06:03,460 --> 00:06:05,460 Now, I want you to look at that wall. 66 00:06:06,220 --> 00:06:09,140 Alright? Close your eyes. 67 00:06:10,060 --> 00:06:11,580 We're gonna reach out together. 68 00:06:13,240 --> 00:06:14,040 As one. 69 00:06:16,290 --> 00:06:17,600 As a family. 70 00:06:19,280 --> 00:06:20,580 No more Jackie, 71 00:06:21,620 --> 00:06:26,420 Tito, Jermaine, Marlon, and 72 00:06:26,540 --> 00:06:31,340 Michael. From now on, 73 00:06:34,250 --> 00:06:35,920 you're the Jackson Five. 74 00:06:45,600 --> 00:06:47,500 What are you doing? 75 00:06:48,700 --> 00:06:50,720 You're changing the show. 76 00:06:52,400 --> 00:06:55,100 Marlon. Oh, you're Marlon Marlon. 77 00:06:55,240 --> 00:06:56,400 It's my win. 78 00:06:56,920 --> 00:06:58,920 You're changing the show. 79 00:07:03,580 --> 00:07:05,540 Oh, yeah. 80 00:07:07,320 --> 00:07:11,240 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 81 00:07:11,960 --> 00:07:15,840 You're my, ooh, my heart is sure. 82 00:07:16,500 --> 00:07:20,120 Your eyes, ooh, now you hypnotize. 83 00:07:35,340 --> 00:07:37,250 Tito, do you want me to... 84 00:07:37,260 --> 00:07:39,770 Hi, boys. Hey, mother. 85 00:07:39,780 --> 00:07:43,120 Hey, mother. I want you to wash your hands and get your night clothes off. 86 00:07:43,260 --> 00:07:43,810 So get laid. 87 00:07:43,940 --> 00:07:45,140 Hold up. No, no, no. 88 00:07:45,540 --> 00:07:46,540 No, no, no, no, no. 89 00:07:46,640 --> 00:07:47,260 Set up your instruments. 90 00:07:47,360 --> 00:07:49,660 Come on. They have school in the morning. 91 00:07:49,700 --> 00:07:50,070 What do you mean? 92 00:07:50,080 --> 00:07:51,620 We don't have time for no nighty-night sweet dreams. 93 00:07:51,640 --> 00:07:52,840 We need to rehearse so we can get it right. 94 00:07:52,920 --> 00:07:53,760 Come on. Come on. 95 00:07:54,040 --> 00:07:54,570 Set them up. 96 00:07:54,580 --> 00:07:56,100 Come on. Wow, we're tired. 97 00:07:56,320 --> 00:07:57,500 And we did good. 98 00:07:57,700 --> 00:08:00,940 You tired. You think you did good. 99 00:08:02,000 --> 00:08:02,760 Is that right, Michael? 100 00:08:03,500 --> 00:08:05,700 Yes, Joseph. We did good. 101 00:08:07,140 --> 00:08:08,030 Michael, come over here. 102 00:08:08,040 --> 00:08:08,590 Come here. 103 00:08:10,400 --> 00:08:12,000 You looking at me like I ain't talking to you? 104 00:08:12,540 --> 00:08:14,820 Boy, you come over here when I call. 105 00:08:19,060 --> 00:08:21,600 What? My opinion don't matter around here? 106 00:08:22,180 --> 00:08:26,980 Boy? Joseph, 107 00:08:27,340 --> 00:08:28,430 stop it. You don't mind me, boy. 108 00:08:28,440 --> 00:08:28,670 You want me to move forward? 109 00:08:28,680 --> 00:08:31,120 No! No! No! 110 00:08:31,820 --> 00:08:33,280 No! Oh, no! 111 00:08:34,480 --> 00:08:39,280 Owww! We'll rehearse till you get 112 00:08:39,320 --> 00:08:39,870 it right. 113 00:08:41,220 --> 00:08:44,520 In this life, you're either a winnerโ€” 114 00:08:46,200 --> 00:08:46,940 That's right. 115 00:08:47,960 --> 00:08:48,800 You going to cry? 116 00:08:48,820 --> 00:08:49,370 Go on and cry. 117 00:08:50,340 --> 00:08:51,520 Go on, big nose. 118 00:08:52,360 --> 00:08:52,910 Set up. 119 00:09:09,280 --> 00:09:10,550 Michael, it's mother. 120 00:09:10,560 --> 00:09:12,880 Uh huh. Yeah, give it. 121 00:09:17,260 --> 00:09:18,900 Oh. Oh. Oh. 122 00:09:27,140 --> 00:09:31,940 Oh. Oh. 123 00:09:39,120 --> 00:09:43,920 Oh. Oh. 124 00:09:49,100 --> 00:09:52,880 Five, six, five, six, seven, eight. 125 00:09:53,540 --> 00:09:54,440 Oh, bye. 126 00:09:55,700 --> 00:09:57,660 Oh, bye. Bye, bye. 127 00:09:59,940 --> 00:10:01,360 Michael, keep your eyes out here. 128 00:10:01,480 --> 00:10:02,240 Michael, put out here. 129 00:10:17,780 --> 00:10:20,460 Oh, bye. 130 00:10:33,240 --> 00:10:38,040 Oh. Try 131 00:10:50,100 --> 00:10:50,650 it, mom. 132 00:10:54,680 --> 00:10:56,000 So, that's it. 133 00:10:56,020 --> 00:10:56,780 Get those arms up. 134 00:10:59,060 --> 00:11:00,220 That's all these ladies. 135 00:11:17,420 --> 00:11:22,220 Oh, my. 136 00:11:52,280 --> 00:11:55,020 They're for you. 137 00:11:58,180 --> 00:12:01,860 Wow. Losing to you, I'm gonna be a hero 138 00:12:03,300 --> 00:12:08,100 Big park to me and not to me You could've told 139 00:12:08,200 --> 00:12:13,000 me instead Come to me, I'm so lonely I'm 140 00:12:13,800 --> 00:12:18,600 ready to be a great man Oh, I've got a long way to lead my 141 00:12:18,680 --> 00:12:21,680 life Don't you know that I hurt you? 142 00:12:21,700 --> 00:12:22,810 Yes, I hurt you 143 00:12:24,080 --> 00:12:26,260 Just watch, just watch, just watch 144 00:12:32,840 --> 00:12:34,320 Thank you so much! 145 00:12:34,720 --> 00:12:38,130 We're gonna get ready to take a little break So I want to introduce you all 146 00:12:38,140 --> 00:12:42,940 to some handsome young fellow Now ladies, don't let them break your heart Ladies 147 00:12:43,140 --> 00:12:46,540 and gentlemen, let's give it up for the Jackson 5 148 00:12:50,800 --> 00:12:51,700 Hi boys 149 00:12:54,060 --> 00:12:56,300 He's adorable Come on, come on, come on 150 00:13:27,340 --> 00:13:29,640 Thank you 151 00:13:44,220 --> 00:13:46,620 You like my boys? 152 00:13:47,120 --> 00:13:48,700 Are you their manager? 153 00:13:50,780 --> 00:13:51,960 Joseph Jackson 154 00:13:53,180 --> 00:13:55,420 Suzanne DePas from Motown 155 00:13:56,720 --> 00:13:59,440 Motown? Ah, ah, ah 156 00:14:07,140 --> 00:14:09,520 It's God getting talented right there 157 00:14:11,060 --> 00:14:14,240 Perfect pitch Perfect pitch 158 00:14:15,500 --> 00:14:17,860 We ain't gonna get you 159 00:14:20,540 --> 00:14:22,520 The things you can do with that voice 160 00:14:27,840 --> 00:14:30,880 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, 161 00:14:32,160 --> 00:14:36,760 no I'll be in touch Mr. 162 00:14:36,980 --> 00:14:41,780 Jackson I know I can't take this I'm never going 163 00:14:41,860 --> 00:14:46,660 to say goodbye, baby I'm never going to say goodbye, baby I'm 164 00:14:46,980 --> 00:14:51,130 never going to say goodbye, baby I'm gonna do it. 165 00:14:51,140 --> 00:14:51,450 I'm gonna do it. 166 00:14:51,460 --> 00:14:56,260 Ha! The best 167 00:14:56,520 --> 00:14:58,840 thing in life are dreams. 168 00:14:59,280 --> 00:15:01,420 But you can give them to the person. 169 00:15:01,760 --> 00:15:03,200 Be the same, huh? 170 00:15:04,480 --> 00:15:06,820 All I want is what I want. 171 00:15:07,240 --> 00:15:08,920 Hi, Mr. Roy. 172 00:15:09,080 --> 00:15:10,060 Mr. Roy to see you. 173 00:15:10,140 --> 00:15:11,860 So, Sam, boys, good to see you again. 174 00:15:12,040 --> 00:15:13,240 Have y'all been learning a song we gave you? 175 00:15:13,460 --> 00:15:14,240 Practicing to you. 176 00:15:14,540 --> 00:15:15,650 We'll start with Michael. 177 00:15:15,660 --> 00:15:19,780 Oh! It's limited now. 178 00:15:20,300 --> 00:15:25,100 Oh! Well, I'll give 179 00:15:25,200 --> 00:15:28,240 to myself. I just want you around. 180 00:15:29,520 --> 00:15:32,820 Michael, um, you're moving too much. 181 00:15:33,420 --> 00:15:34,640 All right, here we go. 182 00:15:45,660 --> 00:15:46,740 Bring it down. 183 00:15:48,360 --> 00:15:49,000 Bring it down. 184 00:15:55,860 --> 00:15:57,940 Michael you're doing it again. 185 00:15:58,320 --> 00:15:59,840 Take a step close to the microphone. 186 00:16:00,520 --> 00:16:04,830 I see and I'm gonna need you to keep your feet still realize that make me 187 00:16:04,840 --> 00:16:05,540 to a space. 188 00:16:06,860 --> 00:16:11,660 Who Let 189 00:16:37,780 --> 00:16:38,670 me talk to him. 190 00:16:38,680 --> 00:16:39,460 No, he's just kidding. 191 00:16:39,700 --> 00:16:40,780 I just need five minutes. 192 00:16:40,900 --> 00:16:43,880 So Joseph, won't you worry about keeping the boys on schedule, huh? 193 00:16:44,700 --> 00:16:45,760 We got this over with. 194 00:16:49,200 --> 00:16:53,120 Oh, baby. Give me one more chance. 195 00:16:54,820 --> 00:16:56,440 I'm too happy. 196 00:16:58,100 --> 00:17:00,910 I know I'm old, but I'm old. 197 00:17:00,920 --> 00:17:01,940 What did I tell you? 198 00:17:03,400 --> 00:17:08,200 But now since I see you, it is all in. 199 00:17:11,680 --> 00:17:16,480 Oh, baby. You. 200 00:17:17,680 --> 00:17:20,440 I cheated you by. 201 00:17:25,060 --> 00:17:27,340 And wronged my dear. 202 00:17:27,900 --> 00:17:28,720 And guessing. 203 00:17:30,620 --> 00:17:33,860 Sins you in way. 204 00:17:35,720 --> 00:17:40,520 Don't you know I sit around with 205 00:17:40,880 --> 00:17:43,970 my head hanging down. 206 00:17:43,980 --> 00:17:47,440 And I wonder who's 207 00:17:49,060 --> 00:17:53,860 loving you. Ah, ah, ah, 208 00:17:55,160 --> 00:17:58,780 ah. Let me tell you something, son. 209 00:17:59,980 --> 00:18:01,840 I've been doing this a long time. 210 00:18:02,820 --> 00:18:04,920 I've never heard a voice quite like yours. 211 00:18:06,140 --> 00:18:08,520 You saying that song better than Smokey himself. 212 00:18:09,360 --> 00:18:13,280 Really? It's special. 213 00:18:14,380 --> 00:18:15,700 You have something to say. 214 00:18:16,740 --> 00:18:17,760 That's rare, Michael. 215 00:18:19,520 --> 00:18:20,740 Yeah, this is a fader. 216 00:18:20,800 --> 00:18:21,540 Come on, try it. 217 00:18:21,600 --> 00:18:26,400 This fader goes up and down, and it sets the levels to the volume. 218 00:18:26,940 --> 00:18:30,380 It can make your voice sound louder or softer. 219 00:18:31,200 --> 00:18:34,140 Yeah. These knobs up here, that's for your EQ. 220 00:18:35,040 --> 00:18:37,180 What's EQ? Equalization. 221 00:18:38,080 --> 00:18:40,050 You see, when we record, we split things up. 222 00:18:40,060 --> 00:18:41,460 Excuse me, Michael. 223 00:18:42,900 --> 00:18:44,210 Mr. Gordy is a very busy man. 224 00:18:44,220 --> 00:18:45,640 I'm sure you've taken up enough of his time. 225 00:18:49,140 --> 00:18:49,980 Go ahead, Michael. 226 00:18:50,520 --> 00:18:52,180 I can show you this stuff some other time. 227 00:18:53,120 --> 00:18:54,200 Okay, Mr. Gordy. 228 00:18:54,320 --> 00:18:54,880 Thank you. 229 00:18:59,640 --> 00:19:04,440 Hey, Michael. 230 00:19:07,140 --> 00:19:08,230 You can't ask me anything. 231 00:19:08,240 --> 00:19:11,260 Anytime you want. 232 00:19:44,920 --> 00:19:46,940 Alright, so, how old are you? 233 00:19:47,340 --> 00:19:48,920 Ten. You're not ten. 234 00:19:49,340 --> 00:19:49,890 You're eight. 235 00:19:54,720 --> 00:19:58,340 In this business, you can make up just about anything, especially your age. 236 00:20:08,240 --> 00:20:10,620 Listen to me, baby, that's all you gotta do. 237 00:20:10,640 --> 00:20:13,380 Oh, ABC is easiest. 238 00:20:13,480 --> 00:20:14,500 One, two, three. 239 00:20:14,860 --> 00:20:15,900 Don't say that. 240 00:20:16,020 --> 00:20:17,040 Don't bring it. 241 00:20:17,460 --> 00:20:19,600 ABC, one, two, three. 242 00:20:19,740 --> 00:20:21,600 Baby, you are an eager girl. 243 00:20:22,100 --> 00:20:23,520 Michael, go, go, go, go. 244 00:20:23,960 --> 00:20:25,730 Michael, how old are you? 245 00:20:25,740 --> 00:20:27,560 Sing a song, bring melodies. 246 00:20:28,820 --> 00:20:30,030 That's how it is. 247 00:20:30,040 --> 00:20:31,260 Love and hatred. 248 00:20:31,580 --> 00:20:32,930 That's how we belong. 249 00:20:32,940 --> 00:20:36,340 ABC is the love and hatred. 250 00:20:37,740 --> 00:20:38,920 Tell me, girl. 251 00:20:40,260 --> 00:20:41,920 I think I love you. 252 00:20:42,580 --> 00:20:44,660 No. Get up, girl. 253 00:20:45,120 --> 00:20:46,700 Show me what you can do. 254 00:20:47,080 --> 00:20:48,540 Shake it, shake it, baby. 255 00:20:48,780 --> 00:20:51,140 Come on, now, shake it, shake it, baby. 256 00:20:56,000 --> 00:20:58,580 Ooh, ooh, ABC, baby. 257 00:20:58,760 --> 00:21:01,040 Tonight, I know ABC, baby. 258 00:21:09,640 --> 00:21:10,270 Oh, come on. 259 00:21:10,280 --> 00:21:12,300 I ended up in reading about the Serengeti. 260 00:21:12,640 --> 00:21:17,440 Learning about all different types of lions, tigers, monkeys, 261 00:21:18,780 --> 00:21:23,580 giraffes. One day, you and I will have more friends to play 262 00:21:23,600 --> 00:21:25,380 with. Wouldn't that be fun? 263 00:21:26,320 --> 00:21:27,220 Look at this picture. 264 00:21:27,600 --> 00:21:28,240 You like it. 265 00:21:31,340 --> 00:21:32,340 Come on, Michael. 266 00:21:32,640 --> 00:21:33,420 Joseph wants you. 267 00:21:35,320 --> 00:21:37,720 It makes you put your rat in the cage this time. 268 00:21:38,520 --> 00:21:39,400 It's disgusting. 269 00:21:42,000 --> 00:21:42,880 Come on now. 270 00:21:46,000 --> 00:21:47,020 Meet Bill Bray. 271 00:21:47,580 --> 00:21:48,640 He's your new head of security. 272 00:21:48,940 --> 00:21:50,920 All right? Now, he's gonna be around a lot. 273 00:21:51,800 --> 00:21:52,900 Make sure you mind him. 274 00:21:54,900 --> 00:21:56,180 Nice to meet you, Mr. 275 00:21:56,280 --> 00:21:58,220 Bray. It's very nice to meet you, too. 276 00:21:58,840 --> 00:22:00,180 You can call me Bill, okay? 277 00:22:01,160 --> 00:22:02,020 Okay, Bill. 278 00:22:03,060 --> 00:22:03,610 All right. 279 00:22:06,520 --> 00:22:07,620 Guard him with your life. 280 00:22:10,060 --> 00:22:12,680 Michael, you're missing the best part. 281 00:22:37,800 --> 00:22:41,970 In llamas have three stomachs, so they can digest their food because all they eat is 282 00:22:41,980 --> 00:22:45,220 vegetables. And they're really smart, very intelligent creatures. 283 00:22:45,580 --> 00:22:47,640 And best of all, they never ever bite. 284 00:22:48,240 --> 00:22:49,900 That's what you said about the rats. 285 00:22:50,200 --> 00:22:52,020 No, really. Llamas never bite. 286 00:22:52,320 --> 00:22:53,740 They only spit when they're agitated. 287 00:22:54,440 --> 00:22:58,100 So you want me to bring some spit and agitated animal into my house? 288 00:22:58,560 --> 00:22:59,720 He lives outside. 289 00:22:59,840 --> 00:23:01,040 Come on, please, please. 290 00:23:01,240 --> 00:23:02,800 Say yes, I'll look after him. 291 00:23:02,880 --> 00:23:04,660 Absolutely not, Michael. 292 00:23:05,220 --> 00:23:07,040 Mother has enough things to worry about. 293 00:23:07,300 --> 00:23:08,860 And you don't need another pet. 294 00:23:08,880 --> 00:23:09,860 They're not my pets. 295 00:23:10,320 --> 00:23:11,260 They're my friends. 296 00:23:17,340 --> 00:23:21,900 Well... I do understand that. 297 00:23:22,520 --> 00:23:26,500 But don't you want to meet real friends like kids of your own age? 298 00:23:27,940 --> 00:23:29,540 I would like that for you. 299 00:23:31,520 --> 00:23:34,920 I do sometimes, but I'm not like the other kids. 300 00:23:35,540 --> 00:23:37,720 They don't treat me like a real person. 301 00:23:38,860 --> 00:23:42,080 And all they want to do is stare and take pictures of me. 302 00:23:50,160 --> 00:23:51,580 You look at me, Michael. 303 00:23:53,900 --> 00:23:56,260 I knew you were different the moment you were born. 304 00:23:57,760 --> 00:23:59,820 I knew you were different from your brothers. 305 00:24:00,760 --> 00:24:01,680 And that's okay. 306 00:24:02,520 --> 00:24:04,920 You have a very special light. 307 00:24:06,260 --> 00:24:08,200 And you know what Jehovah says? 308 00:24:08,640 --> 00:24:12,100 He says, let your light shine unto the world. 309 00:24:13,500 --> 00:24:15,460 Let your light shine. 310 00:24:17,040 --> 00:24:18,500 Do you understand me? 311 00:24:20,560 --> 00:24:25,300 Yeah. Don't you ever let anyone take that away from you. 312 00:24:26,700 --> 00:24:28,120 Not even yourself. 313 00:24:31,380 --> 00:24:32,420 Come here. 314 00:24:38,260 --> 00:24:42,140 The next song we're going to do is one of our favorites. 315 00:24:42,440 --> 00:24:43,600 You guys ready? 316 00:26:10,820 --> 00:26:15,620 I know you better be good to me 317 00:26:18,140 --> 00:26:22,940 Cause if we don't end I'll be 318 00:26:23,620 --> 00:26:28,420 there And you can't get out of my bed 319 00:26:28,560 --> 00:26:31,900 and tell me Yeah, I'll be there 320 00:26:45,840 --> 00:26:48,980 Shedding the past, embracing freedom 321 00:26:50,260 --> 00:26:52,200 That's your album right there, brother 322 00:26:56,180 --> 00:26:57,860 That's what people want 323 00:26:59,100 --> 00:27:01,680 Pure escapism, Quincy That's it? 324 00:27:01,860 --> 00:27:06,480 Yeah So, 325 00:27:08,000 --> 00:27:10,240 how are you going to tell your father about a solo album? 326 00:27:14,320 --> 00:27:18,100 Breaking away from the family He's not going to like that 327 00:27:21,380 --> 00:27:22,760 I'm not a kid anymore, Q 328 00:27:25,380 --> 00:27:27,720 I'm going to look him straight in the eye 329 00:27:29,160 --> 00:27:30,280 Tell him to his face 330 00:27:36,940 --> 00:27:40,220 I need you to tell my father that the solo album is a great album 331 00:27:41,320 --> 00:27:42,280 It's your idea 332 00:27:49,420 --> 00:27:53,320 Okay Okay 333 00:27:54,660 --> 00:27:55,700 I'm going to have a drink 334 00:27:57,380 --> 00:28:02,180 Michael, we love you doing a solo album Honestly, that's why we 335 00:28:02,260 --> 00:28:06,910 signed you all to Epic No disrespect to your family, but this is what we were 336 00:28:06,920 --> 00:28:11,720 hoping for Great I think it'll be better coming from you 337 00:28:11,820 --> 00:28:13,640 guys Anything we can do to help, Michael 338 00:28:15,200 --> 00:28:20,000 So, tell us about the album Okay, well this album, it's 339 00:28:20,040 --> 00:28:24,750 really important to me I just need the freedom to write the music and lyrics that 340 00:28:24,760 --> 00:28:29,560 pop into my head to express myself creatively I want 341 00:28:29,620 --> 00:28:34,420 a whole new sound, a whole new me Quincy Jones producing Rout, 342 00:28:34,680 --> 00:28:36,700 Timber, Tennessee's working on songs right now 343 00:28:38,140 --> 00:28:41,880 It sounds terrific, Michael Consider it done 344 00:28:44,220 --> 00:28:48,390 So we feel like Michael doing the solo album would be really great for the label 345 00:28:48,400 --> 00:28:53,200 and more importantly for the Jackson brand They could 346 00:28:53,280 --> 00:28:57,900 help each other with PR and merchandising feed each other, you know 347 00:28:59,240 --> 00:29:01,220 Feed She'll 348 00:29:05,480 --> 00:29:08,680 So I guess you're okay with all this? 349 00:29:10,220 --> 00:29:14,120 Of course, young man That was good for Michael, it's great for me 350 00:29:16,920 --> 00:29:20,080 And if there's anything you need, don't hesitate The only thing is 351 00:29:22,500 --> 00:29:26,170 Michael can do whatever he wants in his spare time So long as he continues to 352 00:29:26,180 --> 00:29:26,900 work with his brothers 353 00:29:30,480 --> 00:29:35,280 I'm sorry? I own his ass from 9 to 5 After that it's 354 00:29:35,440 --> 00:29:39,710 up to him If he wants to cut an album at midnight so fine with me 355 00:29:39,720 --> 00:29:42,690 as long as he's at that microphone at 9 a .m. 356 00:29:42,700 --> 00:29:47,500 shop That's where it works around here My house Understood 357 00:29:50,720 --> 00:29:55,520 I appreciate you gentlemen stopping by Show of respect Our pleasure, Joe Yeah 358 00:30:12,300 --> 00:30:17,100 I'm so excited to start recording with you tonight I wish you could come I'm 359 00:30:17,880 --> 00:30:22,680 a little nervous, but more excited I'm definitely more excited I just have all 360 00:30:22,860 --> 00:30:27,660 these ideas in my head just constantly folding I just gotta get them out 361 00:30:33,820 --> 00:30:38,250 I guess I'm sleeping, Lily I'll be back in the morning and tell you all about 362 00:30:38,260 --> 00:30:43,060 it You 363 00:30:48,240 --> 00:30:52,080 ready, Joker? Yeah, just hit it 364 00:30:53,240 --> 00:30:54,500 You want me to drive? 365 00:30:55,220 --> 00:31:00,020 Not this time, Joker Sure, about that Rather let Louis drive 366 00:31:04,560 --> 00:31:09,340 Take your time settle in No rush 367 00:31:10,680 --> 00:31:13,920 and keep these feet still 368 00:31:18,000 --> 00:31:22,800 Well, Q Can you give me a favor and lower the lights for me please Just 369 00:31:23,200 --> 00:31:23,920 a little bit 370 00:31:25,000 --> 00:31:29,800 Thanks You 371 00:31:31,900 --> 00:31:34,140 are confident You're strong 372 00:31:35,560 --> 00:31:36,700 You are beautiful 373 00:31:38,000 --> 00:31:39,820 You are the greatest of all time 374 00:31:48,940 --> 00:31:51,340 I'm sorry Michael, are you ready? 375 00:32:02,840 --> 00:32:04,280 I'm melting 376 00:32:06,600 --> 00:32:08,920 Like hot candle wax 377 00:32:10,700 --> 00:32:15,500 Sensation Lovely well 378 00:32:15,960 --> 00:32:20,760 we had So let love 379 00:32:22,580 --> 00:32:24,920 Take us through the hours 380 00:32:26,600 --> 00:32:28,220 I won't be cleaning 381 00:32:30,680 --> 00:32:32,920 Cause this is love power 382 00:32:34,820 --> 00:32:39,620 Keep on With a force stone Don't stop till you're getting up Keep on 383 00:32:44,200 --> 00:32:49,000 With a force stone Don't stop till you're getting up Keep on With a force stone 384 00:32:49,740 --> 00:32:51,580 Don't stop till you're getting up 385 00:33:14,460 --> 00:33:17,840 Oh baby I'm so happy 386 00:33:24,820 --> 00:33:29,020 Heartbreak It'll be this far 387 00:33:31,100 --> 00:33:35,900 It's a love A love that's in A love that's in 388 00:33:36,260 --> 00:33:41,060 love It's a love A love 389 00:33:42,280 --> 00:33:47,080 that's in love Take us through the hours I 390 00:33:47,280 --> 00:33:48,480 won't be cleaning 391 00:33:50,240 --> 00:33:54,180 Cause your love is I got a love 392 00:33:55,260 --> 00:34:00,060 Keep on With a force stone Don't stop till you're getting up Keep on 393 00:34:00,200 --> 00:34:05,000 With a force stone Don't stop till you're getting up Keep on With a force 394 00:34:05,200 --> 00:34:09,240 stone Don't stop till you're getting up Love 395 00:34:15,280 --> 00:34:16,420 It's a period 396 00:34:18,580 --> 00:34:20,660 I won't be cleaning 397 00:34:22,880 --> 00:34:24,820 The force is love 398 00:34:27,100 --> 00:34:31,900 Keep on With a force stone Don't stop till you're getting up Keep 399 00:34:31,980 --> 00:34:36,780 on With a force stone Don't stop till you're getting up Keep on With 400 00:34:36,960 --> 00:34:41,760 a force stone Don't stop till you're getting up Keep on, keep on, keep 401 00:34:42,000 --> 00:34:43,100 on! Don't stop me! 402 00:34:43,680 --> 00:34:46,130 Keep on, don't stop me! 403 00:34:46,140 --> 00:34:47,660 Ha! Don't stop me! 404 00:34:47,860 --> 00:34:48,410 Keep on! 405 00:34:55,360 --> 00:34:56,560 Thank you. 406 00:35:05,640 --> 00:35:06,700 It's almost here. 407 00:35:06,780 --> 00:35:07,330 Hurry up! 408 00:35:11,000 --> 00:35:12,280 What is it this time? 409 00:35:12,360 --> 00:35:13,020 It's a surprise. 410 00:35:13,600 --> 00:35:13,970 Look, look, look, look. 411 00:35:13,980 --> 00:35:14,620 Is it a car? 412 00:35:14,740 --> 00:35:16,120 Did you get a damn Ferrari, Mike? 413 00:35:16,460 --> 00:35:17,750 Mike, I'm going back to bed. 414 00:35:17,760 --> 00:35:20,080 Mom and Tito don't like the bother. 415 00:35:23,360 --> 00:35:26,350 LaToya. Do you know about LaToya? 416 00:35:26,360 --> 00:35:27,120 What's going on? 417 00:35:36,520 --> 00:35:37,610 What's your gun on, Mike? 418 00:35:37,620 --> 00:35:39,980 You see. 419 00:36:10,100 --> 00:36:11,200 It's okay. 420 00:36:20,040 --> 00:36:21,120 It's okay. 421 00:36:31,520 --> 00:36:34,960 I want you to meet my new friend, Bubbles. 422 00:36:36,820 --> 00:36:39,120 I'm sorry. I rescued him from this awful place. 423 00:36:39,660 --> 00:36:41,440 You know, where they do testing on animals. 424 00:36:42,400 --> 00:36:43,440 Welcome to the family. 425 00:36:44,660 --> 00:36:49,460 Michael, you do know that chimps are wild animals that don't belong in 426 00:36:49,580 --> 00:36:51,160 a house in Encino. 427 00:36:51,620 --> 00:36:53,200 Mother, I'll take good care of them. 428 00:36:53,920 --> 00:36:54,740 How will I promise? 429 00:36:55,700 --> 00:36:56,420 Does he bite? 430 00:36:56,900 --> 00:36:58,320 Oh, no. No, he's sweet. 431 00:36:59,980 --> 00:37:04,410 But, you know, chimps are sensitive, though, you know, to certain sounds and 432 00:37:04,420 --> 00:37:08,120 people. You know, they either hide or they attack. 433 00:37:18,960 --> 00:37:20,220 It's okay, Bubbles. 434 00:37:20,400 --> 00:37:22,480 It's okay. You're safe now. 435 00:37:25,340 --> 00:37:27,320 I'm gonna make some music, honey. 436 00:37:36,180 --> 00:37:36,960 That's me. 437 00:37:38,060 --> 00:37:39,340 I just released my new album. 438 00:37:40,120 --> 00:37:40,920 Those are my demos. 439 00:37:41,580 --> 00:37:42,600 Don't mess that up. 440 00:37:44,180 --> 00:37:45,880 I want to show you this. 441 00:37:47,080 --> 00:37:50,780 Look. Look. 442 00:37:52,180 --> 00:37:56,980 See? This is Neverland. 443 00:37:58,060 --> 00:37:59,560 I come here all the time. 444 00:38:02,220 --> 00:38:07,020 It's Philagic, adventure, pirates. 445 00:38:07,680 --> 00:38:08,760 I hope you... 446 00:38:10,160 --> 00:38:11,980 Look, the Lost Balloons. 447 00:38:17,720 --> 00:38:19,460 This is my favorite page. 448 00:38:19,520 --> 00:38:20,380 It's Peter Pan. 449 00:38:21,420 --> 00:38:22,320 The Shadow. 450 00:38:39,680 --> 00:38:42,560 So, Michael, surgeries. 451 00:38:43,600 --> 00:38:45,700 Have you had any surgeries in the past five years? 452 00:38:46,200 --> 00:38:46,750 Uh-uh. 453 00:38:48,700 --> 00:38:49,960 What about medications? 454 00:38:50,360 --> 00:38:51,060 Are you taking any? 455 00:38:51,460 --> 00:38:52,180 No, ma'am. 456 00:38:53,440 --> 00:38:55,380 Just benaclyne cream from a vanillaigo. 457 00:38:56,340 --> 00:38:57,340 No, I'm sorry. 458 00:38:58,180 --> 00:39:00,680 You know, it's much more common than people think. 459 00:39:01,700 --> 00:39:02,640 Has it spread? 460 00:39:04,000 --> 00:39:05,340 A little bit, yeah. 461 00:39:05,660 --> 00:39:09,060 Yeah, but, you know, the cream, it helps even out my skin too. 462 00:39:09,500 --> 00:39:10,500 Oh, I see, yeah. 463 00:39:10,740 --> 00:39:12,640 Michael, good to see you again. 464 00:39:13,380 --> 00:39:14,230 We're almost ready for you. 465 00:39:14,240 --> 00:39:15,680 Any, uh, any last questions? 466 00:39:16,120 --> 00:39:17,340 Oh, no. I'm ready. 467 00:39:17,740 --> 00:39:19,920 All right. I need to make a few marks around the nose. 468 00:39:23,800 --> 00:39:25,950 You know, you're a pretty good-looking kid. 469 00:39:25,960 --> 00:39:27,720 You sure you want to do this? 470 00:39:28,600 --> 00:39:30,020 I'm not a kid anymore. 471 00:39:30,720 --> 00:39:32,760 My nose is too big. 472 00:39:33,460 --> 00:39:34,820 Not sure that's true. 473 00:39:36,080 --> 00:39:40,200 You see, my face isn't symmetrical for the photographs and all. 474 00:39:41,720 --> 00:39:43,140 I have to be perfect. 475 00:39:44,600 --> 00:39:45,520 You're the boss. 476 00:39:46,900 --> 00:39:47,560 Just relax. 477 00:40:22,240 --> 00:40:26,580 Hey. Hey. What's going on, son? 478 00:40:29,040 --> 00:40:32,820 Son? Michael. 479 00:40:37,420 --> 00:40:40,180 Boy. Come here. 480 00:40:49,720 --> 00:40:52,660 What? What in the world? 481 00:40:55,800 --> 00:40:56,780 Let me see something. 482 00:40:57,260 --> 00:41:02,060 Hey. Oh, 483 00:41:06,580 --> 00:41:07,130 my God. 484 00:41:09,440 --> 00:41:13,260 Michael. It's from my sinuses. 485 00:41:52,880 --> 00:41:57,680 Michael. Hey. 486 00:42:19,660 --> 00:42:20,840 Maybe I should get a nose job. 487 00:42:23,760 --> 00:42:24,780 You think so? 488 00:42:24,940 --> 00:42:25,780 Yes, I do. 489 00:42:27,200 --> 00:42:29,180 Muscle says everybody does it. 490 00:42:29,300 --> 00:42:30,460 All the big stars. 491 00:42:31,160 --> 00:42:32,220 All our favorite ones. 492 00:42:33,260 --> 00:42:34,460 Well, it looks great. 493 00:42:35,740 --> 00:42:36,820 You really think so? 494 00:42:36,820 --> 00:42:37,370 I do. 495 00:42:39,120 --> 00:42:40,820 See, I want a new look. 496 00:42:40,900 --> 00:42:43,060 Oh, yeah? I'm going to reinvent myself. 497 00:42:43,840 --> 00:42:48,640 You know? Now that I'm doing my own thing, I want the 498 00:42:48,880 --> 00:42:49,900 world to see me differently. 499 00:42:51,320 --> 00:42:53,600 Not a boy in a kid band anymore. 500 00:42:55,860 --> 00:42:57,260 Look around, Michael. 501 00:42:57,460 --> 00:42:58,640 Your fans love you. 502 00:43:00,420 --> 00:43:01,600 They're not my fans. 503 00:43:02,360 --> 00:43:03,500 They're part of my family. 504 00:43:05,560 --> 00:43:10,120 It's just time for me to start taking control of my own destiny. 505 00:43:10,600 --> 00:43:12,060 You know? 506 00:43:13,260 --> 00:43:14,800 I want to be who I want to be. 507 00:43:16,340 --> 00:43:19,060 Mikey. Joseph just called to meet him. 508 00:43:20,580 --> 00:43:21,940 Careful, he's hungry. 509 00:43:22,640 --> 00:43:23,320 How hungry? 510 00:43:24,600 --> 00:43:25,840 He's pretty hungry. 511 00:43:27,140 --> 00:43:28,800 For like a mouse? 512 00:43:29,600 --> 00:43:34,100 Maybe. There he is. 513 00:43:34,460 --> 00:43:35,160 Man of the owl. 514 00:43:35,600 --> 00:43:36,700 Man of the owl. 515 00:43:38,480 --> 00:43:39,660 Come on, sit down. 516 00:43:44,900 --> 00:43:49,020 Now, you're all real happy about Michael's success. 517 00:43:50,000 --> 00:43:51,060 That's love you see. 518 00:43:51,780 --> 00:43:54,540 It's heartwarming. I mean, he can go all the way. 519 00:43:55,240 --> 00:43:56,280 Right to the top. 520 00:43:56,840 --> 00:43:57,760 All by himself. 521 00:43:59,060 --> 00:43:59,960 Wouldn't that be something? 522 00:44:00,540 --> 00:44:03,960 Oh, man. Let me tell you, the Jackson family 523 00:44:05,300 --> 00:44:06,160 is the brand. 524 00:44:07,220 --> 00:44:08,520 That's our Coca-Cola. 525 00:44:09,500 --> 00:44:13,520 Yeah, so we need to open up the store and start selling. 526 00:44:14,280 --> 00:44:15,280 Well, you know what's going to happen? 527 00:44:15,940 --> 00:44:17,700 Folks going to go out there and start buying some Pepsi. 528 00:44:19,400 --> 00:44:22,300 We got to get in there again and bend the ways. 529 00:44:23,280 --> 00:44:25,540 So, I've decided 530 00:44:28,420 --> 00:44:32,440 I'm arranging a tour in a live album. 531 00:44:34,880 --> 00:44:36,780 How are we going to tour without Jermaine? 532 00:44:37,400 --> 00:44:40,000 Your brother made his choice when we left Motown and he stayed. 533 00:44:40,760 --> 00:44:41,540 Let him live with it. 534 00:44:42,120 --> 00:44:45,380 The point is, we need to capitalize on Michael's album. 535 00:44:46,020 --> 00:44:48,350 So, we're going to do a bunch of songs. 536 00:44:48,360 --> 00:44:50,520 Joseph, I need 537 00:44:51,840 --> 00:44:54,340 to think. No, sir. 538 00:44:55,180 --> 00:44:56,420 I told you what to think. 539 00:44:58,260 --> 00:44:59,580 You got a problem with that, Michael? 540 00:44:59,680 --> 00:45:02,460 We need to have a reasonable conversation about this, Joseph. 541 00:45:03,260 --> 00:45:06,110 You think now because you're a big superstar and you got this big hit album 542 00:45:06,120 --> 00:45:07,580 that you're better than everybody in this house. 543 00:45:07,920 --> 00:45:08,470 Is that it? 544 00:45:09,420 --> 00:45:10,200 That ain't your brothers. 545 00:45:11,460 --> 00:45:12,200 Mother and me. 546 00:45:13,320 --> 00:45:13,940 Is that it? 547 00:45:15,160 --> 00:45:16,240 You need to think. 548 00:45:18,480 --> 00:45:19,900 You think you're better than me, boy? 549 00:45:20,160 --> 00:45:21,680 Joseph, that is enough. 550 00:45:21,960 --> 00:45:22,580 Is that it, Michael? 551 00:45:23,500 --> 00:45:25,700 Huh? That is enough. 552 00:45:27,000 --> 00:45:28,070 You better stop. 553 00:45:28,080 --> 00:45:28,630 Okay, sit down. 554 00:45:35,320 --> 00:45:35,940 Let's go. 555 00:45:48,360 --> 00:45:49,460 Where do you want to go? 556 00:45:50,540 --> 00:45:51,280 Just drive. 557 00:46:17,140 --> 00:46:19,700 You gave me self-sufficiency. 558 00:46:21,040 --> 00:46:23,380 My head's in a whirl. 559 00:46:25,300 --> 00:46:30,100 But if you want to leave me, you better 560 00:46:30,540 --> 00:46:35,340 stop. You better stop. 561 00:46:36,120 --> 00:46:40,920 Now, in a round, 562 00:46:42,060 --> 00:46:43,440 you know what I'm talking about. 563 00:46:43,600 --> 00:46:45,420 Yeah, yeah, yeah. 564 00:46:47,320 --> 00:46:49,220 If you don't stop, 565 00:46:51,600 --> 00:46:53,190 I'm gonna run. 566 00:46:53,200 --> 00:46:54,580 I'm so sick of it, Bill. 567 00:46:55,000 --> 00:46:55,640 All of it. 568 00:46:56,280 --> 00:46:57,600 Joseph's exploiting me. 569 00:46:59,160 --> 00:47:00,240 I had a whole plan. 570 00:47:01,760 --> 00:47:03,160 Trackless visuals. 571 00:47:04,880 --> 00:47:06,780 I wanted to do a solo tour. 572 00:47:09,760 --> 00:47:12,580 He just, just ruining it all. 573 00:47:13,220 --> 00:47:18,020 Just... I 574 00:47:19,300 --> 00:47:20,080 need my freedom. 575 00:47:21,600 --> 00:47:24,520 Well, you can move out. 576 00:47:26,760 --> 00:47:28,300 I'm not ready for that. 577 00:47:32,580 --> 00:47:34,020 It's not that easy. 578 00:47:34,900 --> 00:47:36,260 Life's not easy, son. 579 00:47:36,800 --> 00:47:37,480 I'll tell you. 580 00:47:43,080 --> 00:47:45,120 I love my family. 581 00:47:47,340 --> 00:47:48,080 I do. 582 00:47:53,180 --> 00:47:54,780 I just want to do my own thing. 583 00:47:56,000 --> 00:47:57,220 Joseph's never gonna change. 584 00:47:58,200 --> 00:48:00,600 The only thing he cares about is the Jackson family. 585 00:48:01,620 --> 00:48:06,420 Huh? No matter what you do, he's only ever gonna see it as a family 586 00:48:06,480 --> 00:48:09,280 success. Get your own team. 587 00:48:10,740 --> 00:48:11,730 Get your good lawyer. 588 00:48:11,740 --> 00:48:13,840 Think about it. 589 00:48:41,740 --> 00:48:44,520 I will never be alone. 590 00:48:45,550 --> 00:48:48,640 And you, my friend, will see. 591 00:48:49,480 --> 00:48:52,600 You got a friend in me. 592 00:48:58,760 --> 00:49:01,100 There you go. 593 00:49:01,400 --> 00:49:04,200 It's running. You and I. 594 00:49:05,920 --> 00:49:08,240 You, my friend. 595 00:49:08,720 --> 00:49:09,800 I don't want to. 596 00:49:11,600 --> 00:49:16,400 Anywhere. If you ever look 597 00:49:16,900 --> 00:49:21,700 behind and not like I want to find 598 00:49:21,760 --> 00:49:23,760 you. Listen to me. 599 00:49:24,120 --> 00:49:25,600 Listen to me. 600 00:49:26,100 --> 00:49:29,540 Give me kind of place to go. 601 00:49:35,960 --> 00:49:38,840 Love. Love. Yeah. 602 00:49:54,520 --> 00:49:59,320 So, we appreciate you coming in and we applaud 603 00:49:59,400 --> 00:50:01,500 your decision to seek independent counsel. 604 00:50:02,020 --> 00:50:06,820 We can assure you the most comprehensive attention to your entire media portfolio. 605 00:50:07,060 --> 00:50:09,820 At Hardy Barovic, we believe in treating our clients as family. 606 00:50:10,340 --> 00:50:11,560 I already have a family. 607 00:50:13,600 --> 00:50:14,580 Too much of one. 608 00:50:17,160 --> 00:50:19,240 I mean, the whole point's going solo, right? 609 00:50:19,840 --> 00:50:23,600 So, that means you're probably gonna break a few hearts over there in Encino. 610 00:50:27,300 --> 00:50:28,860 Unless I'm missing something. 611 00:50:36,760 --> 00:50:37,900 Do I know you? 612 00:50:38,600 --> 00:50:40,100 No. I don't think so. 613 00:50:40,540 --> 00:50:42,740 You sure? Yeah. 614 00:50:43,380 --> 00:50:44,200 I think I'd remember. 615 00:50:45,400 --> 00:50:46,340 Who are you? 616 00:50:47,360 --> 00:50:48,320 John Brinker. 617 00:50:50,020 --> 00:50:51,450 You handle the Beach Boys? 618 00:50:51,460 --> 00:50:52,560 Yeah, I do. 619 00:50:53,120 --> 00:50:56,080 Neil Diamond, Bob Dylan, a couple other guys, and now I work here. 620 00:50:57,680 --> 00:50:58,900 I like the Beach Boys. 621 00:50:59,340 --> 00:51:01,460 Me too. And Brian Wilson's a genius. 622 00:51:01,860 --> 00:51:03,280 Some of the best harmonies in rock and roll. 623 00:51:07,900 --> 00:51:09,020 You know what I'm after? 624 00:51:09,380 --> 00:51:10,780 Mr. Brinker? Sure. 625 00:51:12,140 --> 00:51:13,580 You want to be the biggest star in the world. 626 00:51:17,920 --> 00:51:19,200 Can you help make that happen? 627 00:51:20,920 --> 00:51:24,300 Yes. How? 628 00:51:25,880 --> 00:51:28,880 Because I believe there's no one like you. 629 00:51:30,800 --> 00:51:32,120 And there never will be. 630 00:51:41,060 --> 00:51:42,060 Mr. Jackson. 631 00:51:44,100 --> 00:51:45,650 Mr. Jackson, I apologize. 632 00:51:45,660 --> 00:51:46,320 He's my guy. 633 00:51:51,580 --> 00:51:53,200 Can you leave us alone for a second? 634 00:51:54,640 --> 00:51:56,880 Please. Of course. 635 00:51:58,120 --> 00:52:02,920 Yes. Okay, 636 00:52:12,480 --> 00:52:13,100 Mr. Brinker. 637 00:52:14,900 --> 00:52:16,160 Here's your first job. 638 00:52:18,780 --> 00:52:20,340 I need you to fire Joseph. 639 00:52:23,080 --> 00:52:23,780 Your dad. 640 00:52:24,820 --> 00:52:25,960 You don't want to fire your dad. 641 00:52:27,680 --> 00:52:28,980 How would you like me to do that? 642 00:52:30,900 --> 00:52:35,700 Quickly. Yes. 643 00:53:00,300 --> 00:53:01,980 I think it goes with the button. 644 00:53:02,620 --> 00:53:06,200 Yeah. LaToya, get the hell out of here. 645 00:53:07,770 --> 00:53:09,840 Okay. Look at this. 646 00:53:10,380 --> 00:53:11,080 Look at this. 647 00:53:11,600 --> 00:53:14,080 The boy fired me with a piece of paper. 648 00:53:14,940 --> 00:53:15,430 A piece of paper. 649 00:53:15,440 --> 00:53:16,700 Couldn't even be man to man, huh? 650 00:53:17,200 --> 00:53:18,300 Looked me in the eye and do it. 651 00:53:18,980 --> 00:53:20,840 That boy's going to fill my belt when he get in here. 652 00:53:22,980 --> 00:53:23,780 No, he's not. 653 00:53:24,740 --> 00:53:25,980 Yes, the hell he is. 654 00:53:26,000 --> 00:53:26,820 No, he's not. 655 00:53:27,600 --> 00:53:28,800 What are you going to do, beat him? 656 00:53:29,660 --> 00:53:30,600 You going to whoop him? 657 00:53:32,000 --> 00:53:34,060 He's grown. What you said to me? 658 00:53:37,500 --> 00:53:39,520 I said you can't do it no more. 659 00:53:40,940 --> 00:53:42,480 You can't whoop nobody. 660 00:53:44,080 --> 00:53:45,560 You can't beat nobody. 661 00:53:47,980 --> 00:53:50,020 And if you don't like it, you can leave. 662 00:53:55,680 --> 00:53:58,700 And the next time you see your son, you ought to thank him. 663 00:53:59,480 --> 00:54:01,520 Everything we have is because of him. 664 00:54:01,860 --> 00:54:03,440 And don't you ever forget that. 665 00:54:03,500 --> 00:54:03,950 Everybody says that. 666 00:54:03,960 --> 00:54:07,020 Everybody seems to forget that I'm the one that got us out of Gary. 667 00:54:09,160 --> 00:54:13,460 And everything I've done is for this family. 668 00:54:14,480 --> 00:54:16,520 You go on ahead and keep thinking that. 669 00:54:33,960 --> 00:54:35,900 Enjoy yourself, enjoy yourself. 670 00:54:35,980 --> 00:54:37,920 Enjoy yourself for me. 671 00:54:38,200 --> 00:54:40,100 And enjoy yourself. 672 00:54:42,640 --> 00:54:44,080 And enjoy yourself. 673 00:54:47,880 --> 00:54:49,860 You didn't go down this road. 674 00:54:50,240 --> 00:54:52,320 You left the life to the unless, over. 675 00:54:54,960 --> 00:54:57,240 I don't want you to think that. 676 00:54:57,340 --> 00:55:01,420 I know. You should worry about things you can't control. 677 00:55:02,220 --> 00:55:02,940 I can't move you. 678 00:55:03,300 --> 00:55:05,860 Yeah, I'm really excited. 679 00:55:06,140 --> 00:55:06,980 This is really cool. 680 00:55:07,260 --> 00:55:09,560 That's you. That's Michael Jackson. 681 00:55:10,500 --> 00:55:15,300 What? Please excuse him. 682 00:55:15,980 --> 00:55:18,950 Are you, um, are you actually really... 683 00:55:18,960 --> 00:55:21,120 I'm Michael. Wow. 684 00:55:21,860 --> 00:55:24,540 I wonder, I'd love an autograph. 685 00:55:25,060 --> 00:55:26,320 For my son. 686 00:55:26,740 --> 00:55:29,000 I mean... Of course, yeah. 687 00:55:29,360 --> 00:55:31,080 He's a huge fan. 688 00:55:32,400 --> 00:55:34,560 Here. How did I sign this? 689 00:55:34,960 --> 00:55:35,510 What's your name? 690 00:55:35,920 --> 00:55:38,600 You can just make it out to Paul...Lean. 691 00:55:39,180 --> 00:55:41,160 Paul. Paul. Paul. 692 00:55:44,240 --> 00:55:46,600 Is that the new Atari game? 693 00:55:47,460 --> 00:55:48,160 I love that. 694 00:55:48,360 --> 00:55:49,020 You played it? 695 00:55:49,380 --> 00:55:50,860 Oh yeah, all the time. 696 00:55:51,540 --> 00:55:53,960 Just be sure to keep talking left when you fire. 697 00:55:54,520 --> 00:55:55,540 That's how you power up. 698 00:55:55,760 --> 00:55:57,320 Cool. Thank you. 699 00:55:57,860 --> 00:55:58,420 Of course. 700 00:55:59,820 --> 00:56:02,260 Bye. Would you like an autograph? 701 00:56:02,480 --> 00:56:04,440 Yes, please. What's your name? 702 00:56:04,740 --> 00:56:07,060 Annika. It's pretty new. 703 00:56:07,420 --> 00:56:08,200 You say, baby. 704 00:56:08,380 --> 00:56:10,540 Thank you. You're a huge fan. 705 00:56:10,880 --> 00:56:12,040 Thank you so much. 706 00:56:14,440 --> 00:56:17,200 Hi. Thanks, everybody. 707 00:56:17,840 --> 00:56:18,390 Thank you. 708 00:56:20,780 --> 00:56:21,330 Get over here. 709 00:56:21,740 --> 00:56:23,580 Get over here. 710 00:56:25,340 --> 00:56:29,660 Here. Here, I got it. 711 00:56:30,920 --> 00:56:32,120 Hey. Hey, Mikey. 712 00:56:32,400 --> 00:56:32,950 What's up, Mikey? 713 00:56:33,120 --> 00:56:34,020 What's up, Bill? 714 00:56:36,860 --> 00:56:37,700 Too short. 715 00:56:39,720 --> 00:56:40,780 Who's ball is it, Nick? 716 00:56:40,800 --> 00:56:43,240 Guys, look. I got a twister. 717 00:56:43,560 --> 00:56:44,920 You want to play tonight? 718 00:56:45,640 --> 00:56:46,700 Really? I'm gonna do it. 719 00:56:47,080 --> 00:56:48,780 Come on, if you like the old days. 720 00:56:49,540 --> 00:56:51,500 We love to, Mike, but I gotta be home with family. 721 00:56:51,600 --> 00:56:52,660 I can't be playing games. 722 00:56:53,000 --> 00:56:54,400 The rest of us are going out tonight. 723 00:56:54,560 --> 00:56:55,600 Yeah, Marlon's got a hot date. 724 00:56:57,600 --> 00:56:58,680 Marlon's gonna be home. 725 00:56:58,740 --> 00:56:59,380 We can play then. 726 00:56:59,800 --> 00:57:01,720 Yeah, Marlon's gonna be playing his own game of twister. 727 00:57:01,860 --> 00:57:06,660 Yeah, right. You 728 00:57:07,060 --> 00:57:08,060 guys are no fun anymore. 729 00:57:08,440 --> 00:57:09,180 Come on, Mike. 730 00:57:09,200 --> 00:57:09,900 You'll be like that. 731 00:57:13,680 --> 00:57:15,660 That's genius. Stop, Marlon. 732 00:57:15,840 --> 00:57:17,340 I'm not leaving always dancing. 733 00:57:17,520 --> 00:57:21,520 I wouldn't be old bad, but I don't get no loving. 734 00:57:21,900 --> 00:57:24,440 It's okay. Don't worry, though. 735 00:57:25,000 --> 00:57:26,380 It takes a long time to learn. 736 00:57:27,260 --> 00:57:28,500 I'm a professional dancer. 737 00:57:30,600 --> 00:57:32,120 You want some ice cream? 738 00:57:33,540 --> 00:57:35,420 Okay. But then I've gotta go to work. 739 00:57:36,060 --> 00:57:36,900 Don't break anything. 740 00:57:37,920 --> 00:57:38,760 I'll be back. 741 00:57:44,320 --> 00:57:46,740 Don't forget your time. 742 00:57:57,540 --> 00:58:01,620 I was thinking 743 00:58:05,260 --> 00:58:06,030 about frame business. 744 00:58:06,040 --> 00:58:06,590 frame business. 745 00:58:12,560 --> 00:58:13,480 Read it. 746 00:58:15,980 --> 00:58:18,120 Go on. Read it. 747 00:58:22,980 --> 00:58:24,500 Fire your own father. 748 00:58:25,620 --> 00:58:27,120 What kind of son does that? 749 00:58:38,160 --> 00:58:40,120 You got a lot to learn about family. 750 00:59:04,440 --> 00:59:05,480 Hi. Hi. 751 00:59:07,020 --> 00:59:09,300 Beautiful. What's up, Marlon? 752 00:59:09,640 --> 00:59:10,640 Thank you. 753 00:59:12,320 --> 00:59:13,520 This is for you. 754 00:59:15,020 --> 00:59:16,620 Hi. Hi. Hi. 755 00:59:17,900 --> 00:59:19,420 What's up? I'm gonna be on the train. 756 00:59:19,980 --> 00:59:21,260 You're broke, it's boring. 757 00:59:22,160 --> 00:59:22,710 Michael, over here. 758 00:59:22,720 --> 00:59:23,800 You're like Max Presley. 759 00:59:24,340 --> 00:59:26,380 You're doing the same old thing. 760 00:59:26,440 --> 00:59:29,100 You're the man you're in transistor fame. 761 00:59:29,960 --> 00:59:31,000 You watch TV? 762 00:59:31,620 --> 00:59:33,620 Yeah. Sometimes. 763 00:59:34,680 --> 00:59:36,000 You watch TV? 764 00:59:36,860 --> 00:59:41,660 Yeah. Cartoons. They're stooges 765 00:59:41,900 --> 00:59:42,450 a lot. 766 00:59:43,800 --> 00:59:45,260 Charlie Chaplin. 767 00:59:46,280 --> 00:59:47,680 You know who he is? 768 00:59:48,760 --> 00:59:51,020 Duh. No, you don't. 769 00:59:51,700 --> 00:59:53,120 You're such a doody head. 770 00:59:54,160 --> 00:59:56,300 He's wonderful. Really. 771 00:59:56,800 --> 00:59:59,100 He's an actor, he's movie director. 772 01:00:00,080 --> 01:00:01,240 Any right songs. 773 01:00:03,740 --> 01:00:05,240 I have a dog. 774 01:00:06,180 --> 01:00:07,220 It's a Doxon. 775 01:00:07,720 --> 01:00:10,320 Hmm. What's his name? 776 01:00:10,920 --> 01:00:13,620 Rudy. He's getting fat. 777 01:00:14,080 --> 01:00:15,760 My mom says I feed him too much. 778 01:00:17,060 --> 01:00:18,320 I love Rudy. 779 01:00:18,780 --> 01:00:20,020 Do you have any pets? 780 01:00:21,160 --> 01:00:23,380 Uh, a snake. 781 01:00:24,380 --> 01:00:25,500 And a giraffe. 782 01:00:25,800 --> 01:00:27,940 No way. And a llama. 783 01:00:39,540 --> 01:00:42,320 It's gotta be the greatest selling album of all time. 784 01:00:43,020 --> 01:00:47,820 And not just by black artists, but by any race, any 785 01:00:47,900 --> 01:00:51,720 color, okay? Then I want the largest concert tour there ever was. 786 01:00:51,920 --> 01:00:53,600 Just stadiums only. 787 01:00:53,760 --> 01:00:56,710 Just thousands and thousands of people just rushing into the stadiums. 788 01:00:56,720 --> 01:00:58,020 Just all over the world. 789 01:00:58,660 --> 01:01:01,280 I also want to make short films featuring my music. 790 01:01:01,600 --> 01:01:03,700 That's ambitious. I can see it. 791 01:01:04,300 --> 01:01:05,840 You see it, you can do it. 792 01:01:06,220 --> 01:01:07,680 I see it so clearly. 793 01:01:09,220 --> 01:01:12,000 Walter Yatnikov called CBS wants to do a press release. 794 01:01:12,760 --> 01:01:14,420 No. No press. 795 01:01:14,800 --> 01:01:16,780 No interviews. No nothing. 796 01:01:17,440 --> 01:01:18,680 He's not going to like that. 797 01:01:20,080 --> 01:01:21,620 You gotta handle that, Brankin. 798 01:01:22,760 --> 01:01:23,310 You see, 799 01:01:24,660 --> 01:01:26,100 I want to be mysterious. 800 01:01:27,200 --> 01:01:28,040 Like Arvo. 801 01:01:29,180 --> 01:01:32,720 You know, like, uh, I mean, the Haley's Comet came every year. 802 01:01:33,180 --> 01:01:34,420 Just year after year. 803 01:01:35,080 --> 01:01:36,080 Would you look at it? 804 01:01:37,780 --> 01:01:39,060 You're going to need publicity. 805 01:01:39,680 --> 01:01:42,260 What I'm going to need is a good record that sells. 806 01:01:42,860 --> 01:01:44,020 Nothing else matters. 807 01:01:44,200 --> 01:01:48,020 Fair enough. Then I suggest you start laying down some killer demos. 808 01:01:49,020 --> 01:01:50,000 Can you do that? 809 01:01:51,620 --> 01:01:53,280 Of course. I can do that. 810 01:01:57,660 --> 01:01:59,340 What are you doing, Mike? 811 01:01:59,820 --> 01:02:04,620 Chill. Letting the creator give me a song right now. 812 01:02:06,340 --> 01:02:08,420 If I'm not here to receive these ideas, 813 01:02:09,840 --> 01:02:11,140 God might give them the prints. 814 01:02:11,840 --> 01:02:12,150 I'm not here to give them the prints. 815 01:02:12,160 --> 01:02:14,020 Ha ha ha. 816 01:02:14,640 --> 01:02:16,060 I can't take it off. 817 01:02:16,580 --> 01:02:21,380 Gina. There ain't no reason for you 818 01:02:21,640 --> 01:02:22,540 to be sad. 819 01:02:23,220 --> 01:02:26,240 Yeah. Dun, dun, dun, dun, dun, dun, dun. 820 01:02:27,000 --> 01:02:30,820 Hello. Uh... Yeah. 821 01:02:32,180 --> 01:02:35,780 No. You're the smile on your face. 822 01:02:36,540 --> 01:02:37,500 Smile on your face. 823 01:02:37,740 --> 01:02:39,730 You look low in your eyes. 824 01:02:39,740 --> 01:02:43,500 Oh, yeah. I'm gonna feel better. 825 01:02:44,540 --> 01:02:46,840 If you let me try. 826 01:02:47,540 --> 01:02:48,800 Hey, hey, hey. 827 01:02:51,660 --> 01:02:53,290 That's the only way. 828 01:02:53,300 --> 01:02:58,100 Dun, dun, dun, dun, dun, dun, dun, dun, dun, dun, dun, dun, dun, dun. 829 01:02:58,340 --> 01:03:01,740 Dun, dun, dun, dun, dun, dun, dun, dun, dun, dun, dun, dun. 830 01:03:03,960 --> 01:03:08,760 Yeah. See the world see all night long. 831 01:03:09,520 --> 01:03:14,320 Mm-hmm. Dun, dun, dun, dun, dun, dun, dun, dun, dun, 832 01:03:14,640 --> 01:03:15,440 dun, dun, dun, dun, dun. 833 01:03:23,820 --> 01:03:28,620 Almost all of the gunfire and death over drugs and territory involves Rital 834 01:03:29,200 --> 01:03:32,350 Gangs. Ryan Chavez reports from Los Angeles. 835 01:03:32,360 --> 01:03:35,700 Oh, man. He looks like he's dead, man. 836 01:03:35,740 --> 01:03:38,100 A best friend killed by a rival gang member. 837 01:03:38,520 --> 01:03:43,080 Another killed at a drive-by shooting in Sacramento because he wore the wrong color. 838 01:03:43,560 --> 01:03:45,840 Those who wear blue call themselves the Crips. 839 01:03:46,200 --> 01:03:47,460 The Bloods wear red. 840 01:03:47,980 --> 01:03:51,040 Some, like Smokey, survive attacks, though paralyzed. 841 01:03:51,460 --> 01:03:52,980 People dying over nothing, man. 842 01:03:53,540 --> 01:03:57,220 Over neighborhoods. Yet the city remains filled with warring soldiers. 843 01:03:57,780 --> 01:03:59,400 It's easy to crib to me. 844 01:04:00,420 --> 01:04:02,160 Some y'all don't do y'all don't watch out. 845 01:04:02,200 --> 01:04:02,330 You watch out. 846 01:04:02,340 --> 01:04:03,420 You wouldn't die for him, would you? 847 01:04:04,280 --> 01:04:07,200 You saying that now on TV, would you end up for him for real? 848 01:04:07,380 --> 01:04:08,220 Yeah, I'd die for him. 849 01:04:09,240 --> 01:04:13,970 But as time went on, I started to get too deep in the drugs, so I 850 01:04:13,980 --> 01:04:15,520 started getting in trouble with the streets. 851 01:04:15,980 --> 01:04:18,610 So I thought to myself, you know, who's he? 852 01:04:18,620 --> 01:04:19,380 This or that? 853 01:04:19,800 --> 01:04:22,140 Ryan Chavez reporting from Los Angeles. 854 01:05:02,340 --> 01:05:04,900 Tick tock. Tick tock. 855 01:05:05,180 --> 01:05:07,760 Tick tock. Tick tock. 856 01:05:08,220 --> 01:05:08,770 Tick tock. 857 01:05:09,680 --> 01:05:11,090 Tick tock. Tick tock. 858 01:05:11,100 --> 01:05:12,420 Tick tock. 859 01:05:14,340 --> 01:05:18,090 Hmm. Tick tock. 860 01:05:18,100 --> 01:05:21,740 Tick tock. Tick tock. 861 01:05:21,880 --> 01:05:23,900 Hello? Hey, Bill, it's me. 862 01:05:24,280 --> 01:05:25,720 Hey, Joker. What's up? 863 01:05:26,360 --> 01:05:27,720 Well, I need some help. 864 01:05:27,740 --> 01:05:29,140 Ben was hoping you could pull some favors. 865 01:05:30,240 --> 01:05:32,060 Okay, we're all at the studio. 866 01:05:32,560 --> 01:05:34,040 They're only there because of you. 867 01:05:35,200 --> 01:05:36,900 I can't believe you're doing this. 868 01:05:37,620 --> 01:05:39,300 Music would bring people to Ketherville. 869 01:05:40,420 --> 01:05:41,400 That's the point. 870 01:05:42,360 --> 01:05:44,880 And if things work out, I have a big idea. 871 01:05:59,060 --> 01:06:01,060 What the hell was that? 872 01:06:13,900 --> 01:06:16,260 That was juicy 873 01:06:26,440 --> 01:06:29,260 right there. What was that? 874 01:06:29,380 --> 01:06:30,620 This man's called Bobby, man. 875 01:06:30,720 --> 01:06:32,360 Boom! Woo! 876 01:06:34,700 --> 01:06:35,400 Hey, and this. 877 01:06:40,460 --> 01:06:41,960 That's called the Seawall Cudge. 878 01:06:42,280 --> 01:06:44,740 Yeah, yeah. Put it on, put it on, cudge. 879 01:06:44,920 --> 01:06:48,580 Yeah, yeah. Hey, can I get an autograph? 880 01:06:49,160 --> 01:06:50,540 Yeah. Come on. 881 01:06:52,740 --> 01:06:54,940 Whatever, cudge. Look, it's for my sister. 882 01:06:55,680 --> 01:06:57,900 Come on. No, you have a chorus. 883 01:06:58,100 --> 01:06:59,600 Afterward, I'll sign autographs for everybody. 884 01:07:00,240 --> 01:07:03,780 Yeah! Sure. 885 01:07:05,480 --> 01:07:07,240 Look, I know this isn't easy for you guys. 886 01:07:07,720 --> 01:07:09,400 So I just want to thank everybody for coming. 887 01:07:10,060 --> 01:07:11,500 It's really important to me. 888 01:07:12,920 --> 01:07:17,000 You see, I think music and dance is what we all have in common. 889 01:07:18,940 --> 01:07:20,300 That's a universal language. 890 01:07:22,760 --> 01:07:24,080 You can change the world. 891 01:07:24,340 --> 01:07:24,830 You can change the world. 892 01:07:24,840 --> 01:07:25,900 I believe that. 893 01:07:26,360 --> 01:07:28,480 It sounds good. 894 01:07:30,160 --> 01:07:31,880 Let's work on that together. 895 01:07:59,840 --> 01:08:03,740 Keep going. Let's work on that part. 896 01:08:04,680 --> 01:08:06,500 Right now, let's just forget about the arms. 897 01:08:06,640 --> 01:08:08,580 It shouldn't be too force. 898 01:08:09,180 --> 01:08:10,660 It's natural. It's a flow. 899 01:08:12,600 --> 01:08:13,620 All together. 900 01:08:16,060 --> 01:08:19,380 Ooh! See? 901 01:08:20,460 --> 01:08:21,900 It's in unison. 902 01:08:22,500 --> 01:08:24,310 Think of a... 903 01:08:24,320 --> 01:08:24,810 Because I'm not a singer. 904 01:08:24,820 --> 01:08:25,560 I'm a school of fish. 905 01:08:26,000 --> 01:08:26,920 You all move together. 906 01:08:29,480 --> 01:08:30,740 I'm going to try something. 907 01:08:32,080 --> 01:08:33,080 I've got an idea. 908 01:08:35,620 --> 01:08:37,100 Bill, can you bring my jacket, please? 909 01:08:38,540 --> 01:08:41,880 I'm going to try something that will be traveled down this way. 910 01:08:43,120 --> 01:08:43,960 The jacket. 911 01:08:46,180 --> 01:08:46,840 Thank you. 912 01:08:49,540 --> 01:08:50,360 Let's do it again. 913 01:08:50,420 --> 01:08:53,580 I'm going to break out and do something, but continue with that flow. 914 01:08:54,400 --> 01:08:54,950 I'm going to do it again. 915 01:08:58,400 --> 01:09:03,200 Ooh! Ooh! 916 01:09:06,280 --> 01:09:07,680 I like it! 917 01:09:10,600 --> 01:09:12,600 Oh, dear. Yeah! 918 01:09:13,400 --> 01:09:15,280 What do you guys think? 919 01:09:17,040 --> 01:09:18,300 That was tight, bro. 920 01:09:18,480 --> 01:09:20,320 It feels good. 921 01:09:21,140 --> 01:09:21,690 All right? 922 01:09:24,200 --> 01:09:25,780 I want to try some music now. 923 01:09:26,560 --> 01:09:31,360 Yeah. In fact, I 924 01:09:31,840 --> 01:09:33,160 want to put you all in my short film. 925 01:09:33,620 --> 01:09:37,960 Yeah! Let's crank it up, please. 926 01:09:38,480 --> 01:09:39,200 I want to feel it. 927 01:09:51,940 --> 01:09:56,740 Baby baby Baby don't wanna be Baby Don't 928 01:09:57,760 --> 01:10:02,300 wanna be Don't wanna be You know 929 01:10:08,020 --> 01:10:10,500 CBS wants you to call the Apple Michael Jackson. 930 01:10:12,940 --> 01:10:14,160 Two week of extension. 931 01:10:14,600 --> 01:10:19,400 Louder! Go straight into the falsetto Then let that hoos 932 01:10:19,480 --> 01:10:21,200 into the rest of the chords, did you? 933 01:10:21,220 --> 01:10:22,940 Okay. I'll try that. 934 01:10:23,440 --> 01:10:25,680 You on the cover of the damn album. 935 01:10:26,080 --> 01:10:27,580 You singing on every song. 936 01:10:28,040 --> 01:10:28,820 A little more! 937 01:10:29,380 --> 01:10:30,760 Don't kid a kid or nothing. 938 01:11:01,040 --> 01:11:02,160 That's rock and roll. 939 01:11:02,220 --> 01:11:03,720 That's some band Haley Chicks. 940 01:11:16,840 --> 01:11:18,120 I'm gonna leave you to me. 941 01:11:18,960 --> 01:11:22,420 Not you my Mary Antoinette for I will give you eternal life. 942 01:12:18,040 --> 01:12:19,180 Can we stop a second? 943 01:12:20,020 --> 01:12:22,620 Jack! That was great. 944 01:12:22,740 --> 01:12:23,500 You guys were perfect. 945 01:12:23,880 --> 01:12:24,680 Just keep warm. 946 01:12:25,020 --> 01:12:25,960 Stretch out for a second. 947 01:12:28,280 --> 01:12:31,180 Hey. Is the camera supposed to move in there? 948 01:12:32,020 --> 01:12:33,460 Uh, I can ask John. 949 01:12:34,920 --> 01:12:37,300 Is there a particular thing you're looking for? 950 01:12:37,680 --> 01:12:39,900 Yeah, I'm just worried we're not getting the feet. 951 01:12:40,520 --> 01:12:43,100 You know, Fred is stare would always say you gotta get the whole body. 952 01:12:43,820 --> 01:12:46,030 You know, that's how the audience feels the day it's. 953 01:12:46,040 --> 01:12:46,590 Right, right. 954 01:12:48,120 --> 01:12:50,440 Um... Can you ask John just to try that? 955 01:12:50,840 --> 01:12:51,840 Just for one take. 956 01:12:51,940 --> 01:12:52,660 Yeah, you got it. 957 01:12:52,840 --> 01:12:53,640 Thank you. Yeah. 958 01:13:01,780 --> 01:13:06,280 Okay, Michael, we're gonna pull back. 959 01:13:06,380 --> 01:13:08,120 We're gonna hold you head to toe, okay? 960 01:13:08,220 --> 01:13:11,200 Perfect. Okay, everybody, back to position. 961 01:13:11,780 --> 01:13:15,380 Please! Quiet all around, please. 962 01:13:15,400 --> 01:13:15,950 Watch it out. 963 01:13:16,280 --> 01:13:18,400 All right. Sound ready? 964 01:13:19,480 --> 01:13:21,980 Camera set. Okay, it's late. 965 01:13:22,580 --> 01:13:27,380 Go. Okay, play back. 966 01:13:30,040 --> 01:13:31,140 And... Action! 967 01:14:09,940 --> 01:14:14,740 Action! Action! 968 01:15:08,980 --> 01:15:11,120 Woo-hoo! 969 01:15:12,200 --> 01:15:15,440 So let me hold you tight and share a... 970 01:15:20,140 --> 01:15:22,100 better... What can 971 01:15:32,860 --> 01:15:34,340 I say, guys, except congratulations. 972 01:15:35,280 --> 01:15:37,920 Album's amazing. Everyone's buying. 973 01:15:38,560 --> 01:15:40,430 Pop charts, R&B charts. 974 01:15:40,440 --> 01:15:45,200 If this kid did a duet with Reba, we'd own the goddamn Country Charts. 975 01:15:46,340 --> 01:15:48,800 Thanks, Walter. Thanks so much. 976 01:15:50,220 --> 01:15:54,660 Michael, everyone at the CBS family is so proud of you. 977 01:15:55,460 --> 01:15:56,600 I'm proud of you. 978 01:15:57,240 --> 01:16:00,040 Now, what can I do for you, my son? 979 01:16:00,200 --> 01:16:02,040 Your wish is my command. 980 01:16:03,260 --> 01:16:06,360 Well, I'm really happy with the sales of Thurler. 981 01:16:08,720 --> 01:16:12,760 But... Thank you. 982 01:16:13,820 --> 01:16:17,730 We're happy with the sales, but there's still something we need to do promotion 983 01:16:17,740 --> 01:16:21,460 -wise. We need to get his videos on MTV. 984 01:16:22,860 --> 01:16:24,200 MTV? Aye-aye-aye. 985 01:16:24,340 --> 01:16:26,980 Not possible. The videos are masterpieces. 986 01:16:27,320 --> 01:16:29,400 You haven't even seen Thurler yet, and it's gonna blow your mind. 987 01:16:29,860 --> 01:16:32,140 And they will promote the record like nothing else. 988 01:16:32,320 --> 01:16:35,780 And if we get into heavy rotation on MTV, the sky's the limit. 989 01:16:36,440 --> 01:16:37,020 You know that. 990 01:16:38,520 --> 01:16:41,140 MTV almost never plays black artists. 991 01:16:41,640 --> 01:16:42,260 I don't know why. 992 01:16:42,580 --> 01:16:45,380 Maybe they don't want to scare the shit out of the white kids in the suburbs. 993 01:16:46,140 --> 01:16:48,180 Walter, I make this record for everybody. 994 01:16:49,000 --> 01:16:49,780 White and black. 995 01:16:51,000 --> 01:16:53,100 We feel like Michael's videos deserve to be seen. 996 01:16:54,560 --> 01:16:56,380 Michael, let me tell you something. 997 01:16:56,960 --> 01:16:58,900 I am... I'm a proud black artist, Walter. 998 01:16:59,940 --> 01:17:04,740 I will not be shoved to the back of any bus by MTV or anyone. 999 01:17:09,920 --> 01:17:12,880 Believe me, John, I have tried. 1000 01:17:14,740 --> 01:17:15,940 With love, Walter. 1001 01:17:17,760 --> 01:17:19,000 Please try harder. 1002 01:17:26,580 --> 01:17:31,380 Sally, honey, can you get me Bob Pittman over at MTV right now and tell that 1003 01:17:31,640 --> 01:17:35,370 schmuck to drop everything and take my call right the hell now? 1004 01:17:35,380 --> 01:17:37,260 Of course. Thank you. 1005 01:17:50,500 --> 01:17:52,460 So, Michael, are you enjoying New York? 1006 01:17:52,760 --> 01:17:57,560 Yeah. Listen, I can get your tickets to Marcelle, Marceau, on Broadway, front row. 1007 01:17:58,200 --> 01:17:58,750 You know what? 1008 01:17:58,820 --> 01:18:00,100 But it's still second row. 1009 01:18:00,320 --> 01:18:01,940 You don't want to be in the front row for them. 1010 01:18:02,180 --> 01:18:04,570 Those French artists, then that's so big on showering. 1011 01:18:04,580 --> 01:18:05,220 You know what I mean? 1012 01:18:05,360 --> 01:18:07,320 It's like Peppie Le Pew, but without so much talking. 1013 01:18:07,960 --> 01:18:10,880 You know, I have a burp coming, because I just had Coca-Cola like an asshole. 1014 01:18:12,200 --> 01:18:17,000 Sally! Bob, 1015 01:18:17,900 --> 01:18:19,440 thank you for taking my call. 1016 01:18:20,580 --> 01:18:25,380 Listen, I need you to run Billy Jean 1017 01:18:25,420 --> 01:18:27,520 for me. I know. 1018 01:18:27,920 --> 01:18:31,510 I know. But here's the problem with that. 1019 01:18:31,520 --> 01:18:32,740 I don't give a shit. 1020 01:18:32,800 --> 01:18:33,840 I don't give two shits. 1021 01:18:33,900 --> 01:18:35,460 I don't even give three shits. 1022 01:18:35,540 --> 01:18:38,380 So you run Billy Jean for me and you run it all the time. 1023 01:18:40,740 --> 01:18:43,060 Okay, Bob, let me put it another way. 1024 01:18:43,680 --> 01:18:47,730 If you don't play Billy Jean in the next ten minutes, I'm going to pull every 1025 01:18:47,740 --> 01:18:49,780 CBS artist from your lineup. 1026 01:18:50,280 --> 01:18:55,080 Okay? Bruce Springsteen, Cheap Trick, Charlie Daniels, Billy Joel, 1027 01:18:55,800 --> 01:18:57,660 Cindy Lorpa, Bob Dylan. 1028 01:18:58,400 --> 01:19:03,200 You can put them all in a plastic bag, cover the plastic bag in Crisco, 1029 01:19:03,640 --> 01:19:05,400 and then shove them up your ass. 1030 01:19:06,220 --> 01:19:07,940 Yeah, your butthole. 1031 01:19:08,340 --> 01:19:10,000 We are no longer in business. 1032 01:19:29,000 --> 01:19:32,960 Michael Jackson's thriller has sold 25 million records in counting. 1033 01:19:33,140 --> 01:19:34,890 Michael Jackson is an artist at Cheap. 1034 01:19:34,900 --> 01:19:36,640 What it means to be a superstar. 1035 01:19:37,180 --> 01:19:39,890 And the single-handedly revitalized music business is a big hit. 1036 01:19:39,900 --> 01:19:42,320 You've spent a really keen on the radio. 1037 01:19:42,500 --> 01:19:44,500 We are witnessing the rise of the artist. 1038 01:19:44,640 --> 01:19:45,500 Add up the numbers. 1039 01:19:45,620 --> 01:19:47,980 He is one of the most popular entertainers of all time. 1040 01:19:48,060 --> 01:19:51,500 And these days, that means that he's also a one-man financial empire. 1041 01:20:38,480 --> 01:20:43,280 Yeah! Whoo! 1042 01:21:09,900 --> 01:21:11,320 I love my son. 1043 01:21:12,460 --> 01:21:14,480 Oh, he's so cute. 1044 01:21:16,540 --> 01:21:19,060 Whoo! Whoo! 1045 01:21:20,680 --> 01:21:24,220 Whoo! Whoo! 1046 01:21:25,580 --> 01:21:29,700 Whoo! Whoo! Whoo! 1047 01:21:30,060 --> 01:21:32,580 Whoo! Whoo! Whoo! 1048 01:21:32,800 --> 01:21:37,600 Whoo! Whoo! 1049 01:22:04,620 --> 01:22:09,420 You're a bit of a change, I'm fine, yeah, yeah You're a bit of 1050 01:22:09,660 --> 01:22:14,460 a change, I'm fine, yeah Don't go by being a change, I'm fine, yeah 1051 01:22:14,800 --> 01:22:19,210 I'm fine, just sign my bus, you'll see me You're a bit of a change, I'm 1052 01:22:19,220 --> 01:22:20,020 fine, yeah 1053 01:22:21,040 --> 01:22:23,620 Yeah, yeah, yeah, yeah Come on, come on, come on 1054 01:22:35,240 --> 01:22:36,760 I'm going to get the view over here Mr. 1055 01:22:36,800 --> 01:22:37,400 Gordy, come here, Mr. 1056 01:22:37,480 --> 01:22:38,100 Gordy, over here 1057 01:22:39,480 --> 01:22:40,540 Where is he? 1058 01:22:40,840 --> 01:22:45,390 There he is, there he is, come on Are you kidding me, that was brilliant, Michael 1059 01:22:45,400 --> 01:22:48,770 Oh, you shook the world with that performance I was supposed to stay on my 1060 01:22:48,780 --> 01:22:53,240 toes long Michael, I'm so proud of you Everyone is talking about it 1061 01:22:54,540 --> 01:22:57,550 Y'all see that, I'm here tonight, y'all see that? 1062 01:22:57,560 --> 01:23:02,360 Come on, y'all did your thing That's my son, that's my son A 1063 01:23:02,500 --> 01:23:04,200 regular money maker machine 1064 01:23:06,240 --> 01:23:09,760 We'll catch you later, Mike Yeah, yeah, bye Mike, it's okay, mother 1065 01:23:13,140 --> 01:23:14,900 Just couldn't give him one night, huh? 1066 01:23:17,240 --> 01:23:22,040 What? So, now, 1067 01:23:22,920 --> 01:23:27,470 let me get this straight down 10, 11 or 12, how many was you at UL? 1068 01:23:27,480 --> 01:23:32,280 That's 13 of the current world champions that I promoted We 1069 01:23:32,500 --> 01:23:35,970 got 110 fighters and I stable right now But I'm going to tell you this, all 1070 01:23:35,980 --> 01:23:40,780 right The big business, that's going to be Bowman The lightweight 1071 01:23:40,940 --> 01:23:45,410 class I'm going to take those young stars all the way to the top Here you 1072 01:23:45,420 --> 01:23:48,280 are Life is good, my friend 1073 01:23:50,800 --> 01:23:53,400 Those Cubans straight from Castro himself 1074 01:23:54,880 --> 01:23:59,680 Yes, yes, yes, yes Now, what did you want 1075 01:23:59,720 --> 01:24:00,640 to talk to me about? 1076 01:24:05,040 --> 01:24:07,280 Have you thought about getting into the music business? 1077 01:24:08,020 --> 01:24:10,400 Cross over type thing How do I follow you? 1078 01:24:12,900 --> 01:24:16,410 Well, I'm about to take my boys on the world tour We're going to start with 1079 01:24:16,420 --> 01:24:21,220 North America, you know, stadiums only The biggest, it's time to show the world 1080 01:24:21,320 --> 01:24:26,120 that the Jacksons are back Right on Bigger than ever You've seen themselves 1081 01:24:26,360 --> 01:24:27,940 on thriller, huh? 1082 01:24:28,200 --> 01:24:29,420 People going to be climbing the walls 1083 01:24:32,360 --> 01:24:34,900 Is Michael going to be there? 1084 01:24:38,480 --> 01:24:43,280 Of course Michael going to be there That's good dear Now 1085 01:24:43,440 --> 01:24:44,460 what's in it for me? 1086 01:24:47,800 --> 01:24:52,600 I've been watching you, Don I watch you like a hawk I love 1087 01:24:52,780 --> 01:24:57,580 the way you promote your fighters You're the king of marketing You know, I just, I 1088 01:24:57,860 --> 01:25:01,520 think that you and I, we came together We could form 1089 01:25:03,140 --> 01:25:06,220 a good partnership Me and you I'll cut you a good deal 1090 01:25:07,760 --> 01:25:08,840 I like deals 1091 01:25:15,860 --> 01:25:20,660 I need this for my boys I need it 1092 01:25:21,420 --> 01:25:26,220 You know, I think they deserve the Rolls Royce sponsorships I mean, merchandise 1093 01:25:26,720 --> 01:25:28,680 and marketing You hear me? 1094 01:25:29,320 --> 01:25:32,860 I mean, it's got to be huge You and I can do it 1095 01:25:34,180 --> 01:25:37,720 It'll be called the victory tour 1096 01:25:42,680 --> 01:25:44,660 I may have something for you 1097 01:25:45,780 --> 01:25:50,030 Pepsi They want to get back in the game Michael could be the face of the 1098 01:25:50,040 --> 01:25:51,520 brand Do some commercials 1099 01:25:52,660 --> 01:25:56,000 Alright I can see it Yeah 1100 01:25:58,160 --> 01:26:00,300 But you wouldn't be bullshitting me would you Joe? 1101 01:26:02,800 --> 01:26:04,720 Cause if you can't get Michael 1102 01:26:15,620 --> 01:26:18,480 Michael No, that's my favorite part 1103 01:26:25,600 --> 01:26:29,570 I'ma leave it to you Michael You can't go yet No, I'm going to bed, I'm 1104 01:26:29,580 --> 01:26:33,720 tired You gotta stay for the ending, that's the best part Your mother is tired baby 1105 01:26:34,440 --> 01:26:39,240 Would you give me a favor, make sure you turn the lights off Night mother Goodnight 1106 01:27:08,840 --> 01:27:13,640 You What 1107 01:27:16,200 --> 01:27:16,840 are you here 1108 01:27:17,900 --> 01:27:20,060 For the counter father to visit his son 1109 01:27:22,680 --> 01:27:27,480 Biggest selling record of all time From a poor kid from Gary 1110 01:27:28,360 --> 01:27:31,020 Who would've thought Me? 1111 01:27:32,180 --> 01:27:34,240 I thought. Heh heh. 1112 01:27:38,260 --> 01:27:39,340 Come here. 1113 01:27:41,060 --> 01:27:42,800 Joseph, I know you want something. 1114 01:27:48,020 --> 01:27:52,780 Michael. How many of you do tour with your brothers? 1115 01:27:54,780 --> 01:27:57,060 Now, I'll let you do that album by yourself. 1116 01:27:58,500 --> 01:28:00,060 How many of you do this for me? 1117 01:28:02,220 --> 01:28:03,120 For your family? 1118 01:28:04,820 --> 01:28:06,540 I'm not a child anymore, Joseph. 1119 01:28:07,720 --> 01:28:09,280 And you're not my manager. 1120 01:28:09,380 --> 01:28:09,940 Here we go. 1121 01:28:10,020 --> 01:28:12,060 I have to start living my own life. 1122 01:28:14,020 --> 01:28:15,060 On my own. 1123 01:28:16,380 --> 01:28:17,820 Just like everyone else. 1124 01:28:18,100 --> 01:28:19,560 You ain't like everyone else. 1125 01:28:22,520 --> 01:28:25,000 So you're trying to tell me you want to be treated like an adult? 1126 01:28:26,980 --> 01:28:31,780 Alright. You want to see what the world is like 1127 01:28:32,900 --> 01:28:34,940 without a family that protects you. 1128 01:28:37,280 --> 01:28:41,160 Without a family that understands you. 1129 01:28:42,280 --> 01:28:44,880 Nobody else will understand you outside this place. 1130 01:28:45,740 --> 01:28:47,920 You'll be with all the money in the world. 1131 01:28:48,380 --> 01:28:52,240 It's roundabout people who say yes to everything. 1132 01:28:55,080 --> 01:28:56,000 Say what you want. 1133 01:29:00,720 --> 01:29:02,120 What kind of sense does that make? 1134 01:29:10,760 --> 01:29:15,560 I'm gonna call Don King and tell him you're doing a tour. 1135 01:29:19,040 --> 01:29:20,970 I know you don't want to let your family down. 1136 01:29:20,980 --> 01:29:22,320 I'm sorry. 1137 01:30:05,940 --> 01:30:07,280 Alright, here's what I need. 1138 01:30:07,500 --> 01:30:08,860 I'm thinking... 1139 01:30:09,920 --> 01:30:12,260 I'm gonna move the camera in while you're up here. 1140 01:30:12,860 --> 01:30:15,180 I need to get a close-up of you at the top. 1141 01:30:15,420 --> 01:30:17,300 So just feel the camera as you come down. 1142 01:30:17,960 --> 01:30:19,240 Okay. Okay. Alright. 1143 01:30:19,820 --> 01:30:22,260 Okay, everybody. Here we go. 1144 01:30:23,160 --> 01:30:23,800 What is this? 1145 01:30:24,300 --> 01:30:26,560 Take six. Lucky six. 1146 01:30:26,720 --> 01:30:27,780 Lucky six. Here we go. 1147 01:30:27,820 --> 01:30:30,290 Energy, everybody. You love the Jacksons. 1148 01:30:30,300 --> 01:30:31,540 You love the Jacksons. 1149 01:30:31,640 --> 01:30:32,340 You love Pepsi. 1150 01:30:32,600 --> 01:30:33,150 Let's go! 1151 01:30:34,320 --> 01:30:35,000 A marker! 1152 01:30:36,180 --> 01:30:37,000 B mark. 1153 01:30:38,460 --> 01:30:40,760 C mark. And playback. 1154 01:31:08,440 --> 01:31:11,120 C mark. 1155 01:31:16,560 --> 01:31:18,820 What happened? What happened? 1156 01:31:19,980 --> 01:31:21,780 C mark. B mark. 1157 01:31:22,320 --> 01:31:23,380 Here, here, here, Michael. 1158 01:31:23,960 --> 01:31:25,200 C mark. Come here, Joker. 1159 01:31:25,300 --> 01:31:26,360 Come here. You're gonna be okay. 1160 01:31:26,760 --> 01:31:27,380 You're gonna be okay. 1161 01:31:27,720 --> 01:31:28,170 Come on, Michael. 1162 01:31:28,180 --> 01:31:30,520 Come here. C mark. 1163 01:31:32,740 --> 01:31:33,290 Out of my way. 1164 01:31:33,760 --> 01:31:34,640 Michael, I'm coming. 1165 01:31:35,860 --> 01:31:37,220 Get back. Get out of my way. 1166 01:31:37,260 --> 01:31:38,700 Clear pad. Get back. 1167 01:31:39,100 --> 01:31:39,740 Get back. 1168 01:31:41,220 --> 01:31:42,960 Clear pad. Move. 1169 01:31:43,140 --> 01:31:43,690 Move, please. 1170 01:32:06,960 --> 01:32:09,640 Come on. 1171 01:32:18,880 --> 01:32:20,380 Okay, okay, come on. 1172 01:32:22,480 --> 01:32:23,960 Hey, honey, I need to talk to you. 1173 01:32:24,360 --> 01:32:25,940 Sir. I'm his father, Joseph Jackson. 1174 01:32:26,780 --> 01:32:27,720 This is Mother Catherine. 1175 01:32:28,160 --> 01:32:29,800 Hi. It's good to meet you. 1176 01:32:29,980 --> 01:32:33,520 Thank you. Well, your son is in stable condition. 1177 01:32:33,840 --> 01:32:34,540 All right. 1178 01:32:35,820 --> 01:32:38,620 And we're trying to bring his heart rate down, but he's in a lot of pain. 1179 01:32:40,140 --> 01:32:41,280 Okay, we won't believe it, cover. 1180 01:32:41,860 --> 01:32:43,000 It's too soon to tell. 1181 01:32:43,460 --> 01:32:45,140 I'm sorry. It's gonna be a long road. 1182 01:32:45,480 --> 01:32:48,800 All right, he has third degree burns and substantial nerve damage. 1183 01:32:50,560 --> 01:32:51,590 Oh, that's pretty good. 1184 01:32:51,600 --> 01:32:55,700 Oh, do you think you'll ever be able to perform again? 1185 01:32:56,380 --> 01:32:58,240 Ever? Joseph. 1186 01:33:02,280 --> 01:33:05,660 Mr. Jackson, your son almost died. 1187 01:33:05,840 --> 01:33:06,390 I know that. 1188 01:33:06,780 --> 01:33:10,860 Well, if that fire had caught his clothes or burned over to his face and eyes, 1189 01:33:11,180 --> 01:33:12,050 he wouldn't be here. 1190 01:33:12,060 --> 01:33:12,610 I know, my boy. 1191 01:33:13,900 --> 01:33:17,700 And the only thing that's gonna heal him is by getting back on that stage. 1192 01:33:19,140 --> 01:33:20,220 That's where he lives. 1193 01:33:20,760 --> 01:33:22,020 I understand that, sir. 1194 01:33:22,420 --> 01:33:23,600 I know you're gonna be a while. 1195 01:33:23,760 --> 01:33:24,480 Yes, I do. 1196 01:33:24,900 --> 01:33:28,440 But Mr. Jackson, he's gonna need your support to get there. 1197 01:33:29,320 --> 01:33:30,160 I'm sorry. 1198 01:33:36,980 --> 01:33:38,680 It's unlikely that'll grow back. 1199 01:33:39,980 --> 01:33:44,780 You'll need surgery to laser the scar tissue and stretch part of the scalp 1200 01:33:44,820 --> 01:33:45,700 over the burn. 1201 01:33:47,000 --> 01:33:49,460 We'll insert an implant to protect the scalp. 1202 01:33:50,260 --> 01:33:51,400 We'll have to wear a wig? 1203 01:33:52,280 --> 01:33:53,620 Oh, right there on top. 1204 01:33:55,920 --> 01:33:57,040 What kind of wig? 1205 01:33:57,360 --> 01:33:58,260 Like, the full wig? 1206 01:33:58,720 --> 01:33:59,420 Hard to say. 1207 01:34:00,000 --> 01:34:04,130 There are prosthetic hairweaves we can try, but we won't know till we see how the 1208 01:34:04,140 --> 01:34:05,440 surgery goes next week. 1209 01:34:15,160 --> 01:34:17,960 You'll, um... you'll have to stay on the demoral for a while. 1210 01:34:18,320 --> 01:34:19,460 I don't want to take medication. 1211 01:34:20,440 --> 01:34:21,700 I have to be honest, Mr. 1212 01:34:21,780 --> 01:34:22,880 Jackson, you're gonna need them. 1213 01:34:24,080 --> 01:34:26,420 We have to replace the implant periodically. 1214 01:34:26,660 --> 01:34:28,140 The nerves are exposed up there. 1215 01:34:28,740 --> 01:34:30,000 You'll be in a lot of pain. 1216 01:34:33,200 --> 01:34:35,820 I'll let you rest, and I'll be back later. 1217 01:34:44,280 --> 01:34:47,900 You see the number of people who have already gathered outside the hospital? 1218 01:34:48,440 --> 01:34:52,450 If that isn't a testament to the star power of Michael Jackson, I don't know what 1219 01:34:52,460 --> 01:34:53,010 it is. 1220 01:34:58,740 --> 01:34:59,900 All right, Joker. 1221 01:35:00,980 --> 01:35:02,260 Got all your favorites. 1222 01:35:02,920 --> 01:35:03,560 Golden Temple. 1223 01:35:04,640 --> 01:35:07,740 Got some Mexican, Chinese, fried chicken. 1224 01:35:08,140 --> 01:35:09,720 You even got these little red candies you like. 1225 01:35:11,300 --> 01:35:14,360 Thanks, Bill. You can just leave it there. 1226 01:35:15,040 --> 01:35:15,900 I'm not hungry. 1227 01:35:17,100 --> 01:35:18,200 Oh, okay. 1228 01:35:22,220 --> 01:35:23,440 I'll leave you all to it. 1229 01:35:23,940 --> 01:35:25,560 Okay. Thank you, Bill. 1230 01:35:53,980 --> 01:35:55,640 I'm sorry, Michael. 1231 01:35:59,680 --> 01:36:01,660 I should have protected you. 1232 01:36:03,360 --> 01:36:07,020 Mother, I don't want to discuss this right now. 1233 01:36:08,180 --> 01:36:09,740 Okay. I'm sorry, Michael. 1234 01:36:16,040 --> 01:36:17,720 No one can stop Joseph. 1235 01:36:21,260 --> 01:36:26,060 Nobody. You 1236 01:36:31,440 --> 01:36:33,280 just know that no matter what happens, 1237 01:36:34,360 --> 01:36:35,980 I'm gonna be here for you. 1238 01:36:37,600 --> 01:36:42,400 Always. I 1239 01:36:42,580 --> 01:36:43,810 should get some rest now, Mother. 1240 01:36:43,820 --> 01:36:45,100 I'm sorry. 1241 01:37:07,400 --> 01:37:09,220 It's not your fault. 1242 01:37:20,460 --> 01:37:25,260 No. How 1243 01:38:10,060 --> 01:38:11,200 are you feeling? 1244 01:38:12,260 --> 01:38:16,340 I'm okay. You know, I'm still in a lot of pain. 1245 01:38:17,320 --> 01:38:19,080 But the doctors say I'm healing. 1246 01:38:19,940 --> 01:38:20,940 That's good news. 1247 01:38:21,980 --> 01:38:23,460 All these kids here, 1248 01:38:24,860 --> 01:38:28,440 they won't fully heal and just burns all over their bodies. 1249 01:38:29,260 --> 01:38:30,900 It just breaks my heart. 1250 01:38:31,960 --> 01:38:32,900 It truly does. 1251 01:38:35,520 --> 01:38:37,000 You know, it got me thinking, 1252 01:38:38,960 --> 01:38:40,540 I need to do more for them. 1253 01:38:41,800 --> 01:38:44,080 How much are we getting for the accident? 1254 01:38:44,320 --> 01:38:45,900 It should be around seven figures. 1255 01:38:46,580 --> 01:38:49,440 I need every penny donated to the burn center here. 1256 01:38:50,760 --> 01:38:52,320 Please, you gotta make that happen. 1257 01:38:53,080 --> 01:38:54,140 Yeah, of course. 1258 01:38:57,340 --> 01:38:58,840 I'm getting really sleepy. 1259 01:39:01,040 --> 01:39:02,460 These pain meds. 1260 01:39:05,980 --> 01:39:07,060 Get some rest. 1261 01:39:07,600 --> 01:39:09,000 I'll come check on you tomorrow. 1262 01:39:10,340 --> 01:39:14,940 Okay. Did you bring that? 1263 01:39:15,140 --> 01:39:15,980 Oh, the mouse. 1264 01:39:16,260 --> 01:39:17,860 Yeah. That's for me. 1265 01:39:19,040 --> 01:39:20,120 I love that. 1266 01:39:20,360 --> 01:39:22,880 Good. Thank you, Brink. 1267 01:39:23,080 --> 01:39:23,660 I'll see you tomorrow. 1268 01:39:23,880 --> 01:39:24,430 See you. 1269 01:39:26,140 --> 01:39:28,000 If that boy doesn't go on tour, 1270 01:39:29,340 --> 01:39:31,120 everything we have falls apart. 1271 01:39:31,680 --> 01:39:32,350 I'm talking about the kids. 1272 01:39:32,360 --> 01:39:37,010 We're talking about deals, sponsorships, our reputation, everything, everything just 1273 01:39:37,020 --> 01:39:38,500 gone. Everything here. 1274 01:39:40,120 --> 01:39:41,880 The boys won't be able to tour anymore. 1275 01:39:43,160 --> 01:39:43,900 Not without Michael. 1276 01:39:44,660 --> 01:39:46,640 Your son just got out of ICU. 1277 01:39:50,440 --> 01:39:53,300 Michael never wanted to do the victory tour to begin with. 1278 01:39:53,360 --> 01:39:55,620 You planned this entire thing behind his back. 1279 01:40:07,320 --> 01:40:10,420 When he won't realize he's on his own path, 1280 01:40:13,100 --> 01:40:15,560 and sometimes you need to get out of the way, 1281 01:40:19,680 --> 01:40:21,360 otherwise you're gonna lose him. 1282 01:40:24,400 --> 01:40:25,900 What about the other boys? 1283 01:40:27,160 --> 01:40:28,740 They'll find their own path. 1284 01:40:44,940 --> 01:40:46,340 You know something, Bill? 1285 01:40:47,240 --> 01:40:49,700 What's that? God's been very good to me. 1286 01:40:50,120 --> 01:40:50,940 That he has. 1287 01:40:52,660 --> 01:40:54,140 Not just that accident. 1288 01:40:55,600 --> 01:40:57,340 I almost died. 1289 01:40:58,960 --> 01:41:00,850 I was given a second chance. 1290 01:41:00,860 --> 01:41:02,960 Yeah, well... 1291 01:41:04,140 --> 01:41:05,560 God gave you gifts, huh? 1292 01:41:07,100 --> 01:41:10,940 A platform to reach the whole world. 1293 01:41:12,620 --> 01:41:14,300 I can't ignore that. 1294 01:41:16,980 --> 01:41:21,780 No. I have 1295 01:41:21,920 --> 01:41:22,920 to shine my light. 1296 01:41:23,820 --> 01:41:26,420 Spread love and joy. 1297 01:41:27,600 --> 01:41:28,720 To heal. 1298 01:41:34,580 --> 01:41:39,380 Yeah. That's my destiny. 1299 01:41:41,780 --> 01:41:43,220 I truly believe that. 1300 01:41:44,480 --> 01:41:46,740 Why don't we focus on getting you healthy first? 1301 01:41:47,200 --> 01:41:49,080 Then we can do all those things you need to do. 1302 01:41:49,180 --> 01:41:50,120 I'm gonna do the tour. 1303 01:41:51,720 --> 01:41:54,460 You sure? For my family. 1304 01:41:56,780 --> 01:41:58,100 But then I'm ready, Bill. 1305 01:42:03,080 --> 01:42:05,240 I'm gonna look him straight in the eye. 1306 01:42:05,740 --> 01:42:07,340 This is my life. 1307 01:42:10,300 --> 01:42:11,680 My path. 1308 01:42:18,240 --> 01:42:23,040 My... Okay, 1309 01:42:40,480 --> 01:42:42,310 let's go out there and tear that stage up. 1310 01:42:42,320 --> 01:42:44,320 Yeah. Give the audience what they deserve. 1311 01:42:45,060 --> 01:42:45,740 The best show ever. 1312 01:42:47,140 --> 01:42:48,480 I told you what to think. 1313 01:42:50,360 --> 01:42:51,280 I love you guys. 1314 01:42:52,160 --> 01:42:53,670 You ain't like everyone else. 1315 01:42:53,680 --> 01:42:54,900 You think you're better than me, boy? 1316 01:42:55,460 --> 01:42:56,100 Love you too, Mike. 1317 01:42:56,200 --> 01:42:56,820 I really do. 1318 01:42:57,120 --> 01:42:57,840 Love you too, Mike. 1319 01:42:59,100 --> 01:43:00,740 Nobody else will understand you. 1320 01:43:00,780 --> 01:43:01,780 I'm sorry. I'm gonna go outside this place. 1321 01:43:02,860 --> 01:43:03,740 Jackson's on three. 1322 01:43:04,120 --> 01:43:06,440 One, two, three. 1323 01:43:07,300 --> 01:43:12,100 Jackson's! After I give these boys a rest, I'm planning an 1324 01:43:12,320 --> 01:43:14,200 international tour. With Michael. 1325 01:43:14,720 --> 01:43:18,380 Yeah, we're gonna hit all the big arenas and stadiums. 1326 01:43:18,440 --> 01:43:20,850 This is just the beginning of the victory tour. 1327 01:43:20,860 --> 01:43:21,520 You got more shows? 1328 01:43:21,620 --> 01:43:23,940 Yeah, we're gonna hit every continent. 1329 01:43:24,320 --> 01:43:29,120 But first of all, we're going to Paris, London, Tokyo, South Africa, you name it, 1330 01:43:29,280 --> 01:43:30,050 we're gonna be there. 1331 01:43:30,060 --> 01:43:32,940 This is gonna be the biggest anyone has ever seen. 1332 01:44:00,060 --> 01:44:00,640 I'm in the voice. 1333 01:44:01,600 --> 01:44:03,460 Shit, I'm in the dark. 1334 01:44:04,260 --> 01:44:07,420 Sweet, inducing sighs. 1335 01:44:08,980 --> 01:44:11,060 Get me down. 1336 01:44:12,280 --> 01:44:14,340 Don't the right time. 1337 01:44:15,060 --> 01:44:17,100 For a while's won't hold me tonight. 1338 01:44:18,280 --> 01:44:23,080 Shit. If this town is 1339 01:44:23,540 --> 01:44:24,940 just an apple. 1340 01:44:25,860 --> 01:44:29,160 Then let me take a bite. 1341 01:44:30,020 --> 01:44:32,880 And they say why, why. 1342 01:44:34,220 --> 01:44:36,160 Then I'm that insubinatio. 1343 01:44:36,700 --> 01:44:40,440 Why, why. Is it even a thing? 1344 01:44:41,160 --> 01:44:43,540 They say why, why. 1345 01:44:44,720 --> 01:44:46,860 Then I'm that insubinatio. 1346 01:44:47,800 --> 01:44:51,300 Why, why. Is it even a thing? 1347 01:44:52,220 --> 01:44:54,260 Get me down. 1348 01:44:55,820 --> 01:44:57,720 Get me down. 1349 01:44:58,520 --> 01:45:00,260 Electric eyes are everywhere. 1350 01:45:02,840 --> 01:45:05,240 See that girl? 1351 01:45:06,340 --> 01:45:08,040 She knows I'm watching. 1352 01:45:09,180 --> 01:45:11,640 She likes the way I stand. 1353 01:45:13,240 --> 01:45:14,860 If that's the way. 1354 01:45:15,600 --> 01:45:19,220 Why. Then I'm that insubinatio. 1355 01:45:19,740 --> 01:45:23,640 Why, why. Can't you hear me that way? 1356 01:45:24,160 --> 01:45:26,860 They say why, why. 1357 01:45:27,740 --> 01:45:29,920 Then I'm that insubinatio. 1358 01:45:30,880 --> 01:45:34,260 Why, why. Is it even a thing? 1359 01:45:35,320 --> 01:45:37,000 I'm not leaving this way. 1360 01:45:37,680 --> 01:45:39,620 I like loving this way. 1361 01:45:49,740 --> 01:45:52,380 Why, why. 1362 01:45:57,080 --> 01:45:59,220 Reaching out. 1363 01:46:13,280 --> 01:46:15,400 And he didn't like that. 1364 01:46:21,280 --> 01:46:24,260 I'm dreaming of a dream. 1365 01:46:24,780 --> 01:46:26,780 Anybody see? They say. 1366 01:46:27,200 --> 01:46:28,460 Why, why. 1367 01:46:29,620 --> 01:46:31,900 Then I'm that insubinatio. 1368 01:46:32,480 --> 01:46:36,020 Why, why. Can't you hear me that way? 1369 01:46:36,440 --> 01:46:39,140 Everybody. Why, why. 1370 01:46:40,160 --> 01:46:42,680 Then I'm that insubinatio. 1371 01:46:42,880 --> 01:46:46,700 Why, why. Can't you hear me that way? 1372 01:46:47,020 --> 01:46:49,710 They say why, why. 1373 01:46:49,720 --> 01:46:50,820 Why, why. 1374 01:46:52,000 --> 01:46:54,800 Then I'm that insubinatio. 1375 01:46:55,900 --> 01:46:57,700 Can't you hear me that way? 1376 01:46:57,900 --> 01:47:01,100 They say why, why, why. 1377 01:47:02,740 --> 01:47:05,600 Then I'm that insubinatio. 1378 01:47:06,600 --> 01:47:08,080 Can't you hear me that way? 1379 01:47:09,180 --> 01:47:10,740 I like loving this way. 1380 01:47:37,800 --> 01:47:42,600 Why, why. Then I'm 1381 01:47:44,080 --> 01:47:47,960 that insubinatio. Why, why. 1382 01:47:53,780 --> 01:47:56,100 That lands like the presents! 1383 01:47:56,880 --> 01:47:57,870 Thank you so, so much! 1384 01:47:57,880 --> 01:47:58,430 Uh, eighty-five dollars! 1385 01:47:58,440 --> 01:47:59,470 Go Brian Hoy! 1386 01:47:59,480 --> 01:48:00,440 Stop 6000! 1387 01:48:02,460 --> 01:48:05,300 Stop! Stop! So, we 1388 01:48:07,620 --> 01:48:11,580 are here with Gianni. 1389 01:48:13,840 --> 01:48:15,380 Thank you so much. 1390 01:48:16,300 --> 01:48:18,410 You're welcome. You're welcome. 1391 01:48:18,420 --> 01:48:19,820 You're welcome. Good stato, everybody. 1392 01:48:35,880 --> 01:48:40,680 I I 1393 01:49:48,900 --> 01:49:53,660 Got me working working day Thank you for six terrific nights here at Douglas State. 1394 01:49:54,500 --> 01:49:56,540 I also want to thank the entire band. 1395 01:49:57,020 --> 01:50:01,820 They're incredible. Most of all, I want to thank my brothers and 1396 01:50:04,520 --> 01:50:05,120 you fans. 1397 01:50:24,160 --> 01:50:25,700 Break it down, break it down. 1398 01:50:27,480 --> 01:50:28,620 Break down the music. 1399 01:50:28,840 --> 01:50:29,390 Bring it. 1400 01:50:32,000 --> 01:50:32,960 Listen up. 1401 01:50:34,720 --> 01:50:37,120 I like to say this 1402 01:50:38,480 --> 01:50:39,900 is our last and final tour. 1403 01:50:45,260 --> 01:50:47,680 I think this is our farewell tour. 1404 01:50:53,360 --> 01:50:54,660 You've all been wonderful. 1405 01:50:54,740 --> 01:50:56,080 It's been a long 20 years. 1406 01:51:00,780 --> 01:51:02,760 And we love you all. 1407 01:51:04,440 --> 01:51:09,240 Woo! Woo! 1408 01:51:46,400 --> 01:51:49,310 Woo! Woo! Woo! 1409 01:51:49,320 --> 01:51:50,630 Woo! Woo! Woo! 1410 01:51:50,640 --> 01:51:52,740 Good night. I love you. 1411 01:51:53,060 --> 01:51:54,100 We love you! 1412 01:51:54,440 --> 01:51:56,540 Woo! Woo! Woo! 1413 01:51:56,660 --> 01:51:58,340 Woo! Woo! 1414 01:52:06,900 --> 01:52:09,680 Woo! Woo! Woo! 1415 01:52:10,160 --> 01:52:13,690 Woo! Woo! Woo! 1416 01:52:13,700 --> 01:52:15,480 We love what they do. 1417 01:52:15,900 --> 01:52:17,900 Woo! Woo! 1418 01:52:19,860 --> 01:52:21,940 You guys are beautiful! 1419 01:52:22,660 --> 01:52:24,060 Woo! Woo! 1420 01:52:35,180 --> 01:52:37,160 Woo! Woo! Woo! 1421 01:52:40,120 --> 01:52:41,480 What did you say there? 1422 01:52:41,500 --> 01:52:42,050 What did you say? 1423 01:52:42,480 --> 01:52:43,220 You say we're done? 1424 01:52:44,680 --> 01:52:46,160 We're not done till I say we're done. 1425 01:52:49,880 --> 01:52:52,260 Woo! Hey, let's talk about this. 1426 01:52:54,100 --> 01:52:55,980 Hey Joe. I'm still your father! 1427 01:52:56,100 --> 01:52:56,650 It's over. 1428 01:53:51,280 --> 01:53:56,020 Woo! Woo! Woo! 1429 01:53:58,840 --> 01:54:00,260 Woo! Woo! Woo! 1430 01:54:04,000 --> 01:54:06,800 Woo! Woo! 1431 01:54:07,880 --> 01:54:10,220 Your butt is mine. 1432 01:54:10,820 --> 01:54:11,820 Okay, right? 1433 01:54:12,900 --> 01:54:14,560 Just show your face. 1434 01:54:15,000 --> 01:54:16,780 Don't feel like that. 1435 01:54:17,000 --> 01:54:18,370 I'm feeling you. 1436 01:54:18,380 --> 01:54:20,280 You know who I feel? 1437 01:54:20,680 --> 01:54:22,680 Going to get your mind. 1438 01:54:23,420 --> 01:54:25,160 Don't you. Joe. 1439 01:54:25,920 --> 01:54:28,320 Joe, don't hit on me. 1440 01:54:28,800 --> 01:54:29,660 All right? 1441 01:54:33,180 --> 01:54:34,700 I'm hitting you. 1442 01:54:35,640 --> 01:54:37,360 Okay, I'll be right here. 1443 01:54:37,720 --> 01:54:39,360 Just for your spirit. 1444 01:54:39,960 --> 01:54:43,380 All that I'm taking you. 1445 01:54:43,840 --> 01:54:45,160 Just to watch your mouth. 1446 01:54:46,000 --> 01:54:47,380 I'm going to get you. 1447 01:55:14,140 --> 01:55:16,440 Come on! 1448 01:55:22,820 --> 01:55:27,620 The word is out, you don't know, no 1449 01:55:27,860 --> 01:55:32,660 likey word For too long, you're lionized, 1450 01:55:33,600 --> 01:55:38,400 won't take the ride So listen up, don't make fight 1451 01:55:38,840 --> 01:55:43,640 You'll talk this cheap, you're not a man I 1452 01:55:43,740 --> 01:55:48,540 am the throne stones, behind your hand When it's 1453 01:55:48,580 --> 01:55:53,030 late, it's got to live And to me, the spirit do fly And my friends, you 1454 01:55:53,040 --> 01:55:57,840 have seen nothing Just a way to rock it through Because I'm bad, I'm 1455 01:55:57,960 --> 01:56:02,760 bad, I'm bad I'm bad, I'm bad, I'm 1456 01:56:03,040 --> 01:56:07,840 bad, I'm bad, I'm bad, I'm bad, I'm 1457 01:56:08,320 --> 01:56:13,120 bad Yes! 1458 01:56:36,820 --> 01:56:41,620 We could change the world tomorrow This could be that place If 1459 01:56:41,860 --> 01:56:46,660 you don't like what I'm saying Then I won't just slap my face Because I'm 1460 01:56:46,700 --> 01:56:51,500 bad, I'm bad, I'm bad, I'm bad You know I'm bad, I'm 1461 01:56:51,820 --> 01:56:56,620 bad, you know it You know I'm bad, I'm bad, you 1462 01:56:56,920 --> 01:57:01,250 know it You know it The whole world has to ask right now Because I'm the 1463 01:57:01,260 --> 01:57:06,060 one you want to get You know I'm bad, I'm bad, you know it 1464 01:57:06,380 --> 01:57:11,180 You know I'm bad, I'm bad, I'm bad Yeah 1465 01:57:11,460 --> 01:57:16,260 Yeah Your monde is high And 1466 01:57:16,460 --> 01:57:21,060 you know it The world you want to get You know I'm damn Damn 1467 01:57:26,860 --> 01:57:28,820 You know it 1468 01:57:30,040 --> 01:57:34,840 Half Blue's 1469 01:57:36,020 --> 01:57:40,820 Man Yeah! 1470 01:58:10,760 --> 01:58:14,960 Now is the most late for me, take a second look. 1471 01:58:15,800 --> 01:58:19,900 Oh baby give me one more chance, show me that I'm up. 1472 01:58:20,100 --> 01:58:24,320 Won't you please let me back to your heart. 1473 01:58:24,460 --> 01:58:28,560 Oh but I was blind to let you go, to make you go crazy. 1474 01:58:28,600 --> 01:58:32,920 But now since I see you, I want you back. 1475 01:58:33,100 --> 01:58:35,140 Yes I do now, I want you back. 1476 01:58:35,260 --> 01:58:37,360 Ooh baby, everybody say it. 1477 01:58:38,100 --> 01:58:42,780 One, two, three, don't make me make this it. 1478 01:58:42,920 --> 01:58:44,640 Last time please I love you. 103639

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.