Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,475 --> 00:00:05,793
Sono animali molto specializzati
e sociali.
2
00:00:06,115 --> 00:00:09,914
Hanno una forma idrodinamica
e piccole ali trasformate in pinne
3
00:00:10,155 --> 00:00:12,033
che li fanno perfetti nuotatori.
4
00:00:12,274 --> 00:00:15,033
Si nutrono di pesci,
crostacei e piccoli molluschi
5
00:00:15,274 --> 00:00:18,314
e nutrono i loro piccoli
imboccandoli amorevolmente.
6
00:00:33,875 --> 00:00:35,514
- Il resto?
- Niente resto.
7
00:00:35,755 --> 00:00:39,354
Ecco qua. Questa è la mia specialità,
trionfo di agrumi.
8
00:00:39,595 --> 00:00:41,274
Mandarancio, arancio, pompelmo,
9
00:00:41,395 --> 00:00:43,874
pompelmo rosa, mapo,
limone e limone di Capri.
10
00:00:44,155 --> 00:00:47,634
- Per I'arsura romana è perfetto.
- Pure per la diarrea.
11
00:00:48,155 --> 00:00:49,314
E questo...
12
00:00:52,315 --> 00:00:53,274
Ma...
13
00:00:53,515 --> 00:00:55,554
Ian Thorsen! Non ci credo!
14
00:00:56,635 --> 00:00:57,834
Prendi il telefonino!
15
00:00:58,075 --> 00:01:00,074
Foto, per me.
16
00:01:00,315 --> 00:01:03,634
Ian Thorsen, prego. Foto!
Pure la signora, prego.
17
00:01:03,875 --> 00:01:06,634
Prendi il telefonino.
Ian Thorsen, non ci credo!
18
00:01:07,075 --> 00:01:08,194
Hai capito chi è questo?
19
00:01:08,435 --> 00:01:10,314
Eccovi qua. Con Roma su...
20
00:01:10,955 --> 00:01:12,595
Scatta la foto.
21
00:01:13,115 --> 00:01:15,355
Per me... Commozione.
22
00:01:15,875 --> 00:01:17,234
Grazie, grazie mille.
23
00:01:17,475 --> 00:01:20,834
No, niente soldi.
Grande onore per me, signor Thorsen.
24
00:01:21,075 --> 00:01:22,195
Arrivederci.
25
00:01:22,436 --> 00:01:24,754
Ian Thorsen, non ci posso credere!
26
00:01:24,995 --> 00:01:26,834
Lavoro qua da sei mesi.
27
00:01:27,075 --> 00:01:30,074
Non hai mai offerto dell'acqua
neanche a una povera vecchia.
28
00:01:30,315 --> 00:01:31,675
Chi era quel ciccione?
29
00:01:31,916 --> 00:01:34,274
Quel ciccione,
come lo chiami tu, è Ian Thorsen.
30
00:01:34,515 --> 00:01:36,754
È il più grande
giocatore di curling di sempre.
31
00:01:36,995 --> 00:01:38,594
- Ti dice niente?
- No.
32
00:01:38,915 --> 00:01:40,514
Che cazzo c'entri con il curling?
33
00:01:41,396 --> 00:01:43,195
Era il 2005.
34
00:01:43,755 --> 00:01:45,115
Quarti di finale.
35
00:01:45,356 --> 00:01:48,314
Tirava vento, ma tanto vento.
36
00:02:22,115 --> 00:02:23,355
Attenzione!
37
00:02:24,275 --> 00:02:27,475
Salvatore, ci siamo allenati
sei mesi per questo torneo.
38
00:02:27,716 --> 00:02:29,434
Manca un gol solo. Fallo.
39
00:02:29,675 --> 00:02:30,555
Fallo!
40
00:02:30,916 --> 00:02:31,714
Pensa agli Abbagnale.
41
00:02:31,955 --> 00:02:34,954
- Che c'entra il canottaggio?
- Lascia fare, tu pensaci.
42
00:02:35,236 --> 00:02:36,274
Dai, tira.
43
00:02:42,836 --> 00:02:43,995
Oddio, I'agenzia!
44
00:02:46,115 --> 00:02:48,875
E vai! Restiamo concentrati.
45
00:02:51,676 --> 00:02:54,755
1.000, 1.100 e 1.200.
46
00:02:54,996 --> 00:02:58,155
Queste sono le chiavi
dell'appartamento.
47
00:02:58,396 --> 00:02:59,915
Quando possiamo entrare?
48
00:03:00,156 --> 00:03:03,195
Quando volete, la casa è pronta.
49
00:03:03,596 --> 00:03:06,315
Grazie, grazie. Proprio grazie!
50
00:03:06,556 --> 00:03:08,035
Godetevela.
51
00:03:08,756 --> 00:03:10,795
Tadaan!
52
00:03:11,956 --> 00:03:14,195
- Buongiorno.
- Buongiorno.
53
00:03:14,436 --> 00:03:17,475
Sei sicuro, Bruno? Hai affittato
una casa vista sul computer.
54
00:03:17,716 --> 00:03:20,675
Su Internet, Salvatore.
Tu ci hai comprato gli ami da pesca.
55
00:03:20,916 --> 00:03:24,715
Costavano 24,50 euro, non due mesi
anticipati d'affitto senza vederla!
56
00:03:24,956 --> 00:03:27,315
C'era la fila per questa casa.
Rischiavo di perderla.
57
00:03:27,556 --> 00:03:30,355
Negli affari ci vogliono
intuito e velocità.
58
00:03:30,596 --> 00:03:32,835
- Eva lo sa?
- Sorpresa.
59
00:03:33,076 --> 00:03:35,595
Valentina in cassa.
60
00:03:37,276 --> 00:03:38,915
Cambio?
61
00:03:39,476 --> 00:03:42,236
Scappo. Bruno ha trovato casa!
Dice che è bellissima.
62
00:03:42,476 --> 00:03:44,115
Dopo ti chiamo, OK?
63
00:03:44,356 --> 00:03:46,196
- In bocca al lupo.
- Crepi!
64
00:03:58,077 --> 00:03:59,075
È bellissimo.
65
00:03:59,316 --> 00:04:01,955
C'è il mercato
e si trova pure parcheggio.
66
00:04:02,196 --> 00:04:04,475
- È questa?
- È questa.
67
00:04:07,476 --> 00:04:10,556
Tadaan! Prego, a lei I'onore.
68
00:04:15,717 --> 00:04:19,755
Aspetta, provo io.
Il cancello è tutto arrugginito.
69
00:04:20,796 --> 00:04:22,155
Maschio!
70
00:04:22,396 --> 00:04:24,515
- Che vuoi fare con il cancello?
- Buongiorno.
71
00:04:24,756 --> 00:04:27,435
Siamo i nuovi inquilini
del piano di sotto.
72
00:04:27,676 --> 00:04:29,716
Che piano di sotto!
Questa è una casa sola, ci abito io.
73
00:04:30,837 --> 00:04:32,716
In che senso, scusi?
74
00:04:32,956 --> 00:04:36,956
Se non andate via, chiamo le guardie
e vi faccio arrestare. Drogati!
75
00:04:38,436 --> 00:04:40,156
Bruno, dove hai trovato questa casa?
76
00:04:41,357 --> 00:04:42,275
Su Internet?
77
00:04:42,516 --> 00:04:44,716
Hai dato due mesi di caparra
per una casa che non hai visto?
78
00:04:44,957 --> 00:04:49,156
L'ho vista sul computer.
Tu ci hai comprato le scarpe a Yuri.
79
00:04:49,397 --> 00:04:52,516
- Ecco le botte.
- Erano 24,50 euro, non 1.200!
80
00:04:52,757 --> 00:04:54,755
- Ma costa tutto 24,50?
- Pure lo stronzo fai?
81
00:04:55,836 --> 00:04:57,155
Dai!
82
00:04:57,396 --> 00:04:58,276
Ce la fa?
83
00:04:58,517 --> 00:05:01,076
- Stavolta ne prende tante.
- Fai qualcosa, no?
84
00:05:02,757 --> 00:05:05,156
- Che sberla!
- Eva, guarda che reagisco!
85
00:05:05,397 --> 00:05:06,236
Che gioco è?
86
00:05:07,116 --> 00:05:08,915
- Pokemon zaffiro.
- Come?
87
00:05:09,156 --> 00:05:10,196
Pokemon zaffiro!
88
00:05:10,437 --> 00:05:12,916
- Fico, me lo fai provare?
- No, è di papà.
89
00:05:13,157 --> 00:05:15,275
Se lo perdo, mi picchia.
90
00:05:17,717 --> 00:05:19,676
Yuri, prendi la borsa. Andiamo.
91
00:05:20,837 --> 00:05:23,356
Tu sistemi questa cosa adesso.
92
00:05:28,357 --> 00:05:30,996
Perché? Pari.
93
00:05:41,517 --> 00:05:45,356
Ho il bollino, sono residente.
Perché continuate a farmi la multa?
94
00:05:45,597 --> 00:05:47,636
Ha la ruota sul marciapiede.
95
00:05:48,757 --> 00:05:51,716
- Comunque io non sono più un vigile.
- Tanto non cambiate mai.
96
00:05:51,957 --> 00:05:53,836
Attenta a quello che dice, signora.
97
00:06:10,317 --> 00:06:11,796
Scusi, quando riapre I'agenzia?
98
00:06:12,037 --> 00:06:16,036
No agenzia, qui ristorante cinese.
Tra tre mesi.
99
00:06:16,757 --> 00:06:20,716
Tre mesi? Siamo venuti oggi,
c'era I'agenzia immobiliare.
100
00:06:20,957 --> 00:06:21,837
Ho parlato con uno...
101
00:06:22,078 --> 00:06:23,796
- Tre mesi, tranquillo.
- Sì...
102
00:06:25,078 --> 00:06:26,356
Sarà un errore.
103
00:06:26,837 --> 00:06:28,236
Li chiamo.
104
00:06:31,918 --> 00:06:34,876
"Pinelli Real Estate. "
105
00:06:35,278 --> 00:06:37,636
"I nostri uffici
sono momentaneamente chiusi. "
106
00:06:38,437 --> 00:06:41,037
- Salvatore, m'hanno truffato.
- Ma dai?
107
00:06:43,237 --> 00:06:45,237
È Eva. Che le dico?
108
00:06:45,838 --> 00:06:49,036
- Parlaci tu.
- Sei scemo? Ci parli tu!
109
00:06:49,717 --> 00:06:50,836
Pronto, amore.
110
00:06:51,797 --> 00:06:54,556
Sì, li ho ripresi. Non scherziamo!
111
00:06:54,797 --> 00:06:56,716
lo sono buono e caro,
ma quando mi incazzo...
112
00:06:59,158 --> 00:07:02,916
No, figurati.
Li riporto subito in banca.
113
00:07:03,958 --> 00:07:05,397
Anche io.
114
00:07:06,157 --> 00:07:07,877
Tu sei proprio scemo.
115
00:07:09,238 --> 00:07:11,277
Mannaggia alla mignotta!
116
00:07:11,718 --> 00:07:13,077
- Mannaggia.
- Tre mesi.
117
00:07:13,318 --> 00:07:15,557
- Solo tre mesi.
- Vaffanculo!
118
00:07:16,398 --> 00:07:19,077
"I nostri uffici
sono momentaneamente... "
119
00:07:22,318 --> 00:07:25,757
Aldo, mi fai fare
qualche telefonata? Solo urbane.
120
00:07:25,998 --> 00:07:27,996
- Ci mancherebbe.
- Grazie.
121
00:07:28,237 --> 00:07:31,437
Tanto ti trovo, Pinelli.
Dovrai pur avere altri annunci!
122
00:07:35,398 --> 00:07:36,756
Buongiorno a tutti.
123
00:07:37,837 --> 00:07:40,317
Non vi accavallate a rispondere!
124
00:07:41,478 --> 00:07:43,317
Aldo, mi metto all'11. Ho lezione.
125
00:07:46,518 --> 00:07:47,597
Omar.
126
00:07:49,198 --> 00:07:50,557
Monta il castello.
127
00:07:57,398 --> 00:07:58,397
Allora.
128
00:07:58,638 --> 00:08:01,677
leri abbiamo imparato
I'acchito del boccino
129
00:08:05,078 --> 00:08:08,757
e la sbocciata. Ve la faccio
rivedere un'ultima volta.
130
00:08:08,998 --> 00:08:12,317
Gambe attaccate al tavolo,
occhio fisso sul boccino.
131
00:08:12,558 --> 00:08:14,837
Caricamento, sospensione
132
00:08:15,078 --> 00:08:16,037
e rilascio.
133
00:08:17,118 --> 00:08:20,397
Per portare a casa la partita il
segreto delle boccette è I'accosto.
134
00:08:21,558 --> 00:08:24,557
La biglia va tenuta
come un passerotto.
135
00:08:24,798 --> 00:08:28,477
Se lo stringi troppo, lo soffochi.
Se allenti, quello vola via.
136
00:08:34,678 --> 00:08:36,197
Ecco.
137
00:08:42,518 --> 00:08:44,717
Bravo, Neno!
Bella carriera hai fatto!
138
00:08:44,958 --> 00:08:47,758
Ricordi quando ti giocavi i milioni?
Ti giochi 100 euro con me?
139
00:08:47,999 --> 00:08:51,838
Ragazzino, sciacquati la bocca
quando parli con me.
140
00:08:52,079 --> 00:08:55,877
- lo ho tolto i soldi... - A mezza
Roma. Me lo diceva mio nonno.
141
00:08:56,118 --> 00:08:59,158
- Finiscila, pagliaccio.
- Come la risolviamo?
142
00:08:59,399 --> 00:09:00,958
Usciamo o ti picchio qua?
143
00:09:01,199 --> 00:09:05,117
Che paura!
Zio Neno ci picchia!
144
00:09:11,519 --> 00:09:14,518
Pronto?
145
00:09:14,759 --> 00:09:16,397
Non ti do un'altra settimana.
146
00:09:16,638 --> 00:09:19,438
Hai capito?
Sennò ti vengo a cercare.
147
00:09:19,998 --> 00:09:22,918
Non me ne frega niente
se tua madre s'è rotta il femore.
148
00:09:23,159 --> 00:09:25,798
O me li dai oggi
o le rompo pure I'altro.
149
00:09:26,039 --> 00:09:29,638
E poi vieni a chiedermi
i soldi per la carrozzina.
150
00:09:30,239 --> 00:09:31,918
Ricominciamo?
151
00:09:32,318 --> 00:09:34,717
- Sapevi che le telefonate a Neno...
- Le fa Aldo.
152
00:09:34,958 --> 00:09:36,157
Lo sanno tutti, Bruno.
153
00:09:36,959 --> 00:09:39,598
- Perché io non so mai un cazzo?
- Andiamo al lavoro.
154
00:09:53,318 --> 00:09:57,637
Che testa di cazzo che sono!
Ho buttato 1.200 euro.
155
00:09:57,878 --> 00:10:02,197
Eva è incazzata, sto sotto sfratto e
fra tre mesi perderò anche il lavoro.
156
00:10:02,438 --> 00:10:05,358
Abbiamo anche perso un quarto
di finale a biliardino e non so come.
157
00:10:05,599 --> 00:10:09,478
- Hai ragione, è un brutto periodo.
- Mendicanti. Finiremo così.
158
00:10:09,719 --> 00:10:11,998
Quanto guadagnerà
un mendicante in un giorno?
159
00:10:12,239 --> 00:10:14,838
Non lo so.
Venti, trenta euro al giorno?
160
00:10:15,079 --> 00:10:17,158
- Quasi come noi.
- Sì.
161
00:10:17,399 --> 00:10:19,838
Trenta euro al giorno
saranno 10.000 all'anno.
162
00:10:20,078 --> 00:10:21,438
Puliti, senza tasse.
163
00:10:21,679 --> 00:10:23,038
Finiremo a chiedere I'elemosina.
164
00:10:23,279 --> 00:10:27,478
Se poi rompi i coglioni o sei
simpatico, forse arrivi anche a 40.
165
00:10:27,719 --> 00:10:30,078
Prenderemo gli avanzi
nei cassonetti con le mani.
166
00:10:30,319 --> 00:10:33,198
A proposito, ci sono gli avanzi
del catering della mostra!
167
00:10:33,759 --> 00:10:35,878
- Davvero?
- Sì. Vai, vai.
168
00:10:37,239 --> 00:10:38,638
E vai piano!
169
00:10:38,879 --> 00:10:41,958
- Che "sorriso" ha questa!
- Ce n'è una che non ti piace?
170
00:10:42,199 --> 00:10:43,518
No, mi piacciono tutte.
171
00:10:43,759 --> 00:10:44,958
Dammi il telecomando,
172
00:10:45,079 --> 00:10:47,478
ci sono i mondiali di tiro
al piattello a Bangkok.
173
00:10:47,959 --> 00:10:51,478
Il tiro al piattello
di sicuro è meglio di queste!
174
00:10:53,559 --> 00:10:56,318
Le origini del curling
si perdono indietro nel tempo...
175
00:10:56,559 --> 00:10:58,158
È uno sport questo?
176
00:10:58,399 --> 00:11:00,278
Ramazze e pattine. Se questo è sport,
177
00:11:00,519 --> 00:11:03,918
...noi siamo campioni del mondo.
- Zitto, fammi sentire.
178
00:11:04,159 --> 00:11:06,238
È praticato in tutti i Paesi
del nord del mondo.
179
00:11:06,479 --> 00:11:09,318
Precisione, velocità di esecuzione
e intesa di squadra...
180
00:11:09,559 --> 00:11:10,638
Hai capito?
181
00:11:10,879 --> 00:11:13,718
- Che fanno?
- Grattano il ghiaccio.
182
00:11:14,239 --> 00:11:15,798
Fanno le grattachecche.
183
00:11:16,039 --> 00:11:17,478
Fammi sentire.
184
00:11:18,240 --> 00:11:21,318
Dal 1984 il curling è diventato
disciplina olimpica
185
00:11:21,559 --> 00:11:25,439
e il numero di appassionati
cresce di giorno in giorno.
186
00:11:26,040 --> 00:11:28,758
Come no! Saranno almeno dieci ormai.
187
00:11:29,439 --> 00:11:32,159
Salvatore, hai sentito che ha detto?
188
00:11:33,720 --> 00:11:34,758
Che ha detto?
189
00:11:36,079 --> 00:11:37,638
È disciplina olimpica.
190
00:11:38,679 --> 00:11:42,918
Bruno, ti prego. Quando fai così,
di solito sono guai. Ti prego, no.
191
00:11:43,159 --> 00:11:44,918
Stammi a sentire un attimo.
192
00:11:45,159 --> 00:11:48,158
Siamo nel 2005, no? Nel 2006
ci sono le Olimpiadi a Torino.
193
00:11:48,399 --> 00:11:51,918
- E allora? - Quante squadre
parteciperanno alle Olimpiadi?
194
00:11:52,159 --> 00:11:53,519
Due? Tre?
195
00:11:53,760 --> 00:11:55,758
- Mi voglio allargare, quattro?
- A dir tanto.
196
00:11:55,999 --> 00:11:58,439
- Che vuol dire?
- Che è uno sport di merda.
197
00:11:58,680 --> 00:12:00,679
No! Salvatore, stammi a sentire.
198
00:12:00,919 --> 00:12:02,879
L'Italia è il Paese ospitante,
sai che significa?
199
00:12:03,120 --> 00:12:04,519
Abbiamo una squadra
qualificata di diritto.
200
00:12:04,760 --> 00:12:06,319
Un po'd'allenamento e...
201
00:12:06,560 --> 00:12:09,239
- E che?
- Possiamo andare alle Olimpiadi.
202
00:12:09,680 --> 00:12:10,759
Scherzi?
203
00:12:12,480 --> 00:12:13,519
Non scherzi.
204
00:12:13,760 --> 00:12:16,319
È la nostra occasione,
si può fare.
205
00:12:16,560 --> 00:12:18,839
Come la scuola
d'addestramento delfini a Bracciano.
206
00:12:19,080 --> 00:12:22,718
- Lì c'erano dei problemi tecnici.
- Non c'erano delfini, è un lago!
207
00:12:22,959 --> 00:12:26,959
Questa è un'altra cosa.
Salvatore, dammi retta.
208
00:12:27,159 --> 00:12:29,558
Ragiona,
è un'occasione unica.
209
00:12:29,799 --> 00:12:32,039
Con le Olimpiadi la nostra vita
cambierà da così a così.
210
00:12:32,280 --> 00:12:34,358
- Smettila.
- Ti rendi conto?
211
00:12:34,599 --> 00:12:38,078
Il braciere olimpico,
5.000 km a piedi solo per accenderlo!
212
00:12:38,319 --> 00:12:39,479
Pensa che deficienti!
213
00:12:44,840 --> 00:12:46,599
Le Olimpiadi, Salvatore. Pensaci!
214
00:12:46,839 --> 00:12:50,239
Immaginati noi con le tute da sci,
bellissime, acetate, da azzurri.
215
00:12:50,480 --> 00:12:54,679
Il tricolore sul petto, I'inno...
Salvatore, I'Inno d'Italia!
216
00:12:54,920 --> 00:12:58,519
"Fratelli d'Italia,
I'Italia s'è desta,
217
00:12:58,760 --> 00:13:03,119
"dell'elmo di Scipio s'è cinta... "
218
00:13:04,480 --> 00:13:06,599
Dai, fallo per me.
219
00:13:13,960 --> 00:13:15,799
Perché ti dico sempre di sì?
220
00:13:16,200 --> 00:13:17,199
Sì!
221
00:13:18,120 --> 00:13:21,959
Lo sapevo che I'Inno di
Mameli ti dava i brividi. Lo sapevo.
222
00:13:23,000 --> 00:13:25,919
- Buonanotte.
- Buonanotte.
223
00:13:31,720 --> 00:13:32,759
Papà?
224
00:13:33,200 --> 00:13:34,279
Ivanka?
225
00:13:36,160 --> 00:13:37,159
Papà?
226
00:13:38,720 --> 00:13:40,039
Dove cazzo stai?
227
00:13:41,000 --> 00:13:42,120
Ivanka!
228
00:13:49,081 --> 00:13:51,399
"Tuo padre dormire.
Tu fare tardi. lo andare via. "
229
00:13:51,640 --> 00:13:52,999
Vaffanculo!
230
00:13:57,920 --> 00:14:00,360
Come ti viene in mente
di lasciarlo a casa da solo?
231
00:14:00,680 --> 00:14:03,199
T'ho detto che prendo lo stipendio
tra 10 giorni.
232
00:14:03,880 --> 00:14:07,639
Sì, dormiva, ma non puoi lasciare
solo uno in quelle condizioni.
233
00:14:08,120 --> 00:14:11,239
Vaffanculo tu, Ivanka, non io.
234
00:14:41,440 --> 00:14:42,960
Abboccano, papà?
235
00:14:43,480 --> 00:14:44,360
No.
236
00:14:45,241 --> 00:14:47,000
Mangiano solo.
237
00:14:47,641 --> 00:14:48,840
Che esca stai usando?
238
00:14:49,321 --> 00:14:50,600
Bigattino.
239
00:14:52,000 --> 00:14:54,080
Ce ne deve essere uno grosso.
240
00:14:58,840 --> 00:15:00,999
Mi hai fatto spaventare, lo sai?
241
00:15:01,240 --> 00:15:04,880
La prossima volta che vuoi pescare
di notte aspettami e ti accompagno.
242
00:15:06,681 --> 00:15:09,920
- Li spavento?
- No, lo svegli.
243
00:15:28,921 --> 00:15:31,520
- Yuri, è tardi.
- Non trovo il libro di matematica.
244
00:15:31,761 --> 00:15:33,320
Come non lo trovi?
245
00:15:33,561 --> 00:15:36,560
- Eccolo. Yuri, dai.
- Non lo trovavo.
246
00:15:36,801 --> 00:15:39,920
Zitto, tuo padre ha lavorato
tutta la notte, lo svegli. Andiamo.
247
00:16:01,481 --> 00:16:03,840
La pista è lunga 45 metri.
248
00:16:04,081 --> 00:16:08,000
Qua sopra devi lanciare la "stone",
quella specie di boccia col manico,
249
00:16:08,241 --> 00:16:10,160
per metterla al centro del bersaglio.
250
00:16:10,401 --> 00:16:14,401
Con queste scopette
grattano il ghiaccio che si scioglie,
251
00:16:14,642 --> 00:16:18,001
in modo che la stone va più veloce
e arriva prima al bersaglio, capito?
252
00:16:18,242 --> 00:16:20,000
Chi rimane più vicino al centro
vince.
253
00:16:20,241 --> 00:16:22,480
- Come con le bocce sulla sabbia.
- Esatto.
254
00:16:23,162 --> 00:16:25,921
- Detta così, sembra facile.
- È facile.
255
00:16:26,241 --> 00:16:27,400
Che ci vuole?
256
00:16:28,521 --> 00:16:32,320
Do un euro alla ragazza?
Mi fa tenerezza.
257
00:16:33,641 --> 00:16:34,921
Brava.
258
00:16:35,241 --> 00:16:37,600
Per chi mi hai preso?
259
00:16:38,241 --> 00:16:40,081
- Cioè non...
- No, no grazie.
260
00:16:40,322 --> 00:16:43,280
Sembrava... C'è la ciotola.
261
00:16:43,521 --> 00:16:44,761
- Infatti.
- No.
262
00:16:45,002 --> 00:16:46,480
- Scusami.
- Scusa.
263
00:16:47,321 --> 00:16:49,201
- Cavolo!
- Sarà drogata.
264
00:16:49,562 --> 00:16:51,520
Se era drogata li prendeva.
265
00:16:52,601 --> 00:16:55,441
Famiglia, lasagna in arrivo!
266
00:16:55,682 --> 00:16:57,520
Ciao, piccoletto. Ciao, amore.
267
00:16:58,161 --> 00:17:01,401
Buongiorno.
Come siamo belle stamattina.
268
00:17:02,642 --> 00:17:05,080
- C'è Yuri.
- Ti dispiace se bacio un po' mamma?
269
00:17:05,321 --> 00:17:06,841
- Sì.
- Sì?
270
00:17:07,082 --> 00:17:10,720
Sì, mamma. Iniziate con i bacetti,
poi papà fa finta di sbadigliare
271
00:17:10,961 --> 00:17:14,121
e dice che va a riposare.
Poi tu lo raggiungi.
272
00:17:14,362 --> 00:17:17,121
Poi si sentono rumori strani.
Tu gridi, lui ti dice le parolacce.
273
00:17:17,362 --> 00:17:18,921
Perché le dici le parolacce?
274
00:17:19,642 --> 00:17:22,240
Devo alzare il volume della TV
per non sentirvi.
275
00:17:22,481 --> 00:17:25,000
Le cose sessuali
fatele quando sto a scuola.
276
00:17:25,562 --> 00:17:26,481
La mattina mamma lavora.
277
00:17:26,722 --> 00:17:28,600
- Fatele quando dormo.
- La notte lavora papà.
278
00:17:28,841 --> 00:17:32,560
Fatele quando non ci sono e basta!
279
00:17:34,562 --> 00:17:36,801
- Dai, Bruno.
- Un attimo.
280
00:17:38,042 --> 00:17:38,881
OK.
281
00:17:39,521 --> 00:17:40,641
Aspetta.
282
00:17:43,001 --> 00:17:44,481
A posto, è legata.
283
00:17:47,162 --> 00:17:49,201
Ho parlato
con la Federazione Sport Invernali.
284
00:17:49,442 --> 00:17:51,641
Per tesserarci dobbiamo
essere in quattro.
285
00:17:51,882 --> 00:17:54,081
Dove li troviamo altri due
che giocano a curling?
286
00:17:55,562 --> 00:17:57,201
- Che?
- Bocce!
287
00:17:58,042 --> 00:17:59,161
Cioè? Le tette?
288
00:17:59,402 --> 00:18:01,241
No, il gioco delle bocce.
289
00:18:01,482 --> 00:18:03,081
È uguale, ma sul ghiaccio.
290
00:18:05,922 --> 00:18:08,561
Uno, due, tre.
291
00:18:10,482 --> 00:18:14,121
- Organizziamo una truffa.
- Puntuale come sempre.
292
00:18:14,282 --> 00:18:21,841
Scrivi: "Cercasi numero due
motivati, energici, vitali... "
293
00:18:22,082 --> 00:18:24,961
Vitali, perché i giocatori di bocce
sono tutti vecchi.
294
00:18:25,602 --> 00:18:27,281
- Giusto, ma...
- Fammi finire.
295
00:18:27,522 --> 00:18:30,561
"Talentuosi". Scrivilo, mi piace.
296
00:18:31,482 --> 00:18:34,761
"Bocciatori dilettanti e... "
297
00:18:35,402 --> 00:18:37,521
- Esistono i professionisti
di bocce? - Non lo so, ma...
298
00:18:37,762 --> 00:18:38,882
Non mi distrarre.
299
00:18:39,522 --> 00:18:45,161
"Per partecipare a un'impresa
sportiva di altissimo livello.
300
00:18:46,083 --> 00:18:51,681
"Massima soddisfazione personale,
remunerazione importante.
301
00:18:52,162 --> 00:18:53,681
"Potenzialmente importante.
302
00:18:54,843 --> 00:18:58,082
"Richiesta grossa capacità
di lavorare in team".
303
00:18:58,323 --> 00:18:59,282
Troppo americano.
304
00:18:59,763 --> 00:19:02,321
"Richiesta capacità
gioco di squadra".
305
00:19:02,883 --> 00:19:04,281
Rileggi.
306
00:19:05,283 --> 00:19:07,202
"Cercasi numero due".
307
00:19:09,442 --> 00:19:11,481
Basta, finito.
308
00:19:25,642 --> 00:19:27,041
Che fai, papà?
309
00:19:28,962 --> 00:19:31,162
Qua non ci voglio stare.
310
00:19:32,003 --> 00:19:33,562
Ancora questa storia?
311
00:19:33,762 --> 00:19:36,202
Siamo qui per un controllo,
come tutti i mesi.
312
00:19:36,443 --> 00:19:40,082
Non ti lascio qua, hai capito?
313
00:19:40,803 --> 00:19:42,641
Sì, ho capito.
314
00:19:42,882 --> 00:19:45,362
Però la chiave non te la do.
315
00:19:46,323 --> 00:19:47,921
Non me la dà.
316
00:19:48,723 --> 00:19:52,841
Non pensavo che sarebbe
peggiorato così, di giorno in giorno.
317
00:19:53,403 --> 00:19:55,762
- Ha ripreso pure a pescare.
- Parliamoci chiaro.
318
00:19:56,003 --> 00:20:00,881
Andrà sempre peggio. Sarà difficile
per lui e soprattutto per te.
319
00:20:01,122 --> 00:20:04,001
Ha bisogno di assistenza continua,
di una struttura.
320
00:20:04,643 --> 00:20:07,802
So come andrà a finire,
ma finché posso lo tengo a casa.
321
00:20:08,043 --> 00:20:11,002
Lo so, ti capisco.
Mi raccomando le medicine.
322
00:20:11,243 --> 00:20:14,002
A proposito, non si può accelerare
la pratica della mutua?
323
00:20:14,243 --> 00:20:16,962
- Papà ha diritto.
- Lo so. Quando I'abbiamo accesa?
324
00:20:17,202 --> 00:20:18,922
Sono quasi due anni.
325
00:20:20,203 --> 00:20:21,802
Ci vuole pazienza.
326
00:20:24,203 --> 00:20:27,682
- Ci sono pesci rossi nella fontana?
- Sì.
327
00:20:30,043 --> 00:20:31,922
No, papà!
328
00:20:32,683 --> 00:20:35,002
Papà, che fai? Fermati!
329
00:20:39,363 --> 00:20:40,922
Fermati, papà.
330
00:20:43,763 --> 00:20:47,322
Guarda! Zidane: 5 e mezzo?
331
00:20:47,563 --> 00:20:50,362
Ha fatto due assist,
ha preso un palo, meritava un 7.
332
00:20:50,603 --> 00:20:51,722
Pure di più.
333
00:20:52,923 --> 00:20:54,402
- Quanti gol hai fatto?
- Due.
334
00:20:54,643 --> 00:20:57,962
Ho sbagliato un rigore e ho subito
due gol e tre ammonizioni.
335
00:20:58,203 --> 00:21:00,882
- Sembra che hai giocato tu.
- Guarda che il fantacalcio...
336
00:21:04,163 --> 00:21:05,242
Pronto?
337
00:21:06,443 --> 00:21:07,282
Ah.
338
00:21:07,763 --> 00:21:08,922
Sì, mi dica.
339
00:21:10,643 --> 00:21:12,282
- Dica, certo.
- Chi è?
340
00:21:12,523 --> 00:21:14,802
- Un sondaggio.
- No, non ci interessa.
341
00:21:15,043 --> 00:21:18,363
- Brava. - Se non fai così,
non ti mollano più.
342
00:21:19,963 --> 00:21:20,883
Hai finito? Andiamo.
343
00:21:22,283 --> 00:21:23,842
- Ciao.
- Ciao.
344
00:21:30,244 --> 00:21:32,283
Sì, pronto?
345
00:21:33,043 --> 00:21:35,122
Dev'essere caduta la linea.
346
00:21:36,043 --> 00:21:38,082
Sarà caduta la linea.
347
00:21:38,923 --> 00:21:40,642
Ha letto I'annuncio? Perfetto.
348
00:21:40,883 --> 00:21:42,243
Mi dica il nome.
349
00:21:42,484 --> 00:21:46,042
Commendatore De Chiara.
Viene con suo fratello maggiore?
350
00:21:46,283 --> 00:21:48,802
Ah, il Maggiore. Roba di esercito.
351
00:21:49,043 --> 00:21:50,922
Più siamo, meglio è! A domani.
352
00:21:51,163 --> 00:21:52,362
Due in un colpo.
353
00:21:52,603 --> 00:21:54,723
Esatto, sul ghiaccio. Perfetto.
354
00:21:54,964 --> 00:21:56,322
Sì, sul ghiaccio.
355
00:21:56,723 --> 00:21:57,483
Fa freddo, sì.
356
00:21:57,724 --> 00:22:03,522
C'è tutto un sistema per mantenere
la pista, quindi fa freddo.
357
00:22:04,324 --> 00:22:06,963
No, per la polmonite non è indicato.
358
00:22:07,404 --> 00:22:09,563
Va bene, non c'è problema.
Arrivederci.
359
00:22:09,804 --> 00:22:12,803
- Chiamano, chiamano.
- Pure donne?
360
00:22:13,044 --> 00:22:14,603
Certamente.
361
00:22:15,604 --> 00:22:16,563
Quanto?
362
00:22:17,484 --> 00:22:18,803
Quanto che?
363
00:22:19,164 --> 00:22:22,323
No, per ora niente soldi. Però...
364
00:22:22,843 --> 00:22:24,083
Pronto?
365
00:22:25,804 --> 00:22:27,522
Non vedente?
366
00:22:28,924 --> 00:22:31,362
Non vedente, no. Abbia pazienza.
367
00:22:32,124 --> 00:22:34,643
Si figuri, arrivederci.
368
00:22:35,203 --> 00:22:38,082
- E vai!
- Ma va', mi chiamano i ciechi!
369
00:22:38,323 --> 00:22:40,923
No, Pikachu si è evoluto in Reichu.
370
00:22:41,164 --> 00:22:44,083
Come hai fatto? Ci ho messo un anno
per farlo diventare Pikachu.
371
00:22:44,964 --> 00:22:48,523
- Due li abbiamo trovati, no?
- Certo, i fratelli De Chiara.
372
00:22:53,244 --> 00:22:55,163
Non saranno mica questi?
373
00:23:05,524 --> 00:23:07,963
- I fratelli De Chiara? No?
- Sì.
374
00:23:08,204 --> 00:23:10,643
lo sono il Commendatore
Alberto De Chiara.
375
00:23:10,884 --> 00:23:14,643
E questo è mio fratello Egisto,
il Maggiore.
376
00:23:20,764 --> 00:23:21,603
È morto?
377
00:23:29,444 --> 00:23:32,243
- Andiamo a casa?
- Non lo so.
378
00:23:32,484 --> 00:23:35,284
Siamo qua, diamo un'occhiata.
379
00:23:40,925 --> 00:23:42,763
- Buongiorno.
- Buongiorno.
380
00:24:00,005 --> 00:24:01,523
È bravissimo.
381
00:24:11,564 --> 00:24:13,123
Scusi, capo!
382
00:24:17,244 --> 00:24:20,923
Non se ne parla.
Lo conosco, si chiama Ottavio.
383
00:24:21,164 --> 00:24:23,004
È un vigile stronzo e pure zoppo.
384
00:24:23,244 --> 00:24:26,044
- Andiamo alle Olimpiadi
con uno zoppo? - Sì, è un fenomeno.
385
00:24:26,285 --> 00:24:27,883
Lascia perdere.
386
00:24:28,124 --> 00:24:29,644
- Stai tranquillo.
- Salvatore!
387
00:24:31,085 --> 00:24:32,044
Scusi?
388
00:24:32,684 --> 00:24:35,923
- Buongiorno!
- Che c'è?
389
00:24:37,364 --> 00:24:41,004
Vorrei farle una proposta.
Vorrebbe andare alle Olimpiadi?
390
00:24:41,245 --> 00:24:43,084
Ci serve proprio uno come lei.
391
00:24:43,325 --> 00:24:45,684
- Per giocare a bocce?
- Più o meno.
392
00:24:45,925 --> 00:24:49,243
- Hai preso qualche droga?
- Non ho preso niente.
393
00:24:49,484 --> 00:24:53,443
- Allora vai, ho perso già troppo
tempo. - Andiamo, lascia perdere.
394
00:24:53,684 --> 00:24:54,684
Guarda chi c'è!
395
00:24:55,325 --> 00:24:56,964
Il marito della gran maleducata.
396
00:24:57,205 --> 00:25:00,283
- Che c'entra mia moglie?
- Siete una famiglia di maleducati.
397
00:25:00,524 --> 00:25:03,084
- Maleducato sarà lei!
- Giovanotto, attento!
398
00:25:03,325 --> 00:25:05,644
- Mi fai la multa?
- E dai...
399
00:25:09,685 --> 00:25:11,484
Lei picchia proprio forte, Ottavio.
400
00:25:11,725 --> 00:25:16,964
Vent'anni di servizio in borgata
senza armi sono serviti a qualcosa.
401
00:25:18,045 --> 00:25:21,924
Ti resta qualche segno,
ma qualcosa impari.
402
00:25:22,165 --> 00:25:27,364
Ottavio, abbiamo bisogno di lei.
La storia del curling è fattibile.
403
00:25:27,605 --> 00:25:31,804
- Ma ci serve un esperto.
- Le Olimpiadi sono una cosa seria.
404
00:25:32,045 --> 00:25:34,244
Ora andate, devo finire una partita.
405
00:25:38,565 --> 00:25:40,804
Che stronzo quel vigile!
406
00:25:41,325 --> 00:25:43,524
- Ne troviamo mille meglio di lui.
- E dove?
407
00:25:43,765 --> 00:25:47,524
Dove non lo so,
I'importante è non demoralizzarsi.
408
00:25:48,085 --> 00:25:50,484
Non mi stancherò mai di ripeterlo.
409
00:25:51,085 --> 00:25:55,204
Il vero segreto delle boccette
è I'accosto,
410
00:25:56,165 --> 00:25:59,124
I'abilità di avvicinare la palla
il più possibile al boccino.
411
00:26:00,045 --> 00:26:04,844
La mano che lancia la palla
è leggera, ma anche ferma e decisa.
412
00:26:05,085 --> 00:26:07,565
Non fidatevi
di chi sboccia senza pensare.
413
00:26:07,805 --> 00:26:11,724
Se tiri troppo forte,
non sai dove finisce la tua palla.
414
00:26:11,965 --> 00:26:15,005
Ora mi sono stancato,
tirate fuori i soldi.
415
00:26:23,965 --> 00:26:25,644
Grazie, professore.
416
00:26:26,725 --> 00:26:28,364
Questo lavora ai semafori?
417
00:26:28,605 --> 00:26:30,684
Neno, senti una cosa.
418
00:26:30,925 --> 00:26:33,764
Ci andresti alle Olimpiadi?
419
00:26:33,925 --> 00:26:36,245
- A fare che?
- A giocare a curling.
420
00:26:36,486 --> 00:26:39,245
- Cos'è? - Boccette sul ghiaccio,
vince chi accosta meglio.
421
00:26:39,486 --> 00:26:44,604
Ghiaccio o no, se c'è da accostare
non posso perdere. Ci sto.
422
00:26:44,845 --> 00:26:45,965
Quanto mi date?
423
00:26:46,206 --> 00:26:47,165
Tremila!
424
00:26:48,165 --> 00:26:51,725
- Trecento?
- No, siamo tre.
425
00:26:51,966 --> 00:26:53,285
Uno, due e tre.
426
00:26:59,805 --> 00:27:01,165
Non lo sai che è vietato?
427
00:27:02,006 --> 00:27:02,924
Tu sei un vigile?
428
00:27:03,165 --> 00:27:06,205
- Lo ero e se dico che è vietato...
- Perché fate gli sfratti?
429
00:27:06,446 --> 00:27:10,165
Siete cattivi, ci cacciate da casa
perché non abbiamo i soldi.
430
00:27:10,206 --> 00:27:13,925
- Questa non è casa vostra.
- Invece sì, ci abitiamo noi.
431
00:27:14,486 --> 00:27:15,485
Vabbè.
432
00:27:17,726 --> 00:27:19,604
Comunque è proibito qui.
433
00:27:20,406 --> 00:27:23,005
Yuri, sali! È pronto.
Non te lo far ripetere
434
00:27:23,246 --> 00:27:25,124
...mille volte.
- Eccomi, arrivo.
435
00:27:25,365 --> 00:27:27,325
Torniamo alle nomination.
436
00:27:27,566 --> 00:27:32,485
Rivediamo la grafica
per ricordare quali sono
437
00:27:32,726 --> 00:27:36,805
i concorrenti in nomination
questa settimana.
438
00:27:37,326 --> 00:27:38,285
Ti faccio un caffè?
439
00:27:38,925 --> 00:27:39,845
No.
440
00:27:44,646 --> 00:27:46,005
Allora io vado.
441
00:27:46,246 --> 00:27:47,365
Vai, vai.
442
00:27:52,686 --> 00:27:53,525
Grazie, Lisa.
443
00:27:54,486 --> 00:27:56,285
Prego, Ottavio.
444
00:28:38,886 --> 00:28:40,405
Buonasera.
445
00:28:45,127 --> 00:28:49,525
Ho chiesto a tutti: giocatori
di boccette, goriziana, carambola.
446
00:28:49,766 --> 00:28:51,805
Non sanno cos'è
e non vogliono saperlo.
447
00:28:52,046 --> 00:28:54,685
Dillo a noi! Nessuno neanche noi.
448
00:28:54,926 --> 00:28:59,766
- Quello forte a bocce che dicevate?
- Niente, non ci guarda nemmeno.
449
00:29:00,007 --> 00:29:03,846
Ci ha pure picchiato.
È proprio uno stronzo!
450
00:29:04,646 --> 00:29:06,925
Senza il quarto salta tutto.
451
00:29:07,166 --> 00:29:11,445
Fatemi sapere, perché dovrei andare
a Miami a risolvere una questione.
452
00:29:14,086 --> 00:29:16,806
- A Miami?
- Dovrebbe.
453
00:29:18,206 --> 00:29:21,606
Qui al Grande Fratello
assisteremo in diretta
454
00:29:21,847 --> 00:29:23,166
a un'entrata nella suite.
455
00:29:23,407 --> 00:29:28,886
Vi ricordo che il televoto
è già aperto da un po'.
456
00:29:29,127 --> 00:29:33,966
Le nomination provvisorie
saranno presto definitive.
457
00:29:42,687 --> 00:29:44,565
Ottavio, che fai?
458
00:29:46,606 --> 00:29:50,246
Stai davvero votando
per un reality show?
459
00:30:12,847 --> 00:30:13,686
Uno.
460
00:30:14,206 --> 00:30:16,006
Ce ne manca uno solo.
461
00:30:16,287 --> 00:30:19,326
È possibile che non troviamo
un giocatore di curling a Roma?
462
00:30:19,567 --> 00:30:21,846
A me sembra già tanto
che siamo in tre.
463
00:30:35,327 --> 00:30:37,166
Sai come sarà contento Neno!
464
00:30:37,407 --> 00:30:38,966
Con questo non ci gioco.
465
00:30:39,207 --> 00:30:43,286
Hai capito male. lo non gioco con te,
Zucchinali Nazzareno.
466
00:30:43,527 --> 00:30:46,686
- Si conoscono.
- Facciamo saltare tutto
467
00:30:46,927 --> 00:30:48,326
...per una multa?
- Una multa?
468
00:30:48,567 --> 00:30:51,326
Per colpa sua
sono stato tre anni a Regina Coeli.
469
00:30:51,567 --> 00:30:53,006
Per colpa tua
470
00:30:53,247 --> 00:30:55,246
io ci ho rimesso
30 anni di lavoro e la faccia.
471
00:30:55,487 --> 00:30:56,846
Ora andatevene!
472
00:30:57,087 --> 00:30:59,166
Questo è un circolo
di persone perbene.
473
00:31:09,488 --> 00:31:10,966
- Yuri?
- Sì.
474
00:31:11,207 --> 00:31:15,086
Non dovevi dire a papà
quello che è successo oggi a scuola?
475
00:31:15,248 --> 00:31:16,927
- Diglielo tu.
- Che?
476
00:31:17,768 --> 00:31:19,567
Ha preso una nota.
477
00:31:19,767 --> 00:31:23,246
Ha litigato con il compagno di banco
e gli ha dato un pugno sul naso.
478
00:31:23,687 --> 00:31:25,046
Chissà da chi ha preso...
479
00:31:25,688 --> 00:31:26,846
Ti hanno sospeso?
480
00:31:27,087 --> 00:31:28,807
- Ti hanno cambiato di banco?
- No.
481
00:31:29,048 --> 00:31:33,406
La maestra dice che dobbiamo fare
da esempio e ci ha dato delle regole.
482
00:31:33,647 --> 00:31:39,086
Se le rispettiamo, diventiamo amici.
L'ha chiamato compromesso.
483
00:31:41,168 --> 00:31:43,567
Compromesso...
484
00:31:51,207 --> 00:31:54,406
Da piccolo ho litigato
con il mio compagno di banco.
485
00:31:55,487 --> 00:31:57,687
Allora la maestra
486
00:31:57,928 --> 00:32:00,847
ci ha detto
487
00:32:01,088 --> 00:32:04,246
che dovevamo fare un compromesso.
488
00:32:04,487 --> 00:32:05,326
Cioè,
489
00:32:06,647 --> 00:32:09,447
se io faccio una cosa a te
490
00:32:09,688 --> 00:32:13,006
e poi tu la rifai a me...
491
00:32:14,728 --> 00:32:16,927
Poi noi come facciamo?
492
00:32:17,168 --> 00:32:18,727
La dobbiamo scrivere. Chiaro?
493
00:32:18,968 --> 00:32:19,846
Insomma...
494
00:32:20,728 --> 00:32:22,087
Facciamo così.
495
00:32:22,328 --> 00:32:24,766
Noi abbiamo scritto le regole.
496
00:32:25,007 --> 00:32:27,447
Se vi vanno bene,
non dovete parlarvi.
497
00:32:27,568 --> 00:32:29,686
Facciamo da tramite io e Salvatore.
498
00:32:32,488 --> 00:32:33,967
Che dite?
499
00:32:35,608 --> 00:32:36,967
Per me va bene.
500
00:32:37,328 --> 00:32:39,927
Ma alla prima puttanata del vigile,
mi tiro fuori.
501
00:32:40,168 --> 00:32:42,287
- Ha detto che...
- Ho capito. Proseguiamo.
502
00:32:42,527 --> 00:32:44,487
Gli allenamenti iniziano stasera.
503
00:32:45,968 --> 00:32:48,927
Ho capito,
ma questo curling che cazzo è?
504
00:32:50,168 --> 00:32:54,087
I tre tiri principali sono
la guardia, il punto e la bocciata.
505
00:32:54,968 --> 00:32:56,487
Che dite?
506
00:32:56,728 --> 00:32:57,727
Mi sembra difficile.
507
00:32:57,968 --> 00:33:00,167
No, si può fare.
508
00:33:00,408 --> 00:33:02,447
Ci manca solo la boccia.
509
00:33:03,648 --> 00:33:05,287
La stone!
510
00:33:09,568 --> 00:33:14,527
La stone pesa precisamente
19,958 chili.
511
00:33:15,128 --> 00:33:16,527
Vabbè, 20 chili.
512
00:33:16,768 --> 00:33:19,887
L'abbiamo riempita
con i pesi da pesca di Salvatore.
513
00:33:20,128 --> 00:33:23,047
- Devi ridarmeli, sono di mio padre.
- Te li ridò.
514
00:33:23,288 --> 00:33:24,367
Chi tira per primo?
515
00:33:44,328 --> 00:33:45,207
Vabbè.
516
00:33:45,448 --> 00:33:48,368
Bisogna saper dosare la forza,
ecco il segreto dell'effetto,
517
00:33:48,609 --> 00:33:50,768
e poi calcolare la pendenza.
518
00:33:51,009 --> 00:33:54,608
Anche la superficie più perfetta
ha una pendenza.
519
00:34:02,568 --> 00:34:05,967
Ogni boccia
tra voi e il pallino è un nemico.
520
00:34:06,208 --> 00:34:08,127
Anche tirando rasoterra,
521
00:34:08,368 --> 00:34:10,527
non c'è pendenza che tiene.
522
00:34:15,808 --> 00:34:18,647
Sul ghiaccio sarà diverso, no?
523
00:34:19,008 --> 00:34:20,048
Solo il freddo è diverso.
524
00:34:20,289 --> 00:34:23,488
Ho avuto una grande idea.
525
00:34:31,649 --> 00:34:34,127
Siamo sicuri che è una grande idea?
526
00:34:43,449 --> 00:34:46,208
Ricordatevi che Neno
ha sempre una porta aperta.
527
00:34:51,689 --> 00:34:53,008
Pensa se era chiusa!
528
00:34:57,449 --> 00:35:01,168
- Chi è? Parola d'ordine.
- Apri, imbecille. Sono Neno.
529
00:35:03,209 --> 00:35:05,687
- Tra due ore dovete uscire.
- Tranquillo, due ore.
530
00:35:23,729 --> 00:35:26,568
Facciamo i timidi? Andiamo.
531
00:35:32,449 --> 00:35:34,328
Che guardate? Provate voi!
532
00:35:34,569 --> 00:35:38,408
- Non è facile.
- Tenete il peso al centro.
533
00:35:40,889 --> 00:35:45,968
Dovete trovare il punto d'equilibrio,
non fate i ballerini subito!
534
00:35:47,369 --> 00:35:49,088
No, Ottavio. Ottavio!
535
00:35:49,329 --> 00:35:50,528
Porca miseria!
536
00:36:51,649 --> 00:36:52,889
Che ne pensate?
537
00:36:53,129 --> 00:36:54,729
Avevi ragione, è difficile.
538
00:36:55,210 --> 00:36:59,568
- Non è difficile, è complicato.
- No, è proprio difficile.
539
00:36:59,809 --> 00:37:02,849
È così perché non abbiamo ancora
I'attrezzatura giusta.
540
00:37:07,050 --> 00:37:08,088
È ora.
541
00:37:15,010 --> 00:37:16,368
Tieni.
542
00:37:17,569 --> 00:37:19,449
- Di qua?
- Di Ià.
543
00:37:22,410 --> 00:37:24,089
- Andiamo.
- Sì.
544
00:37:25,369 --> 00:37:28,209
- E chi li prende ora?
- Mannaggia!
545
00:37:32,250 --> 00:37:35,249
Ho due notizie,
una buona e una cattiva.
546
00:37:35,490 --> 00:37:38,969
La buona: siamo I'unica squadra
iscritta del centro-sud
547
00:37:39,210 --> 00:37:41,609
e accediamo
alle prequalificazioni di Pinerolo.
548
00:37:41,850 --> 00:37:45,449
- A tavolino. Iniziamo bene.
- E quella cattiva?
549
00:37:45,690 --> 00:37:50,249
Mi ha richiamato il tizio di Brunico
per I'attrezzatura usata.
550
00:37:50,490 --> 00:37:51,889
Ce I'ha trovata.
551
00:37:52,130 --> 00:37:53,289
Allora è buona anche questa.
552
00:37:53,530 --> 00:37:54,289
Sì.
553
00:37:54,530 --> 00:37:57,529
Per tute, scarpe, "broom" e stone...
554
00:37:58,850 --> 00:38:00,329
Sono...
555
00:38:00,570 --> 00:38:05,769
Se fossimo in 4.000, sarebbe
un euro ciascuno. Siamo quattro...
556
00:38:06,010 --> 00:38:11,329
Sono 1.000 euro a testa,
4.000 euro in tutto.
557
00:38:13,410 --> 00:38:17,609
lo ho delle azioni bloccate
a Panama. Mi dispiace.
558
00:38:18,410 --> 00:38:20,049
lo prendo 1.200 euro di pensione.
559
00:38:20,290 --> 00:38:23,929
Do 600 euro a mia moglie. Immagina.
560
00:38:24,730 --> 00:38:27,969
Non guardare me, non ho neanche
i soldi per le medicine di mio padre.
561
00:38:28,210 --> 00:38:29,849
Lo so, non...
562
00:38:34,970 --> 00:38:36,850
- Ciao, amore.
- Ciao.
563
00:38:38,411 --> 00:38:41,050
- Ti devo parlare.
- Yuri ha incendiato la scuola?
564
00:38:41,291 --> 00:38:42,449
Siediti.
565
00:38:44,411 --> 00:38:45,610
Ho preso una decisione.
566
00:38:49,331 --> 00:38:50,609
Sono 4.000 euro.
567
00:38:52,331 --> 00:38:54,610
Li ho ritirati dal libretto di Yuri.
568
00:38:55,370 --> 00:38:57,850
Sono sei mesi di affitto anticipato,
569
00:38:58,091 --> 00:39:02,249
...per quella casa di cui ti parlavo.
- No, Eva.
570
00:39:02,570 --> 00:39:04,289
Abbiamo giurato
di non usare mai questi soldi.
571
00:39:04,530 --> 00:39:06,689
Lo so che abbiamo
un problema grosso con la casa.
572
00:39:06,930 --> 00:39:09,730
- Ne troveremo un'altra.
- È arrivato oggi.
573
00:39:09,971 --> 00:39:12,370
È I'ultimo avviso,
tra un mese siamo fuori.
574
00:39:15,851 --> 00:39:18,490
So quanto ci tieni ai progetti
per Yuri.
575
00:39:18,731 --> 00:39:20,610
Anch'io ci tengo, ma cerca di capire.
576
00:39:20,850 --> 00:39:23,490
Noi dobbiamo proteggerlo adesso.
577
00:39:24,650 --> 00:39:27,130
Questi devono essere
gli anni più belli per lui.
578
00:39:27,371 --> 00:39:33,210
Da grande le cose dovrà sudarsele,
ma ora facciamolo crescere sereno.
579
00:39:36,571 --> 00:39:37,609
Va bene.
580
00:39:40,370 --> 00:39:41,449
Sapevo che avresti capito.
581
00:39:43,531 --> 00:39:44,410
Ti amo, Bruno.
582
00:39:45,211 --> 00:39:46,570
Anch'io.
583
00:39:46,850 --> 00:39:51,169
È strano avere tanti soldi insieme.
Domani vai tu in agenzia,
584
00:39:51,410 --> 00:39:55,090
io sono di turno.
Ora vado a prendere Yuri a basket.
585
00:39:55,490 --> 00:39:56,329
Ciao.
586
00:40:05,731 --> 00:40:07,010
3.800...
587
00:40:07,250 --> 00:40:08,930
3.900...
588
00:40:09,170 --> 00:40:11,970
Con questi fanno 4.000.
589
00:40:12,211 --> 00:40:16,770
Bene, signor Bonini,
ci sono tutti. Ora deve solo firmare.
590
00:40:17,891 --> 00:40:18,890
È contento?
591
00:40:25,811 --> 00:40:26,650
Eccoci.
592
00:40:28,371 --> 00:40:29,810
Ciao, Ottavio.
593
00:40:31,051 --> 00:40:32,730
- Buonasera.
- Buonasera.
594
00:40:32,971 --> 00:40:35,690
- Siete in anticipo.
- Bruno ha detto alle 5.
595
00:40:35,931 --> 00:40:40,170
- Lo so, ma sono le 5 meno 5.
- Sì, 5 meno 5 fa 0.
596
00:40:40,891 --> 00:40:43,370
- lo vado.
- Arrivederci.
597
00:40:43,611 --> 00:40:45,090
Arrivederci.
598
00:40:45,491 --> 00:40:46,330
Entrate.
599
00:40:51,131 --> 00:40:55,290
È vedova, abita al piano di sopra.
Ogni tanto mi stira le camicie.
600
00:40:56,051 --> 00:40:57,610
Le stira bene?
601
00:41:01,131 --> 00:41:02,930
Quante coppe, Ottavio!
602
00:41:04,651 --> 00:41:06,251
Pure I'encomio solenne!
603
00:41:06,492 --> 00:41:10,530
- Vi ha detto il motivo?
- No, ha detto solo "alle 5".
604
00:41:20,172 --> 00:41:23,610
Tadaan! C'è tutto: tute, scarpe,
605
00:41:23,851 --> 00:41:27,890
attrezzatura, una broom a testa.
Le stone sono giù, pesavano troppo.
606
00:41:28,131 --> 00:41:29,411
Come hai fatto?
607
00:41:29,652 --> 00:41:33,330
- Ridatemi i piombi, papà mi tormenta.
- Brindiamo!
608
00:41:33,571 --> 00:41:36,090
- Dov'è il vino?
- In cucina.
609
00:41:39,732 --> 00:41:41,610
- Che scarpe!
- Vediamo.
610
00:41:42,891 --> 00:41:46,010
Ecco la scarpa. Forte!
611
00:41:47,611 --> 00:41:51,251
Bravo, ci hai fatto
una bella sorpresa.
612
00:41:51,732 --> 00:41:54,491
Mi dici dove hai preso i soldi
613
00:41:54,732 --> 00:41:56,851
o faccio finta di niente
e mi misuro la scarpa?
614
00:41:57,092 --> 00:42:01,010
- La misura dovrebbe andare.
- Una cosa devi dirmela.
615
00:42:01,892 --> 00:42:06,011
- Sono soldi puliti?
- Più puliti di questi non esistono.
616
00:42:06,252 --> 00:42:11,011
- Fai conto che ho rotto
un salvadanaio. - Farò conto.
617
00:42:14,652 --> 00:42:15,491
Guarda!
618
00:42:16,611 --> 00:42:18,170
Ci sfracelliamo con queste.
619
00:42:20,492 --> 00:42:24,091
- Questo è I'effetto orario.
- Bruno, c'è il minestrone!
620
00:42:24,332 --> 00:42:25,811
Ecco cos'era quel rumore.
621
00:42:26,372 --> 00:42:27,410
Che fate?
622
00:42:27,651 --> 00:42:29,651
Il lancio della pentola,
uno sport olimpico. Lo dice papà.
623
00:42:29,892 --> 00:42:31,571
No, non è vero. Scherzavo.
624
00:42:31,812 --> 00:42:33,131
Non ho un marito.
625
00:42:33,372 --> 00:42:36,571
Ho due figli e uno è scemo.
626
00:42:36,812 --> 00:42:40,091
Non importa, sono felice per la casa.
Lavatevi le mani, con il sapone!
627
00:42:41,892 --> 00:42:43,731
Dai, Yuri. Andiamo.
628
00:42:44,332 --> 00:42:46,131
Laviamoci le mani.
629
00:42:48,092 --> 00:42:53,051
Non dimentichiamoci mai
che c'è una linea per il lancio.
630
00:42:53,492 --> 00:42:58,571
La stone va lasciata prima della
linea, altrimenti il punto non vale.
631
00:42:59,372 --> 00:43:01,371
Salvatore, facci vedere.
632
00:43:10,852 --> 00:43:12,571
Allora non hai capito un cazzo!
633
00:43:13,252 --> 00:43:15,611
Allora, le broom.
634
00:43:16,052 --> 00:43:18,931
Ho letto che spazzolare forte
il ghiaccio davanti alla stone
635
00:43:19,172 --> 00:43:22,971
prolunga la traiettoria della stone
fino a 3,15 metri.
636
00:43:24,252 --> 00:43:25,291
Come no!
637
00:43:35,293 --> 00:43:36,732
Mi fa male la gamba.
638
00:43:54,692 --> 00:43:57,492
Tua moglie sa di questa storia?
639
00:44:01,453 --> 00:44:02,652
No.
640
00:44:02,893 --> 00:44:05,971
- Se lo sa, mi ammazza.
- Perché?
641
00:44:06,212 --> 00:44:12,012
Dice che ho sempre idee strane,
che non ho i piedi per terra.
642
00:44:13,933 --> 00:44:18,692
Però che male c'è a sognare
qualcosa di diverso?
643
00:44:20,012 --> 00:44:23,091
Ottavio, io non ho un lavoro fisso.
644
00:44:23,332 --> 00:44:26,972
Con le competenze che ho
sarà anche difficile trovarlo.
645
00:44:27,213 --> 00:44:30,452
Ho bisogno di un'alternativa,
di sperare che non è tutto deciso.
646
00:44:30,693 --> 00:44:33,252
Certe cose sono già decise.
647
00:44:34,653 --> 00:44:35,652
In che senso?
648
00:44:35,893 --> 00:44:37,892
Pensaci un po'.
649
00:44:51,093 --> 00:44:52,772
L'unica spesa è la cameretta di Yuri.
650
00:44:53,013 --> 00:44:56,532
La cucina è nuova, basta adattarla.
Il resto ce lo abbiamo.
651
00:44:56,773 --> 00:44:58,412
- Volevo...
- Non parlare, respira.
652
00:44:58,653 --> 00:45:01,971
- Devo dirti una cosa...
- Chi arriva prima vince un bacio!
653
00:46:05,013 --> 00:46:07,732
Salvatore, siamo uno squadrone!
654
00:46:07,973 --> 00:46:11,132
Te lo avevo detto
che bastava un po' di allenamento.
655
00:46:11,373 --> 00:46:14,332
Visto Ottavio come sbocciava?
E I'accosto di Neno?
656
00:46:17,733 --> 00:46:20,852
- Andiamo alle Olimpiadi!
- Andiamo?
657
00:46:21,093 --> 00:46:22,573
Le vinciamo!
658
00:46:22,814 --> 00:46:24,692
Ora posso dirlo anche a Eva.
659
00:46:24,933 --> 00:46:29,132
Hai usato i soldi di Yuri
per il curling e lei non lo sa?
660
00:46:29,813 --> 00:46:30,812
Non gliel'ho detto.
661
00:46:31,053 --> 00:46:34,172
- Tu sei matto. - Non gliel'ho detto
perché... capirà.
662
00:46:34,413 --> 00:46:36,973
Eva è una sportiva, capisce
la differenza tra una casa in affitto
663
00:46:37,214 --> 00:46:39,652
e andare alle Olimpiadi.
664
00:46:51,574 --> 00:46:52,492
L'ho rotto?
665
00:46:53,213 --> 00:46:54,333
No.
666
00:47:08,494 --> 00:47:09,892
Sono le tre del mattino.
667
00:47:10,133 --> 00:47:15,453
- Sapete quant'è irritante
essere qui? - Sì, direttrice.
668
00:47:15,694 --> 00:47:17,893
Avete idea del danno
che avete fatto?
669
00:47:18,854 --> 00:47:19,972
No, direttrice.
670
00:47:20,734 --> 00:47:21,853
Se mi permette...
671
00:47:22,094 --> 00:47:23,653
Sentiamo.
672
00:47:23,894 --> 00:47:26,692
È colpa mia, Salvatore non c'entra.
673
00:47:27,173 --> 00:47:31,492
Sono un lavoratore socialmente utile,
guadagno 800 euro, ho un figlio
674
00:47:31,733 --> 00:47:33,453
e sono sotto sfratto.
Se mi denuncia...
675
00:47:33,694 --> 00:47:36,053
Va bene. Voglio solo tornare
a dormire.
676
00:47:37,534 --> 00:47:41,053
Fingiamo che è stato un incidente,
così paga I'assicurazione.
677
00:47:41,734 --> 00:47:45,773
Però tu adesso firmi le dimissioni.
678
00:47:48,494 --> 00:47:50,453
Sì, direttrice.
679
00:47:52,654 --> 00:47:54,493
Che cos'è quello?
680
00:47:57,854 --> 00:47:59,093
È una stone.
681
00:47:59,334 --> 00:48:01,813
Non ti ha denunciato,
ti è andata bene.
682
00:48:04,094 --> 00:48:06,493
- Un altro lavoro lo trovi.
- Certo.
683
00:48:09,214 --> 00:48:10,333
Bruno!
684
00:48:27,694 --> 00:48:28,893
Bruno.
685
00:48:31,854 --> 00:48:33,614
Che cosa hai fatto?
686
00:48:34,095 --> 00:48:34,973
lo...
687
00:48:35,614 --> 00:48:37,053
Niente.
688
00:48:39,214 --> 00:48:42,974
Che cosa hai fatto, Bruno?
689
00:48:46,534 --> 00:48:49,053
Eva, è stato un incidente.
690
00:48:50,014 --> 00:48:53,213
Troverò un altro lavoro.
691
00:48:53,895 --> 00:48:55,694
Qualcosa ho sempre trovato.
692
00:48:56,254 --> 00:48:59,973
Un altro lavoro?
Ti sei fatto licenziare.
693
00:49:04,014 --> 00:49:07,293
Non sei arrabbiata per questo.
694
00:49:16,054 --> 00:49:18,854
Ho provato a dirtelo, però...
695
00:49:19,854 --> 00:49:22,214
Non sapevo come fare.
Queste cose le prendi sempre male.
696
00:49:23,934 --> 00:49:26,974
Con Salvatore e gli altri...
697
00:49:28,014 --> 00:49:32,573
ci stiamo allenando
per le Olimpiadi invernali.
698
00:49:37,254 --> 00:49:39,574
Abbiamo messo su una squadra
di curling.
699
00:49:42,975 --> 00:49:46,294
Siamo già campioni regionali
a tavolino.
700
00:49:46,415 --> 00:49:49,174
Possiamo qualificarci
per le Olimpiadi.
701
00:49:49,415 --> 00:49:53,813
Mancavano i soldi per I'attrezzatura
e ho usato quelli per la casa.
702
00:49:54,054 --> 00:49:58,253
L'ho fatto perché sono sicuro
che con le Olimpiadi
703
00:49:58,494 --> 00:50:02,414
in poche settimane risolviamo tutto:
i soldi, la casa...
704
00:50:02,655 --> 00:50:05,494
Fidati di me, amore mio. Fidati.
705
00:50:08,095 --> 00:50:09,934
Non chiamarmi amore.
706
00:50:12,215 --> 00:50:14,694
Non puoi più chiamarmi così.
707
00:50:17,175 --> 00:50:20,094
Era importante, Bruno.
708
00:50:20,575 --> 00:50:22,814
Mi hai guardato negli occhi.
709
00:50:23,055 --> 00:50:26,574
Mi hai detto che avevi capito,
che eri d'accordo con me.
710
00:50:27,295 --> 00:50:31,094
Era importante,
era il momento di crescere.
711
00:50:31,575 --> 00:50:34,974
Sapevo com'eri,
mi è sempre andato bene.
712
00:50:35,575 --> 00:50:38,494
Ma sapevo anche di poter contare
su di te per le cose importanti.
713
00:50:38,735 --> 00:50:42,614
Questa era una cosa importante.
714
00:50:42,855 --> 00:50:45,294
Era una cosa che riguardava noi.
715
00:50:45,815 --> 00:50:49,254
Ho sempre pensato che noi fossimo
la cosa più bella della tua vita.
716
00:50:49,495 --> 00:50:53,934
Invece noi non c'entriamo un cazzo
con te e le tue stronzate!
717
00:50:54,175 --> 00:50:57,214
Tu non hai rispetto per noi
né per nessuno.
718
00:50:57,455 --> 00:50:59,734
Non lo voglio un uomo così, Bruno.
719
00:51:01,095 --> 00:51:02,374
Vattene.
720
00:51:02,615 --> 00:51:04,215
Che dici, amore...
721
00:51:04,456 --> 00:51:05,494
Vattene!
722
00:51:57,016 --> 00:51:58,335
Bruno!
723
00:51:59,416 --> 00:52:02,295
Ti abbiamo cercato ovunque.
Che è successo?
724
00:52:09,295 --> 00:52:10,775
Mi ha cacciato via.
725
00:52:11,095 --> 00:52:15,375
- Per il lavoro?
- Per il lavoro, la casa, tutto.
726
00:52:16,056 --> 00:52:18,695
Ha fatto bene,
sono stato un coglione.
727
00:52:18,936 --> 00:52:22,535
Troveremo una soluzione,
I'hai sempre trovata.
728
00:52:23,176 --> 00:52:25,175
Le porto un mazzo di fiori
come al solito?
729
00:52:26,256 --> 00:52:29,214
Magari con il curling
salta fuori qualcosa di buono.
730
00:52:29,455 --> 00:52:32,615
Sono contento che ci siete
tutti così ve lo dico.
731
00:52:33,256 --> 00:52:34,895
Con la squadra ho chiuso.
732
00:52:35,136 --> 00:52:36,975
Che dici?
733
00:52:37,216 --> 00:52:40,535
Mio figlio di 9 anni è più maturo
di me, dovrei farmi una domanda.
734
00:52:41,656 --> 00:52:43,575
La domanda è: che cazzo faccio?
735
00:52:43,816 --> 00:52:48,455
Che cazzo faccio! Lo dicevi tu,
Ottavio. Certe cose sono già decise.
736
00:52:48,696 --> 00:52:52,615
- Non voglio perdere la mia famiglia.
- Mancano solo tre partite...
737
00:52:52,856 --> 00:52:54,335
Non hai capito?
738
00:52:54,576 --> 00:52:58,295
Basta, ho chiuso. Trovatevi
un altro imbecille e andate.
739
00:52:58,536 --> 00:53:00,095
Buona fortuna!
740
00:53:00,336 --> 00:53:02,655
Guardiamoci!
Sembriamo quattro deficienti.
741
00:53:03,256 --> 00:53:04,575
Hai fatto tutto tu.
742
00:53:06,096 --> 00:53:10,335
Hai sempre deciso tutto tu.
Le mie cazzate le ho fatte per te.
743
00:53:10,576 --> 00:53:12,375
Da quando eravamo così comandi tu.
744
00:53:12,616 --> 00:53:16,175
"Andiamo, facciamo, è la svolta".
745
00:53:16,416 --> 00:53:17,575
L'ho fatto per te, Bruno.
746
00:53:17,816 --> 00:53:20,855
Di fare il pupazzo sul ghiaccio
non me ne frega niente.
747
00:53:23,336 --> 00:53:26,575
Ha ragione tua moglie.
Sei un coglione.
748
00:55:09,897 --> 00:55:14,976
- Che c'è, papà?
- Sto morendo! Mi fa male la pancia.
749
00:55:15,217 --> 00:55:17,816
- Andiamo al bagno, vieni.
- No, no, no!
750
00:55:19,097 --> 00:55:21,496
- Lasciami stare!
- Papà, devi andare in bagno.
751
00:55:21,737 --> 00:55:24,496
Trattienila, mi raccomando. Andiamo.
752
00:55:24,897 --> 00:55:30,016
- Lasciami, sto morendo.
- Non muori, devi andare in bagno.
753
00:55:30,257 --> 00:55:32,896
- No, non è vero!
- Sì, trattienila.
754
00:55:41,497 --> 00:55:43,696
No, non piangere.
755
00:55:47,217 --> 00:55:50,216
- Sta' tranquillo.
- Che vergogna...
756
00:55:50,457 --> 00:55:52,656
No, sono io.
757
00:56:26,778 --> 00:56:27,896
Quasi asciutte.
758
00:56:28,377 --> 00:56:30,377
Per merenda prendiamo la pizza?
759
00:56:30,618 --> 00:56:33,776
Sì, ma quando viene papà?
760
00:56:34,977 --> 00:56:39,896
Oggi, quando esci da scuola. Stai
con lui il pomeriggio e ti riporta.
761
00:56:40,137 --> 00:56:41,376
Va bene.
762
00:56:59,018 --> 00:57:02,657
- Ho vinto un bacio!
- Uno solo?
763
00:57:07,778 --> 00:57:11,057
Secondo me, anche mamma
sente la tua mancanza.
764
00:57:13,538 --> 00:57:14,857
Veramente le manco?
765
00:57:15,098 --> 00:57:18,377
Sì, ma stavolta è davvero arrabbiata.
766
00:57:18,618 --> 00:57:19,897
Che hai fatto, papà?
767
00:57:20,378 --> 00:57:25,496
Yuri, papà ha fatto un casino
con la casa.
768
00:57:25,857 --> 00:57:28,616
Poi ho sprecato tanti soldi
per una stupidaggine.
769
00:57:28,857 --> 00:57:31,497
Quei soldi erano importanti,
erano per te.
770
00:57:32,258 --> 00:57:35,737
Se erano per me, non fa niente.
Io ti perdono.
771
00:57:36,258 --> 00:57:37,457
Ci parlo io con mamma.
772
00:57:38,018 --> 00:57:39,857
Non è così semplice.
773
00:57:41,418 --> 00:57:43,617
Sai quando mamma
dice che ha due figli?
774
00:57:43,858 --> 00:57:45,617
E che uno è scemo?
775
00:57:48,018 --> 00:57:51,737
Il problema è questo.
Era un'occasione per crescere.
776
00:57:53,498 --> 00:57:56,257
Solo che papà
non vuole diventare grande.
777
00:57:56,498 --> 00:57:59,097
Io non vedo I'ora
di diventare grande.
778
00:58:00,178 --> 00:58:03,337
Tu sei già grande, piccolino mio.
779
00:58:05,338 --> 00:58:08,697
Basta tristezze,
è la nostra giornata.
780
00:58:08,818 --> 00:58:10,857
Decidi tutto quello che vuoi fare.
781
00:58:10,978 --> 00:58:14,177
Sala giochi, bowling, cinema. Scegli.
782
00:58:15,898 --> 00:58:19,737
Prima sala giochi,
poi bowling e cinema. Troppo?
783
00:58:21,498 --> 00:58:23,097
Togline uno, papà ha solo 35 euro.
784
00:58:23,338 --> 00:58:24,537
- Via il bowling.
- OK.
785
00:58:24,778 --> 00:58:26,538
Dai, andiamo.
786
00:58:36,938 --> 00:58:40,578
- Vai. Ci sei? - Sì. Grazie papà,
sono stato benissimo.
787
00:58:44,779 --> 00:58:46,458
Bello di papà, vieni qua.
788
00:58:47,738 --> 00:58:49,297
Domani mi porti a cena fuori?
789
00:58:49,618 --> 00:58:53,857
Non lo so, forse ho trovato
un lavoro.
790
00:58:53,978 --> 00:58:55,377
- Davvero?
- Sì.
791
00:58:55,618 --> 00:58:58,857
Sono proprio felice. Adesso vado.
792
00:58:59,098 --> 00:59:01,218
- OK?
- Sì, vai.
793
00:59:01,498 --> 00:59:04,057
- Non mi dai un altro bacio?
- Va bene.
794
00:59:05,218 --> 00:59:06,177
- Vai.
- Ciao.
795
00:59:07,378 --> 00:59:08,658
- Yuri!
- Dimmi.
796
00:59:08,899 --> 00:59:10,057
- Salutami mamma.
- OK.
797
00:59:10,298 --> 00:59:13,298
- Ciao, papà.
- Ciao.
798
00:59:32,139 --> 00:59:36,258
Senti. "Schumi: Rossi in Formula1?
Allora io corro in moto.
799
00:59:36,499 --> 00:59:40,737
"Intervistato dopo una partita
di calcio benefica a Padova,
800
00:59:40,978 --> 00:59:45,897
"Schumacher risponde così
a un futuro di Rossi in Formula1."
801
00:59:46,138 --> 00:59:50,418
Tutti vogliono fare tutto.
Sono ricchi, ma non gli basta mai.
802
01:00:16,259 --> 01:00:17,698
- Ciao, Bruno.
- Ciao, Neno.
803
01:00:18,099 --> 01:00:19,738
Ho saputo che lavori qua.
804
01:00:19,979 --> 01:00:23,098
- Sì. Scusa, sono in ritardo.
- Ti lascio subito in pace.
805
01:00:25,099 --> 01:00:27,658
Volevo solo darti questo.
806
01:00:29,459 --> 01:00:33,938
Alla fine è stata un'invenzione tua.
Mi sembrava giusto.
807
01:00:36,299 --> 01:00:37,578
Hai visto come ci chiamano?
808
01:00:38,699 --> 01:00:43,818
"Un improbabile manipolo di eroi,
I'armata Brancaleone dei ghiacci".
809
01:00:45,739 --> 01:00:46,858
- Grazie.
- Tienilo.
810
01:00:51,379 --> 01:00:54,178
Grazie lo stesso. Stammi bene.
811
01:01:08,099 --> 01:01:12,619
I Ramones sono stati per noi
come i Beatles e gli Stones
812
01:01:12,740 --> 01:01:15,379
per quelli della generazione
degli anni Sessanta.
813
01:01:15,620 --> 01:01:17,978
Era questo che mi toglieva
il sonno, capisci?
814
01:01:19,779 --> 01:01:22,939
Sapevo chi erano i nostri antenati...
815
01:01:31,419 --> 01:01:33,058
La dorsale ritmica...
816
01:01:33,740 --> 01:01:35,978
Ehi! Dove vai?
817
01:01:58,340 --> 01:02:00,619
Mi scusi, dobbiamo portarlo via.
818
01:02:14,980 --> 01:02:19,258
- Mi dispiace...
- Lo so, lo so.
819
01:02:19,499 --> 01:02:21,219
Io fare camomilla...
820
01:02:50,500 --> 01:02:51,699
Mi dispiace.
821
01:02:52,500 --> 01:02:54,059
- Condoglianze.
- Grazie.
822
01:02:54,740 --> 01:02:55,579
Condoglianze.
823
01:02:56,780 --> 01:03:01,859
Per domani non ti preoccupare.
Chiamo il palaghiaccio e disdico.
824
01:03:02,100 --> 01:03:05,299
Tu non disdici proprio niente,
domani allenamento.
825
01:03:05,540 --> 01:03:07,219
Noi andiamo alle Olimpiadi.
826
01:03:07,460 --> 01:03:09,419
Basta solo trovare il quarto.
827
01:03:19,900 --> 01:03:21,219
Allora ciao.
828
01:03:22,060 --> 01:03:24,980
Senti, Eva. Ti va di parlare un po'?
829
01:03:25,300 --> 01:03:28,259
- Secondo me...
- Ti sembra il momento, Bruno?
830
01:04:01,420 --> 01:04:03,020
Lavanda.
831
01:04:03,660 --> 01:04:06,860
Due gocce nel bucato.
Mia madre ce le metteva sempre.
832
01:04:08,700 --> 01:04:10,340
Sembra che avesse ragione.
833
01:04:11,380 --> 01:04:13,660
Le matrimoniali
sono più complicate da piegare,
834
01:04:13,900 --> 01:04:16,580
da soli. In due è meglio.
835
01:04:16,821 --> 01:04:19,499
L'ho sempre fatto da sola,
Bruno qua non ci è mai venuto.
836
01:04:19,740 --> 01:04:21,940
Posso?
837
01:04:29,781 --> 01:04:33,020
- Bruno avrà fatto altro.
- Certo!
838
01:04:33,261 --> 01:04:34,979
Ha perso la casa e il lavoro
839
01:04:35,220 --> 01:04:38,980
e ha buttato i soldi
di Yuri per il curling.
840
01:04:39,221 --> 01:04:42,460
Io intendevo prima.
841
01:04:42,701 --> 01:04:45,700
Quando ci ha portati in campeggio
sul Monte Amiata per cercare I'oro
842
01:04:45,941 --> 01:04:49,979
o quando brevettava macchine per
salare i laghi e allevare i delfini?
843
01:04:50,220 --> 01:04:55,120
Oppure quando voleva costruire la
pista di sabbia più lunga del mondo?
844
01:04:55,740 --> 01:05:01,140
Rida pure. Lo facevo anch'io
prima, ma ora non mi fa ridere più.
845
01:05:01,380 --> 01:05:03,460
Non le do torto.
846
01:05:04,821 --> 01:05:10,540
Sa perché ho mandato via mia moglie?
Perché non aveva i piedi per terra.
847
01:05:10,781 --> 01:05:14,940
Era ambiziosa, faceva sempre
il passo più lungo della gamba.
848
01:05:17,341 --> 01:05:18,660
Lei ha ragione.
849
01:05:19,641 --> 01:05:25,860
Bruno è inconcludente, superficiale,
distratto, illuso e sognatore.
850
01:05:26,261 --> 01:05:27,340
Però...
851
01:06:12,142 --> 01:06:16,180
- Pronto?
- Yuri, sono papà. Come stai?
852
01:06:16,421 --> 01:06:18,501
- Sto bene, tu?
- Bene, bene.
853
01:06:18,742 --> 01:06:21,820
- Che stai facendo?
Avete già cenato? - Sì.
854
01:06:22,061 --> 01:06:26,380
Mamma stira e io guardo
un bel documentario sui pinguini.
855
01:06:26,621 --> 01:06:28,620
Su che canale?
856
01:06:28,861 --> 01:06:30,220
Sul primo.
857
01:06:31,942 --> 01:06:32,901
Eccolo.
858
01:06:33,301 --> 01:06:34,500
Ti piacciono? A me tanto.
859
01:06:34,741 --> 01:06:37,420
- È il mio animale preferito.
- Il pinguino?
860
01:06:37,661 --> 01:06:39,180
Perché?
861
01:06:39,421 --> 01:06:44,861
- Sembra stupido, ma è furbo.
- Cioè?
862
01:06:45,102 --> 01:06:49,020
Se sta per cadere,
si butta sulla pancia e va veloce.
863
01:06:49,261 --> 01:06:52,461
Così non si stanca.
Io la chiamo la "mossa del pinguino".
864
01:06:52,702 --> 01:06:53,700
Guardali!
865
01:06:53,941 --> 01:06:56,301
Papà, guarda come scivolano!
866
01:06:59,581 --> 01:07:00,461
Hai ragione.
867
01:07:00,702 --> 01:07:02,141
- Sono forti.
- Mi sposti I'auto?
868
01:07:02,382 --> 01:07:04,781
Arrivo subito!
869
01:07:05,022 --> 01:07:06,381
Papà deve lavorare.
870
01:07:06,622 --> 01:07:08,700
Ci sentiamo domani.
871
01:07:08,941 --> 01:07:10,980
- Ti voglio tanto bene.
- Anch'io.
872
01:07:21,421 --> 01:07:23,301
Se prende il terzo è in omaggio.
873
01:07:25,062 --> 01:07:27,061
No, grazie. Sono solo.
874
01:08:10,182 --> 01:08:11,221
Ciao.
875
01:08:12,582 --> 01:08:13,741
Ciao.
876
01:08:21,702 --> 01:08:23,581
Ho trovato una casa.
877
01:08:24,302 --> 01:08:27,101
È del padrone del garage
dove lavoro di notte.
878
01:08:27,342 --> 01:08:31,342
Costa 600 al mese,
gli ho dato la vespa come anticipo.
879
01:08:32,702 --> 01:08:34,541
Tanto era vecchia.
880
01:08:37,622 --> 01:08:42,061
È a pianoterra. Piccolo,
ma è un amore. L'ho visto di persona.
881
01:08:42,302 --> 01:08:47,662
- Bruno... - È per te e Yuri,
io resto da mamma.
882
01:08:52,103 --> 01:08:53,422
Grazie.
883
01:08:58,463 --> 01:09:00,661
Vado su, Yuri è da solo.
884
01:09:01,982 --> 01:09:04,061
Eva, so che sono un cretino.
885
01:09:05,022 --> 01:09:07,981
Questa è la cazzata più grande
che ho mai fatto.
886
01:09:08,663 --> 01:09:09,942
Però adesso basta.
887
01:09:10,823 --> 01:09:14,902
Io cambio. Lo so, I'ho detto
tante volte, ma stavolta è vero.
888
01:09:16,703 --> 01:09:19,021
Ho fatto solo due cose
buone nella vita:
889
01:09:19,543 --> 01:09:22,261
sposarti e mettere al mondo Yuri.
890
01:09:22,823 --> 01:09:26,701
Non ci rinuncio. Rinuncio
a tutto il resto, ma non a voi.
891
01:09:28,583 --> 01:09:33,622
Quindi basta allenamenti,
basta cazzate, basta tutto.
892
01:09:33,863 --> 01:09:38,262
Te lo dimostro, Eva. A costo
di aprirti il cassonetto ogni sera.
893
01:09:38,503 --> 01:09:42,661
Non devi dimostrare niente.
Hai dimostrato abbastanza, o no?
894
01:09:45,503 --> 01:09:50,862
- Lo sai perché sono così?
- Appunto, perché?
895
01:09:51,743 --> 01:09:57,262
Perché quelli come me la maratona
di Roma sperano di vincerla.
896
01:09:57,863 --> 01:09:58,942
Quelli come me
897
01:09:59,183 --> 01:10:03,182
giocano a calcetto
come se fosse la Champions League.
898
01:10:03,423 --> 01:10:06,942
In pizzeria con gli amici
facciamo le porte con le molliche.
899
01:10:07,183 --> 01:10:09,342
Ci si vanta dei tiri fatti.
900
01:10:11,383 --> 01:10:16,982
Poi vado a letto deluso per un gol
mancato a un torneo del cazzo.
901
01:10:19,223 --> 01:10:24,502
Quando vedo quelli con le medaglie
al collo, sul podio, piango.
902
01:10:26,343 --> 01:10:28,822
Piango durante I'inno,
non perché qualcuno ha vinto.
903
01:10:29,063 --> 01:10:31,742
Penso a quattro anni di sacrifici,
904
01:10:31,983 --> 01:10:35,262
di rinunce e di fatica per
quell'unico momento.
905
01:10:35,383 --> 01:10:37,022
Vedere uno stadio intero
906
01:10:37,263 --> 01:10:39,742
che batte a tempo le mani
per aiutare uno
907
01:10:39,983 --> 01:10:42,502
a fare così tanto in più...
908
01:10:42,743 --> 01:10:45,102
io mi emoziono.
909
01:10:48,703 --> 01:10:52,022
Non posso pensare di passare la vita
con uno scopettone in mano.
910
01:10:53,783 --> 01:10:56,543
Non andrò mai alle Olimpiadi,
lo so pure io.
911
01:10:58,224 --> 01:11:00,342
Volevo soltanto sognarlo.
912
01:11:01,503 --> 01:11:03,102
Tutto qua.
913
01:11:04,584 --> 01:11:08,022
È stupido, però è così.
914
01:11:09,343 --> 01:11:11,022
Ora vado, faccio tardi al lavoro.
915
01:11:18,183 --> 01:11:22,062
Parte la stone,
le broom deviano la traiettoria.
916
01:11:22,303 --> 01:11:24,662
Scivola
come un pinguino e punto!
917
01:11:24,903 --> 01:11:26,303
I pinguini alle Olimpiadi!
918
01:12:05,744 --> 01:12:06,583
Bruno.
919
01:12:19,983 --> 01:12:21,943
Quando hai finito, vieni a casa.
920
01:12:23,544 --> 01:12:25,943
Chi va alle Olimpiadi deve riposare.
921
01:12:30,824 --> 01:12:31,743
Ne parliamo domani.
922
01:12:43,584 --> 01:12:45,063
Vinci.
923
01:12:48,544 --> 01:12:49,383
Come Rocky.
924
01:12:56,864 --> 01:12:59,943
Ormai siamo in ritardo
per tesserare il quarto.
925
01:13:00,344 --> 01:13:02,463
- E adesso?
- Non se ne fa più niente.
926
01:13:03,064 --> 01:13:07,703
Basta. Vendiamo tutto su eBay
e ridiamo i soldi a Bruno.
927
01:13:07,944 --> 01:13:12,583
- È un peccato, però.
- Meglio così, ho tante cose da fare.
928
01:13:12,824 --> 01:13:15,743
Devo correre a Montecarlo
a risolvere una questione.
929
01:13:16,824 --> 01:13:18,943
Questi sono i vostri tesserini.
930
01:13:19,184 --> 01:13:20,503
- Potete tenerli per ricordo.
- Sì.
931
01:13:20,744 --> 01:13:22,383
Il mio buttalo.
932
01:13:24,544 --> 01:13:25,903
Io vorrei il mio.
933
01:13:27,824 --> 01:13:32,784
- Fra quattro giorni c'è una gara, no?
- No. Fra tre giorni.
934
01:13:35,504 --> 01:13:36,903
Scusa.
935
01:13:38,185 --> 01:13:39,823
Scusa tu.
936
01:13:43,424 --> 01:13:47,223
- Come fai con Montecarlo?
- Ho telefonato, tutto risolto.
937
01:14:11,785 --> 01:14:13,344
Ecco I'angolo cottura.
938
01:14:13,585 --> 01:14:16,824
Qui ci sono un bagno e una singola.
939
01:14:17,065 --> 01:14:17,943
La singola è mia!
940
01:14:18,184 --> 01:14:21,144
- Qui c'è una matrimoniale.
- Presa!
941
01:14:21,664 --> 01:14:25,664
Se volete cucinare, di sotto
c'è un minimarket.
942
01:14:25,905 --> 01:14:27,543
- Vi piace?
- Sì.
943
01:14:27,784 --> 01:14:30,183
- Isolde. Isolde?
- Sì.
944
01:14:30,424 --> 01:14:32,384
Salvatore,
stasera dormiamo insieme!
945
01:14:33,385 --> 01:14:35,703
Un po' di goliardia tra atleti.
946
01:15:18,225 --> 01:15:20,704
Che freddo fa a Pinerolo!
947
01:15:23,305 --> 01:15:25,104
Ti vanno due uova?
948
01:15:27,345 --> 01:15:30,384
- Rispondi! Ti vanno due uova?
- Sì, sì.
949
01:15:40,385 --> 01:15:42,064
Senti I'aria?
950
01:15:42,945 --> 01:15:45,104
Fa freddo, ma è diverso.
951
01:15:45,345 --> 01:15:47,665
È un freddo secco,
non è umido come il nostro.
952
01:15:50,025 --> 01:15:52,825
- Non ce la faremo mai, vero?
- Dipende.
953
01:15:53,065 --> 01:15:54,824
Magari gli altri non sono in forma.
954
01:15:55,065 --> 01:15:59,425
Se attacchiamo e facciamo
i primi punti, secondo me...
955
01:16:00,386 --> 01:16:01,784
Non ce la faremo mai.
956
01:16:07,905 --> 01:16:08,864
Ridi?
957
01:16:09,866 --> 01:16:15,064
Di tutte le nostre stronzate,
questa è la più grande di tutte.
958
01:16:16,145 --> 01:16:17,905
La squadra di curling!
959
01:16:19,946 --> 01:16:22,424
Io ancora non so
come si scrive "curling"!
960
01:16:23,865 --> 01:16:26,464
- Le stone.
- Le "house".
961
01:16:27,585 --> 01:16:30,704
- Le broom.
- Sono scopette.
962
01:16:30,945 --> 01:16:32,624
Chiamatele scopette!
963
01:16:32,865 --> 01:16:34,544
Io e te siamo due "sweeper".
964
01:16:43,145 --> 01:16:48,304
Però è la prima volta nella vita
che abbiamo finito una cosa.
965
01:16:48,866 --> 01:16:52,225
Magari male, però I'abbiamo finita.
966
01:16:56,666 --> 01:16:57,505
Grazie.
967
01:16:58,106 --> 01:17:00,705
- Di che?
- Mi hai portato a Pinerolo.
968
01:17:03,106 --> 01:17:07,665
È bella Pinerolo.
Potrei vivere in un posto così.
969
01:17:08,585 --> 01:17:09,745
Magari con Isolde.
970
01:17:10,346 --> 01:17:14,505
- La Kostner?
- No, la portiera del residence.
971
01:17:16,666 --> 01:17:17,505
Davvero?
972
01:17:18,586 --> 01:17:20,425
Che ci faccio a Roma?
973
01:17:21,185 --> 01:17:23,225
Metto a posto gli ami di mio padre?
974
01:17:23,465 --> 01:17:26,105
A parte te a Roma non ho nessuno.
975
01:17:26,906 --> 01:17:30,345
Penso di meritarmi una vita
dopo tutto quello che ho fatto.
976
01:17:31,306 --> 01:17:34,345
Non ho mai potuto portare
una donna a casa.
977
01:17:35,266 --> 01:17:37,865
Ho passato le notti
a far finta di pescare.
978
01:17:39,746 --> 01:17:43,825
Se mio padre non si fosse buttato,
gli avrei pulito il culo a vita.
979
01:17:45,506 --> 01:17:47,665
Mio padre ha fatto bene.
980
01:17:49,666 --> 01:17:52,065
È I'ultimo regalo che mi ha fatto.
981
01:17:55,266 --> 01:17:57,185
Mosca o bigattino?
982
01:17:57,586 --> 01:17:59,225
Bigattino.
983
01:18:23,187 --> 01:18:25,065
Mi devi ancora dieci milioni.
984
01:18:25,306 --> 01:18:30,785
- Oggi sarebbero 6.000 euro.
- Mica li devo dare a te!
985
01:18:32,626 --> 01:18:36,905
Quello che te li ha prestati
ha venduto il debito a me.
986
01:18:42,507 --> 01:18:44,786
Mi sono fatto tre anni
per quella denuncia.
987
01:18:45,027 --> 01:18:48,225
Ogni sera mi chiedevo
988
01:18:48,466 --> 01:18:50,585
a cosa ti servivano tutti quei soldi.
989
01:18:51,106 --> 01:18:55,305
Adesso me lo puoi dire.
Cavalli, poker, donne...
990
01:18:55,546 --> 01:18:56,625
No.
991
01:18:58,026 --> 01:19:01,106
Mia moglie si era impuntata,
voleva aprire una profumeria.
992
01:19:01,347 --> 01:19:02,465
"Roba di classe", diceva.
993
01:19:02,706 --> 01:19:06,425
Non faceva per noi e le dissi
che non avrebbe funzionato.
994
01:19:06,666 --> 01:19:07,786
Infatti.
995
01:19:08,146 --> 01:19:10,306
Un debito dopo I'altro...
996
01:19:11,027 --> 01:19:13,906
Alla fine ho dovuto farmi prestare
i soldi da chi sai tu.
997
01:19:14,987 --> 01:19:16,106
Per quel casino
998
01:19:16,347 --> 01:19:21,226
da funzionario di primo livello
sono finito a fare multe ai motorini,
999
01:19:21,467 --> 01:19:22,786
con la pensione minima.
1000
01:19:29,547 --> 01:19:31,346
Per questo tua moglie
ti ha lasciato?
1001
01:19:32,387 --> 01:19:37,306
No, I'ho cacciata io.
Non mi meritavo questa cosa.
1002
01:19:43,266 --> 01:19:44,585
Ti manca?
1003
01:19:47,706 --> 01:19:51,946
Ottavio, non puoi "sbocciare" tutto
per una vita intera,
1004
01:19:52,587 --> 01:19:55,506
eliminare tutto quello
che non ti va bene.
1005
01:19:56,346 --> 01:20:00,186
Ogni tanto nella vita
bisogna "accostare".
1006
01:20:02,387 --> 01:20:07,426
Magari non si vince,
però si fanno parecchi punti.
1007
01:20:08,507 --> 01:20:10,186
Pensaci, Ottavio.
1008
01:20:15,347 --> 01:20:18,706
Io mi sono sempre dato delle regole
e ho cercato di rispettarle.
1009
01:20:20,267 --> 01:20:21,266
Sì.
1010
01:20:22,147 --> 01:20:26,666
Io sono fatto così.
Magari sono fatto male, ma sono così.
1011
01:20:27,907 --> 01:20:31,586
Io non cerco di sembrare
qualcosa che non sono.
1012
01:20:32,547 --> 01:20:34,386
Non fingo, io.
1013
01:20:34,627 --> 01:20:38,626
Pensaci, Zucchinali Nazzareno.
1014
01:20:43,707 --> 01:20:46,467
Sono due uova al tegamino,
ma sono proprio buone!
1015
01:21:05,308 --> 01:21:07,866
- Dov'è Neno?
- Era in bagno.
1016
01:21:08,107 --> 01:21:11,146
Ho bussato e ha detto:
"Andate prima voi, io vi raggiungo".
1017
01:21:13,907 --> 01:21:16,386
- Che cos'è questo profumo?
- Lavanda. Buono, vero?
1018
01:21:16,627 --> 01:21:18,306
Buonissimo!
1019
01:21:20,947 --> 01:21:22,666
Allora? Siete pronti?
1020
01:21:24,307 --> 01:21:25,546
Vi voglio belli carichi.
1021
01:21:27,067 --> 01:21:28,386
Forza!
1022
01:22:09,907 --> 01:22:11,706
Cominciamo bene!
1023
01:22:25,027 --> 01:22:26,827
Che faccio, sboccio?
1024
01:22:28,668 --> 01:22:30,467
Sì, Ottavio. Sboccia, ma piano.
1025
01:22:30,708 --> 01:22:35,187
E ricorda che la tua boccia
non deve uscire dai cerchi.
1026
01:22:48,068 --> 01:22:50,867
- Che c'è?
- Te I'avevo detto.
1027
01:23:06,668 --> 01:23:07,947
Ciao, papà.
1028
01:23:20,828 --> 01:23:21,667
Dai!
1029
01:23:22,508 --> 01:23:23,227
Molla.
1030
01:23:23,468 --> 01:23:25,468
Si è incastrato il guanto!
1031
01:23:27,948 --> 01:23:29,227
Scusate.
1032
01:23:30,708 --> 01:23:32,147
Bravo!
1033
01:23:33,188 --> 01:23:34,348
Insomma.
1034
01:23:34,589 --> 01:23:36,508
Bravo?
1035
01:23:36,749 --> 01:23:38,947
- Ma chi è?
- Isolde.
1036
01:23:39,188 --> 01:23:42,388
- Isolde...
- Quante Isolde conosci?
1037
01:24:27,949 --> 01:24:29,028
Sì!
1038
01:24:58,869 --> 01:24:59,868
Tiè!
1039
01:25:12,469 --> 01:25:14,388
Vai, Bruno!
1040
01:25:31,109 --> 01:25:33,468
Non ho mai perso a zero in vita mia
e non inizio ora.
1041
01:25:34,909 --> 01:25:38,588
Mi sono congelato le chiappe
per tre mesi con questa storia.
1042
01:25:38,829 --> 01:25:42,628
È il nostro ultimo "end",
I'ultima possibilità. Noi non usciamo
1043
01:25:42,869 --> 01:25:47,268
da questo palazzetto se prima
non abbiamo messo un punto. Uno solo!
1044
01:25:47,509 --> 01:25:48,708
E poi ce ne torniamo a casa.
1045
01:25:50,869 --> 01:25:52,229
Forza!
1046
01:26:06,709 --> 01:26:09,468
Bruno, è I'ultima possibilità.
1047
01:26:09,709 --> 01:26:12,308
Mettiamo questo punto. Fallo.
1048
01:26:12,549 --> 01:26:14,228
Fallo, Bruno.
1049
01:26:15,349 --> 01:26:16,908
Pensa agli Abbagnale.
1050
01:27:43,270 --> 01:27:45,229
La chiamo
la mossa del pinguino.
1051
01:27:47,030 --> 01:27:49,149
La mossa del pinguino.
1052
01:28:33,151 --> 01:28:35,670
L'hai fatta, papà!
La mossa del pinguino!
1053
01:29:13,351 --> 01:29:15,309
Che bella storia
che mi hai raccontato.
1054
01:29:15,550 --> 01:29:18,669
È per questo che fai le
grattachecche, per rimanere nel ramo.
1055
01:29:18,910 --> 01:29:20,589
Dopo quello che t'ho raccontato
1056
01:29:20,830 --> 01:29:24,429
I'unica cosa che hai in mente
è perché vendo grattachecche?
1057
01:29:24,991 --> 01:29:28,149
Mi viene in mente che è I'ultimo
giorno di lavoro. Se mi paghi...
1058
01:29:28,591 --> 01:29:30,350
Voi giovani pensate solo ai soldi.
1059
01:29:31,231 --> 01:29:32,390
Tieni, 100 euro...
1060
01:29:32,631 --> 01:29:36,950
Lo sport non sapete cosa è.
200... Soprattutto a certi livelli.
1061
01:29:37,191 --> 01:29:39,470
Lo spirito di squadra...
300 euro.
1062
01:29:39,711 --> 01:29:40,950
Il sacrificio.
1063
01:29:41,191 --> 01:29:43,149
400...
1064
01:29:43,390 --> 01:29:44,270
500.
1065
01:29:45,190 --> 01:29:49,190
- Ora che ti metti a fare? - Vado
in Austria a fare tree-climbing.
1066
01:29:49,431 --> 01:29:50,390
Che?
1067
01:29:50,751 --> 01:29:52,630
- Tree-climbing.
- Che cos'è?
1068
01:29:52,870 --> 01:29:55,870
Un nuovo sistema ecologico
per potare alberi d'alto fusto.
1069
01:29:56,191 --> 01:30:00,430
Ci arrampichiamo sugli alberi a mani
nude con un sistema a carrucole.
1070
01:30:00,751 --> 01:30:03,790
C'è gente che lo fa di mestiere,
guadagnano un sacco di soldi.
1071
01:30:04,111 --> 01:30:06,030
Tree-climbing?
1072
01:30:19,351 --> 01:30:20,270
Bruno!
1073
01:30:24,391 --> 01:30:28,870
- Salvatore, è facile. Forza!
- Non riesco ad andar su.
1074
01:30:29,191 --> 01:30:31,710
- Il tree-climbing è il futuro.
- Mi fanno male le mani.
1075
01:30:32,031 --> 01:30:34,230
Se cadiamo,
non abbiamo un futuro.
1076
01:31:01,271 --> 01:31:02,030
Ciao.
1077
01:31:02,351 --> 01:31:04,870
Sono Neno, ho 39 anni
1078
01:31:05,271 --> 01:31:06,950
e sono uno sportivo.
1079
01:31:09,191 --> 01:31:10,990
- Com'era?
- Fantastica.
75826
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.