Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,040 --> 00:00:12,719
Come and see your beloved brother.
2
00:00:12,719 --> 00:00:14,160
>> What did you do to him?
3
00:00:14,160 --> 00:00:17,030
>> Run. Run now.
4
00:00:17,030 --> 00:00:19,050
[clears throat]
5
00:00:24,560 --> 00:00:26,560
Brother,
6
00:00:26,560 --> 00:00:28,960
I thought my departure would bring
7
00:00:28,960 --> 00:00:31,279
happiness to you and bye-iwi, but
8
00:00:31,279 --> 00:00:34,239
instead I dragged the three of us into
9
00:00:34,239 --> 00:00:36,880
an abyss of eternal suffering,
10
00:00:36,880 --> 00:00:39,920
watching helplessly as Biwi descended
11
00:00:39,920 --> 00:00:45,160
step by step into madness. Brother,
12
00:00:45,680 --> 00:00:51,280
if I can't have you, no one else will.
13
00:00:53,360 --> 00:00:57,480
Give my brother back to me.
14
00:01:00,160 --> 00:01:03,719
My poor son.
15
00:01:03,760 --> 00:01:06,720
Mom's here to take you home. It won't
16
00:01:06,720 --> 00:01:09,720
hurt.
17
00:01:10,159 --> 00:01:12,000
If I had known this would happen, I
18
00:01:12,000 --> 00:01:14,720
would never have given you up. I could
19
00:01:14,720 --> 00:01:18,280
have protected you.
20
00:01:26,000 --> 00:01:29,200
I've been reborn.
21
00:01:29,200 --> 00:01:32,159
Time has turned back 3 months. The day
22
00:01:32,159 --> 00:01:36,040
of your engagement with Biwi.
23
00:01:43,759 --> 00:01:45,840
This time
24
00:01:45,840 --> 00:01:50,840
I will make you pay. in blood.
25
00:01:56,960 --> 00:01:59,520
Yo, today is your engagement day with by
26
00:01:59,520 --> 00:02:02,960
way. You're not even going.
27
00:02:02,960 --> 00:02:05,920
She's blowing out my phone.
28
00:02:05,920 --> 00:02:08,920
Engagement.
29
00:02:09,440 --> 00:02:11,520
She set up the stage herself. Let her
30
00:02:11,520 --> 00:02:14,480
perform the solo act.
31
00:02:14,480 --> 00:02:16,319
>> You're ruthless.
32
00:02:16,319 --> 00:02:18,720
Seems like some people only care about
33
00:02:18,720 --> 00:02:20,879
their little sister at home and no other
34
00:02:20,879 --> 00:02:24,120
woman matters.
35
00:02:26,239 --> 00:02:31,400
>> Sorry, sir. Let me clean that for you,
36
00:02:34,560 --> 00:02:36,319
>> brother. Look at the family portrait I
37
00:02:36,319 --> 00:02:39,166
drew.
38
00:02:39,166 --> 00:02:41,186
[music]
39
00:02:43,751 --> 00:02:45,771
[music]
40
00:02:46,879 --> 00:02:49,879
Shingan.
41
00:02:50,956 --> 00:02:51,519
[music]
42
00:02:51,519 --> 00:02:56,599
>> I'm not Chingan. I'm Onen.
43
00:03:02,400 --> 00:03:05,120
>> Only that little sister. Can Nikki lose
44
00:03:05,120 --> 00:03:06,400
control like this?
45
00:03:06,400 --> 00:03:09,360
>> Sister? Isn't that taboo?
46
00:03:09,360 --> 00:03:12,239
>> Not by blood. Just a sister raised
47
00:03:12,239 --> 00:03:15,239
together.
48
00:03:18,560 --> 00:03:20,159
Brother, you look even more tempting
49
00:03:20,159 --> 00:03:23,560
than I imagined.
50
00:03:23,760 --> 00:03:25,920
>> Tearing off the mask of abstinence.
51
00:03:25,920 --> 00:03:29,879
Reveal such prey underneath
52
00:03:30,799 --> 00:03:34,519
>> you resemble her.
53
00:03:35,200 --> 00:03:36,720
>> What?
54
00:03:36,720 --> 00:03:41,480
Bosu, seeing me reminds you of someone.
55
00:03:43,680 --> 00:03:46,400
You did that on purpose.
56
00:03:46,400 --> 00:03:48,560
>> So what
57
00:03:48,560 --> 00:03:51,519
are you going to punish me?
58
00:03:51,519 --> 00:03:53,760
>> What's a good thing you're not otter?
59
00:03:53,760 --> 00:03:55,760
>> Damn it. Why aren't you answering the
60
00:03:55,760 --> 00:03:58,000
phone?
61
00:03:58,000 --> 00:04:01,000
Chang.
62
00:04:04,400 --> 00:04:06,879
Where's Guchenjo? Doesn't he know today
63
00:04:06,879 --> 00:04:09,200
is the engagement day?
64
00:04:09,200 --> 00:04:11,439
It's all because of your bad influence,
65
00:04:11,439 --> 00:04:13,840
>> Miss B.
66
00:04:13,840 --> 00:04:16,560
How many times have I told you? You know
67
00:04:16,560 --> 00:04:20,000
him well. He doesn't even listen to you.
68
00:04:20,000 --> 00:04:21,759
How could he listen to me?
69
00:04:21,759 --> 00:04:24,639
>> Damn it. I plan to use night gathering
70
00:04:24,639 --> 00:04:27,120
to force Guangjo into marriage, but he
71
00:04:27,120 --> 00:04:30,840
didn't even show up.
72
00:04:35,759 --> 00:04:37,520
What?
73
00:04:37,520 --> 00:04:40,560
Bosu, are you thinking of doing it here?
74
00:04:40,560 --> 00:04:42,080
Although I'm not some innocent school
75
00:04:42,080 --> 00:04:47,479
girl, but I'm not that easy either.
76
00:04:48,880 --> 00:04:51,120
>> We want
77
00:04:51,120 --> 00:04:53,520
>> I just want
78
00:04:53,520 --> 00:04:56,840
your body.
79
00:04:56,880 --> 00:05:01,400
>> By now, by way should have arrived.
80
00:05:14,720 --> 00:05:17,280
Welcome,
81
00:05:17,280 --> 00:05:22,520
Lining Wuan. Why are you here?
82
00:05:23,199 --> 00:05:25,520
Chang,
83
00:05:25,520 --> 00:05:29,479
why are you two coming together?
84
00:05:30,639 --> 00:05:32,720
You little minks. You must be seducing
85
00:05:32,720 --> 00:05:35,280
Chang Joe on purpose.
86
00:05:35,280 --> 00:05:37,520
Dressing up to look like Lin Shing Wan.
87
00:05:37,520 --> 00:05:38,960
You even dare to ruin my engagement
88
00:05:38,960 --> 00:05:41,120
party. Let's see how you'll survive in
89
00:05:41,120 --> 00:05:43,759
the Goo family after this.
90
00:05:43,759 --> 00:05:45,600
Let's see how you'll survive in the Goo
91
00:05:45,600 --> 00:05:48,639
family after this.
92
00:05:48,639 --> 00:05:50,320
>> So, it's just a little wild cat. This is
93
00:05:50,320 --> 00:05:52,560
indeed far from Wan's demeanor.
94
00:05:52,560 --> 00:05:55,919
>> Miss, although I'm a waiter, but I'm not
95
00:05:55,919 --> 00:05:58,720
your servant to be hit at will. I have
96
00:05:58,720 --> 00:06:01,520
no obligation to take your slaps by way.
97
00:06:01,520 --> 00:06:03,199
In my past life, I let it slide because
98
00:06:03,199 --> 00:06:05,199
you are my brother's fiance. But in this
99
00:06:05,199 --> 00:06:09,240
life, I'll pay you back double.
100
00:06:10,240 --> 00:06:12,880
She's not Lin Xen. That delicate little
101
00:06:12,880 --> 00:06:16,080
rabbit would never have such sharp eyes.
102
00:06:16,080 --> 00:06:17,600
This woman looks so much like Lining
103
00:06:17,600 --> 00:06:19,919
Wan. There's no guarantee Guanga won't
104
00:06:19,919 --> 00:06:22,880
fall for her. Chang. This woman bullied
105
00:06:22,880 --> 00:06:26,960
me. You must drive her away. I don't
106
00:06:26,960 --> 00:06:30,160
want to see her again tomorrow.
107
00:06:30,160 --> 00:06:32,800
>> Hi, Lynn is the boss here. You need to
108
00:06:32,800 --> 00:06:34,319
talk to him.
109
00:06:34,319 --> 00:06:36,720
>> She's clearly trying to seduce you. Look
110
00:06:36,720 --> 00:06:39,440
at her. She's made her face look exactly
111
00:06:39,440 --> 00:06:42,240
like lynching ones.
112
00:06:42,240 --> 00:06:44,880
>> You seem to know a lot about it.
113
00:06:44,880 --> 00:06:47,120
>> Mine is the real deal.
114
00:06:47,120 --> 00:06:49,520
>> Stop covering it. You got that mole
115
00:06:49,520 --> 00:06:51,759
tattooed just to show me, didn't you,
116
00:06:51,759 --> 00:06:53,680
>> Chang Joe? You know it's because I like
117
00:06:53,680 --> 00:06:56,720
you so much that I deliberately got this
118
00:06:56,720 --> 00:06:58,800
multitude. If it weren't for you only
119
00:06:58,800 --> 00:07:01,680
liking that cute face, why would I ever
120
00:07:01,680 --> 00:07:05,720
want to look like someone else?
121
00:07:05,919 --> 00:07:08,080
Besides,
122
00:07:08,080 --> 00:07:10,800
isn't this exactly what you like?
123
00:07:10,800 --> 00:07:13,599
>> Stop wasting your effort. No matter how
124
00:07:13,599 --> 00:07:15,680
similar, it can never be her.
125
00:07:15,680 --> 00:07:19,400
>> Then why can she?
126
00:07:20,080 --> 00:07:23,280
Don't walk away. Why can she?
127
00:07:23,280 --> 00:07:25,199
>> By way,
128
00:07:25,199 --> 00:07:30,199
don't rush. It's only just begun.
129
00:07:30,639 --> 00:07:32,240
>> I heard you didn't go to the exchange
130
00:07:32,240 --> 00:07:35,840
meeting yesterday. What happened?
131
00:07:35,840 --> 00:07:38,639
>> Mom, you know those exchange meetings
132
00:07:38,639 --> 00:07:41,120
are pointless. I rarely attend them
133
00:07:41,120 --> 00:07:42,160
anyway.
134
00:07:42,160 --> 00:07:44,400
>> You know exactly what Biwiwayi wants.
135
00:07:44,400 --> 00:07:45,599
Getting engaged would be good for both
136
00:07:45,599 --> 00:07:47,919
of you. Besides, Biwi is the
137
00:07:47,919 --> 00:07:49,759
daughter-in-law I've chosen for you. How
138
00:07:49,759 --> 00:07:50,720
much longer are you going to drag this
139
00:07:50,720 --> 00:07:51,280
out?
140
00:07:51,280 --> 00:07:53,680
>> Mom, can you stop interfering with who I
141
00:07:53,680 --> 00:07:54,160
marry?
142
00:07:54,160 --> 00:07:56,560
>> I know what's on your mind.
143
00:07:56,560 --> 00:08:01,479
Her? Absolutely not.
144
00:08:01,919 --> 00:08:04,479
>> Mom, this is your favorite bird's nest
145
00:08:04,479 --> 00:08:08,599
porridge. Try it.
146
00:08:10,800 --> 00:08:13,039
What's going on,
147
00:08:13,039 --> 00:08:17,400
bro? Did you upset mom again?
148
00:08:18,960 --> 00:08:23,479
This girl seems a bit different today.
149
00:08:24,355 --> 00:08:26,080
[music]
150
00:08:26,080 --> 00:08:27,440
>> Did you say something to Chang
151
00:08:27,440 --> 00:08:28,479
yesterday?
152
00:08:28,479 --> 00:08:29,840
>> That's why he skipped by Weiwayi's
153
00:08:29,840 --> 00:08:31,120
engagement party.
154
00:08:31,120 --> 00:08:33,279
>> Mom, can you stop blaming everything on
155
00:08:33,279 --> 00:08:34,560
little sis?
156
00:08:34,560 --> 00:08:36,240
>> Bro, are you finally getting engaged to
157
00:08:36,240 --> 00:08:38,800
Sister Weii? Isn't that great news?
158
00:08:38,800 --> 00:08:39,839
>> You.
159
00:08:39,839 --> 00:08:42,000
>> Every time By Weiwayi is mentioned, she
160
00:08:42,000 --> 00:08:44,000
may not say anything, but she always
161
00:08:44,000 --> 00:08:46,800
silently returns to her room in tears.
162
00:08:46,800 --> 00:08:49,519
What's going on? You're genuinely happy
163
00:08:49,519 --> 00:08:52,920
for your brother.
164
00:08:56,800 --> 00:08:58,480
It's a good thing that he can finally be
165
00:08:58,480 --> 00:09:00,959
with the one he loves.
166
00:09:00,959 --> 00:09:02,959
Besides, Sister Weii has been with him
167
00:09:02,959 --> 00:09:05,120
for so many years. It's time to give her
168
00:09:05,120 --> 00:09:09,080
the recognition she deserves.
169
00:09:10,399 --> 00:09:12,800
Shinguan, I'm glad you think that way.
170
00:09:12,800 --> 00:09:14,640
At least my years of raising you weren't
171
00:09:14,640 --> 00:09:17,040
in vain.
172
00:09:17,040 --> 00:09:20,000
I hope you truly mean it.
173
00:09:20,000 --> 00:09:23,279
By the way, mom.
174
00:09:23,279 --> 00:09:25,760
I plan to
175
00:09:25,760 --> 00:09:27,519
move out.
176
00:09:27,519 --> 00:09:28,399
>> I don't agree.
177
00:09:28,399 --> 00:09:29,839
>> When brother and sister Weiwi get
178
00:09:29,839 --> 00:09:31,519
married, it won't be convenient for me
179
00:09:31,519 --> 00:09:34,320
to stay at home. Besides,
180
00:09:34,320 --> 00:09:36,399
I've wanted to move out for a long time.
181
00:09:36,399 --> 00:09:38,880
I can't stay at home forever. Like a
182
00:09:38,880 --> 00:09:41,360
flower in a greenhouse. No matter what
183
00:09:41,360 --> 00:09:43,120
tricks this girl has up her sleeve, at
184
00:09:43,120 --> 00:09:45,839
least leaving home and staying away from
185
00:09:45,839 --> 00:09:48,640
Changa is a good thing. You're not
186
00:09:48,640 --> 00:09:52,560
wrong. At this age, it's time to learn
187
00:09:52,560 --> 00:09:55,959
to be independent.
188
00:10:00,399 --> 00:10:02,480
>> Brother, give me a ride.
189
00:10:02,480 --> 00:10:04,080
>> Explain yourself clearly.
190
00:10:04,080 --> 00:10:06,160
>> Brother, you're hurting me.
191
00:10:06,160 --> 00:10:10,360
>> I won't allow you to move out.
192
00:10:12,160 --> 00:10:14,320
Brother, come in quickly. Mom is
193
00:10:14,320 --> 00:10:17,800
watching from upstairs.
194
00:10:20,880 --> 00:10:24,680
Brother, come in.
195
00:10:30,240 --> 00:10:33,760
I won't let you go out.
196
00:10:33,760 --> 00:10:36,000
Brother, I've grown up. It's time for me
197
00:10:36,000 --> 00:10:38,000
to be independent.
198
00:10:38,000 --> 00:10:39,200
You can't keep me trapped at home
199
00:10:39,200 --> 00:10:40,320
forever, can you?
200
00:10:40,320 --> 00:10:43,600
>> Why not?
201
00:10:43,600 --> 00:10:45,360
>> But mom doesn't like it. And I'm not
202
00:10:45,360 --> 00:10:49,000
happy at home either.
203
00:10:50,480 --> 00:10:54,079
>> You're not happy. True.
204
00:10:54,079 --> 00:10:55,519
Adopting Shuan was something I forced
205
00:10:55,519 --> 00:10:57,600
mom to agree to. No matter how hard she
206
00:10:57,600 --> 00:10:59,839
tries to please her, mom is always cold.
207
00:10:59,839 --> 00:11:03,279
These 13 years living in this house must
208
00:11:03,279 --> 00:11:04,959
have been tough. Then you'll listen to
209
00:11:04,959 --> 00:11:07,040
me about renting a place.
210
00:11:07,040 --> 00:11:09,760
>> Brother, you're the best.
211
00:11:09,760 --> 00:11:11,360
>> Drive to Wong Jing Avenue.
212
00:11:11,360 --> 00:11:13,040
>> Sir, madam, this unit is the most
213
00:11:13,040 --> 00:11:14,720
luxurious configuration we have here.
214
00:11:14,720 --> 00:11:16,800
Fully furnished and ready to move in any
215
00:11:16,800 --> 00:11:18,959
time.
216
00:11:18,959 --> 00:11:21,200
>> No, no, we're not a couple. We're
217
00:11:21,200 --> 00:11:24,200
siblings.
218
00:11:31,040 --> 00:11:34,240
Brother, this is too much. I don't need
219
00:11:34,240 --> 00:11:36,160
something this big for just me.
220
00:11:36,160 --> 00:11:37,839
>> If you don't like this one, it's okay. I
221
00:11:37,839 --> 00:11:39,600
remember there's another one in Shinya
222
00:11:39,600 --> 00:11:41,680
by the sea with an ocean view. It's
223
00:11:41,680 --> 00:11:43,279
nice, but it's a bit far from my
224
00:11:43,279 --> 00:11:43,920
company.
225
00:11:43,920 --> 00:11:46,240
>> Stop, brother. Let's not consider a
226
00:11:46,240 --> 00:11:47,760
villa.
227
00:11:47,760 --> 00:11:49,360
>> I can't afford to rent with my money
228
00:11:49,360 --> 00:11:50,560
either.
229
00:11:50,560 --> 00:11:52,320
>> Don't worry about the money. I'll just
230
00:11:52,320 --> 00:11:55,800
buy it for you.
231
00:11:57,839 --> 00:12:03,160
>> Wait for me outside first. Okay.
232
00:12:04,000 --> 00:12:06,240
Bro, I want to rent a place on my own.
233
00:12:06,240 --> 00:12:09,680
It's real independence.
234
00:12:09,680 --> 00:12:12,800
If you don't agree, I'll move out and
235
00:12:12,800 --> 00:12:14,079
you'll never find me again.
236
00:12:14,079 --> 00:12:17,240
>> You dare.
237
00:12:17,279 --> 00:12:21,040
>> Then then let me be independent.
238
00:12:21,040 --> 00:12:23,680
>> Fine. Do whatever you want.
239
00:12:23,680 --> 00:12:26,800
>> Thanks, bro. Let's go. I've also checked
240
00:12:26,800 --> 00:12:30,440
out a few nice places.
241
00:12:30,480 --> 00:12:33,120
She avoided me just now. She never did
242
00:12:33,120 --> 00:12:38,440
that before. Did I push too hard?
243
00:12:39,680 --> 00:12:41,440
>> This way, please. This is the last one
244
00:12:41,440 --> 00:12:42,959
according to your request. If you're
245
00:12:42,959 --> 00:12:46,320
still not satisfied,
246
00:12:46,320 --> 00:12:48,800
>> then I'm out of ideas.
247
00:12:48,800 --> 00:12:51,600
Bro, this is it. Good environment, safe,
248
00:12:51,600 --> 00:12:54,218
and convenient transportation.
249
00:12:54,218 --> 00:12:55,040
[music]
250
00:12:55,040 --> 00:12:58,760
>> All right, this one then.
251
00:13:04,043 --> 00:13:04,480
>> [music]
252
00:13:04,480 --> 00:13:06,320
>> What's in this box? Let me help you
253
00:13:06,320 --> 00:13:07,279
unpack.
254
00:13:07,279 --> 00:13:10,480
>> No, bro. These are personal items for
255
00:13:10,480 --> 00:13:13,120
girls. It's not convenient. It's too
256
00:13:13,120 --> 00:13:14,880
late. You should head back first.
257
00:13:14,880 --> 00:13:16,639
>> It's fine. Let me help you unpack.
258
00:13:16,639 --> 00:13:19,760
>> I can handle it alone. Besides, if mom
259
00:13:19,760 --> 00:13:22,079
finds out you're here so late, she'll
260
00:13:22,079 --> 00:13:23,760
definitely get mad.
261
00:13:23,760 --> 00:13:26,000
>> Fine, then. Be safe and remember to lock
262
00:13:26,000 --> 00:13:28,720
the door.
263
00:13:33,279 --> 00:13:37,000
scared me to death.
264
00:13:42,639 --> 00:13:45,360
If we're discovered this early, then
265
00:13:45,360 --> 00:13:48,240
tonight won't be fun.
266
00:13:48,240 --> 00:13:51,200
>> Stop. Stop. Stop. What's wrong with you
267
00:13:51,200 --> 00:13:55,519
today? Drinking like this alone.
268
00:13:55,519 --> 00:14:00,800
She's avoiding me. Avoiding you?
269
00:14:00,800 --> 00:14:04,160
Damn, you're Guccing Joe. Everyone's
270
00:14:04,160 --> 00:14:05,760
scrambling to suck up to you and someone
271
00:14:05,760 --> 00:14:08,079
actually dares to avoid you. I got to
272
00:14:08,079 --> 00:14:11,800
see who is so blind.
273
00:14:18,800 --> 00:14:21,040
That Shinguan girl, wasn't she always
274
00:14:21,040 --> 00:14:23,440
like a bunny following you around
275
00:14:23,440 --> 00:14:25,360
everyday? Where is she?
276
00:14:25,360 --> 00:14:28,240
>> Yeah,
277
00:14:28,240 --> 00:14:31,440
she used to be so obedient,
278
00:14:31,440 --> 00:14:34,160
but today she suddenly moved out to live
279
00:14:34,160 --> 00:14:37,160
alone.
280
00:14:37,279 --> 00:14:42,600
It's all her fault. Let's drink.
281
00:14:45,040 --> 00:14:48,720
>> No, it's not her. It's me.
282
00:14:48,720 --> 00:14:52,680
It's this brother's fault.
283
00:14:53,040 --> 00:14:55,120
If you're so miserable, just marry her
284
00:14:55,120 --> 00:14:56,959
already.
285
00:14:56,959 --> 00:14:59,120
After all, you're not bloodrelated
286
00:14:59,120 --> 00:15:00,959
siblings.
287
00:15:00,959 --> 00:15:04,560
Clearly not bloodrelated siblings.
288
00:15:04,560 --> 00:15:06,399
Why can't you get married?
289
00:15:06,399 --> 00:15:08,399
>> Because back then your father hit and
290
00:15:08,399 --> 00:15:11,360
killed her mother.
291
00:15:11,360 --> 00:15:14,160
>> If Lynching knew that you're the son of
292
00:15:14,160 --> 00:15:16,720
her mother's killer, would she still
293
00:15:16,720 --> 00:15:19,959
love you?
294
00:15:20,160 --> 00:15:25,320
>> Don't I want to? I can't.
295
00:15:44,160 --> 00:15:47,480
It's her.
296
00:16:03,759 --> 00:16:07,160
I want you.
297
00:16:10,066 --> 00:16:12,086
[groaning]
298
00:16:18,959 --> 00:16:21,440
Do identical people really exist in this
299
00:16:21,440 --> 00:16:24,440
world?
300
00:16:27,759 --> 00:16:32,600
Help me investigate someone unseen.
301
00:16:45,759 --> 00:16:47,360
He's starting to investigate an Xen.
302
00:16:47,360 --> 00:16:50,000
>> Don't worry, an Xen. This identity won't
303
00:16:50,000 --> 00:16:52,320
reveal anything.
304
00:16:52,320 --> 00:16:53,600
>> Thank you.
305
00:16:53,600 --> 00:16:56,800
>> For what? We're all victims of that car
306
00:16:56,800 --> 00:17:00,000
accident from back then. Mom, wake up.
307
00:17:00,000 --> 00:17:05,600
Mom. Mom, don't scare me. Mom. Mom.
308
00:17:05,600 --> 00:17:07,439
Yes, we're all victims of that car
309
00:17:07,439 --> 00:17:09,199
accident,
310
00:17:09,199 --> 00:17:11,919
but we can't find the perpetrator.
311
00:17:11,919 --> 00:17:13,839
Enough. Let's not talk about unhappy
312
00:17:13,839 --> 00:17:15,679
things.
313
00:17:15,679 --> 00:17:18,640
By the way, help me make a resume.
314
00:17:18,640 --> 00:17:22,480
>> So, you're preparing to strike directly.
315
00:17:22,480 --> 00:17:25,360
>> Yes. In my previous life, at the last
316
00:17:25,360 --> 00:17:27,199
moment, I saw something like a chip
317
00:17:27,199 --> 00:17:29,520
inside my brother's bracelet. I've
318
00:17:29,520 --> 00:17:33,039
searched the house and found nothing.
319
00:17:33,039 --> 00:17:36,919
Maybe it's at the company.
320
00:17:38,240 --> 00:17:40,080
>> Your resume says you graduated as the
321
00:17:40,080 --> 00:17:42,640
top student from Edinburgh's design
322
00:17:42,640 --> 00:17:45,200
department. With these qualifications,
323
00:17:45,200 --> 00:17:47,440
you should be highly sought after. But
324
00:17:47,440 --> 00:17:49,600
your work experience
325
00:17:49,600 --> 00:17:53,120
is zero. Why? Because before I thought
326
00:17:53,120 --> 00:17:55,919
being obedient and a little white rabbit
327
00:17:55,919 --> 00:17:58,080
my mom would like was enough. So when
328
00:17:58,080 --> 00:17:59,760
she didn't want me to work, I stayed
329
00:17:59,760 --> 00:18:02,480
home being useless. But in this
330
00:18:02,480 --> 00:18:07,200
reincarnation, I'll live as myself.
331
00:18:07,200 --> 00:18:08,880
Because my mom was always in poor health
332
00:18:08,880 --> 00:18:10,880
before, I had to take care of her at
333
00:18:10,880 --> 00:18:13,440
home. Now that she's better, I can
334
00:18:13,440 --> 00:18:16,919
pursue my dreams.
335
00:18:18,880 --> 00:18:21,039
>> Now, please design a pendant with the
336
00:18:21,039 --> 00:18:24,440
theme of spring.
337
00:18:30,892 --> 00:18:32,912
>> [music]
338
00:18:52,559 --> 00:18:54,080
>> Please explain your design concept.
339
00:18:54,080 --> 00:18:57,039
concept. The red spider lily is most
340
00:18:57,039 --> 00:19:00,000
stunning when it withers and spring buds
341
00:19:00,000 --> 00:19:02,480
always sprout from decay.
342
00:19:02,480 --> 00:19:05,200
This work aims to express
343
00:19:05,200 --> 00:19:07,039
>> the poetry gifted to life also
344
00:19:07,039 --> 00:19:09,440
symbolizing rebirth from ashes and
345
00:19:09,440 --> 00:19:12,440
revenge.
346
00:19:14,880 --> 00:19:16,559
>> Congratulations on becoming the design
347
00:19:16,559 --> 00:19:18,799
director of Goo Corporation. The
348
00:19:18,799 --> 00:19:20,880
position of design director can only be
349
00:19:20,880 --> 00:19:22,480
mine.
350
00:19:22,480 --> 00:19:24,400
Finally, you're here. The design
351
00:19:24,400 --> 00:19:27,760
director position can only be mine.
352
00:19:27,760 --> 00:19:32,679
Today's interview is over. Please leave.
353
00:19:34,640 --> 00:19:37,520
I'm your boss. Goose's fiance.
354
00:19:37,520 --> 00:19:38,480
I wait.
355
00:19:38,480 --> 00:19:41,440
>> Wow. Bye-bye family's young miss. Why on
356
00:19:41,440 --> 00:19:43,760
earth is she here at our company? We
357
00:19:43,760 --> 00:19:47,919
can't afford to offend such a big shot.
358
00:19:47,919 --> 00:19:50,080
So, it's Madame Goo. Our apologies for
359
00:19:50,080 --> 00:19:52,000
not greeting you properly.
360
00:19:52,000 --> 00:19:53,760
>> I don't want to see you tomorrow, you
361
00:19:53,760 --> 00:19:56,480
clueless fool. Just looking at you
362
00:19:56,480 --> 00:19:58,480
annoys me.
363
00:19:58,480 --> 00:20:01,200
>> Leave. Don't come back tomorrow.
364
00:20:01,200 --> 00:20:02,640
>> Director, you
365
00:20:02,640 --> 00:20:05,280
>> go to HR and collect your severance.
366
00:20:05,280 --> 00:20:09,559
This is all I can do for you.
367
00:20:16,240 --> 00:20:19,640
Madame Goo.
368
00:20:21,679 --> 00:20:23,440
That what's her name? Lynn. The
369
00:20:23,440 --> 00:20:25,520
interview's over. Get out.
370
00:20:25,520 --> 00:20:26,960
>> Didn't you just say I passed the
371
00:20:26,960 --> 00:20:29,679
interview? Why the sudden change?
372
00:20:29,679 --> 00:20:32,480
>> Didn't you hear? She's the boss's wife.
373
00:20:32,480 --> 00:20:34,960
Who do you think you are? Go. Go. Don't
374
00:20:34,960 --> 00:20:36,240
waste time here.
375
00:20:36,240 --> 00:20:39,240
>> Wait,
376
00:20:41,120 --> 00:20:44,000
Lyning, don't think I don't know why
377
00:20:44,000 --> 00:20:46,080
you're here at the company.
378
00:20:46,080 --> 00:20:47,919
If you want to stay, start as an
379
00:20:47,919 --> 00:20:50,880
assistant.
380
00:20:50,880 --> 00:20:53,880
Otherwise,
381
00:20:54,960 --> 00:20:57,840
otherwise I'll tell Anshin. You joined
382
00:20:57,840 --> 00:20:59,440
the company to get close to your
383
00:20:59,440 --> 00:21:01,600
brother.
384
00:21:01,600 --> 00:21:04,080
You, the usually arrogant princess, how
385
00:21:04,080 --> 00:21:05,520
could you stoop to being a mere
386
00:21:05,520 --> 00:21:08,320
assistant?
387
00:21:08,320 --> 00:21:10,799
Fine, I accept.
388
00:21:10,799 --> 00:21:13,799
Shameless.
389
00:21:16,080 --> 00:21:18,320
That's more like it. Lynching has always
390
00:21:18,320 --> 00:21:20,559
been a helpless little bunny to be
391
00:21:20,559 --> 00:21:23,200
bullied.
392
00:21:23,200 --> 00:21:24,559
>> Bosu's daughter came for an interview
393
00:21:24,559 --> 00:21:25,360
today.
394
00:21:25,360 --> 00:21:27,600
>> Fine, I accept.
395
00:21:27,600 --> 00:21:28,960
Shameless.
396
00:21:28,960 --> 00:21:32,600
>> How dare she,
397
00:21:32,960 --> 00:21:36,720
>> brother. Good news. I got the job.
398
00:21:36,720 --> 00:21:40,919
From now on, I'm your colleague.
399
00:21:43,120 --> 00:21:45,600
Bye. Weii, hit me.
400
00:21:45,600 --> 00:21:49,280
>> No, I'm just too excited.
401
00:21:49,280 --> 00:21:52,000
>> Shingan, don't be so kind. It breaks my
402
00:21:52,000 --> 00:21:55,360
heart. Such an obvious palm print. You
403
00:21:55,360 --> 00:21:57,840
think I'm stupid?
404
00:21:57,840 --> 00:22:00,240
>> Brother, don't go. She promised me she
405
00:22:00,240 --> 00:22:02,240
wouldn't tell mother.
406
00:22:02,240 --> 00:22:04,159
Mother, she never liked me being by your
407
00:22:04,159 --> 00:22:07,159
side.
408
00:22:18,400 --> 00:22:20,240
You're the Goof family's young miss. Why
409
00:22:20,240 --> 00:22:21,679
would you need to submit a resume to
410
00:22:21,679 --> 00:22:22,480
work here?
411
00:22:22,480 --> 00:22:24,559
>> Where's the fun in that? I want to prove
412
00:22:24,559 --> 00:22:25,840
my own worth.
413
00:22:25,840 --> 00:22:28,720
>> What more do you need to prove?
414
00:22:28,720 --> 00:22:31,720
>> Tango.
415
00:22:33,200 --> 00:22:36,000
>> Oh no. If Biwi sees this, the two of us
416
00:22:36,000 --> 00:22:37,440
alone together, she'll go running to
417
00:22:37,440 --> 00:22:39,360
mother again. For now, the best thing is
418
00:22:39,360 --> 00:22:41,760
not to anger Shin Manu
419
00:22:41,760 --> 00:22:43,120
>> with me here. What are you afraid of?
420
00:22:43,120 --> 00:22:45,760
>> That's exactly why I'm afraid.
421
00:22:45,760 --> 00:22:47,600
>> Chang, I made it into the design
422
00:22:47,600 --> 00:22:48,960
department.
423
00:22:48,960 --> 00:22:51,360
>> Miss Bai,
424
00:22:51,360 --> 00:22:54,080
I told you Bosu isn't here.
425
00:22:54,080 --> 00:22:57,039
>> Damn it. Why did brother have to squeeze
426
00:22:57,039 --> 00:23:00,280
in too?
427
00:23:02,240 --> 00:23:03,520
>> Breathe.
428
00:23:03,520 --> 00:23:07,039
>> Shu, don't speak.
429
00:23:07,039 --> 00:23:09,520
Why does Shinguan feel so much like that
430
00:23:09,520 --> 00:23:11,679
woman?
431
00:23:11,679 --> 00:23:15,640
>> How could he not be here?
432
00:23:21,716 --> 00:23:23,736
[music]
433
00:23:27,919 --> 00:23:31,960
Hey, what did you say?
434
00:23:32,880 --> 00:23:38,240
Fine, I'm coming right away. Move.
435
00:23:43,840 --> 00:23:46,000
Brother, I have something to do. I'm
436
00:23:46,000 --> 00:23:49,720
leaving. Bye.
437
00:23:54,960 --> 00:23:56,720
>> Did you find the information?
438
00:23:56,720 --> 00:23:58,880
>> Yes. Simple background. Nothing
439
00:23:58,880 --> 00:24:03,080
suspicious. H.
440
00:24:13,520 --> 00:24:16,720
This blood queen is for you, Miss Spy.
441
00:24:16,720 --> 00:24:19,679
Hope you enjoy yourself tonight
442
00:24:19,679 --> 00:24:24,200
with you here. Of course, I will.
443
00:24:26,480 --> 00:24:30,080
Miss By, what do you mean by this?
444
00:24:30,080 --> 00:24:32,640
>> You little cutie. Blame yourself for
445
00:24:32,640 --> 00:24:35,840
looking so much like Lynching One.
446
00:24:35,840 --> 00:24:38,400
You all have fun.
447
00:24:38,400 --> 00:24:40,799
Once you're a ruined little play thing,
448
00:24:40,799 --> 00:24:43,039
let's see how much Guangjo still likes
449
00:24:43,039 --> 00:24:45,760
you.
450
00:24:45,760 --> 00:24:49,200
>> Then I won't hold back.
451
00:24:49,200 --> 00:24:51,279
>> Why hold back?
452
00:24:51,279 --> 00:24:53,200
What are you laughing at? Who in this
453
00:24:53,200 --> 00:24:56,919
scene cares about innocence?
454
00:24:57,120 --> 00:25:01,799
using this to humiliate me by way.
455
00:25:03,200 --> 00:25:05,279
You little cutie. How dare you insult
456
00:25:05,279 --> 00:25:08,279
me?
457
00:25:09,440 --> 00:25:11,919
This mole of yours.
458
00:25:11,919 --> 00:25:14,559
Just looking at it annoys me. What if I
459
00:25:14,559 --> 00:25:16,960
carve up this pretty face of yours? Will
460
00:25:16,960 --> 00:25:19,120
Guenjo still like you?
461
00:25:19,120 --> 00:25:22,360
Stop it,
462
00:25:24,880 --> 00:25:27,279
>> Jen Jojo. Why are you here? I didn't do
463
00:25:27,279 --> 00:25:30,159
anything. It's all her. She bullied me
464
00:25:30,159 --> 00:25:31,200
first.
465
00:25:31,200 --> 00:25:33,840
>> Where did this brat come from? Daring to
466
00:25:33,840 --> 00:25:36,640
ruin my plans.
467
00:25:36,640 --> 00:25:38,480
Where did this little cutie come from?
468
00:25:38,480 --> 00:25:41,200
Dare to hit my bro? You're asking for
469
00:25:41,200 --> 00:25:44,200
trouble?
470
00:25:45,760 --> 00:25:49,159
Are you okay?
471
00:25:49,360 --> 00:25:51,600
Chang, why are you protecting her? She's
472
00:25:51,600 --> 00:25:53,919
just a a little cutie who's been played
473
00:25:53,919 --> 00:25:56,400
by so many people. Touching her would
474
00:25:56,400 --> 00:25:59,679
just be dirty.
475
00:25:59,679 --> 00:26:02,000
>> She's my woman.
476
00:26:02,000 --> 00:26:05,840
>> What? What's so great about her? Why are
477
00:26:05,840 --> 00:26:08,799
you protecting her?
478
00:26:08,799 --> 00:26:10,640
>> She's just a little cutie. A little
479
00:26:10,640 --> 00:26:13,640
cutie.
480
00:26:16,240 --> 00:26:18,400
Try touching her again in the future.
481
00:26:18,400 --> 00:26:21,200
>> By way, in this life, I'll make you
482
00:26:21,200 --> 00:26:24,320
taste the real flavor of hell.
483
00:26:24,320 --> 00:26:29,159
>> Don't rush. This is just the beginning.
484
00:26:30,080 --> 00:26:31,840
Hello everyone. I'm the new design
485
00:26:31,840 --> 00:26:34,320
assistant. My name is Lynching.
486
00:26:34,320 --> 00:26:36,559
>> Hey Shaolin,
487
00:26:36,559 --> 00:26:38,960
go buy coffee for everyone.
488
00:26:38,960 --> 00:26:42,360
>> Oh, okay.
489
00:26:46,400 --> 00:26:49,760
Boss, I told Shaolin to buy coffee. With
490
00:26:49,760 --> 00:26:51,919
over a dozen people in the office, I
491
00:26:51,919 --> 00:26:56,120
doubt she can carry it all alone.
492
00:26:56,159 --> 00:26:57,840
>> You sure know how to please people.
493
00:26:57,840 --> 00:26:59,840
Notify everyone. Meeting in the
494
00:26:59,840 --> 00:27:02,159
conference room in 10 minutes. You know
495
00:27:02,159 --> 00:27:03,760
what to do, right?
496
00:27:03,760 --> 00:27:06,320
>> Got it. Got it. Just a meeting. Just
497
00:27:06,320 --> 00:27:08,000
leave it to you, the professional
498
00:27:08,000 --> 00:27:11,000
leader.
499
00:27:14,080 --> 00:27:16,240
Hello, I'm the new design assistant,
500
00:27:16,240 --> 00:27:18,159
Lynching One. Let me know if you need
501
00:27:18,159 --> 00:27:21,919
anything. Thanks. Another newbie.
502
00:27:21,919 --> 00:27:23,679
Probably going to be worked to death by
503
00:27:23,679 --> 00:27:27,159
Director Chay.
504
00:27:27,600 --> 00:27:29,600
Here's your coffee.
505
00:27:29,600 --> 00:27:31,273
>> Thanks,
506
00:27:31,273 --> 00:27:32,559
[music]
507
00:27:32,559 --> 00:27:35,039
>> Director Chay, your coffee.
508
00:27:35,039 --> 00:27:38,240
>> Oh, okay. You're dismissed. Director
509
00:27:38,240 --> 00:27:41,679
Chay, where's my workstation?
510
00:27:41,679 --> 00:27:42,720
>> Over there.
511
00:27:42,720 --> 00:27:44,960
>> Lynching one, bring your interview
512
00:27:44,960 --> 00:27:48,919
materials to my office.
513
00:27:50,799 --> 00:27:53,600
I heard the new director is Vivian, who
514
00:27:53,600 --> 00:27:55,039
won third place in the last world
515
00:27:55,039 --> 00:27:58,559
jewelry competition. And I also heard
516
00:27:58,559 --> 00:28:01,120
she's Boss Goo's fiance.
517
00:28:01,120 --> 00:28:02,159
No wonder she's dressed in designer
518
00:28:02,159 --> 00:28:03,760
clothes with such a strong presence. So,
519
00:28:03,760 --> 00:28:05,334
she's the future lady of the house.
520
00:28:05,334 --> 00:28:05,600
>> [music]
521
00:28:05,600 --> 00:28:07,039
>> The new product development meeting is
522
00:28:07,039 --> 00:28:08,799
next. There seems to be a new concept
523
00:28:08,799 --> 00:28:10,240
presentation by the director. Let's
524
00:28:10,240 --> 00:28:13,279
learn from it. By way, your outdated
525
00:28:13,279 --> 00:28:17,440
design is hardly something to show off.
526
00:28:17,440 --> 00:28:19,279
Give me the detailed information of
527
00:28:19,279 --> 00:28:21,120
these designs.
528
00:28:21,120 --> 00:28:23,600
These are my designs. If sister by takes
529
00:28:23,600 --> 00:28:27,039
them like this, then I
530
00:28:27,039 --> 00:28:28,480
it's already generous of me to even
531
00:28:28,480 --> 00:28:30,640
consider your outdated designs. What
532
00:28:30,640 --> 00:28:33,520
more do you have to complain about?
533
00:28:33,520 --> 00:28:36,000
Or perhaps
534
00:28:36,000 --> 00:28:37,919
you want Antshin to know you're secretly
535
00:28:37,919 --> 00:28:39,919
working at Goose.
536
00:28:39,919 --> 00:28:43,799
No, no, no,
537
00:28:46,640 --> 00:28:48,559
Sister B. Here are the explanation
538
00:28:48,559 --> 00:28:52,399
materials inside there. Enough. Go make
539
00:28:52,399 --> 00:28:54,720
me a cup of coffee. Bring it to the
540
00:28:54,720 --> 00:28:57,279
meeting room later.
541
00:28:57,279 --> 00:29:00,279
All right.
542
00:29:00,960 --> 00:29:02,640
Today, I'd like to introduce to everyone
543
00:29:02,640 --> 00:29:04,720
the theme series I designed, Language of
544
00:29:04,720 --> 00:29:05,919
Flowers.
545
00:29:05,919 --> 00:29:07,600
>> As expected of the renowned designer
546
00:29:07,600 --> 00:29:10,559
Vivien, her work is always a hit. I've
547
00:29:10,559 --> 00:29:12,320
seen these designs in Shing Wan's
548
00:29:12,320 --> 00:29:14,559
portfolio.
549
00:29:14,559 --> 00:29:16,240
>> This design is indeed different from
550
00:29:16,240 --> 00:29:18,960
traditional concepts. It's also quite
551
00:29:18,960 --> 00:29:21,120
rare in the market. I'd like to ask
552
00:29:21,120 --> 00:29:23,679
director B, what inspired your design?
553
00:29:23,679 --> 00:29:25,360
Our marketing team can better support
554
00:29:25,360 --> 00:29:27,760
with relevant materials and promotions.
555
00:29:27,760 --> 00:29:30,159
This design I incorporated the concept
556
00:29:30,159 --> 00:29:32,559
of bell flowers using purple with
557
00:29:32,559 --> 00:29:34,559
gemstones and obsidian. The design
558
00:29:34,559 --> 00:29:37,039
philosophy is the pursuit of a happy
559
00:29:37,039 --> 00:29:39,200
life. [snorts]
560
00:29:39,200 --> 00:29:40,799
These are clearly white liies of the
561
00:29:40,799 --> 00:29:44,320
valley. Why call them bell flowers? This
562
00:29:44,320 --> 00:29:46,720
makes no sense at all. Were these
563
00:29:46,720 --> 00:29:49,600
designs stolen?
564
00:29:49,600 --> 00:29:53,600
Lynching one, you're playing with me.
565
00:29:53,600 --> 00:29:57,640
Director by your coffee.
566
00:29:58,000 --> 00:29:59,760
>> You deliberately gave me fake designs,
567
00:29:59,760 --> 00:30:02,240
didn't you? Lynching one, you're asking
568
00:30:02,240 --> 00:30:03,679
for trouble.
569
00:30:03,679 --> 00:30:06,240
>> Director by, everyone is waiting. Don't
570
00:30:06,240 --> 00:30:08,559
waste time.
571
00:30:08,559 --> 00:30:11,120
>> Our director by just took office. She
572
00:30:11,120 --> 00:30:13,679
might still be a bit nervous. Everyone,
573
00:30:13,679 --> 00:30:15,840
give her some time to calm down. Calm
574
00:30:15,840 --> 00:30:16,720
down.
575
00:30:16,720 --> 00:30:18,640
>> As a director, she should take
576
00:30:18,640 --> 00:30:21,200
responsibility. One internal meeting and
577
00:30:21,200 --> 00:30:26,120
it's full of flaws. How can she lead?
578
00:30:26,559 --> 00:30:28,960
>> Boss goo, look,
579
00:30:28,960 --> 00:30:33,039
there are no witnesses here. Let's just
580
00:30:33,039 --> 00:30:34,960
Who says there aren't? Isn't Shinguan
581
00:30:34,960 --> 00:30:36,640
here?
582
00:30:36,640 --> 00:30:39,679
>> Shingan? Why is Bosu calling this Lin so
583
00:30:39,679 --> 00:30:42,720
intimately? Bosu Shaolin is just an
584
00:30:42,720 --> 00:30:44,480
assistant.
585
00:30:44,480 --> 00:30:46,320
She's not qualified to attend the
586
00:30:46,320 --> 00:30:49,320
meeting.
587
00:30:51,051 --> 00:30:53,071
>> [music]
588
00:30:53,520 --> 00:30:55,360
>> I've seen these designs at Shinuan's
589
00:30:55,360 --> 00:30:56,480
place.
590
00:30:56,480 --> 00:30:58,480
>> Brother, what are you doing? These are
591
00:30:58,480 --> 00:31:01,440
Sister B's designs.
592
00:31:01,440 --> 00:31:02,880
>> Chang, you're deliberately making me
593
00:31:02,880 --> 00:31:04,720
look bad in front of them. Can't hold
594
00:31:04,720 --> 00:31:06,080
your head up, can you?
595
00:31:06,080 --> 00:31:07,600
>> If you hadn't stolen Shing Wan's
596
00:31:07,600 --> 00:31:10,320
designs, will we be in this mess?
597
00:31:10,320 --> 00:31:12,399
>> Brother, mom will be furious if she
598
00:31:12,399 --> 00:31:13,679
finds out about this.
599
00:31:13,679 --> 00:31:17,960
>> Don't worry. I've got your back.
600
00:31:24,000 --> 00:31:25,600
theme. These liies of the valley
601
00:31:25,600 --> 00:31:29,640
symbolize rebirth and purity.
602
00:31:30,000 --> 00:31:31,760
The petals are carved from translucent
603
00:31:31,760 --> 00:31:34,559
moonstone with movable silver wire as
604
00:31:34,559 --> 00:31:36,640
the stamon. They sway gently with
605
00:31:36,640 --> 00:31:40,519
movement as if growing.
606
00:31:41,919 --> 00:31:45,039
Theme death.
607
00:31:45,039 --> 00:31:46,880
These spider liies are most vibrant when
608
00:31:46,880 --> 00:31:48,559
withering, [music]
609
00:31:48,559 --> 00:31:50,240
while spring buds always sprout from
610
00:31:50,240 --> 00:31:52,640
decay.
611
00:31:52,640 --> 00:31:54,960
>> This design
612
00:31:54,960 --> 00:31:56,720
looks so much like the one on an ex
613
00:31:56,720 --> 00:31:57,679
science collar bone.
614
00:31:57,679 --> 00:32:00,000
>> This is obviously lynching one's work.
615
00:32:00,000 --> 00:32:01,919
By the way, your director title seems
616
00:32:01,919 --> 00:32:05,200
undeserved. Yeah, by way's earlier
617
00:32:05,200 --> 00:32:07,760
nonsense. Rumor has it she got the
618
00:32:07,760 --> 00:32:10,159
director position
619
00:32:10,159 --> 00:32:13,279
by being boss goo's fiance. Lynching
620
00:32:13,279 --> 00:32:14,559
Wuan was the original choice during
621
00:32:14,559 --> 00:32:17,039
interviews. Lynching Wan, you little
622
00:32:17,039 --> 00:32:19,760
snake. How dare you humiliate me
623
00:32:19,760 --> 00:32:21,279
publicly,
624
00:32:21,279 --> 00:32:24,240
brother. Chango, I'm sorry.
625
00:32:24,240 --> 00:32:26,480
>> By way, this is the Goo Corporation.
626
00:32:26,480 --> 00:32:29,302
Check your spoiled princess attitude.
627
00:32:29,302 --> 00:32:30,720
[music]
628
00:32:30,720 --> 00:32:34,159
Also, bye-we isn't my fiance. Don't
629
00:32:34,159 --> 00:32:37,159
misunderstand.
630
00:32:39,679 --> 00:32:42,960
>> Bosu, this is the office.
631
00:32:42,960 --> 00:32:45,760
Can I feel bad seeing you wronged?
632
00:32:45,760 --> 00:32:47,840
Director Chay, collect your severance
633
00:32:47,840 --> 00:32:51,000
from HR.
634
00:32:52,080 --> 00:32:54,799
>> Boss Q
635
00:32:54,799 --> 00:32:57,519
>> picked the wrong side. That's a fake
636
00:32:57,519 --> 00:32:59,919
wife. She's the real girlfriend.
637
00:32:59,919 --> 00:33:02,240
Lynching one clearly has real talent.
638
00:33:02,240 --> 00:33:05,720
Truly impressive,
639
00:33:08,000 --> 00:33:10,880
>> brother. Doing this in public will make
640
00:33:10,880 --> 00:33:12,799
me everyone's target.
641
00:33:12,799 --> 00:33:14,720
>> Who cares? I want them to know you're
642
00:33:14,720 --> 00:33:17,039
mine.
643
00:33:17,039 --> 00:33:21,000
You shouldn't be looked down on,
644
00:33:21,679 --> 00:33:24,159
especially with your rare talent. It
645
00:33:24,159 --> 00:33:27,440
shouldn't be wasted.
646
00:33:27,440 --> 00:33:28,880
>> Stop. I don't want to be called a
647
00:33:28,880 --> 00:33:31,600
nepotism hire, brother. I don't care
648
00:33:31,600 --> 00:33:34,480
what others think. I just want to work
649
00:33:34,480 --> 00:33:37,440
happily at the company.
650
00:33:37,440 --> 00:33:39,919
So,
651
00:33:39,919 --> 00:33:41,679
you don't need to do so much for me.
652
00:33:41,679 --> 00:33:43,919
Last life, you protected me. Well, this
653
00:33:43,919 --> 00:33:46,240
time,
654
00:33:46,240 --> 00:33:48,799
let me protect you.
655
00:33:48,799 --> 00:33:51,039
>> Bro, go change your clothes first. I'll
656
00:33:51,039 --> 00:33:53,279
get the first aid kit for you.
657
00:33:53,279 --> 00:33:56,600
>> I'm home.
658
00:34:04,880 --> 00:34:06,720
This box.
659
00:34:06,720 --> 00:34:08,800
That bracelet. Could it be inside this
660
00:34:08,800 --> 00:34:10,720
box?
661
00:34:10,720 --> 00:34:15,000
>> The first aid kit is here.
662
00:34:16,879 --> 00:34:19,919
>> What's wrong? Running a fever. Your face
663
00:34:19,919 --> 00:34:23,040
is so red.
664
00:34:23,040 --> 00:34:26,320
>> I'm fine.
665
00:34:26,320 --> 00:34:28,000
>> Bro, next time something like this
666
00:34:28,000 --> 00:34:30,320
happens, stay out of harm's way. Look at
667
00:34:30,320 --> 00:34:33,760
you all injured.
668
00:34:33,760 --> 00:34:35,119
Seeing how much you care about me,
669
00:34:35,119 --> 00:34:36,480
getting hurt a little more doesn't
670
00:34:36,480 --> 00:34:36,960
matter.
671
00:34:36,960 --> 00:34:39,839
>> Ugg, stop saying such unlucky things.
672
00:34:39,839 --> 00:34:42,399
>> All right. All right, I won't.
673
00:34:42,399 --> 00:34:44,960
>> By the way, Aunt Fong made your favorite
674
00:34:44,960 --> 00:34:46,800
braised pork. We're having dinner at
675
00:34:46,800 --> 00:34:47,839
home tonight.
676
00:34:47,839 --> 00:34:50,839
>> Okay,
677
00:34:54,399 --> 00:34:56,720
>> miss. This is your favorite braced pork.
678
00:34:56,720 --> 00:34:58,079
Make sure to eat more today.
679
00:34:58,079 --> 00:35:01,800
>> Thank you, Aunt Fong.
680
00:35:03,760 --> 00:35:04,960
Who would have thought that after just a
681
00:35:04,960 --> 00:35:06,800
few days away, you'd sneak off to the
682
00:35:06,800 --> 00:35:08,079
company behind my back and steal the
683
00:35:08,079 --> 00:35:10,480
spotlight? That's right, auntie. You
684
00:35:10,480 --> 00:35:12,400
have no idea. I was completely
685
00:35:12,400 --> 00:35:15,359
humiliated at the company yesterday. Is
686
00:35:15,359 --> 00:35:18,079
this how I taught you to behave? No
687
00:35:18,079 --> 00:35:19,200
restraint at all.
688
00:35:19,200 --> 00:35:22,400
>> Mom, Shinguan just got back. Why bring
689
00:35:22,400 --> 00:35:25,119
this up now? Besides, by way was never
690
00:35:25,119 --> 00:35:26,880
cut out for the position of design
691
00:35:26,880 --> 00:35:28,320
director. She was just filling in for
692
00:35:28,320 --> 00:35:30,640
Shining Wuan's spot.
693
00:35:30,640 --> 00:35:34,599
Auntie, look at her.
694
00:35:35,760 --> 00:35:37,520
Regardless of Weiwayi's capabilities, I
695
00:35:37,520 --> 00:35:38,880
was the one who arranged for her to join
696
00:35:38,880 --> 00:35:40,640
the company. She's my chosen
697
00:35:40,640 --> 00:35:42,640
daughter-in-law. You need to give her
698
00:35:42,640 --> 00:35:45,359
face. What's more, our families have
699
00:35:45,359 --> 00:35:46,800
been close friends for generations.
700
00:35:46,800 --> 00:35:48,640
>> I never agreed to this. I
701
00:35:48,640 --> 00:35:50,960
>> Mom, it's all my fault. I didn't prepare
702
00:35:50,960 --> 00:35:54,400
the materials properly.
703
00:35:54,400 --> 00:35:56,800
>> Then don't go to the company tomorrow.
704
00:35:56,800 --> 00:35:58,320
If you're bored, go work as a
705
00:35:58,320 --> 00:36:00,320
receptionist at my gallery.
706
00:36:00,320 --> 00:36:04,160
At least you won't be idle.
707
00:36:04,160 --> 00:36:06,000
>> Mom, the reason I joined the company was
708
00:36:06,000 --> 00:36:09,720
to help sister buy.
709
00:36:10,960 --> 00:36:12,720
You stole the spotlight right in front
710
00:36:12,720 --> 00:36:15,680
of me and claim it was to help me.
711
00:36:15,680 --> 00:36:17,839
Mom, the company's top priority now is
712
00:36:17,839 --> 00:36:19,839
breaking into the domestic market. We
713
00:36:19,839 --> 00:36:22,000
need fresh design concepts. I'm willing
714
00:36:22,000 --> 00:36:24,160
to give all my designs to SisterB and
715
00:36:24,160 --> 00:36:26,800
release them under her name. That does
716
00:36:26,800 --> 00:36:30,079
make some sense.
717
00:36:30,079 --> 00:36:32,560
You need to understand. Even though your
718
00:36:32,560 --> 00:36:34,320
surname is Lynn, it's our goo family
719
00:36:34,320 --> 00:36:36,320
that raised you. It's good to know
720
00:36:36,320 --> 00:36:37,359
gratitude.
721
00:36:37,359 --> 00:36:39,599
>> Mom, Shinuan doesn't owe the goo family
722
00:36:39,599 --> 00:36:40,240
anything.
723
00:36:40,240 --> 00:36:42,320
>> She's willing. Why are you so upset,
724
00:36:42,320 --> 00:36:45,200
>> brother? I volunteered. I never liked
725
00:36:45,200 --> 00:36:47,440
being in the spotlight anyway. Why are
726
00:36:47,440 --> 00:36:50,160
you taking it out on mom?
727
00:36:50,160 --> 00:36:53,480
>> Let's eat.
728
00:36:54,880 --> 00:36:57,520
Shen Manrew, the more you act like this,
729
00:36:57,520 --> 00:36:59,119
the more brother will feel sorry for
730
00:36:59,119 --> 00:37:01,760
you. As a mother, all you know is
731
00:37:01,760 --> 00:37:04,000
control.
732
00:37:04,000 --> 00:37:05,520
You're only pushing brother further
733
00:37:05,520 --> 00:37:08,520
away.
734
00:37:09,200 --> 00:37:13,630
Has that money been transferred? [music]
735
00:37:14,800 --> 00:37:17,920
Keep it in the overseas account. My son
736
00:37:17,920 --> 00:37:21,440
must never find out.
737
00:37:21,440 --> 00:37:25,240
The show begins tonight.
738
00:37:29,440 --> 00:37:32,000
I know your secret.
739
00:37:32,000 --> 00:37:35,560
What do you mean?
740
00:37:40,079 --> 00:37:43,400
>> No way.
741
00:37:48,640 --> 00:37:53,119
It should still be here. No way.
742
00:37:53,119 --> 00:37:56,520
still here.
743
00:37:58,960 --> 00:38:01,920
That number was clearly Lynch. I
744
00:38:01,920 --> 00:38:06,040
couldn't have remembered it wrong.
745
00:38:07,440 --> 00:38:10,839
Who is it?
746
00:38:11,119 --> 00:38:12,960
Who?
747
00:38:12,960 --> 00:38:15,680
So, my mother is your Achilles heel.
748
00:38:15,680 --> 00:38:18,240
It's just a phone number. All these
749
00:38:18,240 --> 00:38:21,040
years, it's been like a curse. I can't
750
00:38:21,040 --> 00:38:22,960
shake it from my mind.
751
00:38:22,960 --> 00:38:27,839
Is it you? Come out. Is it you? Come
752
00:38:27,839 --> 00:38:30,839
out.
753
00:38:32,800 --> 00:38:36,079
>> Mom, what's wrong?
754
00:38:36,079 --> 00:38:37,599
>> Chang,
755
00:38:37,599 --> 00:38:40,079
that woman is back.
756
00:38:40,079 --> 00:38:41,440
She's taking your father away again.
757
00:38:41,440 --> 00:38:46,599
>> All right, Mom. You're drunk. Let's go.
758
00:38:47,119 --> 00:38:48,320
Aunt Fong
759
00:38:48,320 --> 00:38:53,040
>> Chenjo, you'll never leave, Mom, right?
760
00:38:53,040 --> 00:38:54,720
You won't sneak away like your father
761
00:38:54,720 --> 00:38:56,320
did, right?
762
00:38:56,320 --> 00:38:59,680
>> Don't worry, Mom. I'll never leave you.
763
00:38:59,680 --> 00:39:02,240
>> Madam, how did you get so drunk? Come
764
00:39:02,240 --> 00:39:07,560
on. Let me help you back to your room.
765
00:39:09,680 --> 00:39:11,839
>> It seems dad's betrayal back then still
766
00:39:11,839 --> 00:39:15,880
hurt mom too deeply.
767
00:39:21,119 --> 00:39:22,320
Why are you here?
768
00:39:22,320 --> 00:39:26,400
>> I was thirsty. Came down for some water.
769
00:39:26,400 --> 00:39:29,872
>> What's this? [music]
770
00:39:33,040 --> 00:39:35,599
>> Brother, I'm sleepy. I'm going to bed.
771
00:39:35,599 --> 00:39:36,480
Good night.
772
00:39:36,480 --> 00:39:39,480
>> You
773
00:39:40,160 --> 00:39:44,520
>> Was that a pedal pattern just now?
774
00:39:48,320 --> 00:39:52,440
Shinguan, is that you?
775
00:39:59,200 --> 00:40:02,440
>> Miss me?
776
00:40:02,800 --> 00:40:05,680
>> What was I expecting? How could Nexen be
777
00:40:05,680 --> 00:40:08,240
Shing Wan?
778
00:40:08,240 --> 00:40:11,200
>> Speak up. Not happy.
779
00:40:11,200 --> 00:40:14,440
>> Oh no.
780
00:40:19,597 --> 00:40:21,617
>> [music]
781
00:40:26,802 --> 00:40:28,822
[music]
782
00:40:29,520 --> 00:40:31,119
>> Good thing you're here or I'd have been
783
00:40:31,119 --> 00:40:32,480
exposed.
784
00:40:32,480 --> 00:40:34,960
>> Hey, you can trust my skills. Guccing
785
00:40:34,960 --> 00:40:38,593
Joe would never notice.
786
00:40:38,593 --> 00:40:40,613
[music]
787
00:40:42,240 --> 00:40:43,839
>> Brother,
788
00:40:43,839 --> 00:40:48,119
will you blame me for lying to you?
789
00:40:53,359 --> 00:40:56,319
Lyn, no.
790
00:40:56,319 --> 00:40:57,920
Impossible.
791
00:40:57,920 --> 00:41:02,040
She died 10 years ago.
792
00:41:04,240 --> 00:41:05,920
Right.
793
00:41:05,920 --> 00:41:09,720
How could it be her?
794
00:41:10,079 --> 00:41:12,960
You have excellent taste. This painting
795
00:41:12,960 --> 00:41:16,000
is the artist's final work. Its value
796
00:41:16,000 --> 00:41:19,880
has skyrocketed recently.
797
00:41:21,280 --> 00:41:24,000
Lynching,
798
00:41:24,000 --> 00:41:25,920
a potential gem for collectors. She's
799
00:41:25,920 --> 00:41:28,400
not lynching one. Lynching doesn't have
800
00:41:28,400 --> 00:41:31,359
that look in her eyes. You truly have an
801
00:41:31,359 --> 00:41:34,480
eye for talent. I'm Shin Manu, the owner
802
00:41:34,480 --> 00:41:37,880
of this gallery.
803
00:41:38,079 --> 00:41:40,880
I'm flattered. I'm the artist of this
804
00:41:40,880 --> 00:41:43,880
painting.
805
00:41:46,880 --> 00:41:48,400
What are you doing here? The money for
806
00:41:48,400 --> 00:41:50,319
the imitation hasn't been transferred to
807
00:41:50,319 --> 00:41:54,319
you yet. We'll talk later.
808
00:41:54,319 --> 00:41:56,880
Don't rush off.
809
00:41:56,880 --> 00:41:58,319
Who knew a painting bought for a few
810
00:41:58,319 --> 00:42:01,119
thousand? Could
811
00:42:01,119 --> 00:42:04,079
be worth millions after a few trades.
812
00:42:04,079 --> 00:42:08,359
Never knew I was worth so much.
813
00:42:08,720 --> 00:42:12,280
>> What do you want?
814
00:42:12,319 --> 00:42:15,560
It's simple.
815
00:42:16,079 --> 00:42:19,480
I want half.
816
00:42:19,520 --> 00:42:22,079
Are you out of your mind?
817
00:42:22,079 --> 00:42:23,920
>> You're just a copycat, not the real
818
00:42:23,920 --> 00:42:26,560
master. If I don't spill the beans,
819
00:42:26,560 --> 00:42:30,359
who'd know it's a fake?
820
00:42:32,400 --> 00:42:35,520
Take a closer look. That painting. Does
821
00:42:35,520 --> 00:42:38,480
it have a lowercase signature? Lynn, not
822
00:42:38,480 --> 00:42:42,520
just this one. Every painting
823
00:42:47,760 --> 00:42:51,720
has a lowercase Lynn.
824
00:42:52,240 --> 00:42:55,280
If I leak the secret,
825
00:42:55,280 --> 00:42:59,599
your gallery wouldn't last long.
826
00:42:59,599 --> 00:43:02,079
You know my account. [snorts]
827
00:43:02,079 --> 00:43:06,119
Remember to wire the money.
828
00:43:13,599 --> 00:43:16,319
What's wrong with you? How did the ghost
829
00:43:16,319 --> 00:43:19,839
rider track me down?
830
00:43:19,839 --> 00:43:22,079
Use money to shut her up first.
831
00:43:22,079 --> 00:43:24,720
Let's wait until our funds come in. We
832
00:43:24,720 --> 00:43:29,319
can't afford any mistakes right now.
833
00:43:40,640 --> 00:43:44,800
>> How's it going? Smooth.
834
00:43:44,800 --> 00:43:46,400
>> What do you think?
835
00:43:46,400 --> 00:43:49,599
>> Didn't expect it to be this easy.
836
00:43:49,599 --> 00:43:51,680
>> Of course. They must be desperate for
837
00:43:51,680 --> 00:43:54,400
cash these days.
838
00:43:54,400 --> 00:43:57,770
Keep a close eye on it. [music]
839
00:43:58,000 --> 00:43:59,359
>> Back to the office.
840
00:43:59,359 --> 00:44:02,599
>> Got it.
841
00:44:06,720 --> 00:44:09,720
>> Morning.
842
00:44:13,920 --> 00:44:17,440
How dare you show your face here?
843
00:44:17,440 --> 00:44:20,480
So shameless yet so bold. What a cutie.
844
00:44:20,480 --> 00:44:21,920
This is my first time seeing something
845
00:44:21,920 --> 00:44:25,200
like this. She's got Bosu's favor. Do
846
00:44:25,200 --> 00:44:28,000
you have that kind of skill? Miss I is
847
00:44:28,000 --> 00:44:29,839
the one Bosu's mother personally chose
848
00:44:29,839 --> 00:44:32,240
as his future wife. She's from a
849
00:44:32,240 --> 00:44:36,079
prestigious family. That one just a
850
00:44:36,079 --> 00:44:38,319
fling.
851
00:44:38,319 --> 00:44:41,040
Good morning. I brought coffee for
852
00:44:41,040 --> 00:44:43,040
everyone. [music]
853
00:44:43,040 --> 00:44:45,440
Thanks, Miss B. Having you here is such
854
00:44:45,440 --> 00:44:47,359
a blessing for our design department. As
855
00:44:47,359 --> 00:44:51,425
expected, Miss B is so thoughtful.
856
00:44:51,425 --> 00:44:53,445
[snorts]
857
00:44:55,520 --> 00:44:58,800
>> Attention everyone. An HR adjustment
858
00:44:58,800 --> 00:45:01,200
announcement. After company review, the
859
00:45:01,200 --> 00:45:03,359
previous appointment of Miz by Weiwi as
860
00:45:03,359 --> 00:45:06,079
design director had procedural flaws.
861
00:45:06,079 --> 00:45:08,800
The appointment is hereby revoked to
862
00:45:08,800 --> 00:45:10,480
ensure fair talent selection. The
863
00:45:10,480 --> 00:45:11,440
company will hold a department wide
864
00:45:11,440 --> 00:45:13,119
design competition. The colleague who
865
00:45:13,119 --> 00:45:15,040
wins the best design award will be
866
00:45:15,040 --> 00:45:16,720
directly promoted to design director.
867
00:45:16,720 --> 00:45:18,079
Competition details will be emailed
868
00:45:18,079 --> 00:45:19,520
shortly. Thank you for your
869
00:45:19,520 --> 00:45:22,560
understanding and cooperation,
870
00:45:22,560 --> 00:45:24,800
sis. Weii, this is practically tailor
871
00:45:24,800 --> 00:45:28,000
made for you. Exactly.
872
00:45:28,000 --> 00:45:30,720
Right. Just a formality. The best design
873
00:45:30,720 --> 00:45:34,079
award is yours. No way that cutie can
874
00:45:34,079 --> 00:45:35,839
compete with the main wife.
875
00:45:35,839 --> 00:45:37,680
>> Exactly.
876
00:45:37,680 --> 00:45:40,160
>> You all sure know how to flatter, but
877
00:45:40,160 --> 00:45:42,160
let's tone it down a bit.
878
00:45:42,160 --> 00:45:47,040
After all, she still has to work here.
879
00:45:47,040 --> 00:45:50,079
Lynching one, you hear that? No matter
880
00:45:50,079 --> 00:45:52,240
what you compare with me, you'll only
881
00:45:52,240 --> 00:45:55,800
end up a laughingtock.
882
00:45:56,800 --> 00:45:59,119
You asking for sispai, I won't be
883
00:45:59,119 --> 00:46:01,359
joining the competition. What do you
884
00:46:01,359 --> 00:46:03,359
mean you're not joining?
885
00:46:03,359 --> 00:46:05,359
>> Sispai, this was meant for you. Your
886
00:46:05,359 --> 00:46:07,920
promotion chance. Why would I stand in
887
00:46:07,920 --> 00:46:09,680
your way?
888
00:46:09,680 --> 00:46:12,800
Smart move. Since you're not competing,
889
00:46:12,800 --> 00:46:15,520
all your designs from now on.
890
00:46:15,520 --> 00:46:18,319
Put my name on everything.
891
00:46:18,319 --> 00:46:22,760
Of course. I always keep my word.
892
00:46:23,040 --> 00:46:26,000
By the way, send me the design drawings
893
00:46:26,000 --> 00:46:28,079
tonight.
894
00:46:28,079 --> 00:46:30,079
This
895
00:46:30,079 --> 00:46:32,079
involves drafting. It might be hard to
896
00:46:32,079 --> 00:46:34,160
finish. [laughter]
897
00:46:34,160 --> 00:46:36,800
I don't care if you don't send them.
898
00:46:36,800 --> 00:46:39,280
I'll call Anshin.
899
00:46:39,280 --> 00:46:42,480
Tell her you're scheming against me.
900
00:46:42,480 --> 00:46:44,000
>> Fine, I'll send you the drawings
901
00:46:44,000 --> 00:46:45,599
tonight. I have dinner plans with
902
00:46:45,599 --> 00:46:48,800
Changjo tonight. You stay here. Focus on
903
00:46:48,800 --> 00:46:52,040
your drawings.
904
00:46:57,187 --> 00:46:59,207
[music]
905
00:47:02,800 --> 00:47:07,800
It's already this late. Everyone's gone.
906
00:47:09,632 --> 00:47:11,652
>> [music]
907
00:47:14,480 --> 00:47:17,599
>> Sorry. Are you okay?
908
00:47:17,599 --> 00:47:20,000
>> I'm fine.
909
00:47:20,000 --> 00:47:23,599
>> It's late. Let me take you home.
910
00:47:23,599 --> 00:47:25,599
>> No need. Thanks.
911
00:47:25,599 --> 00:47:28,720
>> Wait, let me buy you a drink. How about
912
00:47:28,720 --> 00:47:31,520
we relax a bit?
913
00:47:31,520 --> 00:47:35,720
>> You, what are you trying to do?
914
00:47:36,079 --> 00:47:40,760
You little cutie. Why so shy?
915
00:47:43,280 --> 00:47:45,359
Who's meddling?
916
00:47:45,359 --> 00:47:46,800
Who gave you the guts to touch my
917
00:47:46,800 --> 00:47:51,280
people? Bosu, no. You got it wrong. She
918
00:47:51,280 --> 00:47:53,599
seduced me.
919
00:47:53,599 --> 00:47:56,800
>> Seduced you? Trash like you isn't even
920
00:47:56,800 --> 00:47:58,640
worthy of tying her shoes.
921
00:47:58,640 --> 00:48:01,760
>> Bro, forget it. He's not worth it. Let
922
00:48:01,760 --> 00:48:04,920
him go.
923
00:48:06,960 --> 00:48:08,160
The surveillance room has the whole
924
00:48:08,160 --> 00:48:10,240
thing recorded. Leave now or I'll send
925
00:48:10,240 --> 00:48:11,359
you to the police.
926
00:48:11,359 --> 00:48:15,560
>> I'm leaving right now.
927
00:48:18,400 --> 00:48:20,240
>> Shingan,
928
00:48:20,240 --> 00:48:22,000
with your skills, you don't need to
929
00:48:22,000 --> 00:48:24,319
compete with them. No need to suffer at
930
00:48:24,319 --> 00:48:28,200
the company. You,
931
00:48:28,240 --> 00:48:29,839
>> bro.
932
00:48:29,839 --> 00:48:31,920
In my past life, I was just a meek
933
00:48:31,920 --> 00:48:34,000
little rabbit who listened to everyone,
934
00:48:34,000 --> 00:48:36,240
especially my brother. Thought that
935
00:48:36,240 --> 00:48:38,880
would bring a lifetime of happiness, but
936
00:48:38,880 --> 00:48:42,079
never imagined my own cowardice.
937
00:48:42,079 --> 00:48:45,280
Would make my brother the sacrifice.
938
00:48:45,280 --> 00:48:47,200
Bro, I don't want to be your caged bird
939
00:48:47,200 --> 00:48:50,720
forever. I need to grow up.
940
00:48:50,720 --> 00:48:53,440
Besides, mom's emotions are already
941
00:48:53,440 --> 00:48:55,040
unstable.
942
00:48:55,040 --> 00:48:59,240
It's better if we keep some distance.
943
00:48:59,839 --> 00:49:02,839
I
944
00:49:03,839 --> 00:49:08,000
forget it. Do whatever you want.
945
00:49:08,000 --> 00:49:10,000
>> Just remember, I'll always have your
946
00:49:10,000 --> 00:49:11,040
back.
947
00:49:11,040 --> 00:49:16,520
>> Thanks, bro. I'll head out now. Bye.
948
00:49:21,440 --> 00:49:23,359
If being your brother makes you happy,
949
00:49:23,359 --> 00:49:26,400
then so be it.
950
00:49:26,400 --> 00:49:30,520
Then let's stay like this forever.
951
00:49:34,960 --> 00:49:37,760
>> Same place tonight. What is this?
952
00:49:37,760 --> 00:49:40,480
>> Not good. Just a woman's little
953
00:49:40,480 --> 00:49:45,559
thoughts. This is the beauty bone.
954
00:49:45,599 --> 00:49:47,599
Damn it. I was in too much of a hurry to
955
00:49:47,599 --> 00:49:50,160
clean it up. If it weren't for Shamu
956
00:49:50,160 --> 00:49:53,384
about the gallery.
957
00:49:53,384 --> 00:49:54,640
[music]
958
00:49:54,640 --> 00:49:58,920
You like Lynn's paintings, too?
959
00:50:00,240 --> 00:50:02,480
>> You know Alan, too?
960
00:50:02,480 --> 00:50:05,760
She's just an unknown little painter.
961
00:50:05,760 --> 00:50:07,440
But recently, I heard her paintings are
962
00:50:07,440 --> 00:50:09,359
in the dream gallery, worth tens of
963
00:50:09,359 --> 00:50:10,160
millions.
964
00:50:10,160 --> 00:50:12,240
>> Lynn was a famous oil painting master
965
00:50:12,240 --> 00:50:14,640
back in the day. What a pity. She passed
966
00:50:14,640 --> 00:50:17,200
away young, leaving very few works
967
00:50:17,200 --> 00:50:20,480
behind. How come she's just an unknown
968
00:50:20,480 --> 00:50:22,640
little painter in your words?
969
00:50:22,640 --> 00:50:25,280
>> I knew you'd mistake it.
970
00:50:25,280 --> 00:50:27,200
Take a closer look at the signature. One
971
00:50:27,200 --> 00:50:31,559
uppercase, one lower case.
972
00:50:53,599 --> 00:50:58,160
Shen Manru, the gallery, this cash cow.
973
00:50:58,160 --> 00:51:01,880
You can't keep it.
974
00:51:02,400 --> 00:51:04,240
Help me check the gallery and all
975
00:51:04,240 --> 00:51:07,960
related fund flows.
976
00:51:22,480 --> 00:51:25,119
Sorry, an accent. You're just a
977
00:51:25,119 --> 00:51:26,880
substitute.
978
00:51:26,880 --> 00:51:30,119
>> I know.
979
00:51:31,599 --> 00:51:34,480
But I don't care because no matter who
980
00:51:34,480 --> 00:51:36,240
you like,
981
00:51:36,240 --> 00:51:38,160
in the end, you're just lusting after my
982
00:51:38,160 --> 00:51:41,880
body, aren't you?
983
00:51:44,000 --> 00:51:46,960
Damn it. Last night was too exhausting.
984
00:51:46,960 --> 00:51:50,079
What happened last night?
985
00:51:50,079 --> 00:51:52,480
>> Bro, why are you walking so quietly? You
986
00:51:52,480 --> 00:51:56,119
scared me to death?
987
00:51:56,160 --> 00:51:58,960
>> What's wrong with your neck?
988
00:51:58,960 --> 00:52:03,160
This Mark is clearly a hickey.
989
00:52:04,240 --> 00:52:06,480
>> Got bitten by a mosquito.
990
00:52:06,480 --> 00:52:07,520
>> Really?
991
00:52:07,520 --> 00:52:11,079
>> What are you doing?
992
00:52:14,720 --> 00:52:17,440
>> You guys chat. I'll go first. Great. Now
993
00:52:17,440 --> 00:52:20,079
you can even go behind my back. Seduce
994
00:52:20,079 --> 00:52:22,559
Guangjo.
995
00:52:22,559 --> 00:52:26,440
>> Don't make me hit a woman.
996
00:52:26,640 --> 00:52:28,640
>> Lynching one. You're plotting all your
997
00:52:28,640 --> 00:52:30,800
little schemes against me, aren't you?
998
00:52:30,800 --> 00:52:33,119
First seducing my man, then using the
999
00:52:33,119 --> 00:52:36,480
design to plot against me.
1000
00:52:36,480 --> 00:52:39,359
Sister by last night. Didn't I already
1001
00:52:39,359 --> 00:52:41,200
give you the design?
1002
00:52:41,200 --> 00:52:42,480
>> What's the meaning of the star pattern
1003
00:52:42,480 --> 00:52:44,480
you designed? Why not just write your
1004
00:52:44,480 --> 00:52:47,040
own name directly? Do you think by way
1005
00:52:47,040 --> 00:52:48,480
is an idiot?
1006
00:52:48,480 --> 00:52:50,880
>> Good thing you're not that stupid. I'm
1007
00:52:50,880 --> 00:52:52,880
only letting you stay at Goo Corporation
1008
00:52:52,880 --> 00:52:55,280
for mom's sake. If you can't even see
1009
00:52:55,280 --> 00:52:59,359
that, get out of Goo Corporation now.
1010
00:52:59,359 --> 00:53:01,599
>> Forget it, brother. Mom will be caught
1011
00:53:01,599 --> 00:53:04,640
in the middle.
1012
00:53:04,640 --> 00:53:07,520
>> Chang, what can you do even if you don't
1013
00:53:07,520 --> 00:53:09,839
like it? Anshin is the largest
1014
00:53:09,839 --> 00:53:13,680
shareholder. No matter what, she has the
1015
00:53:13,680 --> 00:53:16,160
final say in the company.
1016
00:53:16,160 --> 00:53:20,920
>> Bosu, something happened with madam.
1017
00:53:22,160 --> 00:53:26,760
>> Director Shen, what's going on?
1018
00:53:27,440 --> 00:53:29,119
The numbers in this quarter's report
1019
00:53:29,119 --> 00:53:31,119
don't add up.
1020
00:53:31,119 --> 00:53:33,040
>> Old Kai,
1021
00:53:33,040 --> 00:53:34,800
you should ask the finance department
1022
00:53:34,800 --> 00:53:38,119
about that.
1023
00:53:39,119 --> 00:53:41,200
You used Lynn's postumous work to flip
1024
00:53:41,200 --> 00:53:43,520
it back and forth, inflating the
1025
00:53:43,520 --> 00:53:46,240
valuation from 5 million to 20 million,
1026
00:53:46,240 --> 00:53:48,880
then mortgaged it to the bank for cash.
1027
00:53:48,880 --> 00:53:51,200
But where's the money? Company accounts
1028
00:53:51,200 --> 00:53:54,079
don't work like this.
1029
00:53:54,079 --> 00:53:55,760
>> Boss Shen, your related party
1030
00:53:55,760 --> 00:53:59,040
transactions are just too ugly.
1031
00:53:59,040 --> 00:54:00,880
Inflating assets, hollowing out the
1032
00:54:00,880 --> 00:54:03,599
company. If the SEC investigates, we'll
1033
00:54:03,599 --> 00:54:06,920
all be sued.
1034
00:54:07,440 --> 00:54:09,839
You need proof to back up your words.
1035
00:54:09,839 --> 00:54:10,960
These paintings are legitimate
1036
00:54:10,960 --> 00:54:13,599
investments. Market value fluctuations
1037
00:54:13,599 --> 00:54:16,720
are normal.
1038
00:54:16,720 --> 00:54:20,119
>> Boss shun.
1039
00:54:21,040 --> 00:54:25,480
>> All the evidence is in my hands.
1040
00:54:28,800 --> 00:54:30,400
>> Chang,
1041
00:54:30,400 --> 00:54:32,400
I'm your mother.
1042
00:54:32,400 --> 00:54:35,680
Everything I did was for you. Mom, what
1043
00:54:35,680 --> 00:54:37,200
you're doing only puts me on the edge of
1044
00:54:37,200 --> 00:54:41,280
a cliff walking on thin ice.
1045
00:54:41,280 --> 00:54:43,040
Stop it.
1046
00:54:43,040 --> 00:54:44,800
>> Let's vote now.
1047
00:54:44,800 --> 00:54:46,720
>> Shimanu is to step down from the board
1048
00:54:46,720 --> 00:54:48,720
immediately. Raise your hand if you
1049
00:54:48,720 --> 00:54:49,440
agree.
1050
00:54:49,440 --> 00:54:52,760
>> I agree.
1051
00:54:54,559 --> 00:54:55,200
>> You,
1052
00:54:55,200 --> 00:54:57,200
>> Mom.
1053
00:54:57,200 --> 00:55:01,480
I'll clean up this mess for you.
1054
00:55:02,559 --> 00:55:05,680
You think by taking my power you can do
1055
00:55:05,680 --> 00:55:08,160
whatever you want
1056
00:55:08,160 --> 00:55:11,520
without my help you'll need the B family
1057
00:55:11,520 --> 00:55:13,359
support even more.
1058
00:55:13,359 --> 00:55:15,760
>> I only love her. [music]
1059
00:55:15,760 --> 00:55:20,119
>> Do you know why I hated her mother?
1060
00:55:20,233 --> 00:55:21,280
[music]
1061
00:55:21,280 --> 00:55:22,960
>> Come back here.
1062
00:55:22,960 --> 00:55:24,319
>> I've already entrusted the divorce
1063
00:55:24,319 --> 00:55:27,760
papers to my lawyer. Shimanu, stop being
1064
00:55:27,760 --> 00:55:30,720
so unreasonable.
1065
00:55:30,720 --> 00:55:33,920
My husband is about to be taken away.
1066
00:55:33,920 --> 00:55:37,800
You say I'm being unreasonable.
1067
00:55:37,920 --> 00:55:41,599
Fine, you can ignore me.
1068
00:55:41,599 --> 00:55:44,000
But what about the child? What about
1069
00:55:44,000 --> 00:55:45,520
Chang Joe?
1070
00:55:45,520 --> 00:55:46,960
>> Don't use the child as a shield every
1071
00:55:46,960 --> 00:55:50,240
time divorce is mentioned. Besides, I've
1072
00:55:50,240 --> 00:55:52,559
already met your demands. I'll wait
1073
00:55:52,559 --> 00:55:54,880
until Changa is an adult before leaving
1074
00:55:54,880 --> 00:56:00,319
you. We had an agreement from the start.
1075
00:56:02,720 --> 00:56:06,480
Guming Tang, I won't let you off.
1076
00:56:06,480 --> 00:56:10,920
Gooing Chang, come back here
1077
00:56:12,079 --> 00:56:13,680
because her mother is your father's
1078
00:56:13,680 --> 00:56:19,079
mistress. She's your father's daughter.
1079
00:56:20,960 --> 00:56:23,760
Still likes soft milky things just like
1080
00:56:23,760 --> 00:56:27,240
when she was little.
1081
00:56:35,119 --> 00:56:36,960
Today at the orphanage, I saw the boy
1082
00:56:36,960 --> 00:56:39,119
from the morg, the one dragged away by
1083
00:56:39,119 --> 00:56:42,079
the scary ant. He's so tall, his white
1084
00:56:42,079 --> 00:56:45,839
shirt looks clean. Turns out
1085
00:56:45,839 --> 00:56:49,400
his name is Guangjo.
1086
00:56:49,599 --> 00:56:53,000
>> Sign here.
1087
00:57:01,440 --> 00:57:03,680
Please accept my condolences.
1088
00:57:03,680 --> 00:57:06,160
>> Dad, you really left no room for
1089
00:57:06,160 --> 00:57:09,160
compromise.
1090
00:57:17,119 --> 00:57:19,440
>> How pitiful. Already fatherless. A car
1091
00:57:19,440 --> 00:57:21,599
crash took her mother, too. What's he
1092
00:57:21,599 --> 00:57:23,359
going to do now? Send her to the
1093
00:57:23,359 --> 00:57:26,079
orphanage.
1094
00:57:26,079 --> 00:57:31,559
That That's the driver's kid.
1095
00:57:35,200 --> 00:57:37,680
Brother,
1096
00:57:37,680 --> 00:57:41,319
are you alone, too?
1097
00:57:44,799 --> 00:57:48,640
It's okay. My mom says,
1098
00:57:48,640 --> 00:57:51,839
"No matter how sad you are. A piece of
1099
00:57:51,839 --> 00:57:55,640
candy will make it better.
1100
00:57:58,240 --> 00:58:02,359
>> Throw away the dirty stuff.
1101
00:58:09,200 --> 00:58:11,040
Anen says this will be my home from now
1102
00:58:11,040 --> 00:58:15,440
on. Guenha is my brother, but I know he
1103
00:58:15,440 --> 00:58:18,000
knelt in the rain all night
1104
00:58:18,000 --> 00:58:20,400
to make this happen. So I have to be a
1105
00:58:20,400 --> 00:58:24,079
good kid, not upset Aunt Shen
1106
00:58:24,079 --> 00:58:27,960
and listen to my brother.
1107
00:58:42,240 --> 00:58:45,359
>> The warmth of his fingers tells me I've
1108
00:58:45,359 --> 00:58:49,000
fallen for my brother.
1109
00:59:06,079 --> 00:59:08,720
Hey, help me deliver a document to an
1110
00:59:08,720 --> 00:59:10,000
tomorrow.
1111
00:59:10,000 --> 00:59:12,559
>> Bosu, are you in this lynching one?
1112
00:59:12,559 --> 00:59:14,799
Getting a DNA test.
1113
00:59:14,799 --> 00:59:16,960
>> Mother has father's hair. Use that for
1114
00:59:16,960 --> 00:59:18,799
the test.
1115
00:59:18,799 --> 00:59:21,520
>> Bosu, why go through all this trouble?
1116
00:59:21,520 --> 00:59:24,000
>> Even if it's just selfdeception, don't
1117
00:59:24,000 --> 00:59:25,839
let me see with my own eyes that we
1118
00:59:25,839 --> 00:59:29,559
share the same blood.
1119
00:59:29,791 --> 00:59:31,811
[music]
1120
00:59:45,680 --> 00:59:47,040
Why haven't you looked for me these
1121
00:59:47,040 --> 00:59:50,040
days?
1122
00:59:51,406 --> 00:59:53,426
[music]
1123
00:59:54,240 --> 00:59:56,720
>> Bored.
1124
00:59:56,720 --> 01:00:00,599
You're not her, right?
1125
01:00:01,520 --> 01:00:04,880
>> Guingo, I want to tell you.
1126
01:00:04,880 --> 01:00:08,520
Actually, I
1127
01:00:10,079 --> 01:00:11,680
I remember my brother should be meeting
1128
01:00:11,680 --> 01:00:13,760
a client at this time. He won't be back
1129
01:00:13,760 --> 01:00:15,760
until afternoon. I remember that
1130
01:00:15,760 --> 01:00:17,359
sandalwood bracelet should be in that
1131
01:00:17,359 --> 01:00:20,680
wooden box.
1132
01:00:25,200 --> 01:00:28,760
Why is it missing?
1133
01:00:28,960 --> 01:00:30,960
>> Brother, weren't you meeting a client?
1134
01:00:30,960 --> 01:00:33,359
Why are you back?
1135
01:00:33,359 --> 01:00:36,920
>> The time changed.
1136
01:00:37,280 --> 01:00:39,200
>> You don't want me to come back?
1137
01:00:39,200 --> 01:00:42,680
>> No. No.
1138
01:00:42,880 --> 01:00:44,559
you.
1139
01:00:44,559 --> 01:00:48,200
What are you looking for?
1140
01:00:49,359 --> 01:00:52,000
>> I saw a nice sandalwood box here before.
1141
01:00:52,000 --> 01:00:53,760
Thought it might be left by Uncle Goo.
1142
01:00:53,760 --> 01:00:57,559
Wanted to take a look.
1143
01:00:57,839 --> 01:01:01,040
That box. Gave it to a client. If you
1144
01:01:01,040 --> 01:01:04,960
like it, I'll buy you another one.
1145
01:01:04,960 --> 01:01:06,960
He never calls me brother usually.
1146
01:01:06,960 --> 01:01:08,720
What's wrong today? Why does it feel
1147
01:01:08,720 --> 01:01:11,119
distant? [music] And yesterday, too.
1148
01:01:11,119 --> 01:01:12,960
Every time I make plans with an exin,
1149
01:01:12,960 --> 01:01:15,040
she stays until dawn. Have I lost my
1150
01:01:15,040 --> 01:01:17,599
charm?
1151
01:01:17,599 --> 01:01:21,559
Brother, wait a second.
1152
01:01:34,160 --> 01:01:36,880
>> That didn't get hurt.
1153
01:01:36,880 --> 01:01:38,160
>> Trying to escape again.
1154
01:01:38,160 --> 01:01:39,520
>> Here's the team building plan from the
1155
01:01:39,520 --> 01:01:42,400
design department. Take a look is in the
1156
01:01:42,400 --> 01:01:44,720
office. I'll look for him elsewhere.
1157
01:01:44,720 --> 01:01:48,480
>> That shaun, wait for me.
1158
01:01:48,480 --> 01:01:49,839
>> Didn't expect to see my brother
1159
01:01:49,839 --> 01:01:53,200
panicking like a fool.
1160
01:01:53,200 --> 01:01:54,960
>> Serves you right for avoiding me. But
1161
01:01:54,960 --> 01:01:56,480
just in time, I can look for that
1162
01:01:56,480 --> 01:02:00,040
sandalwood bracelet.
1163
01:02:13,680 --> 01:02:16,160
Men from the Goo family.
1164
01:02:16,160 --> 01:02:19,640
All the same.
1165
01:02:25,119 --> 01:02:27,200
My dear son,
1166
01:02:27,200 --> 01:02:29,200
haven't you always wanted lynching one
1167
01:02:29,200 --> 01:02:32,599
by your side?
1168
01:02:37,520 --> 01:02:41,440
Now it's settled. I'll grant your wish,
1169
01:02:41,440 --> 01:02:45,079
brother and sister.
1170
01:02:45,200 --> 01:02:49,000
Locked together forever.
1171
01:03:03,978 --> 01:03:05,998
>> [laughter]
1172
01:03:06,319 --> 01:03:08,079
>> Heard this team building is at a hot
1173
01:03:08,079 --> 01:03:10,640
spring resort. Bosu even approved the
1174
01:03:10,640 --> 01:03:12,000
highest budget.
1175
01:03:12,000 --> 01:03:14,000
>> Of course, all thanks to our future
1176
01:03:14,000 --> 01:03:17,359
boss's wife, Sister Weiwayi's influence.
1177
01:03:17,359 --> 01:03:18,720
Didn't you say last time you wanted a
1178
01:03:18,720 --> 01:03:20,799
private hotring? This time, we might
1179
01:03:20,799 --> 01:03:24,400
sneak into the VIP area. Shoo, keep it
1180
01:03:24,400 --> 01:03:25,520
down. [music]
1181
01:03:25,520 --> 01:03:27,839
But seriously, have you guys seen Sister
1182
01:03:27,839 --> 01:03:29,599
Ways design? It's topnotch
1183
01:03:29,599 --> 01:03:31,760
internationally. It could easily win
1184
01:03:31,760 --> 01:03:34,000
first place. Just like that global
1185
01:03:34,000 --> 01:03:36,079
jewelry design competition where Linen
1186
01:03:36,079 --> 01:03:39,599
took first place. It's on par with that.
1187
01:03:39,599 --> 01:03:42,960
Some people act all high and mighty,
1188
01:03:42,960 --> 01:03:44,240
but now they're just riding the
1189
01:03:44,240 --> 01:03:45,839
coattails.
1190
01:03:45,839 --> 01:03:48,400
All right, let's all get in the car.
1191
01:03:48,400 --> 01:03:50,480
After all, everyone's been working hard
1192
01:03:50,480 --> 01:03:54,160
on my designs lately.
1193
01:03:54,160 --> 01:03:56,319
>> Now that everyone's here, let's go.
1194
01:03:56,319 --> 01:03:58,799
>> Chang, I didn't drive today. Can you
1195
01:03:58,799 --> 01:04:01,359
give me a ride? Let's go.
1196
01:04:01,359 --> 01:04:04,400
>> See that? Guang Joe still chose me in
1197
01:04:04,400 --> 01:04:07,559
the end.
1198
01:04:08,880 --> 01:04:10,799
>> A little cutie is just a little cutie
1199
01:04:10,799 --> 01:04:13,359
bound to be abandoned eventually. Come
1200
01:04:13,359 --> 01:04:17,799
on, let's stay away from her.
1201
01:04:17,839 --> 01:04:19,599
Something's off. Even if he's being
1202
01:04:19,599 --> 01:04:21,520
cautious because of Shin Manu, he's
1203
01:04:21,520 --> 01:04:24,000
never avoided me this obviously before.
1204
01:04:24,000 --> 01:04:27,280
I actually feel a little jealous. Chang,
1205
01:04:27,280 --> 01:04:30,240
I knew you'd still choose me.
1206
01:04:30,240 --> 01:04:32,000
Get lost.
1207
01:04:32,000 --> 01:04:33,760
After the design competition, leave the
1208
01:04:33,760 --> 01:04:35,680
Goo Corporation. I've already spoken to
1209
01:04:35,680 --> 01:04:36,720
your father.
1210
01:04:36,720 --> 01:04:39,760
>> No way. My dad wouldn't agree to that.
1211
01:04:39,760 --> 01:04:42,720
>> Your father has already agreed.
1212
01:04:42,720 --> 01:04:47,240
Shing Wan, what should I do?
1213
01:04:53,599 --> 01:04:54,640
Since it's a [snorts] team building
1214
01:04:54,640 --> 01:04:56,160
event, how about we play a game before
1215
01:04:56,160 --> 01:05:00,000
dinner to help everyone bond?
1216
01:05:00,000 --> 01:05:02,000
Oh, that sounds good.
1217
01:05:02,000 --> 01:05:05,280
>> Any prizes? Of course. We've got it all
1218
01:05:05,280 --> 01:05:07,839
covered.
1219
01:05:07,839 --> 01:05:11,680
So, why not give them a little push?
1220
01:05:11,680 --> 01:05:13,760
Hiring me as his secretary was such a
1221
01:05:13,760 --> 01:05:16,760
bargain.
1222
01:05:21,760 --> 01:05:23,920
Miss Lynn, since we're all out, why not
1223
01:05:23,920 --> 01:05:26,720
join us? Bosu will be participating,
1224
01:05:26,720 --> 01:05:28,735
too.
1225
01:05:28,735 --> 01:05:30,755
>> [music]
1226
01:05:33,975 --> 01:05:35,760
[music]
1227
01:05:35,760 --> 01:05:40,039
>> Chang, let's play together.
1228
01:05:46,000 --> 01:05:50,520
>> Bosu, come play with us.
1229
01:05:57,280 --> 01:05:59,039
All right, everyone. Check your number
1230
01:05:59,039 --> 01:06:01,839
cards. Those with matching numbers, team
1231
01:06:01,839 --> 01:06:04,839
up.
1232
01:06:14,559 --> 01:06:16,400
Welcome to the team building event. The
1233
01:06:16,400 --> 01:06:18,160
first game is called Heartbeat Relay.
1234
01:06:18,160 --> 01:06:20,000
The rules are simple. Two people hold a
1235
01:06:20,000 --> 01:06:22,240
balloon between their chests and walk
1236
01:06:22,240 --> 01:06:25,119
from the start to the finish line. to
1237
01:06:25,119 --> 01:06:28,680
start the game.
1238
01:06:36,856 --> 01:06:38,876
[music]
1239
01:06:46,000 --> 01:06:49,039
>> Since did you become so bold?
1240
01:06:49,039 --> 01:06:50,559
>> If you don't hold it tight, the balloon
1241
01:06:50,559 --> 01:06:52,079
will fall. And that's a luxury massage
1242
01:06:52,079 --> 01:06:54,000
chair at stake. A corporate drone like
1243
01:06:54,000 --> 01:06:55,760
me can't afford that.
1244
01:06:55,760 --> 01:06:57,680
>> What do you want? Can I just buy it for
1245
01:06:57,680 --> 01:06:58,480
you?
1246
01:06:58,480 --> 01:07:02,280
>> Where's the fun in that?
1247
01:07:12,226 --> 01:07:13,440
[music]
1248
01:07:13,440 --> 01:07:18,119
Congratulations, boss. Q.
1249
01:07:23,839 --> 01:07:25,119
The company said there's an important
1250
01:07:25,119 --> 01:07:27,200
document to send to the client. Go back
1251
01:07:27,200 --> 01:07:28,960
and handle it.
1252
01:07:28,960 --> 01:07:31,359
>> Why don't you go?
1253
01:07:31,359 --> 01:07:33,039
>> The client specifically asked for you.
1254
01:07:33,039 --> 01:07:34,160
What can I do?
1255
01:07:34,160 --> 01:07:36,000
>> True, but I think I already sent that
1256
01:07:36,000 --> 01:07:38,960
document. How could they not receive it?
1257
01:07:38,960 --> 01:07:42,720
Fine, I'll go back.
1258
01:07:42,720 --> 01:07:44,960
>> No way. I'm letting you ruin my big plan
1259
01:07:44,960 --> 01:07:47,960
today.
1260
01:07:53,440 --> 01:07:55,839
It's too late to catch a ride now. I
1261
01:07:55,839 --> 01:07:57,520
should have borrowed a car from Guinghao
1262
01:07:57,520 --> 01:08:00,520
earlier.
1263
01:08:16,080 --> 01:08:19,319
Get in.
1264
01:08:26,480 --> 01:08:30,759
Chang, here I come.
1265
01:08:31,839 --> 01:08:34,880
Why isn't he here? I just saw him drink
1266
01:08:34,880 --> 01:08:37,359
the spiked beverage.
1267
01:08:37,359 --> 01:08:38,960
Besides this room, all the others here
1268
01:08:38,960 --> 01:08:40,960
are six or eight person dorms. You
1269
01:08:40,960 --> 01:08:45,239
wouldn't stay in those, right?
1270
01:08:47,440 --> 01:08:50,159
The car broke down halfway.
1271
01:08:50,159 --> 01:08:54,359
Let's just make do with this hostel.
1272
01:08:54,400 --> 01:08:55,920
>> Well,
1273
01:08:55,920 --> 01:08:57,440
what about the document the client
1274
01:08:57,440 --> 01:08:58,319
needs?
1275
01:08:58,319 --> 01:09:00,239
>> Forget about the client at a time like
1276
01:09:00,239 --> 01:09:03,120
this. I'll call them tomorrow. Get some
1277
01:09:03,120 --> 01:09:05,520
rest,
1278
01:09:05,520 --> 01:09:08,520
>> brother.
1279
01:09:08,960 --> 01:09:11,679
>> What's wrong?
1280
01:09:11,679 --> 01:09:14,400
>> Mom said
1281
01:09:14,400 --> 01:09:19,000
you're my father's biological daughter.
1282
01:09:22,159 --> 01:09:24,960
>> I've never met my father. No matter how
1283
01:09:24,960 --> 01:09:27,120
much I cried, mom never told me who he
1284
01:09:27,120 --> 01:09:29,600
was.
1285
01:09:29,600 --> 01:09:31,600
If what your mom said is true, that my
1286
01:09:31,600 --> 01:09:33,600
mom was the mistress,
1287
01:09:33,600 --> 01:09:35,359
then why have I never met your father or
1288
01:09:35,359 --> 01:09:39,040
even seen him visit me?
1289
01:09:39,040 --> 01:09:40,400
Have you considered that maybe your
1290
01:09:40,400 --> 01:09:43,199
mother opposed our relationship and lied
1291
01:09:43,199 --> 01:09:46,359
to you?
1292
01:09:59,679 --> 01:10:02,679
Brother,
1293
01:10:03,440 --> 01:10:06,400
I'm an Xen. Brother, I can't keep lying
1294
01:10:06,400 --> 01:10:09,640
to you.
1295
01:10:10,000 --> 01:10:14,520
Right. Was I thinking?
1296
01:10:17,280 --> 01:10:20,159
Don't worry. I'll handle everything. You
1297
01:10:20,159 --> 01:10:23,719
don't need to know anything.
1298
01:10:29,520 --> 01:10:31,440
Don't wake the young miss. Let her wake
1299
01:10:31,440 --> 01:10:32,400
up naturally.
1300
01:10:32,400 --> 01:10:36,480
>> Yes, young master. Young.
1301
01:10:36,480 --> 01:10:38,159
Never mind. The young master hasn't seen
1302
01:10:38,159 --> 01:10:40,159
the madam in days. But this was the last
1303
01:10:40,159 --> 01:10:43,679
thing the master left for her.
1304
01:10:43,679 --> 01:10:45,679
You must be hungry, miss. Eat up.
1305
01:10:45,679 --> 01:10:48,000
>> Thanks, Aunt Fong. Where are brother and
1306
01:10:48,000 --> 01:10:49,600
mom?
1307
01:10:49,600 --> 01:10:51,199
The young master dropped you off and
1308
01:10:51,199 --> 01:10:53,520
went straight back to the company. Madam
1309
01:10:53,520 --> 01:10:58,040
has been locking herself in these days.
1310
01:10:58,560 --> 01:11:00,080
Even the last momento of the master is
1311
01:11:00,080 --> 01:11:02,640
gone. All gone. All gone. Isn't this the
1312
01:11:02,640 --> 01:11:04,400
bracelet brother was wearing? It's
1313
01:11:04,400 --> 01:11:06,880
actually with Shinmanu.
1314
01:11:06,880 --> 01:11:09,280
Aunt Fong, why not hand this to me? I'll
1315
01:11:09,280 --> 01:11:12,920
try to talk to mom.
1316
01:11:13,199 --> 01:11:15,840
Fine. Do talk some sense into Madam.
1317
01:11:15,840 --> 01:11:17,199
Tell her to stop being angry with the
1318
01:11:17,199 --> 01:11:22,120
young master. Her health comes first.
1319
01:11:24,400 --> 01:11:26,960
I remember this bead cracked back then.
1320
01:11:26,960 --> 01:11:30,840
The chip must be inside.
1321
01:11:36,159 --> 01:11:39,159
Indeed.
1322
01:11:46,239 --> 01:11:47,520
>> Here we go.
1323
01:11:47,520 --> 01:11:49,679
>> Just waiting for your word.
1324
01:11:49,679 --> 01:11:53,719
Hope we'll find the answer here.
1325
01:11:56,159 --> 01:11:58,800
>> What's wrong? Who upset my precious
1326
01:11:58,800 --> 01:12:00,159
daughter again?
1327
01:12:00,159 --> 01:12:01,280
>> Who else could make me angry besides
1328
01:12:01,280 --> 01:12:05,120
Guangjo? No one else.
1329
01:12:05,120 --> 01:12:06,800
Dad, I'm about to be kicked out of the
1330
01:12:06,800 --> 01:12:09,280
Goo family. How come you're not worried
1331
01:12:09,280 --> 01:12:10,640
at all?
1332
01:12:10,640 --> 01:12:12,800
>> That brat wouldn't dare.
1333
01:12:12,800 --> 01:12:14,800
>> What wouldn't he dare? All he does is
1334
01:12:14,800 --> 01:12:16,400
stare at lynching one all day. That
1335
01:12:16,400 --> 01:12:18,080
little cutie. I bet she's just using the
1336
01:12:18,080 --> 01:12:20,159
title of adopted sister as excuse to
1337
01:12:20,159 --> 01:12:22,800
cling to Guanggha.
1338
01:12:22,800 --> 01:12:26,560
>> Relax. There's no way between them.
1339
01:12:26,560 --> 01:12:30,120
>> They're half siblings.
1340
01:12:34,800 --> 01:12:37,199
>> Dad, you actually investigated so much
1341
01:12:37,199 --> 01:12:39,280
behind my back.
1342
01:12:39,280 --> 01:12:41,360
>> Now that you have this, you know what to
1343
01:12:41,360 --> 01:12:44,360
do.
1344
01:12:48,080 --> 01:12:51,199
We want
1345
01:12:51,199 --> 01:12:55,800
>> Haven't you always known what I want?
1346
01:12:55,920 --> 01:12:59,239
>> What exactly?
1347
01:13:00,480 --> 01:13:02,480
To marry you and keep you by my side
1348
01:13:02,480 --> 01:13:05,440
forever. That's my
1349
01:13:05,440 --> 01:13:09,400
greatest wish in life.
1350
01:13:10,159 --> 01:13:13,360
>> What if I refuse?
1351
01:13:13,360 --> 01:13:16,560
Such juicy news. I wouldn't mind leaking
1352
01:13:16,560 --> 01:13:20,040
it to the press.
1353
01:13:34,719 --> 01:13:36,640
If I hadn't found father's documents in
1354
01:13:36,640 --> 01:13:38,080
a secret compartment, I would have known
1355
01:13:38,080 --> 01:13:40,239
that all these years I, as the elder
1356
01:13:40,239 --> 01:13:43,199
brother, was living someone else's life.
1357
01:13:43,199 --> 01:13:44,800
The B family announced they'll hold a
1358
01:13:44,800 --> 01:13:46,960
press conference in a week to share good
1359
01:13:46,960 --> 01:13:51,560
news. Boss, you should we respond.
1360
01:13:51,920 --> 01:13:54,400
Let them make a scene.
1361
01:13:54,400 --> 01:13:57,840
By the way, book me a ticket to Italy
1362
01:13:57,840 --> 01:14:01,719
for the jewelry exhibition.
1363
01:14:02,400 --> 01:14:05,360
You never win in previous years. Why
1364
01:14:05,360 --> 01:14:08,360
now?
1365
01:14:10,640 --> 01:14:15,640
Hey, boss coup. Wait for me.
1366
01:14:17,040 --> 01:14:19,040
>> You're really efficient, kid. The card
1367
01:14:19,040 --> 01:14:20,320
was soaked in water for so long and
1368
01:14:20,320 --> 01:14:22,000
still got fixed. Impressive.
1369
01:14:22,000 --> 01:14:25,199
>> You really underestimate me. Come
1370
01:14:25,199 --> 01:14:26,960
listen.
1371
01:14:26,960 --> 01:14:28,719
>> Didn't I tell you not to come here?
1372
01:14:28,719 --> 01:14:30,400
>> I just wanted to see how my son is
1373
01:14:30,400 --> 01:14:32,719
doing. Shinanu, even though his last
1374
01:14:32,719 --> 01:14:35,760
name is Gu, I am his biological father.
1375
01:14:35,760 --> 01:14:38,000
My brother isn't Uncle Goose child.
1376
01:14:38,000 --> 01:14:40,239
>> Jang Yang, keep your voice down. Do you
1377
01:14:40,239 --> 01:14:42,239
want everyone to know? If that happens,
1378
01:14:42,239 --> 01:14:44,080
I won't get anything. And you won't get
1379
01:14:44,080 --> 01:14:45,280
a single penny either.
1380
01:14:45,280 --> 01:14:47,920
>> I just want to see the child. Everything
1381
01:14:47,920 --> 01:14:52,080
you asked me to do before. I did it all.
1382
01:14:52,080 --> 01:14:54,560
>> Jang Yulong.
1383
01:14:54,560 --> 01:14:56,080
>> I've been in the Gu family for so long,
1384
01:14:56,080 --> 01:14:58,640
yet I've never heard this name before.
1385
01:14:58,640 --> 01:15:02,040
>> Could it be
1386
01:15:05,920 --> 01:15:11,640
Shin Manu, I know what you did to me.
1387
01:15:16,159 --> 01:15:19,159
Lynch,
1388
01:15:24,800 --> 01:15:27,412
where did you hide Jang Yolyang?
1389
01:15:27,412 --> 01:15:31,159
[snorts] How do you know him?
1390
01:15:31,199 --> 01:15:33,679
asterisk. How do you know about him? He
1391
01:15:33,679 --> 01:15:37,400
came looking for you.
1392
01:15:39,360 --> 01:15:42,477
>> You're the third wheel.
1393
01:15:42,477 --> 01:15:44,239
[clears throat] Three people can't find
1394
01:15:44,239 --> 01:15:46,239
someone.
1395
01:15:46,239 --> 01:15:48,239
Besides, Jung Yu Yang would never betray
1396
01:15:48,239 --> 01:15:51,920
me. He absolutely wouldn't. Not if he
1397
01:15:51,920 --> 01:15:54,400
still wants to see Changa,
1398
01:15:54,400 --> 01:15:57,960
his own son.
1399
01:15:58,480 --> 01:16:00,719
From the sound of it,
1400
01:16:00,719 --> 01:16:04,239
Jang Yo Yang is still alive.
1401
01:16:04,239 --> 01:16:07,840
I thought once we got married,
1402
01:16:07,840 --> 01:16:11,280
Mingchang would be mine.
1403
01:16:11,280 --> 01:16:14,960
But he wouldn't even look at me.
1404
01:16:14,960 --> 01:16:17,600
Yet he had Lynching with you. Am I
1405
01:16:17,600 --> 01:16:21,719
really Guming Changengs child?
1406
01:16:25,760 --> 01:16:28,000
Even after I used Changa to force you
1407
01:16:28,000 --> 01:16:31,239
two apart,
1408
01:16:31,920 --> 01:16:33,760
I thought no matter how many years it
1409
01:16:33,760 --> 01:16:36,640
took, I could eventually warm his cold
1410
01:16:36,640 --> 01:16:39,640
heart.
1411
01:16:41,920 --> 01:16:45,040
I was wrong.
1412
01:16:45,040 --> 01:16:48,080
Dead wrong.
1413
01:16:48,080 --> 01:16:51,199
That heartless man
1414
01:16:51,199 --> 01:16:54,320
still abandoned me for you. Is that why
1415
01:16:54,320 --> 01:16:57,440
you arranged that car accident?
1416
01:16:57,440 --> 01:17:00,440
Right.
1417
01:17:02,080 --> 01:17:04,320
Exactly.
1418
01:17:04,320 --> 01:17:06,719
I just helped them
1419
01:17:06,719 --> 01:17:10,440
be together forever.
1420
01:17:10,719 --> 01:17:13,280
Madam, why are you sleeping here? Come
1421
01:17:13,280 --> 01:17:16,960
on, let me help you to bed.
1422
01:17:16,960 --> 01:17:18,880
Lynchway,
1423
01:17:18,880 --> 01:17:21,520
you wicked woman.
1424
01:17:21,520 --> 01:17:24,159
Sweetie Shenmue, enjoy it while it
1425
01:17:24,159 --> 01:17:26,400
lasts. Sleep well tonight. Soon you'll
1426
01:17:26,400 --> 01:17:28,000
know what it's like to be haunted by
1427
01:17:28,000 --> 01:17:30,719
nightmares every night.
1428
01:17:30,719 --> 01:17:32,880
>> Everyone, attention. Today's a big day
1429
01:17:32,880 --> 01:17:34,400
for our design department.
1430
01:17:34,400 --> 01:17:36,000
>> They're probably announcing the design
1431
01:17:36,000 --> 01:17:38,880
competition results. Vivy, does it even
1432
01:17:38,880 --> 01:17:41,760
matter? You've obviously won. Don't say
1433
01:17:41,760 --> 01:17:43,840
that. It's still a competition.
1434
01:17:43,840 --> 01:17:46,719
Everyone's quite talented. True. It's a
1435
01:17:46,719 --> 01:17:48,960
foregone conclusion. Nothing to get
1436
01:17:48,960 --> 01:17:53,480
excited about. But Guangjo,
1437
01:17:53,520 --> 01:17:56,560
I want you to propose to me publicly
1438
01:17:56,560 --> 01:17:58,000
on the day they announced the
1439
01:17:58,000 --> 01:18:01,280
competition results.
1440
01:18:01,280 --> 01:18:04,000
>> Now announcing the winners
1441
01:18:04,000 --> 01:18:05,679
of this year's Goo Group design
1442
01:18:05,679 --> 01:18:08,679
competition.
1443
01:18:09,840 --> 01:18:11,360
>> This award ceremony is basically made
1444
01:18:11,360 --> 01:18:14,239
for by way, isn't it?
1445
01:18:14,239 --> 01:18:17,480
How boring,
1446
01:18:19,360 --> 01:18:21,440
brother? Why are you pulling me? I
1447
01:18:21,440 --> 01:18:24,080
didn't even enter.
1448
01:18:24,080 --> 01:18:26,719
You're making me uncomfortable.
1449
01:18:26,719 --> 01:18:29,760
Why is she here? She didn't enter. Why
1450
01:18:29,760 --> 01:18:32,000
bother showing up? Yeah, the real winner
1451
01:18:32,000 --> 01:18:34,960
is right here. This sweetie is way too
1452
01:18:34,960 --> 01:18:37,960
bold.
1453
01:18:38,800 --> 01:18:41,440
Guang Joe, what's the meaning of this?
1454
01:18:41,440 --> 01:18:42,640
You know, today is my promotion
1455
01:18:42,640 --> 01:18:45,760
ceremony. I'm the star. Why did you
1456
01:18:45,760 --> 01:18:46,880
bring her?
1457
01:18:46,880 --> 01:18:50,400
>> By way, way. Are you laboring under some
1458
01:18:50,400 --> 01:18:53,040
kind of delusion?
1459
01:18:53,040 --> 01:18:54,480
You overestimate yourself.
1460
01:18:54,480 --> 01:18:57,520
>> What do you mean?
1461
01:18:57,520 --> 01:18:59,040
>> Best reward. Lynching one for the design
1462
01:18:59,040 --> 01:19:00,880
competition entry. Sorry, River Series.
1463
01:19:00,880 --> 01:19:03,360
Lynching One didn't even enter. How can
1464
01:19:03,360 --> 01:19:06,239
her name and work be here?
1465
01:19:06,239 --> 01:19:08,719
>> Brother, what's going on?
1466
01:19:08,719 --> 01:19:10,960
>> The designs were done. A shame not to
1467
01:19:10,960 --> 01:19:13,280
submit them.
1468
01:19:13,280 --> 01:19:15,440
>> Highest commercial value award. Lynching
1469
01:19:15,440 --> 01:19:18,480
one for light and shadow.
1470
01:19:18,480 --> 01:19:21,840
>> No way. Use life box. What trick did you
1471
01:19:21,840 --> 01:19:26,600
use to get him to back you up?
1472
01:19:27,840 --> 01:19:30,400
>> Shingan won on merit and the limitless
1473
01:19:30,400 --> 01:19:32,960
creativity you lack.
1474
01:19:32,960 --> 01:19:34,239
And the grand champion of this year's
1475
01:19:34,239 --> 01:19:37,040
competition once again is Lining Wuan
1476
01:19:37,040 --> 01:19:40,360
for rebirth.
1477
01:19:41,040 --> 01:19:45,280
You bribed the judges for her
1478
01:19:45,280 --> 01:19:48,159
>> by way. You think Shining Wan is like
1479
01:19:48,159 --> 01:19:50,800
you plagiarizing the world design
1480
01:19:50,800 --> 01:19:54,080
championship winner Lynn and work? How
1481
01:19:54,080 --> 01:19:57,080
stupid
1482
01:20:00,480 --> 01:20:03,840
plagiarism? Really?
1483
01:20:03,840 --> 01:20:06,000
These two pieces only differ in color
1484
01:20:06,000 --> 01:20:07,520
tone.
1485
01:20:07,520 --> 01:20:10,239
The composition is identical. What do
1486
01:20:10,239 --> 01:20:13,040
you know? Who copied whom is still up
1487
01:20:13,040 --> 01:20:14,880
for debate.
1488
01:20:14,880 --> 01:20:18,080
What's so funny? Linen was my pen name 3
1489
01:20:18,080 --> 01:20:19,760
years ago.
1490
01:20:19,760 --> 01:20:22,880
By way of all things to copy, you copied
1491
01:20:22,880 --> 01:20:24,960
my work from 3 years ago.
1492
01:20:24,960 --> 01:20:27,199
>> No way. Getting caught by the original
1493
01:20:27,199 --> 01:20:28,320
creator.
1494
01:20:28,320 --> 01:20:31,280
>> By the way, the Starlight series has
1495
01:20:31,280 --> 01:20:33,679
already partnered with a famous European
1496
01:20:33,679 --> 01:20:35,840
brand, signing an exclusive 5-year
1497
01:20:35,840 --> 01:20:37,840
contract. Brother, shouldn't you discuss
1498
01:20:37,840 --> 01:20:40,719
this with me before announcing?
1499
01:20:40,719 --> 01:20:43,199
>> You're making me feel embarrassed.
1500
01:20:43,199 --> 01:20:45,760
>> What's there to be embarrassed about?
1501
01:20:45,760 --> 01:20:48,239
>> Guangjo, I can withdraw from the
1502
01:20:48,239 --> 01:20:51,440
competition, but you have to promise me.
1503
01:20:51,440 --> 01:20:53,040
Announce our engagement in front of
1504
01:20:53,040 --> 01:20:55,679
everyone. Otherwise,
1505
01:20:55,679 --> 01:20:57,600
I'll send these photos of you two to the
1506
01:20:57,600 --> 01:20:59,920
reporters immediately.
1507
01:20:59,920 --> 01:21:01,440
Let's see how you'll ever hold your
1508
01:21:01,440 --> 01:21:04,400
heads up again.
1509
01:21:04,400 --> 01:21:07,360
Everyone, today is a wonderful day. I'd
1510
01:21:07,360 --> 01:21:08,960
like to announce something.
1511
01:21:08,960 --> 01:21:11,760
>> Indeed. There's one more piece of news.
1512
01:21:11,760 --> 01:21:13,760
That is
1513
01:21:13,760 --> 01:21:16,480
Lyn Shing Wan is my sister. Guingo's
1514
01:21:16,480 --> 01:21:18,640
sister. Please refrain from malicious
1515
01:21:18,640 --> 01:21:22,560
speculation and spreading false rumors.
1516
01:21:22,560 --> 01:21:25,360
>> Guang Joe, you.
1517
01:21:25,360 --> 01:21:28,159
>> I knew it. No wonder Bos was so openly
1518
01:21:28,159 --> 01:21:30,080
nice to the little cutie at work. She's
1519
01:21:30,080 --> 01:21:32,159
his sister.
1520
01:21:32,159 --> 01:21:34,000
>> His sister?
1521
01:21:34,000 --> 01:21:36,960
Why didn't you say so earlier? Then what
1522
01:21:36,960 --> 01:21:40,920
we did before was just
1523
01:21:41,120 --> 01:21:46,360
you wait. I'll ruin you all.
1524
01:21:48,480 --> 01:21:51,840
Where did you get this, Aunt Chin?
1525
01:21:51,840 --> 01:21:54,000
Never mind how I got it. You should
1526
01:21:54,000 --> 01:21:56,639
focus on controlling your son and that
1527
01:21:56,639 --> 01:21:59,040
adopted daughter today. Guenjo actually
1528
01:21:59,040 --> 01:22:00,560
admitted at the company that she's a
1529
01:22:00,560 --> 01:22:02,320
daughter of the family. How is that
1530
01:22:02,320 --> 01:22:04,639
possible? Those two. I know. Lynching
1531
01:22:04,639 --> 01:22:06,639
one is no adopted daughter. She's uncle
1532
01:22:06,639 --> 01:22:09,280
Gu's biological daughter. Guing Joe's
1533
01:22:09,280 --> 01:22:11,280
halfsister.
1534
01:22:11,280 --> 01:22:13,679
Do you think if this news gets out? What
1535
01:22:13,679 --> 01:22:17,199
face would your goo family have left?
1536
01:22:17,199 --> 01:22:21,280
Vivy, hold on. Don't rush. Auntie will
1537
01:22:21,280 --> 01:22:24,600
handle this.
1538
01:22:28,960 --> 01:22:31,440
What's up with brother today?
1539
01:22:31,440 --> 01:22:34,320
It can't be because
1540
01:22:34,320 --> 01:22:36,560
>> Get some rest. I'm heading back.
1541
01:22:36,560 --> 01:22:38,480
>> Brother,
1542
01:22:38,480 --> 01:22:40,159
why did you tell everyone at the company
1543
01:22:40,159 --> 01:22:42,320
I'm your sister? I'm just an adopted
1544
01:22:42,320 --> 01:22:44,080
daughter. You didn't need to announce
1545
01:22:44,080 --> 01:22:44,880
it.
1546
01:22:44,880 --> 01:22:46,800
>> What's wrong with saying it sooner? I
1547
01:22:46,800 --> 01:22:48,320
couldn't just stand by while people kept
1548
01:22:48,320 --> 01:22:49,920
calling you the cute one or spreading
1549
01:22:49,920 --> 01:22:53,360
rumors like that. Get some rest. I'm
1550
01:22:53,360 --> 01:22:56,360
leaving.
1551
01:22:56,639 --> 01:22:58,400
>> Brother,
1552
01:22:58,400 --> 01:23:01,360
are you avoiding me?
1553
01:23:01,360 --> 01:23:03,280
Don't you know how dangerous it is to
1554
01:23:03,280 --> 01:23:07,040
invite a man over this lake?
1555
01:23:07,040 --> 01:23:10,199
>> Is it?
1556
01:23:10,320 --> 01:23:11,840
>> Isn't it precisely because it's
1557
01:23:11,840 --> 01:23:13,360
dangerous
1558
01:23:13,360 --> 01:23:16,719
that it's exciting?
1559
01:23:16,719 --> 01:23:19,760
>> Lyn Shing, don't push your luck. Rest
1560
01:23:19,760 --> 01:23:23,639
well. I'm going.
1561
01:23:34,560 --> 01:23:36,960
What am I going to do with you? I should
1562
01:23:36,960 --> 01:23:39,120
push you away, but I selfishly want to
1563
01:23:39,120 --> 01:23:41,440
keep you by my side. I wish you'd never
1564
01:23:41,440 --> 01:23:44,480
find out the truth. Let me rod in this
1565
01:23:44,480 --> 01:23:47,800
guilt alone.
1566
01:23:59,679 --> 01:24:03,920
Hey, boss. They're gone. I'll deliver
1567
01:24:03,920 --> 01:24:07,400
them to you soon.
1568
01:24:11,040 --> 01:24:14,040
Should
1569
01:24:17,520 --> 01:24:21,400
we tell brother we're not?
1570
01:24:25,520 --> 01:24:28,520
You
1571
01:24:30,960 --> 01:24:34,080
such a unique little face. I wonder how
1572
01:24:34,080 --> 01:24:39,040
much a photo would sell for.
1573
01:24:39,040 --> 01:24:42,320
>> By way. Is this all you've got?
1574
01:24:42,320 --> 01:24:44,880
Hiring someone to humiliate me?
1575
01:24:44,880 --> 01:24:48,080
>> Lynn Shingan, I knew it. You're an
1576
01:24:48,080 --> 01:24:50,880
ungrateful fox. Finally showing your
1577
01:24:50,880 --> 01:24:53,679
true colors.
1578
01:24:53,679 --> 01:24:58,360
>> Shinanu, how could it be her?
1579
01:25:03,920 --> 01:25:06,239
>> Mom, what's going on? How did she find
1580
01:25:06,239 --> 01:25:09,679
out about the inex situation?
1581
01:25:09,679 --> 01:25:11,199
>> Look at the disgusting things you've
1582
01:25:11,199 --> 01:25:15,120
done. Mom, it's not what you think. You
1583
01:25:15,120 --> 01:25:17,679
humiliate you.
1584
01:25:17,679 --> 01:25:20,560
Lynn Shingan,
1585
01:25:20,560 --> 01:25:23,120
you're just like your mother. You both
1586
01:25:23,120 --> 01:25:26,159
deserve to. That car accident back then,
1587
01:25:26,159 --> 01:25:29,639
you caused it.
1588
01:25:30,159 --> 01:25:32,960
>> That's right. I tampered with the
1589
01:25:32,960 --> 01:25:35,960
brakes.
1590
01:25:37,280 --> 01:25:39,199
Booming Chang would rather be with a
1591
01:25:39,199 --> 01:25:41,760
than be with Lyn,
1592
01:25:41,760 --> 01:25:46,120
so I made it happen for them.
1593
01:25:46,880 --> 01:25:50,679
Too bad you survived.
1594
01:25:51,840 --> 01:25:54,400
You weren't in the car at the time.
1595
01:25:54,400 --> 01:25:56,000
Should have taken you out along with
1596
01:25:56,000 --> 01:25:57,920
them.
1597
01:25:57,920 --> 01:25:59,679
Wouldn't have to deal with you seducing
1598
01:25:59,679 --> 01:26:03,440
your own brother now. But now
1599
01:26:03,440 --> 01:26:05,280
you can't escape.
1600
01:26:05,280 --> 01:26:07,440
>> Shenanu,
1601
01:26:07,440 --> 01:26:09,600
are you sure? Guenhoa is Uncle Gu's
1602
01:26:09,600 --> 01:26:14,120
blood. What do you know?
1603
01:26:18,400 --> 01:26:22,280
So you knew all along?
1604
01:26:23,040 --> 01:26:25,760
So what if I knew?
1605
01:26:25,760 --> 01:26:27,360
I wasn't planning to let you live
1606
01:26:27,360 --> 01:26:30,360
anyway.
1607
01:26:30,400 --> 01:26:32,480
Truly that man's offspring just as
1608
01:26:32,480 --> 01:26:34,080
ruthless.
1609
01:26:34,080 --> 01:26:36,080
Don't touch that. It's the last thing
1610
01:26:36,080 --> 01:26:39,719
father left me.
1611
01:26:43,280 --> 01:26:46,159
Last thing.
1612
01:26:46,159 --> 01:26:48,800
Do you know what this is?
1613
01:26:48,800 --> 01:26:51,920
This is Guingqing's final warning to me.
1614
01:26:51,920 --> 01:26:53,920
Even on his deathbed, he wanted to
1615
01:26:53,920 --> 01:26:57,239
protect you.
1616
01:26:58,000 --> 01:27:00,880
Pathetic.
1617
01:27:00,880 --> 01:27:03,280
Shenmanu,
1618
01:27:03,280 --> 01:27:05,760
you're pitiful.
1619
01:27:05,760 --> 01:27:08,080
Love unrequited. [music]
1620
01:27:08,080 --> 01:27:12,000
So you resort to murder for revenge.
1621
01:27:12,000 --> 01:27:15,530
Kill her. [music]
1622
01:27:19,199 --> 01:27:21,760
Pretty little thing. You're too
1623
01:27:21,760 --> 01:27:24,320
beautiful.
1624
01:27:24,320 --> 01:27:26,800
>> Let go of me. Let go.
1625
01:27:26,800 --> 01:27:29,230
>> Let her go.
1626
01:27:29,230 --> 01:27:31,250
>> [music]
1627
01:27:35,125 --> 01:27:36,800
[music]
1628
01:27:36,800 --> 01:27:39,760
>> Son, brother, you shouldn't have come
1629
01:27:39,760 --> 01:27:41,360
here.
1630
01:27:41,360 --> 01:27:44,760
Stop him.
1631
01:27:49,280 --> 01:27:53,080
Kids got some nerve.
1632
01:27:53,465 --> 01:27:55,485
[music]
1633
01:28:02,000 --> 01:28:03,199
Let her go.
1634
01:28:03,199 --> 01:28:04,239
>> You'd risk your life for this little
1635
01:28:04,239 --> 01:28:05,040
darling.
1636
01:28:05,040 --> 01:28:09,480
>> Let her go.
1637
01:28:09,841 --> 01:28:11,861
[snorts]
1638
01:28:15,840 --> 01:28:21,880
I'll kill you. Go to hell, brother.
1639
01:28:31,840 --> 01:28:32,480
Mom.
1640
01:28:32,480 --> 01:28:35,280
>> Brother,
1641
01:28:35,280 --> 01:28:37,520
>> you took my father. Why snuff out my
1642
01:28:37,520 --> 01:28:39,360
last light?
1643
01:28:39,360 --> 01:28:42,360
Two
1644
01:28:43,360 --> 01:28:46,239
>> go.
1645
01:28:46,239 --> 01:28:49,960
>> All of you go.
1646
01:29:03,280 --> 01:29:06,400
after all.
1647
01:29:06,400 --> 01:29:10,520
No one ever chose me,
1648
01:29:13,440 --> 01:29:15,840
brother. It's okay
1649
01:29:15,840 --> 01:29:21,639
this time. It'll be okay. It's okay.
1650
01:29:34,159 --> 01:29:36,800
You're always so naive. I would
1651
01:29:36,800 --> 01:29:40,920
sacrifice everything for you,
1652
01:29:41,920 --> 01:29:43,840
brother.
1653
01:29:43,840 --> 01:29:49,280
This time it's my turn to protect you.
1654
01:29:51,120 --> 01:29:55,000
Please take care of him.
1655
01:30:05,040 --> 01:30:08,080
>> Useless Shinanu can't even handle a mere
1656
01:30:08,080 --> 01:30:11,320
girl properly.
1657
01:30:23,679 --> 01:30:27,000
How touching.
1658
01:30:28,000 --> 01:30:30,800
Tell me, if the board members saw the
1659
01:30:30,800 --> 01:30:32,080
video of you and your sister crossing
1660
01:30:32,080 --> 01:30:34,400
ethical lines, would they kick both of
1661
01:30:34,400 --> 01:30:38,120
you out of the company?
1662
01:30:38,400 --> 01:30:40,239
>> This has nothing to do with her.
1663
01:30:40,239 --> 01:30:42,560
>> If you had agreed to marry me back then,
1664
01:30:42,560 --> 01:30:46,400
you wouldn't be in such a mess now.
1665
01:30:46,400 --> 01:30:50,000
This is your last chance, Guangjo. If
1666
01:30:50,000 --> 01:30:52,159
you don't announce our engagement at the
1667
01:30:52,159 --> 01:30:53,840
press conference, I'll expose the video
1668
01:30:53,840 --> 01:30:56,400
of you and your sister for everyone to
1669
01:30:56,400 --> 01:30:59,400
see.
1670
01:30:59,840 --> 01:31:03,880
Your scandal will be public.
1671
01:31:21,600 --> 01:31:23,520
Ching
1672
01:31:23,520 --> 01:31:26,480
Ching Jojo.
1673
01:31:26,480 --> 01:31:28,000
Uncle, do you remember the black
1674
01:31:28,000 --> 01:31:29,840
Mercedes from the Goo family 13 years
1675
01:31:29,840 --> 01:31:32,840
ago?
1676
01:31:37,840 --> 01:31:40,239
You You are
1677
01:31:40,239 --> 01:31:43,560
We are
1678
01:31:47,440 --> 01:31:50,440
Mom,
1679
01:31:51,040 --> 01:31:54,000
don't scare me. Mom.
1680
01:31:54,000 --> 01:31:56,320
Mom.
1681
01:31:56,320 --> 01:32:01,480
Mom, wake up. Mom.
1682
01:32:17,679 --> 01:32:19,840
Shiman told me to tamper with the brake
1683
01:32:19,840 --> 01:32:22,840
line,
1684
01:32:25,280 --> 01:32:27,360
but she didn't say the Goo family's boss
1685
01:32:27,360 --> 01:32:31,239
was in the car when suddenly
1686
01:32:31,280 --> 01:32:34,320
a woman rushed out in front.
1687
01:32:34,320 --> 01:32:38,440
It was chaos that day.
1688
01:32:40,719 --> 01:32:45,320
I didn't even see what was on the road.
1689
01:32:50,480 --> 01:32:52,480
Your son, Guenhao, [music]
1690
01:32:52,480 --> 01:32:54,239
still thinks he's the child of Shinanu
1691
01:32:54,239 --> 01:32:57,600
and Guming Cheng.
1692
01:32:57,600 --> 01:33:00,239
So I hope I heard today is the press
1693
01:33:00,239 --> 01:33:01,679
conference for the Gu and by families
1694
01:33:01,679 --> 01:33:02,800
alliance.
1695
01:33:02,800 --> 01:33:04,960
>> It's a powerful union. Their market
1696
01:33:04,960 --> 01:33:08,080
value might double.
1697
01:33:08,080 --> 01:33:12,520
>> Think carefully before you speak.
1698
01:33:15,840 --> 01:33:19,120
>> From today I will transfer 34% of my goo
1699
01:33:19,120 --> 01:33:24,000
shares to Miss Lynching for free.
1700
01:33:24,000 --> 01:33:25,679
>> Miss Lynching is the adopted daughter of
1701
01:33:25,679 --> 01:33:27,600
the goo family. Lynon, your sister,
1702
01:33:27,600 --> 01:33:28,719
right?
1703
01:33:28,719 --> 01:33:29,600
>> Yes.
1704
01:33:29,600 --> 01:33:31,679
>> Fine. You want to go scorched earth?
1705
01:33:31,679 --> 01:33:34,320
Then I'll oblige. Why such a sudden
1706
01:33:34,320 --> 01:33:36,880
decision?
1707
01:33:36,880 --> 01:33:39,199
>> Boss Goo, rumor has it that you and your
1708
01:33:39,199 --> 01:33:41,280
sister, Miss Lynching, have an improper
1709
01:33:41,280 --> 01:33:43,679
relationship. Does this transfer involve
1710
01:33:43,679 --> 01:33:47,239
emotional blackmail?
1711
01:33:47,840 --> 01:33:50,080
As a victim, I must reveal the truth
1712
01:33:50,080 --> 01:33:53,080
today.
1713
01:33:53,360 --> 01:33:56,360
Actually,
1714
01:34:03,040 --> 01:34:04,719
those two siblings have been committing
1715
01:34:04,719 --> 01:34:07,440
incest all along. Wow. Acting all prim
1716
01:34:07,440 --> 01:34:08,320
and proper, but they're actually
1717
01:34:08,320 --> 01:34:11,440
perverts. Yeah, that lynching one. She
1718
01:34:11,440 --> 01:34:13,440
looks like a little bunny. But who knew
1719
01:34:13,440 --> 01:34:16,080
she was so wild behind the scenes? Bosu,
1720
01:34:16,080 --> 01:34:18,719
in the video, you were unconscious. Was
1721
01:34:18,719 --> 01:34:20,080
it sexual harassment by lynching one
1722
01:34:20,080 --> 01:34:22,880
alone? Has it always been like this? I
1723
01:34:22,880 --> 01:34:25,360
forced her.
1724
01:34:25,360 --> 01:34:27,040
When did this relationship of yours
1725
01:34:27,040 --> 01:34:30,040
begin?
1726
01:34:31,040 --> 01:34:34,880
>> It's okay. My mom says,
1727
01:34:34,880 --> 01:34:38,639
"No matter how sad you are.
1728
01:34:38,639 --> 01:34:40,320
Just have a piece of candy and you'll be
1729
01:34:40,320 --> 01:34:43,840
fine." Now, to protect her, you'd even
1730
01:34:43,840 --> 01:34:45,760
take the blame and call yourself scum. I
1731
01:34:45,760 --> 01:34:46,880
want to see you both cursed by public
1732
01:34:46,880 --> 01:34:48,639
opinion, forced to live out your lives,
1733
01:34:48,639 --> 01:34:51,120
carrying the shame of incest. I heard
1734
01:34:51,120 --> 01:34:53,360
your mother, Miss Shin Manu, has begun
1735
01:34:53,360 --> 01:34:55,760
to lose her mind. Is it because she
1736
01:34:55,760 --> 01:34:57,520
discovered your filthy relationship?
1737
01:34:57,520 --> 01:35:00,520
>> No.
1738
01:35:05,115 --> 01:35:07,135
[music]
1739
01:35:15,280 --> 01:35:17,280
This is the genetic test report for me
1740
01:35:17,280 --> 01:35:20,360
and Guanggha.
1741
01:35:36,480 --> 01:35:38,000
So the two of you indeed are not blood
1742
01:35:38,000 --> 01:35:40,320
related. Then this equity transfer
1743
01:35:40,320 --> 01:35:41,920
>> naturally doesn't count.
1744
01:35:41,920 --> 01:35:43,600
>> Shingan,
1745
01:35:43,600 --> 01:35:45,120
do you have to draw a line with me in
1746
01:35:45,120 --> 01:35:46,239
public?
1747
01:35:46,239 --> 01:35:50,080
>> Brother, trust me.
1748
01:35:50,719 --> 01:35:54,239
I should have sent Shinanu
1749
01:35:54,239 --> 01:35:56,080
and certain accompllices who planned the
1750
01:35:56,080 --> 01:35:59,679
car accident to jail together.
1751
01:35:59,679 --> 01:36:01,360
>> Weii, just stick to accusing the
1752
01:36:01,360 --> 01:36:02,639
siblings of incest at the press
1753
01:36:02,639 --> 01:36:04,960
conference. When the stock price hits
1754
01:36:04,960 --> 01:36:06,880
rock bottom, we can buy the shares
1755
01:36:06,880 --> 01:36:07,920
cheap.
1756
01:36:07,920 --> 01:36:09,440
>> Just like Aan, when you planned
1757
01:36:09,440 --> 01:36:12,400
Gumings car accident. Yeah, if the
1758
01:36:12,400 --> 01:36:14,719
final dash cam footage from that
1759
01:36:14,719 --> 01:36:16,480
accident hadn't been found, I could have
1760
01:36:16,480 --> 01:36:18,560
used that video to threaten Shimanu into
1761
01:36:18,560 --> 01:36:21,760
giving me all her shares. By way, you're
1762
01:36:21,760 --> 01:36:23,440
right.
1763
01:36:23,440 --> 01:36:26,480
I'm no little bunny. I never liked being
1764
01:36:26,480 --> 01:36:29,480
threatened.
1765
01:36:34,800 --> 01:36:37,520
>> I'm the victim. Why are you arresting
1766
01:36:37,520 --> 01:36:38,400
me?
1767
01:36:38,400 --> 01:36:39,920
>> Shimanu has already confessed. You're
1768
01:36:39,920 --> 01:36:41,520
also involved in case.
1769
01:36:41,520 --> 01:36:44,400
>> Please cooperate with our investigation.
1770
01:36:44,400 --> 01:36:46,800
Let's go.
1771
01:36:46,800 --> 01:36:49,280
>> Dear members of the media, I need to
1772
01:36:49,280 --> 01:36:52,719
clarify the recent rumors here.
1773
01:36:52,719 --> 01:36:55,600
Guangjo and I
1774
01:36:55,600 --> 01:36:58,800
were never siblings. Then why did you
1775
01:36:58,800 --> 01:37:00,960
live under Shin Manu's care for so many
1776
01:37:00,960 --> 01:37:02,719
years?
1777
01:37:02,719 --> 01:37:05,840
No, you're mistaken.
1778
01:37:05,840 --> 01:37:08,480
It was never Shin Manu who took me in.
1779
01:37:08,480 --> 01:37:10,639
It was my brother Gengho who always
1780
01:37:10,639 --> 01:37:14,400
protected me and took care of me. She
1781
01:37:14,400 --> 01:37:16,560
only did it out of guilt. So, she's been
1782
01:37:16,560 --> 01:37:19,840
sheltering me for over a decade.
1783
01:37:19,840 --> 01:37:22,560
That's why she is the Goo family's only
1784
01:37:22,560 --> 01:37:25,600
legitimate heir.
1785
01:37:25,600 --> 01:37:27,600
>> Shingan,
1786
01:37:27,600 --> 01:37:31,119
I don't need your protection.
1787
01:37:31,119 --> 01:37:33,520
>> This document proves that Guenha has
1788
01:37:33,520 --> 01:37:36,000
been the Gu family soul heir since
1789
01:37:36,000 --> 01:37:39,600
birth. As for me, I'm just a stranger he
1790
01:37:39,600 --> 01:37:41,520
protected.
1791
01:37:41,520 --> 01:37:44,520
>> No,
1792
01:37:46,239 --> 01:37:49,040
>> it's been a year. Still no news from
1793
01:37:49,040 --> 01:37:52,040
you.
1794
01:38:03,278 --> 01:38:05,298
>> [snorts]
1795
01:38:10,000 --> 01:38:15,320
>> Aggerwood smoked whiskey on the rocks.
1796
01:38:16,239 --> 01:38:18,880
>> A whole year and you didn't give me a
1797
01:38:18,880 --> 01:38:21,119
single update.
1798
01:38:21,119 --> 01:38:24,320
But this time,
1799
01:38:24,320 --> 01:38:27,280
it's my turn to imprison116130
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.