All language subtitles for Killed by obsessive mother-in-law

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,040 --> 00:00:12,719 Come and see your beloved brother. 2 00:00:12,719 --> 00:00:14,160 >> What did you do to him? 3 00:00:14,160 --> 00:00:17,030 >> Run. Run now. 4 00:00:17,030 --> 00:00:19,050 [clears throat] 5 00:00:24,560 --> 00:00:26,560 Brother, 6 00:00:26,560 --> 00:00:28,960 I thought my departure would bring 7 00:00:28,960 --> 00:00:31,279 happiness to you and bye-iwi, but 8 00:00:31,279 --> 00:00:34,239 instead I dragged the three of us into 9 00:00:34,239 --> 00:00:36,880 an abyss of eternal suffering, 10 00:00:36,880 --> 00:00:39,920 watching helplessly as Biwi descended 11 00:00:39,920 --> 00:00:45,160 step by step into madness. Brother, 12 00:00:45,680 --> 00:00:51,280 if I can't have you, no one else will. 13 00:00:53,360 --> 00:00:57,480 Give my brother back to me. 14 00:01:00,160 --> 00:01:03,719 My poor son. 15 00:01:03,760 --> 00:01:06,720 Mom's here to take you home. It won't 16 00:01:06,720 --> 00:01:09,720 hurt. 17 00:01:10,159 --> 00:01:12,000 If I had known this would happen, I 18 00:01:12,000 --> 00:01:14,720 would never have given you up. I could 19 00:01:14,720 --> 00:01:18,280 have protected you. 20 00:01:26,000 --> 00:01:29,200 I've been reborn. 21 00:01:29,200 --> 00:01:32,159 Time has turned back 3 months. The day 22 00:01:32,159 --> 00:01:36,040 of your engagement with Biwi. 23 00:01:43,759 --> 00:01:45,840 This time 24 00:01:45,840 --> 00:01:50,840 I will make you pay. in blood. 25 00:01:56,960 --> 00:01:59,520 Yo, today is your engagement day with by 26 00:01:59,520 --> 00:02:02,960 way. You're not even going. 27 00:02:02,960 --> 00:02:05,920 She's blowing out my phone. 28 00:02:05,920 --> 00:02:08,920 Engagement. 29 00:02:09,440 --> 00:02:11,520 She set up the stage herself. Let her 30 00:02:11,520 --> 00:02:14,480 perform the solo act. 31 00:02:14,480 --> 00:02:16,319 >> You're ruthless. 32 00:02:16,319 --> 00:02:18,720 Seems like some people only care about 33 00:02:18,720 --> 00:02:20,879 their little sister at home and no other 34 00:02:20,879 --> 00:02:24,120 woman matters. 35 00:02:26,239 --> 00:02:31,400 >> Sorry, sir. Let me clean that for you, 36 00:02:34,560 --> 00:02:36,319 >> brother. Look at the family portrait I 37 00:02:36,319 --> 00:02:39,166 drew. 38 00:02:39,166 --> 00:02:41,186 [music] 39 00:02:43,751 --> 00:02:45,771 [music] 40 00:02:46,879 --> 00:02:49,879 Shingan. 41 00:02:50,956 --> 00:02:51,519 [music] 42 00:02:51,519 --> 00:02:56,599 >> I'm not Chingan. I'm Onen. 43 00:03:02,400 --> 00:03:05,120 >> Only that little sister. Can Nikki lose 44 00:03:05,120 --> 00:03:06,400 control like this? 45 00:03:06,400 --> 00:03:09,360 >> Sister? Isn't that taboo? 46 00:03:09,360 --> 00:03:12,239 >> Not by blood. Just a sister raised 47 00:03:12,239 --> 00:03:15,239 together. 48 00:03:18,560 --> 00:03:20,159 Brother, you look even more tempting 49 00:03:20,159 --> 00:03:23,560 than I imagined. 50 00:03:23,760 --> 00:03:25,920 >> Tearing off the mask of abstinence. 51 00:03:25,920 --> 00:03:29,879 Reveal such prey underneath 52 00:03:30,799 --> 00:03:34,519 >> you resemble her. 53 00:03:35,200 --> 00:03:36,720 >> What? 54 00:03:36,720 --> 00:03:41,480 Bosu, seeing me reminds you of someone. 55 00:03:43,680 --> 00:03:46,400 You did that on purpose. 56 00:03:46,400 --> 00:03:48,560 >> So what 57 00:03:48,560 --> 00:03:51,519 are you going to punish me? 58 00:03:51,519 --> 00:03:53,760 >> What's a good thing you're not otter? 59 00:03:53,760 --> 00:03:55,760 >> Damn it. Why aren't you answering the 60 00:03:55,760 --> 00:03:58,000 phone? 61 00:03:58,000 --> 00:04:01,000 Chang. 62 00:04:04,400 --> 00:04:06,879 Where's Guchenjo? Doesn't he know today 63 00:04:06,879 --> 00:04:09,200 is the engagement day? 64 00:04:09,200 --> 00:04:11,439 It's all because of your bad influence, 65 00:04:11,439 --> 00:04:13,840 >> Miss B. 66 00:04:13,840 --> 00:04:16,560 How many times have I told you? You know 67 00:04:16,560 --> 00:04:20,000 him well. He doesn't even listen to you. 68 00:04:20,000 --> 00:04:21,759 How could he listen to me? 69 00:04:21,759 --> 00:04:24,639 >> Damn it. I plan to use night gathering 70 00:04:24,639 --> 00:04:27,120 to force Guangjo into marriage, but he 71 00:04:27,120 --> 00:04:30,840 didn't even show up. 72 00:04:35,759 --> 00:04:37,520 What? 73 00:04:37,520 --> 00:04:40,560 Bosu, are you thinking of doing it here? 74 00:04:40,560 --> 00:04:42,080 Although I'm not some innocent school 75 00:04:42,080 --> 00:04:47,479 girl, but I'm not that easy either. 76 00:04:48,880 --> 00:04:51,120 >> We want 77 00:04:51,120 --> 00:04:53,520 >> I just want 78 00:04:53,520 --> 00:04:56,840 your body. 79 00:04:56,880 --> 00:05:01,400 >> By now, by way should have arrived. 80 00:05:14,720 --> 00:05:17,280 Welcome, 81 00:05:17,280 --> 00:05:22,520 Lining Wuan. Why are you here? 82 00:05:23,199 --> 00:05:25,520 Chang, 83 00:05:25,520 --> 00:05:29,479 why are you two coming together? 84 00:05:30,639 --> 00:05:32,720 You little minks. You must be seducing 85 00:05:32,720 --> 00:05:35,280 Chang Joe on purpose. 86 00:05:35,280 --> 00:05:37,520 Dressing up to look like Lin Shing Wan. 87 00:05:37,520 --> 00:05:38,960 You even dare to ruin my engagement 88 00:05:38,960 --> 00:05:41,120 party. Let's see how you'll survive in 89 00:05:41,120 --> 00:05:43,759 the Goo family after this. 90 00:05:43,759 --> 00:05:45,600 Let's see how you'll survive in the Goo 91 00:05:45,600 --> 00:05:48,639 family after this. 92 00:05:48,639 --> 00:05:50,320 >> So, it's just a little wild cat. This is 93 00:05:50,320 --> 00:05:52,560 indeed far from Wan's demeanor. 94 00:05:52,560 --> 00:05:55,919 >> Miss, although I'm a waiter, but I'm not 95 00:05:55,919 --> 00:05:58,720 your servant to be hit at will. I have 96 00:05:58,720 --> 00:06:01,520 no obligation to take your slaps by way. 97 00:06:01,520 --> 00:06:03,199 In my past life, I let it slide because 98 00:06:03,199 --> 00:06:05,199 you are my brother's fiance. But in this 99 00:06:05,199 --> 00:06:09,240 life, I'll pay you back double. 100 00:06:10,240 --> 00:06:12,880 She's not Lin Xen. That delicate little 101 00:06:12,880 --> 00:06:16,080 rabbit would never have such sharp eyes. 102 00:06:16,080 --> 00:06:17,600 This woman looks so much like Lining 103 00:06:17,600 --> 00:06:19,919 Wan. There's no guarantee Guanga won't 104 00:06:19,919 --> 00:06:22,880 fall for her. Chang. This woman bullied 105 00:06:22,880 --> 00:06:26,960 me. You must drive her away. I don't 106 00:06:26,960 --> 00:06:30,160 want to see her again tomorrow. 107 00:06:30,160 --> 00:06:32,800 >> Hi, Lynn is the boss here. You need to 108 00:06:32,800 --> 00:06:34,319 talk to him. 109 00:06:34,319 --> 00:06:36,720 >> She's clearly trying to seduce you. Look 110 00:06:36,720 --> 00:06:39,440 at her. She's made her face look exactly 111 00:06:39,440 --> 00:06:42,240 like lynching ones. 112 00:06:42,240 --> 00:06:44,880 >> You seem to know a lot about it. 113 00:06:44,880 --> 00:06:47,120 >> Mine is the real deal. 114 00:06:47,120 --> 00:06:49,520 >> Stop covering it. You got that mole 115 00:06:49,520 --> 00:06:51,759 tattooed just to show me, didn't you, 116 00:06:51,759 --> 00:06:53,680 >> Chang Joe? You know it's because I like 117 00:06:53,680 --> 00:06:56,720 you so much that I deliberately got this 118 00:06:56,720 --> 00:06:58,800 multitude. If it weren't for you only 119 00:06:58,800 --> 00:07:01,680 liking that cute face, why would I ever 120 00:07:01,680 --> 00:07:05,720 want to look like someone else? 121 00:07:05,919 --> 00:07:08,080 Besides, 122 00:07:08,080 --> 00:07:10,800 isn't this exactly what you like? 123 00:07:10,800 --> 00:07:13,599 >> Stop wasting your effort. No matter how 124 00:07:13,599 --> 00:07:15,680 similar, it can never be her. 125 00:07:15,680 --> 00:07:19,400 >> Then why can she? 126 00:07:20,080 --> 00:07:23,280 Don't walk away. Why can she? 127 00:07:23,280 --> 00:07:25,199 >> By way, 128 00:07:25,199 --> 00:07:30,199 don't rush. It's only just begun. 129 00:07:30,639 --> 00:07:32,240 >> I heard you didn't go to the exchange 130 00:07:32,240 --> 00:07:35,840 meeting yesterday. What happened? 131 00:07:35,840 --> 00:07:38,639 >> Mom, you know those exchange meetings 132 00:07:38,639 --> 00:07:41,120 are pointless. I rarely attend them 133 00:07:41,120 --> 00:07:42,160 anyway. 134 00:07:42,160 --> 00:07:44,400 >> You know exactly what Biwiwayi wants. 135 00:07:44,400 --> 00:07:45,599 Getting engaged would be good for both 136 00:07:45,599 --> 00:07:47,919 of you. Besides, Biwi is the 137 00:07:47,919 --> 00:07:49,759 daughter-in-law I've chosen for you. How 138 00:07:49,759 --> 00:07:50,720 much longer are you going to drag this 139 00:07:50,720 --> 00:07:51,280 out? 140 00:07:51,280 --> 00:07:53,680 >> Mom, can you stop interfering with who I 141 00:07:53,680 --> 00:07:54,160 marry? 142 00:07:54,160 --> 00:07:56,560 >> I know what's on your mind. 143 00:07:56,560 --> 00:08:01,479 Her? Absolutely not. 144 00:08:01,919 --> 00:08:04,479 >> Mom, this is your favorite bird's nest 145 00:08:04,479 --> 00:08:08,599 porridge. Try it. 146 00:08:10,800 --> 00:08:13,039 What's going on, 147 00:08:13,039 --> 00:08:17,400 bro? Did you upset mom again? 148 00:08:18,960 --> 00:08:23,479 This girl seems a bit different today. 149 00:08:24,355 --> 00:08:26,080 [music] 150 00:08:26,080 --> 00:08:27,440 >> Did you say something to Chang 151 00:08:27,440 --> 00:08:28,479 yesterday? 152 00:08:28,479 --> 00:08:29,840 >> That's why he skipped by Weiwayi's 153 00:08:29,840 --> 00:08:31,120 engagement party. 154 00:08:31,120 --> 00:08:33,279 >> Mom, can you stop blaming everything on 155 00:08:33,279 --> 00:08:34,560 little sis? 156 00:08:34,560 --> 00:08:36,240 >> Bro, are you finally getting engaged to 157 00:08:36,240 --> 00:08:38,800 Sister Weii? Isn't that great news? 158 00:08:38,800 --> 00:08:39,839 >> You. 159 00:08:39,839 --> 00:08:42,000 >> Every time By Weiwayi is mentioned, she 160 00:08:42,000 --> 00:08:44,000 may not say anything, but she always 161 00:08:44,000 --> 00:08:46,800 silently returns to her room in tears. 162 00:08:46,800 --> 00:08:49,519 What's going on? You're genuinely happy 163 00:08:49,519 --> 00:08:52,920 for your brother. 164 00:08:56,800 --> 00:08:58,480 It's a good thing that he can finally be 165 00:08:58,480 --> 00:09:00,959 with the one he loves. 166 00:09:00,959 --> 00:09:02,959 Besides, Sister Weii has been with him 167 00:09:02,959 --> 00:09:05,120 for so many years. It's time to give her 168 00:09:05,120 --> 00:09:09,080 the recognition she deserves. 169 00:09:10,399 --> 00:09:12,800 Shinguan, I'm glad you think that way. 170 00:09:12,800 --> 00:09:14,640 At least my years of raising you weren't 171 00:09:14,640 --> 00:09:17,040 in vain. 172 00:09:17,040 --> 00:09:20,000 I hope you truly mean it. 173 00:09:20,000 --> 00:09:23,279 By the way, mom. 174 00:09:23,279 --> 00:09:25,760 I plan to 175 00:09:25,760 --> 00:09:27,519 move out. 176 00:09:27,519 --> 00:09:28,399 >> I don't agree. 177 00:09:28,399 --> 00:09:29,839 >> When brother and sister Weiwi get 178 00:09:29,839 --> 00:09:31,519 married, it won't be convenient for me 179 00:09:31,519 --> 00:09:34,320 to stay at home. Besides, 180 00:09:34,320 --> 00:09:36,399 I've wanted to move out for a long time. 181 00:09:36,399 --> 00:09:38,880 I can't stay at home forever. Like a 182 00:09:38,880 --> 00:09:41,360 flower in a greenhouse. No matter what 183 00:09:41,360 --> 00:09:43,120 tricks this girl has up her sleeve, at 184 00:09:43,120 --> 00:09:45,839 least leaving home and staying away from 185 00:09:45,839 --> 00:09:48,640 Changa is a good thing. You're not 186 00:09:48,640 --> 00:09:52,560 wrong. At this age, it's time to learn 187 00:09:52,560 --> 00:09:55,959 to be independent. 188 00:10:00,399 --> 00:10:02,480 >> Brother, give me a ride. 189 00:10:02,480 --> 00:10:04,080 >> Explain yourself clearly. 190 00:10:04,080 --> 00:10:06,160 >> Brother, you're hurting me. 191 00:10:06,160 --> 00:10:10,360 >> I won't allow you to move out. 192 00:10:12,160 --> 00:10:14,320 Brother, come in quickly. Mom is 193 00:10:14,320 --> 00:10:17,800 watching from upstairs. 194 00:10:20,880 --> 00:10:24,680 Brother, come in. 195 00:10:30,240 --> 00:10:33,760 I won't let you go out. 196 00:10:33,760 --> 00:10:36,000 Brother, I've grown up. It's time for me 197 00:10:36,000 --> 00:10:38,000 to be independent. 198 00:10:38,000 --> 00:10:39,200 You can't keep me trapped at home 199 00:10:39,200 --> 00:10:40,320 forever, can you? 200 00:10:40,320 --> 00:10:43,600 >> Why not? 201 00:10:43,600 --> 00:10:45,360 >> But mom doesn't like it. And I'm not 202 00:10:45,360 --> 00:10:49,000 happy at home either. 203 00:10:50,480 --> 00:10:54,079 >> You're not happy. True. 204 00:10:54,079 --> 00:10:55,519 Adopting Shuan was something I forced 205 00:10:55,519 --> 00:10:57,600 mom to agree to. No matter how hard she 206 00:10:57,600 --> 00:10:59,839 tries to please her, mom is always cold. 207 00:10:59,839 --> 00:11:03,279 These 13 years living in this house must 208 00:11:03,279 --> 00:11:04,959 have been tough. Then you'll listen to 209 00:11:04,959 --> 00:11:07,040 me about renting a place. 210 00:11:07,040 --> 00:11:09,760 >> Brother, you're the best. 211 00:11:09,760 --> 00:11:11,360 >> Drive to Wong Jing Avenue. 212 00:11:11,360 --> 00:11:13,040 >> Sir, madam, this unit is the most 213 00:11:13,040 --> 00:11:14,720 luxurious configuration we have here. 214 00:11:14,720 --> 00:11:16,800 Fully furnished and ready to move in any 215 00:11:16,800 --> 00:11:18,959 time. 216 00:11:18,959 --> 00:11:21,200 >> No, no, we're not a couple. We're 217 00:11:21,200 --> 00:11:24,200 siblings. 218 00:11:31,040 --> 00:11:34,240 Brother, this is too much. I don't need 219 00:11:34,240 --> 00:11:36,160 something this big for just me. 220 00:11:36,160 --> 00:11:37,839 >> If you don't like this one, it's okay. I 221 00:11:37,839 --> 00:11:39,600 remember there's another one in Shinya 222 00:11:39,600 --> 00:11:41,680 by the sea with an ocean view. It's 223 00:11:41,680 --> 00:11:43,279 nice, but it's a bit far from my 224 00:11:43,279 --> 00:11:43,920 company. 225 00:11:43,920 --> 00:11:46,240 >> Stop, brother. Let's not consider a 226 00:11:46,240 --> 00:11:47,760 villa. 227 00:11:47,760 --> 00:11:49,360 >> I can't afford to rent with my money 228 00:11:49,360 --> 00:11:50,560 either. 229 00:11:50,560 --> 00:11:52,320 >> Don't worry about the money. I'll just 230 00:11:52,320 --> 00:11:55,800 buy it for you. 231 00:11:57,839 --> 00:12:03,160 >> Wait for me outside first. Okay. 232 00:12:04,000 --> 00:12:06,240 Bro, I want to rent a place on my own. 233 00:12:06,240 --> 00:12:09,680 It's real independence. 234 00:12:09,680 --> 00:12:12,800 If you don't agree, I'll move out and 235 00:12:12,800 --> 00:12:14,079 you'll never find me again. 236 00:12:14,079 --> 00:12:17,240 >> You dare. 237 00:12:17,279 --> 00:12:21,040 >> Then then let me be independent. 238 00:12:21,040 --> 00:12:23,680 >> Fine. Do whatever you want. 239 00:12:23,680 --> 00:12:26,800 >> Thanks, bro. Let's go. I've also checked 240 00:12:26,800 --> 00:12:30,440 out a few nice places. 241 00:12:30,480 --> 00:12:33,120 She avoided me just now. She never did 242 00:12:33,120 --> 00:12:38,440 that before. Did I push too hard? 243 00:12:39,680 --> 00:12:41,440 >> This way, please. This is the last one 244 00:12:41,440 --> 00:12:42,959 according to your request. If you're 245 00:12:42,959 --> 00:12:46,320 still not satisfied, 246 00:12:46,320 --> 00:12:48,800 >> then I'm out of ideas. 247 00:12:48,800 --> 00:12:51,600 Bro, this is it. Good environment, safe, 248 00:12:51,600 --> 00:12:54,218 and convenient transportation. 249 00:12:54,218 --> 00:12:55,040 [music] 250 00:12:55,040 --> 00:12:58,760 >> All right, this one then. 251 00:13:04,043 --> 00:13:04,480 >> [music] 252 00:13:04,480 --> 00:13:06,320 >> What's in this box? Let me help you 253 00:13:06,320 --> 00:13:07,279 unpack. 254 00:13:07,279 --> 00:13:10,480 >> No, bro. These are personal items for 255 00:13:10,480 --> 00:13:13,120 girls. It's not convenient. It's too 256 00:13:13,120 --> 00:13:14,880 late. You should head back first. 257 00:13:14,880 --> 00:13:16,639 >> It's fine. Let me help you unpack. 258 00:13:16,639 --> 00:13:19,760 >> I can handle it alone. Besides, if mom 259 00:13:19,760 --> 00:13:22,079 finds out you're here so late, she'll 260 00:13:22,079 --> 00:13:23,760 definitely get mad. 261 00:13:23,760 --> 00:13:26,000 >> Fine, then. Be safe and remember to lock 262 00:13:26,000 --> 00:13:28,720 the door. 263 00:13:33,279 --> 00:13:37,000 scared me to death. 264 00:13:42,639 --> 00:13:45,360 If we're discovered this early, then 265 00:13:45,360 --> 00:13:48,240 tonight won't be fun. 266 00:13:48,240 --> 00:13:51,200 >> Stop. Stop. Stop. What's wrong with you 267 00:13:51,200 --> 00:13:55,519 today? Drinking like this alone. 268 00:13:55,519 --> 00:14:00,800 She's avoiding me. Avoiding you? 269 00:14:00,800 --> 00:14:04,160 Damn, you're Guccing Joe. Everyone's 270 00:14:04,160 --> 00:14:05,760 scrambling to suck up to you and someone 271 00:14:05,760 --> 00:14:08,079 actually dares to avoid you. I got to 272 00:14:08,079 --> 00:14:11,800 see who is so blind. 273 00:14:18,800 --> 00:14:21,040 That Shinguan girl, wasn't she always 274 00:14:21,040 --> 00:14:23,440 like a bunny following you around 275 00:14:23,440 --> 00:14:25,360 everyday? Where is she? 276 00:14:25,360 --> 00:14:28,240 >> Yeah, 277 00:14:28,240 --> 00:14:31,440 she used to be so obedient, 278 00:14:31,440 --> 00:14:34,160 but today she suddenly moved out to live 279 00:14:34,160 --> 00:14:37,160 alone. 280 00:14:37,279 --> 00:14:42,600 It's all her fault. Let's drink. 281 00:14:45,040 --> 00:14:48,720 >> No, it's not her. It's me. 282 00:14:48,720 --> 00:14:52,680 It's this brother's fault. 283 00:14:53,040 --> 00:14:55,120 If you're so miserable, just marry her 284 00:14:55,120 --> 00:14:56,959 already. 285 00:14:56,959 --> 00:14:59,120 After all, you're not bloodrelated 286 00:14:59,120 --> 00:15:00,959 siblings. 287 00:15:00,959 --> 00:15:04,560 Clearly not bloodrelated siblings. 288 00:15:04,560 --> 00:15:06,399 Why can't you get married? 289 00:15:06,399 --> 00:15:08,399 >> Because back then your father hit and 290 00:15:08,399 --> 00:15:11,360 killed her mother. 291 00:15:11,360 --> 00:15:14,160 >> If Lynching knew that you're the son of 292 00:15:14,160 --> 00:15:16,720 her mother's killer, would she still 293 00:15:16,720 --> 00:15:19,959 love you? 294 00:15:20,160 --> 00:15:25,320 >> Don't I want to? I can't. 295 00:15:44,160 --> 00:15:47,480 It's her. 296 00:16:03,759 --> 00:16:07,160 I want you. 297 00:16:10,066 --> 00:16:12,086 [groaning] 298 00:16:18,959 --> 00:16:21,440 Do identical people really exist in this 299 00:16:21,440 --> 00:16:24,440 world? 300 00:16:27,759 --> 00:16:32,600 Help me investigate someone unseen. 301 00:16:45,759 --> 00:16:47,360 He's starting to investigate an Xen. 302 00:16:47,360 --> 00:16:50,000 >> Don't worry, an Xen. This identity won't 303 00:16:50,000 --> 00:16:52,320 reveal anything. 304 00:16:52,320 --> 00:16:53,600 >> Thank you. 305 00:16:53,600 --> 00:16:56,800 >> For what? We're all victims of that car 306 00:16:56,800 --> 00:17:00,000 accident from back then. Mom, wake up. 307 00:17:00,000 --> 00:17:05,600 Mom. Mom, don't scare me. Mom. Mom. 308 00:17:05,600 --> 00:17:07,439 Yes, we're all victims of that car 309 00:17:07,439 --> 00:17:09,199 accident, 310 00:17:09,199 --> 00:17:11,919 but we can't find the perpetrator. 311 00:17:11,919 --> 00:17:13,839 Enough. Let's not talk about unhappy 312 00:17:13,839 --> 00:17:15,679 things. 313 00:17:15,679 --> 00:17:18,640 By the way, help me make a resume. 314 00:17:18,640 --> 00:17:22,480 >> So, you're preparing to strike directly. 315 00:17:22,480 --> 00:17:25,360 >> Yes. In my previous life, at the last 316 00:17:25,360 --> 00:17:27,199 moment, I saw something like a chip 317 00:17:27,199 --> 00:17:29,520 inside my brother's bracelet. I've 318 00:17:29,520 --> 00:17:33,039 searched the house and found nothing. 319 00:17:33,039 --> 00:17:36,919 Maybe it's at the company. 320 00:17:38,240 --> 00:17:40,080 >> Your resume says you graduated as the 321 00:17:40,080 --> 00:17:42,640 top student from Edinburgh's design 322 00:17:42,640 --> 00:17:45,200 department. With these qualifications, 323 00:17:45,200 --> 00:17:47,440 you should be highly sought after. But 324 00:17:47,440 --> 00:17:49,600 your work experience 325 00:17:49,600 --> 00:17:53,120 is zero. Why? Because before I thought 326 00:17:53,120 --> 00:17:55,919 being obedient and a little white rabbit 327 00:17:55,919 --> 00:17:58,080 my mom would like was enough. So when 328 00:17:58,080 --> 00:17:59,760 she didn't want me to work, I stayed 329 00:17:59,760 --> 00:18:02,480 home being useless. But in this 330 00:18:02,480 --> 00:18:07,200 reincarnation, I'll live as myself. 331 00:18:07,200 --> 00:18:08,880 Because my mom was always in poor health 332 00:18:08,880 --> 00:18:10,880 before, I had to take care of her at 333 00:18:10,880 --> 00:18:13,440 home. Now that she's better, I can 334 00:18:13,440 --> 00:18:16,919 pursue my dreams. 335 00:18:18,880 --> 00:18:21,039 >> Now, please design a pendant with the 336 00:18:21,039 --> 00:18:24,440 theme of spring. 337 00:18:30,892 --> 00:18:32,912 >> [music] 338 00:18:52,559 --> 00:18:54,080 >> Please explain your design concept. 339 00:18:54,080 --> 00:18:57,039 concept. The red spider lily is most 340 00:18:57,039 --> 00:19:00,000 stunning when it withers and spring buds 341 00:19:00,000 --> 00:19:02,480 always sprout from decay. 342 00:19:02,480 --> 00:19:05,200 This work aims to express 343 00:19:05,200 --> 00:19:07,039 >> the poetry gifted to life also 344 00:19:07,039 --> 00:19:09,440 symbolizing rebirth from ashes and 345 00:19:09,440 --> 00:19:12,440 revenge. 346 00:19:14,880 --> 00:19:16,559 >> Congratulations on becoming the design 347 00:19:16,559 --> 00:19:18,799 director of Goo Corporation. The 348 00:19:18,799 --> 00:19:20,880 position of design director can only be 349 00:19:20,880 --> 00:19:22,480 mine. 350 00:19:22,480 --> 00:19:24,400 Finally, you're here. The design 351 00:19:24,400 --> 00:19:27,760 director position can only be mine. 352 00:19:27,760 --> 00:19:32,679 Today's interview is over. Please leave. 353 00:19:34,640 --> 00:19:37,520 I'm your boss. Goose's fiance. 354 00:19:37,520 --> 00:19:38,480 I wait. 355 00:19:38,480 --> 00:19:41,440 >> Wow. Bye-bye family's young miss. Why on 356 00:19:41,440 --> 00:19:43,760 earth is she here at our company? We 357 00:19:43,760 --> 00:19:47,919 can't afford to offend such a big shot. 358 00:19:47,919 --> 00:19:50,080 So, it's Madame Goo. Our apologies for 359 00:19:50,080 --> 00:19:52,000 not greeting you properly. 360 00:19:52,000 --> 00:19:53,760 >> I don't want to see you tomorrow, you 361 00:19:53,760 --> 00:19:56,480 clueless fool. Just looking at you 362 00:19:56,480 --> 00:19:58,480 annoys me. 363 00:19:58,480 --> 00:20:01,200 >> Leave. Don't come back tomorrow. 364 00:20:01,200 --> 00:20:02,640 >> Director, you 365 00:20:02,640 --> 00:20:05,280 >> go to HR and collect your severance. 366 00:20:05,280 --> 00:20:09,559 This is all I can do for you. 367 00:20:16,240 --> 00:20:19,640 Madame Goo. 368 00:20:21,679 --> 00:20:23,440 That what's her name? Lynn. The 369 00:20:23,440 --> 00:20:25,520 interview's over. Get out. 370 00:20:25,520 --> 00:20:26,960 >> Didn't you just say I passed the 371 00:20:26,960 --> 00:20:29,679 interview? Why the sudden change? 372 00:20:29,679 --> 00:20:32,480 >> Didn't you hear? She's the boss's wife. 373 00:20:32,480 --> 00:20:34,960 Who do you think you are? Go. Go. Don't 374 00:20:34,960 --> 00:20:36,240 waste time here. 375 00:20:36,240 --> 00:20:39,240 >> Wait, 376 00:20:41,120 --> 00:20:44,000 Lyning, don't think I don't know why 377 00:20:44,000 --> 00:20:46,080 you're here at the company. 378 00:20:46,080 --> 00:20:47,919 If you want to stay, start as an 379 00:20:47,919 --> 00:20:50,880 assistant. 380 00:20:50,880 --> 00:20:53,880 Otherwise, 381 00:20:54,960 --> 00:20:57,840 otherwise I'll tell Anshin. You joined 382 00:20:57,840 --> 00:20:59,440 the company to get close to your 383 00:20:59,440 --> 00:21:01,600 brother. 384 00:21:01,600 --> 00:21:04,080 You, the usually arrogant princess, how 385 00:21:04,080 --> 00:21:05,520 could you stoop to being a mere 386 00:21:05,520 --> 00:21:08,320 assistant? 387 00:21:08,320 --> 00:21:10,799 Fine, I accept. 388 00:21:10,799 --> 00:21:13,799 Shameless. 389 00:21:16,080 --> 00:21:18,320 That's more like it. Lynching has always 390 00:21:18,320 --> 00:21:20,559 been a helpless little bunny to be 391 00:21:20,559 --> 00:21:23,200 bullied. 392 00:21:23,200 --> 00:21:24,559 >> Bosu's daughter came for an interview 393 00:21:24,559 --> 00:21:25,360 today. 394 00:21:25,360 --> 00:21:27,600 >> Fine, I accept. 395 00:21:27,600 --> 00:21:28,960 Shameless. 396 00:21:28,960 --> 00:21:32,600 >> How dare she, 397 00:21:32,960 --> 00:21:36,720 >> brother. Good news. I got the job. 398 00:21:36,720 --> 00:21:40,919 From now on, I'm your colleague. 399 00:21:43,120 --> 00:21:45,600 Bye. Weii, hit me. 400 00:21:45,600 --> 00:21:49,280 >> No, I'm just too excited. 401 00:21:49,280 --> 00:21:52,000 >> Shingan, don't be so kind. It breaks my 402 00:21:52,000 --> 00:21:55,360 heart. Such an obvious palm print. You 403 00:21:55,360 --> 00:21:57,840 think I'm stupid? 404 00:21:57,840 --> 00:22:00,240 >> Brother, don't go. She promised me she 405 00:22:00,240 --> 00:22:02,240 wouldn't tell mother. 406 00:22:02,240 --> 00:22:04,159 Mother, she never liked me being by your 407 00:22:04,159 --> 00:22:07,159 side. 408 00:22:18,400 --> 00:22:20,240 You're the Goof family's young miss. Why 409 00:22:20,240 --> 00:22:21,679 would you need to submit a resume to 410 00:22:21,679 --> 00:22:22,480 work here? 411 00:22:22,480 --> 00:22:24,559 >> Where's the fun in that? I want to prove 412 00:22:24,559 --> 00:22:25,840 my own worth. 413 00:22:25,840 --> 00:22:28,720 >> What more do you need to prove? 414 00:22:28,720 --> 00:22:31,720 >> Tango. 415 00:22:33,200 --> 00:22:36,000 >> Oh no. If Biwi sees this, the two of us 416 00:22:36,000 --> 00:22:37,440 alone together, she'll go running to 417 00:22:37,440 --> 00:22:39,360 mother again. For now, the best thing is 418 00:22:39,360 --> 00:22:41,760 not to anger Shin Manu 419 00:22:41,760 --> 00:22:43,120 >> with me here. What are you afraid of? 420 00:22:43,120 --> 00:22:45,760 >> That's exactly why I'm afraid. 421 00:22:45,760 --> 00:22:47,600 >> Chang, I made it into the design 422 00:22:47,600 --> 00:22:48,960 department. 423 00:22:48,960 --> 00:22:51,360 >> Miss Bai, 424 00:22:51,360 --> 00:22:54,080 I told you Bosu isn't here. 425 00:22:54,080 --> 00:22:57,039 >> Damn it. Why did brother have to squeeze 426 00:22:57,039 --> 00:23:00,280 in too? 427 00:23:02,240 --> 00:23:03,520 >> Breathe. 428 00:23:03,520 --> 00:23:07,039 >> Shu, don't speak. 429 00:23:07,039 --> 00:23:09,520 Why does Shinguan feel so much like that 430 00:23:09,520 --> 00:23:11,679 woman? 431 00:23:11,679 --> 00:23:15,640 >> How could he not be here? 432 00:23:21,716 --> 00:23:23,736 [music] 433 00:23:27,919 --> 00:23:31,960 Hey, what did you say? 434 00:23:32,880 --> 00:23:38,240 Fine, I'm coming right away. Move. 435 00:23:43,840 --> 00:23:46,000 Brother, I have something to do. I'm 436 00:23:46,000 --> 00:23:49,720 leaving. Bye. 437 00:23:54,960 --> 00:23:56,720 >> Did you find the information? 438 00:23:56,720 --> 00:23:58,880 >> Yes. Simple background. Nothing 439 00:23:58,880 --> 00:24:03,080 suspicious. H. 440 00:24:13,520 --> 00:24:16,720 This blood queen is for you, Miss Spy. 441 00:24:16,720 --> 00:24:19,679 Hope you enjoy yourself tonight 442 00:24:19,679 --> 00:24:24,200 with you here. Of course, I will. 443 00:24:26,480 --> 00:24:30,080 Miss By, what do you mean by this? 444 00:24:30,080 --> 00:24:32,640 >> You little cutie. Blame yourself for 445 00:24:32,640 --> 00:24:35,840 looking so much like Lynching One. 446 00:24:35,840 --> 00:24:38,400 You all have fun. 447 00:24:38,400 --> 00:24:40,799 Once you're a ruined little play thing, 448 00:24:40,799 --> 00:24:43,039 let's see how much Guangjo still likes 449 00:24:43,039 --> 00:24:45,760 you. 450 00:24:45,760 --> 00:24:49,200 >> Then I won't hold back. 451 00:24:49,200 --> 00:24:51,279 >> Why hold back? 452 00:24:51,279 --> 00:24:53,200 What are you laughing at? Who in this 453 00:24:53,200 --> 00:24:56,919 scene cares about innocence? 454 00:24:57,120 --> 00:25:01,799 using this to humiliate me by way. 455 00:25:03,200 --> 00:25:05,279 You little cutie. How dare you insult 456 00:25:05,279 --> 00:25:08,279 me? 457 00:25:09,440 --> 00:25:11,919 This mole of yours. 458 00:25:11,919 --> 00:25:14,559 Just looking at it annoys me. What if I 459 00:25:14,559 --> 00:25:16,960 carve up this pretty face of yours? Will 460 00:25:16,960 --> 00:25:19,120 Guenjo still like you? 461 00:25:19,120 --> 00:25:22,360 Stop it, 462 00:25:24,880 --> 00:25:27,279 >> Jen Jojo. Why are you here? I didn't do 463 00:25:27,279 --> 00:25:30,159 anything. It's all her. She bullied me 464 00:25:30,159 --> 00:25:31,200 first. 465 00:25:31,200 --> 00:25:33,840 >> Where did this brat come from? Daring to 466 00:25:33,840 --> 00:25:36,640 ruin my plans. 467 00:25:36,640 --> 00:25:38,480 Where did this little cutie come from? 468 00:25:38,480 --> 00:25:41,200 Dare to hit my bro? You're asking for 469 00:25:41,200 --> 00:25:44,200 trouble? 470 00:25:45,760 --> 00:25:49,159 Are you okay? 471 00:25:49,360 --> 00:25:51,600 Chang, why are you protecting her? She's 472 00:25:51,600 --> 00:25:53,919 just a a little cutie who's been played 473 00:25:53,919 --> 00:25:56,400 by so many people. Touching her would 474 00:25:56,400 --> 00:25:59,679 just be dirty. 475 00:25:59,679 --> 00:26:02,000 >> She's my woman. 476 00:26:02,000 --> 00:26:05,840 >> What? What's so great about her? Why are 477 00:26:05,840 --> 00:26:08,799 you protecting her? 478 00:26:08,799 --> 00:26:10,640 >> She's just a little cutie. A little 479 00:26:10,640 --> 00:26:13,640 cutie. 480 00:26:16,240 --> 00:26:18,400 Try touching her again in the future. 481 00:26:18,400 --> 00:26:21,200 >> By way, in this life, I'll make you 482 00:26:21,200 --> 00:26:24,320 taste the real flavor of hell. 483 00:26:24,320 --> 00:26:29,159 >> Don't rush. This is just the beginning. 484 00:26:30,080 --> 00:26:31,840 Hello everyone. I'm the new design 485 00:26:31,840 --> 00:26:34,320 assistant. My name is Lynching. 486 00:26:34,320 --> 00:26:36,559 >> Hey Shaolin, 487 00:26:36,559 --> 00:26:38,960 go buy coffee for everyone. 488 00:26:38,960 --> 00:26:42,360 >> Oh, okay. 489 00:26:46,400 --> 00:26:49,760 Boss, I told Shaolin to buy coffee. With 490 00:26:49,760 --> 00:26:51,919 over a dozen people in the office, I 491 00:26:51,919 --> 00:26:56,120 doubt she can carry it all alone. 492 00:26:56,159 --> 00:26:57,840 >> You sure know how to please people. 493 00:26:57,840 --> 00:26:59,840 Notify everyone. Meeting in the 494 00:26:59,840 --> 00:27:02,159 conference room in 10 minutes. You know 495 00:27:02,159 --> 00:27:03,760 what to do, right? 496 00:27:03,760 --> 00:27:06,320 >> Got it. Got it. Just a meeting. Just 497 00:27:06,320 --> 00:27:08,000 leave it to you, the professional 498 00:27:08,000 --> 00:27:11,000 leader. 499 00:27:14,080 --> 00:27:16,240 Hello, I'm the new design assistant, 500 00:27:16,240 --> 00:27:18,159 Lynching One. Let me know if you need 501 00:27:18,159 --> 00:27:21,919 anything. Thanks. Another newbie. 502 00:27:21,919 --> 00:27:23,679 Probably going to be worked to death by 503 00:27:23,679 --> 00:27:27,159 Director Chay. 504 00:27:27,600 --> 00:27:29,600 Here's your coffee. 505 00:27:29,600 --> 00:27:31,273 >> Thanks, 506 00:27:31,273 --> 00:27:32,559 [music] 507 00:27:32,559 --> 00:27:35,039 >> Director Chay, your coffee. 508 00:27:35,039 --> 00:27:38,240 >> Oh, okay. You're dismissed. Director 509 00:27:38,240 --> 00:27:41,679 Chay, where's my workstation? 510 00:27:41,679 --> 00:27:42,720 >> Over there. 511 00:27:42,720 --> 00:27:44,960 >> Lynching one, bring your interview 512 00:27:44,960 --> 00:27:48,919 materials to my office. 513 00:27:50,799 --> 00:27:53,600 I heard the new director is Vivian, who 514 00:27:53,600 --> 00:27:55,039 won third place in the last world 515 00:27:55,039 --> 00:27:58,559 jewelry competition. And I also heard 516 00:27:58,559 --> 00:28:01,120 she's Boss Goo's fiance. 517 00:28:01,120 --> 00:28:02,159 No wonder she's dressed in designer 518 00:28:02,159 --> 00:28:03,760 clothes with such a strong presence. So, 519 00:28:03,760 --> 00:28:05,334 she's the future lady of the house. 520 00:28:05,334 --> 00:28:05,600 >> [music] 521 00:28:05,600 --> 00:28:07,039 >> The new product development meeting is 522 00:28:07,039 --> 00:28:08,799 next. There seems to be a new concept 523 00:28:08,799 --> 00:28:10,240 presentation by the director. Let's 524 00:28:10,240 --> 00:28:13,279 learn from it. By way, your outdated 525 00:28:13,279 --> 00:28:17,440 design is hardly something to show off. 526 00:28:17,440 --> 00:28:19,279 Give me the detailed information of 527 00:28:19,279 --> 00:28:21,120 these designs. 528 00:28:21,120 --> 00:28:23,600 These are my designs. If sister by takes 529 00:28:23,600 --> 00:28:27,039 them like this, then I 530 00:28:27,039 --> 00:28:28,480 it's already generous of me to even 531 00:28:28,480 --> 00:28:30,640 consider your outdated designs. What 532 00:28:30,640 --> 00:28:33,520 more do you have to complain about? 533 00:28:33,520 --> 00:28:36,000 Or perhaps 534 00:28:36,000 --> 00:28:37,919 you want Antshin to know you're secretly 535 00:28:37,919 --> 00:28:39,919 working at Goose. 536 00:28:39,919 --> 00:28:43,799 No, no, no, 537 00:28:46,640 --> 00:28:48,559 Sister B. Here are the explanation 538 00:28:48,559 --> 00:28:52,399 materials inside there. Enough. Go make 539 00:28:52,399 --> 00:28:54,720 me a cup of coffee. Bring it to the 540 00:28:54,720 --> 00:28:57,279 meeting room later. 541 00:28:57,279 --> 00:29:00,279 All right. 542 00:29:00,960 --> 00:29:02,640 Today, I'd like to introduce to everyone 543 00:29:02,640 --> 00:29:04,720 the theme series I designed, Language of 544 00:29:04,720 --> 00:29:05,919 Flowers. 545 00:29:05,919 --> 00:29:07,600 >> As expected of the renowned designer 546 00:29:07,600 --> 00:29:10,559 Vivien, her work is always a hit. I've 547 00:29:10,559 --> 00:29:12,320 seen these designs in Shing Wan's 548 00:29:12,320 --> 00:29:14,559 portfolio. 549 00:29:14,559 --> 00:29:16,240 >> This design is indeed different from 550 00:29:16,240 --> 00:29:18,960 traditional concepts. It's also quite 551 00:29:18,960 --> 00:29:21,120 rare in the market. I'd like to ask 552 00:29:21,120 --> 00:29:23,679 director B, what inspired your design? 553 00:29:23,679 --> 00:29:25,360 Our marketing team can better support 554 00:29:25,360 --> 00:29:27,760 with relevant materials and promotions. 555 00:29:27,760 --> 00:29:30,159 This design I incorporated the concept 556 00:29:30,159 --> 00:29:32,559 of bell flowers using purple with 557 00:29:32,559 --> 00:29:34,559 gemstones and obsidian. The design 558 00:29:34,559 --> 00:29:37,039 philosophy is the pursuit of a happy 559 00:29:37,039 --> 00:29:39,200 life. [snorts] 560 00:29:39,200 --> 00:29:40,799 These are clearly white liies of the 561 00:29:40,799 --> 00:29:44,320 valley. Why call them bell flowers? This 562 00:29:44,320 --> 00:29:46,720 makes no sense at all. Were these 563 00:29:46,720 --> 00:29:49,600 designs stolen? 564 00:29:49,600 --> 00:29:53,600 Lynching one, you're playing with me. 565 00:29:53,600 --> 00:29:57,640 Director by your coffee. 566 00:29:58,000 --> 00:29:59,760 >> You deliberately gave me fake designs, 567 00:29:59,760 --> 00:30:02,240 didn't you? Lynching one, you're asking 568 00:30:02,240 --> 00:30:03,679 for trouble. 569 00:30:03,679 --> 00:30:06,240 >> Director by, everyone is waiting. Don't 570 00:30:06,240 --> 00:30:08,559 waste time. 571 00:30:08,559 --> 00:30:11,120 >> Our director by just took office. She 572 00:30:11,120 --> 00:30:13,679 might still be a bit nervous. Everyone, 573 00:30:13,679 --> 00:30:15,840 give her some time to calm down. Calm 574 00:30:15,840 --> 00:30:16,720 down. 575 00:30:16,720 --> 00:30:18,640 >> As a director, she should take 576 00:30:18,640 --> 00:30:21,200 responsibility. One internal meeting and 577 00:30:21,200 --> 00:30:26,120 it's full of flaws. How can she lead? 578 00:30:26,559 --> 00:30:28,960 >> Boss goo, look, 579 00:30:28,960 --> 00:30:33,039 there are no witnesses here. Let's just 580 00:30:33,039 --> 00:30:34,960 Who says there aren't? Isn't Shinguan 581 00:30:34,960 --> 00:30:36,640 here? 582 00:30:36,640 --> 00:30:39,679 >> Shingan? Why is Bosu calling this Lin so 583 00:30:39,679 --> 00:30:42,720 intimately? Bosu Shaolin is just an 584 00:30:42,720 --> 00:30:44,480 assistant. 585 00:30:44,480 --> 00:30:46,320 She's not qualified to attend the 586 00:30:46,320 --> 00:30:49,320 meeting. 587 00:30:51,051 --> 00:30:53,071 >> [music] 588 00:30:53,520 --> 00:30:55,360 >> I've seen these designs at Shinuan's 589 00:30:55,360 --> 00:30:56,480 place. 590 00:30:56,480 --> 00:30:58,480 >> Brother, what are you doing? These are 591 00:30:58,480 --> 00:31:01,440 Sister B's designs. 592 00:31:01,440 --> 00:31:02,880 >> Chang, you're deliberately making me 593 00:31:02,880 --> 00:31:04,720 look bad in front of them. Can't hold 594 00:31:04,720 --> 00:31:06,080 your head up, can you? 595 00:31:06,080 --> 00:31:07,600 >> If you hadn't stolen Shing Wan's 596 00:31:07,600 --> 00:31:10,320 designs, will we be in this mess? 597 00:31:10,320 --> 00:31:12,399 >> Brother, mom will be furious if she 598 00:31:12,399 --> 00:31:13,679 finds out about this. 599 00:31:13,679 --> 00:31:17,960 >> Don't worry. I've got your back. 600 00:31:24,000 --> 00:31:25,600 theme. These liies of the valley 601 00:31:25,600 --> 00:31:29,640 symbolize rebirth and purity. 602 00:31:30,000 --> 00:31:31,760 The petals are carved from translucent 603 00:31:31,760 --> 00:31:34,559 moonstone with movable silver wire as 604 00:31:34,559 --> 00:31:36,640 the stamon. They sway gently with 605 00:31:36,640 --> 00:31:40,519 movement as if growing. 606 00:31:41,919 --> 00:31:45,039 Theme death. 607 00:31:45,039 --> 00:31:46,880 These spider liies are most vibrant when 608 00:31:46,880 --> 00:31:48,559 withering, [music] 609 00:31:48,559 --> 00:31:50,240 while spring buds always sprout from 610 00:31:50,240 --> 00:31:52,640 decay. 611 00:31:52,640 --> 00:31:54,960 >> This design 612 00:31:54,960 --> 00:31:56,720 looks so much like the one on an ex 613 00:31:56,720 --> 00:31:57,679 science collar bone. 614 00:31:57,679 --> 00:32:00,000 >> This is obviously lynching one's work. 615 00:32:00,000 --> 00:32:01,919 By the way, your director title seems 616 00:32:01,919 --> 00:32:05,200 undeserved. Yeah, by way's earlier 617 00:32:05,200 --> 00:32:07,760 nonsense. Rumor has it she got the 618 00:32:07,760 --> 00:32:10,159 director position 619 00:32:10,159 --> 00:32:13,279 by being boss goo's fiance. Lynching 620 00:32:13,279 --> 00:32:14,559 Wuan was the original choice during 621 00:32:14,559 --> 00:32:17,039 interviews. Lynching Wan, you little 622 00:32:17,039 --> 00:32:19,760 snake. How dare you humiliate me 623 00:32:19,760 --> 00:32:21,279 publicly, 624 00:32:21,279 --> 00:32:24,240 brother. Chango, I'm sorry. 625 00:32:24,240 --> 00:32:26,480 >> By way, this is the Goo Corporation. 626 00:32:26,480 --> 00:32:29,302 Check your spoiled princess attitude. 627 00:32:29,302 --> 00:32:30,720 [music] 628 00:32:30,720 --> 00:32:34,159 Also, bye-we isn't my fiance. Don't 629 00:32:34,159 --> 00:32:37,159 misunderstand. 630 00:32:39,679 --> 00:32:42,960 >> Bosu, this is the office. 631 00:32:42,960 --> 00:32:45,760 Can I feel bad seeing you wronged? 632 00:32:45,760 --> 00:32:47,840 Director Chay, collect your severance 633 00:32:47,840 --> 00:32:51,000 from HR. 634 00:32:52,080 --> 00:32:54,799 >> Boss Q 635 00:32:54,799 --> 00:32:57,519 >> picked the wrong side. That's a fake 636 00:32:57,519 --> 00:32:59,919 wife. She's the real girlfriend. 637 00:32:59,919 --> 00:33:02,240 Lynching one clearly has real talent. 638 00:33:02,240 --> 00:33:05,720 Truly impressive, 639 00:33:08,000 --> 00:33:10,880 >> brother. Doing this in public will make 640 00:33:10,880 --> 00:33:12,799 me everyone's target. 641 00:33:12,799 --> 00:33:14,720 >> Who cares? I want them to know you're 642 00:33:14,720 --> 00:33:17,039 mine. 643 00:33:17,039 --> 00:33:21,000 You shouldn't be looked down on, 644 00:33:21,679 --> 00:33:24,159 especially with your rare talent. It 645 00:33:24,159 --> 00:33:27,440 shouldn't be wasted. 646 00:33:27,440 --> 00:33:28,880 >> Stop. I don't want to be called a 647 00:33:28,880 --> 00:33:31,600 nepotism hire, brother. I don't care 648 00:33:31,600 --> 00:33:34,480 what others think. I just want to work 649 00:33:34,480 --> 00:33:37,440 happily at the company. 650 00:33:37,440 --> 00:33:39,919 So, 651 00:33:39,919 --> 00:33:41,679 you don't need to do so much for me. 652 00:33:41,679 --> 00:33:43,919 Last life, you protected me. Well, this 653 00:33:43,919 --> 00:33:46,240 time, 654 00:33:46,240 --> 00:33:48,799 let me protect you. 655 00:33:48,799 --> 00:33:51,039 >> Bro, go change your clothes first. I'll 656 00:33:51,039 --> 00:33:53,279 get the first aid kit for you. 657 00:33:53,279 --> 00:33:56,600 >> I'm home. 658 00:34:04,880 --> 00:34:06,720 This box. 659 00:34:06,720 --> 00:34:08,800 That bracelet. Could it be inside this 660 00:34:08,800 --> 00:34:10,720 box? 661 00:34:10,720 --> 00:34:15,000 >> The first aid kit is here. 662 00:34:16,879 --> 00:34:19,919 >> What's wrong? Running a fever. Your face 663 00:34:19,919 --> 00:34:23,040 is so red. 664 00:34:23,040 --> 00:34:26,320 >> I'm fine. 665 00:34:26,320 --> 00:34:28,000 >> Bro, next time something like this 666 00:34:28,000 --> 00:34:30,320 happens, stay out of harm's way. Look at 667 00:34:30,320 --> 00:34:33,760 you all injured. 668 00:34:33,760 --> 00:34:35,119 Seeing how much you care about me, 669 00:34:35,119 --> 00:34:36,480 getting hurt a little more doesn't 670 00:34:36,480 --> 00:34:36,960 matter. 671 00:34:36,960 --> 00:34:39,839 >> Ugg, stop saying such unlucky things. 672 00:34:39,839 --> 00:34:42,399 >> All right. All right, I won't. 673 00:34:42,399 --> 00:34:44,960 >> By the way, Aunt Fong made your favorite 674 00:34:44,960 --> 00:34:46,800 braised pork. We're having dinner at 675 00:34:46,800 --> 00:34:47,839 home tonight. 676 00:34:47,839 --> 00:34:50,839 >> Okay, 677 00:34:54,399 --> 00:34:56,720 >> miss. This is your favorite braced pork. 678 00:34:56,720 --> 00:34:58,079 Make sure to eat more today. 679 00:34:58,079 --> 00:35:01,800 >> Thank you, Aunt Fong. 680 00:35:03,760 --> 00:35:04,960 Who would have thought that after just a 681 00:35:04,960 --> 00:35:06,800 few days away, you'd sneak off to the 682 00:35:06,800 --> 00:35:08,079 company behind my back and steal the 683 00:35:08,079 --> 00:35:10,480 spotlight? That's right, auntie. You 684 00:35:10,480 --> 00:35:12,400 have no idea. I was completely 685 00:35:12,400 --> 00:35:15,359 humiliated at the company yesterday. Is 686 00:35:15,359 --> 00:35:18,079 this how I taught you to behave? No 687 00:35:18,079 --> 00:35:19,200 restraint at all. 688 00:35:19,200 --> 00:35:22,400 >> Mom, Shinguan just got back. Why bring 689 00:35:22,400 --> 00:35:25,119 this up now? Besides, by way was never 690 00:35:25,119 --> 00:35:26,880 cut out for the position of design 691 00:35:26,880 --> 00:35:28,320 director. She was just filling in for 692 00:35:28,320 --> 00:35:30,640 Shining Wuan's spot. 693 00:35:30,640 --> 00:35:34,599 Auntie, look at her. 694 00:35:35,760 --> 00:35:37,520 Regardless of Weiwayi's capabilities, I 695 00:35:37,520 --> 00:35:38,880 was the one who arranged for her to join 696 00:35:38,880 --> 00:35:40,640 the company. She's my chosen 697 00:35:40,640 --> 00:35:42,640 daughter-in-law. You need to give her 698 00:35:42,640 --> 00:35:45,359 face. What's more, our families have 699 00:35:45,359 --> 00:35:46,800 been close friends for generations. 700 00:35:46,800 --> 00:35:48,640 >> I never agreed to this. I 701 00:35:48,640 --> 00:35:50,960 >> Mom, it's all my fault. I didn't prepare 702 00:35:50,960 --> 00:35:54,400 the materials properly. 703 00:35:54,400 --> 00:35:56,800 >> Then don't go to the company tomorrow. 704 00:35:56,800 --> 00:35:58,320 If you're bored, go work as a 705 00:35:58,320 --> 00:36:00,320 receptionist at my gallery. 706 00:36:00,320 --> 00:36:04,160 At least you won't be idle. 707 00:36:04,160 --> 00:36:06,000 >> Mom, the reason I joined the company was 708 00:36:06,000 --> 00:36:09,720 to help sister buy. 709 00:36:10,960 --> 00:36:12,720 You stole the spotlight right in front 710 00:36:12,720 --> 00:36:15,680 of me and claim it was to help me. 711 00:36:15,680 --> 00:36:17,839 Mom, the company's top priority now is 712 00:36:17,839 --> 00:36:19,839 breaking into the domestic market. We 713 00:36:19,839 --> 00:36:22,000 need fresh design concepts. I'm willing 714 00:36:22,000 --> 00:36:24,160 to give all my designs to SisterB and 715 00:36:24,160 --> 00:36:26,800 release them under her name. That does 716 00:36:26,800 --> 00:36:30,079 make some sense. 717 00:36:30,079 --> 00:36:32,560 You need to understand. Even though your 718 00:36:32,560 --> 00:36:34,320 surname is Lynn, it's our goo family 719 00:36:34,320 --> 00:36:36,320 that raised you. It's good to know 720 00:36:36,320 --> 00:36:37,359 gratitude. 721 00:36:37,359 --> 00:36:39,599 >> Mom, Shinuan doesn't owe the goo family 722 00:36:39,599 --> 00:36:40,240 anything. 723 00:36:40,240 --> 00:36:42,320 >> She's willing. Why are you so upset, 724 00:36:42,320 --> 00:36:45,200 >> brother? I volunteered. I never liked 725 00:36:45,200 --> 00:36:47,440 being in the spotlight anyway. Why are 726 00:36:47,440 --> 00:36:50,160 you taking it out on mom? 727 00:36:50,160 --> 00:36:53,480 >> Let's eat. 728 00:36:54,880 --> 00:36:57,520 Shen Manrew, the more you act like this, 729 00:36:57,520 --> 00:36:59,119 the more brother will feel sorry for 730 00:36:59,119 --> 00:37:01,760 you. As a mother, all you know is 731 00:37:01,760 --> 00:37:04,000 control. 732 00:37:04,000 --> 00:37:05,520 You're only pushing brother further 733 00:37:05,520 --> 00:37:08,520 away. 734 00:37:09,200 --> 00:37:13,630 Has that money been transferred? [music] 735 00:37:14,800 --> 00:37:17,920 Keep it in the overseas account. My son 736 00:37:17,920 --> 00:37:21,440 must never find out. 737 00:37:21,440 --> 00:37:25,240 The show begins tonight. 738 00:37:29,440 --> 00:37:32,000 I know your secret. 739 00:37:32,000 --> 00:37:35,560 What do you mean? 740 00:37:40,079 --> 00:37:43,400 >> No way. 741 00:37:48,640 --> 00:37:53,119 It should still be here. No way. 742 00:37:53,119 --> 00:37:56,520 still here. 743 00:37:58,960 --> 00:38:01,920 That number was clearly Lynch. I 744 00:38:01,920 --> 00:38:06,040 couldn't have remembered it wrong. 745 00:38:07,440 --> 00:38:10,839 Who is it? 746 00:38:11,119 --> 00:38:12,960 Who? 747 00:38:12,960 --> 00:38:15,680 So, my mother is your Achilles heel. 748 00:38:15,680 --> 00:38:18,240 It's just a phone number. All these 749 00:38:18,240 --> 00:38:21,040 years, it's been like a curse. I can't 750 00:38:21,040 --> 00:38:22,960 shake it from my mind. 751 00:38:22,960 --> 00:38:27,839 Is it you? Come out. Is it you? Come 752 00:38:27,839 --> 00:38:30,839 out. 753 00:38:32,800 --> 00:38:36,079 >> Mom, what's wrong? 754 00:38:36,079 --> 00:38:37,599 >> Chang, 755 00:38:37,599 --> 00:38:40,079 that woman is back. 756 00:38:40,079 --> 00:38:41,440 She's taking your father away again. 757 00:38:41,440 --> 00:38:46,599 >> All right, Mom. You're drunk. Let's go. 758 00:38:47,119 --> 00:38:48,320 Aunt Fong 759 00:38:48,320 --> 00:38:53,040 >> Chenjo, you'll never leave, Mom, right? 760 00:38:53,040 --> 00:38:54,720 You won't sneak away like your father 761 00:38:54,720 --> 00:38:56,320 did, right? 762 00:38:56,320 --> 00:38:59,680 >> Don't worry, Mom. I'll never leave you. 763 00:38:59,680 --> 00:39:02,240 >> Madam, how did you get so drunk? Come 764 00:39:02,240 --> 00:39:07,560 on. Let me help you back to your room. 765 00:39:09,680 --> 00:39:11,839 >> It seems dad's betrayal back then still 766 00:39:11,839 --> 00:39:15,880 hurt mom too deeply. 767 00:39:21,119 --> 00:39:22,320 Why are you here? 768 00:39:22,320 --> 00:39:26,400 >> I was thirsty. Came down for some water. 769 00:39:26,400 --> 00:39:29,872 >> What's this? [music] 770 00:39:33,040 --> 00:39:35,599 >> Brother, I'm sleepy. I'm going to bed. 771 00:39:35,599 --> 00:39:36,480 Good night. 772 00:39:36,480 --> 00:39:39,480 >> You 773 00:39:40,160 --> 00:39:44,520 >> Was that a pedal pattern just now? 774 00:39:48,320 --> 00:39:52,440 Shinguan, is that you? 775 00:39:59,200 --> 00:40:02,440 >> Miss me? 776 00:40:02,800 --> 00:40:05,680 >> What was I expecting? How could Nexen be 777 00:40:05,680 --> 00:40:08,240 Shing Wan? 778 00:40:08,240 --> 00:40:11,200 >> Speak up. Not happy. 779 00:40:11,200 --> 00:40:14,440 >> Oh no. 780 00:40:19,597 --> 00:40:21,617 >> [music] 781 00:40:26,802 --> 00:40:28,822 [music] 782 00:40:29,520 --> 00:40:31,119 >> Good thing you're here or I'd have been 783 00:40:31,119 --> 00:40:32,480 exposed. 784 00:40:32,480 --> 00:40:34,960 >> Hey, you can trust my skills. Guccing 785 00:40:34,960 --> 00:40:38,593 Joe would never notice. 786 00:40:38,593 --> 00:40:40,613 [music] 787 00:40:42,240 --> 00:40:43,839 >> Brother, 788 00:40:43,839 --> 00:40:48,119 will you blame me for lying to you? 789 00:40:53,359 --> 00:40:56,319 Lyn, no. 790 00:40:56,319 --> 00:40:57,920 Impossible. 791 00:40:57,920 --> 00:41:02,040 She died 10 years ago. 792 00:41:04,240 --> 00:41:05,920 Right. 793 00:41:05,920 --> 00:41:09,720 How could it be her? 794 00:41:10,079 --> 00:41:12,960 You have excellent taste. This painting 795 00:41:12,960 --> 00:41:16,000 is the artist's final work. Its value 796 00:41:16,000 --> 00:41:19,880 has skyrocketed recently. 797 00:41:21,280 --> 00:41:24,000 Lynching, 798 00:41:24,000 --> 00:41:25,920 a potential gem for collectors. She's 799 00:41:25,920 --> 00:41:28,400 not lynching one. Lynching doesn't have 800 00:41:28,400 --> 00:41:31,359 that look in her eyes. You truly have an 801 00:41:31,359 --> 00:41:34,480 eye for talent. I'm Shin Manu, the owner 802 00:41:34,480 --> 00:41:37,880 of this gallery. 803 00:41:38,079 --> 00:41:40,880 I'm flattered. I'm the artist of this 804 00:41:40,880 --> 00:41:43,880 painting. 805 00:41:46,880 --> 00:41:48,400 What are you doing here? The money for 806 00:41:48,400 --> 00:41:50,319 the imitation hasn't been transferred to 807 00:41:50,319 --> 00:41:54,319 you yet. We'll talk later. 808 00:41:54,319 --> 00:41:56,880 Don't rush off. 809 00:41:56,880 --> 00:41:58,319 Who knew a painting bought for a few 810 00:41:58,319 --> 00:42:01,119 thousand? Could 811 00:42:01,119 --> 00:42:04,079 be worth millions after a few trades. 812 00:42:04,079 --> 00:42:08,359 Never knew I was worth so much. 813 00:42:08,720 --> 00:42:12,280 >> What do you want? 814 00:42:12,319 --> 00:42:15,560 It's simple. 815 00:42:16,079 --> 00:42:19,480 I want half. 816 00:42:19,520 --> 00:42:22,079 Are you out of your mind? 817 00:42:22,079 --> 00:42:23,920 >> You're just a copycat, not the real 818 00:42:23,920 --> 00:42:26,560 master. If I don't spill the beans, 819 00:42:26,560 --> 00:42:30,359 who'd know it's a fake? 820 00:42:32,400 --> 00:42:35,520 Take a closer look. That painting. Does 821 00:42:35,520 --> 00:42:38,480 it have a lowercase signature? Lynn, not 822 00:42:38,480 --> 00:42:42,520 just this one. Every painting 823 00:42:47,760 --> 00:42:51,720 has a lowercase Lynn. 824 00:42:52,240 --> 00:42:55,280 If I leak the secret, 825 00:42:55,280 --> 00:42:59,599 your gallery wouldn't last long. 826 00:42:59,599 --> 00:43:02,079 You know my account. [snorts] 827 00:43:02,079 --> 00:43:06,119 Remember to wire the money. 828 00:43:13,599 --> 00:43:16,319 What's wrong with you? How did the ghost 829 00:43:16,319 --> 00:43:19,839 rider track me down? 830 00:43:19,839 --> 00:43:22,079 Use money to shut her up first. 831 00:43:22,079 --> 00:43:24,720 Let's wait until our funds come in. We 832 00:43:24,720 --> 00:43:29,319 can't afford any mistakes right now. 833 00:43:40,640 --> 00:43:44,800 >> How's it going? Smooth. 834 00:43:44,800 --> 00:43:46,400 >> What do you think? 835 00:43:46,400 --> 00:43:49,599 >> Didn't expect it to be this easy. 836 00:43:49,599 --> 00:43:51,680 >> Of course. They must be desperate for 837 00:43:51,680 --> 00:43:54,400 cash these days. 838 00:43:54,400 --> 00:43:57,770 Keep a close eye on it. [music] 839 00:43:58,000 --> 00:43:59,359 >> Back to the office. 840 00:43:59,359 --> 00:44:02,599 >> Got it. 841 00:44:06,720 --> 00:44:09,720 >> Morning. 842 00:44:13,920 --> 00:44:17,440 How dare you show your face here? 843 00:44:17,440 --> 00:44:20,480 So shameless yet so bold. What a cutie. 844 00:44:20,480 --> 00:44:21,920 This is my first time seeing something 845 00:44:21,920 --> 00:44:25,200 like this. She's got Bosu's favor. Do 846 00:44:25,200 --> 00:44:28,000 you have that kind of skill? Miss I is 847 00:44:28,000 --> 00:44:29,839 the one Bosu's mother personally chose 848 00:44:29,839 --> 00:44:32,240 as his future wife. She's from a 849 00:44:32,240 --> 00:44:36,079 prestigious family. That one just a 850 00:44:36,079 --> 00:44:38,319 fling. 851 00:44:38,319 --> 00:44:41,040 Good morning. I brought coffee for 852 00:44:41,040 --> 00:44:43,040 everyone. [music] 853 00:44:43,040 --> 00:44:45,440 Thanks, Miss B. Having you here is such 854 00:44:45,440 --> 00:44:47,359 a blessing for our design department. As 855 00:44:47,359 --> 00:44:51,425 expected, Miss B is so thoughtful. 856 00:44:51,425 --> 00:44:53,445 [snorts] 857 00:44:55,520 --> 00:44:58,800 >> Attention everyone. An HR adjustment 858 00:44:58,800 --> 00:45:01,200 announcement. After company review, the 859 00:45:01,200 --> 00:45:03,359 previous appointment of Miz by Weiwi as 860 00:45:03,359 --> 00:45:06,079 design director had procedural flaws. 861 00:45:06,079 --> 00:45:08,800 The appointment is hereby revoked to 862 00:45:08,800 --> 00:45:10,480 ensure fair talent selection. The 863 00:45:10,480 --> 00:45:11,440 company will hold a department wide 864 00:45:11,440 --> 00:45:13,119 design competition. The colleague who 865 00:45:13,119 --> 00:45:15,040 wins the best design award will be 866 00:45:15,040 --> 00:45:16,720 directly promoted to design director. 867 00:45:16,720 --> 00:45:18,079 Competition details will be emailed 868 00:45:18,079 --> 00:45:19,520 shortly. Thank you for your 869 00:45:19,520 --> 00:45:22,560 understanding and cooperation, 870 00:45:22,560 --> 00:45:24,800 sis. Weii, this is practically tailor 871 00:45:24,800 --> 00:45:28,000 made for you. Exactly. 872 00:45:28,000 --> 00:45:30,720 Right. Just a formality. The best design 873 00:45:30,720 --> 00:45:34,079 award is yours. No way that cutie can 874 00:45:34,079 --> 00:45:35,839 compete with the main wife. 875 00:45:35,839 --> 00:45:37,680 >> Exactly. 876 00:45:37,680 --> 00:45:40,160 >> You all sure know how to flatter, but 877 00:45:40,160 --> 00:45:42,160 let's tone it down a bit. 878 00:45:42,160 --> 00:45:47,040 After all, she still has to work here. 879 00:45:47,040 --> 00:45:50,079 Lynching one, you hear that? No matter 880 00:45:50,079 --> 00:45:52,240 what you compare with me, you'll only 881 00:45:52,240 --> 00:45:55,800 end up a laughingtock. 882 00:45:56,800 --> 00:45:59,119 You asking for sispai, I won't be 883 00:45:59,119 --> 00:46:01,359 joining the competition. What do you 884 00:46:01,359 --> 00:46:03,359 mean you're not joining? 885 00:46:03,359 --> 00:46:05,359 >> Sispai, this was meant for you. Your 886 00:46:05,359 --> 00:46:07,920 promotion chance. Why would I stand in 887 00:46:07,920 --> 00:46:09,680 your way? 888 00:46:09,680 --> 00:46:12,800 Smart move. Since you're not competing, 889 00:46:12,800 --> 00:46:15,520 all your designs from now on. 890 00:46:15,520 --> 00:46:18,319 Put my name on everything. 891 00:46:18,319 --> 00:46:22,760 Of course. I always keep my word. 892 00:46:23,040 --> 00:46:26,000 By the way, send me the design drawings 893 00:46:26,000 --> 00:46:28,079 tonight. 894 00:46:28,079 --> 00:46:30,079 This 895 00:46:30,079 --> 00:46:32,079 involves drafting. It might be hard to 896 00:46:32,079 --> 00:46:34,160 finish. [laughter] 897 00:46:34,160 --> 00:46:36,800 I don't care if you don't send them. 898 00:46:36,800 --> 00:46:39,280 I'll call Anshin. 899 00:46:39,280 --> 00:46:42,480 Tell her you're scheming against me. 900 00:46:42,480 --> 00:46:44,000 >> Fine, I'll send you the drawings 901 00:46:44,000 --> 00:46:45,599 tonight. I have dinner plans with 902 00:46:45,599 --> 00:46:48,800 Changjo tonight. You stay here. Focus on 903 00:46:48,800 --> 00:46:52,040 your drawings. 904 00:46:57,187 --> 00:46:59,207 [music] 905 00:47:02,800 --> 00:47:07,800 It's already this late. Everyone's gone. 906 00:47:09,632 --> 00:47:11,652 >> [music] 907 00:47:14,480 --> 00:47:17,599 >> Sorry. Are you okay? 908 00:47:17,599 --> 00:47:20,000 >> I'm fine. 909 00:47:20,000 --> 00:47:23,599 >> It's late. Let me take you home. 910 00:47:23,599 --> 00:47:25,599 >> No need. Thanks. 911 00:47:25,599 --> 00:47:28,720 >> Wait, let me buy you a drink. How about 912 00:47:28,720 --> 00:47:31,520 we relax a bit? 913 00:47:31,520 --> 00:47:35,720 >> You, what are you trying to do? 914 00:47:36,079 --> 00:47:40,760 You little cutie. Why so shy? 915 00:47:43,280 --> 00:47:45,359 Who's meddling? 916 00:47:45,359 --> 00:47:46,800 Who gave you the guts to touch my 917 00:47:46,800 --> 00:47:51,280 people? Bosu, no. You got it wrong. She 918 00:47:51,280 --> 00:47:53,599 seduced me. 919 00:47:53,599 --> 00:47:56,800 >> Seduced you? Trash like you isn't even 920 00:47:56,800 --> 00:47:58,640 worthy of tying her shoes. 921 00:47:58,640 --> 00:48:01,760 >> Bro, forget it. He's not worth it. Let 922 00:48:01,760 --> 00:48:04,920 him go. 923 00:48:06,960 --> 00:48:08,160 The surveillance room has the whole 924 00:48:08,160 --> 00:48:10,240 thing recorded. Leave now or I'll send 925 00:48:10,240 --> 00:48:11,359 you to the police. 926 00:48:11,359 --> 00:48:15,560 >> I'm leaving right now. 927 00:48:18,400 --> 00:48:20,240 >> Shingan, 928 00:48:20,240 --> 00:48:22,000 with your skills, you don't need to 929 00:48:22,000 --> 00:48:24,319 compete with them. No need to suffer at 930 00:48:24,319 --> 00:48:28,200 the company. You, 931 00:48:28,240 --> 00:48:29,839 >> bro. 932 00:48:29,839 --> 00:48:31,920 In my past life, I was just a meek 933 00:48:31,920 --> 00:48:34,000 little rabbit who listened to everyone, 934 00:48:34,000 --> 00:48:36,240 especially my brother. Thought that 935 00:48:36,240 --> 00:48:38,880 would bring a lifetime of happiness, but 936 00:48:38,880 --> 00:48:42,079 never imagined my own cowardice. 937 00:48:42,079 --> 00:48:45,280 Would make my brother the sacrifice. 938 00:48:45,280 --> 00:48:47,200 Bro, I don't want to be your caged bird 939 00:48:47,200 --> 00:48:50,720 forever. I need to grow up. 940 00:48:50,720 --> 00:48:53,440 Besides, mom's emotions are already 941 00:48:53,440 --> 00:48:55,040 unstable. 942 00:48:55,040 --> 00:48:59,240 It's better if we keep some distance. 943 00:48:59,839 --> 00:49:02,839 I 944 00:49:03,839 --> 00:49:08,000 forget it. Do whatever you want. 945 00:49:08,000 --> 00:49:10,000 >> Just remember, I'll always have your 946 00:49:10,000 --> 00:49:11,040 back. 947 00:49:11,040 --> 00:49:16,520 >> Thanks, bro. I'll head out now. Bye. 948 00:49:21,440 --> 00:49:23,359 If being your brother makes you happy, 949 00:49:23,359 --> 00:49:26,400 then so be it. 950 00:49:26,400 --> 00:49:30,520 Then let's stay like this forever. 951 00:49:34,960 --> 00:49:37,760 >> Same place tonight. What is this? 952 00:49:37,760 --> 00:49:40,480 >> Not good. Just a woman's little 953 00:49:40,480 --> 00:49:45,559 thoughts. This is the beauty bone. 954 00:49:45,599 --> 00:49:47,599 Damn it. I was in too much of a hurry to 955 00:49:47,599 --> 00:49:50,160 clean it up. If it weren't for Shamu 956 00:49:50,160 --> 00:49:53,384 about the gallery. 957 00:49:53,384 --> 00:49:54,640 [music] 958 00:49:54,640 --> 00:49:58,920 You like Lynn's paintings, too? 959 00:50:00,240 --> 00:50:02,480 >> You know Alan, too? 960 00:50:02,480 --> 00:50:05,760 She's just an unknown little painter. 961 00:50:05,760 --> 00:50:07,440 But recently, I heard her paintings are 962 00:50:07,440 --> 00:50:09,359 in the dream gallery, worth tens of 963 00:50:09,359 --> 00:50:10,160 millions. 964 00:50:10,160 --> 00:50:12,240 >> Lynn was a famous oil painting master 965 00:50:12,240 --> 00:50:14,640 back in the day. What a pity. She passed 966 00:50:14,640 --> 00:50:17,200 away young, leaving very few works 967 00:50:17,200 --> 00:50:20,480 behind. How come she's just an unknown 968 00:50:20,480 --> 00:50:22,640 little painter in your words? 969 00:50:22,640 --> 00:50:25,280 >> I knew you'd mistake it. 970 00:50:25,280 --> 00:50:27,200 Take a closer look at the signature. One 971 00:50:27,200 --> 00:50:31,559 uppercase, one lower case. 972 00:50:53,599 --> 00:50:58,160 Shen Manru, the gallery, this cash cow. 973 00:50:58,160 --> 00:51:01,880 You can't keep it. 974 00:51:02,400 --> 00:51:04,240 Help me check the gallery and all 975 00:51:04,240 --> 00:51:07,960 related fund flows. 976 00:51:22,480 --> 00:51:25,119 Sorry, an accent. You're just a 977 00:51:25,119 --> 00:51:26,880 substitute. 978 00:51:26,880 --> 00:51:30,119 >> I know. 979 00:51:31,599 --> 00:51:34,480 But I don't care because no matter who 980 00:51:34,480 --> 00:51:36,240 you like, 981 00:51:36,240 --> 00:51:38,160 in the end, you're just lusting after my 982 00:51:38,160 --> 00:51:41,880 body, aren't you? 983 00:51:44,000 --> 00:51:46,960 Damn it. Last night was too exhausting. 984 00:51:46,960 --> 00:51:50,079 What happened last night? 985 00:51:50,079 --> 00:51:52,480 >> Bro, why are you walking so quietly? You 986 00:51:52,480 --> 00:51:56,119 scared me to death? 987 00:51:56,160 --> 00:51:58,960 >> What's wrong with your neck? 988 00:51:58,960 --> 00:52:03,160 This Mark is clearly a hickey. 989 00:52:04,240 --> 00:52:06,480 >> Got bitten by a mosquito. 990 00:52:06,480 --> 00:52:07,520 >> Really? 991 00:52:07,520 --> 00:52:11,079 >> What are you doing? 992 00:52:14,720 --> 00:52:17,440 >> You guys chat. I'll go first. Great. Now 993 00:52:17,440 --> 00:52:20,079 you can even go behind my back. Seduce 994 00:52:20,079 --> 00:52:22,559 Guangjo. 995 00:52:22,559 --> 00:52:26,440 >> Don't make me hit a woman. 996 00:52:26,640 --> 00:52:28,640 >> Lynching one. You're plotting all your 997 00:52:28,640 --> 00:52:30,800 little schemes against me, aren't you? 998 00:52:30,800 --> 00:52:33,119 First seducing my man, then using the 999 00:52:33,119 --> 00:52:36,480 design to plot against me. 1000 00:52:36,480 --> 00:52:39,359 Sister by last night. Didn't I already 1001 00:52:39,359 --> 00:52:41,200 give you the design? 1002 00:52:41,200 --> 00:52:42,480 >> What's the meaning of the star pattern 1003 00:52:42,480 --> 00:52:44,480 you designed? Why not just write your 1004 00:52:44,480 --> 00:52:47,040 own name directly? Do you think by way 1005 00:52:47,040 --> 00:52:48,480 is an idiot? 1006 00:52:48,480 --> 00:52:50,880 >> Good thing you're not that stupid. I'm 1007 00:52:50,880 --> 00:52:52,880 only letting you stay at Goo Corporation 1008 00:52:52,880 --> 00:52:55,280 for mom's sake. If you can't even see 1009 00:52:55,280 --> 00:52:59,359 that, get out of Goo Corporation now. 1010 00:52:59,359 --> 00:53:01,599 >> Forget it, brother. Mom will be caught 1011 00:53:01,599 --> 00:53:04,640 in the middle. 1012 00:53:04,640 --> 00:53:07,520 >> Chang, what can you do even if you don't 1013 00:53:07,520 --> 00:53:09,839 like it? Anshin is the largest 1014 00:53:09,839 --> 00:53:13,680 shareholder. No matter what, she has the 1015 00:53:13,680 --> 00:53:16,160 final say in the company. 1016 00:53:16,160 --> 00:53:20,920 >> Bosu, something happened with madam. 1017 00:53:22,160 --> 00:53:26,760 >> Director Shen, what's going on? 1018 00:53:27,440 --> 00:53:29,119 The numbers in this quarter's report 1019 00:53:29,119 --> 00:53:31,119 don't add up. 1020 00:53:31,119 --> 00:53:33,040 >> Old Kai, 1021 00:53:33,040 --> 00:53:34,800 you should ask the finance department 1022 00:53:34,800 --> 00:53:38,119 about that. 1023 00:53:39,119 --> 00:53:41,200 You used Lynn's postumous work to flip 1024 00:53:41,200 --> 00:53:43,520 it back and forth, inflating the 1025 00:53:43,520 --> 00:53:46,240 valuation from 5 million to 20 million, 1026 00:53:46,240 --> 00:53:48,880 then mortgaged it to the bank for cash. 1027 00:53:48,880 --> 00:53:51,200 But where's the money? Company accounts 1028 00:53:51,200 --> 00:53:54,079 don't work like this. 1029 00:53:54,079 --> 00:53:55,760 >> Boss Shen, your related party 1030 00:53:55,760 --> 00:53:59,040 transactions are just too ugly. 1031 00:53:59,040 --> 00:54:00,880 Inflating assets, hollowing out the 1032 00:54:00,880 --> 00:54:03,599 company. If the SEC investigates, we'll 1033 00:54:03,599 --> 00:54:06,920 all be sued. 1034 00:54:07,440 --> 00:54:09,839 You need proof to back up your words. 1035 00:54:09,839 --> 00:54:10,960 These paintings are legitimate 1036 00:54:10,960 --> 00:54:13,599 investments. Market value fluctuations 1037 00:54:13,599 --> 00:54:16,720 are normal. 1038 00:54:16,720 --> 00:54:20,119 >> Boss shun. 1039 00:54:21,040 --> 00:54:25,480 >> All the evidence is in my hands. 1040 00:54:28,800 --> 00:54:30,400 >> Chang, 1041 00:54:30,400 --> 00:54:32,400 I'm your mother. 1042 00:54:32,400 --> 00:54:35,680 Everything I did was for you. Mom, what 1043 00:54:35,680 --> 00:54:37,200 you're doing only puts me on the edge of 1044 00:54:37,200 --> 00:54:41,280 a cliff walking on thin ice. 1045 00:54:41,280 --> 00:54:43,040 Stop it. 1046 00:54:43,040 --> 00:54:44,800 >> Let's vote now. 1047 00:54:44,800 --> 00:54:46,720 >> Shimanu is to step down from the board 1048 00:54:46,720 --> 00:54:48,720 immediately. Raise your hand if you 1049 00:54:48,720 --> 00:54:49,440 agree. 1050 00:54:49,440 --> 00:54:52,760 >> I agree. 1051 00:54:54,559 --> 00:54:55,200 >> You, 1052 00:54:55,200 --> 00:54:57,200 >> Mom. 1053 00:54:57,200 --> 00:55:01,480 I'll clean up this mess for you. 1054 00:55:02,559 --> 00:55:05,680 You think by taking my power you can do 1055 00:55:05,680 --> 00:55:08,160 whatever you want 1056 00:55:08,160 --> 00:55:11,520 without my help you'll need the B family 1057 00:55:11,520 --> 00:55:13,359 support even more. 1058 00:55:13,359 --> 00:55:15,760 >> I only love her. [music] 1059 00:55:15,760 --> 00:55:20,119 >> Do you know why I hated her mother? 1060 00:55:20,233 --> 00:55:21,280 [music] 1061 00:55:21,280 --> 00:55:22,960 >> Come back here. 1062 00:55:22,960 --> 00:55:24,319 >> I've already entrusted the divorce 1063 00:55:24,319 --> 00:55:27,760 papers to my lawyer. Shimanu, stop being 1064 00:55:27,760 --> 00:55:30,720 so unreasonable. 1065 00:55:30,720 --> 00:55:33,920 My husband is about to be taken away. 1066 00:55:33,920 --> 00:55:37,800 You say I'm being unreasonable. 1067 00:55:37,920 --> 00:55:41,599 Fine, you can ignore me. 1068 00:55:41,599 --> 00:55:44,000 But what about the child? What about 1069 00:55:44,000 --> 00:55:45,520 Chang Joe? 1070 00:55:45,520 --> 00:55:46,960 >> Don't use the child as a shield every 1071 00:55:46,960 --> 00:55:50,240 time divorce is mentioned. Besides, I've 1072 00:55:50,240 --> 00:55:52,559 already met your demands. I'll wait 1073 00:55:52,559 --> 00:55:54,880 until Changa is an adult before leaving 1074 00:55:54,880 --> 00:56:00,319 you. We had an agreement from the start. 1075 00:56:02,720 --> 00:56:06,480 Guming Tang, I won't let you off. 1076 00:56:06,480 --> 00:56:10,920 Gooing Chang, come back here 1077 00:56:12,079 --> 00:56:13,680 because her mother is your father's 1078 00:56:13,680 --> 00:56:19,079 mistress. She's your father's daughter. 1079 00:56:20,960 --> 00:56:23,760 Still likes soft milky things just like 1080 00:56:23,760 --> 00:56:27,240 when she was little. 1081 00:56:35,119 --> 00:56:36,960 Today at the orphanage, I saw the boy 1082 00:56:36,960 --> 00:56:39,119 from the morg, the one dragged away by 1083 00:56:39,119 --> 00:56:42,079 the scary ant. He's so tall, his white 1084 00:56:42,079 --> 00:56:45,839 shirt looks clean. Turns out 1085 00:56:45,839 --> 00:56:49,400 his name is Guangjo. 1086 00:56:49,599 --> 00:56:53,000 >> Sign here. 1087 00:57:01,440 --> 00:57:03,680 Please accept my condolences. 1088 00:57:03,680 --> 00:57:06,160 >> Dad, you really left no room for 1089 00:57:06,160 --> 00:57:09,160 compromise. 1090 00:57:17,119 --> 00:57:19,440 >> How pitiful. Already fatherless. A car 1091 00:57:19,440 --> 00:57:21,599 crash took her mother, too. What's he 1092 00:57:21,599 --> 00:57:23,359 going to do now? Send her to the 1093 00:57:23,359 --> 00:57:26,079 orphanage. 1094 00:57:26,079 --> 00:57:31,559 That That's the driver's kid. 1095 00:57:35,200 --> 00:57:37,680 Brother, 1096 00:57:37,680 --> 00:57:41,319 are you alone, too? 1097 00:57:44,799 --> 00:57:48,640 It's okay. My mom says, 1098 00:57:48,640 --> 00:57:51,839 "No matter how sad you are. A piece of 1099 00:57:51,839 --> 00:57:55,640 candy will make it better. 1100 00:57:58,240 --> 00:58:02,359 >> Throw away the dirty stuff. 1101 00:58:09,200 --> 00:58:11,040 Anen says this will be my home from now 1102 00:58:11,040 --> 00:58:15,440 on. Guenha is my brother, but I know he 1103 00:58:15,440 --> 00:58:18,000 knelt in the rain all night 1104 00:58:18,000 --> 00:58:20,400 to make this happen. So I have to be a 1105 00:58:20,400 --> 00:58:24,079 good kid, not upset Aunt Shen 1106 00:58:24,079 --> 00:58:27,960 and listen to my brother. 1107 00:58:42,240 --> 00:58:45,359 >> The warmth of his fingers tells me I've 1108 00:58:45,359 --> 00:58:49,000 fallen for my brother. 1109 00:59:06,079 --> 00:59:08,720 Hey, help me deliver a document to an 1110 00:59:08,720 --> 00:59:10,000 tomorrow. 1111 00:59:10,000 --> 00:59:12,559 >> Bosu, are you in this lynching one? 1112 00:59:12,559 --> 00:59:14,799 Getting a DNA test. 1113 00:59:14,799 --> 00:59:16,960 >> Mother has father's hair. Use that for 1114 00:59:16,960 --> 00:59:18,799 the test. 1115 00:59:18,799 --> 00:59:21,520 >> Bosu, why go through all this trouble? 1116 00:59:21,520 --> 00:59:24,000 >> Even if it's just selfdeception, don't 1117 00:59:24,000 --> 00:59:25,839 let me see with my own eyes that we 1118 00:59:25,839 --> 00:59:29,559 share the same blood. 1119 00:59:29,791 --> 00:59:31,811 [music] 1120 00:59:45,680 --> 00:59:47,040 Why haven't you looked for me these 1121 00:59:47,040 --> 00:59:50,040 days? 1122 00:59:51,406 --> 00:59:53,426 [music] 1123 00:59:54,240 --> 00:59:56,720 >> Bored. 1124 00:59:56,720 --> 01:00:00,599 You're not her, right? 1125 01:00:01,520 --> 01:00:04,880 >> Guingo, I want to tell you. 1126 01:00:04,880 --> 01:00:08,520 Actually, I 1127 01:00:10,079 --> 01:00:11,680 I remember my brother should be meeting 1128 01:00:11,680 --> 01:00:13,760 a client at this time. He won't be back 1129 01:00:13,760 --> 01:00:15,760 until afternoon. I remember that 1130 01:00:15,760 --> 01:00:17,359 sandalwood bracelet should be in that 1131 01:00:17,359 --> 01:00:20,680 wooden box. 1132 01:00:25,200 --> 01:00:28,760 Why is it missing? 1133 01:00:28,960 --> 01:00:30,960 >> Brother, weren't you meeting a client? 1134 01:00:30,960 --> 01:00:33,359 Why are you back? 1135 01:00:33,359 --> 01:00:36,920 >> The time changed. 1136 01:00:37,280 --> 01:00:39,200 >> You don't want me to come back? 1137 01:00:39,200 --> 01:00:42,680 >> No. No. 1138 01:00:42,880 --> 01:00:44,559 you. 1139 01:00:44,559 --> 01:00:48,200 What are you looking for? 1140 01:00:49,359 --> 01:00:52,000 >> I saw a nice sandalwood box here before. 1141 01:00:52,000 --> 01:00:53,760 Thought it might be left by Uncle Goo. 1142 01:00:53,760 --> 01:00:57,559 Wanted to take a look. 1143 01:00:57,839 --> 01:01:01,040 That box. Gave it to a client. If you 1144 01:01:01,040 --> 01:01:04,960 like it, I'll buy you another one. 1145 01:01:04,960 --> 01:01:06,960 He never calls me brother usually. 1146 01:01:06,960 --> 01:01:08,720 What's wrong today? Why does it feel 1147 01:01:08,720 --> 01:01:11,119 distant? [music] And yesterday, too. 1148 01:01:11,119 --> 01:01:12,960 Every time I make plans with an exin, 1149 01:01:12,960 --> 01:01:15,040 she stays until dawn. Have I lost my 1150 01:01:15,040 --> 01:01:17,599 charm? 1151 01:01:17,599 --> 01:01:21,559 Brother, wait a second. 1152 01:01:34,160 --> 01:01:36,880 >> That didn't get hurt. 1153 01:01:36,880 --> 01:01:38,160 >> Trying to escape again. 1154 01:01:38,160 --> 01:01:39,520 >> Here's the team building plan from the 1155 01:01:39,520 --> 01:01:42,400 design department. Take a look is in the 1156 01:01:42,400 --> 01:01:44,720 office. I'll look for him elsewhere. 1157 01:01:44,720 --> 01:01:48,480 >> That shaun, wait for me. 1158 01:01:48,480 --> 01:01:49,839 >> Didn't expect to see my brother 1159 01:01:49,839 --> 01:01:53,200 panicking like a fool. 1160 01:01:53,200 --> 01:01:54,960 >> Serves you right for avoiding me. But 1161 01:01:54,960 --> 01:01:56,480 just in time, I can look for that 1162 01:01:56,480 --> 01:02:00,040 sandalwood bracelet. 1163 01:02:13,680 --> 01:02:16,160 Men from the Goo family. 1164 01:02:16,160 --> 01:02:19,640 All the same. 1165 01:02:25,119 --> 01:02:27,200 My dear son, 1166 01:02:27,200 --> 01:02:29,200 haven't you always wanted lynching one 1167 01:02:29,200 --> 01:02:32,599 by your side? 1168 01:02:37,520 --> 01:02:41,440 Now it's settled. I'll grant your wish, 1169 01:02:41,440 --> 01:02:45,079 brother and sister. 1170 01:02:45,200 --> 01:02:49,000 Locked together forever. 1171 01:03:03,978 --> 01:03:05,998 >> [laughter] 1172 01:03:06,319 --> 01:03:08,079 >> Heard this team building is at a hot 1173 01:03:08,079 --> 01:03:10,640 spring resort. Bosu even approved the 1174 01:03:10,640 --> 01:03:12,000 highest budget. 1175 01:03:12,000 --> 01:03:14,000 >> Of course, all thanks to our future 1176 01:03:14,000 --> 01:03:17,359 boss's wife, Sister Weiwayi's influence. 1177 01:03:17,359 --> 01:03:18,720 Didn't you say last time you wanted a 1178 01:03:18,720 --> 01:03:20,799 private hotring? This time, we might 1179 01:03:20,799 --> 01:03:24,400 sneak into the VIP area. Shoo, keep it 1180 01:03:24,400 --> 01:03:25,520 down. [music] 1181 01:03:25,520 --> 01:03:27,839 But seriously, have you guys seen Sister 1182 01:03:27,839 --> 01:03:29,599 Ways design? It's topnotch 1183 01:03:29,599 --> 01:03:31,760 internationally. It could easily win 1184 01:03:31,760 --> 01:03:34,000 first place. Just like that global 1185 01:03:34,000 --> 01:03:36,079 jewelry design competition where Linen 1186 01:03:36,079 --> 01:03:39,599 took first place. It's on par with that. 1187 01:03:39,599 --> 01:03:42,960 Some people act all high and mighty, 1188 01:03:42,960 --> 01:03:44,240 but now they're just riding the 1189 01:03:44,240 --> 01:03:45,839 coattails. 1190 01:03:45,839 --> 01:03:48,400 All right, let's all get in the car. 1191 01:03:48,400 --> 01:03:50,480 After all, everyone's been working hard 1192 01:03:50,480 --> 01:03:54,160 on my designs lately. 1193 01:03:54,160 --> 01:03:56,319 >> Now that everyone's here, let's go. 1194 01:03:56,319 --> 01:03:58,799 >> Chang, I didn't drive today. Can you 1195 01:03:58,799 --> 01:04:01,359 give me a ride? Let's go. 1196 01:04:01,359 --> 01:04:04,400 >> See that? Guang Joe still chose me in 1197 01:04:04,400 --> 01:04:07,559 the end. 1198 01:04:08,880 --> 01:04:10,799 >> A little cutie is just a little cutie 1199 01:04:10,799 --> 01:04:13,359 bound to be abandoned eventually. Come 1200 01:04:13,359 --> 01:04:17,799 on, let's stay away from her. 1201 01:04:17,839 --> 01:04:19,599 Something's off. Even if he's being 1202 01:04:19,599 --> 01:04:21,520 cautious because of Shin Manu, he's 1203 01:04:21,520 --> 01:04:24,000 never avoided me this obviously before. 1204 01:04:24,000 --> 01:04:27,280 I actually feel a little jealous. Chang, 1205 01:04:27,280 --> 01:04:30,240 I knew you'd still choose me. 1206 01:04:30,240 --> 01:04:32,000 Get lost. 1207 01:04:32,000 --> 01:04:33,760 After the design competition, leave the 1208 01:04:33,760 --> 01:04:35,680 Goo Corporation. I've already spoken to 1209 01:04:35,680 --> 01:04:36,720 your father. 1210 01:04:36,720 --> 01:04:39,760 >> No way. My dad wouldn't agree to that. 1211 01:04:39,760 --> 01:04:42,720 >> Your father has already agreed. 1212 01:04:42,720 --> 01:04:47,240 Shing Wan, what should I do? 1213 01:04:53,599 --> 01:04:54,640 Since it's a [snorts] team building 1214 01:04:54,640 --> 01:04:56,160 event, how about we play a game before 1215 01:04:56,160 --> 01:05:00,000 dinner to help everyone bond? 1216 01:05:00,000 --> 01:05:02,000 Oh, that sounds good. 1217 01:05:02,000 --> 01:05:05,280 >> Any prizes? Of course. We've got it all 1218 01:05:05,280 --> 01:05:07,839 covered. 1219 01:05:07,839 --> 01:05:11,680 So, why not give them a little push? 1220 01:05:11,680 --> 01:05:13,760 Hiring me as his secretary was such a 1221 01:05:13,760 --> 01:05:16,760 bargain. 1222 01:05:21,760 --> 01:05:23,920 Miss Lynn, since we're all out, why not 1223 01:05:23,920 --> 01:05:26,720 join us? Bosu will be participating, 1224 01:05:26,720 --> 01:05:28,735 too. 1225 01:05:28,735 --> 01:05:30,755 >> [music] 1226 01:05:33,975 --> 01:05:35,760 [music] 1227 01:05:35,760 --> 01:05:40,039 >> Chang, let's play together. 1228 01:05:46,000 --> 01:05:50,520 >> Bosu, come play with us. 1229 01:05:57,280 --> 01:05:59,039 All right, everyone. Check your number 1230 01:05:59,039 --> 01:06:01,839 cards. Those with matching numbers, team 1231 01:06:01,839 --> 01:06:04,839 up. 1232 01:06:14,559 --> 01:06:16,400 Welcome to the team building event. The 1233 01:06:16,400 --> 01:06:18,160 first game is called Heartbeat Relay. 1234 01:06:18,160 --> 01:06:20,000 The rules are simple. Two people hold a 1235 01:06:20,000 --> 01:06:22,240 balloon between their chests and walk 1236 01:06:22,240 --> 01:06:25,119 from the start to the finish line. to 1237 01:06:25,119 --> 01:06:28,680 start the game. 1238 01:06:36,856 --> 01:06:38,876 [music] 1239 01:06:46,000 --> 01:06:49,039 >> Since did you become so bold? 1240 01:06:49,039 --> 01:06:50,559 >> If you don't hold it tight, the balloon 1241 01:06:50,559 --> 01:06:52,079 will fall. And that's a luxury massage 1242 01:06:52,079 --> 01:06:54,000 chair at stake. A corporate drone like 1243 01:06:54,000 --> 01:06:55,760 me can't afford that. 1244 01:06:55,760 --> 01:06:57,680 >> What do you want? Can I just buy it for 1245 01:06:57,680 --> 01:06:58,480 you? 1246 01:06:58,480 --> 01:07:02,280 >> Where's the fun in that? 1247 01:07:12,226 --> 01:07:13,440 [music] 1248 01:07:13,440 --> 01:07:18,119 Congratulations, boss. Q. 1249 01:07:23,839 --> 01:07:25,119 The company said there's an important 1250 01:07:25,119 --> 01:07:27,200 document to send to the client. Go back 1251 01:07:27,200 --> 01:07:28,960 and handle it. 1252 01:07:28,960 --> 01:07:31,359 >> Why don't you go? 1253 01:07:31,359 --> 01:07:33,039 >> The client specifically asked for you. 1254 01:07:33,039 --> 01:07:34,160 What can I do? 1255 01:07:34,160 --> 01:07:36,000 >> True, but I think I already sent that 1256 01:07:36,000 --> 01:07:38,960 document. How could they not receive it? 1257 01:07:38,960 --> 01:07:42,720 Fine, I'll go back. 1258 01:07:42,720 --> 01:07:44,960 >> No way. I'm letting you ruin my big plan 1259 01:07:44,960 --> 01:07:47,960 today. 1260 01:07:53,440 --> 01:07:55,839 It's too late to catch a ride now. I 1261 01:07:55,839 --> 01:07:57,520 should have borrowed a car from Guinghao 1262 01:07:57,520 --> 01:08:00,520 earlier. 1263 01:08:16,080 --> 01:08:19,319 Get in. 1264 01:08:26,480 --> 01:08:30,759 Chang, here I come. 1265 01:08:31,839 --> 01:08:34,880 Why isn't he here? I just saw him drink 1266 01:08:34,880 --> 01:08:37,359 the spiked beverage. 1267 01:08:37,359 --> 01:08:38,960 Besides this room, all the others here 1268 01:08:38,960 --> 01:08:40,960 are six or eight person dorms. You 1269 01:08:40,960 --> 01:08:45,239 wouldn't stay in those, right? 1270 01:08:47,440 --> 01:08:50,159 The car broke down halfway. 1271 01:08:50,159 --> 01:08:54,359 Let's just make do with this hostel. 1272 01:08:54,400 --> 01:08:55,920 >> Well, 1273 01:08:55,920 --> 01:08:57,440 what about the document the client 1274 01:08:57,440 --> 01:08:58,319 needs? 1275 01:08:58,319 --> 01:09:00,239 >> Forget about the client at a time like 1276 01:09:00,239 --> 01:09:03,120 this. I'll call them tomorrow. Get some 1277 01:09:03,120 --> 01:09:05,520 rest, 1278 01:09:05,520 --> 01:09:08,520 >> brother. 1279 01:09:08,960 --> 01:09:11,679 >> What's wrong? 1280 01:09:11,679 --> 01:09:14,400 >> Mom said 1281 01:09:14,400 --> 01:09:19,000 you're my father's biological daughter. 1282 01:09:22,159 --> 01:09:24,960 >> I've never met my father. No matter how 1283 01:09:24,960 --> 01:09:27,120 much I cried, mom never told me who he 1284 01:09:27,120 --> 01:09:29,600 was. 1285 01:09:29,600 --> 01:09:31,600 If what your mom said is true, that my 1286 01:09:31,600 --> 01:09:33,600 mom was the mistress, 1287 01:09:33,600 --> 01:09:35,359 then why have I never met your father or 1288 01:09:35,359 --> 01:09:39,040 even seen him visit me? 1289 01:09:39,040 --> 01:09:40,400 Have you considered that maybe your 1290 01:09:40,400 --> 01:09:43,199 mother opposed our relationship and lied 1291 01:09:43,199 --> 01:09:46,359 to you? 1292 01:09:59,679 --> 01:10:02,679 Brother, 1293 01:10:03,440 --> 01:10:06,400 I'm an Xen. Brother, I can't keep lying 1294 01:10:06,400 --> 01:10:09,640 to you. 1295 01:10:10,000 --> 01:10:14,520 Right. Was I thinking? 1296 01:10:17,280 --> 01:10:20,159 Don't worry. I'll handle everything. You 1297 01:10:20,159 --> 01:10:23,719 don't need to know anything. 1298 01:10:29,520 --> 01:10:31,440 Don't wake the young miss. Let her wake 1299 01:10:31,440 --> 01:10:32,400 up naturally. 1300 01:10:32,400 --> 01:10:36,480 >> Yes, young master. Young. 1301 01:10:36,480 --> 01:10:38,159 Never mind. The young master hasn't seen 1302 01:10:38,159 --> 01:10:40,159 the madam in days. But this was the last 1303 01:10:40,159 --> 01:10:43,679 thing the master left for her. 1304 01:10:43,679 --> 01:10:45,679 You must be hungry, miss. Eat up. 1305 01:10:45,679 --> 01:10:48,000 >> Thanks, Aunt Fong. Where are brother and 1306 01:10:48,000 --> 01:10:49,600 mom? 1307 01:10:49,600 --> 01:10:51,199 The young master dropped you off and 1308 01:10:51,199 --> 01:10:53,520 went straight back to the company. Madam 1309 01:10:53,520 --> 01:10:58,040 has been locking herself in these days. 1310 01:10:58,560 --> 01:11:00,080 Even the last momento of the master is 1311 01:11:00,080 --> 01:11:02,640 gone. All gone. All gone. Isn't this the 1312 01:11:02,640 --> 01:11:04,400 bracelet brother was wearing? It's 1313 01:11:04,400 --> 01:11:06,880 actually with Shinmanu. 1314 01:11:06,880 --> 01:11:09,280 Aunt Fong, why not hand this to me? I'll 1315 01:11:09,280 --> 01:11:12,920 try to talk to mom. 1316 01:11:13,199 --> 01:11:15,840 Fine. Do talk some sense into Madam. 1317 01:11:15,840 --> 01:11:17,199 Tell her to stop being angry with the 1318 01:11:17,199 --> 01:11:22,120 young master. Her health comes first. 1319 01:11:24,400 --> 01:11:26,960 I remember this bead cracked back then. 1320 01:11:26,960 --> 01:11:30,840 The chip must be inside. 1321 01:11:36,159 --> 01:11:39,159 Indeed. 1322 01:11:46,239 --> 01:11:47,520 >> Here we go. 1323 01:11:47,520 --> 01:11:49,679 >> Just waiting for your word. 1324 01:11:49,679 --> 01:11:53,719 Hope we'll find the answer here. 1325 01:11:56,159 --> 01:11:58,800 >> What's wrong? Who upset my precious 1326 01:11:58,800 --> 01:12:00,159 daughter again? 1327 01:12:00,159 --> 01:12:01,280 >> Who else could make me angry besides 1328 01:12:01,280 --> 01:12:05,120 Guangjo? No one else. 1329 01:12:05,120 --> 01:12:06,800 Dad, I'm about to be kicked out of the 1330 01:12:06,800 --> 01:12:09,280 Goo family. How come you're not worried 1331 01:12:09,280 --> 01:12:10,640 at all? 1332 01:12:10,640 --> 01:12:12,800 >> That brat wouldn't dare. 1333 01:12:12,800 --> 01:12:14,800 >> What wouldn't he dare? All he does is 1334 01:12:14,800 --> 01:12:16,400 stare at lynching one all day. That 1335 01:12:16,400 --> 01:12:18,080 little cutie. I bet she's just using the 1336 01:12:18,080 --> 01:12:20,159 title of adopted sister as excuse to 1337 01:12:20,159 --> 01:12:22,800 cling to Guanggha. 1338 01:12:22,800 --> 01:12:26,560 >> Relax. There's no way between them. 1339 01:12:26,560 --> 01:12:30,120 >> They're half siblings. 1340 01:12:34,800 --> 01:12:37,199 >> Dad, you actually investigated so much 1341 01:12:37,199 --> 01:12:39,280 behind my back. 1342 01:12:39,280 --> 01:12:41,360 >> Now that you have this, you know what to 1343 01:12:41,360 --> 01:12:44,360 do. 1344 01:12:48,080 --> 01:12:51,199 We want 1345 01:12:51,199 --> 01:12:55,800 >> Haven't you always known what I want? 1346 01:12:55,920 --> 01:12:59,239 >> What exactly? 1347 01:13:00,480 --> 01:13:02,480 To marry you and keep you by my side 1348 01:13:02,480 --> 01:13:05,440 forever. That's my 1349 01:13:05,440 --> 01:13:09,400 greatest wish in life. 1350 01:13:10,159 --> 01:13:13,360 >> What if I refuse? 1351 01:13:13,360 --> 01:13:16,560 Such juicy news. I wouldn't mind leaking 1352 01:13:16,560 --> 01:13:20,040 it to the press. 1353 01:13:34,719 --> 01:13:36,640 If I hadn't found father's documents in 1354 01:13:36,640 --> 01:13:38,080 a secret compartment, I would have known 1355 01:13:38,080 --> 01:13:40,239 that all these years I, as the elder 1356 01:13:40,239 --> 01:13:43,199 brother, was living someone else's life. 1357 01:13:43,199 --> 01:13:44,800 The B family announced they'll hold a 1358 01:13:44,800 --> 01:13:46,960 press conference in a week to share good 1359 01:13:46,960 --> 01:13:51,560 news. Boss, you should we respond. 1360 01:13:51,920 --> 01:13:54,400 Let them make a scene. 1361 01:13:54,400 --> 01:13:57,840 By the way, book me a ticket to Italy 1362 01:13:57,840 --> 01:14:01,719 for the jewelry exhibition. 1363 01:14:02,400 --> 01:14:05,360 You never win in previous years. Why 1364 01:14:05,360 --> 01:14:08,360 now? 1365 01:14:10,640 --> 01:14:15,640 Hey, boss coup. Wait for me. 1366 01:14:17,040 --> 01:14:19,040 >> You're really efficient, kid. The card 1367 01:14:19,040 --> 01:14:20,320 was soaked in water for so long and 1368 01:14:20,320 --> 01:14:22,000 still got fixed. Impressive. 1369 01:14:22,000 --> 01:14:25,199 >> You really underestimate me. Come 1370 01:14:25,199 --> 01:14:26,960 listen. 1371 01:14:26,960 --> 01:14:28,719 >> Didn't I tell you not to come here? 1372 01:14:28,719 --> 01:14:30,400 >> I just wanted to see how my son is 1373 01:14:30,400 --> 01:14:32,719 doing. Shinanu, even though his last 1374 01:14:32,719 --> 01:14:35,760 name is Gu, I am his biological father. 1375 01:14:35,760 --> 01:14:38,000 My brother isn't Uncle Goose child. 1376 01:14:38,000 --> 01:14:40,239 >> Jang Yang, keep your voice down. Do you 1377 01:14:40,239 --> 01:14:42,239 want everyone to know? If that happens, 1378 01:14:42,239 --> 01:14:44,080 I won't get anything. And you won't get 1379 01:14:44,080 --> 01:14:45,280 a single penny either. 1380 01:14:45,280 --> 01:14:47,920 >> I just want to see the child. Everything 1381 01:14:47,920 --> 01:14:52,080 you asked me to do before. I did it all. 1382 01:14:52,080 --> 01:14:54,560 >> Jang Yulong. 1383 01:14:54,560 --> 01:14:56,080 >> I've been in the Gu family for so long, 1384 01:14:56,080 --> 01:14:58,640 yet I've never heard this name before. 1385 01:14:58,640 --> 01:15:02,040 >> Could it be 1386 01:15:05,920 --> 01:15:11,640 Shin Manu, I know what you did to me. 1387 01:15:16,159 --> 01:15:19,159 Lynch, 1388 01:15:24,800 --> 01:15:27,412 where did you hide Jang Yolyang? 1389 01:15:27,412 --> 01:15:31,159 [snorts] How do you know him? 1390 01:15:31,199 --> 01:15:33,679 asterisk. How do you know about him? He 1391 01:15:33,679 --> 01:15:37,400 came looking for you. 1392 01:15:39,360 --> 01:15:42,477 >> You're the third wheel. 1393 01:15:42,477 --> 01:15:44,239 [clears throat] Three people can't find 1394 01:15:44,239 --> 01:15:46,239 someone. 1395 01:15:46,239 --> 01:15:48,239 Besides, Jung Yu Yang would never betray 1396 01:15:48,239 --> 01:15:51,920 me. He absolutely wouldn't. Not if he 1397 01:15:51,920 --> 01:15:54,400 still wants to see Changa, 1398 01:15:54,400 --> 01:15:57,960 his own son. 1399 01:15:58,480 --> 01:16:00,719 From the sound of it, 1400 01:16:00,719 --> 01:16:04,239 Jang Yo Yang is still alive. 1401 01:16:04,239 --> 01:16:07,840 I thought once we got married, 1402 01:16:07,840 --> 01:16:11,280 Mingchang would be mine. 1403 01:16:11,280 --> 01:16:14,960 But he wouldn't even look at me. 1404 01:16:14,960 --> 01:16:17,600 Yet he had Lynching with you. Am I 1405 01:16:17,600 --> 01:16:21,719 really Guming Changengs child? 1406 01:16:25,760 --> 01:16:28,000 Even after I used Changa to force you 1407 01:16:28,000 --> 01:16:31,239 two apart, 1408 01:16:31,920 --> 01:16:33,760 I thought no matter how many years it 1409 01:16:33,760 --> 01:16:36,640 took, I could eventually warm his cold 1410 01:16:36,640 --> 01:16:39,640 heart. 1411 01:16:41,920 --> 01:16:45,040 I was wrong. 1412 01:16:45,040 --> 01:16:48,080 Dead wrong. 1413 01:16:48,080 --> 01:16:51,199 That heartless man 1414 01:16:51,199 --> 01:16:54,320 still abandoned me for you. Is that why 1415 01:16:54,320 --> 01:16:57,440 you arranged that car accident? 1416 01:16:57,440 --> 01:17:00,440 Right. 1417 01:17:02,080 --> 01:17:04,320 Exactly. 1418 01:17:04,320 --> 01:17:06,719 I just helped them 1419 01:17:06,719 --> 01:17:10,440 be together forever. 1420 01:17:10,719 --> 01:17:13,280 Madam, why are you sleeping here? Come 1421 01:17:13,280 --> 01:17:16,960 on, let me help you to bed. 1422 01:17:16,960 --> 01:17:18,880 Lynchway, 1423 01:17:18,880 --> 01:17:21,520 you wicked woman. 1424 01:17:21,520 --> 01:17:24,159 Sweetie Shenmue, enjoy it while it 1425 01:17:24,159 --> 01:17:26,400 lasts. Sleep well tonight. Soon you'll 1426 01:17:26,400 --> 01:17:28,000 know what it's like to be haunted by 1427 01:17:28,000 --> 01:17:30,719 nightmares every night. 1428 01:17:30,719 --> 01:17:32,880 >> Everyone, attention. Today's a big day 1429 01:17:32,880 --> 01:17:34,400 for our design department. 1430 01:17:34,400 --> 01:17:36,000 >> They're probably announcing the design 1431 01:17:36,000 --> 01:17:38,880 competition results. Vivy, does it even 1432 01:17:38,880 --> 01:17:41,760 matter? You've obviously won. Don't say 1433 01:17:41,760 --> 01:17:43,840 that. It's still a competition. 1434 01:17:43,840 --> 01:17:46,719 Everyone's quite talented. True. It's a 1435 01:17:46,719 --> 01:17:48,960 foregone conclusion. Nothing to get 1436 01:17:48,960 --> 01:17:53,480 excited about. But Guangjo, 1437 01:17:53,520 --> 01:17:56,560 I want you to propose to me publicly 1438 01:17:56,560 --> 01:17:58,000 on the day they announced the 1439 01:17:58,000 --> 01:18:01,280 competition results. 1440 01:18:01,280 --> 01:18:04,000 >> Now announcing the winners 1441 01:18:04,000 --> 01:18:05,679 of this year's Goo Group design 1442 01:18:05,679 --> 01:18:08,679 competition. 1443 01:18:09,840 --> 01:18:11,360 >> This award ceremony is basically made 1444 01:18:11,360 --> 01:18:14,239 for by way, isn't it? 1445 01:18:14,239 --> 01:18:17,480 How boring, 1446 01:18:19,360 --> 01:18:21,440 brother? Why are you pulling me? I 1447 01:18:21,440 --> 01:18:24,080 didn't even enter. 1448 01:18:24,080 --> 01:18:26,719 You're making me uncomfortable. 1449 01:18:26,719 --> 01:18:29,760 Why is she here? She didn't enter. Why 1450 01:18:29,760 --> 01:18:32,000 bother showing up? Yeah, the real winner 1451 01:18:32,000 --> 01:18:34,960 is right here. This sweetie is way too 1452 01:18:34,960 --> 01:18:37,960 bold. 1453 01:18:38,800 --> 01:18:41,440 Guang Joe, what's the meaning of this? 1454 01:18:41,440 --> 01:18:42,640 You know, today is my promotion 1455 01:18:42,640 --> 01:18:45,760 ceremony. I'm the star. Why did you 1456 01:18:45,760 --> 01:18:46,880 bring her? 1457 01:18:46,880 --> 01:18:50,400 >> By way, way. Are you laboring under some 1458 01:18:50,400 --> 01:18:53,040 kind of delusion? 1459 01:18:53,040 --> 01:18:54,480 You overestimate yourself. 1460 01:18:54,480 --> 01:18:57,520 >> What do you mean? 1461 01:18:57,520 --> 01:18:59,040 >> Best reward. Lynching one for the design 1462 01:18:59,040 --> 01:19:00,880 competition entry. Sorry, River Series. 1463 01:19:00,880 --> 01:19:03,360 Lynching One didn't even enter. How can 1464 01:19:03,360 --> 01:19:06,239 her name and work be here? 1465 01:19:06,239 --> 01:19:08,719 >> Brother, what's going on? 1466 01:19:08,719 --> 01:19:10,960 >> The designs were done. A shame not to 1467 01:19:10,960 --> 01:19:13,280 submit them. 1468 01:19:13,280 --> 01:19:15,440 >> Highest commercial value award. Lynching 1469 01:19:15,440 --> 01:19:18,480 one for light and shadow. 1470 01:19:18,480 --> 01:19:21,840 >> No way. Use life box. What trick did you 1471 01:19:21,840 --> 01:19:26,600 use to get him to back you up? 1472 01:19:27,840 --> 01:19:30,400 >> Shingan won on merit and the limitless 1473 01:19:30,400 --> 01:19:32,960 creativity you lack. 1474 01:19:32,960 --> 01:19:34,239 And the grand champion of this year's 1475 01:19:34,239 --> 01:19:37,040 competition once again is Lining Wuan 1476 01:19:37,040 --> 01:19:40,360 for rebirth. 1477 01:19:41,040 --> 01:19:45,280 You bribed the judges for her 1478 01:19:45,280 --> 01:19:48,159 >> by way. You think Shining Wan is like 1479 01:19:48,159 --> 01:19:50,800 you plagiarizing the world design 1480 01:19:50,800 --> 01:19:54,080 championship winner Lynn and work? How 1481 01:19:54,080 --> 01:19:57,080 stupid 1482 01:20:00,480 --> 01:20:03,840 plagiarism? Really? 1483 01:20:03,840 --> 01:20:06,000 These two pieces only differ in color 1484 01:20:06,000 --> 01:20:07,520 tone. 1485 01:20:07,520 --> 01:20:10,239 The composition is identical. What do 1486 01:20:10,239 --> 01:20:13,040 you know? Who copied whom is still up 1487 01:20:13,040 --> 01:20:14,880 for debate. 1488 01:20:14,880 --> 01:20:18,080 What's so funny? Linen was my pen name 3 1489 01:20:18,080 --> 01:20:19,760 years ago. 1490 01:20:19,760 --> 01:20:22,880 By way of all things to copy, you copied 1491 01:20:22,880 --> 01:20:24,960 my work from 3 years ago. 1492 01:20:24,960 --> 01:20:27,199 >> No way. Getting caught by the original 1493 01:20:27,199 --> 01:20:28,320 creator. 1494 01:20:28,320 --> 01:20:31,280 >> By the way, the Starlight series has 1495 01:20:31,280 --> 01:20:33,679 already partnered with a famous European 1496 01:20:33,679 --> 01:20:35,840 brand, signing an exclusive 5-year 1497 01:20:35,840 --> 01:20:37,840 contract. Brother, shouldn't you discuss 1498 01:20:37,840 --> 01:20:40,719 this with me before announcing? 1499 01:20:40,719 --> 01:20:43,199 >> You're making me feel embarrassed. 1500 01:20:43,199 --> 01:20:45,760 >> What's there to be embarrassed about? 1501 01:20:45,760 --> 01:20:48,239 >> Guangjo, I can withdraw from the 1502 01:20:48,239 --> 01:20:51,440 competition, but you have to promise me. 1503 01:20:51,440 --> 01:20:53,040 Announce our engagement in front of 1504 01:20:53,040 --> 01:20:55,679 everyone. Otherwise, 1505 01:20:55,679 --> 01:20:57,600 I'll send these photos of you two to the 1506 01:20:57,600 --> 01:20:59,920 reporters immediately. 1507 01:20:59,920 --> 01:21:01,440 Let's see how you'll ever hold your 1508 01:21:01,440 --> 01:21:04,400 heads up again. 1509 01:21:04,400 --> 01:21:07,360 Everyone, today is a wonderful day. I'd 1510 01:21:07,360 --> 01:21:08,960 like to announce something. 1511 01:21:08,960 --> 01:21:11,760 >> Indeed. There's one more piece of news. 1512 01:21:11,760 --> 01:21:13,760 That is 1513 01:21:13,760 --> 01:21:16,480 Lyn Shing Wan is my sister. Guingo's 1514 01:21:16,480 --> 01:21:18,640 sister. Please refrain from malicious 1515 01:21:18,640 --> 01:21:22,560 speculation and spreading false rumors. 1516 01:21:22,560 --> 01:21:25,360 >> Guang Joe, you. 1517 01:21:25,360 --> 01:21:28,159 >> I knew it. No wonder Bos was so openly 1518 01:21:28,159 --> 01:21:30,080 nice to the little cutie at work. She's 1519 01:21:30,080 --> 01:21:32,159 his sister. 1520 01:21:32,159 --> 01:21:34,000 >> His sister? 1521 01:21:34,000 --> 01:21:36,960 Why didn't you say so earlier? Then what 1522 01:21:36,960 --> 01:21:40,920 we did before was just 1523 01:21:41,120 --> 01:21:46,360 you wait. I'll ruin you all. 1524 01:21:48,480 --> 01:21:51,840 Where did you get this, Aunt Chin? 1525 01:21:51,840 --> 01:21:54,000 Never mind how I got it. You should 1526 01:21:54,000 --> 01:21:56,639 focus on controlling your son and that 1527 01:21:56,639 --> 01:21:59,040 adopted daughter today. Guenjo actually 1528 01:21:59,040 --> 01:22:00,560 admitted at the company that she's a 1529 01:22:00,560 --> 01:22:02,320 daughter of the family. How is that 1530 01:22:02,320 --> 01:22:04,639 possible? Those two. I know. Lynching 1531 01:22:04,639 --> 01:22:06,639 one is no adopted daughter. She's uncle 1532 01:22:06,639 --> 01:22:09,280 Gu's biological daughter. Guing Joe's 1533 01:22:09,280 --> 01:22:11,280 halfsister. 1534 01:22:11,280 --> 01:22:13,679 Do you think if this news gets out? What 1535 01:22:13,679 --> 01:22:17,199 face would your goo family have left? 1536 01:22:17,199 --> 01:22:21,280 Vivy, hold on. Don't rush. Auntie will 1537 01:22:21,280 --> 01:22:24,600 handle this. 1538 01:22:28,960 --> 01:22:31,440 What's up with brother today? 1539 01:22:31,440 --> 01:22:34,320 It can't be because 1540 01:22:34,320 --> 01:22:36,560 >> Get some rest. I'm heading back. 1541 01:22:36,560 --> 01:22:38,480 >> Brother, 1542 01:22:38,480 --> 01:22:40,159 why did you tell everyone at the company 1543 01:22:40,159 --> 01:22:42,320 I'm your sister? I'm just an adopted 1544 01:22:42,320 --> 01:22:44,080 daughter. You didn't need to announce 1545 01:22:44,080 --> 01:22:44,880 it. 1546 01:22:44,880 --> 01:22:46,800 >> What's wrong with saying it sooner? I 1547 01:22:46,800 --> 01:22:48,320 couldn't just stand by while people kept 1548 01:22:48,320 --> 01:22:49,920 calling you the cute one or spreading 1549 01:22:49,920 --> 01:22:53,360 rumors like that. Get some rest. I'm 1550 01:22:53,360 --> 01:22:56,360 leaving. 1551 01:22:56,639 --> 01:22:58,400 >> Brother, 1552 01:22:58,400 --> 01:23:01,360 are you avoiding me? 1553 01:23:01,360 --> 01:23:03,280 Don't you know how dangerous it is to 1554 01:23:03,280 --> 01:23:07,040 invite a man over this lake? 1555 01:23:07,040 --> 01:23:10,199 >> Is it? 1556 01:23:10,320 --> 01:23:11,840 >> Isn't it precisely because it's 1557 01:23:11,840 --> 01:23:13,360 dangerous 1558 01:23:13,360 --> 01:23:16,719 that it's exciting? 1559 01:23:16,719 --> 01:23:19,760 >> Lyn Shing, don't push your luck. Rest 1560 01:23:19,760 --> 01:23:23,639 well. I'm going. 1561 01:23:34,560 --> 01:23:36,960 What am I going to do with you? I should 1562 01:23:36,960 --> 01:23:39,120 push you away, but I selfishly want to 1563 01:23:39,120 --> 01:23:41,440 keep you by my side. I wish you'd never 1564 01:23:41,440 --> 01:23:44,480 find out the truth. Let me rod in this 1565 01:23:44,480 --> 01:23:47,800 guilt alone. 1566 01:23:59,679 --> 01:24:03,920 Hey, boss. They're gone. I'll deliver 1567 01:24:03,920 --> 01:24:07,400 them to you soon. 1568 01:24:11,040 --> 01:24:14,040 Should 1569 01:24:17,520 --> 01:24:21,400 we tell brother we're not? 1570 01:24:25,520 --> 01:24:28,520 You 1571 01:24:30,960 --> 01:24:34,080 such a unique little face. I wonder how 1572 01:24:34,080 --> 01:24:39,040 much a photo would sell for. 1573 01:24:39,040 --> 01:24:42,320 >> By way. Is this all you've got? 1574 01:24:42,320 --> 01:24:44,880 Hiring someone to humiliate me? 1575 01:24:44,880 --> 01:24:48,080 >> Lynn Shingan, I knew it. You're an 1576 01:24:48,080 --> 01:24:50,880 ungrateful fox. Finally showing your 1577 01:24:50,880 --> 01:24:53,679 true colors. 1578 01:24:53,679 --> 01:24:58,360 >> Shinanu, how could it be her? 1579 01:25:03,920 --> 01:25:06,239 >> Mom, what's going on? How did she find 1580 01:25:06,239 --> 01:25:09,679 out about the inex situation? 1581 01:25:09,679 --> 01:25:11,199 >> Look at the disgusting things you've 1582 01:25:11,199 --> 01:25:15,120 done. Mom, it's not what you think. You 1583 01:25:15,120 --> 01:25:17,679 humiliate you. 1584 01:25:17,679 --> 01:25:20,560 Lynn Shingan, 1585 01:25:20,560 --> 01:25:23,120 you're just like your mother. You both 1586 01:25:23,120 --> 01:25:26,159 deserve to. That car accident back then, 1587 01:25:26,159 --> 01:25:29,639 you caused it. 1588 01:25:30,159 --> 01:25:32,960 >> That's right. I tampered with the 1589 01:25:32,960 --> 01:25:35,960 brakes. 1590 01:25:37,280 --> 01:25:39,199 Booming Chang would rather be with a 1591 01:25:39,199 --> 01:25:41,760 than be with Lyn, 1592 01:25:41,760 --> 01:25:46,120 so I made it happen for them. 1593 01:25:46,880 --> 01:25:50,679 Too bad you survived. 1594 01:25:51,840 --> 01:25:54,400 You weren't in the car at the time. 1595 01:25:54,400 --> 01:25:56,000 Should have taken you out along with 1596 01:25:56,000 --> 01:25:57,920 them. 1597 01:25:57,920 --> 01:25:59,679 Wouldn't have to deal with you seducing 1598 01:25:59,679 --> 01:26:03,440 your own brother now. But now 1599 01:26:03,440 --> 01:26:05,280 you can't escape. 1600 01:26:05,280 --> 01:26:07,440 >> Shenanu, 1601 01:26:07,440 --> 01:26:09,600 are you sure? Guenhoa is Uncle Gu's 1602 01:26:09,600 --> 01:26:14,120 blood. What do you know? 1603 01:26:18,400 --> 01:26:22,280 So you knew all along? 1604 01:26:23,040 --> 01:26:25,760 So what if I knew? 1605 01:26:25,760 --> 01:26:27,360 I wasn't planning to let you live 1606 01:26:27,360 --> 01:26:30,360 anyway. 1607 01:26:30,400 --> 01:26:32,480 Truly that man's offspring just as 1608 01:26:32,480 --> 01:26:34,080 ruthless. 1609 01:26:34,080 --> 01:26:36,080 Don't touch that. It's the last thing 1610 01:26:36,080 --> 01:26:39,719 father left me. 1611 01:26:43,280 --> 01:26:46,159 Last thing. 1612 01:26:46,159 --> 01:26:48,800 Do you know what this is? 1613 01:26:48,800 --> 01:26:51,920 This is Guingqing's final warning to me. 1614 01:26:51,920 --> 01:26:53,920 Even on his deathbed, he wanted to 1615 01:26:53,920 --> 01:26:57,239 protect you. 1616 01:26:58,000 --> 01:27:00,880 Pathetic. 1617 01:27:00,880 --> 01:27:03,280 Shenmanu, 1618 01:27:03,280 --> 01:27:05,760 you're pitiful. 1619 01:27:05,760 --> 01:27:08,080 Love unrequited. [music] 1620 01:27:08,080 --> 01:27:12,000 So you resort to murder for revenge. 1621 01:27:12,000 --> 01:27:15,530 Kill her. [music] 1622 01:27:19,199 --> 01:27:21,760 Pretty little thing. You're too 1623 01:27:21,760 --> 01:27:24,320 beautiful. 1624 01:27:24,320 --> 01:27:26,800 >> Let go of me. Let go. 1625 01:27:26,800 --> 01:27:29,230 >> Let her go. 1626 01:27:29,230 --> 01:27:31,250 >> [music] 1627 01:27:35,125 --> 01:27:36,800 [music] 1628 01:27:36,800 --> 01:27:39,760 >> Son, brother, you shouldn't have come 1629 01:27:39,760 --> 01:27:41,360 here. 1630 01:27:41,360 --> 01:27:44,760 Stop him. 1631 01:27:49,280 --> 01:27:53,080 Kids got some nerve. 1632 01:27:53,465 --> 01:27:55,485 [music] 1633 01:28:02,000 --> 01:28:03,199 Let her go. 1634 01:28:03,199 --> 01:28:04,239 >> You'd risk your life for this little 1635 01:28:04,239 --> 01:28:05,040 darling. 1636 01:28:05,040 --> 01:28:09,480 >> Let her go. 1637 01:28:09,841 --> 01:28:11,861 [snorts] 1638 01:28:15,840 --> 01:28:21,880 I'll kill you. Go to hell, brother. 1639 01:28:31,840 --> 01:28:32,480 Mom. 1640 01:28:32,480 --> 01:28:35,280 >> Brother, 1641 01:28:35,280 --> 01:28:37,520 >> you took my father. Why snuff out my 1642 01:28:37,520 --> 01:28:39,360 last light? 1643 01:28:39,360 --> 01:28:42,360 Two 1644 01:28:43,360 --> 01:28:46,239 >> go. 1645 01:28:46,239 --> 01:28:49,960 >> All of you go. 1646 01:29:03,280 --> 01:29:06,400 after all. 1647 01:29:06,400 --> 01:29:10,520 No one ever chose me, 1648 01:29:13,440 --> 01:29:15,840 brother. It's okay 1649 01:29:15,840 --> 01:29:21,639 this time. It'll be okay. It's okay. 1650 01:29:34,159 --> 01:29:36,800 You're always so naive. I would 1651 01:29:36,800 --> 01:29:40,920 sacrifice everything for you, 1652 01:29:41,920 --> 01:29:43,840 brother. 1653 01:29:43,840 --> 01:29:49,280 This time it's my turn to protect you. 1654 01:29:51,120 --> 01:29:55,000 Please take care of him. 1655 01:30:05,040 --> 01:30:08,080 >> Useless Shinanu can't even handle a mere 1656 01:30:08,080 --> 01:30:11,320 girl properly. 1657 01:30:23,679 --> 01:30:27,000 How touching. 1658 01:30:28,000 --> 01:30:30,800 Tell me, if the board members saw the 1659 01:30:30,800 --> 01:30:32,080 video of you and your sister crossing 1660 01:30:32,080 --> 01:30:34,400 ethical lines, would they kick both of 1661 01:30:34,400 --> 01:30:38,120 you out of the company? 1662 01:30:38,400 --> 01:30:40,239 >> This has nothing to do with her. 1663 01:30:40,239 --> 01:30:42,560 >> If you had agreed to marry me back then, 1664 01:30:42,560 --> 01:30:46,400 you wouldn't be in such a mess now. 1665 01:30:46,400 --> 01:30:50,000 This is your last chance, Guangjo. If 1666 01:30:50,000 --> 01:30:52,159 you don't announce our engagement at the 1667 01:30:52,159 --> 01:30:53,840 press conference, I'll expose the video 1668 01:30:53,840 --> 01:30:56,400 of you and your sister for everyone to 1669 01:30:56,400 --> 01:30:59,400 see. 1670 01:30:59,840 --> 01:31:03,880 Your scandal will be public. 1671 01:31:21,600 --> 01:31:23,520 Ching 1672 01:31:23,520 --> 01:31:26,480 Ching Jojo. 1673 01:31:26,480 --> 01:31:28,000 Uncle, do you remember the black 1674 01:31:28,000 --> 01:31:29,840 Mercedes from the Goo family 13 years 1675 01:31:29,840 --> 01:31:32,840 ago? 1676 01:31:37,840 --> 01:31:40,239 You You are 1677 01:31:40,239 --> 01:31:43,560 We are 1678 01:31:47,440 --> 01:31:50,440 Mom, 1679 01:31:51,040 --> 01:31:54,000 don't scare me. Mom. 1680 01:31:54,000 --> 01:31:56,320 Mom. 1681 01:31:56,320 --> 01:32:01,480 Mom, wake up. Mom. 1682 01:32:17,679 --> 01:32:19,840 Shiman told me to tamper with the brake 1683 01:32:19,840 --> 01:32:22,840 line, 1684 01:32:25,280 --> 01:32:27,360 but she didn't say the Goo family's boss 1685 01:32:27,360 --> 01:32:31,239 was in the car when suddenly 1686 01:32:31,280 --> 01:32:34,320 a woman rushed out in front. 1687 01:32:34,320 --> 01:32:38,440 It was chaos that day. 1688 01:32:40,719 --> 01:32:45,320 I didn't even see what was on the road. 1689 01:32:50,480 --> 01:32:52,480 Your son, Guenhao, [music] 1690 01:32:52,480 --> 01:32:54,239 still thinks he's the child of Shinanu 1691 01:32:54,239 --> 01:32:57,600 and Guming Cheng. 1692 01:32:57,600 --> 01:33:00,239 So I hope I heard today is the press 1693 01:33:00,239 --> 01:33:01,679 conference for the Gu and by families 1694 01:33:01,679 --> 01:33:02,800 alliance. 1695 01:33:02,800 --> 01:33:04,960 >> It's a powerful union. Their market 1696 01:33:04,960 --> 01:33:08,080 value might double. 1697 01:33:08,080 --> 01:33:12,520 >> Think carefully before you speak. 1698 01:33:15,840 --> 01:33:19,120 >> From today I will transfer 34% of my goo 1699 01:33:19,120 --> 01:33:24,000 shares to Miss Lynching for free. 1700 01:33:24,000 --> 01:33:25,679 >> Miss Lynching is the adopted daughter of 1701 01:33:25,679 --> 01:33:27,600 the goo family. Lynon, your sister, 1702 01:33:27,600 --> 01:33:28,719 right? 1703 01:33:28,719 --> 01:33:29,600 >> Yes. 1704 01:33:29,600 --> 01:33:31,679 >> Fine. You want to go scorched earth? 1705 01:33:31,679 --> 01:33:34,320 Then I'll oblige. Why such a sudden 1706 01:33:34,320 --> 01:33:36,880 decision? 1707 01:33:36,880 --> 01:33:39,199 >> Boss Goo, rumor has it that you and your 1708 01:33:39,199 --> 01:33:41,280 sister, Miss Lynching, have an improper 1709 01:33:41,280 --> 01:33:43,679 relationship. Does this transfer involve 1710 01:33:43,679 --> 01:33:47,239 emotional blackmail? 1711 01:33:47,840 --> 01:33:50,080 As a victim, I must reveal the truth 1712 01:33:50,080 --> 01:33:53,080 today. 1713 01:33:53,360 --> 01:33:56,360 Actually, 1714 01:34:03,040 --> 01:34:04,719 those two siblings have been committing 1715 01:34:04,719 --> 01:34:07,440 incest all along. Wow. Acting all prim 1716 01:34:07,440 --> 01:34:08,320 and proper, but they're actually 1717 01:34:08,320 --> 01:34:11,440 perverts. Yeah, that lynching one. She 1718 01:34:11,440 --> 01:34:13,440 looks like a little bunny. But who knew 1719 01:34:13,440 --> 01:34:16,080 she was so wild behind the scenes? Bosu, 1720 01:34:16,080 --> 01:34:18,719 in the video, you were unconscious. Was 1721 01:34:18,719 --> 01:34:20,080 it sexual harassment by lynching one 1722 01:34:20,080 --> 01:34:22,880 alone? Has it always been like this? I 1723 01:34:22,880 --> 01:34:25,360 forced her. 1724 01:34:25,360 --> 01:34:27,040 When did this relationship of yours 1725 01:34:27,040 --> 01:34:30,040 begin? 1726 01:34:31,040 --> 01:34:34,880 >> It's okay. My mom says, 1727 01:34:34,880 --> 01:34:38,639 "No matter how sad you are. 1728 01:34:38,639 --> 01:34:40,320 Just have a piece of candy and you'll be 1729 01:34:40,320 --> 01:34:43,840 fine." Now, to protect her, you'd even 1730 01:34:43,840 --> 01:34:45,760 take the blame and call yourself scum. I 1731 01:34:45,760 --> 01:34:46,880 want to see you both cursed by public 1732 01:34:46,880 --> 01:34:48,639 opinion, forced to live out your lives, 1733 01:34:48,639 --> 01:34:51,120 carrying the shame of incest. I heard 1734 01:34:51,120 --> 01:34:53,360 your mother, Miss Shin Manu, has begun 1735 01:34:53,360 --> 01:34:55,760 to lose her mind. Is it because she 1736 01:34:55,760 --> 01:34:57,520 discovered your filthy relationship? 1737 01:34:57,520 --> 01:35:00,520 >> No. 1738 01:35:05,115 --> 01:35:07,135 [music] 1739 01:35:15,280 --> 01:35:17,280 This is the genetic test report for me 1740 01:35:17,280 --> 01:35:20,360 and Guanggha. 1741 01:35:36,480 --> 01:35:38,000 So the two of you indeed are not blood 1742 01:35:38,000 --> 01:35:40,320 related. Then this equity transfer 1743 01:35:40,320 --> 01:35:41,920 >> naturally doesn't count. 1744 01:35:41,920 --> 01:35:43,600 >> Shingan, 1745 01:35:43,600 --> 01:35:45,120 do you have to draw a line with me in 1746 01:35:45,120 --> 01:35:46,239 public? 1747 01:35:46,239 --> 01:35:50,080 >> Brother, trust me. 1748 01:35:50,719 --> 01:35:54,239 I should have sent Shinanu 1749 01:35:54,239 --> 01:35:56,080 and certain accompllices who planned the 1750 01:35:56,080 --> 01:35:59,679 car accident to jail together. 1751 01:35:59,679 --> 01:36:01,360 >> Weii, just stick to accusing the 1752 01:36:01,360 --> 01:36:02,639 siblings of incest at the press 1753 01:36:02,639 --> 01:36:04,960 conference. When the stock price hits 1754 01:36:04,960 --> 01:36:06,880 rock bottom, we can buy the shares 1755 01:36:06,880 --> 01:36:07,920 cheap. 1756 01:36:07,920 --> 01:36:09,440 >> Just like Aan, when you planned 1757 01:36:09,440 --> 01:36:12,400 Gumings car accident. Yeah, if the 1758 01:36:12,400 --> 01:36:14,719 final dash cam footage from that 1759 01:36:14,719 --> 01:36:16,480 accident hadn't been found, I could have 1760 01:36:16,480 --> 01:36:18,560 used that video to threaten Shimanu into 1761 01:36:18,560 --> 01:36:21,760 giving me all her shares. By way, you're 1762 01:36:21,760 --> 01:36:23,440 right. 1763 01:36:23,440 --> 01:36:26,480 I'm no little bunny. I never liked being 1764 01:36:26,480 --> 01:36:29,480 threatened. 1765 01:36:34,800 --> 01:36:37,520 >> I'm the victim. Why are you arresting 1766 01:36:37,520 --> 01:36:38,400 me? 1767 01:36:38,400 --> 01:36:39,920 >> Shimanu has already confessed. You're 1768 01:36:39,920 --> 01:36:41,520 also involved in case. 1769 01:36:41,520 --> 01:36:44,400 >> Please cooperate with our investigation. 1770 01:36:44,400 --> 01:36:46,800 Let's go. 1771 01:36:46,800 --> 01:36:49,280 >> Dear members of the media, I need to 1772 01:36:49,280 --> 01:36:52,719 clarify the recent rumors here. 1773 01:36:52,719 --> 01:36:55,600 Guangjo and I 1774 01:36:55,600 --> 01:36:58,800 were never siblings. Then why did you 1775 01:36:58,800 --> 01:37:00,960 live under Shin Manu's care for so many 1776 01:37:00,960 --> 01:37:02,719 years? 1777 01:37:02,719 --> 01:37:05,840 No, you're mistaken. 1778 01:37:05,840 --> 01:37:08,480 It was never Shin Manu who took me in. 1779 01:37:08,480 --> 01:37:10,639 It was my brother Gengho who always 1780 01:37:10,639 --> 01:37:14,400 protected me and took care of me. She 1781 01:37:14,400 --> 01:37:16,560 only did it out of guilt. So, she's been 1782 01:37:16,560 --> 01:37:19,840 sheltering me for over a decade. 1783 01:37:19,840 --> 01:37:22,560 That's why she is the Goo family's only 1784 01:37:22,560 --> 01:37:25,600 legitimate heir. 1785 01:37:25,600 --> 01:37:27,600 >> Shingan, 1786 01:37:27,600 --> 01:37:31,119 I don't need your protection. 1787 01:37:31,119 --> 01:37:33,520 >> This document proves that Guenha has 1788 01:37:33,520 --> 01:37:36,000 been the Gu family soul heir since 1789 01:37:36,000 --> 01:37:39,600 birth. As for me, I'm just a stranger he 1790 01:37:39,600 --> 01:37:41,520 protected. 1791 01:37:41,520 --> 01:37:44,520 >> No, 1792 01:37:46,239 --> 01:37:49,040 >> it's been a year. Still no news from 1793 01:37:49,040 --> 01:37:52,040 you. 1794 01:38:03,278 --> 01:38:05,298 >> [snorts] 1795 01:38:10,000 --> 01:38:15,320 >> Aggerwood smoked whiskey on the rocks. 1796 01:38:16,239 --> 01:38:18,880 >> A whole year and you didn't give me a 1797 01:38:18,880 --> 01:38:21,119 single update. 1798 01:38:21,119 --> 01:38:24,320 But this time, 1799 01:38:24,320 --> 01:38:27,280 it's my turn to imprison116130

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.