Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,400 --> 00:00:18,437
- You've got to take control, Hol.
- (LAUGHS)
2
00:00:27,360 --> 00:00:31,558
- She's a natural, see?
- You'll pick her up after training, then?
3
00:00:31,600 --> 00:00:35,036
Yeah. I'm the new boy.
I've got to catch the boss's eye.
4
00:00:35,080 --> 00:00:38,357
If I want a place, I've got to do a bit of extra graft.
5
00:00:38,400 --> 00:00:40,710
You'd better do some with me soon.
6
00:00:41,920 --> 00:00:44,560
All right. I'll race you to the car, yeah?
7
00:00:44,600 --> 00:00:46,591
Go on! Go on!
8
00:00:48,000 --> 00:00:49,070
Ian?
9
00:00:51,960 --> 00:00:53,951
(PHONE RINGS)
10
00:00:54,000 --> 00:00:55,513
Tell Lara I'll pick her up.
11
00:00:59,400 --> 00:01:01,391
Hello?
12
00:01:01,440 --> 00:01:04,637
Marie! Hiya, love. What have you been up to?
13
00:01:08,440 --> 00:01:10,431
Still raining in Bolton?
14
00:01:13,200 --> 00:01:15,476
What? Marie, you can't just...
15
00:01:26,760 --> 00:01:28,831
Ready, babe.
16
00:01:28,880 --> 00:01:31,599
Yeah, come on, let's go.
17
00:01:33,560 --> 00:01:35,551
You look gorgeous.
18
00:01:39,240 --> 00:01:41,880
Oh, my bleeding head!
19
00:01:41,920 --> 00:01:44,560
- Are you all right, Mum?
- Morning, Jackie.
20
00:01:44,600 --> 00:01:47,911
- Good night, was it?
- Nadine kept feeding me doubles.
21
00:01:47,960 --> 00:01:50,190
Chardonnay thought you'd found me a new dad.
22
00:01:51,040 --> 00:01:53,236
Are you sure you wasn't on a double date?
23
00:01:55,880 --> 00:01:58,190
Well, all you two think about is sex.
24
00:01:59,360 --> 00:02:01,431
(TOILET FLUSHES)
25
00:02:01,480 --> 00:02:03,471
Jesus!
26
00:02:04,480 --> 00:02:06,471
(DOOR OPENS)
27
00:02:13,120 --> 00:02:15,873
Get off! There's a cuppa for you over there.
28
00:02:15,920 --> 00:02:17,911
Does that mean I'm forgiven?
29
00:02:18,760 --> 00:02:19,955
No.
30
00:02:20,000 --> 00:02:21,991
Don't give me a hard time, Tan.
31
00:02:23,040 --> 00:02:26,237
I don't mind you having a night out.
I'm just asking you to phone me.
32
00:02:26,280 --> 00:02:28,271
I said I'm sorry.
33
00:02:28,320 --> 00:02:30,311
Give us a kiss.
34
00:02:30,360 --> 00:02:32,351
Go on. Go on.
35
00:02:38,680 --> 00:02:40,671
Don't get me fired up now.
36
00:02:40,720 --> 00:02:43,189
You've got five minutes, haven't you?
37
00:02:43,240 --> 00:02:46,676
I'll give you more than that
when I come home from work.
38
00:02:49,800 --> 00:02:52,314
I can't wait till tomorrow.
39
00:02:52,360 --> 00:02:54,920
Cos I get better-looking every day.
40
00:03:01,720 --> 00:03:03,711
I love you!
41
00:03:17,800 --> 00:03:19,359
STEREO“. I How do you deal with that?
42
00:03:19,560 --> 00:03:20,959
I How do you deal with that?
43
00:03:21,280 --> 00:03:23,237
I How do you deal with that?
44
00:03:23,400 --> 00:03:24,993
I How do you deal with that?
45
00:03:25,200 --> 00:03:26,793
I How do you deal with that?
46
00:03:27,040 --> 00:03:29,031
I How do you deal with that?
47
00:03:34,920 --> 00:03:38,197
(SCREAMING)
48
00:03:38,240 --> 00:03:40,231
FANS: Ian! Ian!
49
00:03:52,240 --> 00:03:54,231
(SCREAMING)
50
00:04:00,680 --> 00:04:02,671
(FANS CALL OUT EXCITEDLY)
51
00:04:06,080 --> 00:04:08,594
Hi, big man.
52
00:04:09,560 --> 00:04:11,551
I How do you deal with that?
53
00:04:29,480 --> 00:04:32,472
- (SHOUTING)
COACH: Jason!
54
00:04:35,840 --> 00:04:37,831
On the right, Ian!
55
00:04:44,400 --> 00:04:46,630
OK, I think that's enough for today.
56
00:04:46,680 --> 00:04:48,671
OK, lads! That's time!
57
00:04:57,640 --> 00:04:59,631
(HORSE WHINNIES)
58
00:05:22,720 --> 00:05:25,234
Hello, sweetheart Oh, was it good?
59
00:05:25,840 --> 00:05:26,830
Yeah.
60
00:05:26,880 --> 00:05:28,473
(LOW CHATTER)
61
00:05:28,520 --> 00:05:30,716
Mummy!
62
00:05:38,520 --> 00:05:40,511
All right, Don?
63
00:05:40,560 --> 00:05:43,393
Yeah. Yeah, great.
64
00:05:43,440 --> 00:05:46,193
Say thank you to Lara for inviting you.
65
00:05:46,240 --> 00:05:48,231
Thank you.
66
00:05:48,280 --> 00:05:50,271
Wanna stop by for a cup of tea?
67
00:05:50,320 --> 00:05:53,631
I've got to get back. My sister's coming to stay.
68
00:06:01,360 --> 00:06:03,351
Hi, Ian!
69
00:06:18,320 --> 00:06:20,470
Kyle, fancy a few games of snooker?
70
00:06:20,520 --> 00:06:23,433
Chardonnay's meeting me.
We're going shopping.
71
00:06:23,480 --> 00:06:25,551
Not that bloody wedding again!
72
00:06:25,600 --> 00:06:27,716
Oi, Jase, shove it up your arse, mate.
73
00:06:27,760 --> 00:06:29,751
Maybe later, love.
74
00:06:30,520 --> 00:06:31,794
You keep it up, lad.
75
00:06:31,840 --> 00:06:33,831
- Jason?
- Yeah?
76
00:06:33,880 --> 00:06:37,430
When you're ready.
The boss wants a word in his office.
77
00:06:37,480 --> 00:06:39,517
All right, Arch. (MOUTHS)
78
00:06:39,560 --> 00:06:42,916
- And don't keep him waiting.
- (LAUGHS)
79
00:06:45,440 --> 00:06:47,431
I'll line one up for you.
80
00:06:47,480 --> 00:06:49,471
Make it half a dozen, Tel.
81
00:06:55,640 --> 00:06:57,631
Are you all right?
82
00:06:57,680 --> 00:06:59,671
No. You're here.
83
00:06:59,720 --> 00:07:02,712
- Thank you.
- Is this a surprise for Donna an' all?
84
00:07:02,760 --> 00:07:04,751
- Son of.
- Marie...
85
00:07:05,600 --> 00:07:09,992
I'll be putting me teeth in a frigging glass
by the time you pair invite me down.
86
00:07:10,040 --> 00:07:13,795
Go on, Ian.
I've done you a favour more than once.
87
00:07:13,840 --> 00:07:16,958
- Hey, Ian!
- You'll have to wait a minute, mate.
88
00:07:18,080 --> 00:07:20,071
I need a pee.
89
00:07:21,280 --> 00:07:25,478
Yeah, all right, look. You see the White board
on the right? Go through that.
90
00:07:28,080 --> 00:07:30,310
It's all right, mate. She's with me.
91
00:07:30,360 --> 00:07:32,351
See you, Jase.
92
00:07:32,400 --> 00:07:34,391
Yeah.
93
00:08:48,320 --> 00:08:49,958
Just lift your head a little higher.
94
00:08:50,000 --> 00:08:51,991
Sorry, that's it.
95
00:08:52,040 --> 00:08:55,749
If you rub up against me one more time,
I'll put it in the mincer.
96
00:09:02,080 --> 00:09:04,071
Sorry I'm late, babe.
97
00:09:04,120 --> 00:09:06,873
He just gave me his autograph,
didn't you, mate?
98
00:09:06,920 --> 00:09:08,911
Sorry. It was my fault.
99
00:09:08,960 --> 00:09:13,158
I could let you off, for a quick flash, Chardonnay.
100
00:09:14,520 --> 00:09:15,715
Too bad.
101
00:09:17,560 --> 00:09:19,551
Let's go, yeah?
102
00:09:21,960 --> 00:09:23,951
(AMBIENT MUSIC)
103
00:10:10,800 --> 00:10:12,791
(DOORBELL)
104
00:10:13,640 --> 00:10:15,631
(KNOCKING ON DOOR)
105
00:10:17,440 --> 00:10:19,431
(DOORBELL)
106
00:10:24,960 --> 00:10:26,678
(KNOCKING ON DOOR)
107
00:10:27,120 --> 00:10:28,713
(MUSIC OFF)
108
00:10:29,240 --> 00:10:33,871
Will somebody open this shitting door?
109
00:10:35,240 --> 00:10:37,231
(BANGS ON DOOR)
110
00:10:40,880 --> 00:10:42,871
Are you bloody deaf, woman?
111
00:10:42,920 --> 00:10:45,753
I suppose carrying a key's out the question?
112
00:10:49,800 --> 00:10:51,916
Had a hard day by the pool, did you?
113
00:10:51,960 --> 00:10:53,633
You should be in bloody nappies!
114
00:10:53,680 --> 00:10:55,671
- What did you say?
- You heard me.
115
00:10:55,720 --> 00:10:57,711
Oi!
116
00:10:57,760 --> 00:11:00,957
Don't you walk away from me.
I asked What you said.
117
00:11:04,040 --> 00:11:06,759
- Forget it, Jason.
- No. No.
118
00:11:08,600 --> 00:11:12,798
You said I should be wearing something.
What did you say?
119
00:11:12,840 --> 00:11:16,037
I said nappies. All right?
120
00:11:17,880 --> 00:11:19,871
Nappies.
121
00:11:23,480 --> 00:11:26,598
What's that? A joke? Yeah?
122
00:11:26,640 --> 00:11:32,192
Is that What that is?
Because it sounds to me like a bloody insult.
123
00:11:32,240 --> 00:11:34,038
For Christ's sake.
124
00:11:36,600 --> 00:11:38,591
This is a joke.
125
00:11:50,640 --> 00:11:53,871
Oh, well. Another insurance claim to fill in.
126
00:11:54,760 --> 00:11:58,355
Oh, sorry.
Do you want me to sit here and applaud?
127
00:12:00,480 --> 00:12:03,393
Surprise, surprise.
128
00:12:03,440 --> 00:12:06,239
Tanya's got herself a drink.
129
00:12:06,280 --> 00:12:08,271
What is it? Gin?
130
00:12:08,320 --> 00:12:10,311
Meths?
131
00:12:13,400 --> 00:12:14,754
It's vodka.
132
00:12:14,800 --> 00:12:16,393
Give me my drink.
133
00:12:16,440 --> 00:12:18,556
Your drink?
134
00:12:18,600 --> 00:12:23,993
Tanya, there is nothing in this house
that is your anything.
135
00:12:24,040 --> 00:12:25,917
Not even this glass.
136
00:12:35,600 --> 00:12:37,876
Miss a penalty at training?
137
00:12:42,520 --> 00:12:45,433
Jase...what is it?
138
00:12:47,400 --> 00:12:50,040
The boss called me into his office today.
139
00:12:50,080 --> 00:12:52,071
Yeah?
140
00:12:52,120 --> 00:12:55,431
Basically told me I'm on my last warning,
didn't he?
141
00:12:55,480 --> 00:12:57,710
He said I'm not giving 110%.
142
00:12:57,760 --> 00:13:00,832
“If you don't won't to be on zis team,
you must say so.“
143
00:13:00,880 --> 00:13:02,871
I hope you told him you did.
144
00:13:03,880 --> 00:13:06,952
I'm the top goal scorer last season.
I'm the No.1.
145
00:13:07,000 --> 00:13:10,152
I'm the bloody captain.
I should go grovelling to him?
146
00:13:10,200 --> 00:13:12,191
Ah, Jesus! What is it with you?
147
00:13:12,240 --> 00:13:16,154
It's not grovelling to tell your manager
you want to be pan of his team.
148
00:13:16,200 --> 00:13:19,192
- It's bloody common sense.
- He's got it in for me.
149
00:13:19,240 --> 00:13:22,631
It's as simple as that.
He wants to make room for Biagi.
150
00:13:23,320 --> 00:13:26,153
- He didn't say that?
- The papers are full of it.
151
00:13:26,200 --> 00:13:28,316
Well, did you ask him about Biagi?
152
00:13:28,360 --> 00:13:32,718
Of course I bloody asked him.
He said it's rubbish.
153
00:13:32,760 --> 00:13:35,320
Well, then. What are you worried about?
154
00:13:35,360 --> 00:13:39,672
Because he's a lying bastarding kraut!
155
00:13:40,920 --> 00:13:42,911
Oh...
156
00:13:45,640 --> 00:13:47,039
(POURS DRINK)
157
00:13:49,720 --> 00:13:54,237
Look, phone Frank, yeah?
He'll tell you if it's true about Biagi.
158
00:13:54,280 --> 00:13:57,830
I can't phone the Chief Exec
every time I have a problem.
159
00:13:57,880 --> 00:14:00,998
You're his golden boy, Jase.
He won't bullshit you.
160
00:14:02,720 --> 00:14:04,836
It Will look like I'm crapping it.
161
00:14:04,880 --> 00:14:06,871
Yeah, well, I bloody am.
162
00:14:12,520 --> 00:14:14,511
You know Frank as well as I do.
163
00:14:15,520 --> 00:14:17,511
Yeah?
164
00:14:21,280 --> 00:14:23,920
Look, babe. Why didn't you phone me
at the club and warn me?
165
00:14:23,960 --> 00:14:26,110
I didn't know she'd go there, did I?
166
00:14:26,160 --> 00:14:28,356
Don't go making her feel too welcome.
167
00:14:28,400 --> 00:14:31,518
- Donna, it's like Hello! magazine.
- Impressed, then?
168
00:14:31,560 --> 00:14:35,349
Look at it.
We could put our old bedroom in that cupboard.
169
00:14:35,400 --> 00:14:38,836
That's What you get When your husband's
the most talented player in England.
170
00:14:40,120 --> 00:14:43,317
If our mum and dad could see you now,
it'd pop their eyes out.
171
00:14:43,360 --> 00:14:45,510
Well, they're not going to, are they?
172
00:14:45,560 --> 00:14:48,393
Mum said to tell you...they miss you.
173
00:14:48,440 --> 00:14:51,114
- Two sugars?
- Nah. Given them up.
174
00:14:52,320 --> 00:14:54,311
- Oi! Outside if you want to do that.
- Eh!
175
00:14:54,360 --> 00:14:57,751
Holly, Show Auntie Marie
through to the guest bedroom.
176
00:14:57,800 --> 00:14:59,313
No smoking in there an' all.
177
00:15:01,760 --> 00:15:03,637
Do you want to see my dress for the club do?
178
00:15:03,680 --> 00:15:05,830
- You've got it, yeah?
- It's in here.
179
00:15:07,400 --> 00:15:09,710
- (LAUGHS)
- What do you think?
180
00:15:09,760 --> 00:15:11,910
- Versace, yeah?
- You like it, then?
181
00:15:11,960 --> 00:15:15,032
It's beautiful, Don. We've got extra. Spend it.
182
00:15:15,080 --> 00:15:17,071
(MOBILE RINGS)
183
00:15:19,080 --> 00:15:23,711
Hello? All right, Archie.
No, you're not interrupting nothing.
184
00:15:23,760 --> 00:15:25,751
What now?
185
00:15:25,800 --> 00:15:27,791
You're breaking up, Arch.
186
00:15:27,840 --> 00:15:29,831
Shit. Hello?
187
00:15:29,880 --> 00:15:32,110
You're all right, mate. I'm at home.
188
00:15:32,160 --> 00:15:34,549
- Do you like your room, then?
- I love it.
189
00:15:34,600 --> 00:15:36,398
Can I have a go on your sunbed?
190
00:15:36,440 --> 00:15:40,911
Course, love. You couldn't have timed
your visit any better, Marie.
191
00:15:40,960 --> 00:15:45,079
Cos when I tell you What else has turned up.
I haven't even told Ian.
192
00:15:45,120 --> 00:15:47,111
- Why? What?
- Yes! Yes!
193
00:15:47,160 --> 00:15:49,629
Nice one, mate. I'll see you tomorrow.
194
00:15:49,680 --> 00:15:52,752
Arch. Arch.
Tell the gaffer I said thanks, yeah?
195
00:15:52,800 --> 00:15:54,791
- Bye, mate!
- What is it?
196
00:15:54,840 --> 00:15:58,356
We've scored, Don.
They want me for a first-team place.
197
00:15:59,480 --> 00:16:00,834
Walmsley!
198
00:16:09,600 --> 00:16:10,999
Thank you, Linda.
199
00:16:11,040 --> 00:16:14,351
- Thanks, darling.
- You can get off home, sweetheart
200
00:16:20,560 --> 00:16:23,632
Cheers for seeing me, Frank.
I know you're up to your eyes.
201
00:16:23,680 --> 00:16:25,671
Eh, come on.
202
00:16:34,240 --> 00:16:35,355
So?
203
00:16:36,280 --> 00:16:40,877
Well, there's no point in beating about the bush.
I'm worried sick about Jason.
204
00:16:42,120 --> 00:16:44,919
(SIGHS) He's his own worst enemy,
that man of yours.
205
00:16:44,960 --> 00:16:47,679
You don't have to tell me that. I live with him.
206
00:16:49,400 --> 00:16:51,437
I heard he had words with Stefan.
207
00:16:51,480 --> 00:16:55,394
Yeah? I heard it was the other way round.
That Stefan had words With him.
208
00:16:58,360 --> 00:17:00,920
Is Jase on his way out?
209
00:17:02,200 --> 00:17:06,990
We're all just passing through, Tanya.
Jason could be here till he retires.
210
00:17:07,560 --> 00:17:10,552
Stefan knows how important he is to the fans.
211
00:17:11,520 --> 00:17:14,399
He could be the next manager
if he played his cards right.
212
00:17:15,520 --> 00:17:18,080
What? So this Salvatore Biagi, it's all rubbish?
213
00:17:19,120 --> 00:17:22,511
Nah, it's just er...just newspaper copy, love.
214
00:17:23,400 --> 00:17:26,313
If that's What's getting between
Jason and his football,
215
00:17:26,360 --> 00:17:29,432
you can put his mind at rest on that,
but I'm warning him -
216
00:17:29,480 --> 00:17:31,471
and you can tell him I said this -
217
00:17:32,000 --> 00:17:38,349
a bit of forelock tugging wouldn't go amiss
and if he could work up a sweat in training...
218
00:17:38,400 --> 00:17:40,277
I'm getting the picture.
219
00:17:43,840 --> 00:17:45,114
And tell him...
220
00:17:47,160 --> 00:17:49,151
...to put a smile on his face.
221
00:17:50,360 --> 00:17:52,636
Right?
222
00:18:11,720 --> 00:18:13,836
It's all coming together, innit?
223
00:18:13,880 --> 00:18:16,110
Yeah.
224
00:18:17,640 --> 00:18:19,551
What?
225
00:18:19,600 --> 00:18:23,434
lan...l could do With a bit of help
round the house and that.
226
00:18:23,480 --> 00:18:27,314
- (LAUGHS)
- It'll be nice for Holly to have some family.
227
00:18:27,360 --> 00:18:29,317
Hire help in.
228
00:18:29,360 --> 00:18:32,079
- I keep telling you.
- I don't want strangers in.
229
00:18:32,120 --> 00:18:37,274
I want... Well, it's different for you, in't it?
You've got your world.
230
00:18:37,320 --> 00:18:38,879
What are you getting at?
231
00:18:38,920 --> 00:18:42,800
I can't stop thinking about...him.
232
00:18:44,200 --> 00:18:47,318
I even thought I saw him today.
233
00:18:47,360 --> 00:18:49,829
Well, don't you sometimes wonder, Ian?
234
00:18:49,880 --> 00:18:52,633
Now we've got all this we could give him.
235
00:18:54,160 --> 00:18:56,800
You wouldn't not want to find him
if we could, would you?
236
00:18:56,840 --> 00:19:01,073
We could pay for a good education for him.
237
00:19:01,120 --> 00:19:03,760
Maybe he's got a talent for sports.
238
00:19:03,800 --> 00:19:05,791
Or maybe he's dead bright.
239
00:19:05,840 --> 00:19:07,558
All them things need money.
240
00:19:07,600 --> 00:19:10,558
Well, we've got it now. Thanks to you.
241
00:19:21,880 --> 00:19:23,871
- Has Ian gone?
- Yeah.
242
00:19:23,920 --> 00:19:26,912
I was going to go in with him
and watch training.
243
00:19:28,520 --> 00:19:30,511
Marie?
244
00:19:31,520 --> 00:19:35,275
I got this sent to me from a man.
Don't say owt to lan, though.
245
00:19:35,320 --> 00:19:37,596
OK. Why? What is it?
246
00:19:37,640 --> 00:19:40,393
Telling me he knows Where our Daniel is.
247
00:19:40,440 --> 00:19:43,592
- For real?
- He says he's the dad.
248
00:19:43,640 --> 00:19:45,597
You know, of the couple who adopted him.
249
00:19:45,640 --> 00:19:48,712
- Bleeding hell.
- Him and the mum are divorced now.
250
00:19:48,760 --> 00:19:51,320
And she's got Daniel with her in London.
251
00:19:51,360 --> 00:19:54,910
And if I pay him £10,000, he'll tell me Where.
252
00:19:54,960 --> 00:19:58,590
- Oh, Donna.
- I couldn't give Daniel nowt when I were 13.
253
00:19:58,640 --> 00:20:01,519
With my pig mum and dad.
254
00:20:01,560 --> 00:20:04,154
But I can make it all up to him now, can't I?
255
00:20:04,200 --> 00:20:08,876
What we owe to him.
I know Ian will feel the same when I find him.
256
00:20:08,920 --> 00:20:13,437
How are you going to get that kind of money out
With Ian not knowing?
257
00:20:15,880 --> 00:20:18,076
Ten grand.
258
00:20:18,120 --> 00:20:19,838
All in old fifties.
259
00:20:19,880 --> 00:20:22,440
This is thanks to me,
cutting labels out of dresses.
260
00:20:25,840 --> 00:20:27,831
I'm going to meet him, Marie.
261
00:20:29,080 --> 00:20:31,071
I need you to come with me.
262
00:20:37,920 --> 00:20:42,118
You just say, "Morning, boss,"
or "How's it going?" It's not hard.
263
00:20:42,160 --> 00:20:45,676
No. I just make myself look like a prick.
Yeah, sure.
264
00:20:45,720 --> 00:20:48,360
Ah, Jesus!
You sound like a bloody prick.
265
00:20:49,120 --> 00:20:52,590
Screw your career if you want to.
Don't ask me to help you pick up the pieces.
266
00:20:53,440 --> 00:20:56,114
Why don't you put my kit on
and play for me an' all?
267
00:20:56,160 --> 00:21:00,757
It's just a few simple things, Jase.
Just make an effort, please.
268
00:21:01,600 --> 00:21:03,591
You're asking me now?
269
00:21:03,640 --> 00:21:06,314
Frank's asking you.
270
00:21:06,360 --> 00:21:10,957
If Frank's on my side...
Stefan can stick it, sweetheart.
271
00:21:14,360 --> 00:21:16,158
(SIGHS)
272
00:21:27,840 --> 00:21:30,036
Who is it?
273
00:21:30,080 --> 00:21:32,071
Frank.
274
00:21:35,320 --> 00:21:37,311
Hi.
275
00:21:41,280 --> 00:21:44,113
Hey! Salvatore, good to meet you.
276
00:21:44,160 --> 00:21:45,673
This is our Managing Director.
277
00:21:45,720 --> 00:21:48,792
- Bob Lyons. How do you do?
- You know Stefan.
278
00:21:48,840 --> 00:21:50,831
- Ciao.
- Excellent.
279
00:21:50,880 --> 00:21:55,477
- Frank, a couple of items outstanding.
- Mike, you're trying to stitch me up.
280
00:21:55,520 --> 00:21:58,672
- Me?
- We've already agreed a substantial package.
281
00:21:58,720 --> 00:22:01,280
Now there's a slice of the merchandise,
282
00:22:01,320 --> 00:22:06,110
two club cars at the last minute
and all this first-class air travel to Rome.
283
00:22:07,560 --> 00:22:09,153
It's a bit excessive, isn't it?
284
00:22:09,200 --> 00:22:11,999
I told your lawyers
there were personal matters to clear up.
285
00:22:12,040 --> 00:22:15,670
Let's just see how he comes through
the medical. Hm?
286
00:22:18,360 --> 00:22:19,839
- Shit.
- Nice!
287
00:22:19,880 --> 00:22:20,870
Easy!
288
00:22:23,400 --> 00:22:26,518
I suppose we should be privileged
to have you here with us,
289
00:22:26,560 --> 00:22:28,870
instead of playing keepy-uppy
with the ball boys.
290
00:22:28,920 --> 00:22:31,275
You need to practise your potting, mate.
291
00:22:31,320 --> 00:22:34,870
If lan crawls any further up the boss's arse,
he'll be coming out of his mouth.
292
00:22:34,920 --> 00:22:37,150
Easy, Jason.
293
00:22:37,200 --> 00:22:41,751
All this work-out crap just bores me to shit!
294
00:22:41,800 --> 00:22:46,829
I tell you, Hauserwould be happier
if we was all robots made in Germany.
295
00:22:46,880 --> 00:22:48,473
Hi, guys.
296
00:22:48,520 --> 00:22:50,955
- Hi, Chardonnay.
- It's gorgeous out there.
297
00:22:51,000 --> 00:22:52,593
All right, babe?
298
00:22:52,640 --> 00:22:54,119
How's the dress? All right?
299
00:22:54,160 --> 00:22:56,913
It's a disaster.
It looks like I got it off the high street.
300
00:22:56,960 --> 00:22:59,952
- You're joking?
- I'm only kidding. It's coming on fab.
301
00:23:00,000 --> 00:23:01,991
Are you wearing a dress for it, then?
302
00:23:02,040 --> 00:23:04,919
Top half an' all? I won't recognise you.
303
00:23:05,600 --> 00:23:07,750
Do you have to have a dickhead
for your best man?
304
00:23:10,600 --> 00:23:11,590
Boys.
305
00:23:11,640 --> 00:23:14,154
Speculation is rife at Earls Park Football Club
306
00:23:14,200 --> 00:23:19,195
following today's newspaper reports
about Salvatore Biagi's arrival in England.
307
00:23:19,240 --> 00:23:23,837
While manager Stefan Hauser
refused to answer any questions earlier today,
308
00:23:23,880 --> 00:23:27,316
Chief executive Frank Laslefi
was more forthcoming.
309
00:23:27,360 --> 00:23:30,000
He says Biagi is not in Earls Park plans.
310
00:23:30,040 --> 00:23:35,035
The supporters' club say
they'd welcome an injection of European flair...
311
00:23:35,080 --> 00:23:37,196
Anyone fancy making a night of it?
312
00:23:37,240 --> 00:23:39,277
- Yeah, me.
- Nah, it's all right, mate.
313
00:23:39,320 --> 00:23:43,075
- Don't count Kyle in.
- Jesus! You ain't cut his balls off yet.
314
00:23:43,120 --> 00:23:46,112
Shut it, Jason.
We have got a wedding to organise.
315
00:23:46,160 --> 00:23:48,151
What's Tanya doing tonight?
316
00:23:48,200 --> 00:23:51,033
- None of your bastarding business.
- That's it. Go on, out.
317
00:23:52,440 --> 00:23:54,431
You're not all suddenly going?
318
00:23:54,480 --> 00:23:56,471
Yes, Mother. They are.
319
00:23:56,520 --> 00:23:58,318
The master has spoken.
320
00:23:58,360 --> 00:24:00,795
- I don't know Why I bother.
- Sorry, babe.
321
00:24:00,840 --> 00:24:02,831
I'll give you “babe...
322
00:24:02,880 --> 00:24:04,473
- Give us a kiss.
- Get off, you!
323
00:24:04,520 --> 00:24:06,557
- Come out with us.
- Oh, shut up!
324
00:24:06,600 --> 00:24:07,999
Good night, Chardonnay.
325
00:24:08,040 --> 00:24:11,431
- He's slaughtered.
- He's a shit.
326
00:24:11,480 --> 00:24:13,471
(DANCE MUSIC)
327
00:24:20,120 --> 00:24:22,839
Sorry, Mr Turner.
Your sister's brought your credit card.
328
00:24:22,880 --> 00:24:25,235
I don't have a sister. Get rid of her.
329
00:24:25,280 --> 00:24:27,954
Jason, it's me.
330
00:24:31,360 --> 00:24:33,351
Sorry, mate. Yeah, she's cool.
331
00:24:33,400 --> 00:24:35,391
She's your sister?
332
00:24:35,440 --> 00:24:38,193
- Yeah.
- She's 18?
333
00:24:38,240 --> 00:24:40,231
19.
334
00:25:01,280 --> 00:25:03,112
Hello, sis.
335
00:25:27,760 --> 00:25:29,751
(PHONE RINGS)
336
00:25:31,200 --> 00:25:33,874
- Hi!
- Hi, babe. You all right?
337
00:25:33,920 --> 00:25:35,433
Is Jase there?
338
00:25:35,480 --> 00:25:37,676
No, he went off with some of the lads.
339
00:25:37,720 --> 00:25:39,711
Kyle too?
340
00:25:39,760 --> 00:25:41,717
“No, Kyle's here.“
341
00:25:41,760 --> 00:25:44,149
Look, Tan,
Why don't you come over to us?
342
00:25:44,200 --> 00:25:47,955
Have a drink with us.
Let Jason search for you for a change.
343
00:25:49,120 --> 00:25:51,111
No, it's OK.
344
00:25:54,560 --> 00:25:57,393
Jason - playing away again, I'm telling you.
345
00:26:08,960 --> 00:26:10,951
Sling it in the bin.
346
00:26:24,880 --> 00:26:26,871
Breathe in.
347
00:26:27,880 --> 00:26:29,871
And out.
348
00:26:48,880 --> 00:26:50,871
Cheers, Frank.
349
00:26:52,840 --> 00:26:54,672
Change of subject.
350
00:26:54,720 --> 00:26:58,998
I'm hoping to talk to you about
Jason Turner's contract when this is allover.
351
00:26:59,040 --> 00:27:02,954
Of course. Jason is very much pan
of our plans for next season.
352
00:27:03,000 --> 00:27:05,640
And a few others after that, I hope.
353
00:27:22,400 --> 00:27:25,552
I'm going to take a piss.
Have another one of them.
354
00:27:57,440 --> 00:27:59,158
(MOANS)
355
00:28:34,480 --> 00:28:35,914
Tanya?
356
00:28:43,320 --> 00:28:45,118
Oh...
357
00:28:45,160 --> 00:28:47,276
Jesus!
358
00:28:49,320 --> 00:28:51,038
Tan!
359
00:28:56,200 --> 00:28:57,599
Give you a fright, Jase?
360
00:29:02,240 --> 00:29:04,231
You sad, stupid bitch!
361
00:29:04,480 --> 00:29:06,915
Do you really think I'd top myself for you?
362
00:29:08,520 --> 00:29:10,830
Well, don't save yourself, darling.
363
00:29:10,880 --> 00:29:13,713
You bastard!
364
00:29:29,920 --> 00:29:31,319
You're Donna, yeah?
365
00:29:31,360 --> 00:29:33,351
If you're Paul.
366
00:29:39,160 --> 00:29:42,596
- Can I get you a drink?
- Just Show me the adoption papers.
367
00:29:43,720 --> 00:29:46,712
OK. I'm just trying to make it friendly.
368
00:29:46,760 --> 00:29:50,799
It's all there. I wrote down his address,
Where he's living with her now.
369
00:29:51,760 --> 00:29:52,955
Uh-uh.
370
00:29:53,000 --> 00:29:55,879
You don't get to look at it
till you Show me the money.
371
00:29:59,480 --> 00:30:04,031
Look, I'm just claiming my dues, all right?
For bringing him up for you.
372
00:30:04,080 --> 00:30:06,071
You don't know What she's been through.
373
00:30:06,120 --> 00:30:09,112
- Having a baby took off her.
- Well, I miss him too, yeah?
374
00:30:09,160 --> 00:30:12,994
I'm the one Who's been bringing him up.
Him calling me Dad.
375
00:30:14,520 --> 00:30:16,830
Show me some ID that says you're you.
376
00:30:22,040 --> 00:30:23,439
Here you are.
377
00:30:25,560 --> 00:30:27,551
Are you happy now?
378
00:30:27,600 --> 00:30:29,591
Look, it's all kosher.
379
00:30:29,640 --> 00:30:32,951
Show me you got the money
and you can can check it out.
380
00:30:33,000 --> 00:30:34,991
I've got a photo of him an' all.
381
00:30:36,040 --> 00:30:38,714
You can have it if you want.
382
00:30:38,760 --> 00:30:42,674
I took it a couple of years ago,
when he was at school.
383
00:30:42,720 --> 00:30:44,757
Before I split up with the bitch.
384
00:30:59,880 --> 00:31:03,999
Just don't come asking for more
or I'm giving your name to the police.
385
00:31:04,040 --> 00:31:06,600
They've already got it, darling.
386
00:31:06,640 --> 00:31:08,631
That's Why I want my ticket out.
387
00:31:22,080 --> 00:31:24,071
- Let's have a look.
- In the car.
388
00:31:24,120 --> 00:31:26,111
- (MOBILE RINGS)
- Shit!
389
00:31:30,160 --> 00:31:31,878
Yeah?
390
00:31:31,920 --> 00:31:35,231
Go to the Wine bar opposite the ground.
I'll meet you there in 15 minutes.
391
00:31:35,280 --> 00:31:37,999
- Can you give me an hour? I'm...
- Oh, forget it.
392
00:31:40,360 --> 00:31:42,351
Cheeky twat!
393
00:31:45,520 --> 00:31:47,511
Where's the photo?
394
00:32:08,760 --> 00:32:11,195
Right. Our lawyers Will be in touch.
395
00:32:13,880 --> 00:32:16,190
I can't hang around for ever, though.
396
00:32:43,440 --> 00:32:45,431
Dave? Mike.
397
00:32:46,280 --> 00:32:48,112
Have I got a headline for you, Iaddo.
398
00:32:48,160 --> 00:32:50,151
- Jason.
- Forget it, Tanya.
399
00:32:50,200 --> 00:32:52,919
Just stay at home and play with your pills.
400
00:32:52,960 --> 00:32:55,873
And leave you to make another arse of
yourself?
401
00:32:55,920 --> 00:32:59,311
It Will be great if Stefan thinks
you've got a rocky marriage on top!
402
00:32:59,360 --> 00:33:02,113
If he asks, I'll tell him you're a crap shag.
403
00:33:05,520 --> 00:33:07,989
Marie!
404
00:33:09,600 --> 00:33:11,591
Ian's shitting bricks here!
405
00:33:12,480 --> 00:33:13,629
Come on.
406
00:33:13,680 --> 00:33:16,274
Sorry. Marie!
407
00:33:27,560 --> 00:33:29,551
Sorry!
408
00:33:30,840 --> 00:33:32,797
All right, Hol. I'll see you later.
409
00:33:32,840 --> 00:33:35,036
Be good for Auntie Marie.
410
00:33:35,880 --> 00:33:37,075
Holly.
411
00:33:38,080 --> 00:33:40,310
Have a nice night, then.
412
00:34:02,720 --> 00:34:04,757
I told you, I don't want you here.
413
00:34:04,800 --> 00:34:06,916
Don't be so stupid. I'm your Wife.
414
00:34:06,960 --> 00:34:08,951
You're a parasite.
415
00:34:15,240 --> 00:34:18,073
Hi, Stefan.
416
00:34:23,080 --> 00:34:26,232
Can you get me one of these
with a large vodka in it?
417
00:34:26,280 --> 00:34:28,920
And keep 'em coming, Will you? All right.
418
00:34:28,960 --> 00:34:31,554
Excuse me.
419
00:34:35,520 --> 00:34:37,511
- Hi Tan.
- Hi!
420
00:34:37,560 --> 00:34:39,551
You look gorgeous.
421
00:34:39,600 --> 00:34:41,591
Just expensive, sweetie.
422
00:34:45,560 --> 00:34:47,551
- How are you, boss?
- Ian!
423
00:34:47,600 --> 00:34:49,637
- You remember Donna.
- Of course.
424
00:34:49,680 --> 00:34:52,479
How nice to see you both.
What about a drink?
425
00:35:02,720 --> 00:35:06,315
Hello, mate. Dave Ewing, FTA News And Media.
We'll just come in for a couple...?
426
00:35:06,360 --> 00:35:11,309
Can I ask a few questions, if that's all right?
Two minutes, just get the news.
427
00:35:11,360 --> 00:35:14,955
- I just want a few words With Mr Hauser.
- Sorry, sir. This is a private function.
428
00:35:15,000 --> 00:35:18,914
A couple of minutes. Two minutes of your time.
Come on! What's the matter with you?
429
00:35:18,960 --> 00:35:20,951
Let's go in and eat.
430
00:35:21,960 --> 00:35:23,951
Where the shit is Frank?
431
00:35:32,600 --> 00:35:34,591
(CHATTER AND LAUGHTER)
432
00:35:35,840 --> 00:35:37,239
(CORK POPS)
433
00:35:37,720 --> 00:35:41,350
This is the first time as captain's Wife
I've not been at the top table.
434
00:35:41,400 --> 00:35:43,630
What are you talking about now?
435
00:35:50,400 --> 00:35:52,994
So...looking forward to the big day?
436
00:35:53,040 --> 00:35:55,156
Be glad if we get there, to be honest.
437
00:35:55,200 --> 00:35:58,397
I'm off to Paris Monday
to buy my dress if you fancy it.
438
00:35:58,440 --> 00:36:01,239
- My last photo shoot is Monday.
- What about you, Donna?
439
00:36:01,280 --> 00:36:03,715
Got your first match of the season outfit?
440
00:36:03,760 --> 00:36:05,797
I don't think I'll go to matches.
441
00:36:05,840 --> 00:36:08,309
Not go?
442
00:36:10,480 --> 00:36:12,437
I've got a child to put to bed.
443
00:36:12,480 --> 00:36:14,517
Who's looking after her tonight?
444
00:36:14,560 --> 00:36:20,192
My sister Marie, but... I just don't like dressing up
for the fans, being gawped at.
445
00:36:21,800 --> 00:36:26,556
It's not about the fans, Donna.
It's about supporting your husband and the club.
446
00:36:26,600 --> 00:36:28,352
Isn't that right, Ian?
447
00:36:28,400 --> 00:36:30,391
Ian knows I support him.
448
00:36:30,440 --> 00:36:33,512
I don't need to dress up
like a shop dummy to prove it.
449
00:36:34,160 --> 00:36:35,798
Oh!
450
00:36:35,840 --> 00:36:39,071
- Donna thinks we're all dummies.
- Leave it out, Tan.
451
00:36:39,120 --> 00:36:41,589
You'll get used to the attention.
Won't she, babe?
452
00:36:41,640 --> 00:36:42,391
Yeah.
453
00:36:42,440 --> 00:36:47,799
To be honest, any excuse to spend it suits me.
If it's not in my wardrobe, it's in his garage.
454
00:36:47,840 --> 00:36:51,356
You're used to folks eyeing you over.
You do it for a living.
455
00:36:54,760 --> 00:36:56,831
I didn't know you had a sister down here,
Donna.
456
00:37:10,920 --> 00:37:12,911
(DOORBELL)
457
00:37:31,680 --> 00:37:33,671
For Christ's sake!
458
00:37:34,680 --> 00:37:38,435
So, it turns out I've shagged
Bolton boy's sister-in-law.
459
00:37:38,480 --> 00:37:40,471
- I would have told you.
- Yeah?
460
00:37:40,520 --> 00:37:43,399
Yeah. If you hadn't blown me out.
461
00:37:54,400 --> 00:37:58,155
I shouldn't have had that last profiterole.
I'm bursting out of this frock as it is.
462
00:37:58,200 --> 00:38:00,714
We'll all be down the gym tomorrow.
463
00:38:01,880 --> 00:38:05,839
It was all a blind, about Biagi, then, Tan.
You've heard no more?
464
00:38:05,880 --> 00:38:09,316
No, no yet. Mind you,
I might flash a bit of leg at Stefan.
465
00:38:09,360 --> 00:38:12,796
Ha-ha-ha! You need a can opener
to get anything out of him.
466
00:38:12,840 --> 00:38:14,990
It's a shame his Wife's in Germany.
467
00:38:15,040 --> 00:38:17,554
Donna got a bit of a smile out of him.
468
00:38:17,600 --> 00:38:19,591
- Sorry?
- Stefan Hauser.
469
00:38:19,640 --> 00:38:23,873
Has he said anything to you
about What his plans might be?
470
00:38:23,920 --> 00:38:25,911
Plans about What?
471
00:38:26,960 --> 00:38:31,431
About what do you think, Donna?
His next cruise up the blue bloody Danube?
472
00:38:31,480 --> 00:38:35,599
Tanya's a bit tense on the subject, Donna.
Biagi's a midfielder.
473
00:38:35,640 --> 00:38:38,359
Same place as her Jason.
474
00:38:38,400 --> 00:38:40,391
(TOILET FLUSHES)
475
00:38:42,880 --> 00:38:44,439
Ohhhh!
476
00:38:51,160 --> 00:38:53,629
Next time we'll Christen Ian's bed, eh?
477
00:39:01,480 --> 00:39:03,756
AT.
478
00:39:03,800 --> 00:39:06,076
Blinding!
479
00:39:09,480 --> 00:39:12,313
You'd better get back to your do.
480
00:39:17,040 --> 00:39:19,031
(READS) My darling Jason,
481
00:39:19,080 --> 00:39:22,835
I'd do anything for one hour With you.
I'm a 38-DD. Where did you get this?
482
00:39:25,680 --> 00:39:28,832
From your locker.
I knowl shouldn't have, but...
483
00:39:28,880 --> 00:39:31,030
I've been mad about you all my life.
484
00:39:32,520 --> 00:39:35,080
There was this one and all, from me.
485
00:39:36,400 --> 00:39:40,189
I gave it to you last time
I came to watch you two years ago.
486
00:39:40,240 --> 00:39:42,231
I wrote loads of letters to you.
487
00:39:44,840 --> 00:39:48,799
I couldn't believe it when our Ian
got a transfer to Earls Park.
488
00:39:53,200 --> 00:39:57,239
You're a bit special, Marie.
We're going to have fun, me and you.
489
00:39:57,280 --> 00:39:59,271
Except you've got a Wife.
490
00:40:00,400 --> 00:40:03,631
Fun is not What Wives are for, babe.
491
00:40:10,680 --> 00:40:13,798
- And then What?
- I thought it'd be rude not to. I just buried it.
492
00:40:13,840 --> 00:40:15,831
(LAUGHTER)
493
00:40:20,320 --> 00:40:22,311
Stefan, can I just er...'.7
494
00:40:22,360 --> 00:40:24,351
About Jason.
495
00:40:24,400 --> 00:40:26,914
It drives me mad that he's so pig-headed.
496
00:40:26,960 --> 00:40:31,670
He thinks we can all read his mind,
like he doesn't have to tell us anything.
497
00:40:31,720 --> 00:40:34,712
Trust me.
If you knew What this game means to him.
498
00:40:34,760 --> 00:40:37,513
Only a Wife could be bothered to work him out.
499
00:40:37,560 --> 00:40:39,551
- Tanya.
- Oh, hi, Bob.
500
00:40:39,600 --> 00:40:42,831
- Enjoying yourself tonight?
- Yeah. Great, thanks.
501
00:40:42,880 --> 00:40:44,871
Excuse me.
502
00:40:46,760 --> 00:40:50,310
I must say erm...you're looking lovely as ever.
503
00:40:50,840 --> 00:40:53,400
Thanks. You don't look so bad yourself.
504
00:40:54,640 --> 00:40:56,756
That suit's worn well, hasn't it?
505
00:41:09,280 --> 00:41:11,271
Evening, Mr Laslett.
506
00:41:11,320 --> 00:41:14,915
- See any press?
- Only them in that silver Peugeot.
507
00:41:18,920 --> 00:41:20,911
- Oh, shit!
- Don't worry, sir.
508
00:41:20,960 --> 00:41:23,873
- They won't get past us.
- Don't worry. I'll park it.
509
00:41:32,040 --> 00:41:34,031
- Frank?
- Listen.
510
00:41:34,080 --> 00:41:36,071
We're in deep shit.
511
00:41:36,120 --> 00:41:38,111
- The story's out.
- How?
512
00:41:39,040 --> 00:41:41,509
Christ knows.
It Will be all over the papers tomorrow.
513
00:41:41,560 --> 00:41:43,551
Where's Biagi now?
514
00:41:43,600 --> 00:41:45,910
Under a blanket in the back of my car.
515
00:41:49,520 --> 00:41:51,511
Go and get him.
516
00:41:51,560 --> 00:41:53,551
- What?
- Just go.
517
00:42:11,960 --> 00:42:13,951
Are you all right, babe?
518
00:42:14,960 --> 00:42:17,429
- What's up? Tanya upset you?
- Just a bit.
519
00:42:17,480 --> 00:42:22,156
You don't want a pitched battle
With the Wife of the bloody captain.
520
00:42:22,200 --> 00:42:24,589
She's just doing her job, Don.
521
00:42:24,640 --> 00:42:26,631
Don't you start on me.
522
00:42:26,680 --> 00:42:29,911
Look, I've... Come here.
523
00:42:35,800 --> 00:42:38,030
Right. He's here.
524
00:42:38,080 --> 00:42:40,276
OK.
525
00:42:42,240 --> 00:42:44,231
Let's tell them.
526
00:42:47,280 --> 00:42:49,271
Er...hello. Er...
527
00:42:49,320 --> 00:42:51,311
Hello, everyone.
528
00:42:51,360 --> 00:42:57,595
I'm sorry to interrupt the party, but er...
we have a very special guest to introduce.
529
00:42:58,680 --> 00:43:02,275
We are going to make a formal announcement
to the press tomorrow,
530
00:43:02,320 --> 00:43:05,995
but we wanted to give you
the good news ourselves tonight.
531
00:43:06,040 --> 00:43:08,031
Frank.
532
00:43:08,080 --> 00:43:10,196
Right. Ladies and gentlemen...
533
00:43:11,240 --> 00:43:13,709
I'd like to introduce our new signing.
534
00:43:14,960 --> 00:43:16,997
Salvatore Biagi.
535
00:43:20,640 --> 00:43:22,631
(CHEERING)
536
00:43:40,920 --> 00:43:44,311
- Did you know about this?
- I'm the last to know anything.
537
00:43:45,000 --> 00:43:48,231
- It can only be good for the club.
- That's What I call a result.
538
00:43:53,440 --> 00:43:57,229
- Oi! Biagi! You're a wanker!
- Jason, don't.
539
00:43:57,280 --> 00:43:58,554
Oi! I'm talking to you.
540
00:43:58,600 --> 00:44:01,479
- Jase.
- What are you on, then?
541
00:44:01,520 --> 00:44:03,511
What? 50 a week?
542
00:44:03,560 --> 00:44:05,551
50? Not for my talent.
543
00:44:05,600 --> 00:44:07,398
Biagi!
544
00:44:07,440 --> 00:44:09,431
Jason!
545
00:44:10,440 --> 00:44:14,354
For Christ's sake!
It's going to be all over the bloody papers.
546
00:44:14,400 --> 00:44:16,391
Taxi for Turner.
547
00:44:16,440 --> 00:44:18,431
F-off! We're walking.
548
00:44:27,880 --> 00:44:31,316
Done your cooker for you, Donna,
and t'kitchen floor.
549
00:44:31,360 --> 00:44:33,351
- Thanks.
- Good night, was it?
550
00:44:33,400 --> 00:44:36,631
Oi, I tell you. It is Jason Turner no more.
551
00:44:36,680 --> 00:44:37,715
What is?
552
00:44:37,760 --> 00:44:40,036
Don't you watch the news?
He's being replaced.
553
00:44:40,080 --> 00:44:43,710
How's that?
They're getting rid of Jason Turner? I don't get it.
554
00:44:43,760 --> 00:44:47,435
Why don't you go and watch telly in your room?
555
00:44:48,480 --> 00:44:51,233
Yeah. Night.
556
00:44:54,480 --> 00:44:57,393
Do you want that tea
or do you want a real drink?
557
00:44:57,440 --> 00:44:59,431
No. I'm knackered, love.
558
00:45:00,640 --> 00:45:02,631
Ian?
559
00:45:04,280 --> 00:45:06,271
I've tracked down our Daniel.
560
00:45:07,680 --> 00:45:08,750
Eh?
561
00:45:14,160 --> 00:45:16,276
Look at him.
562
00:45:18,400 --> 00:45:20,391
Ian.
563
00:45:36,120 --> 00:45:38,111
It's him.
564
00:45:39,200 --> 00:45:40,713
Come on! Come on!
565
00:45:40,920 --> 00:45:43,070
Come on! Come on!
566
00:45:44,560 --> 00:45:46,836
Why don't you finish me off, you big shit!
567
00:45:50,560 --> 00:45:52,551
You lied to me?
568
00:45:54,000 --> 00:45:56,276
You lied to my Wife.
569
00:45:56,320 --> 00:45:58,038
You lied to the fans.
570
00:45:58,080 --> 00:46:00,071
It was a secret deal.
571
00:46:00,120 --> 00:46:03,590
That's show business. I had no choice.
572
00:46:03,640 --> 00:46:05,711
Oh, Jesus!
573
00:46:06,760 --> 00:46:08,353
Well...
574
00:46:09,040 --> 00:46:10,838
I'm going to get a transfer.
575
00:46:10,880 --> 00:46:15,238
There are a lot of people are interested in me,
actually. I'm going to shaft the club.
576
00:46:15,280 --> 00:46:18,432
Don't be daft. You're staying with Earls Park.
577
00:46:18,480 --> 00:46:24,237
What? To sit on the bench?
I don't think so, no. No way! No!
578
00:46:26,240 --> 00:46:28,390
Help me get him in the back, Tanya.
579
00:46:28,440 --> 00:46:31,159
Don't you tell me What to do, you fat old prick!
580
00:46:33,680 --> 00:46:35,671
Well...
581
00:46:38,560 --> 00:46:40,153
I'm going home.
582
00:46:40,200 --> 00:46:42,669
- No, you're not.
- You're bloody soused.
583
00:46:42,720 --> 00:46:45,917
- Call it a day and we'll talk tomorrow.
- We're talking now!
584
00:46:47,600 --> 00:46:50,558
It's finished for me.
585
00:46:52,040 --> 00:46:54,236
I've got no future now.
586
00:46:54,280 --> 00:46:56,271
Don't bother, Jason.
587
00:46:56,320 --> 00:46:58,596
I've heard it all before.
588
00:46:58,640 --> 00:47:03,111
Frank...l gave you my best years.
589
00:47:04,120 --> 00:47:06,680
- You said it.
- You shit!
590
00:47:06,720 --> 00:47:08,677
You...
591
00:47:08,720 --> 00:47:11,030
You could never hack it on the pitch,
592
00:47:12,080 --> 00:47:17,359
even before you become
some pickled, wrinkled, overweight...
593
00:47:17,400 --> 00:47:19,789
- I'm warning you, Turner.
- Leave him!
594
00:47:19,840 --> 00:47:22,229
Back off. Time to grow up!
595
00:47:22,280 --> 00:47:23,918
Argh!
596
00:47:32,080 --> 00:47:33,400
Frank?
44463
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.