All language subtitles for Czech Spy 2 - Tnaflix.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,350 --> 00:00:12,450 Připraven neboj s větrným hýlem. 2 00:00:17,570 --> 00:00:19,590 Mám super brýle, to mi stačí. 3 00:00:28,670 --> 00:00:29,670 Čau. 4 00:00:41,320 --> 00:00:42,640 Jdem? Spěj. 5 00:00:47,980 --> 00:00:49,280 Tak jdeme na to? 6 00:00:50,400 --> 00:00:51,520 Let's go! 7 00:00:54,300 --> 00:00:56,640 Poslední, poslední, poslední! 8 00:01:44,759 --> 00:01:47,560 Dobré? Hezký. 9 00:01:49,930 --> 00:01:51,750 Ty vole, ta vladura je příjemná. 10 00:01:54,430 --> 00:01:56,130 Slečna, krásná slečna. 11 00:01:56,510 --> 00:01:58,490 Dobrý den, můžeme prošlit s váma? 12 00:02:07,670 --> 00:02:09,110 Já slyším, že tam má hezký nohy. 13 00:02:21,640 --> 00:02:22,660 Jo, tady něco bude, no. 14 00:02:27,180 --> 00:02:28,180 Dobrej. 15 00:02:29,820 --> 00:02:30,180 Měl 16 00:02:30,180 --> 00:02:43,420 jsem 17 00:02:43,420 --> 00:02:47,020 se zeptat ty sečny, jestli to... Měl jsem se zeptat ty sečny, jestli to není 18 00:02:47,020 --> 00:02:48,980 nějaký to, kde si můžeme dát vodu ještě. 19 00:02:52,000 --> 00:02:53,000 Nemůžeme dál. 20 00:02:55,120 --> 00:02:56,120 Nemůžeme. 21 00:03:28,560 --> 00:03:29,560 Čau. 22 00:03:30,440 --> 00:03:32,220 Ty učíš, ne? 23 00:03:32,860 --> 00:03:35,820 No, já jsem teď na Facebooku. Jo, musíš. 24 00:03:37,000 --> 00:03:38,000 To má budoucnost. 25 00:03:40,480 --> 00:03:43,000 Ale tak já jsem, ale ještě ne. 26 00:03:43,480 --> 00:03:44,480 Čau. 27 00:03:50,180 --> 00:03:52,580 Bejku, nebo jenom chci někam napít, co já už mám fakt zvířat. 28 00:03:52,840 --> 00:03:54,000 Tak potím, jak debil. 29 00:03:55,550 --> 00:03:58,270 Ne, jsi hodná, děkuji. Myslíš, že jdeme někam? 30 00:03:59,190 --> 00:04:05,410 Tak jo, samozřejmě neučím, ale... Tak jo, tak já se vrátím sem. 31 00:04:05,690 --> 00:04:06,890 Jo? Nevadí to? 32 00:04:07,150 --> 00:04:09,470 Tak jo. Teď tě pozvem na vod. 33 00:04:09,850 --> 00:04:10,850 Jo, no. 34 00:04:11,190 --> 00:04:13,610 Teď tě pozvem na víno. Hele, já beru vodu. 35 00:04:14,610 --> 00:04:19,350 Máme žádný svalin. On má pekač, ale on neukáže. Je to daleko? 36 00:04:19,970 --> 00:04:20,990 Je to daleko, no. 37 00:04:21,209 --> 00:04:22,570 Teď probíháš se zaznat? 38 00:04:22,930 --> 00:04:24,010 No, jakože... 39 00:04:25,229 --> 00:04:28,070 Sorry. Okej. Hele víš co bys... Já půjdu za vám. 40 00:04:28,990 --> 00:04:30,830 Sednem to? Sednem tady, nebo? 41 00:04:31,210 --> 00:04:32,210 Sednem tam. 42 00:04:34,570 --> 00:04:36,010 No je to nejblíž hlavně. 43 00:04:38,010 --> 00:04:39,770 Já bys... Co si dáš? 44 00:04:40,430 --> 00:04:46,070 Tak já si dám vodu, slečeně koupí, jsem slíbila taky vodu, takže dvě vody. 45 00:04:46,890 --> 00:04:49,330 A chceš to víno, nebo nechceš? 46 00:04:49,770 --> 00:04:51,310 To je blázen. 47 00:05:01,790 --> 00:05:02,790 Kdo chceš? 48 00:05:04,290 --> 00:05:05,290 Jedna voda. 49 00:05:06,230 --> 00:05:07,230 Další voda. 50 00:05:09,450 --> 00:05:10,450 Děkujeme. 51 00:05:10,910 --> 00:05:12,130 Takže jsme si nic chtěli, co? 52 00:05:12,670 --> 00:05:14,390 Ne, to bych chtěl. 53 00:05:14,670 --> 00:05:16,490 Já jsem chtěl. Já jsem chtěl. Já jsem chtěl. 54 00:05:16,930 --> 00:05:17,849 Já jsem chtěl. 55 00:05:17,850 --> 00:05:18,910 Já jsem chtěl. Já jsem chtěl. 56 00:05:19,130 --> 00:05:20,130 Já jsem chtěl. 57 00:05:20,210 --> 00:05:23,870 Já jsem chtěl. Já jsem chtěl. Já jsem chtěl. 58 00:05:30,680 --> 00:05:33,900 Když to vidíš, to víš, že vždycky mají kabelky na ram, lidi. 59 00:05:36,200 --> 00:05:37,260 Takže kolik mi je? 60 00:05:38,320 --> 00:05:41,080 Já si typnu. Dvacet. Já jsem typnul teď devatenáct. 61 00:05:41,380 --> 00:05:42,880 Já typuji dvacet. 62 00:05:44,660 --> 00:05:45,660 Mění, vždycky. 63 00:05:46,000 --> 00:05:49,200 Chvilka na pět díl, chvilka na pět díl, chvíli tě. A kde jste to vidět? 64 00:05:49,480 --> 00:05:50,480 No určitě. 65 00:05:50,580 --> 00:05:51,580 Jste doma dvacet? 66 00:05:53,520 --> 00:05:54,920 Néééééééééééééééééééééééééééééééééééééééé 67 00:06:22,870 --> 00:06:26,030 Tak můžu? Já jsem ti objevil. 68 00:06:33,030 --> 00:06:35,830 Hele, my přijdeme ještě. Jo? 69 00:06:37,370 --> 00:06:39,170 Můžeš ti další víno přiníst? 70 00:06:39,830 --> 00:06:40,830 Ahoj. 71 00:06:42,250 --> 00:06:43,250 Zatím. 72 00:06:44,010 --> 00:06:47,950 Ty pojď. 73 00:06:48,930 --> 00:06:49,930 Pojď. 74 00:06:54,950 --> 00:06:56,730 Tak už jsme ahoři na voli. 75 00:07:23,820 --> 00:07:25,220 Čum na tu holku tam. 76 00:07:29,540 --> 00:07:31,120 Čau, koukej na ten zbůhací. 77 00:08:05,610 --> 00:08:06,610 Vyčekli kouto. 78 00:08:28,090 --> 00:08:29,090 Nezabíjeliš tě. 79 00:08:38,830 --> 00:08:41,750 Nepůjdeš s náma zaběhat pak? 80 00:08:42,230 --> 00:08:48,090 No ale já si myslím, že musím činit jednu serii a ty taky, takže... Jo? To 81 00:08:48,090 --> 00:08:49,090 si znamovali? 82 00:08:49,310 --> 00:08:52,430 To by bylo zvládno. Jo, to zvládno. Co posloucháš na telefoně? 83 00:08:57,190 --> 00:08:58,190 Že radio. 84 00:08:59,930 --> 00:09:01,170 Ale ještě k jasnou až. 85 00:09:02,310 --> 00:09:04,370 Těšinu. Kámo, dobrá hra. 86 00:09:06,030 --> 00:09:07,310 Jdeme makat. 87 00:09:16,200 --> 00:09:18,740 Já ti pomůžu, takhle tě chytnu jíž a budu tě zvedat. 88 00:09:20,040 --> 00:09:21,240 Takhle tě zvedáš. 89 00:09:23,320 --> 00:09:23,820 Já 90 00:09:23,820 --> 00:09:39,820 vím, 91 00:09:41,300 --> 00:09:42,300 tak ukáž. 92 00:09:52,780 --> 00:09:53,780 Co to je? 93 00:09:53,900 --> 00:09:55,760 Jako Karla Libura, co děláš, zašlaška? 94 00:09:56,180 --> 00:09:58,880 Ale toto je dobrý. Tak naslech tempo. 95 00:10:00,040 --> 00:10:01,740 To naběháš? No jasně. 96 00:10:02,200 --> 00:10:04,740 Tak si tak jako vyklusávám. Tak pojď. 97 00:10:05,740 --> 00:10:06,740 Studuješ ještě nebo? 98 00:10:07,120 --> 00:10:08,320 Studuju, pracuju. 99 00:10:09,780 --> 00:10:10,820 A co děláš? 100 00:10:11,580 --> 00:10:12,740 Tohle jsou porady. 101 00:10:13,680 --> 00:10:14,680 Super. 102 00:10:15,080 --> 00:10:18,520 A kluci jedna? 103 00:10:20,319 --> 00:10:21,319 Jako 18? 104 00:10:21,320 --> 00:10:22,320 22. 105 00:10:24,420 --> 00:10:26,140 Nechtěl polichodit, veď? Jo. 106 00:10:27,400 --> 00:10:29,020 Krásně dneska, víš, jo? Tak. 107 00:10:29,400 --> 00:10:32,020 To by vysvětlovalo, proč po mě všichni jak blbě koukaj. 108 00:10:33,180 --> 00:10:35,880 No, tak to já se teda nejdivím, že tohle každý kouká. 109 00:10:37,660 --> 00:10:38,660 Máš hezký úsměv. 110 00:10:38,840 --> 00:10:39,840 Jo, děkuji. 111 00:10:40,900 --> 00:10:42,740 Hala, šla bys večerstvě a s náma to? 112 00:10:43,120 --> 00:10:44,120 Někam na drink? 113 00:10:44,780 --> 00:10:45,780 Večerstvě, jo. 114 00:10:45,860 --> 00:10:46,860 Večerem můžeš. 115 00:10:49,790 --> 00:10:50,790 Škoda. 116 00:10:53,010 --> 00:10:54,010 Maximálně potom. 117 00:10:55,530 --> 00:10:56,910 Podle toho ještě nová. 118 00:10:57,450 --> 00:10:58,450 Jojo. 119 00:11:00,370 --> 00:11:03,350 Ale to my bysme pak mohli klidně odvízt, když bys chtěla. 120 00:11:03,570 --> 00:11:04,549 To bude pozdě? 121 00:11:04,550 --> 00:11:06,250 No, proč ne? 122 00:11:08,430 --> 00:11:09,510 Nebo blbá, ne? 123 00:11:11,570 --> 00:11:12,570 Zapušu, vole. 124 00:11:13,350 --> 00:11:14,910 Za jednu pušu. A už jsi tady. 125 00:11:19,420 --> 00:11:23,400 Zapořádám půjčku, ale... Jak věříš, že se mě neodvezu? 126 00:11:23,860 --> 00:11:24,860 Tak, započu. 127 00:11:25,860 --> 00:11:27,200 Co dneska? Co jste domluvili? 128 00:11:27,540 --> 00:11:34,540 Haló, jdeme sednout, dáme si pití a pak jsem... Pak jsem se s 129 00:11:34,540 --> 00:11:38,400 tebou domluvil, že když miši odvezu do Plzně, takže dostanu krepušu. 130 00:11:38,820 --> 00:11:43,120 Ne, on mi navíc, že mě odveze a pak řekl, že započu. No jasně. A jak jsme se 131 00:11:43,120 --> 00:11:45,200 domluvili? Ono se říká, že si to rozmýšlím. 132 00:11:45,440 --> 00:11:46,720 Tak já tady má auto. 133 00:11:48,199 --> 00:11:50,700 No, však mi ho půjčíš, ne? Ty vole, kámo, hele. 134 00:11:51,520 --> 00:11:52,780 Teď poslal do Plzy, ne? 135 00:11:53,400 --> 00:11:54,740 To ti benzín ti zaplatí. 136 00:12:16,150 --> 00:12:21,130 Že jsi hrozně krásná, tyjo, ale hrozně. Takže se opakuješ. Nejchám, nejchám, ani 137 00:12:21,130 --> 00:12:23,310 namalovaná, tyjo, nekoukám na tě, to je hrozně. 138 00:12:24,130 --> 00:12:27,170 Když se na někde cvičí, tak se ani nenaučí. 139 00:12:29,590 --> 00:12:30,750 Pojď večer na trénink. 140 00:12:31,370 --> 00:12:32,370 Musím jít z domu. 141 00:12:33,770 --> 00:12:34,930 Pojď aspoň na chvíli. 142 00:12:36,830 --> 00:12:38,670 Nebo ke mně co, na flašku vína? 143 00:12:39,630 --> 00:12:40,630 Ne. 144 00:12:44,270 --> 00:12:45,430 Myslím, že jsi domů večer. 145 00:12:46,750 --> 00:12:48,350 A pusu ti dát můžu? 146 00:12:49,330 --> 00:12:50,330 Povezeš mě? 147 00:12:52,830 --> 00:12:54,950 Povezu. Fakt jo? 148 00:12:56,750 --> 00:12:58,550 Hodím tě na metro. 149 00:13:00,150 --> 00:13:01,830 Hodíme tě pak zběrat na metro. 150 00:13:02,750 --> 00:13:06,010 Ale chci velikou pusu. 151 00:13:06,890 --> 00:13:09,090 Mě jezdí Marečko na metro. 152 00:13:10,110 --> 00:13:12,930 Tak tě dovezem až na vlak. 153 00:13:13,760 --> 00:13:14,760 Co ty na to? 154 00:13:23,080 --> 00:13:25,220 Jsi tady takhle uháníš každou slečnu? 155 00:13:25,480 --> 00:13:30,040 Ne, co si to o mě myslíš? Tak nevím, teď jsem jediná, která tě nazeskočila. 156 00:13:45,480 --> 00:13:46,480 Vždycky smíjíš. 157 00:13:47,260 --> 00:13:49,340 Kouším se půjdu do rtu, pak tam rozkouším. 158 00:13:50,240 --> 00:13:54,640 To děláš, jestli jsi nerozný, nebo? Ne. Takže koušíš do rtu? Ne, to je takový 159 00:13:54,640 --> 00:13:55,640 reflekt. 160 00:14:01,100 --> 00:14:05,360 A že když tak nad tím převejším, tak to dělám jenom po těch dohledních. 161 00:14:07,000 --> 00:14:08,000 Takže je to jasný. 162 00:14:11,940 --> 00:14:12,940 Nicméně. 163 00:14:18,160 --> 00:14:19,160 Potom. 164 00:14:29,780 --> 00:14:31,180 Náměrná. 165 00:14:34,400 --> 00:14:36,320 Dost červená. 166 00:14:37,400 --> 00:14:39,120 A viděl. 167 00:14:50,170 --> 00:14:52,210 Myslela, že už se vidějí tyto prsenky. 168 00:14:53,990 --> 00:14:55,210 Ono je tak zblížka. 169 00:14:57,350 --> 00:14:59,270 Ne, první seznámení. 170 00:15:02,670 --> 00:15:03,670 To jde. 171 00:15:11,110 --> 00:15:12,150 Tak půjdem, ne? 172 00:15:12,730 --> 00:15:14,390 Ne, měj starý člověk. 173 00:15:17,470 --> 00:15:18,630 Ještě nějak pomůžu. 174 00:15:19,950 --> 00:15:25,590 Hele, jo, něco tu máme, ale... Co posloucháš nejradši? 175 00:15:25,870 --> 00:15:26,870 Těžko dít? 176 00:15:28,110 --> 00:15:31,910 Tak mám tam rádio, nebo... Protože jinak to... 177 00:16:05,770 --> 00:16:07,270 Pomož mi s tím tyvole, já nevím. 178 00:16:07,710 --> 00:16:08,710 Já se zavím. 179 00:16:09,230 --> 00:16:10,230 Ale bože. 180 00:16:22,600 --> 00:16:23,600 Jo, jo, jo. 181 00:16:26,240 --> 00:16:28,280 Takže a plej, ne plej. 182 00:16:28,700 --> 00:16:32,740 Takže a 183 00:16:32,740 --> 00:16:39,300 plej, ne 184 00:16:39,300 --> 00:16:40,300 plej. 185 00:17:02,940 --> 00:17:04,119 Jsou moje teď. 186 00:17:22,540 --> 00:17:23,920 Ty hrozně chci. 187 00:17:24,460 --> 00:17:26,000 To je hrozně. 188 00:17:29,020 --> 00:17:30,340 Tím mám měně lásky. 189 00:17:30,900 --> 00:17:32,760 Já bych věděl, co to bude dělat. 190 00:17:34,140 --> 00:17:35,140 Ne. 191 00:17:36,840 --> 00:17:38,460 Ne. Ne. Ne. 192 00:18:02,670 --> 00:18:04,330 Tam nic není za moc nehodlý. 193 00:18:07,450 --> 00:18:08,450 Hej. 194 00:18:11,250 --> 00:18:12,250 Čau. 195 00:18:14,710 --> 00:18:17,430 Protože jsi takhle pěkný, znamená to nic? 196 00:18:18,250 --> 00:18:19,250 Ne. 197 00:18:50,620 --> 00:18:51,960 Máš jako důkaz, jo? 198 00:19:34,100 --> 00:19:36,060 Ne? Ne. 199 00:20:43,260 --> 00:20:44,260 Vám nezadu? 200 00:20:44,360 --> 00:20:45,640 To bude víc místa. 201 00:21:19,850 --> 00:21:21,170 Já to neposunu, ještě. 202 00:21:55,050 --> 00:21:56,050 To ještě novou stranu. 203 00:21:57,570 --> 00:22:02,250 Tak to chodíš běžně, no? 204 00:22:03,030 --> 00:22:04,030 Běžně ne. 205 00:23:16,810 --> 00:23:18,210 Děkujeme. 206 00:25:05,710 --> 00:25:12,370 ... ... ... 207 00:25:12,370 --> 00:25:18,310 ... ... 208 00:25:18,310 --> 00:25:19,930 ... 209 00:25:44,110 --> 00:25:45,110 Eee... 210 00:26:49,290 --> 00:26:51,250 On chodí ve kalendě, tak nic nemůžu. 211 00:26:54,510 --> 00:26:55,510 Jsou kreči. 212 00:28:00,450 --> 00:28:04,070 ... ... ... ... ... 213 00:29:03,340 --> 00:29:04,340 Můj. 214 00:30:05,100 --> 00:30:06,100 Děkujeme. 215 00:34:56,100 --> 00:35:01,260 No tady paní normálně... Koukáš? No nekoukám, všechno je tady všichni. 216 00:35:08,120 --> 00:35:09,720 Takhle dajme, aby mě neviděla. 217 00:35:18,800 --> 00:35:19,800 Děkujeme. 218 00:36:19,080 --> 00:36:20,440 Nechodí tam lidi. Ne. 219 00:37:18,210 --> 00:37:22,150 Ještě... Děj po, ještě... 220 00:37:54,460 --> 00:37:55,640 Ještě se nám nejedná. 221 00:38:43,670 --> 00:38:45,030 Někde jde. Někde jde? 222 00:38:46,650 --> 00:38:47,990 Sam tady kouká. 223 00:38:53,190 --> 00:38:54,370 Nečím čuráku. 224 00:38:56,310 --> 00:38:57,310 Uvětšil taky on. 225 00:39:46,830 --> 00:39:48,050 Pojď! Pojď! 226 00:39:51,550 --> 00:39:52,550 Pojď! 227 00:42:10,830 --> 00:42:15,950 ... ... ... 228 00:42:15,950 --> 00:42:22,370 ... ... 229 00:42:56,460 --> 00:42:57,640 Nechci děkovat, jsi chudnat? 230 00:42:58,920 --> 00:43:01,120 Dobré jela, myslím. Já už jsem na nuka měla. 231 00:43:10,100 --> 00:43:11,980 Stejně jsem rád, že jsem tě poznal. 232 00:43:12,960 --> 00:43:15,040 Jsem tě poznal docela dost, viď? No. 233 00:43:19,160 --> 00:43:20,420 Jsem jenom dozadu ještě, ne? 234 00:43:22,020 --> 00:43:23,020 Zase? 235 00:43:23,560 --> 00:43:24,560 Ještě jednou. 236 00:43:26,440 --> 00:43:28,540 A ještě... Přečkej, já půjdu to, já půjdu zničit to. 237 00:43:31,720 --> 00:43:33,460 Jsi už tady, jo? 238 00:43:41,740 --> 00:43:42,820 Kámo, dík za počiní. 239 00:43:45,860 --> 00:43:50,180 Tak já jsem si alespoň zaběhal, rozumíš? Jo. 240 00:44:03,879 --> 00:44:04,879 Zasportovali. Vyčistíš to. 241 00:44:05,500 --> 00:44:07,740 Cože, já jsem na nic nedělal, jsi blázen? 242 00:44:08,460 --> 00:44:12,120 Vidím ty vlasy, trzavý, ukáž. Já ti dám trzavý, to je víc živá. 243 00:44:12,780 --> 00:44:13,780 Živá. 244 00:44:17,020 --> 00:44:18,240 Takže já už styčit nebudem teda, jo? 245 00:44:19,440 --> 00:44:22,280 Cože já už jsem to styčil, takže kdyby si to napadlo... Ale já jsem jí, já 246 00:44:22,420 --> 00:44:24,560 já jsem jí, ale chtít bylo, že to, že ji odvezeme. 247 00:44:24,990 --> 00:44:25,529 Do kam? 248 00:44:25,530 --> 00:44:26,890 Do kam to potřebuješ? 249 00:44:27,630 --> 00:44:29,030 Na vlák, na autobusy. 250 00:44:29,750 --> 00:44:31,890 Na vlák nebo na autobus. Jsem jí to sklíbil. 251 00:44:32,090 --> 00:44:33,090 Jsem dostal pusu. 252 00:44:33,990 --> 00:44:36,010 No ale já se jdu, to. Pojďme se jít. 253 00:44:39,030 --> 00:44:44,910 A jak to jsi to dal? 254 00:44:46,590 --> 00:44:47,770 Tak když jsi ty prdelky. 255 00:44:50,230 --> 00:44:52,350 Já hledám auto tamhle a ty seš tady. 256 00:45:01,130 --> 00:45:02,510 Podle, jsem nedělal ani naučňáků. 257 00:45:04,090 --> 00:45:05,450 To ti nevěřím. 258 00:45:08,090 --> 00:45:10,930 Ale jako z jednoho šupu láska není, tak jsi toho nechtěl. 259 00:45:15,450 --> 00:45:16,670 Mě zabije, ty vole. 260 00:45:17,710 --> 00:45:22,230 Ještě s tebou cvičit nepůjdu, protože to cvičím sám na konec. To není úplná 261 00:45:22,230 --> 00:45:23,470 cvička. To má vůbec smysl. 262 00:45:25,310 --> 00:45:26,269 Pusli to? 263 00:45:26,270 --> 00:45:28,430 Jo. Vždyť jsme si zacvičili dobře. 264 00:45:31,220 --> 00:45:34,520 Když jsi zatvíčený v chytnici, tak já nevím, co se ti nelíbí. 265 00:46:03,180 --> 00:46:04,780 Hele, ahoj kočko. 266 00:46:05,000 --> 00:46:06,000 Čau. 267 00:46:06,460 --> 00:46:07,680 Pěkně dířete. 268 00:46:13,520 --> 00:46:15,260 Samý zase nevybodnul. 269 00:46:31,640 --> 00:46:33,740 Zdravím. Zdravím. 270 00:47:18,530 --> 00:47:19,530 Připakujeme se někdy? 271 00:47:21,930 --> 00:47:24,630 Přeskočit tohle večera ne? Až tě mě ty předbíjí. 272 00:47:29,150 --> 00:47:29,630 A 273 00:47:29,630 --> 00:47:36,990 číslo 274 00:47:36,990 --> 00:47:38,850 bys nechtěl, když si to zpokojíš? 275 00:47:39,050 --> 00:47:40,550 Ty jak já to nemám, ty co? 276 00:47:40,830 --> 00:47:42,190 Ty jo, nemusíš mi ho napsat. 277 00:47:42,770 --> 00:47:43,770 To uděláme. 278 00:47:46,830 --> 00:47:47,930 Jo, já ti dám svoje, hele. 279 00:48:04,630 --> 00:48:05,630 728? 280 00:48:06,430 --> 00:48:08,710 515? To by 281 00:48:08,710 --> 00:48:15,470 mě zajímalo, jak si mě tam 282 00:48:15,470 --> 00:48:16,470 ukládáš. 283 00:48:18,330 --> 00:48:20,370 To by mě fakt zajímalo. 284 00:48:24,070 --> 00:48:24,650 Kde 285 00:48:24,650 --> 00:48:36,090 máš 286 00:48:36,090 --> 00:48:37,090 čas, Oslo? 287 00:48:37,730 --> 00:48:38,870 Tenhle tohle den. 288 00:48:39,410 --> 00:48:40,490 Dneska ještě Crtek. 289 00:48:42,970 --> 00:48:44,150 V sobotu. 290 00:48:44,490 --> 00:48:45,890 V sobotu? 291 00:48:46,920 --> 00:48:49,080 V sobotu se nejsem chtěl přeci vidět zase. 292 00:48:51,860 --> 00:48:52,860 Kam si jdeme? 293 00:48:54,700 --> 00:48:57,100 Jdeme... Do nějakého jiného auta? 294 00:48:58,960 --> 00:49:04,020 Takhle jsem to nevyslala samozřejmě. Ne, tak jestli chceš, tak se můžu třeba v 295 00:49:04,020 --> 00:49:05,440 sobotu stavit ke mně. 296 00:49:06,140 --> 00:49:07,140 Přijďte na to. 297 00:49:08,440 --> 00:49:14,100 Jo? Já udělám nějakou dobrou večeři, kouknu dobré víno, kouknu nějaký film 298 00:49:23,919 --> 00:49:29,260 Já si to hned uložím. 299 00:49:30,500 --> 00:49:34,000 Jak přijdu domů, tak tohle. To je úplně návrh, než jsem si tohle zapomněl. 300 00:49:34,260 --> 00:49:37,560 Já bez telefonu jsem jak bez ruky. A já to znám. 18853

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.