Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,800 --> 00:00:05,400
Listen up, everyone! We
2
00:00:06,400 --> 00:00:07,300
've received a report
3
00:00:07,800 --> 00:00:09,500
that a waitress in the hotel
4
00:00:09,900 --> 00:00:11,400
is taking three customers in one night.
5
00:00:12,100 --> 00:00:13,400
Who's so shameless,
6
00:00:14,100 --> 00:00:15,300
treating this like a brothel?
7
00:00:18,400 --> 00:00:19,500
My stomach hurts!
8
00:00:19,800 --> 00:00:21,600
You're only eighteen, right?
9
00:00:21,800 --> 00:00:22,700
You're pregnant? You've
10
00:00:22,800 --> 00:00:24,300
just turned eighteen
11
00:00:24,500 --> 00:00:25,900
and your belly is already so big! You're so greedy for men!
12
00:00:26,000 --> 00:00:26,400
Your belly
13
00:00:26,400 --> 00:00:27,800
is like a second-hand house!
14
00:00:28,400 --> 00:00:29,800
Three customers
15
00:00:29,900 --> 00:00:31,100
a night ! You
16
00:00:31,500 --> 00:00:32,500
must have
17
00:00:32,600 --> 00:00:33,800
the face of a vixen
18
00:00:37,800 --> 00:00:39,300
. Serving people meals
19
00:00:39,700 --> 00:00:41,000
during the day and sleeping at night,
20
00:00:41,600 --> 00:00:42,700
you
21
00:00:42,800 --> 00:00:44,600
're really working yourself to the bone as a waitress!
22
00:00:45,500 --> 00:00:46,500
I didn't
23
00:00:50,800 --> 00:00:51,900
say that! You
24
00:00:52,600 --> 00:00:53,900
're pregnant with someone's bastard child
25
00:00:54,700 --> 00:00:55,400
! Morning sickness!
26
00:00:56,200 --> 00:00:57,100
I remember now,
27
00:00:57,500 --> 00:00:59,000
the first
28
00:00:59,200 --> 00:01:00,200
month you came to work for a trial period,
29
00:01:00,300 --> 00:01:01,500
you disappeared all
30
00:01:02,300 --> 00:01:02,800
night.
31
00:01:03,500 --> 00:01:04,500
Where did you go that night?
32
00:01:04,800 --> 00:01:05,700
Did you go to
33
00:01:06,700 --> 00:01:07,600
that night
34
00:01:14,600 --> 00:01:15,300
, Mr. Qin? Mr. Qin
35
00:01:15,900 --> 00:01:16,700
, don't blame me!
36
00:01:16,900 --> 00:01:17,500
It was the old lady who asked
37
00:01:17,600 --> 00:01:18,700
me to help you cure
38
00:01:18,800 --> 00:01:19,500
your misogyny,
39
00:01:20,400 --> 00:01:20,900
so
40
00:01:22,200 --> 00:01:23,300
she
41
00:01:23,800 --> 00:01:24,300
drugged me.
42
00:01:24,700 --> 00:01:26,100
Who told you not to look for women?
43
00:01:26,800 --> 00:01:27,600
The old lady wants a grandson and wants
44
00:01:27,700 --> 00:01:28,300
to get out of
45
00:01:35,000 --> 00:01:35,500
here !
46
00:01:35,700 --> 00:01:37,500
The guest in room number nine called room service
47
00:01:37,600 --> 00:01:38,300
, hurry up and go!
48
00:01:38,600 --> 00:01:39,100
Today is your
49
00:01:39,200 --> 00:01:40,000
first day of trial work,
50
00:01:40,100 --> 00:01:40,900
don't mess it up!
51
00:01:44,500 --> 00:01:45,300
Don't worry,
52
00:01:45,400 --> 00:01:46,600
I will do my best
53
00:01:47,800 --> 00:01:49,300
and keep this job.
54
00:01:49,900 --> 00:01:51,100
As long as I get paid
55
00:01:51,400 --> 00:01:53,600
, I'll have money to bury my parents.
56
00:02:06,300 --> 00:02:07,400
May I ask, are you all here to do...
57
00:02:07,500 --> 00:02:08,300
Room service?
58
00:02:08,800 --> 00:02:09,900
Room service
59
00:02:10,500 --> 00:02:11,500
has become a storyline?
60
00:02:11,800 --> 00:02:12,500
Yes,
61
00:02:12,600 --> 00:02:13,600
as long as you
62
00:02:13,700 --> 00:02:14,900
serve that gentleman inside well
63
00:02:15,000 --> 00:02:16,200
, it's a great deed.
64
00:02:17,400 --> 00:02:18,200
Who exactly is
65
00:02:18,300 --> 00:02:19,100
in the room
66
00:02:19,400 --> 00:02:20,700
? Oh my ladies,
67
00:02:20,800 --> 00:02:21,900
why aren't you going in yet?
68
00:02:22,200 --> 00:02:23,700
Master Qin is about to burst in there!
69
00:02:24,200 --> 00:02:24,700
Anyone who can hold out
70
00:02:24,800 --> 00:02:26,300
for a minute without being thrown out
71
00:02:26,500 --> 00:02:27,600
will be rewarded with a million by the Qin family.
72
00:02:28,200 --> 00:02:28,900
If you can stay overnight
73
00:02:29,400 --> 00:02:30,700
, the Qin family will guarantee you a lifetime of wealth and honor
74
00:02:31,400 --> 00:02:32,300
. What are you standing
75
00:02:32,400 --> 00:02:33,300
there for? Hurry up
76
00:02:34,000 --> 00:02:34,900
and go in! Charge !
77
00:02:50,700 --> 00:02:51,900
Master Qin! Master
Qin,
78
00:02:53,700 --> 00:02:54,400
get out
79
00:02:57,400 --> 00:02:58,300
! Touch me again and
80
00:02:58,700 --> 00:02:59,200
you're
81
00:03:05,600 --> 00:03:06,700
dead! Where have you all gone
82
00:03:08,400 --> 00:03:10,100
? Don't you like any of these Master Qins?
83
00:03:10,400 --> 00:03:11,400
Is this Master Qin
84
00:03:11,500 --> 00:03:13,100
not very good?
85
00:03:13,600 --> 00:03:15,700
You haven't served so many people well?
86
00:03:16,200 --> 00:03:16,800
Then...
87
00:03:17,400 --> 00:03:18,100
you,
88
00:03:21,800 --> 00:03:22,700
the one cosplaying as a waitress,
89
00:03:22,800 --> 00:03:23,500
why aren't you going in?
90
00:03:24,200 --> 00:03:25,000
I'm not going, I'm
91
00:03:25,100 --> 00:03:25,800
going,
92
00:03:36,900 --> 00:03:37,800
I'm going ...
93
00:03:37,900 --> 00:03:39,900
Do you need room service?
94
00:04:02,400 --> 00:04:02,900
I
95
00:04:03,500 --> 00:04:04,200
don't even hate her!
96
00:04:04,700 --> 00:04:05,900
Let me go! You pervert!
97
00:04:13,900 --> 00:04:14,800
No one in the whole capital
98
00:04:15,400 --> 00:04:16,700
dares to hit me!
99
00:04:17,800 --> 00:04:20,500
I work in room service! I don't do that kind of
100
00:04:20,700 --> 00:04:22,000
thing! If you provide
101
00:04:25,600 --> 00:04:26,500
good service, you
102
00:04:27,400 --> 00:04:28,700
can name your price
103
00:04:31,200 --> 00:04:32,000
! I already said
104
00:04:32,100 --> 00:04:33,300
I don't do that kind of thing!
105
00:04:33,400 --> 00:04:34,900
I'm just a waitress!
106
00:04:35,300 --> 00:04:36,200
Let me go
107
00:04:37,000 --> 00:04:37,900
! Hey,
108
00:04:48,400 --> 00:04:48,900
you
109
00:04:49,200 --> 00:04:49,700
brat,
110
00:04:49,800 --> 00:04:50,600
where did you go?
111
00:04:50,800 --> 00:04:52,100
Boss Wang's dowry of 500,000
112
00:04:52,200 --> 00:04:53,100
has already been given to his family.
113
00:04:53,200 --> 00:04:54,600
Hurry up and come back to get married!
114
00:04:56,500 --> 00:04:57,900
My parents are dead!
115
00:04:58,300 --> 00:04:59,700
Their remains... Wei Han,
116
00:05:00,400 --> 00:05:01,200
you've already taken
117
00:05:01,300 --> 00:05:02,600
their compensation,
118
00:05:03,100 --> 00:05:04,500
and now you want to sell me too?
119
00:05:04,600 --> 00:05:05,700
Stop talking nonsense!
120
00:05:06,500 --> 00:05:07,800
If you dare not come back today,
121
00:05:08,200 --> 00:05:09,700
you'll watch your parents' corpses
122
00:05:09,800 --> 00:05:11,200
rot and stink.
123
00:05:11,300 --> 00:05:12,200
Don't expect me to bury
124
00:05:12,300 --> 00:05:13,300
those two short-lived devils.
125
00:05:21,300 --> 00:05:22,000
Your parents
126
00:05:22,500 --> 00:05:23,700
are unfilial daughters
127
00:05:24,000 --> 00:05:25,300
, unable to even give you
128
00:05:25,400 --> 00:05:26,700
a proper burial.
129
00:05:36,000 --> 00:05:37,000
Serve well, I 'll give you whatever
130
00:05:37,900 --> 00:05:39,200
price you want. Do you still stand by
131
00:06:07,900 --> 00:06:08,400
your
132
00:06:10,300 --> 00:06:11,400
word?
133
00:06:12,000 --> 00:06:13,300
I
134
00:06:15,200 --> 00:06:16,400
, Qin Xiao,
135
00:06:16,900 --> 00:06:17,900
keep my word.
136
00:06:22,500 --> 00:06:23,500
I'll serve you,
137
00:06:23,800 --> 00:06:24,800
you give me
138
00:06:29,600 --> 00:06:30,300
50,000 yuan
139
00:06:30,800 --> 00:06:31,800
, that should be enough to
140
00:06:31,900 --> 00:06:32,800
bury my parents.
141
00:06:33,400 --> 00:06:34,400
50 million
142
00:06:34,500 --> 00:06:35,600
, quite the appetite.
143
00:06:36,000 --> 00:06:36,800
Let's see if you
144
00:06:36,900 --> 00:06:38,300
're worth the price.
145
00:06:56,100 --> 00:06:57,000
Help me take off
146
00:07:25,700 --> 00:07:26,400
Tell me,
147
00:07:27,100 --> 00:07:28,000
what did you do
148
00:07:28,100 --> 00:07:29,100
that night when you came for your trial
149
00:07:30,500 --> 00:07:31,000
? Tell me now
150
00:07:31,500 --> 00:07:32,100
, or
151
00:07:32,200 --> 00:07:33,900
I'll arrest you
152
00:07:34,300 --> 00:07:35,400
and let everyone know
153
00:07:35,800 --> 00:07:36,800
you're a prostitute .
154
00:07:40,000 --> 00:07:40,800
What's all the fuss about
155
00:07:41,000 --> 00:07:42,300
? What time is it? Still making a scene?
156
00:07:42,800 --> 00:07:44,100
Master Qin is here to inspect the hotel.
157
00:07:44,700 --> 00:07:45,300
Master
158
00:07:46,100 --> 00:07:46,600
Qin is
159
00:07:47,300 --> 00:07:48,600
the richest man in Beijing.
160
00:07:49,300 --> 00:07:50,000
Unfortunately,
161
00:07:50,300 --> 00:07:51,400
I heard he's a
162
00:07:51,500 --> 00:07:53,200
misogynist and hates women who sleep with him.
163
00:07:53,600 --> 00:07:54,400
A rich girl tried to seduce
164
00:07:54,500 --> 00:07:56,000
him before , and he
165
00:07:56,400 --> 00:07:57,900
threw her to
166
00:07:59,000 --> 00:07:59,800
Africa. What man
167
00:07:59,900 --> 00:08:01,000
doesn't like women?
168
00:08:01,300 --> 00:08:02,000
What
169
00:08:02,600 --> 00:08:03,700
if I'm the
170
00:08:04,100 --> 00:08:05,300
woman he doesn't find annoying?
171
00:08:06,400 --> 00:08:07,700
The convoy has arrived at the door.
172
00:08:08,000 --> 00:08:08,600
Everyone
173
00:08:08,700 --> 00:08:10,000
, go to the lobby to prepare. If
174
00:08:10,300 --> 00:08:11,800
anything goes wrong and
175
00:08:11,900 --> 00:08:12,800
we offend Master Qin,
176
00:08:13,100 --> 00:08:14,300
everyone will be packing their bags and
177
00:08:14,900 --> 00:08:15,700
leaving.
178
00:08:20,100 --> 00:08:21,300
I'm warning you
179
00:08:22,000 --> 00:08:24,200
, if you dare cause trouble in front of Master Qin,
180
00:08:25,300 --> 00:08:26,300
I'll skin you alive,
181
00:08:29,500 --> 00:08:30,000
baby.
182
00:08:30,300 --> 00:08:31,400
Just hang in there a little longer
183
00:08:31,900 --> 00:08:32,900
, Mommy will save you
184
00:08:33,200 --> 00:08:34,100
once she gets her salary
185
00:08:48,300 --> 00:08:48,800
. Master Qin
186
00:08:49,200 --> 00:08:49,900
, you suddenly want to acquire
187
00:08:50,000 --> 00:08:50,800
this hotel
188
00:08:51,100 --> 00:08:52,400
, could it be because of that
189
00:08:52,700 --> 00:08:53,800
little white rabbit who cosplayed as a waitress that night?
190
00:08:54,500 --> 00:08:55,600
You've fallen for her,
191
00:08:55,700 --> 00:08:56,500
wanting to find her
192
00:08:56,600 --> 00:08:57,500
? She 's just a gold digger,
193
00:08:58,300 --> 00:08:59,200
what's so special about her?
194
00:08:59,700 --> 00:09:00,400
That gold digger,
195
00:09:01,100 --> 00:09:02,000
I don't know
196
00:09:02,100 --> 00:09:02,900
who went crazy that night
197
00:09:03,000 --> 00:09:03,600
, forgetting everything.
198
00:09:03,800 --> 00:09:05,400
The blood on the sheets...
199
00:09:05,600 --> 00:09:06,200
did you pay 50 million?
200
00:09:08,900 --> 00:09:09,400
Master Qin,
201
00:09:09,800 --> 00:09:10,800
I don't even know that little girl
202
00:09:10,900 --> 00:09:12,400
's name
203
00:09:12,600 --> 00:09:13,900
, but
I paid 50 million
204
00:09:14,000 --> 00:09:14,900
to all the women that night.
205
00:09:20,800 --> 00:09:22,500
Welcome, Master Qin
206
00:09:29,300 --> 00:09:30,400
! It's him!
207
00:09:30,900 --> 00:09:31,900
It's Master Qin!
208
00:09:36,100 --> 00:09:37,600
This woman...
209
00:09:39,200 --> 00:09:40,600
why does she feel so familiar?
210
00:09:42,300 --> 00:09:42,900
Master Qin
211
00:09:43,600 --> 00:09:45,500
, I'm the lobby manager, Lin Xue,
212
00:09:45,900 --> 00:09:46,800
specifically in charge of ...
213
00:09:46,900 --> 00:09:47,400
Master Qin,
214
00:09:48,000 --> 00:09:48,700
I'm A-Juan,
215
00:09:48,800 --> 00:09:50,300
I'm a young girl, very clean...
216
00:09:50,400 --> 00:09:50,800
Pah!
217
00:09:50,800 --> 00:09:51,800
Pah!
You have the nerve to call
218
00:09:51,900 --> 00:09:52,800
yourself a young girl?
219
00:09:53,100 --> 00:09:53,600
Master Qin,
220
00:09:53,600 --> 00:09:54,200
look at me!
221
00:09:54,600 --> 00:09:55,800
Someone as important as him
222
00:09:56,200 --> 00:09:57,900
has probably forgotten me long ago.
223
00:09:58,300 --> 00:09:59,200
Help!
224
00:09:59,700 --> 00:10:00,600
Is there anyone who can help me?
225
00:10:00,800 --> 00:10:02,500
My child is choking !
226
00:10:02,800 --> 00:10:03,300
You go!
227
00:10:03,600 --> 00:10:04,200
You're nearby
228
00:10:04,300 --> 00:10:05,100
! I'm not going!
229
00:10:05,200 --> 00:10:06,100
I want to get to know Master Qin!
230
00:10:06,700 --> 00:10:07,300
"Baby
231
00:10:08,600 --> 00:10:09,400
, please hand the child over to me.
232
00:10:09,600 --> 00:10:10,500
The hotel has first aid training.
233
00:10:24,500 --> 00:10:25,100
It's alright,
234
00:10:25,600 --> 00:10:27,000
thank you, thank you.
235
00:10:27,200 --> 00:10:27,700
Please don't let the child
236
00:10:27,800 --> 00:10:28,300
eat while running around
237
00:10:28,400 --> 00:10:29,400
in the future .
238
00:10:29,900 --> 00:10:30,400
Thank you
239
00:10:48,500 --> 00:10:49,800
. I didn't see wrong
240
00:10:50,200 --> 00:10:51,000
, did I? Mr. Qin actually
241
00:10:51,100 --> 00:10:52,700
helped a woman up.
242
00:10:52,900 --> 00:10:54,600
He's really good at this.
243
00:10:56,600 --> 00:10:57,400
Are you alright?
244
00:10:59,000 --> 00:10:59,700
Thank
245
00:11:00,300 --> 00:11:01,100
you, Mr. Qin
246
00:11:03,100 --> 00:11:03,900
. He
247
00:11:04,600 --> 00:11:05,400
recognized me.
248
00:11:08,000 --> 00:11:10,300
He hates women who climb into his bed.
249
00:11:10,600 --> 00:11:11,700
If he recognized me,
250
00:11:12,000 --> 00:11:13,100
I would lose my job
251
00:11:13,400 --> 00:11:13,900
.
252
00:11:14,200 --> 00:11:14,800
I'll teach
253
00:11:15,500 --> 00:11:16,700
you a lesson for daring to offend Mr. Qin.
254
00:11:18,300 --> 00:11:19,200
Mr. Qin
255
00:11:19,400 --> 00:11:20,400
, she's new and
256
00:11:20,600 --> 00:11:21,100
doesn't know the rules.
257
00:11:21,600 --> 00:11:22,100
I will definitely
258
00:11:22,300 --> 00:11:23,200
punish her properly. The one
259
00:11:23,500 --> 00:11:25,100
who should be punished is you. When the child
260
00:11:26,700 --> 00:11:27,400
had an accident
261
00:11:27,500 --> 00:11:28,000
while dining at the hotel,
262
00:11:28,800 --> 00:11:29,600
besides her,
263
00:11:30,300 --> 00:11:30,800
none of you
264
00:11:30,900 --> 00:11:31,700
went to provide first aid.
265
00:11:32,200 --> 00:11:33,200
If I remember correctly, waiters
266
00:11:34,000 --> 00:11:34,700
have first aid training
267
00:11:34,800 --> 00:11:35,900
before they start working.
268
00:11:36,400 --> 00:11:37,300
If they can't learn it,
269
00:11:38,300 --> 00:11:39,400
there's no need to keep them.
270
00:11:40,000 --> 00:11:40,800
Yes , Mr. Qin
271
00:11:41,100 --> 00:11:41,900
is right
272
00:11:42,200 --> 00:11:43,300
. I will definitely discipline them properly.
273
00:11:48,200 --> 00:11:49,200
The Qin family is fair in rewards and punishments,
274
00:11:50,500 --> 00:11:51,300
decisive in action
275
00:11:51,800 --> 00:11:52,600
, and professional in
276
00:11:53,200 --> 00:11:53,700
first
277
00:11:54,900 --> 00:11:55,900
aid according to regulations.
278
00:11:56,100 --> 00:11:57,100
Yes , arrange it immediately
279
00:11:58,800 --> 00:11:59,900
. Hurry up, Mr. Qin.
280
00:12:01,000 --> 00:12:01,800
Thank you, Mr. Qin.
281
00:12:03,300 --> 00:12:04,200
This way,
282
00:12:04,500 --> 00:12:06,000
I can save this child. You're
283
00:12:08,600 --> 00:12:09,100
terribly timid.
284
00:12:11,600 --> 00:12:12,100
It shouldn't be that
285
00:12:12,500 --> 00:12:13,600
audacious woman.
286
00:12:17,600 --> 00:12:18,500
Your service..." How could
287
00:12:18,600 --> 00:12:19,300
you be a manager?
288
00:12:19,500 --> 00:12:20,300
You almost killed us!
289
00:12:20,400 --> 00:12:21,200
Do you know
290
00:12:21,300 --> 00:12:22,500
you don't want next month's salary?
291
00:12:23,300 --> 00:12:24,500
Get back to work!
292
00:12:30,500 --> 00:12:31,300
This woman
293
00:12:31,900 --> 00:12:32,600
made me
294
00:12:32,700 --> 00:12:33,800
lose face in front of Master Qin
295
00:12:34,600 --> 00:12:36,800
and even got my salary docked! You
296
00:12:37,400 --> 00:12:38,800
just wait! Luckily, she didn't recognize
297
00:12:43,700 --> 00:12:45,100
me,
298
00:12:45,500 --> 00:12:46,900
so I've kept my job.
299
00:12:51,800 --> 00:12:52,500
Manager Lin,
300
00:12:53,200 --> 00:12:54,300
what's the matter?
301
00:12:55,100 --> 00:12:55,800
What were you doing pretending to be weak
302
00:12:55,900 --> 00:12:56,700
in front of Master Qin?
303
00:12:57,000 --> 00:12:57,600
Trying to seduce him?
304
00:13:01,600 --> 00:13:02,400
No
305
00:13:02,600 --> 00:13:04,300
, I was just trying to save the child
306
00:13:05,500 --> 00:13:06,400
!
307
00:13:07,000 --> 00:13:07,700
I think
308
00:13:07,800 --> 00:13:09,100
you saw Master Qin and
309
00:13:09,400 --> 00:13:10,500
got aroused
310
00:13:10,600 --> 00:13:11,400
, didn't you? Why
311
00:13:11,500 --> 00:13:13,200
don't you take a piss and look at yourself?
312
00:13:13,500 --> 00:13:14,200
You practiced
313
00:13:14,300 --> 00:13:15,200
that lying on Master Qin
314
00:13:15,700 --> 00:13:16,900
a lot, didn't you?
315
00:13:18,300 --> 00:13:20,300
A lowly waitress
316
00:13:20,400 --> 00:13:22,100
dares to seduce Master Qin in public
317
00:13:23,100 --> 00:13:24,400
? Who do you think you are?
318
00:13:24,800 --> 00:13:26,700
I already said I didn't!
319
00:13:31,900 --> 00:13:32,500
Look,
320
00:13:32,700 --> 00:13:33,700
she's vomited again. She did
321
00:13:34,100 --> 00:13:35,600
the same thing in the kitchen before.
322
00:13:36,200 --> 00:13:37,900
Are you pregnant?
323
00:13:38,500 --> 00:13:40,000
You're pregnant
324
00:13:40,100 --> 00:13:41,200
and still trying to seduce Master Qin
325
00:13:41,800 --> 00:13:43,500
! You shameless woman!
326
00:13:46,400 --> 00:13:47,400
Grab her!
327
00:13:48,500 --> 00:13:49,300
What are you doing?
328
00:13:49,400 --> 00:13:50,400
Let me go
329
00:13:50,500 --> 00:13:51,500
! What are you doing?
330
00:13:51,900 --> 00:13:52,800
Of course,
331
00:13:52,900 --> 00:13:54,100
we're taking you to the infirmary
332
00:13:54,200 --> 00:13:56,200
for a proper checkup.
333
00:13:56,500 --> 00:13:57,300
I
334
00:13:57,400 --> 00:13:59,000
already submitted a health report
335
00:13:59,100 --> 00:14:00,100
during the interview
336
00:14:00,200 --> 00:14:01,300
. I'm not sick. Let go !
337
00:14:05,400 --> 00:14:06,100
" Master Qin,
338
00:14:06,500 --> 00:14:08,100
the service department has been getting a lot of complaints lately.
339
00:14:08,200 --> 00:14:10,000
Everyone's saying the staff are rude.
340
00:14:10,100 --> 00:14:11,400
Do you think
341
00:14:11,500 --> 00:14:12,900
we should bring in a few key staff from headquarters
342
00:14:13,300 --> 00:14:14,800
to clean up the atmosphere?
343
00:14:14,900 --> 00:14:16,200
It really needs to be rectified.
344
00:14:20,900 --> 00:14:21,400
What's the name
345
00:14:21,500 --> 00:14:22,600
of that waitress who saved someone
346
00:14:22,900 --> 00:14:23,900
in the lobby today
347
00:14:24,400 --> 00:14:25,400
? I looked it up
348
00:14:27,600 --> 00:14:28,800
. Master Qin
349
00:14:28,900 --> 00:14:29,700
, her name is Wen Nuan
350
00:14:30,000 --> 00:14:32,900
. Her background is a bit tragic.
351
00:14:33,600 --> 00:14:34,900
Her parents just passed away
352
00:14:35,000 --> 00:14:36,000
, and she's drowning in debt.
353
00:14:36,200 --> 00:14:37,300
She only came to work here
354
00:14:37,400 --> 00:14:38,500
to pay off her debts. She's
355
00:14:40,200 --> 00:14:42,900
such a pitiful little white flower.
356
00:14:43,300 --> 00:14:45,100
Her parents just passed away
357
00:14:48,600 --> 00:14:49,300
, please be
358
00:14:49,700 --> 00:14:50,500
gentle.
359
00:14:51,700 --> 00:14:52,900
It's her
360
00:14:54,700 --> 00:14:55,200
first
361
00:14:58,200 --> 00:14:59,700
time
362
00:15:01,900 --> 00:15:03,700
, and she's willing to do this on her very first time
363
00:15:04,400 --> 00:15:06,200
. I'll do anything to bury my parents.
364
00:15:10,700 --> 00:15:11,500
Could
365
00:15:12,000 --> 00:15:12,800
it really be her?
366
00:15:13,400 --> 00:15:14,100
Master Qin
367
00:15:14,200 --> 00:15:15,100
, if you
368
00:15:15,200 --> 00:15:16,300
like waitresses, wouldn't this
369
00:15:17,000 --> 00:15:18,700
little white rabbit be even more appealing?
370
00:15:20,200 --> 00:15:20,700
If you don't speak,
371
00:15:20,800 --> 00:15:21,900
no one will think you're mute.
372
00:15:22,300 --> 00:15:22,900
I'm not saying
373
00:15:25,600 --> 00:15:26,400
anything more. Take me to see her.
374
00:15:32,200 --> 00:15:32,700
Hurry up,
375
00:15:32,900 --> 00:15:33,400
hurry up,
376
00:15:33,900 --> 00:15:34,400
move her over there.
377
00:15:38,200 --> 00:15:38,700
Hey, where's
378
00:15:39,700 --> 00:15:40,400
Wen Nuan?
379
00:15:41,100 --> 00:15:42,200
Manager Lin took her to
380
00:15:42,300 --> 00:15:43,100
the infirmary.
381
00:15:43,400 --> 00:15:44,700
They said she has a congenital disease
382
00:15:44,800 --> 00:15:45,700
and needs to be examined.
383
00:15:46,900 --> 00:15:47,900
The hotel has strict management;
384
00:15:48,600 --> 00:15:50,000
you have to submit a health report for every interview.
385
00:15:50,100 --> 00:15:51,000
Is she really sick
386
00:15:51,100 --> 00:15:52,200
, or is it intentional?
387
00:15:56,300 --> 00:15:56,700
Let
388
00:15:56,700 --> 00:15:57,400
me in.
389
00:15:58,100 --> 00:15:58,600
I suspect she's
390
00:15:59,700 --> 00:16:00,900
selling herself to me in the hotel ." Check her carefully
391
00:16:01,400 --> 00:16:02,900
to see if she has any sexually transmitted diseases
392
00:16:03,300 --> 00:16:04,100
. She
393
00:16:04,300 --> 00:16:05,400
's only eighteen
394
00:16:05,500 --> 00:16:06,700
and already getting checked for sexually transmitted diseases
395
00:16:08,300 --> 00:16:10,100
? Her private life must be quite messy.
396
00:16:10,200 --> 00:16:11,500
I don't have
397
00:16:11,600 --> 00:16:12,500
any! You
398
00:16:13,500 --> 00:16:14,600
dare to be so stubborn
399
00:16:14,700 --> 00:16:15,700
? Whether she has a disease
400
00:16:15,800 --> 00:16:16,900
or not isn't up to you to decide.
401
00:16:17,500 --> 00:16:18,100
Men
402
00:16:18,400 --> 00:16:19,700
, pin her down on the bed and
403
00:16:20,100 --> 00:16:21,400
pull down her pants
404
00:16:23,100 --> 00:16:24,000
! Let me
405
00:16:24,200 --> 00:16:25,900
go! This is illegal!
406
00:16:26,700 --> 00:16:27,300
Let me
407
00:16:32,100 --> 00:16:33,100
go ! Let me
408
00:16:37,700 --> 00:16:38,800
go! You woman
409
00:16:38,900 --> 00:16:39,800
, you dare hit me
410
00:16:40,000 --> 00:16:40,900
? What are you standing there for?
411
00:16:41,000 --> 00:16:42,300
Pull down her pants
412
00:16:42,400 --> 00:16:43,500
and check her carefully!
413
00:16:43,600 --> 00:16:44,300
Do
414
00:16:44,600 --> 00:16:45,900
n't touch me
415
00:16:46,300 --> 00:16:47,600
! Do
416
00:16:53,100 --> 00:16:53,800
n't
417
00:16:53,900 --> 00:16:54,600
let me go!
418
00:17:03,400 --> 00:17:04,000
Master Qin
419
00:17:04,300 --> 00:17:05,000
, what brings
420
00:17:05,500 --> 00:17:06,000
you here? Are you
421
00:17:06,100 --> 00:17:07,100
feeling unwell?
422
00:17:10,000 --> 00:17:11,000
Master Qin came to see
423
00:17:11,300 --> 00:17:11,800
Wen Nuan. Where is she?
424
00:17:14,200 --> 00:17:14,800
Little cutie
425
00:17:15,300 --> 00:17:16,000
, you actually managed
426
00:17:16,100 --> 00:17:17,200
to seduce her! Master Qin
427
00:17:17,500 --> 00:17:18,400
wants him to save you
428
00:17:18,900 --> 00:17:19,700
? Dream
429
00:17:20,100 --> 00:17:20,600
on! Wen Nuan
430
00:17:21,400 --> 00:17:22,300
just finished her checkup
431
00:17:22,800 --> 00:17:24,200
and left! Don't go!
432
00:17:27,700 --> 00:17:28,200
Save me!
433
00:17:29,000 --> 00:17:29,500
What's that sound?
434
00:17:39,600 --> 00:17:40,300
Master Qin,
435
00:17:41,000 --> 00:17:41,500
Wen Nuan
436
00:17:43,100 --> 00:17:43,700
, you bitch,
437
00:17:44,300 --> 00:17:44,800
you're asking for it! Master
438
00:17:45,100 --> 00:17:45,600
Qin,
439
00:17:48,000 --> 00:17:48,600
get
440
00:17:48,700 --> 00:17:49,600
out!
441
00:18:15,500 --> 00:18:16,200
Master
442
00:18:16,400 --> 00:18:16,900
Qin,
443
00:18:17,200 --> 00:18:18,700
I was having a C-section!
444
00:18:19,200 --> 00:18:20,400
I just
445
00:18:20,800 --> 00:18:21,400
took my pants off. It
446
00:18:21,500 --> 00:18:22,300
hurt a little,
447
00:18:22,400 --> 00:18:23,200
so I cried out.
448
00:18:23,800 --> 00:18:24,500
Give her
449
00:18:24,900 --> 00:18:25,800
some face and
450
00:18:26,600 --> 00:18:27,500
don't say anything
451
00:18:27,600 --> 00:18:28,700
, or I'll kill you!
452
00:18:29,100 --> 00:18:30,600
The doctor is still standing outside.
453
00:18:32,100 --> 00:18:33,800
Who did your examination
454
00:18:45,500 --> 00:18:45,900
?
455
00:18:45,900 --> 00:18:46,600
Master Qin,
456
00:18:48,300 --> 00:18:49,600
do you know what happened
457
00:18:50,700 --> 00:18:52,200
to the last person who deceived me ?
458
00:18:52,900 --> 00:18:53,400
Master Qin,
459
00:18:53,700 --> 00:18:54,200
yes
460
00:18:54,900 --> 00:18:55,400
, yes, she...
461
00:18:56,000 --> 00:18:56,800
she seduced you!
462
00:18:57,300 --> 00:18:58,200
You broke the hotel rules,
463
00:18:58,700 --> 00:18:59,800
I'll teach her a lesson for you.
464
00:19:00,200 --> 00:19:01,200
Who do you think you are
465
00:19:02,100 --> 00:19:03,200
, daring to teach someone a lesson for me? Master
466
00:19:03,800 --> 00:19:04,300
Qin, I 've
467
00:19:05,000 --> 00:19:06,000
admired you for a long time.
468
00:19:06,200 --> 00:19:07,200
I really like you, I
469
00:19:07,500 --> 00:19:08,300
was just confused for a moment.
470
00:19:08,600 --> 00:19:09,300
Please forgive me.
471
00:19:11,900 --> 00:19:12,700
You like me, I
472
00:19:14,100 --> 00:19:14,600
really
473
00:19:15,100 --> 00:19:16,100
like you.
474
00:19:18,100 --> 00:19:18,800
Send her to the mental hospital.
475
00:19:21,200 --> 00:19:21,700
Master Qin,
476
00:19:21,700 --> 00:19:22,800
Master Qin, I was wrong,
477
00:19:23,000 --> 00:19:24,200
please forgive me. Master Qin, you
478
00:19:24,600 --> 00:19:25,600
're aiding and abetting evil .
479
00:19:26,000 --> 00:19:26,900
Should I get out of here by myself
480
00:19:27,300 --> 00:19:28,200
or should I help you?
481
00:19:36,500 --> 00:19:37,100
Master Qin
482
00:19:37,500 --> 00:19:38,800
, I can walk by myself.
483
00:19:39,200 --> 00:19:40,300
This is a hotel,
484
00:19:40,700 --> 00:19:41,800
it's not good if others see us .
485
00:19:42,500 --> 00:19:43,400
I'm taking you to the hospital.
486
00:19:44,000 --> 00:19:44,800
If you go to the hospital,
487
00:19:45,400 --> 00:19:46,900
he'll find out about the baby.
488
00:19:47,600 --> 00:19:48,900
I only have minor injuries , I don't need to go to
489
00:19:49,300 --> 00:19:50,200
the hospital. You're
490
00:19:50,500 --> 00:19:51,200
bleeding, you should
491
00:19:51,700 --> 00:19:52,800
still go to the hospital.
492
00:19:53,300 --> 00:19:53,900
It's okay,
493
00:19:54,300 --> 00:19:55,900
I'm still on duty.
494
00:19:56,400 --> 00:19:57,600
Thank you, Master Qin
495
00:20:00,600 --> 00:20:02,400
, and thank you for your clothes .
496
00:20:13,100 --> 00:20:14,400
On the night of the 22nd of last month,
497
00:20:16,800 --> 00:20:17,400
where did you
498
00:20:20,900 --> 00:20:22,200
hear that he's a misogynist and
499
00:20:22,400 --> 00:20:23,900
hates women who climb into his bed?
500
00:20:24,700 --> 00:20:26,000
If I admit it,
501
00:20:26,400 --> 00:20:27,500
will he think
502
00:20:27,600 --> 00:20:28,800
I deliberately seduced
503
00:20:28,900 --> 00:20:30,600
him like I did to Manager Lin?
504
00:20:31,200 --> 00:20:31,800
I
505
00:20:32,200 --> 00:20:33,900
don't know what you're talking about. If
506
00:20:35,800 --> 00:20:36,500
you don't tell me,
507
00:20:37,900 --> 00:20:38,900
I'll do it myself.
508
00:20:45,700 --> 00:20:46,300
I
509
00:20:46,600 --> 00:20:47,700
really don't feel any disgust towards her.
510
00:20:48,400 --> 00:20:49,300
I knew
511
00:20:49,500 --> 00:20:51,000
Master Qin really liked this kind of thing.
512
00:20:55,100 --> 00:20:56,000
Let me go,
513
00:20:59,700 --> 00:21:00,200
Master
514
00:21:00,200 --> 00:21:00,700
Qin.
515
00:21:01,100 --> 00:21:02,900
Although I'm just a waitress...
516
00:21:03,700 --> 00:21:05,500
But please respect me.
517
00:21:05,800 --> 00:21:06,600
I just want to
518
00:21:06,700 --> 00:21:08,500
earn money
519
00:21:08,600 --> 00:21:09,100
through my own hard work.
520
00:21:09,700 --> 00:21:11,300
I just want to work properly.
521
00:21:12,300 --> 00:21:13,000
Why
522
00:21:13,800 --> 00:21:14,500
, why do you all
523
00:21:14,600 --> 00:21:16,100
have to humiliate me like this?
524
00:21:20,900 --> 00:21:21,900
That woman last time
525
00:21:22,200 --> 00:21:23,400
asked for 50 million
526
00:21:24,000 --> 00:21:24,800
, but she risked
527
00:21:24,900 --> 00:21:25,900
her own life to save someone.
528
00:21:26,100 --> 00:21:27,200
It can't be the same person
529
00:21:27,700 --> 00:21:28,600
. I'm overthinking
530
00:21:29,300 --> 00:21:30,200
it. I'm sorry you suffered
531
00:21:30,500 --> 00:21:31,300
because of Qin's mismanagement.
532
00:21:32,700 --> 00:21:33,400
Consider this compensation.
533
00:21:33,900 --> 00:21:34,600
He
534
00:21:34,900 --> 00:21:36,500
actually considered the victim's
535
00:21:36,800 --> 00:21:38,000
feelings and wasn't as ruthless
536
00:21:38,100 --> 00:21:38,800
as the rumors suggested.
537
00:21:39,800 --> 00:21:40,400
No,
538
00:21:40,900 --> 00:21:41,600
I can't take
539
00:21:42,100 --> 00:21:43,000
the money.
540
00:21:49,400 --> 00:21:50,100
You're pregnant.
541
00:21:51,100 --> 00:21:52,100
After all,
542
00:21:52,200 --> 00:21:53,000
he's the child's father
543
00:21:53,100 --> 00:21:53,800
and he saved me.
544
00:21:54,100 --> 00:21:55,400
Can I tell him
545
00:21:55,700 --> 00:21:57,100
about the child ?
546
00:21:59,700 --> 00:22:00,400
Mr. Qin,
547
00:22:02,100 --> 00:22:03,400
do you like children?
548
00:22:06,300 --> 00:22:07,200
Children
549
00:22:07,800 --> 00:22:08,500
don't like
550
00:22:08,900 --> 00:22:09,500
noise
551
00:22:09,800 --> 00:22:10,400
and trouble.
552
00:22:11,000 --> 00:22:12,300
But if it's your child,
553
00:22:12,700 --> 00:22:13,600
it should look like you. You
554
00:22:14,400 --> 00:22:15,500
're quite cute.
555
00:22:16,100 --> 00:22:16,900
So
556
00:22:17,000 --> 00:22:18,500
he doesn't like children?
557
00:22:19,000 --> 00:22:20,300
Then I can't tell him either.
558
00:22:20,700 --> 00:22:21,800
This child can't
559
00:22:22,200 --> 00:22:23,200
be kept.
560
00:22:24,200 --> 00:22:25,500
I'm not pregnant.
561
00:22:25,900 --> 00:22:27,400
I just have gastroenteritis.
562
00:22:27,700 --> 00:22:29,000
If I'm not feeling well, I'll take a day off and
563
00:22:29,600 --> 00:22:30,600
go to the hospital for a checkup. Here
564
00:22:31,300 --> 00:22:32,100
's the compensation.
565
00:22:34,300 --> 00:22:35,000
Mr. Qin
566
00:22:39,300 --> 00:22:39,800
, Mr. Qin
567
00:22:40,000 --> 00:22:41,100
, I can't take your money.
568
00:22:41,400 --> 00:22:42,000
Miss Wen,
569
00:22:42,800 --> 00:22:43,500
please accept it.
570
00:22:43,700 --> 00:22:44,600
Mr. Qin, once something is given away,
571
00:22:44,700 --> 00:22:45,800
there's no reason to take it back.
572
00:22:48,500 --> 00:22:49,200
Good.
573
00:22:49,600 --> 00:22:50,600
With this money,
574
00:22:51,100 --> 00:22:52,000
I'll... "Can we go to the hospital
575
00:22:52,100 --> 00:22:53,300
to abort the child
576
00:22:55,800 --> 00:22:56,600
?
577
00:22:56,900 --> 00:22:58,600
I need to register my son for the urology department.
578
00:22:59,000 --> 00:22:59,700
Old Madam, Master
579
00:22:59,800 --> 00:23:00,300
Qin
580
00:23:00,400 --> 00:23:01,300
really has no problems in that area
581
00:23:01,700 --> 00:23:02,600
, you could even say he's
582
00:23:02,700 --> 00:23:03,500
gifted.
583
00:23:03,800 --> 00:23:04,400
Bullshit
584
00:23:04,600 --> 00:23:05,500
! Gifted
585
00:23:05,600 --> 00:23:06,900
? If he were gifted, would I
586
00:23:07,200 --> 00:23:08,200
have been unable to hold my grandson
587
00:23:08,300 --> 00:23:09,400
for so many years
588
00:23:10,400 --> 00:23:11,000
? I think
589
00:23:11,500 --> 00:23:13,300
he's just not good enough
590
00:23:13,700 --> 00:23:15,900
. Why am I so unlucky?
591
00:23:20,300 --> 00:23:21,100
It was
592
00:23:22,000 --> 00:23:23,300
that girl that day.
593
00:23:23,900 --> 00:23:25,700
God bless, ancestors bless!
594
00:23:26,200 --> 00:23:27,900
I used 100% of the medicine.
595
00:23:28,200 --> 00:23:29,200
This time, I must make
596
00:23:29,300 --> 00:23:30,600
this kid experience the taste of sex!
597
00:23:32,000 --> 00:23:32,500
Girl
598
00:23:32,900 --> 00:23:33,900
,
599
00:23:35,800 --> 00:23:36,500
from now on, you'll be
600
00:23:36,600 --> 00:23:37,900
our Qin family's young mistress!
601
00:23:38,500 --> 00:23:39,700
How did she run away?
602
00:23:40,200 --> 00:23:40,900
So many girls
603
00:23:41,000 --> 00:23:42,500
want to become the Qin family's young mistress!
604
00:23:44,700 --> 00:23:45,900
Obstetrics and Gynecology
605
00:23:48,100 --> 00:23:49,400
Department, Old Madam, slow down!
606
00:23:51,400 --> 00:23:51,900
Doctor, that
607
00:23:52,400 --> 00:23:53,400
girl in the waitress uniform
608
00:23:53,500 --> 00:23:55,000
who just left,
609
00:23:55,100 --> 00:23:56,000
what's she here for?
610
00:23:58,100 --> 00:23:59,300
Old Madam, answer
611
00:23:59,400 --> 00:24:00,100
carefully.
612
00:24:00,200 --> 00:24:00,900
She's
613
00:24:01,000 --> 00:24:01,800
here to diagnose pregnancy
614
00:24:02,200 --> 00:24:02,800
, six weeks pregnant
615
00:24:03,400 --> 00:24:03,900
. But
616
00:24:05,200 --> 00:24:05,800
great, she's
617
00:24:06,200 --> 00:24:07,000
pregnant!
618
00:24:07,300 --> 00:24:07,800
But
619
00:24:07,900 --> 00:24:08,400
she has an
620
00:24:08,500 --> 00:24:09,700
appointment for surgery tomorrow morning,
621
00:24:09,900 --> 00:24:10,500
saying she
622
00:24:11,000 --> 00:24:12,100
wants to abort the child.
623
00:24:12,200 --> 00:24:12,900
What ? Abort
624
00:24:13,400 --> 00:24:14,000
the child?
625
00:24:14,500 --> 00:24:15,700
Old Madam , the one
626
00:24:16,500 --> 00:24:17,500
in her belly
627
00:24:17,600 --> 00:24:19,400
is our Qin family's only heir!
628
00:24:20,200 --> 00:24:21,100
You must find him
629
00:24:21,600 --> 00:24:22,600
immediately !
630
00:24:23,000 --> 00:24:24,200
Even a single hair is missing!
631
00:24:24,300 --> 00:24:25,500
You're asking
632
00:24:25,600 --> 00:24:26,100
me a question !
633
00:24:26,200 --> 00:24:26,900
I'm going right now,
634
00:24:33,600 --> 00:24:34,700
baby!" I'm sorry,
635
00:24:35,600 --> 00:24:36,800
Dad doesn't like you. Mom
636
00:24:38,200 --> 00:24:39,800
can't keep you. How did you get here?
637
00:24:46,600 --> 00:24:47,400
What
638
00:24:47,900 --> 00:24:48,500
did you
639
00:24:48,600 --> 00:24:49,400
do that you're ashamed to do?
640
00:24:49,500 --> 00:24:50,400
I'm too ashamed to face anyone.
641
00:24:50,900 --> 00:24:51,500
Nuannuan
642
00:24:51,900 --> 00:24:53,200
, come home with us!
643
00:24:53,500 --> 00:24:55,300
Boss Wang is still waiting .
644
00:24:55,400 --> 00:24:56,300
No, I don't want the bag.
645
00:24:56,400 --> 00:24:56,900
I don't want
646
00:24:56,900 --> 00:24:57,500
Sanya.
647
00:24:57,600 --> 00:24:58,600
This is not up to you.
648
00:24:58,700 --> 00:24:59,200
Get in the car quickly,
649
00:24:59,300 --> 00:25:00,100
don't let her get away
650
00:25:00,400 --> 00:25:01,900
! Let go ,
651
00:25:07,400 --> 00:25:07,900
Xiao'er
652
00:25:08,000 --> 00:25:08,900
!
653
00:25:09,400 --> 00:25:10,700
Oh, our Qin family! Our ancestral
654
00:25:10,800 --> 00:25:12,500
graves are emitting auspicious smoke! You have a child
655
00:25:12,600 --> 00:25:14,300
! What nonsense are you talking about?
656
00:25:15,600 --> 00:25:16,500
I'm not
657
00:25:17,500 --> 00:25:18,800
talking nonsense
658
00:25:18,900 --> 00:25:20,300
. That day,
659
00:25:20,400 --> 00:25:22,400
I met that girl at the hospital.
660
00:25:22,600 --> 00:25:23,300
The doctor said
661
00:25:23,400 --> 00:25:25,100
she was pregnant .
662
00:25:25,300 --> 00:25:25,800
That must
663
00:25:25,900 --> 00:25:27,800
be our Qin family's child!
664
00:25:28,700 --> 00:25:29,400
Mom,
665
00:25:29,900 --> 00:25:30,700
that kind of
666
00:25:30,800 --> 00:25:32,100
girl who sells her body for money
667
00:25:32,600 --> 00:25:33,700
, the child in her belly
668
00:25:34,300 --> 00:25:35,200
might not be mine!
669
00:25:36,100 --> 00:25:36,800
Hey
670
00:25:37,500 --> 00:25:39,100
, open your dog eyes and look!
671
00:25:40,400 --> 00:25:41,900
Although it's only six weeks
672
00:25:42,000 --> 00:25:44,000
, the shape of this embryo
673
00:25:44,100 --> 00:25:45,100
, the temperament
674
00:25:45,800 --> 00:25:47,700
, is exactly the same as yours!
675
00:25:47,800 --> 00:25:49,400
This must be your child!
676
00:25:49,600 --> 00:25:50,300
Mom,
677
00:25:50,600 --> 00:25:51,700
this is just a dark shadow.
678
00:25:51,800 --> 00:25:53,200
You say it looks like me?
679
00:25:53,300 --> 00:25:54,900
I say it is!
680
00:25:55,200 --> 00:25:56,400
Look again!
681
00:25:56,500 --> 00:25:57,200
Look
682
00:26:03,700 --> 00:26:04,400
!
683
00:26:08,500 --> 00:26:09,200
Nuannuan ,
684
00:26:12,500 --> 00:26:13,700
I'll serve you,
685
00:26:14,400 --> 00:26:15,300
you give me money
686
00:26:17,300 --> 00:26:18,000
! Hey son,
687
00:26:18,500 --> 00:26:19,600
what are you spacing out for?
688
00:26:19,900 --> 00:26:20,900
Hurry up and go bring
689
00:26:21,000 --> 00:26:22,500
my daughter-in-law and grandson
690
00:26:22,600 --> 00:26:23,500
back!
691
00:26:26,100 --> 00:26:28,100
You've all made a mistake,
692
00:26:28,200 --> 00:26:28,700
Master Qin!
693
00:26:28,800 --> 00:26:29,400
I've made a mistake
694
00:26:29,800 --> 00:26:30,500
! What's wrong?
695
00:26:30,900 --> 00:26:31,800
The woman who came into your room
696
00:26:31,900 --> 00:26:32,900
that night
697
00:26:33,200 --> 00:26:34,400
wasn't one of those socialites
698
00:26:34,700 --> 00:26:35,400
you hired
699
00:26:35,500 --> 00:26:36,400
, it was Miss Wen.
700
00:26:36,500 --> 00:26:37,200
What? Miss Wen
701
00:26:37,300 --> 00:26:37,900
was supposed to come and
702
00:26:38,000 --> 00:26:39,100
do room service,
703
00:26:39,500 --> 00:26:40,000
but I
704
00:26:40,000 --> 00:26:40,800
didn't recognize her,
705
00:26:42,000 --> 00:26:43,000
so
I mistook her for
706
00:26:43,100 --> 00:26:43,900
one of those socialites
707
00:26:44,300 --> 00:26:45,000
and pushed her in.
708
00:26:45,500 --> 00:26:46,200
At that time
709
00:26:46,300 --> 00:26:47,600
, her parents had just
710
00:26:47,700 --> 00:26:48,200
died in
711
00:26:48,700 --> 00:26:49,500
a car accident and she
712
00:26:49,600 --> 00:26:50,300
urgently needed 50,000 yuan
713
00:26:50,800 --> 00:26:51,500
for their burial . 50,000
714
00:26:56,100 --> 00:26:57,000
, not 50 million, right?
715
00:26:57,100 --> 00:26:58,000
It was 50,000.
716
00:26:58,100 --> 00:26:59,000
At that time, she was desperate and sold herself
717
00:26:59,100 --> 00:27:00,100
to pay for her father's funeral.
718
00:27:00,200 --> 00:27:00,800
She wasn't
719
00:27:00,900 --> 00:27:01,700
some gold digger
720
00:27:02,500 --> 00:27:04,100
at all. Oh my god, you tell me
721
00:27:04,700 --> 00:27:05,800
how miserable
722
00:27:05,900 --> 00:27:07,700
this girl's life is.
723
00:27:07,800 --> 00:27:08,900
She lost her parents
724
00:27:09,300 --> 00:27:10,900
and still had to suffer
725
00:27:11,000 --> 00:27:13,000
like this to fulfill her filial duty
726
00:27:13,500 --> 00:27:15,100
. And on top of that, she met
727
00:27:15,200 --> 00:27:16,300
an irresponsible
728
00:27:16,400 --> 00:27:17,500
scumbag like you.
729
00:27:17,600 --> 00:27:18,800
If this child is lost
730
00:27:18,900 --> 00:27:20,400
, I won't live
731
00:27:21,300 --> 00:27:22,000
either.
732
00:27:22,100 --> 00:27:22,900
Find her !
733
00:27:23,000 --> 00:27:24,000
I need to know where she is
734
00:27:26,800 --> 00:27:27,600
right now.
735
00:27:28,900 --> 00:27:29,900
Let go of me,
736
00:27:30,100 --> 00:27:30,900
Nuan Nuan! Don't
737
00:27:31,000 --> 00:27:32,200
blame your uncle for being heartless
738
00:27:32,300 --> 00:27:33,400
! Who told you to be disobedient?
739
00:27:34,400 --> 00:27:35,300
Boss Wang, I
740
00:27:35,400 --> 00:27:36,200
've received the money and
741
00:27:36,400 --> 00:27:37,400
brought you
742
00:27:37,500 --> 00:27:38,600
a virgin.
743
00:27:38,800 --> 00:27:39,800
I guarantee she can give birth to a son.
744
00:27:45,400 --> 00:27:46,300
She 's so tender.
745
00:27:50,500 --> 00:27:51,000
Don't touch me!
746
00:27:51,500 --> 00:27:52,000
I'm pregnant!
747
00:27:57,000 --> 00:27:57,900
What?
748
00:27:58,400 --> 00:27:59,000
I'm pregnant?
749
00:27:59,300 --> 00:28:00,200
Please, please
750
00:28:00,300 --> 00:28:01,100
don't touch me!
751
00:28:01,200 --> 00:28:02,400
You good -for-nothing! You're
752
00:28:02,600 --> 00:28:03,700
so greedy for men, you
753
00:28:03,800 --> 00:28:05,000
've even gotten her pregnant! "
754
00:28:05,400 --> 00:28:06,200
Whose child is it?
755
00:28:06,300 --> 00:28:06,800
Tell
756
00:28:07,600 --> 00:28:08,600
me, I'm going to get the money from him right now.
757
00:28:09,400 --> 00:28:10,700
The child is
758
00:28:10,800 --> 00:28:11,700
...
759
00:28:11,900 --> 00:28:12,900
If I tell them,
760
00:28:13,400 --> 00:28:14,200
they'll definitely
761
00:28:14,300 --> 00:28:15,100
go to Master Qin for the money.
762
00:28:15,600 --> 00:28:16,400
What will
763
00:28:17,200 --> 00:28:18,100
he think of me? Will he think
764
00:28:18,200 --> 00:28:19,000
I only approached him
765
00:28:19,100 --> 00:28:20,100
for money?
766
00:28:20,400 --> 00:28:21,700
I won't tell, right?
767
00:28:21,800 --> 00:28:23,100
Since I'm pregnant with an illegitimate child
768
00:28:23,200 --> 00:28:24,700
and can't sell it
769
00:28:25,200 --> 00:28:26,300
, I'll abort the child
770
00:28:27,500 --> 00:28:28,100
. Wait, you're
771
00:28:28,600 --> 00:28:29,400
pregnant, right?
772
00:28:29,800 --> 00:28:30,900
I love pregnant women the most!
773
00:28:33,400 --> 00:28:34,700
Come on, come on
774
00:28:34,800 --> 00:28:36,000
, take off your clothes
775
00:28:36,100 --> 00:28:37,100
so I can see you.
776
00:28:37,700 --> 00:28:39,100
Don't come any closer.
777
00:28:42,000 --> 00:28:44,000
All groups, pay attention!
778
00:28:44,100 --> 00:28:45,100
Search the entire city!
779
00:28:45,200 --> 00:28:45,700
Even if you have to
780
00:28:45,700 --> 00:28:46,300
turn the ground upside down
781
00:28:46,400 --> 00:28:47,500
, find Miss Wen!
782
00:28:48,200 --> 00:28:48,700
Report! Report!
783
00:28:48,800 --> 00:28:49,900
Miss Wen has been found!
784
00:28:50,000 --> 00:28:51,500
In the abandoned warehouse in the western suburbs!
785
00:28:51,800 --> 00:28:52,900
What
786
00:28:54,300 --> 00:28:54,900
's she doing there? Is she
787
00:28:56,100 --> 00:28:57,100
in danger?
788
00:28:57,700 --> 00:28:58,300
Hurry up , get
789
00:28:58,400 --> 00:28:59,400
there immediately!
790
00:29:01,600 --> 00:29:03,100
Let me go! Please! You
791
00:29:08,200 --> 00:29:09,300
think you can
792
00:29:09,400 --> 00:29:10,100
escape ?
793
00:29:12,700 --> 00:29:13,400
No way !
794
00:29:27,200 --> 00:29:27,800
Help! Who dares to touch
795
00:29:27,900 --> 00:29:28,800
my woman and child?
796
00:29:35,500 --> 00:29:36,600
What right do you have to arrest us
797
00:29:37,000 --> 00:29:38,200
? Are you blind?
798
00:29:38,700 --> 00:29:39,800
This is Master Qin!
799
00:29:40,100 --> 00:29:41,800
Master Qin!
800
00:29:44,900 --> 00:29:45,800
They hit you!
801
00:29:47,000 --> 00:29:47,500
Master Qin!
802
00:29:48,300 --> 00:29:49,500
Are you here to save me?
803
00:29:53,500 --> 00:29:55,100
Even if you are Master Qin, so what?
804
00:29:55,500 --> 00:29:56,000
This
805
00:29:56,200 --> 00:29:57,200
is our family matter
806
00:29:57,300 --> 00:29:57,900
! That's
807
00:29:58,000 --> 00:29:58,500
right!
808
00:29:59,000 --> 00:30:00,400
We're disciplining our niece
809
00:30:00,700 --> 00:30:01,700
! Outsiders have no right to interfere in
810
00:30:02,800 --> 00:30:03,600
family matters
811
00:30:04,400 --> 00:30:05,100
! Outsiders
812
00:30:06,600 --> 00:30:07,600
are..." My woman
813
00:30:08,400 --> 00:30:10,100
is carrying my child.
814
00:30:10,600 --> 00:30:11,800
Touching her
815
00:30:12,500 --> 00:30:13,800
is the same as touching me, Qin Xiao.
816
00:30:15,600 --> 00:30:16,500
He ...
817
00:30:16,600 --> 00:30:17,700
he
818
00:30:18,100 --> 00:30:18,600
knows...
819
00:30:18,700 --> 00:30:19,400
your child
820
00:30:19,800 --> 00:30:21,200
! Oh, you little brat, you
821
00:30:21,300 --> 00:30:22,000
climbed up to Master Qin
822
00:30:22,100 --> 00:30:23,000
without even telling us! Master
823
00:30:24,200 --> 00:30:24,800
Qin,
824
00:30:25,200 --> 00:30:25,700
since
825
00:30:25,700 --> 00:30:27,100
Wen Nuan is carrying your
826
00:30:27,600 --> 00:30:28,700
child, then we're family.
827
00:30:29,200 --> 00:30:30,100
The bride price
828
00:30:30,900 --> 00:30:32,600
should be at least five million! Yes, yes, yes,
829
00:30:33,400 --> 00:30:34,500
five million bride
830
00:30:35,100 --> 00:30:35,800
price!
831
00:30:35,900 --> 00:30:36,600
Hahaha!
832
00:30:37,300 --> 00:30:38,400
Dare to ask me for money?
833
00:30:41,300 --> 00:30:42,800
I won't allow you to ask him for money!
834
00:30:43,300 --> 00:30:44,700
You've already sold me out once,
835
00:30:45,000 --> 00:30:46,600
I won't allow you
836
00:30:46,700 --> 00:30:48,100
to extort a single penny
837
00:30:48,300 --> 00:30:49,400
from Master Qin again!
838
00:30:49,500 --> 00:30:50,700
You good-for-nothing, you traitor,
839
00:30:51,000 --> 00:30:52,000
you ingrate ! I've raised you
840
00:30:52,100 --> 00:30:53,200
for nothing, you
841
00:30:53,300 --> 00:30:55,000
don't even ask for this little bit of money home!
842
00:30:55,100 --> 00:30:56,400
You shameless
843
00:30:56,500 --> 00:30:57,500
slut, you
844
00:30:58,100 --> 00:30:58,800
good-for-nothing!
845
00:31:07,100 --> 00:31:08,000
I, Qin Xiao,
846
00:31:08,600 --> 00:31:10,300
don't need a woman to help me!
847
00:31:12,300 --> 00:31:12,800
Master Qin,
848
00:31:15,300 --> 00:31:16,500
two million is fine too!
849
00:31:17,300 --> 00:31:17,800
Why
850
00:31:20,700 --> 00:31:21,900
didn't you tell me you were pregnant?
851
00:31:24,100 --> 00:31:26,000
Because Master
852
00:31:26,800 --> 00:31:28,300
Qin
853
00:31:28,800 --> 00:31:30,600
, you said you don't like children.
854
00:31:32,100 --> 00:31:32,700
Children
855
00:31:33,400 --> 00:31:33,900
don't like
856
00:31:34,600 --> 00:31:35,100
noise and
857
00:31:35,500 --> 00:31:36,000
trouble.
858
00:31:36,700 --> 00:31:37,200
Don't worry,
859
00:31:37,700 --> 00:31:39,500
I'll go to the hospital to abort this child.
860
00:31:39,700 --> 00:31:41,000
I absolutely won't cause you any trouble.
861
00:31:42,100 --> 00:31:42,800
What do you mean
862
00:31:44,400 --> 00:31:45,400
by leaving
863
00:31:45,900 --> 00:31:47,000
the child? I said
864
00:31:47,100 --> 00:31:48,900
I 'll leave the child.
865
00:31:53,900 --> 00:31:55,000
Master Qin, are you willing
866
00:31:55,100 --> 00:31:56,000
to keep this... "Is this child?
867
00:31:56,700 --> 00:31:57,800
He's a member of the Qin family,
868
00:31:58,300 --> 00:31:59,000
of course we should keep him.
869
00:32:00,400 --> 00:32:01,100
But
870
00:32:02,500 --> 00:32:04,300
I don't want to give birth to this child.
871
00:32:05,800 --> 00:32:06,800
Why?
872
00:32:06,900 --> 00:32:07,800
Because I don't want
873
00:32:07,900 --> 00:32:08,700
him to be born an
874
00:32:08,800 --> 00:32:09,900
illegitimate child
875
00:32:11,000 --> 00:32:12,800
. He shouldn't have to bear this.
876
00:32:13,500 --> 00:32:14,600
When did I ever say
877
00:32:14,700 --> 00:32:15,900
I wanted him to be an illegitimate child?
878
00:32:19,800 --> 00:32:20,700
We're getting married,
879
00:32:21,700 --> 00:32:22,900
we're getting married. Our marriage
880
00:32:29,000 --> 00:32:30,500
agreement
881
00:32:31,600 --> 00:32:32,800
is not to be made public. We'll
882
00:32:33,000 --> 00:32:34,000
only register our relationship
883
00:32:34,300 --> 00:32:35,500
. After the child is born, I'll
884
00:32:35,600 --> 00:32:36,400
give you 300 million. We
885
00:32:36,800 --> 00:32:37,500
'll get a divorce.
886
00:32:38,900 --> 00:32:39,500
300 million
887
00:32:41,200 --> 00:32:42,000
is fine too.
888
00:32:42,400 --> 00:32:43,900
That way, the baby
889
00:32:44,300 --> 00:32:45,800
can come into this world.
890
00:32:49,700 --> 00:32:50,400
Okay,
891
00:32:52,700 --> 00:32:53,400
I'll sign
892
00:32:55,800 --> 00:32:57,100
. He agreed as soon as
893
00:32:57,200 --> 00:32:58,400
he heard 300 million.
894
00:32:59,200 --> 00:33:00,900
It seems I didn't misunderstand." She
895
00:33:06,800 --> 00:33:07,500
got out of the car.
896
00:33:11,600 --> 00:33:12,700
"I
897
00:33:13,500 --> 00:33:14,700
...I'm actually going to marry
898
00:33:14,800 --> 00:33:16,300
the richest man in Beijing
899
00:33:17,100 --> 00:33:18,600
!" "Come on, bride and groom , come
900
00:33:18,700 --> 00:33:19,200
closer! Oh,
901
00:33:19,300 --> 00:33:20,100
too far!
902
00:33:21,100 --> 00:33:22,100
Come
903
00:33:23,200 --> 00:33:24,400
closer, even closer!
904
00:33:24,500 --> 00:33:25,200
He probably
905
00:33:25,600 --> 00:33:26,400
doesn't want me to be that close, right?
906
00:33:29,000 --> 00:33:29,500
Very good,
907
00:33:37,200 --> 00:33:38,900
welcome, young mistress.
908
00:33:41,100 --> 00:33:42,200
Is this really
909
00:33:42,600 --> 00:33:43,700
where I can live?
910
00:33:44,100 --> 00:33:45,200
You'll live here to rest during
911
00:33:45,300 --> 00:33:46,200
your pregnancy.
912
00:33:48,200 --> 00:33:49,200
Thank you, Mr. Qin
913
00:33:53,200 --> 00:33:54,500
. It's wonderful!
914
00:33:55,000 --> 00:33:56,300
Our Qin family
915
00:33:56,700 --> 00:33:58,300
finally has a young mistress!
916
00:33:59,400 --> 00:34:00,000
People
917
00:34:00,400 --> 00:34:01,300
, bring up
918
00:34:01,400 --> 00:34:02,600
the gifts prepared
919
00:34:02,700 --> 00:34:03,800
for the young mistress!
920
00:34:08,500 --> 00:34:10,200
This is the No. 1 villa
921
00:34:10,300 --> 00:34:11,800
in the city center. This is
922
00:34:11,900 --> 00:34:12,700
yours.
923
00:34:12,800 --> 00:34:14,900
This is the jade heirloom
924
00:34:15,000 --> 00:34:16,200
worn by Empress Dowager Cixi
925
00:34:16,300 --> 00:34:17,400
. These bags
926
00:34:17,600 --> 00:34:18,800
are also yours !"
927
00:34:19,300 --> 00:34:20,500
These are all limited editions,
928
00:34:20,600 --> 00:34:22,900
one for each day, no way
929
00:34:24,000 --> 00:34:24,500
!
930
00:34:24,800 --> 00:34:26,200
Auntie, these are too expensive,
931
00:34:26,500 --> 00:34:27,400
I can't accept them
932
00:34:27,500 --> 00:34:28,900
. Call me Auntie?
933
00:34:29,300 --> 00:34:30,500
I should call you Mom
934
00:34:31,400 --> 00:34:33,000
! The golden nugget in your belly, that
935
00:34:33,100 --> 00:34:34,600
's the most precious thing
936
00:34:35,600 --> 00:34:37,200
! Our Qin family will
937
00:34:37,500 --> 00:34:38,900
all be your
938
00:34:40,600 --> 00:34:41,100
mothers
939
00:34:41,400 --> 00:34:42,100
in the future!
940
00:34:42,700 --> 00:34:43,300
Hey , Xiao'er,
941
00:34:44,400 --> 00:34:46,100
since you've already registered
942
00:34:46,200 --> 00:34:48,400
your marriage, when are you going to have the wedding?
943
00:34:49,000 --> 00:34:49,700
Oh dear,
944
00:34:50,000 --> 00:34:51,500
I want everyone in the capital
945
00:34:51,600 --> 00:34:52,500
to know
946
00:34:52,600 --> 00:34:54,000
that our Qin family
947
00:34:54,100 --> 00:34:55,700
has an heir!
948
00:34:57,100 --> 00:34:59,100
We're just in a contractual marriage,
949
00:34:59,600 --> 00:35:00,900
if we have a big wedding
950
00:35:01,900 --> 00:35:02,900
and then divorce
951
00:35:03,600 --> 00:35:05,600
, it will definitely cause trouble for Master Qin.
952
00:35:06,200 --> 00:35:07,300
Oh
953
00:35:07,600 --> 00:35:09,200
, we're not planning on having a wedding?
954
00:35:09,500 --> 00:35:10,100
What?
955
00:35:10,400 --> 00:35:11,800
Not having a wedding?
956
00:35:12,000 --> 00:35:13,800
That's too unfair to you!
957
00:35:14,100 --> 00:35:15,100
It's okay,
958
00:35:15,800 --> 00:35:17,900
as long as you can be with Master Qin,
959
00:35:18,500 --> 00:35:20,300
the form doesn't matter,
960
00:35:28,000 --> 00:35:28,800
right?
961
00:35:36,700 --> 00:35:37,500
Hmm,
962
00:35:41,100 --> 00:35:42,200
why is my heart beating
963
00:35:42,300 --> 00:35:43,700
so fast all of a sudden?
964
00:35:49,600 --> 00:35:50,300
Nuan Nuan,
965
00:35:52,000 --> 00:35:52,600
Mom
966
00:35:52,700 --> 00:35:53,900
isn't asleep yet, right?
967
00:35:54,900 --> 00:35:56,500
Change into this dress and
968
00:35:56,800 --> 00:35:58,300
go to Xiao'er's room to find him.
969
00:35:59,400 --> 00:36:00,100
This
970
00:36:01,700 --> 00:36:02,900
is too sexy!
971
00:36:03,200 --> 00:36:03,600
I can't wear this!
972
00:36:03,600 --> 00:36:05,100
How
973
00:36:05,600 --> 00:36:06,300
could I?
974
00:36:06,400 --> 00:36:06,900
Listen to Mom!
975
00:36:07,200 --> 00:36:08,100
But
976
00:36:14,700 --> 00:36:16,400
oh, it's just right,
977
00:36:16,800 --> 00:36:18,000
it looks so good!
978
00:36:18,100 --> 00:36:19,100
Come with Mom
979
00:36:19,400 --> 00:36:20,400
! Tonight,
980
00:36:20,500 --> 00:36:21,700
you'll stay in the master bedroom
981
00:36:21,800 --> 00:36:22,900
and sleep with Xiao'er!
982
00:36:23,200 --> 00:36:25,000
Come on , come on,
983
00:36:26,700 --> 00:36:27,300
come on!
984
00:36:33,000 --> 00:36:33,800
Master Qin
985
00:36:36,700 --> 00:36:37,500
,
986
00:36:38,700 --> 00:36:40,100
why are you dressed like this?
987
00:36:41,200 --> 00:36:42,300
I let you, so what?
988
00:36:43,900 --> 00:36:45,500
Oh dear, we're married now,
989
00:36:45,900 --> 00:36:47,100
why... "No separate beds,
990
00:36:47,400 --> 00:36:48,000
Mom!
991
00:36:49,000 --> 00:36:49,800
Let me tell you,
992
00:36:50,000 --> 00:36:51,800
a harmonious marital relationship
993
00:36:51,900 --> 00:36:54,200
is the best prenatal education for the child. Here,
994
00:36:55,300 --> 00:36:56,000
take this prenatal education book.
995
00:36:57,100 --> 00:36:57,600
Tonight,
996
00:36:57,700 --> 00:36:59,200
give the child a good prenatal education.
997
00:37:06,200 --> 00:37:06,900
Come here,
998
00:37:09,000 --> 00:37:09,600
Mr. Qin,
999
00:37:10,100 --> 00:37:11,500
do you not like me
1000
00:37:11,600 --> 00:37:12,500
wearing this outfit?
1001
00:37:12,700 --> 00:37:13,800
Then I won't wear it anymore. Don't
1002
00:37:21,500 --> 00:37:22,200
move around,
1003
00:37:23,500 --> 00:37:24,400
read a story to the child.
1004
00:37:25,100 --> 00:37:25,800
Oh,
1005
00:37:28,100 --> 00:37:29,200
last week, something
1006
00:37:29,900 --> 00:37:30,900
wonderful
1007
00:37:31,000 --> 00:37:32,600
happened in Angel Town.
1008
00:37:32,900 --> 00:37:34,000
A giraffe
1009
00:37:34,100 --> 00:37:35,900
pushed a pink gift
1010
00:37:36,300 --> 00:37:37,800
past a pink house
1011
00:37:37,900 --> 00:37:38,900
and
1012
00:37:39,000 --> 00:37:40,600
encountered a family of turtles.
1013
00:37:40,900 --> 00:37:41,600
Wow,
1014
00:37:41,700 --> 00:37:43,200
what's this?
1015
00:37:43,900 --> 00:37:45,900
Good morning, hello
1016
00:37:53,300 --> 00:37:54,600
, quite cute
1017
00:38:02,000 --> 00:38:03,400
. How about it, son?
1018
00:38:03,900 --> 00:38:05,000
Does it feel different
1019
00:38:05,400 --> 00:38:06,900
to sleep with your wife ?
1020
00:38:10,100 --> 00:38:11,100
No difference. If you
1021
00:38:12,400 --> 00:38:13,300
don't feel anything
1022
00:38:13,700 --> 00:38:15,000
, then you're not good enough. Don't be
1023
00:38:16,100 --> 00:38:16,900
stubborn,
1024
00:38:17,500 --> 00:38:19,400
one day you'll be chasing your wife
1025
00:38:21,700 --> 00:38:22,200
to
1026
00:38:22,300 --> 00:38:23,500
the crematorium. By the way , I have an appointment with the family doctor
1027
00:38:24,000 --> 00:38:25,500
in a bit. Go upstairs to accompany Nuannuan for her prenatal checkup. Okay, young mistress, you
1028
00:38:26,000 --> 00:38:26,600
're
1029
00:38:28,600 --> 00:38:29,100
weak
1030
00:38:33,900 --> 00:38:34,900
and
1031
00:38:35,600 --> 00:38:36,500
were frightened before.
1032
00:38:37,400 --> 00:38:38,700
I've already given her a pregnancy-preserving injection.
1033
00:38:39,400 --> 00:38:40,000
You need to rest more
1034
00:38:40,600 --> 00:38:41,500
during this
1035
00:38:42,600 --> 00:38:43,100
time
1036
00:38:43,800 --> 00:38:45,000
. Doctor, can
1037
00:38:45,900 --> 00:38:46,400
I still go to work? Yes
1038
00:38:47,000 --> 00:38:48,400
, you can go to work normally.
1039
00:38:49,000 --> 00:38:49,500
But does
1040
00:38:50,300 --> 00:38:51,300
the young mistress of the Qin family still need to go to work?
1041
00:38:51,700 --> 00:38:52,700
That
1042
00:38:54,600 --> 00:38:55,100
's good.
1043
00:38:55,400 --> 00:38:56,700
As long as I can go to work..." "Okay,
1044
00:39:01,800 --> 00:39:02,700
why do you still need to go to work?
1045
00:39:03,600 --> 00:39:04,200
The black card I gave you
1046
00:39:04,300 --> 00:39:05,200
has no credit limit,
1047
00:39:05,500 --> 00:39:06,200
it's not enough for you
1048
00:39:06,600 --> 00:39:07,800
to spend. No, Mr. Qin,
1049
00:39:08,300 --> 00:39:10,500
it's just that we have a contractual marriage,
1050
00:39:10,800 --> 00:39:12,500
I can't just freeload off you
1051
00:39:12,800 --> 00:39:13,400
. Besides,
1052
00:39:14,200 --> 00:39:15,600
we're going to get a divorce in the future,
1053
00:39:16,400 --> 00:39:17,000
I need to be
1054
00:39:17,100 --> 00:39:17,900
able to support
1055
00:39:21,000 --> 00:39:21,500
myself. Even
1056
00:39:22,000 --> 00:39:22,700
after the divorce
1057
00:39:23,400 --> 00:39:23,800
,
1058
00:39:23,800 --> 00:39:24,700
I'll compensate her 300 million.
1059
00:39:25,500 --> 00:39:26,300
She's in such a hurry,
1060
00:39:29,100 --> 00:39:29,600
whatever.
1061
00:39:32,700 --> 00:39:33,800
Why is he angry?
1062
00:39:35,300 --> 00:39:35,800
Oh right,
1063
00:39:35,900 --> 00:39:36,500
I haven't given him the black card yet.
1064
00:39:39,700 --> 00:39:41,000
I clearly put it in my pocket,
1065
00:39:41,400 --> 00:39:42,100
how come it's gone?
1066
00:39:43,900 --> 00:39:44,600
That black card
1067
00:39:44,700 --> 00:39:45,700
has unlimited credit
1068
00:39:46,200 --> 00:39:47,300
, what if I lose it?
1069
00:39:48,200 --> 00:39:48,700
Oh dear
1070
00:39:52,800 --> 00:39:53,300
, go away,
1071
00:39:54,000 --> 00:39:54,600
I've offended the Qin family.
1072
00:39:54,700 --> 00:39:55,300
You still want to find a job?
1073
00:39:55,400 --> 00:39:55,900
Get out of here!
1074
00:39:57,400 --> 00:39:57,900
Oh
1075
00:40:00,900 --> 00:40:01,400
dear
1076
00:40:01,900 --> 00:40:02,800
, it's all that damn girl's
1077
00:40:03,800 --> 00:40:04,200
fault. Now I
1078
00:40:04,200 --> 00:40:05,300
can't even find a job,
1079
00:40:07,400 --> 00:40:09,000
I've been kicked out of my house,
1080
00:40:09,800 --> 00:40:11,900
and I can't find a job either.
1081
00:40:12,200 --> 00:40:13,800
Our whole family is doomed.
1082
00:40:19,800 --> 00:40:21,100
Look what this is.
1083
00:40:21,400 --> 00:40:22,100
This
1084
00:40:24,400 --> 00:40:25,300
is an unlimited credit black card.
1085
00:40:27,800 --> 00:40:28,300
Where did you get this from,
1086
00:40:31,300 --> 00:40:32,600
Mom? Where did you get this from?
1087
00:40:35,700 --> 00:40:36,300
This
1088
00:40:36,500 --> 00:40:37,600
fell off Wen Nuan that day.
1089
00:40:38,100 --> 00:40:39,400
I see this card is exquisitely made,
1090
00:40:39,700 --> 00:40:40,600
it must have been given to you by Mr. Qin.
1091
00:40:40,900 --> 00:40:42,000
Mr. Qin's card
1092
00:40:43,100 --> 00:40:44,200
, why didn't you take it out sooner?
1093
00:40:45,100 --> 00:40:46,000
We're starving to death.
1094
00:40:46,900 --> 00:40:47,400
Take it here,
1095
00:40:48,400 --> 00:40:49,500
what if Mr. Qin finds out ?
1096
00:40:51,300 --> 00:40:51,800
Why worry about so much?" "Let
1097
00:40:53,500 --> 00:40:54,400
's swipe first,
1098
00:40:54,700 --> 00:40:55,600
hahaha,
1099
00:40:55,700 --> 00:40:56,400
yes, yes, let's swipe
1100
00:40:57,100 --> 00:40:57,600
first !
1101
00:40:58,300 --> 00:40:59,400
Let's go, let's go, let's go , let's go
1102
00:40:59,500 --> 00:41:00,000
quickly!
1103
00:41:01,700 --> 00:41:02,200
Give us
1104
00:41:02,500 --> 00:41:03,000
the most expensive food
1105
00:41:03,300 --> 00:41:03,800
in your store!
1106
00:41:04,300 --> 00:41:04,800
Swipe card!
1107
00:41:05,800 --> 00:41:06,300
Okay, sir!
1108
00:41:16,100 --> 00:41:17,800
Successful swipe! No password
1109
00:41:18,100 --> 00:41:18,600
, no limit!
1110
00:41:19,100 --> 00:41:19,800
Really!
1111
00:41:19,900 --> 00:41:20,400
Oh
1112
00:41:20,700 --> 00:41:21,600
my god, we're going to be rich!
1113
00:41:21,900 --> 00:41:23,000
Let's go to the mall!
1114
00:41:24,100 --> 00:41:25,400
I want to buy the most expensive clothes!
1115
00:41:25,800 --> 00:41:26,900
I want to buy a watch!
1116
00:41:27,400 --> 00:41:28,800
I want to buy a big villa
1117
00:41:29,100 --> 00:41:29,600
! Hahaha,
1118
00:41:29,900 --> 00:41:31,100
I want to live in a mansion
1119
00:41:31,400 --> 00:41:32,100
and play with young models
1120
00:41:32,500 --> 00:41:33,000
! Hahaha,
1121
00:41:50,700 --> 00:41:52,400
this is the black card I gave Wen Nuan! The innocent girl
1122
00:42:03,100 --> 00:42:03,700
finally
1123
00:42:03,800 --> 00:42:04,700
couldn't keep up the act anymore,
1124
00:42:04,800 --> 00:42:05,800
her fox tail was revealed! Master
1125
00:42:07,500 --> 00:42:08,000
Qin, you've
1126
00:42:08,300 --> 00:42:09,000
almost swiped hundreds of millions
1127
00:42:09,200 --> 00:42:09,900
in just one minute
1128
00:42:10,500 --> 00:42:11,500
! Should I go ask Madam
1129
00:42:11,900 --> 00:42:12,600
? I, Qin Xiao,
1130
00:42:12,800 --> 00:42:13,600
can afford any amount of money
1131
00:42:14,400 --> 00:42:15,500
for my woman. Anyway, she'll leave
1132
00:42:15,900 --> 00:42:16,600
after the baby is born.
1133
00:42:17,400 --> 00:42:18,200
But Madam doesn't seem
1134
00:42:18,700 --> 00:42:20,100
like that kind of person.
1135
00:42:25,500 --> 00:42:26,700
Auntie, I'm done eating, I
1136
00:42:26,900 --> 00:42:27,700
'm going to work now
1137
00:42:28,500 --> 00:42:29,300
. What work ?
1138
00:42:30,200 --> 00:42:31,100
Our family doesn't need
1139
00:42:31,200 --> 00:42:32,200
your little salary. Just take
1140
00:42:32,900 --> 00:42:34,100
good care of yourself during your pregnancy.
1141
00:42:35,000 --> 00:42:36,500
No, I must go get
1142
00:42:36,900 --> 00:42:37,500
the black card!
1143
00:42:37,700 --> 00:42:38,600
If I lose it and don't make money
1144
00:42:39,000 --> 00:42:40,200
, how will I compensate Master Qin?
1145
00:42:42,700 --> 00:42:44,500
Then let Qin Xiao send you.
1146
00:42:46,400 --> 00:42:47,100
No need, no need,
1147
00:42:47,400 --> 00:42:48,700
I can take the bus myself.
1148
00:42:53,700 --> 00:42:55,200
Look
1149
00:42:55,600 --> 00:42:57,200
how sensible and frugal your wife is!
1150
00:42:57,900 --> 00:42:58,900
Aren't you going to treat her better?"
1151
00:43:03,500 --> 00:43:04,300
My woman, Qin Xiao's woman,
1152
00:43:05,000 --> 00:43:05,700
doesn't need to be frugal.
1153
00:43:08,200 --> 00:43:08,700
But
1154
00:43:09,000 --> 00:43:09,900
why bother acting?
1155
00:43:15,800 --> 00:43:16,300
Hey,
1156
00:43:16,500 --> 00:43:17,000
did you hear?
1157
00:43:17,500 --> 00:43:18,000
Last week, Master Qin
1158
00:43:18,300 --> 00:43:19,300
personally came to our hotel.
1159
00:43:19,600 --> 00:43:20,100
I heard he
1160
00:43:20,200 --> 00:43:21,200
even fired that arrogant
1161
00:43:21,500 --> 00:43:22,000
Lin Xue
1162
00:43:22,100 --> 00:43:23,200
for a waitress
1163
00:43:23,500 --> 00:43:24,500
. I heard that too
1164
00:43:24,700 --> 00:43:25,400
. I didn't expect Master Qin
1165
00:43:25,500 --> 00:43:26,500
to like uniform fetishes.
1166
00:43:27,100 --> 00:43:27,600
I wonder who's
1167
00:43:27,600 --> 00:43:28,400
so lucky.
1168
00:43:29,500 --> 00:43:30,000
Master Qin said he
1169
00:43:30,100 --> 00:43:30,800
wanted a secret marriage.
1170
00:43:31,500 --> 00:43:32,200
I absolutely can't
1171
00:43:32,400 --> 00:43:33,600
expose my relationship with Master Qin
1172
00:43:34,000 --> 00:43:34,600
and embarrass him
1173
00:43:35,300 --> 00:43:35,800
.
1174
00:43:36,300 --> 00:43:37,000
Warmth, it 's
1175
00:43:37,300 --> 00:43:37,900
your turn to
1176
00:43:38,000 --> 00:43:38,800
work the night shift tonight.
1177
00:43:39,200 --> 00:43:40,200
Don't keep taking leave;
1178
00:43:40,500 --> 00:43:41,900
we don't want to cover for you.
1179
00:43:42,200 --> 00:43:42,900
Okay
1180
00:43:43,400 --> 00:43:44,400
, I understand.
1181
00:43:44,500 --> 00:43:45,200
I 'm on
1182
00:43:57,200 --> 00:43:57,800
the night shift
1183
00:44:00,900 --> 00:44:02,200
tonight . Given her health,
1184
00:44:02,300 --> 00:44:03,300
she still wants to work the night shift. Does
1185
00:44:04,800 --> 00:44:05,800
she want to spend money?
1186
00:44:07,300 --> 00:44:08,500
Isn't my black card enough? Does she
1187
00:44:09,500 --> 00:44:10,300
still want to go to work?
1188
00:44:11,200 --> 00:44:11,600
Or is
1189
00:44:11,600 --> 00:44:12,500
she trying
1190
00:44:12,600 --> 00:44:13,600
to make me feel sorry for her
1191
00:44:16,300 --> 00:44:17,000
quite the schemer,
1192
00:44:18,500 --> 00:44:19,000
Master Qin.
1193
00:44:19,300 --> 00:44:20,400
I don't think this black card matter
1194
00:44:20,600 --> 00:44:21,800
has much to do with Madam.
1195
00:44:22,000 --> 00:44:22,700
Issue a notice:
1196
00:44:24,000 --> 00:44:25,200
cancel all waitresses' night shifts
1197
00:44:26,300 --> 00:44:26,900
!
1198
00:44:27,400 --> 00:44:28,200
Master Qin,
1199
00:44:28,400 --> 00:44:29,000
this hotel
1200
00:44:29,100 --> 00:44:30,100
needs service at night too!
1201
00:44:32,600 --> 00:44:33,100
Okay
1202
00:44:38,700 --> 00:44:40,300
, cancel all night shifts. Yes,
1203
00:44:41,700 --> 00:44:42,200
cancel
1204
00:44:42,500 --> 00:44:43,600
all night shifts.
1205
00:44:46,300 --> 00:44:46,800
What do you mean there will still
1206
00:44:46,900 --> 00:44:48,000
be guests coming to eat?
1207
00:44:48,300 --> 00:44:49,100
Tell them all to stop eating
1208
00:44:49,400 --> 00:44:50,000
and close
1209
00:44:54,700 --> 00:44:55,300
early.
1210
00:44:55,900 --> 00:44:56,600
It's all over.
1211
00:44:57,700 --> 00:44:59,000
Last time, that idiot Lin Xue
1212
00:44:59,100 --> 00:45:00,000
angered Master Qin,
1213
00:45:00,400 --> 00:45:01,400
and now he's suddenly ordered
1214
00:45:01,800 --> 00:45:02,700
the night shift canceled
1215
00:45:03,500 --> 00:45:04,600
so we can close early
1216
00:45:04,700 --> 00:45:05,500
. This time, we
1217
00:45:05,800 --> 00:45:07,300
've completely offended Master Qin . Manager
1218
00:45:09,900 --> 00:45:10,600
, I heard that
1219
00:45:11,700 --> 00:45:12,500
Master Qin's mother
1220
00:45:12,600 --> 00:45:13,800
held a concubine selection banquet
1221
00:45:13,900 --> 00:45:15,000
at our hotel.
1222
00:45:15,800 --> 00:45:17,000
Master Qin once favored
1223
00:45:17,100 --> 00:45:18,000
a waitress;
1224
00:45:19,000 --> 00:45:20,700
she seemed to have a particular fondness for this kind of food.
1225
00:45:22,500 --> 00:45:23,900
Do
1226
00:45:25,200 --> 00:45:25,900
you mean
1227
00:45:26,000 --> 00:45:26,500
we should find a
1228
00:45:26,600 --> 00:45:27,400
pretty waitress
1229
00:45:28,300 --> 00:45:29,600
to serve Master Qin well?
1230
00:45:30,100 --> 00:45:31,200
Wouldn't that solve everything?
1231
00:45:46,300 --> 00:45:46,800
Master Qin,
1232
00:45:46,800 --> 00:45:47,300
these are all
1233
00:45:47,600 --> 00:45:48,700
specially customized
1234
00:45:48,900 --> 00:45:49,700
pregnancy meals
1235
00:45:49,800 --> 00:45:50,800
based on Madam's constitution
1236
00:45:51,300 --> 00:45:52,000
, a balanced
1237
00:45:52,300 --> 00:45:52,800
mix of meat and vegetables.
1238
00:45:53,600 --> 00:45:54,400
This meat is so dry;
1239
00:45:55,300 --> 00:45:55,900
how can
1240
00:45:56,000 --> 00:45:56,600
she eat
1241
00:45:56,800 --> 00:45:57,300
it
1242
00:45:57,500 --> 00:45:59,000
with morning sickness ? This is to ensure protein.
1243
00:46:01,100 --> 00:46:02,000
The ginger is too strong
1244
00:46:02,500 --> 00:46:03,100
, and this soup
1245
00:46:03,700 --> 00:46:04,700
is all oily;
1246
00:46:05,400 --> 00:46:06,000
how can she drink
1247
00:46:10,900 --> 00:46:11,400
it? Is this what you
1248
00:46:11,400 --> 00:46:12,300
call professionalism?
1249
00:46:14,200 --> 00:46:14,700
Get out of here
1250
00:46:15,100 --> 00:46:15,800
, don't get in my way.
1251
00:46:16,300 --> 00:46:17,000
I'll do it myself .
1252
00:46:25,400 --> 00:46:26,000
Master Qin , this
1253
00:46:26,500 --> 00:46:27,300
morning you said someone's
1254
00:46:27,600 --> 00:46:28,500
true colors were showing,
1255
00:46:28,800 --> 00:46:30,400
and now you're giving them the cold shoulder.
1256
00:46:37,500 --> 00:46:38,500
I'm only cooking
1257
00:46:39,100 --> 00:46:39,600
for the child. Yes
1258
00:46:39,800 --> 00:46:40,300
, that must be it,
1259
00:46:47,900 --> 00:46:48,600
Madam
1260
00:46:49,100 --> 00:46:49,800
. Please
1261
00:46:49,900 --> 00:46:50,500
come back soon,
1262
00:46:51,700 --> 00:46:52,200
Mr. Qin
1263
00:46:52,300 --> 00:46:52,900
is cooking
1264
00:46:53,000 --> 00:46:53,800
for you himself
1265
00:46:54,700 --> 00:46:55,200
. Mr. Qin
1266
00:46:55,600 --> 00:46:56,600
is cooking
1267
00:46:57,000 --> 00:46:57,700
for me,
1268
00:46:58,600 --> 00:46:59,400
isn't he?
1269
00:46:59,600 --> 00:47:00,200
Although
1270
00:47:00,400 --> 00:47:01,200
Mr. Qin
1271
00:47:01,600 --> 00:47:02,700
is stubborn
1272
00:47:03,200 --> 00:47:04,000
, he still cares about you a lot.
1273
00:47:04,300 --> 00:47:04,800
Anyway
1274
00:47:05,300 --> 00:47:06,300
, please come back soon, Madam . It's
1275
00:47:08,600 --> 00:47:09,600
amazing that someone like Mr. Qin
1276
00:47:10,400 --> 00:47:11,800
would actually care about me
1277
00:47:16,800 --> 00:47:17,300
.
1278
00:47:17,500 --> 00:47:18,400
You're working overtime tonight,
1279
00:47:18,700 --> 00:47:19,600
I'm taking you somewhere.
1280
00:47:21,500 --> 00:47:23,500
Didn't I issue a notice that it was canceled?
1281
00:47:24,000 --> 00:47:24,700
Why are you still
1282
00:47:25,400 --> 00:47:26,300
asking me to go
1283
00:47:26,600 --> 00:47:27,500
? Why so much nonsense?
1284
00:47:29,900 --> 00:47:31,300
But I have an urgent matter,
1285
00:47:31,700 --> 00:47:32,700
I need to go
1286
00:47:33,200 --> 00:47:33,800
home
1287
00:47:34,600 --> 00:47:35,200
. Okay
1288
00:47:35,700 --> 00:47:36,700
, then pack
1289
00:47:36,800 --> 00:47:37,300
your things and
1290
00:47:37,600 --> 00:47:38,100
get out.
1291
00:47:38,300 --> 00:47:38,800
You don't need to come back.
1292
00:47:39,900 --> 00:47:41,400
I lost that black card.
1293
00:47:41,600 --> 00:47:42,700
If I lose it too,
1294
00:47:43,300 --> 00:47:44,700
how will I compensate Mr. Qin
1295
00:47:47,500 --> 00:47:48,100
? Okay,
1296
00:47:48,600 --> 00:47:49,500
I'll go change my clothes.
1297
00:47:50,100 --> 00:47:50,700
Oh, no need to change,
1298
00:47:51,300 --> 00:47:52,400
just wear this. Let's go.
1299
00:48:10,200 --> 00:48:10,700
Mr. Qin,
1300
00:48:11,000 --> 00:48:12,400
Madam just called me
1301
00:48:14,600 --> 00:48:15,300
and told me
1302
00:48:15,600 --> 00:48:16,700
she's still working
1303
00:48:19,400 --> 00:48:20,300
overtime.
1304
00:48:21,300 --> 00:48:22,100
Didn't I ask you to
1305
00:48:22,200 --> 00:48:22,900
cancel all the night shifts?
1306
00:48:23,000 --> 00:48:23,900
I did cancel them
1307
00:48:24,000 --> 00:48:24,900
, so what is she working overtime for
1308
00:48:25,800 --> 00:48:26,900
? Should
1309
00:48:27,200 --> 00:48:28,100
I call Madam again
1310
00:48:28,200 --> 00:48:29,100
and ask when she'll be back?
1311
00:48:29,400 --> 00:48:29,900
No need,
1312
00:48:30,600 --> 00:48:31,600
it's always the woman
1313
00:48:31,700 --> 00:48:32,800
asking the man when he'll be home.
1314
00:48:33,400 --> 00:48:34,000
What am I, Qin Xiao?
1315
00:48:34,100 --> 00:48:35,100
Is she a resentful woman confined to her chambers? Whether
1316
00:48:36,000 --> 00:48:36,800
she returns or not is up to her.
1317
00:48:38,600 --> 00:48:39,500
Whatever her next itinerary,
1318
00:48:40,600 --> 00:48:41,300
that hotel manager
1319
00:48:41,400 --> 00:48:41,900
has
1320
00:48:42,000 --> 00:48:42,700
been wanting to see you,
1321
00:48:43,000 --> 00:48:43,600
begging for investment
1322
00:48:44,200 --> 00:48:44,900
. Coincidentally, it's
1323
00:48:45,000 --> 00:48:45,900
the same hotel where you are,
1324
00:48:47,600 --> 00:48:48,100
Madam
1325
00:48:52,100 --> 00:48:53,500
. A jealous man is truly terrifying.
1326
00:48:54,000 --> 00:48:54,500
Madam
1327
00:48:54,800 --> 00:48:55,500
, please come back!
1328
00:49:04,400 --> 00:49:05,000
Manager,
1329
00:49:05,900 --> 00:49:07,200
I don't want to come to a place like this.
1330
00:49:08,300 --> 00:49:09,300
I want to go home.
1331
00:49:10,700 --> 00:49:12,200
If you dare to take a single step,
1332
00:49:12,400 --> 00:49:13,500
I'll make sure you can't stay in this industry
1333
00:49:13,900 --> 00:49:15,000
anymore.
1334
00:49:29,700 --> 00:49:30,700
Master Qin, you
1335
00:49:36,300 --> 00:49:37,200
're doomed!
1336
00:49:37,300 --> 00:49:38,400
How come the young madam is here,
1337
00:49:38,600 --> 00:49:39,900
still wearing a waitress uniform ?
1338
00:49:40,200 --> 00:49:41,400
Is she playing some kind of romantic game?
1339
00:49:42,000 --> 00:49:43,300
This is a huge misunderstanding!
1340
00:49:43,700 --> 00:49:45,200
Master Qin, you've arrived!
1341
00:49:47,100 --> 00:49:47,800
Come
1342
00:49:47,900 --> 00:49:48,400
, come,
1343
00:49:56,500 --> 00:49:57,400
sit down!
1344
00:49:57,500 --> 00:49:58,600
What are you standing there for? Hurry up and offer Master Qin a toast!
1345
00:50:08,900 --> 00:50:10,100
Master Qin ,
1346
00:50:10,500 --> 00:50:11,900
I didn't expect hotel waitresses
1347
00:50:12,000 --> 00:50:14,400
to offer such special services.
1348
00:50:16,200 --> 00:50:16,900
Coming here for overtime,
1349
00:50:18,500 --> 00:50:19,500
there's hope!
1350
00:50:19,800 --> 00:50:21,100
Master Qin, you've really taken a liking to her!
1351
00:50:21,700 --> 00:50:22,400
Master Qin
1352
00:50:22,500 --> 00:50:23,800
, our hotel waitresses
1353
00:50:24,100 --> 00:50:25,300
are professionally trained,
1354
00:50:25,400 --> 00:50:27,000
on call 24/7, and can meet
1355
00:50:27,300 --> 00:50:28,300
all the needs
1356
00:50:28,400 --> 00:50:29,100
of our guests.
1357
00:50:30,700 --> 00:50:31,500
All needs:
1358
00:50:33,200 --> 00:50:34,700
I serve you
1359
00:50:35,200 --> 00:50:36,400
, you pay me!
1360
00:50:37,400 --> 00:50:38,400
You're very skilled at this business
1361
00:50:39,700 --> 00:50:40,600
!
1362
00:50:41,000 --> 00:50:41,800
I,
1363
00:50:45,100 --> 00:50:46,200
Master Qin, think highly of you;
1364
00:50:46,300 --> 00:50:47,400
that's your good fortune! What are you
1365
00:50:47,900 --> 00:50:48,700
standing there for? Drink up!
1366
00:50:48,800 --> 00:50:49,400
I
1367
00:50:50,900 --> 00:50:52,500
can't drink!
1368
00:50:54,300 --> 00:50:55,800
Master Qin, help me
1369
00:50:58,300 --> 00:50:59,200
, drink up
1370
00:51:11,700 --> 00:51:12,400
!
1371
00:51:12,900 --> 00:51:13,800
"
1372
00:51:17,000 --> 00:51:17,500
I'm sorry,
1373
00:51:17,600 --> 00:51:18,500
Third Sister Qin,
1374
00:51:18,600 --> 00:51:19,600
this girl is being unreasonable and
1375
00:51:19,700 --> 00:51:20,500
has spoiled your fun.
1376
00:51:32,900 --> 00:51:33,800
Who gave you permission
1377
00:51:33,900 --> 00:51:35,100
to have hotel staff
1378
00:51:35,200 --> 00:51:35,900
serve drinks
1379
00:51:39,900 --> 00:51:40,400
?
1380
00:51:41,200 --> 00:51:41,700
I
1381
00:51:42,800 --> 00:51:44,000
like drinking so much
1382
00:51:50,400 --> 00:51:51,800
, then drink
1383
00:51:53,200 --> 00:51:53,700
to
1384
00:51:54,500 --> 00:51:55,200
your heart's content! Get her drunk!
1385
00:51:55,700 --> 00:51:56,600
Qin, have mercy!
1386
00:51:59,600 --> 00:52:01,400
Hurry up and drink!
1387
00:52:06,700 --> 00:52:07,700
This is what you said about working overtime
1388
00:52:08,000 --> 00:52:09,100
, wearing a waitress's uniform
1389
00:52:09,200 --> 00:52:09,900
to serve drinks.
1390
00:52:11,400 --> 00:52:12,400
This is your job
1391
00:52:13,500 --> 00:52:14,900
, not mine.
1392
00:52:15,000 --> 00:52:15,800
I
1393
00:52:16,700 --> 00:52:17,600
'm the manager
1394
00:52:17,700 --> 00:52:18,200
.
1395
00:52:18,700 --> 00:52:19,700
You'd sell anything for money , is
1396
00:52:20,000 --> 00:52:21,000
that it? No,
stop acting.
1397
00:52:21,100 --> 00:52:22,300
I know what kind of person you are. You're
1398
00:52:23,100 --> 00:52:23,900
vain and greedy.
1399
00:52:25,000 --> 00:52:26,100
So
1400
00:52:26,700 --> 00:52:28,200
that's what you
1401
00:52:28,600 --> 00:52:29,600
think of me
1402
00:52:30,900 --> 00:52:31,600
, Qin. I
1403
00:52:32,100 --> 00:52:33,000
love money, that's who I am
1404
00:52:33,800 --> 00:52:35,100
. Anyway, we're getting a divorce soon,
1405
00:52:35,600 --> 00:52:37,000
so what kind of
1406
00:52:37,100 --> 00:52:37,600
person
1407
00:52:38,000 --> 00:52:39,500
I am has nothing to do with you.
1408
00:52:46,300 --> 00:52:47,100
Divorce
1409
00:52:48,400 --> 00:52:49,600
? She dares to mention divorce
1410
00:52:55,100 --> 00:52:56,700
? What are you doing?
1411
00:52:57,500 --> 00:52:58,500
Go home.
1412
00:53:01,600 --> 00:53:02,700
Put me down. Go
1413
00:53:05,000 --> 00:53:06,500
take a shower and go to sleep.
1414
00:53:07,800 --> 00:53:08,900
I'm dirty
1415
00:53:09,000 --> 00:53:09,500
and don't deserve to defile
1416
00:53:09,500 --> 00:53:10,300
Qin's place.
1417
00:53:10,700 --> 00:53:11,200
I'll go to the guest room
1418
00:53:11,300 --> 00:53:12,100
to shower and go to sleep myself.
1419
00:53:14,000 --> 00:53:14,700
Do you want to go by yourself
1420
00:53:15,200 --> 00:53:16,600
or should I help you? You
1421
00:53:32,600 --> 00:53:34,000
've been spoiled for a few days and
1422
00:53:35,000 --> 00:53:35,900
your courage has grown.
1423
00:53:40,800 --> 00:53:42,300
Qin, I've found out that
1424
00:53:42,400 --> 00:53:43,300
the reason Madam went to serve drinks
1425
00:53:43,400 --> 00:53:44,300
was because the manager and the supervisor
1426
00:53:44,400 --> 00:53:45,700
instigated and forced
1427
00:53:45,800 --> 00:53:46,900
her. Now everyone..." It's been dealt with,
1428
00:53:47,600 --> 00:53:48,300
I understand.
1429
00:53:49,100 --> 00:53:50,300
No
1430
00:53:52,500 --> 00:53:53,900
,
I'm the store manager.
1431
00:53:54,000 --> 00:53:54,700
You'd sell anything
1432
00:53:55,600 --> 00:53:56,500
for money
1433
00:53:56,600 --> 00:53:57,100
, right?
1434
00:53:58,100 --> 00:53:58,800
I
1435
00:53:59,700 --> 00:54:00,500
misunderstood her.
1436
00:54:06,000 --> 00:54:06,900
Come here
1437
00:54:07,600 --> 00:54:09,100
, I'm going to sleep in the guest room.
1438
00:54:09,400 --> 00:54:10,500
Are you coming by yourself
1439
00:54:10,800 --> 00:54:11,700
or should I carry you?
1440
00:54:19,000 --> 00:54:19,700
Take your clothes off.
1441
00:54:25,300 --> 00:54:26,400
What did you say?
1442
00:54:26,600 --> 00:54:27,400
Take your clothes off.
1443
00:54:28,900 --> 00:54:29,800
Even though it's a secret marriage
1444
00:54:29,900 --> 00:54:31,000
, we're still
1445
00:54:31,100 --> 00:54:31,700
husband and wife in name only.
1446
00:54:32,100 --> 00:54:33,600
A normal man
1447
00:54:33,700 --> 00:54:35,000
would definitely think about these things.
1448
00:54:35,800 --> 00:54:36,900
What are you thinking?
1449
00:54:40,400 --> 00:54:41,200
The doctor said
1450
00:54:41,300 --> 00:54:41,700
it's not okay
1451
00:54:41,700 --> 00:54:42,600
in the first three months
1452
00:54:42,700 --> 00:54:43,100
, but
1453
00:54:43,100 --> 00:54:43,800
if you really
1454
00:54:43,900 --> 00:54:44,800
want to,
1455
00:54:45,100 --> 00:54:45,600
you have to wait until
1456
00:54:45,600 --> 00:54:46,600
after three months.
1457
00:54:47,700 --> 00:54:48,300
I'm applying
1458
00:54:48,400 --> 00:54:49,600
pregnancy oil to you. Hmm, you're not allowed to go to work anymore.
1459
00:54:53,400 --> 00:54:54,000
Why
1460
00:54:54,100 --> 00:54:54,600
?
1461
00:55:09,700 --> 00:55:10,600
Do
1462
00:55:11,100 --> 00:55:11,600
you still
1463
00:55:12,400 --> 00:55:13,500
have a misunderstanding
1464
00:55:13,600 --> 00:55:14,200
about me? You
1465
00:55:15,100 --> 00:55:15,800
're not allowed to go to work
1466
00:55:15,900 --> 00:55:16,700
, no matter what kind of work.
1467
00:55:17,300 --> 00:55:17,900
I, Qin Xiao, can
1468
00:55:18,300 --> 00:55:18,800
support
1469
00:55:18,900 --> 00:55:19,600
my woman,
1470
00:55:20,400 --> 00:55:20,800
but I
1471
00:55:20,800 --> 00:55:22,100
don't want to spend your money.
1472
00:55:23,600 --> 00:55:24,700
You don't want to spend my money?
1473
00:55:26,400 --> 00:55:27,000
I lost
1474
00:55:27,100 --> 00:55:28,200
that bank card , and
1475
00:55:28,300 --> 00:55:29,600
I have to earn money to compensate him
1476
00:55:30,700 --> 00:55:31,700
for millions or tens of millions of yuan
1477
00:55:31,800 --> 00:55:32,300
in card swipes.
1478
00:55:32,900 --> 00:55:33,600
Now you're telling me
1479
00:55:33,700 --> 00:55:34,600
you don't want to spend my money?
1480
00:55:43,800 --> 00:55:44,700
Nobody asked
1481
00:55:44,800 --> 00:55:45,300
you to play the
1482
00:55:45,400 --> 00:55:46,500
innocent girl
1483
00:55:47,200 --> 00:55:48,900
and spend as much as you want on my woman, Qin Xiao,
1484
00:55:49,900 --> 00:55:51,100
but
1485
00:55:51,200 --> 00:55:52,800
it's no fun
1486
00:55:53,600 --> 00:55:54,700
if you keep acting
1487
00:55:57,000 --> 00:55:57,800
. Fine,
1488
00:55:59,000 --> 00:55:59,700
let's keep
1489
00:56:00,400 --> 00:56:02,000
acting.
1490
00:56:13,800 --> 00:56:14,300
She
1491
00:56:18,700 --> 00:56:19,400
was quite well-behaved,
1492
00:56:19,500 --> 00:56:20,700
listening to stories
1493
00:56:20,800 --> 00:56:21,800
with her eyes closed
1494
00:56:21,900 --> 00:56:23,500
and falling asleep. I almost fell for her trick. She
1495
00:56:43,400 --> 00:56:45,100
's just a gold digger in disguise. She's finally gone.
1496
00:56:45,200 --> 00:56:46,300
Now I can finally
1497
00:56:46,400 --> 00:56:47,700
sneak off to work. Once I've
1498
00:56:47,800 --> 00:56:49,000
earned enough money
1499
00:56:49,100 --> 00:56:50,500
, I'll have the baby and then
1500
00:56:51,200 --> 00:56:51,800
get a divorce.
1501
00:56:55,000 --> 00:56:55,500
Young Madam,
1502
00:56:56,700 --> 00:56:57,400
where are you going?
1503
00:56:57,500 --> 00:56:58,000
I... I
1504
00:56:58,000 --> 00:57:00,300
feel a little tightness in my chest.
1505
00:57:00,400 --> 00:57:02,300
I want to go for a walk. I'm
1506
00:57:03,100 --> 00:57:03,500
sorry
1507
00:57:03,500 --> 00:57:04,300
, Young Madam
1508
00:57:04,400 --> 00:57:05,500
, Master Qin instructed that
1509
00:57:05,800 --> 00:57:07,200
you are not allowed to go out to work
1510
00:57:07,400 --> 00:57:08,100
or do
1511
00:57:08,200 --> 00:57:09,200
anything strenuous.
1512
00:57:12,700 --> 00:57:13,100
I
1513
00:57:13,100 --> 00:57:14,300
... I don't want to go out to work.
1514
00:57:14,400 --> 00:57:16,400
I just feel a little tightness in my chest and
1515
00:57:16,500 --> 00:57:17,400
want to go for a walk to
1516
00:57:17,500 --> 00:57:18,200
get some fresh air.
1517
00:57:18,700 --> 00:57:19,300
Well
1518
00:57:19,400 --> 00:57:20,500
then, please come back soon. Going
1519
00:57:24,600 --> 00:57:25,200
to the hotel
1520
00:57:25,300 --> 00:57:26,300
is definitely out of the question.
1521
00:57:26,400 --> 00:57:27,900
Master Qin must have already given instructions.
1522
00:57:36,800 --> 00:57:37,800
I've prepared this. I
1523
00:57:38,100 --> 00:57:38,900
can also deliver food.
1524
00:57:47,400 --> 00:57:48,000
Great!
1525
00:57:48,100 --> 00:57:48,600
I earned another 5 yuan
1526
00:57:48,600 --> 00:57:49,800
on this order.
1527
00:57:52,000 --> 00:57:52,600
Although I don't know
1528
00:57:52,700 --> 00:57:53,400
how much money is
1529
00:57:53,500 --> 00:57:54,300
in that black card,
1530
00:57:55,500 --> 00:57:56,100
it doesn't matter.
1531
00:57:56,400 --> 00:57:57,300
Every little bit helps.
1532
00:57:58,100 --> 00:57:59,100
New food delivery order.
1533
00:57:59,200 --> 00:57:59,700
Please proceed to
1534
00:57:59,700 --> 00:58:00,700
Qin's Shopping Mall for pickup.
1535
00:58:01,600 --> 00:58:02,400
Qin's Shopping Mall.
1536
00:58:21,300 --> 00:58:21,800
Hey,
1537
00:58:21,900 --> 00:58:22,900
isn't that Madam
1538
00:58:23,800 --> 00:58:24,500
on the electric scooter
1539
00:58:25,700 --> 00:58:27,300
? The dignified young mistress of the Qin family
1540
00:58:27,400 --> 00:58:28,400
is actually delivering food
1541
00:58:28,800 --> 00:58:30,600
! I clearly said she wasn't allowed to go out...
1542
00:58:31,900 --> 00:58:33,500
"I didn't know you were coming to work !
1543
00:58:33,800 --> 00:58:34,500
But the butler said
1544
00:58:34,600 --> 00:58:36,000
Madam was just going shopping.
1545
00:58:36,100 --> 00:58:36,700
It
1546
00:58:37,600 --> 00:58:38,200
was
1547
00:58:39,200 --> 00:58:39,900
Wen Nuan
1548
00:58:40,100 --> 00:58:41,100
who followed. What are you playing at?
1549
00:58:43,600 --> 00:58:44,500
Wrap up
1550
00:58:45,100 --> 00:58:45,800
that bag
1551
00:58:45,900 --> 00:58:46,800
and this watch
1552
00:58:49,300 --> 00:58:50,200
! Mom,
1553
00:58:50,700 --> 00:58:52,000
I bought this suit for
1554
00:58:52,800 --> 00:58:53,900
30,000 .
1555
00:58:54,600 --> 00:58:55,500
It's
1556
00:58:55,600 --> 00:58:56,200
nothing.
1557
00:58:56,800 --> 00:58:58,100
How can they be so rich?
1558
00:59:00,500 --> 00:59:01,200
That
1559
00:59:02,600 --> 00:59:04,500
's the black card Master Qin gave me!
1560
00:59:07,400 --> 00:59:08,200
Stop!
1561
00:59:09,500 --> 00:59:10,400
This is my
1562
00:59:10,500 --> 00:59:11,800
card ! Give it back!
1563
00:59:12,100 --> 00:59:13,000
You brat,
1564
00:59:13,100 --> 00:59:14,000
what are you doing here? Where's
1565
00:59:15,000 --> 00:59:15,800
Master Qin?
1566
00:59:17,200 --> 00:59:18,100
If he finds out
1567
00:59:18,200 --> 00:59:18,700
we used his card, we
1568
00:59:18,700 --> 00:59:19,400
're doomed!
1569
00:59:20,500 --> 00:59:21,500
What? Master Qin?
1570
00:59:22,000 --> 00:59:24,200
Look at what she's wearing!
1571
00:59:26,100 --> 00:59:27,600
You're delivering food
1572
00:59:28,700 --> 00:59:31,300
? You must have been bored by Master Qin and
1573
00:59:31,500 --> 00:59:33,000
kicked out to deliver food!
1574
00:59:33,100 --> 00:59:34,700
Oh, I was so scared!
1575
00:59:35,300 --> 00:59:36,700
I thought Master Qin was here!
1576
00:59:38,900 --> 00:59:40,200
Give the card back
1577
00:59:41,600 --> 00:59:42,800
! Dream on!
1578
00:59:43,300 --> 00:59:44,600
Since
1579
00:59:45,200 --> 00:59:47,400
Master Qin is bored
1580
00:59:47,900 --> 00:59:50,200
, this card might be suspended.
1581
00:59:50,600 --> 00:59:51,600
We need to hurry and swipe it!
1582
00:59:51,700 --> 00:59:53,000
Yes, yes , no! This is Master Qin's money!
1583
00:59:53,200 --> 00:59:55,000
Get out of here! Don't worry
1584
00:59:55,300 --> 00:59:56,200
about her
1585
00:59:58,600 --> 00:59:59,500
! She 's
1586
00:59:59,900 --> 01:00:01,500
just a delivery girl! Swipe
1587
01:00:01,700 --> 01:00:03,400
card! Swipe card
1588
01:00:04,500 --> 01:00:05,800
! Swipe card! Successfully spent 5 million
1589
01:00:06,600 --> 01:00:07,400
! No,
1590
01:00:07,500 --> 01:00:08,700
I need to call Master Qin!
1591
01:00:09,400 --> 01:00:09,900
Quick, quick,
1592
01:00:09,900 --> 01:00:10,600
don't let her tell on us!"
1593
01:00:12,900 --> 01:00:14,000
Get them out of here!
1594
01:00:15,700 --> 01:00:17,000
What are you
1595
01:00:18,800 --> 01:00:19,600
doing ?
1596
01:00:19,700 --> 01:00:20,900
Stop! Let me go!
1597
01:00:37,300 --> 01:00:38,500
Was there any noise just now?
1598
01:00:38,900 --> 01:00:40,600
Mr. Qin, what noise?
1599
01:00:41,000 --> 01:00:41,800
I didn't hear anything
1600
01:00:42,000 --> 01:00:42,500
!
1601
01:00:44,300 --> 01:00:46,300
So you came to this mall to shop,
1602
01:00:46,800 --> 01:00:48,300
Qin's Bank
1603
01:00:48,400 --> 01:00:49,200
? But
1604
01:00:49,300 --> 01:00:50,900
Madam was wearing a delivery uniform earlier
1605
01:00:51,200 --> 01:00:51,800
, it doesn't look like she's here to
1606
01:00:51,900 --> 01:00:53,500
shop for luxury goods.
1607
01:00:53,600 --> 01:00:54,800
Is this her tactic ?
1608
01:00:55,100 --> 01:00:55,900
I told you,
1609
01:00:56,300 --> 01:00:57,300
you can spend money
1610
01:00:57,800 --> 01:00:59,500
, but don't pretend to shop like that
1611
01:00:59,800 --> 01:01:01,300
, wearing a delivery uniform. You've
1612
01:01:01,700 --> 01:01:02,500
got a real knack for it.
1613
01:01:03,200 --> 01:01:03,900
Back to the company,
1614
01:01:04,400 --> 01:01:06,100
will Mr. Qin have any misunderstandings?
1615
01:01:06,200 --> 01:01:06,900
Let's go!
1616
01:01:15,300 --> 01:01:15,900
Little cutie
1617
01:01:16,300 --> 01:01:17,300
, you dare to tattle?
1618
01:01:19,500 --> 01:01:20,900
You want to kill us? You
1619
01:01:21,600 --> 01:01:23,300
traitor! You
1620
01:01:23,400 --> 01:01:24,800
have money but don't spend it at home, and
1621
01:01:24,900 --> 01:01:26,000
you want to cut off our source of income!
1622
01:01:26,600 --> 01:01:27,400
Go away!
1623
01:01:29,000 --> 01:01:29,900
My belly,
1624
01:01:34,800 --> 01:01:35,500
my baby
1625
01:01:36,000 --> 01:01:36,900
, my baby
1626
01:01:37,400 --> 01:01:39,100
! Mr. Qin, save me!
1627
01:01:39,600 --> 01:01:41,000
Save our child !
1628
01:01:47,800 --> 01:01:48,700
This is Wen Nuan's phone! It
1629
01:01:49,600 --> 01:01:50,900
really is Madam's phone!
1630
01:01:52,100 --> 01:01:53,000
How did it end up here?
1631
01:01:58,500 --> 01:01:59,300
Wen Nuan is in trouble!
1632
01:01:59,900 --> 01:02:00,900
What?
1633
01:02:06,800 --> 01:02:08,600
Mr. Qin didn't abandon me?
1634
01:02:09,000 --> 01:02:10,200
This is his child
1635
01:02:10,600 --> 01:02:12,800
! I beg you
1636
01:02:12,900 --> 01:02:15,300
, please call an ambulance for me!
1637
01:02:15,500 --> 01:02:16,800
Still dreaming?
1638
01:02:17,200 --> 01:02:18,800
If the child is Mr. Qin's,
1639
01:02:19,000 --> 01:02:20,300
why would he kick you out
1640
01:02:20,400 --> 01:02:21,800
to deliver food?
1641
01:02:22,100 --> 01:02:23,100
In my opinion,
1642
01:02:24,200 --> 01:02:25,300
you've been messing around outside and
1643
01:02:25,400 --> 01:02:26,300
got pregnant
1644
01:02:26,400 --> 01:02:27,800
with an illegitimate child , and Mr. Qin found out
1645
01:02:28,000 --> 01:02:28,800
and kicked you out! Since
1646
01:02:28,900 --> 01:02:30,700
Master Qin doesn't want her anymore,
1647
01:02:30,800 --> 01:02:31,300
there's no point in keeping
1648
01:02:31,300 --> 01:02:32,300
this little cutie
1649
01:02:33,000 --> 01:02:33,700
. I think
1650
01:02:34,100 --> 01:02:35,500
we should abort her and
1651
01:02:35,700 --> 01:02:36,300
sell this third girl
1652
01:02:36,400 --> 01:02:37,300
to some remote mountain village
1653
01:02:37,400 --> 01:02:38,100
for some money
1654
01:02:38,200 --> 01:02:40,100
. Good idea! Stop
1655
01:02:44,600 --> 01:02:45,300
! Do you
1656
01:02:51,500 --> 01:02:52,100
want to die?
1657
01:02:52,200 --> 01:02:52,700
Do you want to die?
1658
01:02:55,600 --> 01:02:56,500
Are you alright?
1659
01:03:02,100 --> 01:03:03,900
My stomach hurts so much. Come on, I'll
1660
01:03:05,100 --> 01:03:06,200
take you to the hospital.
1661
01:03:07,900 --> 01:03:08,900
You can't leave!
1662
01:03:09,600 --> 01:03:10,300
What did you say?
1663
01:03:12,100 --> 01:03:13,400
I lost
1664
01:03:14,000 --> 01:03:15,200
the card you gave me.
1665
01:03:15,800 --> 01:03:18,100
It's still with them.
1666
01:03:20,300 --> 01:03:21,200
It turns out that the money
1667
01:03:21,600 --> 01:03:22,800
wasn't spent by her at all.
1668
01:03:23,300 --> 01:03:24,600
I misunderstood her. Master
1669
01:03:25,400 --> 01:03:26,400
Qin,
Madam
1670
01:03:26,800 --> 01:03:27,900
? What
1671
01:03:28,100 --> 01:03:28,900
Madam?
1672
01:03:32,500 --> 01:03:33,400
Master
1673
01:03:33,800 --> 01:03:35,300
Qin, please forgive me
1674
01:03:35,900 --> 01:03:36,600
! It was
1675
01:03:36,700 --> 01:03:37,400
all
1676
01:03:37,500 --> 01:03:38,300
a misunderstanding! Yes, it was Wen
1677
01:03:38,400 --> 01:03:39,400
Nuan,
1678
01:03:39,500 --> 01:03:40,100
it was this third girl
1679
01:03:40,200 --> 01:03:41,800
. She gave us the card so we could spend
1680
01:03:42,100 --> 01:03:43,900
it. Yes, yes, she told us to swipe the card
1681
01:03:45,400 --> 01:03:46,800
as much as we wanted. It was all her money
1682
01:03:46,900 --> 01:03:47,500
!
1683
01:03:47,600 --> 01:03:48,700
I didn't!
1684
01:03:50,800 --> 01:03:51,600
Master Qin
1685
01:03:51,900 --> 01:03:53,800
must think I'm a liar.
1686
01:04:02,000 --> 01:04:03,300
I've never
1687
01:04:03,400 --> 01:04:04,600
let you spend Master Qin's money.
1688
01:04:04,900 --> 01:04:06,800
You stole the card yourselves!
1689
01:04:08,000 --> 01:04:09,000
Your parents are dead.
1690
01:04:09,200 --> 01:04:10,400
We are your only guardians
1691
01:04:11,100 --> 01:04:11,800
! Yes, yes,
1692
01:04:12,300 --> 01:04:13,500
since you married into the Qin family
1693
01:04:13,700 --> 01:04:15,300
, Master Qin's money is your money.
1694
01:04:15,600 --> 01:04:16,800
What's wrong with us spending your money?
1695
01:04:17,000 --> 01:04:17,800
You ungrateful
1696
01:04:20,700 --> 01:04:21,200
uncle, Meituan delivery
1697
01:04:21,200 --> 01:04:21,700
uncle,
1698
01:04:22,400 --> 01:04:22,900
aunt,
1699
01:04:23,300 --> 01:04:25,100
no matter how you bully me
1700
01:04:25,400 --> 01:04:26,200
or suck my blood
1701
01:04:26,300 --> 01:04:27,800
... I can tolerate anything
1702
01:04:28,100 --> 01:04:29,400
, but I absolutely won't allow
1703
01:04:29,500 --> 01:04:30,800
you to spend a single penny of Master Qin
1704
01:04:31,700 --> 01:04:32,500
's money. That's his money,
1705
01:04:32,800 --> 01:04:33,400
not mine
1706
01:04:34,000 --> 01:04:34,800
, and certainly not yours.
1707
01:04:35,600 --> 01:04:37,200
I've always thought she was vain,
1708
01:04:37,700 --> 01:04:39,000
even believing she was acting.
1709
01:04:39,700 --> 01:04:40,900
But she's been bullied like this,
1710
01:04:41,400 --> 01:04:42,400
yet she's still protecting my
1711
01:04:43,500 --> 01:04:45,000
darling who's siding with outsiders.
1712
01:04:45,600 --> 01:04:47,400
You think he'll take a liking to you
1713
01:04:47,600 --> 01:04:49,100
just because you're saving him money?
1714
01:04:49,500 --> 01:04:50,300
Dream on!
1715
01:04:50,800 --> 01:04:52,400
Master Qin is only after this child is born
1716
01:04:52,700 --> 01:04:54,200
, and he'll kick you to the curb
1717
01:04:54,300 --> 01:04:55,100
the moment the baby is born.
1718
01:04:56,300 --> 01:04:57,000
Yes,
1719
01:04:57,700 --> 01:04:59,300
even Auntie can see it.
1720
01:04:59,500 --> 01:05:00,900
We're just a contractual relationship.
1721
01:05:01,100 --> 01:05:02,100
How could someone like me
1722
01:05:02,400 --> 01:05:03,900
be worthy of Master Qin?
1723
01:05:08,800 --> 01:05:09,800
When did I ever say
1724
01:05:11,200 --> 01:05:12,200
I wouldn't want her?
1725
01:05:14,100 --> 01:05:15,100
Wen Nuan
1726
01:05:16,200 --> 01:05:19,400
is Qin Xiao's lawfully wedded wife
1727
01:05:20,200 --> 01:05:21,900
, the only young mistress of the Qin family.
1728
01:05:22,300 --> 01:05:23,800
What? I don't want to see
1729
01:05:24,300 --> 01:05:24,900
these three people
1730
01:05:25,700 --> 01:05:27,800
in Beijing again!
1731
01:05:28,800 --> 01:05:29,500
Oh
1732
01:05:30,900 --> 01:05:31,700
no,
1733
01:05:32,100 --> 01:05:32,800
Master Qin, spare
1734
01:05:33,500 --> 01:05:34,600
me! Wen Nuan, help me!
1735
01:05:38,000 --> 01:05:39,000
Master Qin
1736
01:05:39,700 --> 01:05:40,700
, I'm sorry
1737
01:05:41,600 --> 01:05:43,300
they spent your money
1738
01:05:44,000 --> 01:05:45,900
. I'll work hard to pay you back!
1739
01:05:47,600 --> 01:05:48,400
Don't say anything,
1740
01:05:48,600 --> 01:05:49,700
I'm taking you to the hospital now.
1741
01:06:12,000 --> 01:06:13,100
Qin Xiao,
1742
01:06:13,500 --> 01:06:14,600
you bastard!
1743
01:06:14,900 --> 01:06:16,300
I told you to take good care of your wife,
1744
01:06:16,800 --> 01:06:17,900
and this is how you take care of her!
1745
01:06:18,700 --> 01:06:20,600
You're going to make me furious!
1746
01:06:22,000 --> 01:06:22,900
If Wen Nuan
1747
01:06:23,100 --> 01:06:24,000
and my grandson
1748
01:06:24,200 --> 01:06:25,500
have any... I'll break your legs
1749
01:06:25,800 --> 01:06:27,300
if you're short.
1750
01:06:28,600 --> 01:06:29,900
It's my fault for not protecting her.
1751
01:06:32,000 --> 01:06:32,700
Madam
1752
01:06:33,300 --> 01:06:33,900
Qin, the patient
1753
01:06:35,900 --> 01:06:37,400
is showing signs of miscarriage
1754
01:06:37,800 --> 01:06:38,900
due to overwork,
1755
01:06:39,000 --> 01:06:40,200
external impact
1756
01:06:40,400 --> 01:06:42,000
, and emotional distress.
1757
01:06:43,100 --> 01:06:43,800
Listen to that!
1758
01:06:44,600 --> 01:06:46,000
Married into our Qin family,
1759
01:06:46,400 --> 01:06:47,300
you
1760
01:06:47,400 --> 01:06:48,600
still have to work
1761
01:06:48,900 --> 01:06:50,400
overtime! But
1762
01:06:50,600 --> 01:06:51,300
thankfully
1763
01:06:51,700 --> 01:06:52,300
,
1764
01:06:52,500 --> 01:06:54,000
she was taken to the hospital in time,
1765
01:06:54,400 --> 01:06:56,200
and both mother and child are safe.
1766
01:07:01,400 --> 01:07:02,100
I 'm sorry,
1767
01:07:03,300 --> 01:07:05,400
it's my fault.
1768
01:07:12,200 --> 01:07:13,300
I shouldn't have doubted you.
1769
01:07:19,100 --> 01:07:19,900
Nuannuan,
1770
01:07:20,200 --> 01:07:21,300
are you awake? I
1771
01:07:24,300 --> 01:07:25,000
'm here .
1772
01:07:25,600 --> 01:07:26,200
How are you feeling
1773
01:07:29,200 --> 01:07:29,900
? Does
1774
01:07:30,500 --> 01:07:31,300
your stomach still hurt?
1775
01:07:32,300 --> 01:07:33,000
No.
1776
01:07:33,900 --> 01:07:34,800
Black Card
1777
01:07:35,000 --> 01:07:35,500
, Qin.
1778
01:07:35,600 --> 01:07:37,100
The black card has been found. Did you
1779
01:07:37,500 --> 01:07:38,200
get it back?
1780
01:07:38,500 --> 01:07:39,500
You don't need to worry about such a small thing.
1781
01:07:40,700 --> 01:07:41,200
Nuannuan ,
1782
01:07:41,700 --> 01:07:43,000
Mom had the kitchen make you some bird's nest.
1783
01:07:43,400 --> 01:07:44,600
Drink it while it's hot.
1784
01:07:46,100 --> 01:07:47,400
Thank you, Mom.
1785
01:07:53,800 --> 01:07:55,600
Hey, hey, don't move!
1786
01:07:56,200 --> 01:07:57,700
The doctor said you need to rest.
1787
01:07:57,900 --> 01:07:59,500
Is there anything you need to do?
1788
01:07:59,800 --> 01:08:01,100
Let Qin Xiao go.
1789
01:08:01,500 --> 01:08:02,500
That brat
1790
01:08:02,600 --> 01:08:03,800
will be your caregiver from now on.
1791
01:08:04,600 --> 01:08:05,200
Uh
1792
01:08:06,000 --> 01:08:06,900
... what 's
1793
01:08:07,400 --> 01:08:08,100
wrong?
1794
01:08:08,300 --> 01:08:09,200
Do you want some water
1795
01:08:09,300 --> 01:08:10,500
or fruit?
1796
01:08:10,600 --> 01:08:11,900
People need to use the restroom
1797
01:08:12,000 --> 01:08:13,200
, but
1798
01:08:13,300 --> 01:08:14,600
how can I let Qin help
1799
01:08:15,400 --> 01:08:17,300
with this ? Oh
1800
01:08:24,200 --> 01:08:25,100
,
1801
01:08:25,200 --> 01:08:26,700
or does my son know better?
1802
01:08:33,700 --> 01:08:34,300
Qin, please
1803
01:08:34,600 --> 01:08:35,400
go out quickly.
1804
01:08:36,700 --> 01:08:37,200
The doctor said
1805
01:08:37,200 --> 01:08:38,200
you can't move around
1806
01:08:38,600 --> 01:08:39,600
. What if you fall?
1807
01:08:41,000 --> 01:08:41,500
But
1808
01:08:42,700 --> 01:08:43,600
I've seen
1809
01:08:43,700 --> 01:08:44,700
all over your body
1810
01:08:45,800 --> 01:08:46,500
before . Let go.
1811
01:08:49,800 --> 01:08:50,600
Let go.
1812
01:09:12,200 --> 01:09:15,700
Master Qin is really taking care of me.
1813
01:09:21,100 --> 01:09:21,900
Oh
1814
01:09:24,600 --> 01:09:25,500
dear, it seems
1815
01:09:25,600 --> 01:09:27,800
this old woman is superfluous here.
1816
01:09:28,600 --> 01:09:29,100
Son ,
1817
01:09:29,600 --> 01:09:30,900
take good care of Nuannuan.
1818
01:09:31,200 --> 01:09:32,100
Mom will be leaving now.
1819
01:09:48,400 --> 01:09:48,900
Master Qin,
1820
01:09:49,200 --> 01:09:50,900
if you're busy with work,
1821
01:09:51,000 --> 01:09:52,300
go ahead and do it.
1822
01:09:52,400 --> 01:09:53,300
I'm really fine,
1823
01:09:53,700 --> 01:09:54,900
nothing is more important than you.
1824
01:09:55,400 --> 01:09:56,900
But I heard they say
1825
01:09:57,300 --> 01:09:59,300
you can make tens of millions with just one phone call.
1826
01:09:59,800 --> 01:10:01,000
If I delay,
1827
01:10:01,300 --> 01:10:02,500
I'll feel uneasy. Okay,
1828
01:10:03,600 --> 01:10:05,100
I'll go answer this call
1829
01:10:05,600 --> 01:10:06,700
and come right back.
1830
01:10:07,000 --> 01:10:08,000
Hello
1831
01:10:14,800 --> 01:10:16,400
, this is yesterday's bill,
1832
01:10:16,600 --> 01:10:17,700
it needs a family member's signature.
1833
01:10:18,800 --> 01:10:19,300
10,000
1834
01:10:20,300 --> 01:10:22,200
for one night's stay, 10,000
1835
01:10:23,200 --> 01:10:24,100
for the young mistress.
1836
01:10:24,200 --> 01:10:25,300
This is just the bed fee.
1837
01:10:25,400 --> 01:10:26,800
Master Qin has also specially hired
1838
01:10:26,900 --> 01:10:28,400
the world's top expert team
1839
01:10:28,500 --> 01:10:29,500
for you, on call 24/7
1840
01:10:29,600 --> 01:10:31,100
. The fee is 300,000 a day.
1841
01:10:31,500 --> 01:10:33,000
But with Master Qin's status,
1842
01:10:33,100 --> 01:10:34,500
this amount of money is nothing.
1843
01:10:35,200 --> 01:10:36,600
It adds up
1844
01:10:37,100 --> 01:10:38,500
to 500,000 a day.
1845
01:10:38,800 --> 01:10:40,600
The money he spends casually
1846
01:10:40,700 --> 01:10:42,200
is more than I could earn in several lifetimes.
1847
01:10:42,400 --> 01:10:43,500
The gap between us
1848
01:10:43,800 --> 01:10:44,900
is really too big.
1849
01:10:45,900 --> 01:10:46,700
I want to be discharged.
1850
01:10:47,400 --> 01:10:48,200
You can't move.
1851
01:10:48,300 --> 01:10:49,500
You have signs of threatened miscarriage.
1852
01:10:49,600 --> 01:10:50,200
Master Qin ordered
1853
01:10:50,300 --> 01:10:51,100
that you can't be discharged.
1854
01:10:51,500 --> 01:10:52,400
I'm not staying anymore.
1855
01:10:52,500 --> 01:10:54,000
I'll go home to recuperate. It's the same.
1856
01:10:56,900 --> 01:10:57,800
Where are you going?
1857
01:10:58,500 --> 01:10:59,300
Master Qin,
1858
01:11:01,600 --> 01:11:03,500
I want to be discharged.
1859
01:11:04,600 --> 01:11:05,900
Who gave you permission to be discharged?
1860
01:11:06,700 --> 01:11:08,200
The hospital fees are too expensive.
1861
01:11:08,700 --> 01:11:10,400
Auntie, they spent so much of your money.
1862
01:11:10,700 --> 01:11:12,200
I must work to pay you back
1863
01:11:12,600 --> 01:11:14,000
. I can't afford to go any further. "What a waste of money
1864
01:11:14,100 --> 01:11:15,100
!
1865
01:11:15,600 --> 01:11:16,200
All he sees
1866
01:11:16,600 --> 01:11:17,700
me as is, a creditor?
1867
01:11:19,100 --> 01:11:19,700
Warmth,
1868
01:11:20,200 --> 01:11:21,400
can't you understand human language?
1869
01:11:22,500 --> 01:11:23,200
Does Qin
1870
01:11:23,300 --> 01:11:24,500
Xiao lack your little bit of money?
1871
01:11:25,400 --> 01:11:26,300
From today onwards
1872
01:11:26,500 --> 01:11:28,300
, you are not allowed to mention the word 'money'
1873
01:11:28,800 --> 01:11:30,100
again.
1874
01:11:30,300 --> 01:11:31,200
You are my wife
1875
01:11:31,700 --> 01:11:33,400
, spending my money is perfectly natural.
1876
01:11:33,900 --> 01:11:36,000
I'm just a contractual wife.
1877
01:11:41,000 --> 01:11:43,700
Welcome back, young mistress ! Are you opening a shop
1878
01:11:44,200 --> 01:11:44,800
with
1879
01:11:49,700 --> 01:11:50,800
all this stuff
1880
01:11:51,100 --> 01:11:52,300
? Young mistress,
1881
01:11:52,500 --> 01:11:53,200
these are all
1882
01:11:53,300 --> 01:11:54,100
specially ordered by
1883
01:11:54,200 --> 01:11:55,400
Qin Xiao for you.
1884
01:11:55,600 --> 01:11:57,000
The latest seasonal styles from various brands
1885
01:11:57,300 --> 01:11:58,400
, we've brought them all for you.
1886
01:11:59,300 --> 01:12:01,700
Qin Xiao, this is too wasteful!
1887
01:12:02,300 --> 01:12:03,600
I don't usually go out
1888
01:12:04,000 --> 01:12:05,100
, I can't wear so many.
1889
01:12:05,500 --> 01:12:07,900
Can you return all of these?
1890
01:12:08,600 --> 01:12:09,800
I, Qin Xiao,
1891
01:12:10,700 --> 01:12:12,500
have never returned anything I've given away.
1892
01:12:13,200 --> 01:12:13,700
Besides,
1893
01:12:14,200 --> 01:12:15,000
what other women have
1894
01:12:15,800 --> 01:12:17,100
, my women must have too,
1895
01:12:17,700 --> 01:12:19,800
and even better and more than them!
1896
01:12:20,500 --> 01:12:21,000
Qin Xiao,
1897
01:12:21,400 --> 01:12:22,800
why are you so
1898
01:12:23,400 --> 01:12:25,000
good to me ? It gives me the illusion
1899
01:12:25,400 --> 01:12:26,300
that we are truly a
1900
01:12:26,400 --> 01:12:27,300
loving couple.
1901
01:12:27,700 --> 01:12:28,700
Qin Xiao, he's doing this for the child.
1902
01:12:29,200 --> 01:12:30,400
Once the child is born,
1903
01:12:30,500 --> 01:12:31,700
he'll kick you to the curb.
1904
01:12:32,900 --> 01:12:33,400
Warmth,
1905
01:12:33,900 --> 01:12:34,400
wake up!
1906
01:12:35,100 --> 01:12:35,800
This pampering
1907
01:12:36,100 --> 01:12:37,600
is for the child in your belly,
1908
01:12:38,100 --> 01:12:38,800
not for you.
1909
01:12:39,200 --> 01:12:40,400
Thank you, Qin Xiao
1910
01:12:41,500 --> 01:12:42,100
, but please
1911
01:12:42,400 --> 01:12:43,800
don't buy these things anymore.
1912
01:12:43,900 --> 01:12:44,800
After all, we..." We
1913
01:12:45,500 --> 01:12:46,500
're going to get divorced
1914
01:12:46,600 --> 01:12:47,600
sooner or later,
1915
01:12:48,600 --> 01:12:49,900
so you really want to divorce me?
1916
01:12:52,600 --> 01:12:54,000
I know that Mr. Qin said
1917
01:12:54,400 --> 01:12:55,500
in front of my aunt and uncle
1918
01:12:55,700 --> 01:12:57,400
that I would always be the young mistress of the Qin family
1919
01:12:57,500 --> 01:12:58,500
to protect me
1920
01:12:58,800 --> 01:13:00,000
, but I know my place. Do
1921
01:13:00,800 --> 01:13:01,300
n't worry,
1922
01:13:01,900 --> 01:13:02,500
I will never
1923
01:13:02,600 --> 01:13:03,500
pester you again.
1924
01:13:03,700 --> 01:13:04,200
Good
1925
01:13:05,200 --> 01:13:05,700
, good
1926
01:13:06,100 --> 01:13:07,300
, good "knowing
1927
01:13:09,200 --> 01:13:11,300
my place"? Throw away all this junk
1928
01:13:14,000 --> 01:13:14,500
!
1929
01:13:14,900 --> 01:13:16,500
Did I say something wrong?
1930
01:13:22,700 --> 01:13:23,200
Young mistress
1931
01:13:23,500 --> 01:13:25,100
, this is an express delivery that was just sent to you.
1932
01:13:26,500 --> 01:13:27,100
Thank you, Huaqing.
1933
01:13:46,400 --> 01:13:46,900
Mom, Dad, and
1934
01:13:48,900 --> 01:13:49,600
Teacher said
1935
01:13:49,800 --> 01:13:50,900
my mock exam results
1936
01:13:51,000 --> 01:13:52,300
will definitely get me into Tsinghua University
1937
01:13:52,900 --> 01:13:54,600
. Oh, you're truly my daughter! You
1938
01:13:55,100 --> 01:13:56,600
're really going to bring honor to the family!
1939
01:13:57,600 --> 01:13:58,100
Dad
1940
01:13:58,400 --> 01:13:59,700
, I'm not their biological daughter,
1941
01:14:00,200 --> 01:14:01,400
so what's this about bringing honor
1942
01:14:01,700 --> 01:14:03,300
to the family? Don't talk nonsense.
1943
01:14:04,300 --> 01:14:05,800
Although your mother and I adopted
1944
01:14:06,500 --> 01:14:08,500
you, you 'll always be our biological daughter
1945
01:14:08,800 --> 01:14:09,600
in our hearts.
1946
01:14:10,000 --> 01:14:10,700
Yes, Nuannuan,
1947
01:14:11,300 --> 01:14:12,400
on the day you start school,
1948
01:14:13,000 --> 01:14:14,000
we'll take a family photo
1949
01:14:14,300 --> 01:14:15,500
at the gate
1950
01:14:16,400 --> 01:14:17,700
so everyone knows
1951
01:14:17,900 --> 01:14:19,600
we have such a promising daughter.
1952
01:14:23,600 --> 01:14:25,000
Thank you, Dad. Thank you, Mom.
1953
01:14:25,600 --> 01:14:26,400
It's a promise.
1954
01:14:28,800 --> 01:14:29,300
Mom
1955
01:14:30,200 --> 01:14:30,700
and Dad,
1956
01:14:31,800 --> 01:14:33,800
I really did get into Tsinghua University!
1957
01:14:35,800 --> 01:14:37,200
But you're both gone
1958
01:14:39,300 --> 01:14:39,900
now . And
1959
01:14:42,200 --> 01:14:43,300
I'm like this now,
1960
01:14:43,800 --> 01:14:44,500
pregnant
1961
01:14:45,300 --> 01:14:46,700
and still owe Mr. Qin so much money.
1962
01:14:47,400 --> 01:14:48,500
Mr. Qin definitely doesn't want me
1963
01:14:48,600 --> 01:14:49,800
to go to school with such a big belly
1964
01:14:49,900 --> 01:14:50,400
and embarrass him.
1965
01:14:51,600 --> 01:14:53,900
Let's not trouble him.
1966
01:15:04,200 --> 01:15:04,700
What are you looking at
1967
01:15:08,100 --> 01:15:08,600
? There's nothing
1968
01:15:09,200 --> 01:15:09,800
there. Why are you hiding it?
1969
01:15:10,400 --> 01:15:10,900
Take it out and let me see.
1970
01:15:12,300 --> 01:15:13,100
There's really nothing there
1971
01:15:13,700 --> 01:15:15,500
, just some junk advertising.
1972
01:15:18,000 --> 01:15:19,000
Time to eat!
1973
01:15:19,200 --> 01:15:20,500
Hey, you two, come here
1974
01:15:20,800 --> 01:15:21,300
and eat quickly
1975
01:15:21,600 --> 01:15:22,700
! Nuannuan, come here!
1976
01:15:22,800 --> 01:15:23,300
Mom
1977
01:15:24,800 --> 01:15:26,100
is calling us to eat. Let's go quickly, Master Qin
1978
01:15:26,300 --> 01:15:27,800
. The soup will get cold and won't taste good.
1979
01:15:31,100 --> 01:15:31,800
Nuannuan,
1980
01:15:32,300 --> 01:15:33,100
drink more
1981
01:15:33,400 --> 01:15:34,200
to nourish yourself.
1982
01:15:35,000 --> 01:15:35,500
Hey,
1983
01:15:35,800 --> 01:15:37,500
why are your eyes so red? Did you
1984
01:15:38,200 --> 01:15:38,700
cry
1985
01:15:41,800 --> 01:15:42,400
? Who bullied you?
1986
01:15:43,100 --> 01:15:45,200
Was it your unlucky aunt again?
1987
01:15:45,900 --> 01:15:47,200
Or some blind servant ?
1988
01:15:48,100 --> 01:15:49,400
I'll have Qin Xiao deal with him.
1989
01:15:50,100 --> 01:15:51,300
No one bullied me.
1990
01:15:51,600 --> 01:15:52,700
It was me. I was
1991
01:15:53,000 --> 01:15:54,600
watching a TV series and I was so moved.
1992
01:15:56,000 --> 01:15:56,500
Mom
1993
01:15:56,700 --> 01:15:58,000
, I'm a little tired today
1994
01:15:58,400 --> 01:15:59,400
and I don't have an appetite.
1995
01:16:00,000 --> 01:16:01,100
I'll go upstairs to rest.
1996
01:16:23,100 --> 01:16:24,700
Tsinghua University admission notice,
1997
01:16:27,900 --> 01:16:28,400
Master.
1998
01:16:28,600 --> 01:16:29,800
This is a package that just arrived today.
1999
01:16:32,200 --> 01:16:33,000
Ever since the young mistress received this envelope, she 's been crying over
2000
01:16:34,100 --> 01:16:34,600
it.
2001
01:16:35,500 --> 01:16:36,800
With her family's financial situation,
2002
01:16:36,900 --> 01:16:38,800
being able to get into Tsinghua University is simply a miracle.
2003
01:16:38,900 --> 01:16:39,900
This
2004
01:16:40,000 --> 01:16:41,400
should be a great joy for her
2005
01:16:41,500 --> 01:16:42,900
. Why did she hide it from me
2006
01:16:43,400 --> 01:16:44,500
?
2007
01:16:44,600 --> 01:16:45,800
Is it because I'm
2008
01:17:07,000 --> 01:17:08,600
sorry, baby?
2009
01:17:08,700 --> 01:17:10,800
Mom can't take you to school with her.
2010
01:17:23,500 --> 01:17:25,100
She clearly wants to go so much,
2011
01:17:25,700 --> 01:17:27,400
why doesn't she dare to mention it to me?
2012
01:17:28,300 --> 01:17:29,700
She just wants to go to school.
2013
01:17:30,300 --> 01:17:31,800
Do you think
2014
01:17:32,400 --> 01:17:33,800
I would disagree
2015
01:17:35,000 --> 01:17:36,300
with such a small request
2016
01:17:36,900 --> 01:17:38,700
? Am I so heartless in her eyes
2017
01:17:47,500 --> 01:17:48,100
? Heh,
2018
01:17:48,200 --> 01:17:48,900
Master Qin.
2019
01:17:49,400 --> 01:17:50,800
You must have been out stealing last night!
2020
01:17:51,200 --> 01:17:53,200
Your dark circles are worse than a panda's!
2021
01:17:54,800 --> 01:17:55,400
Assistant Zhou
2022
01:17:55,500 --> 01:17:55,900
, um,
2023
01:17:55,900 --> 01:17:56,800
let me ask you something.
2024
01:17:57,400 --> 01:17:58,100
You mean
2025
01:17:58,200 --> 01:17:59,700
that multi-billion dollar merger?
2026
01:18:00,400 --> 01:18:01,100
Yeah,
2027
01:18:02,200 --> 01:18:03,200
I have a friend...
2028
01:18:03,500 --> 01:18:04,000
um,
2029
01:18:04,000 --> 01:18:05,000
you have a friend
2030
01:18:05,300 --> 01:18:06,700
whose wife wants to go to school,
2031
01:18:06,800 --> 01:18:07,400
but she
2032
01:18:07,500 --> 01:18:08,800
's afraid to tell her husband.
2033
01:18:09,300 --> 01:18:09,900
No, no, no
2034
01:18:10,600 --> 01:18:11,800
, it's not about school.
2035
01:18:11,900 --> 01:18:13,500
It's about everything she
2036
01:18:13,600 --> 01:18:14,900
does. She has to
2037
01:18:15,000 --> 01:18:16,600
shoulder all the problems herself.
2038
01:18:16,700 --> 01:18:17,300
Why is that
2039
01:18:17,700 --> 01:18:18,200
? Hey,
2040
01:18:18,300 --> 01:18:19,300
it's simple.
2041
01:18:19,400 --> 01:18:21,100
He's not a good husband.
2042
01:18:22,200 --> 01:18:22,900
I think...
2043
01:18:25,800 --> 01:18:26,600
I think...
2044
01:18:30,000 --> 01:18:31,200
my friend
2045
01:18:31,300 --> 01:18:32,600
is pretty good.
2046
01:18:34,500 --> 01:18:35,200
His wife has
2047
01:18:35,500 --> 01:18:36,200
everything others have
2048
01:18:36,500 --> 01:18:37,000
, and she has
2049
01:18:37,100 --> 01:18:38,200
things others don't. Isn't
2050
01:18:39,100 --> 01:18:39,800
that good enough?
2051
01:18:39,900 --> 01:18:40,400
Master Qin,
2052
01:18:40,500 --> 01:18:41,200
love
2053
01:18:41,300 --> 01:18:42,800
isn't a business.
2054
01:18:42,900 --> 01:18:43,600
You can't
2055
01:18:43,700 --> 01:18:44,400
measure it with material things.
2056
01:18:44,700 --> 01:18:45,800
There's a saying, what's it?
2057
01:18:46,100 --> 01:18:46,800
Women only dare to
2058
01:18:46,900 --> 01:18:48,000
make demands of men they
2059
01:18:48,100 --> 01:18:48,900
feel secure with.
2060
01:18:49,100 --> 01:18:49,700
If they don't dare,
2061
01:18:49,800 --> 01:18:50,900
it means they don't feel secure.
2062
01:18:51,900 --> 01:18:52,600
I
2063
01:18:52,700 --> 01:18:56,000
don't feel secure.
2064
01:18:56,900 --> 01:18:57,600
Master Qin
2065
01:18:57,900 --> 01:18:58,500
, your so-called
2066
01:18:58,600 --> 01:18:59,600
friend
2067
01:18:59,700 --> 01:19:00,700
is yourself!
2068
01:19:01,300 --> 01:19:01,700
Is this the
2069
01:19:01,700 --> 01:19:02,100
legendary
2070
01:19:02,100 --> 01:19:03,400
"friend out of thin air" ?
2071
01:19:05,100 --> 01:19:05,500
I think that African...
2072
01:19:05,500 --> 01:19:06,400
The branch office
2073
01:19:06,500 --> 01:19:07,200
is short a general manager,
2074
01:19:08,600 --> 01:19:09,100
Mr. Qin.
2075
01:19:09,100 --> 01:19:09,600
I was wrong,
2076
01:19:12,000 --> 01:19:12,600
but
2077
01:19:12,700 --> 01:19:14,000
besides a sense of security,
2078
01:19:14,700 --> 01:19:15,700
there are other factors
2079
01:19:15,900 --> 01:19:16,900
, like
2080
01:19:17,100 --> 01:19:17,800
the age difference
2081
01:19:19,700 --> 01:19:20,400
. What do
2082
01:19:20,600 --> 01:19:21,200
you mean? Look,
2083
01:19:21,300 --> 01:19:23,000
my wife is only 1 year old
2084
01:19:23,100 --> 01:19:25,300
, and you're already 2.
2085
01:19:25,800 --> 01:19:26,500
I
2086
01:19:27,100 --> 01:19:28,300
'm not that old,
2087
01:19:28,900 --> 01:19:29,600
just a bit like
2088
01:19:29,700 --> 01:19:31,100
father and daughter.
2089
01:19:31,400 --> 01:19:32,000
But
2090
01:19:32,100 --> 01:19:32,900
being older
2091
01:19:33,000 --> 01:19:33,400
has its
2092
01:19:33,400 --> 01:19:34,100
advantages, right
2093
01:19:34,700 --> 01:19:35,600
? We have money,
2094
01:19:35,900 --> 01:19:36,900
we're mature.
2095
01:19:37,500 --> 01:19:38,700
You have to let your wife feel
2096
01:19:38,800 --> 01:19:40,100
the charm of a mature man
2097
01:19:40,200 --> 01:19:41,700
like you.
2098
01:19:42,600 --> 01:19:43,300
So,
2099
01:19:43,600 --> 01:19:44,800
we have to pamper her,
2100
01:19:45,600 --> 01:19:46,400
support her
2101
01:19:47,300 --> 01:19:48,100
, and spend money on her so she can feel
2102
01:19:48,200 --> 01:19:49,600
your deep love
2103
01:19:51,100 --> 01:19:52,800
and support .
2104
01:19:55,900 --> 01:19:56,500
Got it
2105
01:19:57,500 --> 01:19:58,000
?
2106
01:19:58,000 --> 01:19:58,700
Go
2107
01:19:58,800 --> 01:19:59,400
donate a building
2108
01:19:59,500 --> 01:20:00,200
to Tsinghua University,
2109
01:20:00,600 --> 01:20:01,400
in
2110
01:20:01,500 --> 01:20:02,700
the name
2111
01:20:02,800 --> 01:20:03,700
of Mr. and Mrs. Qin .
2112
01:20:04,000 --> 01:20:04,800
Also, set up a scholarship
2113
01:20:05,800 --> 01:20:06,800
specifically to support
2114
01:20:06,900 --> 01:20:08,000
students who are trying to conceive.
2115
01:20:08,500 --> 01:20:09,000
Mr. Qin
2116
01:20:09,000 --> 01:20:10,000
, you're going to
2117
01:20:10,100 --> 01:20:11,000
single-handedly
2118
01:20:11,100 --> 01:20:12,500
boost Tsinghua's birth rate!
2119
01:20:17,000 --> 01:20:17,700
That's great!
2120
01:20:23,700 --> 01:20:24,300
What are you looking at?
2121
01:20:24,500 --> 01:20:25,000
Nothing
2122
01:20:25,400 --> 01:20:26,600
.
2123
01:20:28,200 --> 01:20:29,100
Follow me .
2124
01:20:29,500 --> 01:20:30,600
Where are we going
2125
01:20:31,500 --> 01:20:32,600
? You'll know
2126
01:20:32,700 --> 01:20:33,400
when we get there.
2127
01:20:36,200 --> 01:20:37,000
Mr. Qin
2128
01:20:37,100 --> 01:20:38,700
, where are we going?
2129
01:20:44,400 --> 01:20:45,600
Mr. Qin,
2130
01:20:46,200 --> 01:20:47,300
of course, we're taking my wife
2131
01:20:47,400 --> 01:20:49,100
to Tsinghua University to register.
2132
01:20:54,800 --> 01:20:55,700
Mr. Qin, wife,
2133
01:20:56,000 --> 01:20:56,700
you'll know when
2134
01:21:04,600 --> 01:21:06,600
we get to
2135
01:21:13,600 --> 01:21:14,800
Tsinghua University.
2136
01:21:15,100 --> 01:21:16,100
Yes,
2137
01:21:16,200 --> 01:21:17,500
next time
2138
01:21:17,600 --> 01:21:18,800
I hope you can tell me in person,
2139
01:21:19,900 --> 01:21:21,000
Mr. Qin.
2140
01:21:21,300 --> 01:21:23,300
But I don't have money to pay tuition
2141
01:21:23,900 --> 01:21:24,800
, and my
2142
01:21:24,900 --> 01:21:25,800
young mistress, don't worry,
2143
01:21:26,200 --> 01:21:27,200
the principal said
2144
01:21:27,700 --> 01:21:29,000
you are the top student in the province.
2145
01:21:29,100 --> 01:21:30,100
Not only is your tuition waived,
2146
01:21:30,200 --> 01:21:30,900
but even the pregnancy support team
2147
01:21:31,000 --> 01:21:32,600
has been arranged for you at the school clinic.
2148
01:21:35,800 --> 01:21:36,600
Really?
2149
01:21:38,000 --> 01:21:38,500
That's great!
2150
01:21:38,700 --> 01:21:40,500
If I get a scholarship,
2151
01:21:40,600 --> 01:21:42,100
I can really go to school.
2152
01:21:43,000 --> 01:21:43,500
Madam ,
2153
01:21:43,900 --> 01:21:44,700
this scholarship
2154
01:21:44,800 --> 01:21:46,600
was specially set up for you by Mr. Qin, and
2155
01:21:47,000 --> 01:21:48,500
he even donated a building.
2156
01:21:49,000 --> 01:21:49,900
Come on, Mrs. Qin,
2157
01:21:50,700 --> 01:21:52,000
this is where you belong.
2158
01:21:52,600 --> 01:21:53,100
Come on,
2159
01:21:53,500 --> 01:21:54,600
I'll take you in
2160
01:21:55,400 --> 01:21:56,000
.
2161
01:21:56,300 --> 01:21:57,500
Oh my god, that man is so handsome!
2162
01:21:57,800 --> 01:21:59,000
Is he the new professor?
2163
01:21:59,400 --> 01:22:01,000
He's so stylish!
2164
01:22:01,100 --> 01:22:02,500
He's practically my dream man.
2165
01:22:02,600 --> 01:22:03,600
I want to go find him and get his WeChat.
2166
01:22:07,300 --> 01:22:07,800
Mr. Qin
2167
01:22:08,100 --> 01:22:08,900
, you should go back now.
2168
01:22:09,000 --> 01:22:10,200
I'll go in myself.
2169
01:22:10,300 --> 01:22:10,800
Oh,
2170
01:22:13,000 --> 01:22:13,800
I don't
2171
01:22:14,300 --> 01:22:16,200
mean anything.
2172
01:22:16,300 --> 01:22:17,700
I don't want others to see me.
2173
01:22:18,000 --> 01:22:19,800
This little ingrate,
2174
01:22:19,900 --> 01:22:21,500
am I really that embarrassing?
2175
01:22:37,800 --> 01:22:39,400
Thank you, Mr. Qin.
2176
01:22:46,000 --> 01:22:46,800
Oh dear,
2177
01:22:46,900 --> 01:22:47,600
Mr.
2178
01:22:48,000 --> 01:22:49,200
Qin , your face...
2179
01:22:50,500 --> 01:22:51,000
Mr. Qin
2180
01:22:51,400 --> 01:22:52,300
, could you please
2181
01:22:53,100 --> 01:22:53,600
hold back?
2182
01:22:53,900 --> 01:22:54,800
This is unseemly.
2183
01:22:55,800 --> 01:22:56,300
Shut up
2184
01:22:56,800 --> 01:22:57,400
and drive
2185
01:22:59,300 --> 01:23:01,100
! Oh my god, Nuan Nuan ,
2186
01:23:01,200 --> 01:23:03,000
you actually kissed Mr. Qin.
2187
01:23:05,300 --> 01:23:06,100
Nuan Nuan
2188
01:23:06,200 --> 01:23:07,200
, it really is you. It's been
2189
01:23:08,800 --> 01:23:09,700
so long since we last met
2190
01:23:09,900 --> 01:23:10,600
in high school.
2191
01:23:10,700 --> 01:23:11,500
They've all disappeared!
2192
01:23:11,700 --> 01:23:12,500
I missed them so much!
2193
01:23:13,000 --> 01:23:14,200
I thought
2194
01:23:14,700 --> 01:23:16,800
your aunt and uncle wouldn't let you study. Wait,
2195
01:23:18,300 --> 01:23:19,000
was n't
2196
01:23:19,800 --> 01:23:20,900
that man
2197
01:23:21,000 --> 01:23:21,900
who just brought you here
2198
01:23:22,300 --> 01:23:23,100
Master Qin?
2199
01:23:25,200 --> 01:23:26,500
What? Master Qin?
2200
01:23:27,300 --> 01:23:29,100
Don't pretend! I saw you!
2201
01:23:29,700 --> 01:23:30,800
That's a limited edition
2202
01:23:30,900 --> 01:23:32,100
Rolls-Royce Phantom!
2203
01:23:32,200 --> 01:23:33,300
Only Master Qin has one!
2204
01:23:33,800 --> 01:23:34,300
Tell
2205
01:23:34,900 --> 01:23:36,600
Master Qin
2206
01:23:38,200 --> 01:23:38,900
... Shh...
2207
01:23:39,300 --> 01:23:39,900
Keep
2208
01:23:40,100 --> 01:23:40,800
your voice down!
2209
01:23:41,100 --> 01:23:43,400
This is a long story...
2210
01:23:43,500 --> 01:23:44,400
Anyway,
2211
01:23:44,600 --> 01:23:45,800
you absolutely mustn't tell anyone
2212
01:23:45,900 --> 01:23:47,100
I know him,
2213
01:23:47,200 --> 01:23:48,600
especially
2214
01:23:49,900 --> 01:23:51,200
not that I have a husband.
2215
01:23:52,800 --> 01:23:54,100
Husband
2216
01:23:54,700 --> 01:23:55,800
, marry him!
2217
01:24:02,300 --> 01:24:03,300
Hey, did you hear?
2218
01:24:03,400 --> 01:24:04,800
Master Qin, the richest man in Beijing,
2219
01:24:05,000 --> 01:24:06,200
donated a building to our school!
2220
01:24:06,600 --> 01:24:08,100
I heard he not only donated a building
2221
01:24:08,200 --> 01:24:09,900
but also set up a scholarship worth over 100 million
2222
01:24:10,900 --> 01:24:11,600
! Is it because
2223
01:24:11,700 --> 01:24:13,000
there's a woman he likes
2224
01:24:13,300 --> 01:24:14,700
in this year's freshmen
2225
01:24:15,100 --> 01:24:15,600
that he's
2226
01:24:15,700 --> 01:24:16,600
so generous?
2227
01:24:16,700 --> 01:24:17,500
Oh my god
2228
01:24:18,600 --> 01:24:20,400
, a domineering CEO falls in love with me!
2229
01:24:20,500 --> 01:24:21,500
If only I
2230
01:24:21,600 --> 01:24:22,200
were that!
2231
01:24:24,400 --> 01:24:25,800
All those scholarships Master Qin gave
2232
01:24:25,900 --> 01:24:27,200
and that building he donated
2233
01:24:27,300 --> 01:24:28,400
were for you, right?
2234
01:24:29,300 --> 01:24:31,300
Master Qin really
2235
01:24:31,400 --> 01:24:32,800
did all this for me!
2236
01:24:34,900 --> 01:24:36,000
Master Qin donated that building
2237
01:24:36,300 --> 01:24:37,400
for me!
2238
01:24:40,300 --> 01:24:41,500
She said
2239
01:24:41,900 --> 01:24:43,400
Master Qin donated the building
2240
01:24:43,500 --> 01:24:45,100
for her.
2241
01:24:45,500 --> 01:24:46,700
Let me introduce you all,
2242
01:24:46,900 --> 01:24:47,600
this is our...
2243
01:24:47,700 --> 01:24:48,900
"Lin Wanru,
2244
01:24:49,200 --> 01:24:50,500
the eldest daughter of the Lin Group
2245
01:24:53,000 --> 01:24:53,700
!
2246
01:24:54,100 --> 01:24:55,200
Isn't this the same Wen
2247
01:24:55,300 --> 01:24:56,700
Xue, the top student from high school who studied three times a year?
2248
01:24:59,300 --> 01:25:00,200
What bad luck!
2249
01:25:00,800 --> 01:25:02,300
How come she's at Huaqing
2250
01:25:02,700 --> 01:25:03,700
High School? I was jealous of
2251
01:25:03,800 --> 01:25:04,800
your looks back then and
2252
01:25:05,100 --> 01:25:05,600
always bullied you.
2253
01:25:05,900 --> 01:25:08,100
Huaqing's tuition isn't cheap.
2254
01:25:08,500 --> 01:25:09,300
I heard
2255
01:25:09,500 --> 01:25:10,600
your parents are both third-rate.
2256
01:25:11,100 --> 01:25:12,200
How did you get in
2257
01:25:13,300 --> 01:25:14,300
? Did your
2258
01:25:14,400 --> 01:25:15,500
poor uncle
2259
01:25:15,600 --> 01:25:17,200
sell you to some old man?
2260
01:25:17,900 --> 01:25:19,200
Or did
2261
01:25:19,800 --> 01:25:21,200
you sell yourself?
2262
01:25:22,600 --> 01:25:23,700
Lin Wanru,
2263
01:25:23,800 --> 01:25:24,900
watch your mouth!
2264
01:25:25,200 --> 01:25:26,000
I'm sorry to disappoint you,
2265
01:25:26,100 --> 01:25:27,100
but I
2266
01:25:27,400 --> 01:25:28,500
got in with
2267
01:25:28,600 --> 01:25:29,900
a full scholarship from the Qin family, based on my top score in the province's college entrance
2268
01:25:30,200 --> 01:25:31,100
exam .
2269
01:25:31,200 --> 01:25:32,300
This scholarship
2270
01:25:33,600 --> 01:25:34,800
was specially set up by
2271
01:25:34,900 --> 01:25:35,600
Master Qin
2272
01:25:35,700 --> 01:25:37,400
for Nuannuan.
2273
01:25:37,700 --> 01:25:38,400
Who can resist such
2274
01:25:38,500 --> 01:25:39,800
subtle pampering?
2275
01:25:40,000 --> 01:25:41,000
It's killing me!
2276
01:25:41,400 --> 01:25:42,900
A full scholarship
2277
01:25:47,000 --> 01:25:47,800
? You should really
2278
01:25:47,900 --> 01:25:48,700
thank me!
2279
01:25:49,100 --> 01:25:50,300
After all,
2280
01:25:50,400 --> 01:25:52,000
Master Qin donated a building to Huaqing
2281
01:25:52,100 --> 01:25:53,200
and set up the scholarship
2282
01:25:53,900 --> 01:25:54,700
because
2283
01:25:54,800 --> 01:25:55,900
I wanted to study at Huaqing.
2284
01:25:57,100 --> 01:25:58,900
For your
2285
01:25:59,700 --> 01:26:01,100
mother! Big sister,
2286
01:26:01,500 --> 01:26:03,800
how dare you be so shameless? You dare
2287
01:26:03,900 --> 01:26:04,500
disrespect
2288
01:26:04,600 --> 01:26:05,400
our young lady
2289
01:26:06,000 --> 01:26:08,300
? The Qin and Lin families are old friends.
2290
01:26:09,000 --> 01:26:11,100
Our young lady just entered the school this year, and
2291
01:26:11,300 --> 01:26:12,500
Master Qin donated a building.
2292
01:26:13,300 --> 01:26:14,600
If it was n't for Wanru
2293
01:26:14,700 --> 01:26:16,000
, was it for you
2294
01:26:16,400 --> 01:26:17,400
?" For your
2295
01:26:17,500 --> 01:26:18,900
poor best friend
2296
01:26:19,000 --> 01:26:20,400
who can only go to school on scholarships,
2297
01:26:22,300 --> 01:26:23,300
well, you're right.
2298
01:26:23,600 --> 01:26:24,300
Our Wen Nuan
2299
01:26:24,400 --> 01:26:25,700
is Qin Ye's wife.
2300
01:26:29,700 --> 01:26:31,300
Our Wen Nuan is Qin Ye's
2301
01:26:33,800 --> 01:26:35,700
wife. Qin Ye said he wanted to keep the marriage a secret
2302
01:26:35,800 --> 01:26:37,000
. Besides, the Lin family
2303
01:26:37,100 --> 01:26:38,300
and the Qin family are old friends.
2304
01:26:39,000 --> 01:26:40,000
What if Qin Ye
2305
01:26:40,200 --> 01:26:41,400
really did it for her?
2306
01:26:43,400 --> 01:26:44,100
Lin
2307
01:26:44,400 --> 01:26:45,400
, I came to Huaqing
2308
01:26:45,600 --> 01:26:46,900
just to study hard.
2309
01:26:48,300 --> 01:26:49,500
What are you pretending to be so high and mighty for?
2310
01:26:50,100 --> 01:26:50,600
What's the use of
2311
01:26:50,700 --> 01:26:51,600
being good at studying
2312
01:26:52,000 --> 01:26:53,700
? In this circle where connections matter,
2313
01:26:54,100 --> 01:26:55,300
you're not even worthy to carry my shoes
2314
01:26:55,700 --> 01:26:56,700
. I'm going to be Mrs. Qin
2315
01:26:57,000 --> 01:26:59,100
in the future.
2316
01:27:00,100 --> 01:27:01,900
You, Mrs. Qin?
2317
01:27:02,500 --> 01:27:03,000
Do you even know that
2318
01:27:03,100 --> 01:27:04,100
the real Mrs. Qin
2319
01:27:06,100 --> 01:27:06,800
is here? Quiet down,
2320
01:27:07,800 --> 01:27:08,500
students!
2321
01:27:08,700 --> 01:27:09,300
Go to the auditorium
2322
01:27:09,400 --> 01:27:10,400
for the freshman ceremony !
2323
01:27:10,800 --> 01:27:11,700
I just received a notice
2324
01:27:12,200 --> 01:27:13,200
that Qin Ye himself is coming
2325
01:27:13,600 --> 01:27:14,100
to personally present
2326
01:27:14,200 --> 01:27:15,700
awards to outstanding freshmen.
2327
01:27:18,700 --> 01:27:19,900
He must be here for me.
2328
01:27:21,700 --> 01:27:22,400
Qin Ye ,
2329
01:27:23,200 --> 01:27:25,100
why is he coming to the freshman ceremony? Qin Ye
2330
01:27:26,600 --> 01:27:27,100
, thank you so much
2331
01:27:27,300 --> 01:27:28,400
! It's an honor for Huaqing
2332
01:27:28,700 --> 01:27:29,200
to present
2333
01:27:29,300 --> 01:27:30,100
awards to the freshmen.
2334
01:27:30,300 --> 01:27:31,800
It's our
2335
01:27:32,600 --> 01:27:33,300
duty!
2336
01:27:33,700 --> 01:27:34,400
Qin Ye
2337
01:27:34,900 --> 01:27:36,200
, is this really your duty
2338
01:27:36,600 --> 01:27:38,100
or for your wife?
2339
01:27:39,000 --> 01:27:39,700
I wonder
2340
01:27:42,000 --> 01:27:43,600
if she
2341
01:27:44,100 --> 01:27:45,500
'll be surprised to see me.
2342
01:27:49,000 --> 01:27:49,500
Wanru,
2343
01:27:49,600 --> 01:27:50,100
Qin Ye
2344
01:27:50,200 --> 01:27:51,200
must have come for you
2345
01:27:51,500 --> 01:27:52,700
this time . This is so romantic
2346
01:27:53,200 --> 01:27:53,900
!
2347
01:27:54,000 --> 01:27:54,800
She's only just started school and she
2348
01:27:54,900 --> 01:27:56,100
's already come to the school.
2349
01:27:56,400 --> 01:27:57,400
It seems the marriage between the Qin and Lin families
2350
01:27:57,500 --> 01:27:58,700
is a done deal.
2351
01:27:59,500 --> 01:28:00,400
Of course,
2352
01:28:00,900 --> 01:28:01,700
our two families
2353
01:28:01,800 --> 01:28:03,000
have always had the intention of a marriage
2354
01:28:03,600 --> 01:28:04,400
alliance.
2355
01:28:04,500 --> 01:28:05,300
Yes
2356
01:28:05,400 --> 01:28:06,300
, after the child is born,
2357
01:28:06,400 --> 01:28:07,800
Mr. Qin will divorce me.
2358
01:28:07,900 --> 01:28:09,400
If Mr. Qin wants to marry her
2359
01:28:09,500 --> 01:28:10,000
,
2360
01:28:10,100 --> 01:28:11,200
I can't ruin their relationship
2361
01:28:14,800 --> 01:28:16,100
. Some people,
2362
01:28:16,200 --> 01:28:18,000
no matter how well they do on exams, what's the use?
2363
01:28:18,300 --> 01:28:19,000
They're just
2364
01:28:19,100 --> 01:28:21,000
beggars who can only get scholarships. Do
2365
01:28:25,700 --> 01:28:26,500
you believe me?
2366
01:28:26,900 --> 01:28:28,400
I can just say one word to Mr. Qin and
2367
01:28:28,600 --> 01:28:29,100
he'll
2368
01:28:29,200 --> 01:28:30,300
stop your scholarship
2369
01:28:30,500 --> 01:28:31,700
and kick you out of Huaqing University.
2370
01:28:31,800 --> 01:28:32,700
Hey, you!
2371
01:28:34,800 --> 01:28:36,000
If Mr. Qin really did it for her,
2372
01:28:36,800 --> 01:28:38,100
then maybe she could really do it.
2373
01:28:38,700 --> 01:28:39,200
After all,
2374
01:28:39,400 --> 01:28:41,000
I'm just a fake contract wife.
2375
01:28:42,400 --> 01:28:43,100
How can
2376
01:28:45,300 --> 01:28:46,300
you be so sensible?
2377
01:28:49,700 --> 01:28:51,400
Now, please welcome
2378
01:28:51,500 --> 01:28:53,700
Mr. Qin Xiao, President of the Qin Group, to the stage to give a speech.
2379
01:29:02,100 --> 01:29:03,400
This is Mr. Qin.
2380
01:29:03,500 --> 01:29:04,100
These legs
2381
01:29:04,200 --> 01:29:04,800
, this waist
2382
01:29:04,900 --> 01:29:05,400
, this face
2383
01:29:05,900 --> 01:29:07,500
, I'm going to faint.
2384
01:29:07,700 --> 01:29:08,200
Is this
2385
01:29:08,300 --> 01:29:09,800
how he looks in front of outsiders?
2386
01:29:10,200 --> 01:29:11,200
High and
2387
01:29:11,500 --> 01:29:12,800
mighty, perfect like a god.
2388
01:29:13,300 --> 01:29:14,500
And I
2389
01:29:16,700 --> 01:29:17,700
see, right? Only people
2390
01:29:18,300 --> 01:29:19,400
with family backgrounds
2391
01:29:19,700 --> 01:29:20,700
like mine are worthy of
2392
01:29:21,500 --> 01:29:22,400
standing beside a
2393
01:29:23,800 --> 01:29:24,300
man like him,
2394
01:29:24,400 --> 01:29:25,600
standing on clouds.
2395
01:29:26,500 --> 01:29:27,200
And you
2396
01:29:27,900 --> 01:29:29,500
are only fit to look up at him from below the stage.
2397
01:29:36,700 --> 01:29:37,500
Warmth,
2398
01:29:39,100 --> 01:29:40,000
come up,
2399
01:29:42,900 --> 01:29:43,600
Mr. Qin
. Mr. Qin,
2400
01:29:43,600 --> 01:29:44,900
is this calling me
2401
01:29:45,400 --> 01:29:46,700
a freshman
2402
01:29:47,000 --> 01:29:48,100
? "High
2403
01:29:48,600 --> 01:29:49,500
scorer,
2404
01:29:49,800 --> 01:29:51,000
please come up to the stage to receive your award
2405
01:29:52,000 --> 01:29:52,500
!
2406
01:29:52,800 --> 01:29:53,700
What are you daydreaming about, Wen Nuan?
2407
01:29:53,800 --> 01:29:54,300
Master Qin is calling you
2408
01:29:54,400 --> 01:29:55,200
! Hurry up!
2409
01:29:58,700 --> 01:29:59,400
This little
2410
01:29:59,900 --> 01:30:01,100
cutie has such a seductive face,
2411
01:30:01,400 --> 01:30:02,400
always trying to seduce others,
2412
01:30:03,000 --> 01:30:03,800
yet she managed to get
2413
01:30:03,900 --> 01:30:04,500
Master Qin's
2414
01:30:08,600 --> 01:30:09,300
attention!
2415
01:30:13,100 --> 01:30:13,800
Master Qin,
2416
01:30:14,500 --> 01:30:15,200
Mrs. Qin,
2417
01:30:18,500 --> 01:30:19,200
congratulations on your enrollment!
2418
01:30:19,600 --> 01:30:20,700
Wow , handsome guy and beautiful girl
2419
01:30:21,200 --> 01:30:22,300
, they're
2420
01:30:22,600 --> 01:30:23,900
such a perfect
2421
01:30:24,700 --> 01:30:25,800
match! Perfect match my foot!
2422
01:30:26,100 --> 01:30:26,600
Sister Wanru,
2423
01:30:27,000 --> 01:30:28,400
isn't Master Qin here for you?
2424
01:30:29,000 --> 01:30:30,500
Why didn't he call you up?
2425
01:30:31,000 --> 01:30:32,100
What do you know?
2426
01:30:32,600 --> 01:30:34,100
I didn't want to be too high-profile,
2427
01:30:34,500 --> 01:30:35,000
so
2428
01:30:35,000 --> 01:30:35,700
I asked Master Qin
2429
01:30:36,000 --> 01:30:36,500
not to reveal
2430
01:30:36,600 --> 01:30:37,600
our relationship.
2431
01:30:37,800 --> 01:30:39,000
He's giving Wen Nuan the award,
2432
01:30:39,400 --> 01:30:40,700
that's just business
2433
01:30:41,400 --> 01:30:42,300
, but the building donation
2434
01:30:43,000 --> 01:30:44,000
is definitely for me.
2435
01:30:45,400 --> 01:30:47,500
You really know how to make a scene!
2436
01:30:47,800 --> 01:30:48,300
Master Qin ,
2437
01:30:49,000 --> 01:30:50,400
everyone wants to know why you
2438
01:30:51,000 --> 01:30:51,900
donated a teaching building
2439
01:30:52,000 --> 01:30:52,800
and such a large scholarship
2440
01:30:53,100 --> 01:30:54,200
to Huaqing University
2441
01:30:55,000 --> 01:30:55,500
.
2442
01:30:56,200 --> 01:30:58,000
Is it for someone important?
2443
01:30:59,600 --> 01:31:00,300
Is
2444
01:31:00,800 --> 01:31:01,600
it for someone
2445
01:31:02,600 --> 01:31:04,600
? Is it for
2446
01:31:05,300 --> 01:31:06,200
Lin Wanru?
2447
01:31:06,300 --> 01:31:07,900
Then should
2448
01:31:09,900 --> 01:31:10,800
I leave?
2449
01:31:15,300 --> 01:31:15,800
For my wife?
2450
01:31:15,900 --> 01:31:16,800
Is this really true? Oh
2451
01:31:17,000 --> 01:31:18,200
my god, wife,
2452
01:31:18,500 --> 01:31:19,800
Master Qin actually got married!
2453
01:31:20,400 --> 01:31:21,300
Who is it? Who is
2454
01:31:21,600 --> 01:31:22,500
it? Which woman
2455
01:31:22,800 --> 01:31:24,200
saved the galaxy?
2456
01:31:24,700 --> 01:31:25,200
Sister Wanru,
2457
01:31:25,300 --> 01:31:26,600
I told you it was for you!
2458
01:31:26,800 --> 01:31:28,000
Master Qin is going to
2459
01:31:28,100 --> 01:31:29,300
announce it to you in public!"
2460
01:31:30,500 --> 01:31:31,400
Oh dear,
2461
01:31:31,700 --> 01:31:33,500
I wanted to keep it low-key,
2462
01:31:33,700 --> 01:31:34,800
but who knew Brother Qin Xiao
2463
01:31:35,000 --> 01:31:36,800
wanted to make such a high-profile announcement?
2464
01:31:37,300 --> 01:31:38,200
Seriously
2465
01:31:38,700 --> 01:31:40,200
, he didn't even tell me beforehand! I
2466
01:31:40,600 --> 01:31:41,300
wasn't prepared at all.
2467
01:31:41,400 --> 01:31:42,800
Besides
2468
01:31:43,700 --> 01:31:45,000
Miss Lin,
2469
01:31:45,300 --> 01:31:46,000
who else is worthy of being
2470
01:31:46,100 --> 01:31:47,200
Mrs. Lin?
2471
01:31:47,600 --> 01:31:48,400
Sister Wanru, you'll
2472
01:31:48,600 --> 01:31:49,700
be the most distinguished woman
2473
01:31:49,900 --> 01:31:51,500
in the capital from now on
2474
01:31:53,000 --> 01:31:53,900
! Wen Nuan
2475
01:31:54,300 --> 01:31:56,400
, so what if you got a scholarship?
2476
01:31:56,700 --> 01:31:57,700
The position of Mrs. Qin
2477
01:31:57,900 --> 01:31:59,200
can only belong to my
2478
01:32:00,100 --> 01:32:00,800
Master Qin!
2479
01:32:01,700 --> 01:32:03,200
So, is your wife
2480
01:32:03,300 --> 01:32:06,400
a freshman at Tsinghua University this year?
2481
01:32:08,000 --> 01:32:10,000
Wow, that 's amazing! A
2482
01:32:11,500 --> 01:32:12,600
freshman ? That
2483
01:32:12,900 --> 01:32:14,200
's me! It must be me,
2484
01:32:16,800 --> 01:32:18,000
Master Qin!
2485
01:32:19,800 --> 01:32:20,600
So,
2486
01:32:21,300 --> 01:32:22,600
who is
2487
01:32:22,800 --> 01:32:24,600
your wife ?
2488
01:32:25,600 --> 01:32:26,300
Is there even a question?
2489
01:32:26,500 --> 01:32:27,800
It must be our Sister Wanru! Sister
2490
01:32:28,000 --> 01:32:29,200
Wanru, hurry up and go up!
2491
01:32:29,900 --> 01:32:30,500
Master Qin is calling you
2492
01:32:30,600 --> 01:32:31,300
! Hurry up!
2493
01:32:32,500 --> 01:32:33,200
Hurry up!
2494
01:32:34,200 --> 01:32:34,800
Since Brother Qin Xiao
2495
01:32:34,900 --> 01:32:36,100
is being so proactive
2496
01:32:36,700 --> 01:32:38,500
, I won't hide it anymore.
2497
01:32:45,900 --> 01:32:47,000
Brother Qin Xiao
2498
01:32:47,700 --> 01:32:50,000
, I should leave
2499
01:32:55,200 --> 01:32:56,200
now .
2500
01:32:57,500 --> 01:32:58,000
My wife
2501
01:32:58,200 --> 01:32:59,400
is standing right next to me
2502
01:33:00,700 --> 01:33:02,400
right now ! Wow, who is she?
2503
01:33:06,100 --> 01:33:07,100
She's Wen Nuan!
2504
01:33:08,600 --> 01:33:09,900
What?
2505
01:33:11,200 --> 01:33:12,400
Master Qin ?
2506
01:33:21,000 --> 01:33:22,100
Brother Qin Xiao,
2507
01:33:22,600 --> 01:33:24,000
are you kidding me?
2508
01:33:24,800 --> 01:33:25,800
That person
2509
01:33:26,400 --> 01:33:27,600
should be me!
2510
01:33:30,700 --> 01:33:31,600
Who are you
2511
01:33:34,500 --> 01:33:35,300
? Oh my god ,
2512
01:33:35,700 --> 01:33:36,600
Master Qin, why
2513
01:33:36,800 --> 01:33:37,900
don't you seem to recognize Sister Wanru?
2514
01:33:39,300 --> 01:33:41,200
This is so awkward! "
2515
01:33:41,500 --> 01:33:42,400
Sister Wanru, didn't you say that
2516
01:33:42,500 --> 01:33:44,300
Master Qin came because of her?
2517
01:33:45,800 --> 01:33:47,100
I am Lin Wanru!
2518
01:33:47,500 --> 01:33:49,200
The Lin family and the Qin family are old friends.
2519
01:33:49,900 --> 01:33:51,500
I am the woman who is worthy of you.
2520
01:33:52,100 --> 01:33:53,400
What is Wen Nuan? Whether she is worthy or
2521
01:33:57,500 --> 01:33:58,000
not
2522
01:33:58,800 --> 01:33:59,900
is up to me.
2523
01:34:00,500 --> 01:34:02,200
Even a single hair of Wen Nuan is
2524
01:34:02,900 --> 01:34:03,900
more precious than you.
2525
01:34:05,900 --> 01:34:07,800
You self-righteous big sister,
2526
01:34:08,000 --> 01:34:08,800
did you hear that?
2527
01:34:09,100 --> 01:34:10,200
Get out of here!
2528
01:34:10,500 --> 01:34:11,900
Yes, get down here!
2529
01:34:12,400 --> 01:34:13,500
This woman is sick!
2530
01:34:13,700 --> 01:34:15,400
Get out!
2531
01:34:22,900 --> 01:34:24,200
He just said that
2532
01:34:24,800 --> 01:34:26,400
I am
2533
01:34:26,900 --> 01:34:28,400
a thousand times more precious
2534
01:34:37,600 --> 01:34:38,800
than Lin Wanru. Along our calves,
2535
01:34:38,900 --> 01:34:39,800
from top to bottom,
2536
01:34:41,200 --> 01:34:41,800
Master Qin
2537
01:34:42,300 --> 01:34:43,800
, I can do it myself.
2538
01:34:44,800 --> 01:34:45,600
Give me your legs.
2539
01:34:55,700 --> 01:34:56,800
Master Qin
2540
01:34:57,500 --> 01:34:58,400
,
2541
01:34:58,700 --> 01:35:00,700
why did you say those things at school today
2542
01:35:02,200 --> 01:35:03,100
? What did you say?
2543
01:35:05,100 --> 01:35:06,900
Why did you make it official?
2544
01:35:07,500 --> 01:35:08,400
Everyone clearly thinks
2545
01:35:08,500 --> 01:35:10,100
you and Lin Wanru are a better match
2546
01:35:10,600 --> 01:35:12,800
. The Qin family and the Lin family are old friends.
2547
01:35:13,300 --> 01:35:14,800
If you two get married,
2548
01:35:15,300 --> 01:35:16,800
it will be more beneficial to the Qin Group.
2549
01:35:18,400 --> 01:35:19,700
Am I
2550
01:35:20,100 --> 01:35:21,200
ruining your relationship?
2551
01:35:23,100 --> 01:35:24,700
Do you think I, Qin Xiao,
2552
01:35:25,500 --> 01:35:26,800
need to sell myself and get married
2553
01:35:26,900 --> 01:35:28,200
to maintain my status?
2554
01:35:29,000 --> 01:35:29,700
I
2555
01:35:32,800 --> 01:35:33,700
do
2556
01:35:33,900 --> 01:35:35,100
n't want business partners
2557
01:35:35,400 --> 01:35:36,500
, I want a wife.
2558
01:35:37,600 --> 01:35:38,600
Wife
2559
01:35:40,200 --> 01:35:40,700
, um,
2560
01:35:41,100 --> 01:35:42,800
rest assured, be your Mrs.
2561
01:35:46,400 --> 01:35:47,400
Qin. Wen Nuan
2562
01:35:47,800 --> 01:35:48,700
, it seems you
2563
01:35:48,900 --> 01:35:50,200
really are falling in love with him.
2564
01:35:54,700 --> 01:35:55,800
Master Qin still has several
2565
01:35:55,900 --> 01:35:57,000
international meetings to attend, and
2566
01:35:57,500 --> 01:35:58,900
he came here personally to pick up his wife.
2567
01:35:59,500 --> 01:36:01,100
You 're really love-struck." Oh,
2568
01:36:10,300 --> 01:36:11,000
warm-hearted junior,
2569
01:36:12,300 --> 01:36:13,400
Lu Yang senior
2570
01:36:13,800 --> 01:36:14,700
,
2571
01:36:15,500 --> 01:36:16,400
it's
2572
01:36:17,000 --> 01:36:17,700
been so long!
2573
01:36:17,900 --> 01:36:19,400
I heard you also got into Tsinghua University,
2574
01:36:19,600 --> 01:36:20,800
so I came here specifically to find you.
2575
01:36:22,300 --> 01:36:22,900
You were the first person
2576
01:36:23,100 --> 01:36:24,000
from our village
2577
01:36:24,100 --> 01:36:25,500
to get into Tsinghua University;
2578
01:36:25,700 --> 01:36:26,900
you're a role model for the whole village.
2579
01:36:27,300 --> 01:36:28,000
I even read your notes
2580
01:36:28,100 --> 01:36:29,000
when I was in my senior year of high school.
2581
01:36:29,800 --> 01:36:30,300
Oh
2582
01:36:30,600 --> 01:36:31,200
dear,
2583
01:36:31,400 --> 01:36:32,000
Mr. Qin, is
2584
01:36:32,300 --> 01:36:33,200
this young lady
2585
01:36:33,300 --> 01:36:34,600
being hit on?
2586
01:36:35,800 --> 01:36:37,000
She seems
2587
01:36:37,400 --> 01:36:39,000
to be a top student.
2588
01:36:40,100 --> 01:36:41,300
It seems these two
2589
01:36:41,500 --> 01:36:43,000
must have a lot in common. If
2590
01:36:45,200 --> 01:36:47,000
you don't speak, no one will think you're mute.
2591
01:36:48,500 --> 01:36:49,600
This is too sour.
2592
01:36:50,100 --> 01:36:51,000
Junior , if you
2593
01:36:51,400 --> 01:36:52,000
have any questions
2594
01:36:52,300 --> 01:36:53,000
at university,
2595
01:36:53,100 --> 01:36:54,100
you can come to me anytime.
2596
01:36:55,200 --> 01:36:55,900
If you're willing,
2597
01:36:56,400 --> 01:36:57,500
I can tutor you personally.
2598
01:36:58,400 --> 01:36:59,100
Really?
2599
01:36:59,300 --> 01:37:00,000
That's great!
2600
01:37:00,200 --> 01:37:01,200
I happen to have a few
2601
01:37:01,400 --> 01:37:02,000
particularly difficult
2602
01:37:02,200 --> 01:37:03,300
advanced math problems that I don't know how
2603
01:37:07,900 --> 01:37:08,600
to solve. Who are you?
2604
01:37:09,300 --> 01:37:10,300
Let go of me, warm-hearted junior!
2605
01:37:15,900 --> 01:37:16,700
Oh
2606
01:37:17,600 --> 01:37:18,100
my god, that person looks so familiar!
2607
01:37:18,300 --> 01:37:19,500
I remember now,
2608
01:37:19,700 --> 01:37:20,500
that
2609
01:37:20,900 --> 01:37:21,800
's Qin Xiao,
2610
01:37:22,100 --> 01:37:23,700
the richest
2611
01:37:24,800 --> 01:37:26,000
man in Beijing,
2612
01:37:27,200 --> 01:37:28,300
Mr. Qin.
2613
01:37:32,100 --> 01:37:33,000
Even if you are Qin Xiao,
2614
01:37:33,500 --> 01:37:34,100
you can't just pick up women at
2615
01:37:34,300 --> 01:37:35,400
the school gate, right?
2616
01:37:36,400 --> 01:37:37,400
Warm-hearted is a good girl
2617
01:37:37,800 --> 01:37:38,800
, not the kind of person who's vain and
2618
01:37:39,000 --> 01:37:39,800
can be easily
2619
01:37:40,000 --> 01:37:41,100
played with by a rich man like you.
2620
01:37:44,400 --> 01:37:45,500
You know what kind of person she is.
2621
01:37:46,500 --> 01:37:47,300
You know her very well,
2622
01:37:48,300 --> 01:37:49,100
how come... What to do?
2623
01:37:49,300 --> 01:37:50,600
Why are they arguing?
2624
01:37:50,700 --> 01:37:51,800
Of course I know her
2625
01:37:52,300 --> 01:37:53,000
.
2626
01:37:53,300 --> 01:37:54,800
We grew up together.
2627
01:37:56,500 --> 01:37:57,200
Besides,
2628
01:37:58,300 --> 01:37:59,300
she's my girlfriend.
2629
01:38:01,900 --> 01:38:02,700
You rich people shouldn't even
2630
01:38:03,100 --> 01:38:04,200
think about defiling her.
2631
01:38:04,900 --> 01:38:05,500
Senior ,
2632
01:38:05,800 --> 01:38:06,600
what are you saying?
2633
01:38:09,500 --> 01:38:10,500
Warmth,
2634
01:38:10,800 --> 01:38:12,000
I'm protecting you.
2635
01:38:12,300 --> 01:38:13,100
Only this way
2636
01:38:13,500 --> 01:38:14,400
will he not bother your
2637
01:38:18,500 --> 01:38:19,600
girlfriend.
2638
01:38:20,700 --> 01:38:21,900
Do you know that
2639
01:38:22,400 --> 01:38:24,400
Warmth is my wife
2640
01:38:27,400 --> 01:38:28,100
? What
2641
01:38:29,600 --> 01:38:30,500
? My
2642
01:38:31,200 --> 01:38:31,900
wife
2643
01:38:32,500 --> 01:38:33,500
? Is it true? Yes,
2644
01:38:34,800 --> 01:38:35,800
senior,
2645
01:38:36,000 --> 01:38:36,900
I'm married.
2646
01:38:37,400 --> 01:38:38,300
You two
2647
01:38:38,400 --> 01:38:39,300
started arguing as soon as you met. You
2648
01:38:39,600 --> 01:38:40,300
didn't even give me
2649
01:38:40,400 --> 01:38:41,300
a chance to introduce you.
2650
01:38:42,400 --> 01:38:43,100
So
2651
01:38:43,700 --> 01:38:44,900
the rumors are true. You publicly announced a new student
2652
01:38:47,800 --> 01:38:49,200
at the freshman ceremony .
2653
01:38:50,100 --> 01:38:50,700
That person
2654
01:38:51,600 --> 01:38:52,400
really is...
2655
01:38:54,100 --> 01:38:55,500
Next time you look for a girlfriend,
2656
01:38:55,800 --> 01:38:56,700
you should ask around to see
2657
01:38:57,200 --> 01:38:58,500
if other girls have husbands.
2658
01:39:04,800 --> 01:39:05,300
Warmth,
2659
01:39:05,900 --> 01:39:07,300
I don't believe you did it willingly.
2660
01:39:17,700 --> 01:39:18,600
Assistant Zhou,
2661
01:39:19,000 --> 01:39:20,200
Master Qin, what's wrong with him?
2662
01:39:21,200 --> 01:39:22,300
Young Madam, you're really
2663
01:39:22,500 --> 01:39:23,600
silly and naive.
2664
01:39:24,200 --> 01:39:25,500
Master Qin, he's obviously jealous.
2665
01:39:25,800 --> 01:39:26,400
Isn't it because of you and
2666
01:39:26,500 --> 01:39:27,400
that senior that he's
2667
01:39:28,100 --> 01:39:29,100
jealous? How could
2668
01:39:31,000 --> 01:39:32,600
someone as high and mighty as him
2669
01:39:32,900 --> 01:39:34,300
be jealous of me?
2670
01:39:35,000 --> 01:39:35,500
Assistant Zhou,
2671
01:39:35,900 --> 01:39:36,600
you misunderstood.
2672
01:39:37,100 --> 01:39:37,700
Actually, he
2673
01:39:37,900 --> 01:39:38,700
's not that kind of person
2674
01:39:39,400 --> 01:39:40,100
at all . Oh my god
2675
01:39:40,400 --> 01:39:41,500
, I'm begging you, please,
2676
01:39:41,900 --> 01:39:43,000
so I won't be sent to Africa.
2677
01:39:43,700 --> 01:39:45,000
Go and comfort Master Qin!
2678
01:39:45,200 --> 01:39:46,300
Hurry up,
2679
01:39:54,600 --> 01:39:55,200
Master Qin,
2680
01:39:55,600 --> 01:39:56,900
do you have time?
2681
01:39:57,800 --> 01:39:58,300
Hmph
2682
01:39:58,600 --> 01:39:59,800
, at least you have some conscience
2683
01:39:59,900 --> 01:40:00,800
and know to apologize.
2684
01:40:08,700 --> 01:40:09,200
Master Qin
2685
01:40:09,200 --> 01:40:10,700
is probably busy.
2686
01:40:11,000 --> 01:40:11,600
I think I
2687
01:40:11,700 --> 01:40:12,400
shouldn't bother him.
2688
01:40:12,500 --> 01:40:13,600
Let's take the things back first.
2689
01:40:13,700 --> 01:40:14,600
Oh no, no no, Madam!
2690
01:40:15,000 --> 01:40:15,500
Master
2691
01:40:15,900 --> 01:40:17,700
Qin is waiting for you to come in.
2692
01:40:18,100 --> 01:40:19,000
Madam,
2693
01:40:19,100 --> 01:40:20,400
have you ever been in a relationship?
2694
01:40:20,500 --> 01:40:21,500
Don't you understand?
2695
01:40:22,500 --> 01:40:23,600
I've never been in
2696
01:40:23,700 --> 01:40:25,200
a relationship. And Master Qin and I
2697
01:40:25,300 --> 01:40:27,300
aren't even dating,
2698
01:40:27,900 --> 01:40:28,400
are we?
2699
01:40:28,400 --> 01:40:30,200
Anyway, please go in quickly
2700
01:40:30,400 --> 01:40:31,500
and explain
2701
01:40:31,600 --> 01:40:32,400
your relationship with your senior
2702
01:40:32,500 --> 01:40:34,100
to Master Qin.
2703
01:40:43,100 --> 01:40:43,700
Master
2704
01:40:44,200 --> 01:40:45,500
Qin , you didn't go down
2705
01:40:45,600 --> 01:40:46,300
for dinner today.
2706
01:40:46,700 --> 01:40:47,800
It's not good for your stomach.
2707
01:40:53,200 --> 01:40:53,700
Actually, at the school gate today,
2708
01:40:54,300 --> 01:40:56,900
the senior
2709
01:40:57,200 --> 01:40:58,800
said those things
2710
01:40:58,900 --> 01:41:01,000
just to protect me.
2711
01:41:04,600 --> 01:41:05,200
Protect you,
2712
01:41:06,400 --> 01:41:07,000
my woman, Qin Xiao's woman,
2713
01:41:07,100 --> 01:41:08,000
needs his protection
2714
01:41:08,800 --> 01:41:11,000
. Oh, I don't mean that.
2715
01:41:11,100 --> 01:41:11,900
Who does he think he is?
2716
01:41:12,200 --> 01:41:13,200
Does he deserve to protect you?
2717
01:41:14,900 --> 01:41:16,100
Actually, your senior
2718
01:41:16,200 --> 01:41:17,000
is quite
2719
01:41:17,300 --> 01:41:18,100
amazing.
2720
01:41:18,200 --> 01:41:19,600
He was the first person from our village
2721
01:41:20,000 --> 01:41:21,000
to get into Tsinghua University.
2722
01:41:21,100 --> 01:41:22,600
He's been a genius in everyone's eyes
2723
01:41:22,900 --> 01:41:24,300
since he was little. He's always
2724
01:41:24,600 --> 01:41:26,200
been my role model.
2725
01:41:26,300 --> 01:41:27,600
Oh no, this isn't comforting me
2726
01:41:28,600 --> 01:41:29,800
, this is clearly
2727
01:41:29,900 --> 01:41:31,000
adding fuel to the fire!
2728
01:41:31,100 --> 01:41:31,600
Oh no,
2729
01:41:31,600 --> 01:41:32,500
this is all over,
2730
01:41:33,000 --> 01:41:34,300
Madam! "You've been flattered by Master Qin,
2731
01:41:38,600 --> 01:41:39,400
so
2732
01:41:40,400 --> 01:41:41,000
should I
2733
01:41:41,100 --> 01:41:42,000
congratulate you?
2734
01:41:42,500 --> 01:41:44,200
You've finally gotten into the same university
2735
01:41:44,300 --> 01:41:45,900
as your role model, and
2736
01:41:46,000 --> 01:41:47,500
now you can be inseparable!
2737
01:41:48,600 --> 01:41:49,500
No,
2738
01:41:49,600 --> 01:41:51,000
I just wanted to
2739
01:41:51,100 --> 01:41:52,200
clarify that
2740
01:41:52,800 --> 01:41:54,200
I really
2741
01:41:54,300 --> 01:41:55,200
only admire
2742
01:41:56,200 --> 01:41:56,700
my
2743
01:41:59,400 --> 01:41:59,900
senior
2744
01:41:59,900 --> 01:42:00,500
.
2745
01:42:02,600 --> 01:42:03,100
Okay,
2746
01:42:03,200 --> 01:42:05,200
I'll leave
2747
01:42:13,000 --> 01:42:14,600
now. I've really left.
2748
01:42:15,900 --> 01:42:18,200
Can't I even say a kind word?
2749
01:42:23,900 --> 01:42:24,400
Don't
2750
01:42:24,600 --> 01:42:25,100
worry,
2751
01:42:25,200 --> 01:42:26,800
Assistant Zhou
2752
01:42:26,900 --> 01:42:28,200
, he wasn't jealous at all. He's just
2753
01:42:28,300 --> 01:42:29,100
too busy with work and
2754
01:42:29,200 --> 01:42:30,000
in a bad mood.
2755
01:42:30,100 --> 01:42:30,800
He just told me
2756
01:42:36,400 --> 01:42:37,500
not to bother
2757
01:42:38,100 --> 01:42:39,100
him. Honest lady,
2758
01:42:40,300 --> 01:42:42,600
stubborn young master, this is unbearable! It's all over! Master
2759
01:42:42,700 --> 01:42:45,200
Qin , our revenue this quarter is number one in the entire industry.
2760
01:42:47,700 --> 01:42:48,400
Many people
2761
01:42:48,500 --> 01:42:49,500
see you as a role model.
2762
01:42:49,600 --> 01:42:51,000
Yes, yes
2763
01:42:51,100 --> 01:42:51,500
,
2764
01:42:51,500 --> 01:42:52,400
a role model
2765
01:42:52,700 --> 01:42:53,600
, a genius
2766
01:42:54,300 --> 01:42:55,200
. That poor scholar
2767
01:42:55,700 --> 01:42:57,200
doesn't deserve to
2768
01:42:57,300 --> 01:42:58,100
be called
2769
01:42:58,200 --> 01:42:59,700
Master
2770
01:43:00,900 --> 01:43:02,600
Qin .
2771
01:43:06,700 --> 01:43:08,000
He's amazing,
2772
01:43:08,400 --> 01:43:09,400
a role
2773
01:43:18,800 --> 01:43:19,600
model. Am
2774
01:43:19,700 --> 01:43:21,300
I not amazing ? Am I, Qin Xiao, not amazing?
2775
01:43:21,400 --> 01:43:23,800
I'm the top of the Forbes rich list,
2776
01:43:25,400 --> 01:43:27,200
in charge of the entire Qin Group.
2777
01:43:29,000 --> 01:43:29,800
Am I amazing? Am I amazing
2778
01:43:34,600 --> 01:43:36,200
?
2779
01:43:37,200 --> 01:43:37,600
Master Qin
2780
01:43:37,600 --> 01:43:38,500
, you're the most amazing! Compared
2781
01:43:39,000 --> 01:43:40,400
to you, Lu Yang
2782
01:43:40,500 --> 01:43:42,000
is like a firefly .
2783
01:43:42,100 --> 01:43:43,200
How can he compete with the bright moon?
2784
01:43:45,400 --> 01:43:46,400
You know that,
2785
01:43:47,900 --> 01:43:48,400
Master Qin.
2786
01:43:48,500 --> 01:43:49,800
Look at what we just did..." The meeting
2787
01:43:49,900 --> 01:43:50,800
isn't over yet,
2788
01:43:52,100 --> 01:43:52,800
what meeting?
2789
01:43:53,100 --> 01:43:53,800
Postpone
2790
01:43:54,100 --> 01:43:54,800
the car.
2791
01:43:55,300 --> 01:43:57,900
Mr. Qin, where are you going?
2792
01:43:59,000 --> 01:43:59,600
It's time for Wen Nuan
2793
01:43:59,700 --> 01:44:01,000
to get out of school,
2794
01:44:01,100 --> 01:44:01,900
I'm going to pick her up
2795
01:44:02,900 --> 01:44:03,400
. Mr. Qin,
2796
01:44:03,700 --> 01:44:04,200
you're not planning
2797
01:44:04,800 --> 01:44:06,000
to pick up your wife from school every day from now on
2798
01:44:06,900 --> 01:44:07,400
, are you? Otherwise, if
2799
01:44:07,500 --> 01:44:08,300
I don't go,
2800
01:44:08,400 --> 01:44:09,900
she'll praise other men.
2801
01:44:11,100 --> 01:44:12,200
It seems that a wife
2802
01:44:12,700 --> 01:44:13,700
praising other men
2803
01:44:13,800 --> 01:44:14,700
in front of her husband
2804
01:44:15,300 --> 01:44:16,300
is like killing him!
2805
01:44:23,700 --> 01:44:24,700
Wife, come out quickly!
2806
01:44:24,900 --> 01:44:25,500
Mr. Qin
2807
01:44:25,600 --> 01:44:26,500
is waiting for you
2808
01:44:26,700 --> 01:44:28,000
at the school gate.
2809
01:44:28,400 --> 01:44:29,600
Don't keep him waiting,
2810
01:44:34,100 --> 01:44:34,600
he 's
2811
01:44:34,800 --> 01:44:35,600
here again. Wen Nuan, you'll come to
2812
01:44:35,700 --> 01:44:36,600
the student council's
2813
01:44:36,800 --> 01:44:37,800
social gathering tonight,
2814
01:44:38,500 --> 01:44:40,400
okay? Niannian,
2815
01:44:40,500 --> 01:44:41,700
I can't go ,
2816
01:44:41,800 --> 01:44:42,900
I want to go home first.
2817
01:44:43,100 --> 01:44:44,700
Oh, come on, come on!
2818
01:44:44,800 --> 01:44:46,100
Everyone's going
2819
01:44:46,300 --> 01:44:48,700
, I heard there are a lot of handsome seniors.
2820
01:44:49,400 --> 01:44:50,800
You're married,
2821
01:44:51,100 --> 01:44:52,800
so you have to think about your best friend. Me?
2822
01:44:53,100 --> 01:44:55,800
Can you bear to see me grow old alone?
2823
01:44:56,700 --> 01:44:58,300
Niannian has always been very good to me
2824
01:44:58,700 --> 01:45:00,100
, she always took care of me in high school.
2825
01:45:00,500 --> 01:45:02,400
If I don't go, it'll be a disappointment.
2826
01:45:03,700 --> 01:45:05,600
Okay then,
2827
01:45:06,300 --> 01:45:06,900
let 's go.
2828
01:45:07,800 --> 01:45:08,600
Assistant Zhou
2829
01:45:08,700 --> 01:45:09,900
, I'm going to a gathering with my classmates,
2830
01:45:10,100 --> 01:45:11,100
let Mr. Qin go home first ,
2831
01:45:11,200 --> 01:45:11,800
no need to pick me up
2832
01:45:17,200 --> 01:45:18,100
. Assistant Zhou,
2833
01:45:18,200 --> 01:45:19,600
I'm going to a gathering with my classmates,
2834
01:45:19,700 --> 01:45:20,700
let Mr. Qin go home first,
2835
01:45:21,000 --> 01:45:21,800
no need to pick me up.
2836
01:45:23,400 --> 01:45:24,300
Has Mr. Qin
2837
01:45:24,800 --> 01:45:25,300
come
2838
01:45:25,700 --> 01:45:26,200
out yet,
2839
01:45:27,600 --> 01:45:29,000
wife ? She messaged me saying
2840
01:45:29,100 --> 01:45:30,400
she's going to a class reunion
2841
01:45:30,500 --> 01:45:31,600
and asked me to go back first.
2842
01:45:32,000 --> 01:45:32,900
She's quite busy
2843
01:45:34,000 --> 01:45:35,500
with class reunions , isn't
2844
01:45:35,800 --> 01:45:36,700
she? Yesterday she was a role model,
2845
01:45:36,800 --> 01:45:38,100
today she's at a class reunion
2846
01:45:39,400 --> 01:45:40,900
. Should I check
2847
01:45:41,000 --> 01:45:41,800
where she's
2848
01:45:43,200 --> 01:45:43,900
having a reunion? What's there to check?
2849
01:45:44,900 --> 01:45:45,700
Who am I, Qin Xiao?
2850
01:45:46,300 --> 01:45:46,800
Would I investigate
2851
01:45:46,800 --> 01:45:48,000
a woman's whereabouts?
2852
01:45:49,000 --> 01:45:49,700
That's ridiculous!
2853
01:45:51,700 --> 01:45:52,200
Back at the company
2854
01:45:52,300 --> 01:45:53,300
, I heard that
2855
01:45:53,400 --> 01:45:54,700
many senior students are waiting to hunt for
2856
01:45:54,800 --> 01:45:55,300
women at these
2857
01:45:55,400 --> 01:45:56,300
university reunions
2858
01:45:57,700 --> 01:45:59,100
. Madam, you're so naive,
2859
01:45:59,700 --> 01:46:01,400
isn't this like throwing yourself to the wolves?
2860
01:46:05,000 --> 01:46:05,500
Oh,
2861
01:46:06,800 --> 01:46:07,600
that's Madam.
2862
01:46:08,100 --> 01:46:09,100
They got in the car and left.
2863
01:46:09,700 --> 01:46:10,200
Mr. Qin,
2864
01:46:10,300 --> 01:46:11,300
are we really not going to chase after them?
2865
01:46:12,200 --> 01:46:12,900
Follow me ,
2866
01:46:18,200 --> 01:46:18,900
Wen Nuan .
2867
01:46:19,200 --> 01:46:20,200
I'm from the sports department,
2868
01:46:20,400 --> 01:46:21,200
can I add you on WeChat
2869
01:46:21,400 --> 01:46:21,900
? Wen Nuan, I
2870
01:46:22,200 --> 01:46:22,900
did well on the exam this time,
2871
01:46:23,000 --> 01:46:23,500
we can
2872
01:46:23,600 --> 01:46:24,300
exchange ideas and learn more.
2873
01:46:25,400 --> 01:46:26,300
Sorry,
2874
01:46:27,000 --> 01:46:28,100
I'm not available.
2875
01:46:28,500 --> 01:46:29,500
Alright, alright, come here.
2876
01:46:29,900 --> 01:46:30,600
You
2877
01:46:31,400 --> 01:46:32,100
guys,
2878
01:46:32,200 --> 01:46:33,300
don't even think about it.
2879
01:46:34,100 --> 01:46:34,900
Our Nuan
2880
01:46:35,100 --> 01:46:36,600
Nuan is taken.
2881
01:46:36,800 --> 01:46:38,500
What? Really? Who's she
2882
01:46:39,400 --> 01:46:40,200
with
2883
01:46:40,600 --> 01:46:41,100
? Oh,
2884
01:46:41,200 --> 01:46:42,100
I remember,
2885
01:46:42,700 --> 01:46:43,500
isn't she the
2886
01:46:43,600 --> 01:46:44,300
Mrs. Qin from
2887
01:46:44,400 --> 01:46:45,600
the freshman ceremony ? Mrs.
2888
01:46:49,000 --> 01:46:50,000
Qin, is that Mr. Qin?
2889
01:46:50,300 --> 01:46:51,300
She's not Mrs. Qin at all
2890
01:46:55,200 --> 01:46:55,900
.
2891
01:46:56,000 --> 01:46:56,600
Senior
2892
01:46:57,900 --> 01:46:58,700
Lu,
2893
01:46:58,800 --> 01:47:00,200
what
2894
01:47:00,500 --> 01:47:01,000
nonsense
2895
01:47:01,500 --> 01:47:02,600
are you talking about? Wen Nuan, stop covering for him!
2896
01:47:02,900 --> 01:47:03,400
I know...
2897
01:47:03,700 --> 01:47:04,500
You didn't marry Qin Xiao
2898
01:47:04,700 --> 01:47:05,600
sincerely,
2899
01:47:07,800 --> 01:47:08,600
my
2900
01:47:08,900 --> 01:47:09,400
dear
2901
01:47:09,400 --> 01:47:09,900
senior.
2902
01:47:10,000 --> 01:47:11,100
We've known each other since childhood,
2903
01:47:11,600 --> 01:47:12,200
and I know
2904
01:47:12,300 --> 01:47:13,200
you
2905
01:47:13,500 --> 01:47:14,100
best . You're kind,
2906
01:47:14,500 --> 01:47:15,100
innocent,
2907
01:47:15,400 --> 01:47:16,400
hardworking, and ambitious.
2908
01:47:16,500 --> 01:47:17,100
You're not
2909
01:47:17,200 --> 01:47:17,900
vain or
2910
01:47:18,000 --> 01:47:19,100
materialistic
2911
01:47:19,300 --> 01:47:20,400
, and you're not mercenary
2912
01:47:20,700 --> 01:47:21,800
. Qin Xiao, on the other
2913
01:47:22,100 --> 01:47:23,500
hand, is cold-blooded and ruthless. You
2914
01:47:23,700 --> 01:47:24,600
must have been forced
2915
01:47:24,700 --> 01:47:25,400
into marrying him
2916
01:47:25,500 --> 01:47:26,000
, right?
2917
01:47:28,400 --> 01:47:29,600
We didn't make our relationship public,
2918
01:47:29,700 --> 01:47:30,500
just registered
2919
01:47:31,200 --> 01:47:32,300
the marriage. I'll give you 300 million
2920
01:47:32,400 --> 01:47:33,400
after the child is born, and
2921
01:47:33,900 --> 01:47:34,500
we'll get a divorce
2922
01:47:35,300 --> 01:47:36,200
. Yes,
2923
01:47:36,300 --> 01:47:38,200
I was the one who asked her to marry me
2924
01:47:38,600 --> 01:47:39,500
, just for the child.
2925
01:47:39,700 --> 01:47:40,600
I don't think I ever considered
2926
01:47:40,700 --> 01:47:41,700
whether she wanted to.
2927
01:47:42,300 --> 01:47:43,300
Did she really feel
2928
01:47:43,800 --> 01:47:44,700
like she was being forced
2929
01:47:44,800 --> 01:47:45,300
to marry me
2930
01:47:47,400 --> 01:47:47,900
? Wen Nuan
2931
01:47:48,000 --> 01:47:49,100
, if you have any difficulties,
2932
01:47:49,200 --> 01:47:49,900
you can tell me.
2933
01:47:50,200 --> 01:47:51,200
I will definitely help you.
2934
01:47:51,500 --> 01:47:52,200
My senior
2935
01:47:52,500 --> 01:47:53,300
isn't like you.
2936
01:47:53,400 --> 01:47:54,200
What kind of
2937
01:47:54,400 --> 01:47:55,000
woman hasn't
2938
01:47:55,100 --> 01:47:55,600
Qin Xiao
2939
01:47:55,700 --> 01:47:56,300
been with?
2940
01:47:56,400 --> 01:47:57,000
He's definitely
2941
01:47:57,400 --> 01:47:58,900
not sincere towards you . My dear wife,
2942
01:47:59,400 --> 01:48:00,000
Mr. Qin's
2943
01:48:00,100 --> 01:48:00,900
face is as black as the bottom of a pot.
2944
01:48:01,200 --> 01:48:01,800
It's terrifying!
2945
01:48:01,900 --> 01:48:02,900
Please speak up!
2946
01:48:03,000 --> 01:48:03,600
Don't admit
2947
01:48:03,700 --> 01:48:04,600
that you were forced!
2948
01:48:05,600 --> 01:48:06,100
Wen
2949
01:48:06,400 --> 01:48:07,500
Nuan, you mustn't
2950
01:48:07,600 --> 01:48:08,700
ruin your life for money!
2951
01:48:09,000 --> 01:48:10,200
You must pull back from the brink! Turning back
2952
01:48:10,400 --> 01:48:11,200
now will change
2953
01:48:11,300 --> 01:48:12,100
everything.
2954
01:48:14,900 --> 01:48:15,500
Lu Yang,
2955
01:48:15,900 --> 01:48:16,900
you've talked enough nonsense! Wen
2956
01:48:17,000 --> 01:48:17,500
Nuan
2957
01:48:18,500 --> 01:48:19,000
, Qin
2958
01:48:21,100 --> 01:48:22,000
Xiao isn't
2959
01:48:22,100 --> 01:48:22,900
the kind of person you're describing
2960
01:48:23,700 --> 01:48:24,500
at all . He's
2961
01:48:24,900 --> 01:48:25,600
very kind, gentle
2962
01:48:26,200 --> 01:48:27,300
, and considerate.
2963
01:48:27,800 --> 01:48:29,000
He helped me
2964
01:48:29,500 --> 01:48:30,400
when I was most helpless.
2965
01:48:31,500 --> 01:48:32,000
Senior
2966
01:48:32,700 --> 01:48:34,000
, just because he's rich,
2967
01:48:35,000 --> 01:48:36,200
just because he's Qin Xiao
2968
01:48:36,800 --> 01:48:37,400
, do you all think
2969
01:48:37,500 --> 01:48:38,400
he's a bad person?
2970
01:48:39,200 --> 01:48:40,500
That's so unfair to him!
2971
01:48:41,000 --> 01:48:41,600
Wen Nuan,
2972
01:48:45,600 --> 01:48:46,100
gentle,
2973
01:48:46,600 --> 01:48:47,200
considerate,
2974
01:48:47,900 --> 01:48:48,800
very good
2975
01:48:55,200 --> 01:48:56,700
. You have good taste! You
2976
01:48:58,300 --> 01:49:00,000
're practically a husband-protecting fanatic!
2977
01:49:00,500 --> 01:49:01,400
Qin Ye
2978
01:49:01,500 --> 01:49:02,200
must be overjoyed
2979
01:49:06,300 --> 01:49:07,200
now ! I love my husband
2980
01:49:07,400 --> 01:49:08,100
Qin Xiao.
2981
01:49:08,800 --> 01:49:09,400
I married him
2982
01:49:09,800 --> 01:49:10,900
entirely of my own free will;
2983
01:49:11,400 --> 01:49:13,200
there was no coercion whatsoever.
2984
01:49:14,200 --> 01:49:15,300
So please
2985
01:49:15,600 --> 01:49:16,600
stop making malicious
2986
01:49:16,700 --> 01:49:17,500
speculations. He 's right, Wen Nuan is so assertive
2987
01:49:23,700 --> 01:49:24,200
! To
2988
01:49:24,500 --> 01:49:25,200
avoid
2989
01:49:28,600 --> 01:49:29,100
damaging
2990
01:49:29,200 --> 01:49:30,000
Qin Ye's reputation,
2991
01:49:30,600 --> 01:49:31,400
I can only
2992
01:49:32,000 --> 01:49:32,600
say this. Thankfully,
2993
01:49:32,700 --> 01:49:33,900
Qin Ye won't hear these words
2994
01:49:34,100 --> 01:49:34,600
, otherwise
2995
01:49:34,700 --> 01:49:35,400
he'd be unhappy.
2996
01:49:35,800 --> 01:49:36,300
Qin Ye,
2997
01:49:36,600 --> 01:49:37,900
did you hear that? My
2998
01:49:38,600 --> 01:49:39,700
wife said it herself, she loves you,
2999
01:49:40,300 --> 01:49:41,100
and she's making such
3000
01:49:43,600 --> 01:49:44,600
a fuss in front of so many people.
3001
01:49:45,500 --> 01:49:46,300
Is it any wonder
3002
01:49:46,900 --> 01:49:48,100
she fell in love with me
3003
01:49:49,900 --> 01:49:50,400
? Ah,
3004
01:49:50,600 --> 01:49:51,100
this living devil is finally
3005
01:49:51,200 --> 01:49:51,800
in a good mood.
3006
01:49:52,200 --> 01:49:53,200
Looks like I don't have to work overtime tonight.
3007
01:49:53,900 --> 01:49:55,400
Thank you, husband! "I'm so grateful you saved my life, senior!
3008
01:49:58,200 --> 01:49:58,700
What
3009
01:49:59,000 --> 01:50:00,200
you said just now
3010
01:50:00,300 --> 01:50:01,400
wasn't for my own good.
3011
01:50:01,900 --> 01:50:03,000
It's your resentment of the rich
3012
01:50:03,400 --> 01:50:04,700
and your own twisted mentality.
3013
01:50:05,700 --> 01:50:06,700
Since we can't see
3014
01:50:07,100 --> 01:50:07,900
eye to eye, I 'll
3015
01:50:10,200 --> 01:50:10,700
be going
3016
01:50:11,300 --> 01:50:11,800
now. Warmth
3017
01:50:12,700 --> 01:50:13,200
, wait
3018
01:50:14,400 --> 01:50:14,900
! You made me
3019
01:50:14,900 --> 01:50:16,100
lose face in front of so many people , and you
3020
01:50:16,300 --> 01:50:16,900
still want to leave
3021
01:50:19,200 --> 01:50:19,700
?
3022
01:50:20,900 --> 01:50:21,700
Warmth , it's my fault
3023
01:50:22,500 --> 01:50:23,500
. I was too agitated just now,
3024
01:50:24,700 --> 01:50:26,100
and I spoke without thinking because I care about you too much.
3025
01:50:26,900 --> 01:50:28,000
Don't be angry with me,
3026
01:50:29,000 --> 01:50:29,900
senior. Consider
3027
01:50:32,100 --> 01:50:33,000
this glass of juice
3028
01:50:33,500 --> 01:50:34,900
my apology .
3029
01:50:35,600 --> 01:50:36,300
Drink it,
3030
01:50:36,700 --> 01:50:37,600
and we can still be friends, okay?
3031
01:50:39,900 --> 01:50:40,700
I don't want to drink it
3032
01:50:41,100 --> 01:50:41,800
. I want to go back first
3033
01:50:42,300 --> 01:50:43,300
. You won't listen to reason, so you'll have
3034
01:50:43,700 --> 01:50:44,200
to drink
3035
01:50:44,500 --> 01:50:46,000
this glass today.
3036
01:50:46,400 --> 01:50:47,100
Let me
3037
01:50:47,800 --> 01:50:48,200
go
3038
01:50:48,200 --> 01:50:48,900
, drink it
3039
01:50:51,700 --> 01:50:52,700
! Let me go
3040
01:50:53,000 --> 01:50:53,700
, you won't listen to reason,
3041
01:50:53,900 --> 01:50:55,400
so you'll have to drink
3042
01:50:55,500 --> 01:50:56,400
this glass today. Let me go, I'm
3043
01:51:00,200 --> 01:51:01,200
asking for
3044
01:51:04,400 --> 01:51:04,900
it ! Warmth,
3045
01:51:05,400 --> 01:51:06,100
are you alright
3046
01:51:06,800 --> 01:51:07,500
?
3047
01:51:07,900 --> 01:51:08,500
Master
3048
01:51:09,200 --> 01:51:09,700
Qin,
3049
01:51:14,000 --> 01:51:15,000
are you hurt? If not,
3050
01:51:15,400 --> 01:51:16,600
why is he here?
3051
01:51:16,700 --> 01:51:17,900
Didn't he hear everything
3052
01:51:18,200 --> 01:51:19,700
I said about loving him?
3053
01:51:25,800 --> 01:51:26,400
Master Qin,
3054
01:51:27,200 --> 01:51:29,000
weren't you so high and mighty
3055
01:51:30,000 --> 01:51:31,200
when you were trying to sow discord between my wife and me
3056
01:51:32,200 --> 01:51:33,600
? Why are you kneeling down now?
3057
01:51:34,600 --> 01:51:35,300
Master Qin
3058
01:51:36,800 --> 01:51:38,000
, I was talking nonsense
3059
01:51:38,600 --> 01:51:39,500
, I was despicable.
3060
01:51:40,200 --> 01:51:40,700
Please, please,
3061
01:51:40,900 --> 01:51:42,300
just ignore me and let me go
3062
01:51:43,300 --> 01:51:44,500
!" Which hand
3063
01:51:45,100 --> 01:51:46,000
touched her just now
3064
01:51:49,700 --> 01:51:50,900
? I'll cripple both of their hands!
3065
01:51:58,300 --> 01:51:59,500
Notify the principal of Huaqing University:
3066
01:52:00,400 --> 01:52:02,200
There's no need for such morally corrupt scum
3067
01:52:03,000 --> 01:52:04,500
to stay at Huaqing.
3068
01:52:05,200 --> 01:52:06,700
Blacklist him across the entire industry !
3069
01:52:07,800 --> 01:52:09,100
I wonder who would dare hire him in the future?
3070
01:52:09,400 --> 01:52:10,200
Master Qin,
3071
01:52:11,300 --> 01:52:11,800
Master Qin,
3072
01:52:12,200 --> 01:52:13,100
you can't do this!
3073
01:52:13,600 --> 01:52:14,900
I'm the hope of our whole village!
3074
01:52:15,200 --> 01:52:15,900
I beg you, please
3075
01:52:17,000 --> 01:52:17,700
let me go!
3076
01:52:19,900 --> 01:52:21,100
Warmth, please,
3077
01:52:21,900 --> 01:52:22,900
for the sake of our
3078
01:52:23,600 --> 01:52:24,600
childhood friendship,
3079
01:52:25,100 --> 01:52:26,000
please plead for me
3080
01:52:27,100 --> 01:52:27,700
, okay?
3081
01:52:30,400 --> 01:52:32,100
When you forced me to drink that,
3082
01:52:32,500 --> 01:52:33,100
didn't you think about
3083
01:52:33,200 --> 01:52:34,400
our relationship
3084
01:52:35,000 --> 01:52:36,600
? You ruined it yourself!
3085
01:52:40,500 --> 01:52:41,000
Master Qin,
3086
01:52:41,400 --> 01:52:41,900
please let me
3087
01:52:42,200 --> 01:52:42,900
go!
3088
01:52:43,600 --> 01:52:44,100
But Master Qin,
3089
01:52:44,600 --> 01:52:45,200
Master Qin,
3090
01:52:45,500 --> 01:52:46,100
oh my god,
3091
01:52:46,300 --> 01:52:48,000
Master Qin is spoiling Warmth too much!
3092
01:52:48,300 --> 01:52:48,800
Yes,
3093
01:52:49,400 --> 01:52:49,900
Master Qin,
3094
01:52:50,200 --> 01:52:51,100
I wish you and Warmth
3095
01:52:51,200 --> 01:52:52,100
a long and
3096
01:52:52,200 --> 01:52:53,000
happy marriage
3097
01:52:53,300 --> 01:52:54,300
and many
3098
01:52:54,400 --> 01:52:55,800
children!
3099
01:52:57,300 --> 01:52:58,500
You are all Warmth's friends
3100
01:52:59,100 --> 01:52:59,800
! Everyone
3101
01:53:00,700 --> 01:53:01,300
gets a gift
3102
01:53:02,600 --> 01:53:03,100
! Really?
3103
01:53:04,800 --> 01:53:06,400
This is a Qin's premium IP black card!
3104
01:53:06,900 --> 01:53:08,200
Anything in Qin's shopping malls
3105
01:53:08,300 --> 01:53:09,000
is free!
3106
01:53:10,600 --> 01:53:11,300
You get one too !
3107
01:53:19,500 --> 01:53:20,400
Long live Master Qin! Long
3108
01:53:20,800 --> 01:53:21,800
live Warmth!
3109
01:53:25,700 --> 01:53:26,500
What's wrong, Warmth
3110
01:53:28,800 --> 01:53:29,400
? Master Qin,
3111
01:53:30,100 --> 01:53:31,300
my head is so dizzy
3112
01:53:31,600 --> 01:53:32,800
and hot
3113
01:53:38,700 --> 01:53:39,900
! Oh no! Master Qin,
3114
01:53:40,300 --> 01:53:41,100
Warmth,
3115
01:53:41,300 --> 01:53:42,800
did you drink that juice?
3116
01:53:43,200 --> 01:53:43,700
It
3117
01:53:44,000 --> 01:53:45,100
seems like it was drugged!
3118
01:53:51,200 --> 01:53:51,900
Master Qin!
3119
01:53:52,600 --> 01:53:53,600
I feel so bad,
3120
01:53:54,100 --> 01:53:54,800
please help me,
3121
01:53:55,600 --> 01:53:56,100
warm up
3122
01:53:56,900 --> 01:53:57,600
, wake up!
3123
01:53:59,300 --> 01:54:00,300
What's wrong with her?
3124
01:54:00,700 --> 01:54:01,500
Heal her!
3125
01:54:02,400 --> 01:54:02,900
This
3126
01:54:03,800 --> 01:54:05,000
young mistress is under the
3127
01:54:05,300 --> 01:54:07,100
influence of a new, potent aphrodisiac
3128
01:54:07,300 --> 01:54:08,300
on the market. Enough nonsense, let's talk
3129
01:54:08,800 --> 01:54:09,400
about the
3130
01:54:09,800 --> 01:54:10,300
antidote
3131
01:54:11,100 --> 01:54:11,600
. Master Qin,
3132
01:54:11,900 --> 01:54:12,500
there's no antidote for
3133
01:54:13,000 --> 01:54:13,500
this kind of drug
3134
01:54:15,400 --> 01:54:15,900
. You mean
3135
01:54:19,000 --> 01:54:20,100
she's pregnant now,
3136
01:54:21,200 --> 01:54:22,500
past her first trimester?
3137
01:54:22,900 --> 01:54:23,400
As
3138
01:54:24,200 --> 01:54:25,300
long as you're gentle, it
3139
01:54:25,700 --> 01:54:26,400
's okay.
3140
01:54:26,700 --> 01:54:27,400
Master Qin,
3141
01:54:28,200 --> 01:54:29,300
I feel so bad, please
3142
01:54:29,700 --> 01:54:30,400
help me!
3143
01:54:31,400 --> 01:54:32,100
Damn it,
3144
01:54:33,200 --> 01:54:34,100
everyone get out!
3145
01:54:34,300 --> 01:54:34,900
Oh yes, yes
3146
01:54:35,200 --> 01:54:35,700
, let's
3147
01:55:02,200 --> 01:55:03,300
go
3148
01:55:03,500 --> 01:55:04,200
!
3149
01:55:04,400 --> 01:55:05,900
You won't listen to reason, so you'll have to drink this today
3150
01:55:06,800 --> 01:55:07,700
. Last night
3151
01:55:08,600 --> 01:55:09,200
...?
3152
01:55:12,100 --> 01:55:12,800
Last night...
3153
01:55:13,300 --> 01:55:13,900
?
3154
01:55:15,200 --> 01:55:15,700
Wake up,
3155
01:55:16,600 --> 01:55:17,400
Master Qin! Master
Qin,
3156
01:55:21,700 --> 01:55:22,200
what's wrong
3157
01:55:22,700 --> 01:55:23,400
? Does it hurt anywhere
3158
01:55:25,000 --> 01:55:25,700
? I 'm sorry
3159
01:55:26,500 --> 01:55:27,800
, I misjudged people.
3160
01:55:28,500 --> 01:55:30,000
If you hadn't arrived in time
3161
01:55:32,700 --> 01:55:33,500
... So
3162
01:55:34,300 --> 01:55:35,000
now you know
3163
01:55:35,100 --> 01:55:36,400
who the most powerful person is,
3164
01:55:37,800 --> 01:55:38,500
I know.
3165
01:55:39,700 --> 01:55:40,600
In my heart, Qin Ling is
3166
01:55:41,200 --> 01:55:42,400
the most powerful person
3167
01:55:42,500 --> 01:55:43,600
in the world.
3168
01:55:50,100 --> 01:55:50,800
Oh dear, warm up,
3169
01:55:51,200 --> 01:55:52,200
is your collar buttoned up so tightly today
3170
01:55:52,400 --> 01:55:53,600
to hide something?
3171
01:55:54,000 --> 01:55:55,500
Last night, when Master Qin let you go,
3172
01:55:55,600 --> 01:55:56,200
his eyes
3173
01:55:56,500 --> 01:55:57,400
were practically drooling.
3174
01:55:58,200 --> 01:55:59,200
What are we going back for?
3175
01:55:59,700 --> 01:56:00,400
We
3176
01:56:01,300 --> 01:56:03,600
... we're going back to sleep
3177
01:56:03,900 --> 01:56:05,300
.
3178
01:56:05,700 --> 01:56:07,200
Is it what I think?
3179
01:56:09,300 --> 01:56:10,500
How's Qin Ye's stamina
3180
01:56:10,800 --> 01:56:11,600
?
3181
01:56:12,500 --> 01:56:14,000
Stop talking!
3182
01:56:19,000 --> 01:56:19,600
Ugh,
3183
01:56:20,900 --> 01:56:23,000
this latest Hermes bag is so heavy
3184
01:56:23,900 --> 01:56:25,200
, my arm hurts!
3185
01:56:26,300 --> 01:56:27,300
What are you looking at?
3186
01:56:28,300 --> 01:56:29,800
Never seen such an expensive bag before?
3187
01:56:30,300 --> 01:56:31,600
You've never
3188
01:56:32,200 --> 01:56:32,900
seen one before!
3189
01:56:33,100 --> 01:56:34,000
What do you mean
3190
01:56:34,200 --> 01:56:34,800
by being so showy
3191
01:56:36,100 --> 01:56:37,800
? Can you poor students
3192
01:56:38,000 --> 01:56:38,900
afford this?
3193
01:56:41,900 --> 01:56:43,800
Hey, we have
3194
01:56:46,300 --> 01:56:46,800
one too!
3195
01:56:47,200 --> 01:56:48,100
How is that possible?
3196
01:56:49,500 --> 01:56:50,700
These are all fakes, are
3197
01:56:51,000 --> 01:56:52,000
n't they? Don't you know?
3198
01:56:52,900 --> 01:56:53,700
I forgot to tell you,
3199
01:56:54,200 --> 01:56:54,700
yesterday,
3200
01:56:54,800 --> 01:56:56,300
to celebrate Wen Nuan's enrollment
3201
01:56:56,500 --> 01:56:58,000
, Qin Ye prepared a welcome gift
3202
01:56:58,100 --> 01:56:59,200
for all the girls in
3203
01:56:59,300 --> 01:57:01,500
the class: a free black card from
3204
01:57:01,900 --> 01:57:02,400
Qin's Mall.
3205
01:57:02,800 --> 01:57:03,300
Qin Ye said
3206
01:57:03,600 --> 01:57:05,000
we should take good care of Wen Nuan.
3207
01:57:05,500 --> 01:57:07,600
Qin Ye really spoils
3208
01:57:07,900 --> 01:57:09,700
Wen Nuan. Yesterday, the two of them were so affectionate!
3209
01:57:11,000 --> 01:57:11,500
You,
3210
01:57:12,100 --> 01:57:12,900
you
3211
01:57:23,100 --> 01:57:23,600
bitches
3212
01:57:23,600 --> 01:57:25,500
, how dare you publicly humiliate my
3213
01:57:27,400 --> 01:57:27,900
dad!
3214
01:57:27,900 --> 01:57:28,800
Don't our Lin family and
3215
01:57:28,900 --> 01:57:30,300
the Qin family have a childhood betrothal?
3216
01:57:30,400 --> 01:57:31,100
Why didn't you help me
3217
01:57:31,200 --> 01:57:32,900
fight for a marriage alliance with the Qin family?
3218
01:57:33,400 --> 01:57:34,900
You're such a grown man,
3219
01:57:35,200 --> 01:57:35,900
what kind of behavior
3220
01:57:36,000 --> 01:57:36,700
is this , shouting
3221
01:57:36,800 --> 01:57:37,800
like that? I don't care,
3222
01:57:39,000 --> 01:57:40,200
go tell the Qin family
3223
01:57:40,300 --> 01:57:41,400
to let Qin Xiao marry me,
3224
01:57:41,600 --> 01:57:42,100
Wan Ru.
3225
01:57:42,400 --> 01:57:43,100
Back when your godmother
3226
01:57:43,200 --> 01:57:44,000
was still alive,
3227
01:57:44,100 --> 01:57:44,900
the Lin family and... The Qin family
3228
01:57:45,000 --> 01:57:46,500
was once
3229
01:57:47,200 --> 01:57:47,800
the top conglomerate,
3230
01:57:47,900 --> 01:57:49,500
and the two families were on good terms.
3231
01:57:49,600 --> 01:57:50,200
But ever since our
3232
01:57:50,300 --> 01:57:51,500
biological daughter went missing,
3233
01:57:52,100 --> 01:57:53,000
and your godmother passed away
3234
01:57:53,100 --> 01:57:53,700
from grief,
3235
01:57:53,800 --> 01:57:54,200
I've
3236
01:57:54,200 --> 01:57:56,900
devoted myself to Buddhism, seeking refuge and prayer
3237
01:57:57,800 --> 01:57:58,700
, hoping to find
3238
01:57:58,800 --> 01:57:59,400
your sister.
3239
01:57:59,600 --> 01:58:00,700
Forget about
3240
01:58:01,300 --> 01:58:02,000
the marriage alliance
3241
01:58:02,700 --> 01:58:03,700
; don't provoke
3242
01:58:03,800 --> 01:58:04,700
Qin Xiao anymore.
3243
01:58:04,900 --> 01:58:05,400
Forget
3244
01:58:05,500 --> 01:58:07,000
it, why should
3245
01:58:08,400 --> 01:58:09,300
I? That
3246
01:58:09,400 --> 01:58:10,800
old bastard
3247
01:58:10,900 --> 01:58:11,700
won't give me the best
3248
01:58:12,100 --> 01:58:13,600
just because I'm not his biological
3249
01:58:18,200 --> 01:58:19,500
daughter, only an adopted one.
3250
01:58:23,200 --> 01:58:23,900
Rongrong
3251
01:58:24,800 --> 01:58:25,900
, if you were still here,
3252
01:58:26,800 --> 01:58:27,700
our daughter
3253
01:58:30,200 --> 01:58:31,700
would be this big by now.
3254
01:58:32,300 --> 01:58:33,000
President Lin,
3255
01:58:34,000 --> 01:58:34,700
there's news! There's
3256
01:58:35,000 --> 01:58:36,500
news about Miss!
3257
01:58:37,600 --> 01:58:38,400
Really!
3258
01:58:38,700 --> 01:58:40,100
Get the car ready,
3259
01:58:43,600 --> 01:58:44,300
Mr. Qin!
3260
01:58:44,400 --> 01:58:45,700
Today is the 100th day since my parents' death.
3261
01:58:46,600 --> 01:58:47,900
I took leave from school to
3262
01:58:49,200 --> 01:58:50,700
come and pay my respects. You don't need to pick me up from school.
3263
01:58:56,800 --> 01:58:57,400
Dad,
3264
01:58:57,900 --> 01:58:58,300
Mom,
3265
01:58:58,300 --> 01:58:58,800
Mom,
3266
01:58:59,300 --> 01:59:00,800
I've come to see you.
3267
01:59:01,700 --> 01:59:03,000
Can you see me?
3268
01:59:03,500 --> 01:59:05,200
I really got into Huaqing
3269
01:59:05,800 --> 01:59:06,400
Tomb
3270
01:59:07,000 --> 01:59:08,200
! I miss you so much!
3271
01:59:17,000 --> 01:59:17,500
President Lin,
3272
01:59:18,000 --> 01:59:18,800
according to the clues,
3273
01:59:19,200 --> 01:59:20,400
Miss was adopted by a couple
3274
01:59:20,700 --> 01:59:22,200
after she went missing,
3275
01:59:23,200 --> 01:59:23,700
but
3276
01:59:24,000 --> 01:59:25,600
they've both passed away
3277
01:59:26,500 --> 01:59:28,100
and
3278
01:59:29,900 --> 01:59:30,600
are buried in the cemetery ahead.
3279
01:59:31,400 --> 01:59:32,100
What
3280
01:59:33,100 --> 01:59:34,200
about my daughter?
3281
01:59:35,300 --> 01:59:36,500
Because the clues have gone cold
3282
01:59:36,700 --> 01:59:37,800
... They're still searching for
3283
01:59:39,000 --> 01:59:40,300
clues, and then they lost track
3284
01:59:41,400 --> 01:59:42,200
of their daughter.
3285
01:59:42,700 --> 01:59:43,900
My daughter,
3286
01:59:44,600 --> 01:59:45,600
where are you
3287
01:59:47,100 --> 01:59:47,600
?
3288
01:59:48,100 --> 01:59:49,300
Mr. Lin, Mr. Lin,
3289
01:59:50,000 --> 01:59:51,000
someone's fainted!
3290
01:59:56,100 --> 01:59:56,600
Quick,
3291
01:59:56,600 --> 01:59:57,100
don't crowd around him
3292
01:59:57,500 --> 01:59:58,100
, keep the air circulating!
3293
01:59:58,600 --> 01:59:59,200
Who are you?
3294
01:59:59,400 --> 02:00:00,300
Don't touch him! Mr. Li,
3295
02:00:00,700 --> 02:00:01,800
I'm a student at Tsinghua University.
3296
02:00:02,200 --> 02:00:03,000
I've studied first aid.
3297
02:00:03,200 --> 02:00:04,000
If we don't help him soon,
3298
02:00:04,200 --> 02:00:05,200
his life will be in danger!
3299
02:00:05,400 --> 02:00:05,900
Quick, move
3300
02:00:15,800 --> 02:00:16,300
aside! Wake up!
3301
02:00:16,600 --> 02:00:17,100
Hold on,
3302
02:00:21,800 --> 02:00:22,300
Rongrong
3303
02:00:22,800 --> 02:00:23,400
! Is that you?
3304
02:00:24,800 --> 02:00:25,900
You've come to pick me up!
3305
02:00:26,400 --> 02:00:26,900
Wake up
3306
02:00:27,400 --> 02:00:27,900
! Don't sleep!
3307
02:00:32,500 --> 02:00:33,800
His heart rate has recovered
3308
02:00:34,000 --> 02:00:35,000
, but he's not fully awake yet.
3309
02:00:35,100 --> 02:00:36,200
We must get him to the hospital
3310
02:00:36,600 --> 02:00:37,000
immediately!
3311
02:00:37,000 --> 02:00:37,500
Get him to the hospital!
3312
02:01:02,600 --> 02:01:03,300
Who are they?
3313
02:01:03,400 --> 02:01:03,900
Are you alright?
3314
02:01:04,200 --> 02:01:04,900
I'm fine.
3315
02:01:05,300 --> 02:01:06,100
Just now, an uncle
3316
02:01:06,200 --> 02:01:06,900
fainted from a heart attack,
3317
02:01:07,300 --> 02:01:08,100
and I did first aid for him.
3318
02:01:08,800 --> 02:01:10,600
I heard them calling him,
3319
02:01:10,800 --> 02:01:11,500
Mr. Lin. Mr. Lin
3320
02:01:13,700 --> 02:01:14,200
... Hmm,
3321
02:01:15,900 --> 02:01:16,700
Mr. Lin Zong. Mr.
3322
02:01:17,400 --> 02:01:17,900
Qin ,
3323
02:01:18,400 --> 02:01:18,900
do you know him?
3324
02:01:19,400 --> 02:01:20,100
If it really is him,
3325
02:01:20,900 --> 02:01:21,700
then we do.
3326
02:01:22,300 --> 02:01:23,500
When I was very young,
3327
02:01:23,600 --> 02:01:24,500
the Qin and Lin families
3328
02:01:24,600 --> 02:01:25,300
were very close
3329
02:01:25,900 --> 02:01:27,000
, known as the two powerful families in Beijing.
3330
02:01:27,900 --> 02:01:28,500
But more than ten years ago,
3331
02:01:28,600 --> 02:01:29,400
after his daughter went missing,
3332
02:01:30,000 --> 02:01:30,900
he stopped caring about worldly affairs,
3333
02:01:31,400 --> 02:01:32,300
and we drifted apart.
3334
02:01:32,700 --> 02:01:33,600
Oh, I see.
3335
02:01:34,100 --> 02:01:35,200
I hope he can
3336
02:01:35,300 --> 02:01:36,700
find his daughter soon.
3337
02:01:49,700 --> 02:01:50,200
I
3338
02:01:51,000 --> 02:01:51,700
... I'm not dead!
3339
02:01:53,100 --> 02:01:53,800
Mr. Lin,
3340
02:01:54,100 --> 02:01:55,100
are you awake?
3341
02:01:55,800 --> 02:01:56,700
It's such a relief!
3342
02:01:57,000 --> 02:01:57,500
The doctor said that
3343
02:01:57,500 --> 02:01:59,000
if it weren't for the timely rescue,
3344
02:01:59,300 --> 02:02:00,200
you might have
3345
02:02:12,800 --> 02:02:13,900
lost the girl who saved me.
3346
02:02:15,600 --> 02:02:16,100
Mr. Lin,
3347
02:02:16,600 --> 02:02:17,500
the situation was urgent,
3348
02:02:18,000 --> 02:02:19,400
and we brought you to the hospital
3349
02:02:19,600 --> 02:02:20,500
without thinking about the girl.
3350
02:02:21,700 --> 02:02:22,500
We only heard that
3351
02:02:22,700 --> 02:02:24,200
she was a passing medical student.
3352
02:02:24,800 --> 02:02:25,300
Go
3353
02:02:26,000 --> 02:02:26,900
find
3354
02:02:27,800 --> 02:02:29,100
her immediately! She could very well
3355
02:02:29,200 --> 02:02:31,100
be my biological daughter.
3356
02:02:31,500 --> 02:02:31,900
Hurry!
3357
02:02:31,900 --> 02:02:32,400
Oh, it's
3358
02:02:32,400 --> 02:02:32,900
Mr. Lin.
3359
02:02:39,100 --> 02:02:39,600
Warmth , are
3360
02:02:40,300 --> 02:02:41,200
you feeling unwell anywhere?
3361
02:02:41,800 --> 02:02:42,500
Do you feel nauseous?
3362
02:02:43,800 --> 02:02:44,300
Mr. Qin
3363
02:02:44,400 --> 02:02:45,300
, it's my prenatal checkup.
3364
02:02:45,400 --> 02:02:46,700
Why do you look more nervous than me?
3365
02:02:49,000 --> 02:02:49,500
What's wrong?
3366
02:02:49,600 --> 02:02:50,600
I don't know what's wrong. I've been feeling
3367
02:02:50,900 --> 02:02:51,900
nauseous these past two days.
3368
02:02:53,600 --> 02:02:54,300
Oh dear, this is called
3369
02:02:54,400 --> 02:02:55,800
pregnancy complications.
3370
02:02:55,900 --> 02:02:57,200
Dad loves Mom so much
3371
02:02:57,300 --> 02:02:58,400
that he takes her place with morning sickness.
3372
02:03:02,000 --> 02:03:02,400
I ...
3373
02:03:02,400 --> 02:03:03,500
I'm going in first.
3374
02:03:05,500 --> 02:03:06,200
Men, no entry
3375
02:03:06,300 --> 02:03:07,600
. Family members, wait outside.
3376
02:03:07,700 --> 02:03:08,800
I'm her husband.
3377
02:03:08,900 --> 02:03:09,400
I
3378
02:03:10,700 --> 02:03:11,700
can't take it anymore, I need to go to the toilet.
3379
02:03:27,300 --> 02:03:28,300
The baby is very healthy
3380
02:03:29,000 --> 02:03:30,000
and developing very well.
3381
02:03:31,200 --> 02:03:31,900
Your husband must
3382
02:03:32,100 --> 02:03:33,100
have been pacing around outside for ages.
3383
02:03:34,400 --> 02:03:36,000
I've never seen such a clingy baby.
3384
02:03:38,000 --> 02:03:38,900
Thank you, doctor.
3385
02:03:51,600 --> 02:03:52,100
Daughter
3386
02:03:52,800 --> 02:03:54,100
, you really are my daughter.
3387
02:03:55,800 --> 02:03:57,100
I've finally found you.
3388
02:04:00,300 --> 02:04:01,300
Uncle Lin, are you sure
3389
02:04:01,700 --> 02:04:03,100
you haven't mistaken me for someone else?
3390
02:04:03,900 --> 02:04:04,600
No, you look
3391
02:04:05,900 --> 02:04:07,100
exactly like
3392
02:04:07,500 --> 02:04:08,400
your mother when she was young
3393
02:04:09,900 --> 02:04:11,200
. I am your biological father,
3394
02:04:11,500 --> 02:04:12,400
Lin Zong.
3395
02:04:14,600 --> 02:04:15,600
Let go.
3396
02:04:19,300 --> 02:04:20,300
Please have some self-respect.
3397
02:04:20,800 --> 02:04:21,700
This is my... Wife,
3398
02:04:23,400 --> 02:04:24,000
your wife
3399
02:04:25,000 --> 02:04:26,000
, her parents... a few months ago... If
3400
02:04:27,500 --> 02:04:28,800
Mr. Lin wants to claim relatives,
3401
02:04:29,800 --> 02:04:30,500
he's come to the wrong place.
3402
02:04:32,200 --> 02:04:33,500
Is there really someone who looks so much like her?
3403
02:04:35,400 --> 02:04:35,900
Girl
3404
02:04:36,900 --> 02:04:37,500
, could you...
3405
02:04:39,100 --> 02:04:40,400
could you be my goddaughter?
3406
02:04:41,100 --> 02:04:41,700
Seeing you
3407
02:04:43,000 --> 02:04:43,700
is like seeing
3408
02:04:43,800 --> 02:04:45,000
my lost daughter!
3409
02:04:45,600 --> 02:04:46,400
You old scoundrel,
3410
02:04:46,900 --> 02:04:47,600
what are you up to?
3411
02:04:47,900 --> 02:04:48,700
Godfather and goddaughter
3412
02:04:49,700 --> 02:04:50,200
? You 're so
3413
02:04:50,500 --> 02:04:51,400
disrespectful to
3414
02:04:51,900 --> 02:04:52,700
your elders! Qin Xiao,
3415
02:04:53,300 --> 02:04:54,800
how dare you speak to your elders like that?
3416
02:04:55,600 --> 02:04:56,500
What are you thinking
3417
02:04:59,500 --> 02:05:00,300
? You're the one with dirty thoughts,
3418
02:05:00,800 --> 02:05:01,400
aren't you,
3419
02:05:02,500 --> 02:05:03,100
old scoundrel
3420
02:05:05,900 --> 02:05:06,400
? Girl
3421
02:05:06,800 --> 02:05:08,200
, look at
this man's moods
3422
02:05:09,000 --> 02:05:10,100
, so unpredictable.
3423
02:05:10,300 --> 02:05:11,600
How did you marry him? You
3424
02:05:12,500 --> 02:05:13,700
're such a good catch! Hey, Mr. Qin, why are you
3425
02:05:15,700 --> 02:05:16,200
arguing
3426
02:05:17,100 --> 02:05:18,900
with Mr. Lin? Who's the pig
3427
02:05:19,000 --> 02:05:20,100
? Whoever talks
3428
02:05:21,100 --> 02:05:21,700
to you
3429
02:05:22,200 --> 02:05:23,500
is the pig!
3430
02:05:24,000 --> 02:05:25,000
Luckily,
3431
02:05:25,500 --> 02:05:27,300
our Lin family and your Qin family
3432
02:05:27,400 --> 02:05:28,000
did
3433
02:05:28,100 --> 02:05:28,800
n't have a
3434
02:05:29,300 --> 02:05:31,000
marriage agreement back then , otherwise, if my daughter married you,
3435
02:05:31,500 --> 02:05:33,100
I'd die
3436
02:05:34,200 --> 02:05:35,200
with regrets. I wouldn't marry you even if you begged me. I
3437
02:05:36,000 --> 02:05:36,500
have a wife
3438
02:05:37,000 --> 02:05:37,500
, I have a wife.
3439
02:05:37,500 --> 02:05:38,200
Let's go. Don't
3440
02:05:38,500 --> 02:05:39,400
pay attention to this old madman.
3441
02:05:43,800 --> 02:05:45,100
He 's so shameless at his age,
3442
02:05:45,200 --> 02:05:46,200
randomly claiming relatives in the hospital.
3443
02:05:47,100 --> 02:05:48,100
Stay away from people like that
3444
02:05:48,200 --> 02:05:48,800
in the future;
3445
02:05:49,500 --> 02:05:50,000
he
3446
02:05:50,600 --> 02:05:51,500
's up to no good.
3447
02:05:53,900 --> 02:05:54,400
But
3448
02:05:54,800 --> 02:05:56,400
I always feel that Uncle Lin is very kind.
3449
02:06:07,000 --> 02:06:08,400
I don't believe this world... If anyone in the world
3450
02:06:08,500 --> 02:06:10,500
looks this much like her,
3451
02:06:13,600 --> 02:06:15,300
immediately send them for DNA testing
3452
02:06:18,200 --> 02:06:19,100
to find out
3453
02:06:19,200 --> 02:06:20,100
the whole story
3454
02:06:20,200 --> 02:06:21,000
of Qin Xiao's wife.
3455
02:06:21,200 --> 02:06:21,800
Mr. Lin
3456
02:06:25,400 --> 02:06:25,900
,
3457
02:06:30,200 --> 02:06:32,200
I've come to see you! What did you just say? DNA testing
3458
02:06:32,600 --> 02:06:33,300
? A girl
3459
02:06:35,700 --> 02:06:37,700
? I'm about to find your god-sister!
3460
02:06:38,600 --> 02:06:40,000
I just met a girl
3461
02:06:41,600 --> 02:06:42,700
who might very well be
3462
02:06:42,800 --> 02:06:43,900
my biological daughter.
3463
02:06:44,400 --> 02:06:44,800
Really
3464
02:06:47,000 --> 02:06:47,500
? Dad
3465
02:06:48,400 --> 02:06:49,000
, be careful not to be fooled!
3466
02:06:52,900 --> 02:06:53,600
She
3467
02:06:54,000 --> 02:06:55,400
looks exactly like your mother
3468
02:07:01,400 --> 02:07:02,800
! Isn't that Wen Nuan?
3469
02:07:06,200 --> 02:07:06,900
Isn't that
3470
02:07:08,500 --> 02:07:09,000
Wan Ru?
3471
02:07:10,000 --> 02:07:11,100
Have you seen this girl before?
3472
02:07:12,200 --> 02:07:13,100
If the Lin family really finds
3473
02:07:13,200 --> 02:07:14,100
their biological daughter
3474
02:07:14,500 --> 02:07:15,300
, then I, the adopted
3475
02:07:15,600 --> 02:07:17,000
daughter, will be kicked out!
3476
02:07:17,600 --> 02:07:18,300
Absolutely not!
3477
02:07:19,000 --> 02:07:20,100
No, no, no,
3478
02:07:20,200 --> 02:07:21,100
I haven't seen
3479
02:07:23,000 --> 02:07:24,400
her before. There are so many
3480
02:07:24,800 --> 02:07:25,400
people in the world who look alike.
3481
02:07:26,500 --> 02:07:27,100
Be careful,
3482
02:07:27,200 --> 02:07:28,200
don't be fooled!
3483
02:07:30,700 --> 02:07:32,700
That girl is kind-hearted
3484
02:07:34,000 --> 02:07:35,100
and even saved my life.
3485
02:07:37,700 --> 02:07:38,800
We'll know
3486
02:07:38,900 --> 02:07:39,700
once
3487
02:07:39,900 --> 02:07:40,900
the test results are out.
3488
02:07:41,400 --> 02:07:42,200
We can't let them recognize each other; we
3489
02:07:42,300 --> 02:07:42,800
must
3490
02:07:43,400 --> 02:07:44,200
resolve this before the test results
3491
02:07:48,400 --> 02:07:48,900
are out. Wen
3492
02:07:49,200 --> 02:07:49,900
Nuan, hey, Wen Nuan, let's go eat
3493
02:07:50,000 --> 02:07:50,700
hot pot after school today
3494
02:07:55,300 --> 02:07:55,800
! Niannian
3495
02:07:55,900 --> 02:07:57,800
, I won't go with you today.
3496
02:07:57,900 --> 02:07:59,000
Mr. Qin is waiting for me at the door. Okay,
3497
02:08:00,500 --> 02:08:00,900
okay,
3498
02:08:00,900 --> 02:08:01,900
I'm sorry to bother you.
3499
02:08:02,200 --> 02:08:03,200
Go on ahead! Goodbye,
3500
02:08:03,500 --> 02:08:04,000
goodbye, goodbye,
3501
02:08:07,800 --> 02:08:09,700
Mr. Qin, why are you here so early today?
3502
02:08:10,500 --> 02:08:11,200
Nuan Nuan
3503
02:08:14,400 --> 02:08:15,200
, I have something to say to you.
3504
02:08:16,400 --> 02:08:17,000
Lin Tongxue,
3505
02:08:17,800 --> 02:08:18,200
it seems we
3506
02:08:18,200 --> 02:08:19,300
have nothing to talk about,
3507
02:08:20,600 --> 02:08:21,100
right?
3508
02:08:21,600 --> 02:08:22,300
Then look at this,
3509
02:08:29,400 --> 02:08:29,900
this,
3510
02:08:30,600 --> 02:08:31,100
this, who is this?
3511
02:08:32,600 --> 02:08:33,200
How come I
3512
02:08:33,600 --> 02:08:34,400
look exactly like
3513
02:08:38,000 --> 02:08:38,500
her ?
3514
02:08:38,800 --> 02:08:40,300
Nuan Nuan, although we adopted you
3515
02:08:40,800 --> 02:08:42,200
, the director of the orphanage said that
3516
02:08:42,500 --> 02:08:44,400
the clothes you were wearing were very expensive.
3517
02:08:45,000 --> 02:08:46,100
You must have been lost,
3518
02:08:46,400 --> 02:08:47,400
not abandoned
3519
02:08:48,200 --> 02:08:48,700
. Yes,
3520
02:08:49,800 --> 02:08:50,700
your biological parents
3521
02:08:50,900 --> 02:08:52,100
must love you very much. You
3522
02:08:52,600 --> 02:08:53,600
must be looking for them too. If you
3523
02:08:56,600 --> 02:08:57,100
want to know
3524
02:08:57,700 --> 02:08:58,900
, then come with me through the back door.
3525
02:09:02,100 --> 02:09:02,600
Could
3526
02:09:03,000 --> 02:09:04,600
she be my biological mother?
3527
02:09:10,000 --> 02:09:10,600
Lin Wanru,
3528
02:09:11,200 --> 02:09:12,300
where are you taking me
3529
02:09:13,100 --> 02:09:13,700
? What's the rush?
3530
02:09:14,300 --> 02:09:15,500
We'll be there soon.
3531
02:09:20,500 --> 02:09:21,200
Nuan Nuan, what
3532
02:09:21,900 --> 02:09:23,100
are you doing? Why aren't
3533
02:09:30,300 --> 02:09:31,400
you coming out of the Lin family
3534
02:09:37,300 --> 02:09:38,000
? What is
3535
02:09:40,200 --> 02:09:41,100
she doing at the Lin family?
3536
02:09:45,600 --> 02:09:46,200
Sorry,
3537
02:09:46,500 --> 02:09:48,100
the user you dialed is currently unavailable.
3538
02:09:49,500 --> 02:09:50,400
Damn it,
3539
02:09:53,300 --> 02:09:53,800
daughter
3540
02:09:54,300 --> 02:09:55,600
, you really are my daughter.
3541
02:09:56,300 --> 02:09:58,000
It must be that old bastard.
3542
02:09:59,600 --> 02:10:00,800
That old bastard
3543
02:10:01,300 --> 02:10:01,900
went to the Lin family.
3544
02:10:02,100 --> 02:10:02,700
It was
3545
02:10:08,100 --> 02:10:08,700
Lin Zong.
3546
02:10:09,500 --> 02:10:10,400
You old bastard,
3547
02:10:10,900 --> 02:10:11,800
get out here !
3548
02:10:13,200 --> 02:10:13,800
Qin Xiao,
3549
02:10:14,300 --> 02:10:15,200
what's wrong with you?
3550
02:10:16,900 --> 02:10:17,500
Lin Zong
3551
02:10:18,400 --> 02:10:19,500
, hand over my wife!
3552
02:10:19,900 --> 02:10:20,800
You old lecher,
3553
02:10:21,300 --> 02:10:22,400
how dare you kidnap my wife?
3554
02:10:23,200 --> 02:10:24,000
What kidnapping?
3555
02:10:24,700 --> 02:10:25,400
When will
3556
02:10:25,500 --> 02:10:26,100
the results be available
3557
02:10:26,600 --> 02:10:27,100
, Mr. Lin
3558
02:10:27,500 --> 02:10:28,500
? After DNA comparison...
3559
02:10:28,800 --> 02:10:30,000
Warmth is your daughter
3560
02:10:30,100 --> 02:10:31,400
, she's
3561
02:10:33,500 --> 02:10:34,600
really my daughter .
3562
02:10:35,800 --> 02:10:37,200
I knew she was my daughter.
3563
02:10:39,400 --> 02:10:40,000
What
3564
02:10:41,100 --> 02:10:42,200
? Warmth is your daughter? Where's
3565
02:10:44,900 --> 02:10:45,500
Warmth?
3566
02:10:46,600 --> 02:10:47,800
Isn't she with you?
3567
02:10:48,400 --> 02:10:49,500
If you didn't take her away,
3568
02:10:50,300 --> 02:10:50,800
then...
3569
02:10:51,900 --> 02:10:52,500
Wanru
3570
02:10:52,900 --> 02:10:53,400
... Oh
3571
02:10:53,700 --> 02:10:54,200
no!
3572
02:10:54,900 --> 02:10:56,500
Wanru must know the truth.
3573
02:10:57,200 --> 02:10:58,600
She's going to attack Warmth.
3574
02:10:59,100 --> 02:11:00,400
Locate Lin Wanru right now !
3575
02:11:00,500 --> 02:11:01,000
Quickly
3576
02:11:01,800 --> 02:11:02,700
, grab the clothes
3577
02:11:10,100 --> 02:11:11,100
! What are you all standing there for?
3578
02:11:11,600 --> 02:11:12,800
Hurry up and prepare the car!
3579
02:11:13,300 --> 02:11:13,800
Do you
3580
02:11:14,100 --> 02:11:14,600
want me to fall
3581
02:11:14,700 --> 02:11:15,800
behind that brat?
3582
02:11:28,700 --> 02:11:29,500
Lin Wanru,
3583
02:11:29,600 --> 02:11:31,200
what are you trying to do?
3584
02:11:31,300 --> 02:11:32,700
Who is that woman in the photo?
3585
02:11:33,800 --> 02:11:35,000
You idiot!
3586
02:11:35,500 --> 02:11:37,100
You still haven't guessed
3587
02:11:38,100 --> 02:11:39,800
that she's the deceased matriarch of the Lin family
3588
02:11:40,300 --> 02:11:42,400
, your little darling's biological mother?
3589
02:11:42,500 --> 02:11:43,400
What?
3590
02:11:44,800 --> 02:11:46,100
You look
3591
02:11:46,200 --> 02:11:47,600
exactly like your mother when she was young?
3592
02:11:48,700 --> 02:11:50,600
So what Uncle Lin said was true.
3593
02:11:51,100 --> 02:11:52,400
He really is my father.
3594
02:11:52,900 --> 02:11:53,700
Shut up
3595
02:11:53,800 --> 02:11:54,800
! You don't deserve it!
3596
02:11:55,300 --> 02:11:56,600
You thief ! Why
3597
02:11:57,000 --> 02:11:57,800
do you get
3598
02:11:57,900 --> 02:11:59,200
all the good things? The marriage
3599
02:11:59,800 --> 02:12:01,100
between the Lin and Qin families
3600
02:12:01,200 --> 02:12:02,200
was supposed to be my
3601
02:12:02,700 --> 02:12:04,300
wife, the position of my
3602
02:12:04,400 --> 02:12:06,200
Lin family's daughter, and it was all mine!
3603
02:12:06,800 --> 02:12:08,400
But you appeared
3604
02:12:08,800 --> 02:12:10,600
and stole everything away
3605
02:12:11,100 --> 02:12:12,000
!
3606
02:12:13,000 --> 02:12:14,000
Lin Wanru,
3607
02:12:14,100 --> 02:12:15,200
you're so pathetic!
3608
02:12:15,800 --> 02:12:18,100
What belongs to you, no one can take it away!
3609
02:12:18,700 --> 02:12:20,000
You can't force what
3610
02:12:20,300 --> 02:12:21,400
doesn't belong to you.
3611
02:12:21,900 --> 02:12:24,700
Whether it's status or friendship,
3612
02:12:27,500 --> 02:12:28,400
it doesn't matter.
3613
02:12:29,000 --> 02:12:30,500
As long as you're tainted,
3614
02:12:31,000 --> 02:12:32,500
Master Qin, with his fastidious nature,
3615
02:12:32,600 --> 02:12:34,100
will definitely not accept you.
3616
02:12:35,100 --> 02:12:36,600
And the Lin family, for the sake of face
3617
02:12:37,400 --> 02:12:39,100
, will never acknowledge a
3618
02:12:39,200 --> 02:12:41,000
daughter who has been humiliated
3619
02:12:47,400 --> 02:12:48,200
. Lin Wanru,
3620
02:12:48,300 --> 02:12:49,800
what are you doing?
3621
02:12:51,100 --> 02:12:52,600
You all better serve her properly
3622
02:12:53,300 --> 02:12:54,600
and film the video.
3623
02:12:55,100 --> 02:12:56,500
Lin Wanru, you're crazy!
3624
02:12:58,000 --> 02:12:59,600
Little sister, don't be
3625
02:12:59,700 --> 02:13:01,800
afraid, your brother will take good care of you later!
3626
02:13:01,900 --> 02:13:02,800
Help ! Master Qin! Master Qin! Stop
3627
02:13:03,300 --> 02:13:03,800
! Who dares to touch
3628
02:13:03,900 --> 02:13:04,400
her
3629
02:13:08,700 --> 02:13:09,200
? If they dare
3630
02:13:11,800 --> 02:13:12,900
to touch my daughter,
3631
02:13:16,600 --> 02:13:17,500
I'll kill them !
3632
02:13:17,600 --> 02:13:18,800
Who gave you the guts
3633
02:13:28,600 --> 02:13:29,600
to say
3634
02:13:29,700 --> 02:13:31,100
"Dad "? You
3635
02:13:32,900 --> 02:13:33,400
beasts!
3636
02:13:35,000 --> 02:13:35,700
My Lin family
3637
02:13:36,900 --> 02:13:37,900
has raised
3638
02:13:38,000 --> 02:13:39,800
you for over twenty years
3639
02:13:40,100 --> 02:13:41,000
, providing you
3640
02:13:41,100 --> 02:13:42,500
with a life of luxury
3641
02:13:42,600 --> 02:13:44,600
and raising you to be a pampered young lady
3642
02:13:44,900 --> 02:13:46,400
. Is this how you repay me
3643
02:13:47,700 --> 02:13:48,600
? She's your own sister
3644
02:13:49,000 --> 02:13:49,700
. Master Qin,
3645
02:13:50,000 --> 02:13:51,000
it's alright.
3646
02:13:51,600 --> 02:13:52,700
Now that she's back
3647
02:13:52,800 --> 02:13:53,900
, do you even
3648
02:13:54,000 --> 02:13:54,700
care about
3649
02:13:55,300 --> 02:13:57,200
me anymore? Shut up!
3650
02:13:57,500 --> 02:13:59,000
I've never mistreated you in the slightest. I
3651
02:13:59,100 --> 02:14:00,700
've even treated
3652
02:14:01,200 --> 02:14:02,800
you like my own daughter. You shouldn't have
3653
02:14:03,300 --> 02:14:06,000
done this! You shouldn't have had such murderous intent towards your own sibling!
3654
02:14:06,500 --> 02:14:08,000
Your heart is too cruel!
3655
02:14:09,800 --> 02:14:11,400
She has Master Qin
3656
02:14:11,800 --> 02:14:13,100
and you.
3657
02:14:14,400 --> 02:14:15,900
As long as she's alive
3658
02:14:16,000 --> 02:14:17,100
, I'm nothing.
3659
02:14:17,200 --> 02:14:18,500
I'm not reconciled!
3660
02:14:19,300 --> 02:14:21,600
Cripple all these beasts! Send
3661
02:14:22,600 --> 02:14:23,800
this unfilial daughter
3662
02:14:23,900 --> 02:14:24,900
to the police station!
3663
02:14:25,300 --> 02:14:26,400
You
3664
02:14:26,500 --> 02:14:27,500
'll never get out of here again!
3665
02:14:28,400 --> 02:14:29,200
No, Dad, I know
3666
02:14:29,300 --> 02:14:30,800
I was wrong !
3667
02:14:30,900 --> 02:14:31,800
"I don't want to go to jail,
3668
02:14:33,100 --> 02:14:33,800
Dad.
3669
02:14:37,400 --> 02:14:38,500
My daughter
3670
02:14:38,600 --> 02:14:39,600
,
3671
02:14:40,000 --> 02:14:40,500
let Dad see
3672
02:14:41,300 --> 02:14:42,300
where you're hurt.
3673
02:14:42,700 --> 02:14:43,400
Dad
3674
02:14:44,600 --> 02:14:46,000
, good girl
3675
02:14:46,300 --> 02:14:47,700
, come home with Dad.
3676
02:14:49,100 --> 02:14:49,800
Wait,
3677
02:14:50,900 --> 02:14:51,600
she's my wife . If she
3678
02:14:52,100 --> 02:14:53,400
's going to go home, she should go back to the Qin family.
3679
02:14:54,000 --> 02:14:55,200
Do I acknowledge you as
3680
02:14:55,300 --> 02:14:56,400
my wife ?
3681
02:14:57,100 --> 02:14:57,600
Hmph,
3682
02:15:00,600 --> 02:15:02,400
my daughter's belly is so big, and her hands are empty,
3683
02:15:02,500 --> 02:15:04,000
not even a diamond ring.
3684
02:15:04,400 --> 02:15:05,800
How dare you say
3685
02:15:05,900 --> 02:15:07,600
you're her husband?
3686
02:15:08,500 --> 02:15:11,000
Your Qin family is so powerful!
3687
02:15:11,500 --> 02:15:12,800
The richest man in Beijing
3688
02:15:13,100 --> 02:15:14,500
married a wife
3689
02:15:14,800 --> 02:15:16,700
without even a wedding.
3690
02:15:17,300 --> 02:15:18,600
My daughter, Lin Zong's daughter,
3691
02:15:18,700 --> 02:15:21,000
will never suffer this injustice.
3692
02:15:21,600 --> 02:15:22,600
Hey, Dad,
3693
02:15:23,600 --> 02:15:25,100
who's your dad?
3694
02:15:25,200 --> 02:15:26,000
Shut up .
3695
02:15:29,000 --> 02:15:30,800
Daughter, come home with Dad. Dad
3696
02:15:30,900 --> 02:15:33,000
will make up for all the things I've
3697
02:15:33,100 --> 02:15:34,100
owed you over the past twenty years.
3698
02:15:40,200 --> 02:15:40,800
Good daughter
3699
02:15:41,300 --> 02:15:41,800
, come and
3700
02:15:41,900 --> 02:15:43,400
eat some bird's nest to nourish your body.
3701
02:15:43,500 --> 02:15:44,900
Thank you
3702
02:15:45,400 --> 02:15:46,200
, Dad.
3703
02:15:46,500 --> 02:15:48,300
Back then, you were the one who got lost.
3704
02:15:48,600 --> 02:15:50,200
Your mother missed you so much that she
3705
02:15:50,300 --> 02:15:51,100
fell ill and
3706
02:15:51,200 --> 02:15:52,300
passed away early.
3707
02:15:54,000 --> 02:15:55,700
If she saw you like this now,
3708
02:15:56,100 --> 02:15:57,500
deceived by that scumbag
3709
02:15:57,800 --> 02:15:58,300
,
3710
02:15:58,400 --> 02:15:59,000
you're so pregnant
3711
02:16:00,000 --> 02:16:01,000
, no wedding, no diamond
3712
02:16:01,300 --> 02:16:02,300
ring,
3713
02:16:04,200 --> 02:16:05,900
you can imagine how heartbroken she would be.
3714
02:16:06,800 --> 02:16:07,600
Dad,
3715
02:16:07,700 --> 02:16:09,100
actually, Mr. Qin is very good to me.
3716
02:16:09,900 --> 02:16:11,500
We had some misunderstandings before
3717
02:16:12,200 --> 02:16:13,600
, but he really loves me.
3718
02:16:14,200 --> 02:16:14,800
Love
3719
02:16:16,500 --> 02:16:17,600
is shown through actions , not words.
3720
02:16:18,000 --> 02:16:18,900
Do you know
3721
02:16:19,000 --> 02:16:20,400
how many socialites outside
3722
02:16:20,500 --> 02:16:22,100
think he's just a single man
3723
02:16:22,500 --> 02:16:23,800
and want to throw themselves
3724
02:16:23,900 --> 02:16:25,400
at him?" Hello
3725
02:16:26,000 --> 02:16:27,400
everyone,
3726
02:16:27,500 --> 02:16:29,500
we are currently downstairs at the Qin Group building.
3727
02:16:29,600 --> 02:16:30,300
Just now,
3728
02:16:30,400 --> 02:16:32,000
Mr. Qin assembled a convoy of luxury cars.
3729
02:16:32,100 --> 02:16:33,400
We will now bring you
3730
02:16:33,500 --> 02:16:34,500
a detailed report.
3731
02:16:36,000 --> 02:16:36,600
Mr. Qin
3732
02:16:36,700 --> 02:16:38,500
, is there any joyous occasion?
3733
02:16:40,800 --> 02:16:41,400
I am going to the Lin family
3734
02:16:41,500 --> 02:16:42,500
to propose to my beloved woman.
3735
02:16:42,900 --> 02:16:44,500
I want the whole world to know
3736
02:16:45,000 --> 02:16:45,500
that Wen Nuan
3737
02:16:46,000 --> 02:16:47,500
is Qin Xiao's only wife
3738
02:16:49,000 --> 02:16:49,700
. Mr. Qin,
3739
02:16:50,300 --> 02:16:52,100
he really wants
3740
02:16:52,200 --> 02:16:53,800
to marry me in front of everyone
3741
02:16:56,500 --> 02:16:57,100
! Ladies and gentlemen,
3742
02:16:57,200 --> 02:16:58,200
let's step into
3743
02:16:58,300 --> 02:16:59,800
Mr. Qin's first proposal scene.
3744
02:17:00,000 --> 02:17:00,800
Now, please follow me.
3745
02:17:06,300 --> 02:17:07,200
Your son-in-law, Qin Xiao,
3746
02:17:07,900 --> 02:17:09,100
has come to propose to Wen Nuan.
3747
02:17:10,300 --> 02:17:10,800
Hmph,
3748
02:17:11,700 --> 02:17:13,300
my daughter has been with you for so long,
3749
02:17:13,500 --> 02:17:14,500
how much grievance has she suffered?
3750
02:17:15,400 --> 02:17:17,100
Now you think you can take her away with just a word?
3751
02:17:18,700 --> 02:17:19,700
Kneel down for half a day first,
3752
02:17:20,100 --> 02:17:21,400
let me see your sincerity.
3753
02:17:22,600 --> 02:17:23,300
Hey, Mr. Qin,
3754
02:17:24,400 --> 02:17:25,500
there are so many reporters watching.
3755
02:17:25,900 --> 02:17:26,900
Kneeling down is so embarrassing
3756
02:17:27,000 --> 02:17:27,700
. What does face matter?
3757
02:17:28,100 --> 02:17:28,700
My wife is what matters
3758
02:17:33,100 --> 02:17:33,600
. Wen Nuan
3759
02:17:34,800 --> 02:17:35,700
, I've come to marry you.
3760
02:17:40,600 --> 02:17:41,300
See?
3761
02:17:41,900 --> 02:17:42,400
This kid
3762
02:17:42,400 --> 02:17:43,800
has you wrapped around his little finger.
3763
02:17:44,300 --> 02:17:45,500
He's using moral blackmail.
3764
02:17:45,900 --> 02:17:46,400
Dad
3765
02:17:47,300 --> 02:17:48,500
, you mustn't fall for it.
3766
02:17:49,100 --> 02:17:50,100
You must make him kneel for the full time.
3767
02:17:52,300 --> 02:17:53,400
Hey, daughter,
3768
02:18:00,600 --> 02:18:01,800
Mr. Qin, get up quickly
3769
02:18:02,900 --> 02:18:03,500
. Wen Nuan
3770
02:18:04,700 --> 02:18:05,900
, I misunderstood you before and
3771
02:18:06,500 --> 02:18:07,700
caused you a lot of grievances.
3772
02:18:08,800 --> 02:18:09,300
I'm sorry.
3773
02:18:10,400 --> 02:18:10,900
I have now
3774
02:18:10,900 --> 02:18:12,000
fallen deeply in love with you.
3775
02:18:13,700 --> 02:18:14,600
Will you
3776
02:18:15,500 --> 02:18:16,200
officially marry me
3777
02:18:17,100 --> 02:18:18,600
and become my wife Qin for life?
3778
02:18:21,500 --> 02:18:22,200
I want to
3779
02:18:26,300 --> 02:18:28,700
kiss you, kiss you!
3780
02:18:29,700 --> 02:18:31,200
It's true what they say, daughters grow up and leave home.
3781
02:18:39,300 --> 02:18:40,800
Dad
3782
02:18:42,000 --> 02:18:42,500
,
3783
02:18:44,300 --> 02:18:44,800
if
3784
02:18:45,900 --> 02:18:46,600
you dare to do that in the future
3785
02:18:48,500 --> 02:18:49,400
, I'll break your legs.
3786
02:18:51,300 --> 02:18:51,800
Don't worry,
3787
02:18:53,100 --> 02:18:54,600
I will protect her with my life.216081
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.