All language subtitles for 7-дневное обучение раба Q. День 2С

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,200 --> 00:00:44,740 Initiation to. 2 00:00:55,860 --> 00:00:56,860 Secrets. 3 00:00:57,360 --> 00:01:01,470 That ass is the shadow of. 4 00:01:17,520 --> 00:01:17,820 I 5 00:01:18,150 --> 00:01:18,690 can do 6 00:01:19,260 --> 00:01:20,406 that read. 7 00:01:22,620 --> 00:01:23,620 Faq. 8 00:01:32,310 --> 00:01:33,310 Yeah. 9 00:01:36,960 --> 00:01:37,960 Shit. 10 00:01:38,400 --> 00:01:39,630 Huh. 11 00:01:43,980 --> 00:01:44,980 I. 12 00:01:45,870 --> 00:01:47,080 Don't know. 13 00:01:53,910 --> 00:01:54,910 Oh. 14 00:01:56,880 --> 00:01:57,880 Yeah. 15 00:01:59,070 --> 00:02:00,070 Nc. 16 00:02:02,160 --> 00:02:03,160 So. 17 00:02:03,660 --> 00:02:05,021 The way shown. 18 00:02:06,180 --> 00:02:07,180 That. 19 00:02:07,980 --> 00:02:08,980 Thanks. 20 00:02:15,600 --> 00:02:16,600 Dora. 21 00:02:46,382 --> 00:02:46,741 Only. 22 00:02:47,370 --> 00:02:48,370 Lonely. 23 00:03:23,850 --> 00:03:24,850 App. 24 00:03:27,518 --> 00:03:28,518 Camera. 25 00:03:28,800 --> 00:03:30,330 However. 26 00:03:37,260 --> 00:03:38,933 Cordial to overhaul. 27 00:03:49,800 --> 00:03:51,220 Garage crowd. 28 00:03:59,040 --> 00:04:00,329 At. 29 00:04:25,410 --> 00:04:26,890 Johnson's harassment. 30 00:04:30,420 --> 00:04:31,420 Caucus. 31 00:04:32,160 --> 00:04:33,900 That. 32 00:04:35,040 --> 00:04:36,040 Huh. 33 00:05:51,786 --> 00:05:53,121 Station became. 34 00:05:54,330 --> 00:05:55,330 Hundred. 35 00:06:05,970 --> 00:06:07,720 Engineers in the engine. 36 00:06:10,080 --> 00:06:11,740 Car for car. 37 00:06:15,660 --> 00:06:16,660 Engineer. 38 00:06:17,520 --> 00:06:18,520 Within. 39 00:06:48,630 --> 00:06:50,500 The Kensington. 40 00:07:41,220 --> 00:07:42,610 Idea of hunger. 41 00:07:47,610 --> 00:07:49,450 Intelligence will come. 42 00:07:50,294 --> 00:07:50,940 Are you going 43 00:07:51,180 --> 00:07:52,630 to shoot attention. 44 00:08:05,100 --> 00:08:06,100 Back. 45 00:08:11,374 --> 00:08:12,374 Evaporation. 46 00:08:19,893 --> 00:08:20,893 Tongue. 47 00:08:28,680 --> 00:08:31,960 Tion to kokanee sheer so come. 48 00:08:32,070 --> 00:08:33,815 From guillotine case. 49 00:08:34,350 --> 00:08:36,041 The cheapen. 50 00:08:36,720 --> 00:08:37,720 That. 51 00:08:44,760 --> 00:08:45,150 Item 52 00:08:45,600 --> 00:08:46,600 shop. 53 00:09:17,820 --> 00:09:19,516 Comparing the two. 54 00:09:22,350 --> 00:09:24,070 New York giants Adam. 55 00:09:39,270 --> 00:09:40,270 Cancun. 56 00:09:40,650 --> 00:09:41,650 Sydney. 57 00:09:42,293 --> 00:09:43,293 About. 58 00:09:46,353 --> 00:09:46,740 Other 59 00:09:47,070 --> 00:09:47,490 girl 60 00:09:47,930 --> 00:09:49,500 then. 61 00:10:01,216 --> 00:10:02,216 If. 62 00:10:02,656 --> 00:10:03,346 That's a 63 00:10:03,766 --> 00:10:05,126 career Nathan. 64 00:10:06,406 --> 00:10:07,406 Wow. 65 00:10:08,866 --> 00:10:09,866 Well. 66 00:10:11,035 --> 00:10:12,747 Keeping him so cool. 67 00:10:13,546 --> 00:10:14,546 Yeah. 68 00:10:17,986 --> 00:10:18,986 The. 69 00:10:24,616 --> 00:10:25,616 Oh. 70 00:10:26,040 --> 00:10:27,040 Huh. 71 00:10:41,503 --> 00:10:43,946 Then they can tone. 72 00:10:49,786 --> 00:10:50,786 What. 73 00:11:10,156 --> 00:11:11,156 Atlanta 74 00:11:11,776 --> 00:11:14,566 and. 75 00:11:34,456 --> 00:11:35,456 Idea. 76 00:11:52,216 --> 00:11:54,086 Mobile Hong Kong. 77 00:12:05,121 --> 00:12:06,121 Hm. 78 00:12:24,466 --> 00:12:25,826 One she didn't. 79 00:12:27,106 --> 00:12:28,106 Lol. 80 00:12:34,126 --> 00:12:35,576 Oh how cool. 81 00:12:35,896 --> 00:12:37,077 So then. 82 00:12:43,876 --> 00:12:45,411 I hate him. 83 00:12:57,226 --> 00:12:58,226 Yeah. 84 00:13:00,856 --> 00:13:01,856 Me. 85 00:13:03,046 --> 00:13:04,046 Yeah. 86 00:13:04,606 --> 00:13:05,606 Yeah. 87 00:13:15,946 --> 00:13:17,216 Item she. 88 00:13:18,136 --> 00:13:20,188 The attention so. 89 00:14:38,861 --> 00:14:39,861 One. 90 00:14:44,566 --> 00:14:46,345 Antisocial sita. 91 00:14:48,166 --> 00:14:49,166 Canada. 92 00:14:54,016 --> 00:14:55,016 Thought. 93 00:14:55,696 --> 00:14:56,911 In legal. 94 00:15:14,926 --> 00:15:15,926 Height. 95 00:15:17,626 --> 00:15:18,626 Yeah. 96 00:15:21,316 --> 00:15:22,479 Yeah. 97 00:15:26,866 --> 00:15:27,763 Engage on 98 00:15:27,946 --> 00:15:29,026 centurion was 99 00:15:29,416 --> 00:15:30,617 and then coordinator. 100 00:15:31,246 --> 00:15:32,246 Yeah. 101 00:15:36,437 --> 00:15:37,437 Killer. 102 00:15:37,996 --> 00:15:38,996 Cook. 103 00:15:46,156 --> 00:15:47,156 Pandora 104 00:15:47,806 --> 00:15:49,016 with young. 105 00:15:50,356 --> 00:15:51,356 Yeah. 106 00:16:01,066 --> 00:16:02,066 Cancun. 107 00:16:05,552 --> 00:16:07,706 Person can donate to Sanders. 108 00:16:13,475 --> 00:16:14,475 Section. 109 00:16:26,806 --> 00:16:27,806 Yeah. 110 00:16:29,176 --> 00:16:30,176 And. 111 00:16:30,496 --> 00:16:31,496 At. 112 00:16:46,006 --> 00:16:47,006 Er. 113 00:16:52,366 --> 00:16:53,366 Hmm. 114 00:17:01,772 --> 00:17:02,772 Moonlight. 115 00:17:04,756 --> 00:17:05,756 That. 116 00:17:06,316 --> 00:17:07,316 Hunger. 117 00:17:08,626 --> 00:17:08,986 Former. 118 00:17:09,646 --> 00:17:10,646 Senator. 119 00:17:20,926 --> 00:17:21,926 Mig. 120 00:17:22,726 --> 00:17:24,656 In case i haven't made it. 121 00:17:25,276 --> 00:17:26,056 He for hinter 122 00:17:26,536 --> 00:17:26,896 and 123 00:17:27,376 --> 00:17:29,036 then don't cheat actually. 124 00:17:55,350 --> 00:17:56,350 Caribbean. 125 00:17:59,746 --> 00:18:00,746 Kinda. 126 00:18:07,216 --> 00:18:08,216 Pullback. 127 00:18:22,726 --> 00:18:23,726 Two. 128 00:18:31,276 --> 00:18:32,746 Ocean pushes. 129 00:18:44,416 --> 00:18:45,466 Yeah. 130 00:19:24,136 --> 00:19:25,136 Good. 131 00:19:36,256 --> 00:19:38,756 Visitation event loony dishwasher. 132 00:19:41,026 --> 00:19:42,026 Sure. 133 00:19:46,996 --> 00:19:48,286 Engage injured and wounded 134 00:19:48,466 --> 00:19:49,466 Sharon. 135 00:19:53,956 --> 00:19:54,956 She. 136 00:20:44,178 --> 00:20:45,178 Girl. 137 00:21:01,039 --> 00:21:02,039 Journalists. 138 00:21:12,861 --> 00:21:14,428 Photo is useful. 139 00:21:24,828 --> 00:21:26,878 Anything tons of it over. 140 00:21:35,058 --> 00:21:36,058 Phone. 141 00:21:36,648 --> 00:21:37,648 Shingle. 142 00:21:41,718 --> 00:21:42,718 Eu. 143 00:21:47,838 --> 00:21:49,348 Eaten passover. 144 00:21:50,958 --> 00:21:52,229 And there there. 145 00:21:55,128 --> 00:21:55,908 Passion how to 146 00:21:56,178 --> 00:21:57,383 hang hangar. 147 00:22:22,668 --> 00:22:23,668 Grammar. 148 00:22:24,288 --> 00:22:25,288 This 149 00:22:25,398 --> 00:22:27,028 is a high performer. 150 00:22:34,883 --> 00:22:35,883 Hot. 151 00:22:38,538 --> 00:22:39,538 Way 152 00:22:39,978 --> 00:22:41,878 with the Yankees on. 153 00:22:46,591 --> 00:22:47,591 Silver. 154 00:22:50,988 --> 00:22:51,988 Job. 155 00:23:15,288 --> 00:23:16,288 Error 156 00:23:16,608 --> 00:23:16,908 or 157 00:23:17,508 --> 00:23:18,688 to share. 158 00:23:19,248 --> 00:23:20,248 Hmm. 159 00:23:26,718 --> 00:23:27,898 Is it. 160 00:23:39,048 --> 00:23:40,048 Is. 161 00:23:41,388 --> 00:23:42,388 Isn't. 162 00:24:11,420 --> 00:24:12,420 Speaker. 163 00:24:24,408 --> 00:24:24,708 One 164 00:24:25,008 --> 00:24:26,255 show Brooklyn. 165 00:24:26,988 --> 00:24:29,765 The mission cannot do me. 166 00:24:32,118 --> 00:24:33,118 Persia. 8074

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.