All language subtitles for 1 Running.Point.S02E02.480p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,720 --> 00:00:19,560
There's a lot of things I can tolerate.
2
00:00:19,980 --> 00:00:24,220
Gluten, chatty Uber drivers, singing
happy birthday at work. But one thing I
3
00:00:24,220 --> 00:00:26,380
absolutely cannot forgive, betrayal.
4
00:00:26,800 --> 00:00:28,300
And it's happened to me plenty.
5
00:00:28,540 --> 00:00:30,580
Teresa, I need you.
6
00:00:30,780 --> 00:00:34,180
Please do not leave me for the fishmans.
They don't need you. They're so much
7
00:00:34,180 --> 00:00:35,680
cleaner than I am. Exactly.
8
00:00:37,160 --> 00:00:38,160
Ally.
9
00:00:38,560 --> 00:00:44,020
Oh. Um, my hairstylist, she called in
sick. And so the shampoo girl said she
10
00:00:44,020 --> 00:00:45,020
could do it.
11
00:00:45,300 --> 00:00:46,300
It looks good.
12
00:00:46,959 --> 00:00:47,959
Good. You're done.
13
00:00:48,100 --> 00:00:49,220
Yeah, I love it.
14
00:00:49,520 --> 00:00:50,580
That is 400.
15
00:00:51,080 --> 00:00:54,160
Thank you. Go, go, go, go. Give me those
four.
16
00:00:55,020 --> 00:00:56,020
Come on.
17
00:00:56,080 --> 00:00:59,880
She's gone. I knew it. Put it back.
18
00:01:00,140 --> 00:01:02,700
But I never expected to be betrayed like
this.
19
00:01:03,220 --> 00:01:04,599
How could Dyson do this to us?
20
00:01:04,800 --> 00:01:08,800
I know. After I discovered him, I
nurtured him, I built him up, he should
21
00:01:08,800 --> 00:01:10,940
grateful. You gave him too much positive
reinforcement.
22
00:01:11,360 --> 00:01:13,080
This is why I never compliment anyone.
23
00:01:13,580 --> 00:01:17,070
You all suck at your jobs. It's so good
to have you back. Okay, what does he
24
00:01:17,070 --> 00:01:20,150
want? Well, apparently more than league
minimum. Even though he's under
25
00:01:20,150 --> 00:01:22,810
contract, he's not going to play until
he gets paid market value.
26
00:01:23,330 --> 00:01:28,150
Ali, get me some comps for Dyson. Small
forwards, under 25, first long -term
27
00:01:28,150 --> 00:01:29,150
deals. Got it?
28
00:01:29,170 --> 00:01:32,330
Got it. Okay, can we give him a slightly
bigger contract? I mean, Sandy, how
29
00:01:32,330 --> 00:01:35,050
much room do we have under the cap?
We're already dangerously close to going
30
00:01:35,050 --> 00:01:37,290
over. Yeah, if we give Dyson what he
wants, we're going to have to pay the
31
00:01:37,290 --> 00:01:38,990
luxury tax, too. I'm all for tariffs.
32
00:01:39,660 --> 00:01:40,439
Not like this.
33
00:01:40,440 --> 00:01:44,700
Let me play devil's abacus. Dyson was
scoring 18 points a game in the
34
00:01:44,780 --> 00:01:47,760
He's not even old enough to rent a car.
I think we should do whatever we can
35
00:01:47,760 --> 00:01:51,880
to... Lock him down. Well, thanks to
you, we have already spent a fortune on
36
00:01:51,880 --> 00:01:54,600
new marketing campaign, Rags to Swishes.
37
00:01:54,820 --> 00:01:59,120
Yeah, it's a tale as old as Charles
Dickens. Little Dyson, a sweet,
38
00:01:59,120 --> 00:02:03,600
teenager. New Dyson is an L .A. Wave
superstar, draining threes in front of
39
00:02:03,600 --> 00:02:04,539
cheering fans.
40
00:02:04,540 --> 00:02:08,419
Women with large chests. I mean, I want
it to have a euphoria -type vibe. No
41
00:02:08,419 --> 00:02:12,700
intimacy coordinators. I'll take care of
this. His agent's his stepfather. I can
42
00:02:12,700 --> 00:02:15,140
handle a retired math teacher from
Kentucky.
43
00:02:15,360 --> 00:02:16,360
He's not with Keith anymore.
44
00:02:16,720 --> 00:02:18,340
He has a new agent. What? Who?
45
00:02:19,400 --> 00:02:20,940
Mazel on your wedding, lady.
46
00:02:21,200 --> 00:02:22,200
I love love.
47
00:02:22,920 --> 00:02:26,880
Cynthia and I were a little surprised
that we didn't get the invite. Oh, it's
48
00:02:26,880 --> 00:02:31,660
annoyingly small venue, so family only.
You get it. Absolutely. That's bullshit.
49
00:02:31,960 --> 00:02:33,000
I know that space.
50
00:02:33,300 --> 00:02:35,880
That ballroom holds 600 people. What do
you want, Clint?
51
00:02:36,160 --> 00:02:37,680
Oh, it's not about what I want.
52
00:02:38,000 --> 00:02:39,780
It's about what my client deserves.
53
00:02:40,360 --> 00:02:45,260
A new contract. One that reflects his
value to your team. Four years.
54
00:02:46,180 --> 00:02:50,460
160 million. Plus he wants his own
bobblehead night, but it's got to look
55
00:02:50,460 --> 00:02:52,660
than Travis's. I don't know what that
is.
56
00:02:52,900 --> 00:02:56,560
And he wants to change the number on the
back of his jersey to like a Bible
57
00:02:56,560 --> 00:03:01,420
verse or some shit. I can do the
bobblehead and I can do the jersey, but
58
00:03:01,420 --> 00:03:04,080
money part over my dead body.
59
00:03:05,720 --> 00:03:07,580
I'm giving you first crack here.
60
00:03:07,820 --> 00:03:09,220
Okay. This kid.
61
00:03:09,630 --> 00:03:13,750
is very special to me. And there are a
lot of other teams out there that know
62
00:03:13,750 --> 00:03:19,570
exactly how special Tyson is, too. His
name is Dyson. He doesn't pay me to know
63
00:03:19,570 --> 00:03:20,448
his name.
64
00:03:20,450 --> 00:03:22,730
He pays me to get him the best deal
possible.
65
00:03:23,170 --> 00:03:24,350
Four for 160.
66
00:03:25,310 --> 00:03:28,110
Five for 25. You cannot be serious.
67
00:03:28,410 --> 00:03:29,410
Five for 22.
68
00:03:29,570 --> 00:03:30,630
You can't go down.
69
00:03:30,930 --> 00:03:31,869
Go up.
70
00:03:31,870 --> 00:03:35,170
Look, you and I both know this kid's
going to be a superstar in this league.
71
00:03:35,170 --> 00:03:38,330
if you don't pay him, I'm going to make
it my life's mission to make sure that
72
00:03:38,330 --> 00:03:41,620
Tyson Dyson never wears a Waves jersey
ever again.
73
00:03:41,920 --> 00:03:46,120
Clint, we are done here. You have my
offer, and you let me know what Dyson
74
00:03:46,120 --> 00:03:51,060
thinks. Oh, I will. And when he leaves
your loser ass, I have just the guy to
75
00:03:51,060 --> 00:03:55,420
replace him. Lou Baker in Phoenix,
sweetheart of a guy. The charges were
76
00:03:55,420 --> 00:03:59,080
dismissed. He's looking for a fresh
start. He would thrive in LA.
77
00:04:07,600 --> 00:04:08,600
Hey, how'd it go with Clint?
78
00:04:08,720 --> 00:04:13,300
Oh, let's see. The $150 parking ticket I
got outside of his office was the
79
00:04:13,300 --> 00:04:16,500
highlight. Well, since you're on a roll
with meeting super annoying men, you
80
00:04:16,500 --> 00:04:18,720
have your sit -down with your least
favorite season ticket holder tomorrow.
81
00:04:19,000 --> 00:04:22,060
Oh, no. The toilet came from Orange
County Rescheduling. I have.
82
00:04:22,280 --> 00:04:23,280
Six times.
83
00:04:23,400 --> 00:04:26,040
Al Fleshman spends a lot of money with
the team. I think you just need to bite
84
00:04:26,040 --> 00:04:27,040
the bullet and take the meeting.
85
00:04:28,360 --> 00:04:33,020
No. No, no, no, no, no, no, no. No.
Allie, please just take this meeting for
86
00:04:33,120 --> 00:04:36,040
Come on. I have so much going on. You're
so good at this stuff.
87
00:04:37,260 --> 00:04:38,260
I'll owe you one.
88
00:04:38,660 --> 00:04:40,120
Fine. Yes, thank God.
89
00:04:40,340 --> 00:04:41,520
But I am using your office.
90
00:04:42,560 --> 00:04:46,560
And I found a way to make the statue of
your father tax -deductible. We just
91
00:04:46,560 --> 00:04:48,040
have to posthumously ordain him as a
minister.
92
00:04:48,340 --> 00:04:49,340
Oh, that's amazing.
93
00:04:50,000 --> 00:04:52,300
Aruna, this is why you're our
accountant.
94
00:04:52,660 --> 00:04:53,800
Should we get dinner sometime?
95
00:04:54,040 --> 00:04:54,739
This is fun.
96
00:04:54,740 --> 00:04:55,740
I already have my gay friends.
97
00:04:56,140 --> 00:04:57,760
Sure. Well, let me know if you need an
alternate.
98
00:04:58,080 --> 00:05:01,860
Oh, one more thing. Did you write this
$2 million check to Malibu Night
99
00:05:01,860 --> 00:05:02,860
Treatment Center, LLC?
100
00:05:03,360 --> 00:05:04,360
Ham's Rehab Center?
101
00:05:04,520 --> 00:05:07,380
It's not technically a charity, so I
don't know how you want to categorize
102
00:05:08,220 --> 00:05:09,860
That's your signature, right? Yeah.
103
00:05:10,440 --> 00:05:13,700
Yes, it is. Thank you, Aruna. I will
work on that.
104
00:05:14,460 --> 00:05:16,400
Hey, Aruna. Good to see you.
105
00:05:19,700 --> 00:05:20,900
She's all business, huh?
106
00:05:21,340 --> 00:05:22,340
I don't know.
107
00:05:22,360 --> 00:05:23,360
What's up?
108
00:05:23,580 --> 00:05:27,140
Allie needs a raise. She deserves it.
She's asked for it a couple of times,
109
00:05:27,140 --> 00:05:29,080
it's way overdue. Isla, no.
110
00:05:29,360 --> 00:05:32,100
There's no money. And we still don't
know where we're going to land on this
111
00:05:32,100 --> 00:05:36,320
Dyson deal, and there's some unforeseen
expenses. Look, we are in the red. Oh,
112
00:05:36,320 --> 00:05:37,320
that's what that means.
113
00:05:37,540 --> 00:05:39,820
Yes. Damn it. I just don't want to tell
her no.
114
00:05:40,100 --> 00:05:42,860
Look, I get it. She's like family. Which
is why we should make the exception.
115
00:05:42,940 --> 00:05:46,400
Isla, no. If the board finds out we are
giving out executive raises in the
116
00:05:46,400 --> 00:05:48,500
middle of a budget deficit, we are
screwed.
117
00:05:55,930 --> 00:06:00,090
Okay. I am not looking forward to this
conversation.
118
00:06:03,230 --> 00:06:05,030
That's some fucking bullshit.
119
00:06:08,330 --> 00:06:09,350
We need to talk.
120
00:06:10,310 --> 00:06:11,390
Fucking knock?
121
00:06:11,650 --> 00:06:13,970
Why would you recommend that book? It's
so sad.
122
00:06:15,210 --> 00:06:16,089
What's this?
123
00:06:16,090 --> 00:06:19,920
It is a check to your rehab with my
signature on it. Where did you get that?
124
00:06:20,020 --> 00:06:24,580
Aruna just asked me why I made a $2
million taxable donation to a for
125
00:06:24,580 --> 00:06:25,980
company. Fucking Aruna.
126
00:06:26,920 --> 00:06:27,920
Snake.
127
00:06:28,320 --> 00:06:31,320
Look, I had to get out of there. I had
to grease the wheels. They wouldn't let
128
00:06:31,320 --> 00:06:35,040
me out. So you embezzled company funds
and you forged my signature? Are you out
129
00:06:35,040 --> 00:06:36,540
of your mind? Calm down.
130
00:06:37,260 --> 00:06:41,740
Look, the truth is that I was going
crazy in there. I was sober, but they
131
00:06:41,740 --> 00:06:45,960
wouldn't let me out. I missed my wife
and I missed my kids.
132
00:06:47,270 --> 00:06:50,730
I even missed you fuckers. I knew Lizzie
would never let me write a check that
133
00:06:50,730 --> 00:06:52,470
big, so I used company funds.
134
00:06:53,090 --> 00:06:56,190
I swear I was going to pay you back.
Well, when were you going to tell me?
135
00:06:56,190 --> 00:07:00,270
do I tell you? Someone who everyone says
is so much younger and more talented
136
00:07:00,270 --> 00:07:01,650
and has their shit together.
137
00:07:02,070 --> 00:07:04,910
People are saying that? I promise I'm
going to pay you back, but can we just
138
00:07:04,910 --> 00:07:07,730
please keep this between you and me,
just for the time being?
139
00:07:08,790 --> 00:07:11,630
Well, I guess we can push this check
into next quarter and get you on a
140
00:07:11,630 --> 00:07:15,510
plan. Thank you so much. I promise I'm
going to pay you back when I can.
141
00:07:17,160 --> 00:07:21,680
Hey, how about that Evelyn Hugo, huh?
Isn't it good? I cried so hard when she
142
00:07:21,680 --> 00:07:22,680
killed herself.
143
00:07:23,360 --> 00:07:24,360
She did what, though?
144
00:07:26,980 --> 00:07:31,520
And I'll have three salmon nigiri, three
amachi, and two spicy toro. Arigato.
145
00:07:32,080 --> 00:07:35,520
And by the way, I'm a big fan. I really
hope everything works out with you and
146
00:07:35,520 --> 00:07:36,520
the team. Thanks, man.
147
00:07:36,840 --> 00:07:39,280
Would you still be a big fan of mine if
they didn't, right?
148
00:07:39,960 --> 00:07:40,980
Yeah, no way, dude.
149
00:07:41,240 --> 00:07:42,260
L .A. ways for life.
150
00:07:45,100 --> 00:07:48,400
Are you really thinking about not
playing? I don't know. I just want all
151
00:07:48,400 --> 00:07:51,180
be over. I hate feeling like Isla and
everyone's mad at me.
152
00:07:52,000 --> 00:07:54,560
You can't let that affect your decision.
This is business.
153
00:07:54,800 --> 00:07:56,960
And you have value, too.
154
00:08:01,160 --> 00:08:03,060
Hey. Is everything okay?
155
00:08:03,420 --> 00:08:05,560
Um, no. I lost my job.
156
00:08:06,140 --> 00:08:10,180
What? Dog Day After Room got shut down.
The space was bought by some Indian
157
00:08:10,180 --> 00:08:11,180
grocery store chain.
158
00:08:11,920 --> 00:08:14,460
Oh, I'm so sorry.
159
00:08:14,660 --> 00:08:18,350
Yeah. The new owners actually offered me
a job, and they asked how many spices I
160
00:08:18,350 --> 00:08:20,910
could name, and all I could come up with
was turmeric, and they practically
161
00:08:20,910 --> 00:08:21,910
laughed me out of the room.
162
00:08:22,930 --> 00:08:23,930
Couldn't come up with cumin?
163
00:08:24,190 --> 00:08:27,870
No, I couldn't come up with cumin. God,
Sandy, I don't know what I'm going to
164
00:08:27,870 --> 00:08:31,590
do. It's going to be okay, all right?
Maybe this is a blessing in disguise.
165
00:08:32,190 --> 00:08:36,350
How? Well, I mean, no offense, but you
didn't move to L .A. to be a dog
166
00:08:36,429 --> 00:08:39,510
You had other goals. You could go back
to college, get a degree.
167
00:08:39,870 --> 00:08:42,110
You know, I did originally move here to
be an actor.
168
00:08:43,090 --> 00:08:44,090
Right.
169
00:08:44,480 --> 00:08:45,500
Yes, your headshot.
170
00:08:46,040 --> 00:08:47,200
With defrosted tips.
171
00:08:47,520 --> 00:08:50,520
You know, I was actually the stand -in
for Blue Power Ranger for a few months.
172
00:08:50,600 --> 00:08:53,960
They were going to give me a line, and
then I hurt my back, so I... Right,
173
00:08:54,200 --> 00:08:55,200
you're back.
174
00:08:56,380 --> 00:08:58,020
I'm going to get back out there and
start auditioning.
175
00:08:58,300 --> 00:09:01,080
Oh, I've got to get an agent. You know
like a ton of those guys, right? Can you
176
00:09:01,080 --> 00:09:01,879
hook me up?
177
00:09:01,880 --> 00:09:03,240
Uh, yes.
178
00:09:04,440 --> 00:09:07,700
Technically, yes, but... Thank you,
thank you. I've got to get new
179
00:09:08,800 --> 00:09:10,650
Coriander. Coriander. Yeah.
180
00:09:10,850 --> 00:09:12,230
I'm so excited for you.
181
00:09:12,630 --> 00:09:13,690
Midlife career change.
182
00:09:17,950 --> 00:09:21,070
Well, the first round didn't go so
great. Do you want me to take lead on
183
00:09:21,310 --> 00:09:25,070
Look, Clint and I play golf at the Riv
all the time. Thanks, Cam. I've got
184
00:09:26,410 --> 00:09:28,750
There he is, my homie. Oh, allergies.
185
00:09:28,970 --> 00:09:29,970
Yeah, I got COVID.
186
00:09:30,510 --> 00:09:34,950
Everybody shake my hand. Oh. Oh, get
over it. It's 2026.
187
00:09:36,110 --> 00:09:36,869
Stay over there.
188
00:09:36,870 --> 00:09:40,130
Well, we have discussed things on our
end, and here is our counter.
189
00:09:41,130 --> 00:09:42,610
Five years at $35 million.
190
00:09:49,290 --> 00:09:51,290
Hello, Clint. Are you feeling sick?
191
00:09:52,930 --> 00:09:53,929
No, no.
192
00:09:53,930 --> 00:09:59,190
I'm just trying to process what a dumb
fucking moron you are. Whoa! Hey! That's
193
00:09:59,190 --> 00:10:04,010
uncalled for, sir. You shut up, little
girl. I'm not a girl. I'm a boy. A man.
194
00:10:04,370 --> 00:10:05,370
This number?
195
00:10:05,720 --> 00:10:10,980
is nowhere near what we're looking for.
You're not serious negotiators. And
196
00:10:10,980 --> 00:10:13,380
personally, I don't like any of you.
Come on, Clint.
197
00:10:13,580 --> 00:10:16,160
Meet us in the middle here. That's what
you think this is?
198
00:10:16,540 --> 00:10:18,600
You're more R -word than I thought.
199
00:10:18,900 --> 00:10:21,720
And yeah, I don't say it anymore because
I'm on some board.
200
00:10:25,600 --> 00:10:28,140
I'm telling you, you're playing with
fire.
201
00:10:28,340 --> 00:10:30,700
All of you are playing with fire.
202
00:10:31,180 --> 00:10:35,380
Cam. I got us a tea time 8 a .m. on
Friday. I'm going to whip your ass,
203
00:10:35,440 --> 00:10:36,440
You wish, motherfucker.
204
00:10:36,720 --> 00:10:39,340
I'm going to smoke you. You wish. Get
out of here. I love you.
205
00:10:41,160 --> 00:10:44,800
Told you I should have handled that. Oh,
shit. We got to code green.
206
00:10:45,000 --> 00:10:49,180
Oh, God, Nez. No one can remember your
color code system. Green means go, as in
207
00:10:49,180 --> 00:10:51,840
go ahead and start worrying, because we
got a big problem.
208
00:10:53,060 --> 00:10:54,060
Poacher's in town.
209
00:10:54,280 --> 00:10:55,620
I'm sorry, who's the poacher?
210
00:10:55,820 --> 00:10:56,820
Magnus Seraphin.
211
00:10:57,140 --> 00:10:58,560
GM of the Toronto Trappers?
212
00:10:59,520 --> 00:11:00,419
Absolute shark.
213
00:11:00,420 --> 00:11:03,720
Trappers have won three of the last nine
championships, and he's the reason.
214
00:11:03,780 --> 00:11:07,460
He's responsible for taking most of the
talent up to Canada. You take your eye
215
00:11:07,460 --> 00:11:10,740
off the ball for one second, and the
next thing you know, your best player's
216
00:11:10,740 --> 00:11:14,520
there backstage at a weekend concert
eating donuts named after him from Tim
217
00:11:14,520 --> 00:11:19,260
Hortons. Oh, no. Do you think he's after
Dyson? The Dyson donut. It's perfect.
218
00:11:19,560 --> 00:11:21,620
Bingo. Worst part is, he's not just
charming.
219
00:11:22,100 --> 00:11:25,180
He's hot as hell. Nobody can resist. Oh,
come on.
220
00:11:25,660 --> 00:11:26,559
We're hot, too.
221
00:11:26,560 --> 00:11:29,780
Yeah, but he's mom and dad hot. We're
just mom hot. Speak for yourself.
222
00:11:30,060 --> 00:11:34,500
I'm dad hot. We have the same ugly dad.
Guys, this is crazy, okay? Dyson is
223
00:11:34,500 --> 00:11:38,860
under contract. The poacher cannot sign
him. Well, he can't sign him, but he can
224
00:11:38,860 --> 00:11:42,780
take him to the polo lounge and wine and
dine him, and suddenly Dyson's no
225
00:11:42,780 --> 00:11:45,280
longer holding out. He's demanding a
trade to Toronto.
226
00:11:45,520 --> 00:11:46,359
It's happened before.
227
00:11:46,360 --> 00:11:48,120
Lewis Washington, out of Orlando.
228
00:11:48,560 --> 00:11:49,560
Where was it?
229
00:11:49,610 --> 00:11:51,370
Orlando Lewis in Washington.
230
00:11:51,630 --> 00:11:55,390
This is bullshit. I'm not going to let
the poacher take talent that I
231
00:11:55,390 --> 00:11:58,730
discovered, Jackie. I want you to find
out where Magnus is staying and track
232
00:11:58,730 --> 00:12:01,930
every move. Whoa, whoa, whoa. What are
you going to do? I'm going to talk to
233
00:12:01,930 --> 00:12:04,530
Dyson. We shouldn't be engaging with him
directly.
234
00:12:04,750 --> 00:12:05,750
This is business.
235
00:12:05,790 --> 00:12:09,210
Yes, which is why I'm going as a friend
to tell him he's fucking up my business.
236
00:12:19,540 --> 00:12:20,540
Said no dunks.
237
00:12:21,720 --> 00:12:22,720
Can we talk a second?
238
00:12:25,280 --> 00:12:26,900
Looks like you're still keeping in
shape.
239
00:12:27,100 --> 00:12:30,240
Oh, that's good. Should you be here?
Clint says I should only be talking to
240
00:12:30,240 --> 00:12:31,240
Dyson right now.
241
00:12:31,520 --> 00:12:35,100
He may have said Tyson. Look, I'm sure
Clint is trying to tell you that I'm the
242
00:12:35,100 --> 00:12:37,920
bad guy, but you signed a deal and
you're holding out before the season
243
00:12:37,920 --> 00:12:42,060
starts. Tyson, if it wasn't for me, you
would be playing in front of 20 people.
244
00:12:42,640 --> 00:12:44,040
and still working at UPS.
245
00:12:44,260 --> 00:12:47,140
So you think I should accept less than
what I'm worth because I owe you one?
246
00:12:47,180 --> 00:12:50,940
but this is your first big shot. I gave
it to you, and that should count for
247
00:12:50,940 --> 00:12:54,000
something. I was told you'd say that.
Don't listen to Clint. It wasn't Clint.
248
00:12:54,580 --> 00:12:55,579
I should go.
249
00:12:55,580 --> 00:12:59,480
Yeah, well, you're not even supposed to
be playing basketball right now.
250
00:13:02,440 --> 00:13:05,000
Hey, man, my daughter got me that ball
for Father's Day.
251
00:13:09,820 --> 00:13:10,699
Hey, hey.
252
00:13:10,700 --> 00:13:15,260
Knock, knock. Al Fleischman, a .k .a.
the Flush Man, the Toilet King of Orange
253
00:13:15,260 --> 00:13:16,260
County.
254
00:13:17,080 --> 00:13:18,660
It's good to see you again, Al.
255
00:13:18,900 --> 00:13:21,080
Allie Lee, Wave Chief of Staff. Right,
right, right.
256
00:13:21,320 --> 00:13:24,560
Where's Isla? Isla really wanted to be
here, but she got pulled into a last
257
00:13:24,560 --> 00:13:25,339
-minute issue.
258
00:13:25,340 --> 00:13:27,320
Ah, and she didn't want to reschedule
for the seventh time?
259
00:13:29,700 --> 00:13:30,700
Please sit.
260
00:13:30,740 --> 00:13:33,860
So, what can I do for you, Al? Okay,
well, I'll be blunt. I want better
261
00:13:34,320 --> 00:13:37,680
Well, you're already front row out.
Doesn't get any better than that. Yeah,
262
00:13:37,680 --> 00:13:41,720
I'm under the basket, okay? What does a
billionaire got to do to sit with the A
263
00:13:41,720 --> 00:13:42,720
-listers, okay?
264
00:13:42,940 --> 00:13:46,700
I'm talking center court. I'm talking
sitting next to the Sabrina Carpenters
265
00:13:46,700 --> 00:13:50,540
the Ariana Grandes and the Olivia
Rodrigos. You know, all the cool young
266
00:13:50,540 --> 00:13:53,880
people should be sitting together. I'm
doing this for your ratings. I can
267
00:13:53,880 --> 00:13:57,360
you the minute center court seats open
up, you will be getting a call. Do I
268
00:13:57,360 --> 00:14:01,340
to remind you that every turd in that
arena goes through a Fleischman toilet?
269
00:14:02,070 --> 00:14:05,730
Even your turd, okay? I think I deserve
a little bit more respect.
270
00:14:06,030 --> 00:14:07,350
We do respect you, Al.
271
00:14:08,610 --> 00:14:09,990
How about some VIP access?
272
00:14:10,270 --> 00:14:12,890
You know, something we rarely do is let
fans watch a practice.
273
00:14:13,150 --> 00:14:15,630
It's the closest you'll ever get to the
player. You think they'll let me
274
00:14:15,630 --> 00:14:16,630
scrimmage a little?
275
00:14:21,150 --> 00:14:22,390
You're spying on someone.
276
00:14:22,590 --> 00:14:23,309
Are you in danger?
277
00:14:23,310 --> 00:14:27,230
No, no, I'm fine. My car's in the
loading zone, ready to roll. Well, be
278
00:14:27,820 --> 00:14:30,300
You're still coming to dinner with my
family tonight, right? Yeah, please.
279
00:14:30,520 --> 00:14:33,080
Tell your brothers not to roughhouse me
too much.
280
00:14:33,520 --> 00:14:34,620
Oh, my God, the poacher!
281
00:14:35,220 --> 00:14:36,780
Jackie Moreno, Nee Gordon.
282
00:14:37,020 --> 00:14:38,580
There's two things Canadians don't like.
283
00:14:38,920 --> 00:14:42,180
Rollerblade hockey and being spied on.
I'm not a spy.
284
00:14:42,540 --> 00:14:44,120
I'm here for breakfast.
285
00:14:44,360 --> 00:14:50,240
I'll have the, uh, $45 omelet. I have a
message for your family. Tell them I
286
00:14:50,240 --> 00:14:51,240
always get what I want.
287
00:14:51,560 --> 00:14:52,620
And now it's personal.
288
00:14:52,860 --> 00:14:55,380
Also, that car of yours in the loading
zone?
289
00:14:56,430 --> 00:14:58,930
It's being towed. No, no, no, my good
charger's in there.
290
00:14:59,210 --> 00:15:00,750
Any news on the poacher?
291
00:15:01,030 --> 00:15:04,670
Magnus is definitely on the prowl. Oh,
Jackie needs 500 bucks to get his car
292
00:15:04,670 --> 00:15:05,549
of the impound lot.
293
00:15:05,550 --> 00:15:07,810
Hey, who's our contact at CAA or WME?
294
00:15:08,390 --> 00:15:12,850
Uh, for sports, that's Pat Ellerman. No,
not sports. The, uh, acting side. Oh,
295
00:15:12,990 --> 00:15:16,450
God, no. Travis has been trying to do
White Blade again. No, it's not for
296
00:15:16,450 --> 00:15:20,430
Travis. It's for, uh, something
personal. Well, don't tell me you're
297
00:15:20,430 --> 00:15:23,770
act now. I love you. You have zero
charisma. No, stop.
298
00:15:23,990 --> 00:15:28,500
It's... For Charlie, OK? He lost his
job, and he's trying to get back into
299
00:15:28,500 --> 00:15:30,000
acting. No, Sandy.
300
00:15:30,260 --> 00:15:34,700
I am not contacting Kevin Huvane so you
can get your dog groomer, non -actor
301
00:15:34,700 --> 00:15:35,700
boyfriend a job.
302
00:15:35,840 --> 00:15:40,000
He is an actor, OK? He was the main
stand -in for Blue Power Ranger. And he
303
00:15:40,000 --> 00:15:42,060
almost had a line until he hurt his
back. Oh, yeah.
304
00:15:42,280 --> 00:15:43,239
His back.
305
00:15:43,240 --> 00:15:44,700
OK. This is so unfair.
306
00:15:45,020 --> 00:15:48,480
You guys do favors for your spouses all
the time. Ness, we have invested in
307
00:15:48,480 --> 00:15:49,920
every one of Batouin's businesses.
308
00:15:50,180 --> 00:15:54,000
And I like it. How many times have we
given the owner's box to Lev's practice?
309
00:15:54,280 --> 00:15:57,640
And if I have to go to one more of
Lizzie's galas for Cam, I'm going to
310
00:15:57,740 --> 00:16:00,200
Okay? All I'm asking for is a phone
number.
311
00:16:00,420 --> 00:16:05,960
Fine. Here is a contact at CAA so your
boyfriend can have a huge acting career.
312
00:16:06,100 --> 00:16:07,100
Thank you. Thank you.
313
00:16:08,200 --> 00:16:09,420
Clint. Oh, boy.
314
00:16:09,760 --> 00:16:10,760
Hi, Clint.
315
00:16:11,530 --> 00:16:12,389
to the chase.
316
00:16:12,390 --> 00:16:15,370
Dyson just got a big offer from another
team.
317
00:16:15,590 --> 00:16:20,090
So either you guys match it or we're
going to demand a trade. You know it's
318
00:16:20,090 --> 00:16:24,150
against league rules to negotiate with
other teams when Dyson is still under
319
00:16:24,150 --> 00:16:28,170
contract. Okay, well then sue me. And
you can take it to the Supreme Court for
320
00:16:28,170 --> 00:16:32,570
all I care. I was frat brothers with
Brett Kavanaugh. Delta cap for life,
321
00:16:33,750 --> 00:16:37,490
I can't believe he would leave me after
everything I've done for him. You didn't
322
00:16:37,490 --> 00:16:38,790
say that to him, did you? No.
323
00:16:39,190 --> 00:16:40,250
I mean, yeah.
324
00:16:40,730 --> 00:16:41,730
Kind of. Pretty much.
325
00:16:42,570 --> 00:16:43,570
Jackie, what is it?
326
00:16:43,770 --> 00:16:47,490
Permission to speak as your brother and
not your assistant? Yes, of course.
327
00:16:48,270 --> 00:16:54,930
Okay, as someone who you also took under
your wing, maybe Dyson is tired of
328
00:16:54,930 --> 00:16:57,210
being thought of as a charity case. A
charity case?
329
00:16:57,770 --> 00:17:01,030
He's one of the best players on the
team. We were about to give him an
330
00:17:01,030 --> 00:17:02,110
marketing campaign.
331
00:17:02,330 --> 00:17:03,330
Yeah, a rhapsody.
332
00:17:04,010 --> 00:17:05,010
What's wrong with that?
333
00:17:05,260 --> 00:17:09,859
The fans love it. They shortened it to
rags, which basically just means an old
334
00:17:09,859 --> 00:17:11,060
towel you still haven't thrown out.
335
00:17:11,780 --> 00:17:15,900
Sometimes people get tired of being
treated like an underdog.
336
00:17:31,940 --> 00:17:34,780
You know when you've smart ideas, you
can just say them.
337
00:17:35,100 --> 00:17:36,760
Don't make me coke them out of you.
338
00:17:37,580 --> 00:17:41,800
Really? Because I was thinking about
redoing my desk area. Maybe some new
339
00:17:41,800 --> 00:17:45,060
lighting, a little area rug. I wanted to
have a real Nancy Meyers aesthetic. I
340
00:17:45,060 --> 00:17:46,120
didn't mean now.
341
00:17:52,700 --> 00:17:54,300
Hey, headed home?
342
00:17:54,620 --> 00:17:59,020
Oh, I wish. Gene's doing an open mic at
the Irvine Comedy Barn. He's 11th up.
343
00:17:59,180 --> 00:18:00,180
Ooh, yikes.
344
00:18:00,540 --> 00:18:03,400
Hey, I just wanted to say I'm sorry we
couldn't do the raise thing.
345
00:18:05,120 --> 00:18:07,080
Oh. Oh, I didn't tell you yet.
346
00:18:07,780 --> 00:18:08,780
Shit, yeah, sorry.
347
00:18:08,940 --> 00:18:10,200
It's just not really a good time.
348
00:18:10,960 --> 00:18:11,960
Hi to Jean.
349
00:18:23,340 --> 00:18:24,500
Thanks for coming, Jason.
350
00:18:24,740 --> 00:18:27,480
Sure, but I parked out front and the
signs said there's a street cleaning
351
00:18:27,480 --> 00:18:31,040
tomorrow, so I do need to leave by 8 a
.m. This will take less than 12 hours.
352
00:18:31,200 --> 00:18:32,300
Just come in.
353
00:18:33,040 --> 00:18:34,040
Okay.
354
00:18:34,720 --> 00:18:35,719
Here it goes.
355
00:18:35,720 --> 00:18:39,560
I've worked really hard to get to where
I am. But no matter what I do, people
356
00:18:39,560 --> 00:18:42,900
still treat me like the total mess I
used to be. You mean like when Sean
357
00:18:42,900 --> 00:18:43,900
calls you CEO?
358
00:18:44,120 --> 00:18:48,480
Yes. Thank you. What I'm trying to say,
Dyson, is that I've been treating you
359
00:18:48,480 --> 00:18:52,140
like the D -League kid that I found and
not the rising star you've become.
360
00:18:52,680 --> 00:18:54,820
And I am really sorry about that.
361
00:18:55,460 --> 00:18:56,219
Thank you.
362
00:18:56,220 --> 00:18:59,800
So we're going to do right by you. We're
going to get you paid, and no one's
363
00:18:59,800 --> 00:19:01,140
going to call you rags anymore.
364
00:19:01,820 --> 00:19:04,780
All I ask in return is that you take
back the trade demand.
365
00:19:05,120 --> 00:19:06,120
What trade demand?
366
00:19:07,700 --> 00:19:08,700
Fucking quench.
367
00:19:12,160 --> 00:19:14,380
Okay, you are about to be in a good
mood.
368
00:19:14,680 --> 00:19:18,080
The barista who always gives us free
cake pops finally took us up on our
369
00:19:18,200 --> 00:19:22,140
No. Actually, I don't know, but we
should follow up with him. But guess who
370
00:19:22,140 --> 00:19:24,980
has an agent at CAA. Are you serious?
371
00:19:25,180 --> 00:19:26,260
Yeah. Oh, my God, that's incredible.
372
00:19:26,600 --> 00:19:28,120
Thank you. I'm so happy.
373
00:19:29,040 --> 00:19:34,140
Oh, and good news. I actually found my
old headshot, and I think I can still
374
00:19:34,140 --> 00:19:35,280
it. Look at you.
375
00:19:35,860 --> 00:19:37,380
Your hair is so crunchy.
376
00:19:37,840 --> 00:19:40,180
Maybe I can also hook you up with a new
photographer.
377
00:19:42,980 --> 00:19:45,180
Oh, look who it is.
378
00:19:45,600 --> 00:19:46,600
Moneybag Giz.
379
00:19:48,800 --> 00:19:50,460
I know you're paying for teen dinners
now.
380
00:19:50,700 --> 00:19:51,700
Hell no.
381
00:19:51,720 --> 00:19:54,720
That was Rookie Dyson. All your youngers
are on blast now.
382
00:19:56,260 --> 00:19:57,400
Congrats on securing the bag.
383
00:19:58,419 --> 00:19:59,680
Just moved out to Peckinorder.
384
00:20:04,180 --> 00:20:05,180
Hey, Travis.
385
00:20:05,520 --> 00:20:09,920
I didn't want you to hear this from
anyone else, but, uh... I mean, it's a
386
00:20:09,920 --> 00:20:10,920
of dating, though.
387
00:20:11,880 --> 00:20:12,880
All right.
388
00:20:13,460 --> 00:20:14,460
All right, then.
389
00:20:25,870 --> 00:20:28,650
Shit. It's Marcus's anniversary, so
let's make sure we send him some
390
00:20:28,830 --> 00:20:30,690
Send them from Louisa's in Bel -Air.
391
00:20:30,950 --> 00:20:32,690
I didn't get any of that.
392
00:20:33,510 --> 00:20:35,570
Oh, fuck it. I'll just tell Jackie to do
it. Cam!
393
00:20:35,930 --> 00:20:40,090
Hey, Al Fleischman, a .k .a. the
Fleshman, the Toilet King of Orange
394
00:20:41,370 --> 00:20:44,930
You got a second? Listen, I would love
to talk to you, Al, but me and Leroy got
395
00:20:44,930 --> 00:20:48,230
a meeting we gotta get to. Uh, no, no,
we don't. You can talk to your friend.
396
00:20:48,310 --> 00:20:49,089
Oh, great.
397
00:20:49,090 --> 00:20:50,790
No, we definitely have a meeting.
398
00:20:50,990 --> 00:20:52,590
Dude, I don't have anything in this
book.
399
00:20:52,800 --> 00:20:56,120
Okay, we can have a meeting, because
I've been running into a brick wall with
400
00:20:56,120 --> 00:20:59,800
that sister of yours. I mean, what's a
kid got to do to kick it center court,
401
00:20:59,940 --> 00:21:03,480
baby? I would love to help you. I don't
really handle the ticketing. I know, but
402
00:21:03,480 --> 00:21:05,280
it's not about the money, man. I can
pay, okay?
403
00:21:05,480 --> 00:21:09,700
We just became an exclusive vendor to
all North American Radisons, okay? And
404
00:21:09,700 --> 00:21:13,260
that's a high -flow clientele. I'm
talking breakfast buffets seven days a
405
00:21:13,320 --> 00:21:16,720
I'm talking coffee makers in every room.
I mean, we're talking crap city, man.
406
00:21:16,960 --> 00:21:21,320
That sounds really great, Al. I really
don't have time for that. Hey, Cam, I
407
00:21:21,320 --> 00:21:22,320
want those seats.
408
00:21:22,540 --> 00:21:23,540
And money is no object.
409
00:21:24,860 --> 00:21:25,860
Do you understand?
410
00:21:29,280 --> 00:21:30,280
You know what, Al?
411
00:21:31,340 --> 00:21:33,580
You and I might be able to figure
something out.
412
00:21:35,680 --> 00:21:36,680
I'll call you.
413
00:21:40,360 --> 00:21:41,360
Oh!
414
00:21:43,820 --> 00:21:45,980
Great job closing on Dyson.
415
00:21:46,200 --> 00:21:49,460
Yeah, and I was happy to see it was a
declining deal that'll keep us under the
416
00:21:49,460 --> 00:21:50,800
luxury tax for a couple years.
417
00:21:51,060 --> 00:21:52,060
Yes.
418
00:21:52,170 --> 00:21:55,070
So glad we didn't trade Dyson. He's the
only one of the players that follow me
419
00:21:55,070 --> 00:21:56,049
back on Instagram.
420
00:21:56,050 --> 00:22:00,750
And, turns out, Clint made all that
trade stuff up. Toronto was never even
421
00:22:00,750 --> 00:22:02,070
Dyson. Wait a minute.
422
00:22:02,770 --> 00:22:05,630
And what the hell is the poacher doing
in L .A.? Oh, yeah.
423
00:22:06,110 --> 00:22:07,210
Who was he here for?
424
00:22:08,930 --> 00:22:10,470
I'm not going to beat around the bush,
eh?
425
00:22:11,170 --> 00:22:14,270
I'm offering you an opportunity to
maximize your gift.
426
00:22:15,510 --> 00:22:17,770
So, do we have a deal?
427
00:22:19,770 --> 00:22:21,250
I'd be crazy to say no.
428
00:22:24,200 --> 00:22:26,660
I didn't mean to yell at you.
429
00:22:28,000 --> 00:22:30,740
There must be something in the air.
430
00:22:32,580 --> 00:22:35,520
I mean you're talking about the
apocalypse.
35275
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.