All language subtitles for terror.on.the.space.station.s01e02.1080p.hdtv.h264-cbfm_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,960 --> 00:00:03,160 Earth. 2 00:00:04,320 --> 00:00:10,040 Over 8 billion people live here, but not all of them are home. 3 00:00:12,800 --> 00:00:17,040 Since the turn of the century, a few have been living here. 4 00:00:19,360 --> 00:00:23,160 In the most hazardous scientific outpost ever built. 5 00:00:24,720 --> 00:00:26,440 The International Space Station. 6 00:00:30,560 --> 00:00:34,040 Altogether, over 280 people have ridden a controlled 7 00:00:34,040 --> 00:00:38,520 explosion 250 miles into space, 8 00:00:38,520 --> 00:00:41,960 risking their lives to maintain a continuous 9 00:00:41,960 --> 00:00:44,040 human presence off planet. 10 00:00:45,560 --> 00:00:48,200 One day, we may be getting ready for a spacewalk, 11 00:00:48,200 --> 00:00:51,040 and the next day we were doing some world class science. 12 00:00:53,240 --> 00:00:57,320 Its unique environment provides a research laboratory like no other. 13 00:01:00,400 --> 00:01:04,040 But conducting science in space brings its own challenges. 14 00:01:05,920 --> 00:01:08,360 Very quickly, you can have an out of control situation 15 00:01:08,360 --> 00:01:09,960 from a very innocuous start. 16 00:01:12,320 --> 00:01:14,200 As astronauts push the boundaries 17 00:01:14,200 --> 00:01:19,440 of science and exploration, they face daily threats. 18 00:01:22,400 --> 00:01:26,360 You are constantly at risk of dying for a multitude of reasons. 19 00:01:28,200 --> 00:01:33,040 You've got orbital debris that can hit your module and put a hole in it. 20 00:01:35,080 --> 00:01:38,040 In the military, we say that problems happen at the fold of 21 00:01:38,040 --> 00:01:39,560 a map and at night. 22 00:01:39,560 --> 00:01:41,800 And that's exactly how this was shaping up. 23 00:01:43,480 --> 00:01:45,600 How do we respond to that unknown? 24 00:01:47,040 --> 00:01:51,040 Understanding situations may have the ultimate consequences. 25 00:01:56,200 --> 00:01:58,560 This is the story of innovation 26 00:01:58,560 --> 00:02:02,200 and scientific exploration aboard the ISS. 27 00:02:16,440 --> 00:02:19,280 June 2024. 28 00:02:19,280 --> 00:02:23,280 The world is gripped by a drama playing out far above Earth. 29 00:02:25,560 --> 00:02:29,400 NASA astronauts Butch Wilmore and Suni Williams 30 00:02:29,400 --> 00:02:32,160 had been scheduled to spend just eight days aboard 31 00:02:32,160 --> 00:02:34,760 the International Space Station while testing 32 00:02:34,760 --> 00:02:39,040 a new commercial spacecraft, the Boeing Starliner. 33 00:02:39,040 --> 00:02:41,480 Into the spacecraft. 34 00:02:41,480 --> 00:02:45,520 Instead, when the vehicle encounters technical issues, 35 00:02:45,520 --> 00:02:47,840 their mission stretches into months. 36 00:02:49,360 --> 00:02:51,960 Despite the difficulties, the pair pivots 37 00:02:51,960 --> 00:02:54,560 to become routine crew members, 38 00:02:54,560 --> 00:02:56,920 drawing from their years of training 39 00:02:56,920 --> 00:03:01,120 and a deep love of the job to embrace their extended mission. 40 00:03:02,160 --> 00:03:04,680 Because this job is like no other. 41 00:03:05,880 --> 00:03:07,600 We're still pioneers in space, 42 00:03:07,600 --> 00:03:09,800 so there's still a lot that we have to learn. 43 00:03:15,640 --> 00:03:18,040 Space is incredibly risky. 44 00:03:18,040 --> 00:03:20,040 The safest thing to do is to not go anywhere. 45 00:03:20,040 --> 00:03:22,120 But that's not going to really teach you much 46 00:03:22,120 --> 00:03:24,720 about your species or the planet you live on. 47 00:03:24,720 --> 00:03:26,760 You have to take risks to get reward. 48 00:03:28,200 --> 00:03:32,320 Butch and Suni's extended stay is just the latest in a long 49 00:03:32,320 --> 00:03:35,720 line of unexpected challenges faced in orbit. 50 00:03:41,400 --> 00:03:43,400 Since the space station's first module 51 00:03:43,400 --> 00:03:45,360 was launched in 1998, 52 00:03:45,360 --> 00:03:48,760 there have been countless moments of risk and uncertainty. 53 00:03:52,400 --> 00:03:55,600 Requiring calm and quick thinking to resolve. 54 00:04:01,400 --> 00:04:05,040 All to create a unique research laboratory, 55 00:04:05,040 --> 00:04:10,040 a platform for international science and discovery through cooperation. 56 00:04:11,640 --> 00:04:16,040 Uniting humanity in the pursuit of knowledge beyond our planet. 57 00:04:22,440 --> 00:04:27,360 From monitoring hurricanes on Earth to cultivating plants in space. 58 00:04:28,840 --> 00:04:32,960 From detecting X-rays released by neutron stars 59 00:04:32,960 --> 00:04:35,040 to developing cancer therapeutics. 60 00:04:36,560 --> 00:04:42,040 We have taken technologies, people, systems from all over the world, 61 00:04:42,040 --> 00:04:45,720 and we've put it together into this amazing laboratory. 62 00:04:48,400 --> 00:04:52,040 The research that we've been able to do has directly benefited 63 00:04:52,040 --> 00:04:55,680 life on planet Earth, and we're only just getting started. 64 00:05:05,040 --> 00:05:10,040 Every minute of an astronaut's day on the station is carefully planned, 65 00:05:10,040 --> 00:05:13,400 and life on board might even come to feel routine. 66 00:05:16,440 --> 00:05:18,600 But it's always just a matter of time 67 00:05:18,600 --> 00:05:20,040 before the universe finds a way 68 00:05:20,040 --> 00:05:23,720 to remind the crew of just how vulnerable they are. 69 00:05:28,040 --> 00:05:31,040 In 2013, plans are underway to further extend 70 00:05:31,040 --> 00:05:34,320 the International Space Station's scientific footprint. 71 00:05:37,400 --> 00:05:41,040 A new module called Nauka, Russian for science, 72 00:05:41,040 --> 00:05:44,160 is to be added to the station the following year. 73 00:05:45,640 --> 00:05:50,040 Created to conduct materials science and biotechnology research, 74 00:05:50,040 --> 00:05:54,400 Nauka includes a base for the European robotic arm, 75 00:05:54,400 --> 00:05:57,600 and will also feature a specially designed airlock 76 00:05:57,600 --> 00:06:00,520 to carry out experiments in the vacuum of space. 77 00:06:03,680 --> 00:06:06,520 But to unlock this groundbreaking science, 78 00:06:06,520 --> 00:06:10,040 astronauts must brave the most unforgiving extremes. 79 00:06:13,400 --> 00:06:16,200 In my personal operational experience in the military, 80 00:06:16,200 --> 00:06:18,360 in the Seal teams, the bad guys were the enemy 81 00:06:18,360 --> 00:06:19,960 that's shooting at you. 82 00:06:19,960 --> 00:06:23,040 In a space mission, the bad guy is the environment. 83 00:06:24,960 --> 00:06:27,200 The environment is trying to kill you. 84 00:06:29,320 --> 00:06:32,040 Space is not really made for life. 85 00:06:33,400 --> 00:06:38,040 It's very cold and very hot at the same time. 86 00:06:39,600 --> 00:06:41,560 It doesn't have an atmosphere. 87 00:06:41,560 --> 00:06:43,720 It really doesn't want to keep you alive. 88 00:06:45,040 --> 00:06:47,040 A spacewalk, also known 89 00:06:47,040 --> 00:06:52,320 as an extravehicular activity or EVA, is especially dangerous. 90 00:06:55,440 --> 00:06:58,560 Astronauts usually go through the airlock in pairs 91 00:06:58,560 --> 00:07:02,040 so that once outside, they can assist each other if needed. 92 00:07:04,040 --> 00:07:07,040 But still, they are isolated and vulnerable 93 00:07:07,040 --> 00:07:09,560 to hazards like radiation, 94 00:07:09,560 --> 00:07:14,040 micrometeoroid impacts, and equipment malfunctions. 95 00:07:19,040 --> 00:07:21,640 On July 16th, 2013, 96 00:07:21,640 --> 00:07:24,920 American astronaut Chris Cassidy and flight engineer 97 00:07:24,920 --> 00:07:27,960 Luca Parmitano donned their spacesuits. 98 00:07:31,040 --> 00:07:34,040 Spacewalks are not something that you just willy nilly do. 99 00:07:34,040 --> 00:07:36,400 Hey, it's Tuesday. You want to go out and knock out a spacewalk? 100 00:07:36,400 --> 00:07:37,720 No, it doesn't work like that. 101 00:07:39,040 --> 00:07:40,800 It takes about four hours to go through 102 00:07:40,800 --> 00:07:43,760 the oxygen pre-breathe process and all of the checks. 103 00:07:43,760 --> 00:07:45,480 Leading up to opening the hatch. 104 00:08:00,720 --> 00:08:05,600 All spacewalkers are tethered to the space station with a retractable 105 00:08:05,600 --> 00:08:09,880 metal cable that pays out to 85ft. 106 00:08:09,880 --> 00:08:13,160 And just like if you walk a pair of dogs on dog leashes, 107 00:08:13,160 --> 00:08:15,480 those leashes get all tangled up. 108 00:08:15,480 --> 00:08:16,680 On my waist. 109 00:08:17,800 --> 00:08:19,040 Safety tethers are no different. 110 00:08:19,040 --> 00:08:22,480 So oftentimes we intentionally take separate routes 111 00:08:22,480 --> 00:08:25,640 so the safety tethers don't tangle up on themselves. 112 00:08:28,440 --> 00:08:30,880 Luca and Chris come together on top of 113 00:08:30,880 --> 00:08:34,480 the tranquillity module to carry out their task. 114 00:08:34,480 --> 00:08:38,600 Connecting data and Ethernet cables for when the new module arrives. 115 00:08:42,040 --> 00:08:44,400 38 minutes into the EVA, 116 00:08:44,400 --> 00:08:47,760 a warning alarm is triggered in Luca Parmitano's spacesuit. 117 00:08:50,400 --> 00:08:52,920 The carbon dioxide levels are too high. 118 00:09:04,600 --> 00:09:08,040 Ordinarily, exhaled carbon dioxide would be controlled 119 00:09:08,040 --> 00:09:10,960 and removed by the portable life support system 120 00:09:10,960 --> 00:09:12,400 in Luca's backpack. 121 00:09:14,640 --> 00:09:18,400 The alarm could signal a dangerous build-up of the gas inside 122 00:09:18,400 --> 00:09:22,360 his spacesuit, which could lead to severe headaches, 123 00:09:22,360 --> 00:09:25,520 impaired judgement, and even death. 124 00:09:27,920 --> 00:09:32,000 We have a checklist telling us to check different parts of the suit, 125 00:09:32,000 --> 00:09:34,560 to understand whether it is an actual alarm, 126 00:09:34,560 --> 00:09:37,040 or whether the sensor itself is at fault. 127 00:09:39,440 --> 00:09:44,480 It said, did the reading go from normal to ludicrous instantly? 128 00:09:44,480 --> 00:09:47,200 If that happened, then it's probably the sensor's bad. 129 00:09:56,040 --> 00:09:58,400 Doubtful of the carbon dioxide reading 130 00:09:58,400 --> 00:10:01,400 and satisfied that Luca has no symptoms, 131 00:10:01,400 --> 00:10:03,040 mission control concludes 132 00:10:03,040 --> 00:10:07,400 that the sensor is faulty and the EVA can continue as planned. 133 00:10:10,640 --> 00:10:15,480 But six minutes later, Luca calls mission control again. 134 00:10:15,480 --> 00:10:17,520 There's another issue. 135 00:10:37,200 --> 00:10:39,960 There should never be any water inside your spacesuit, 136 00:10:39,960 --> 00:10:43,040 especially not in the helmet area. 137 00:10:43,040 --> 00:10:45,800 And so I communicated that to the ground and I said, 138 00:10:45,800 --> 00:10:47,440 I don't think it's a big deal. 139 00:10:47,440 --> 00:10:50,040 I just wanted to keep going with the EVA. 140 00:11:07,920 --> 00:11:12,040 On Earth, water falls under the force of gravity. 141 00:11:12,040 --> 00:11:16,040 In space, it's much less predictable. 142 00:11:16,040 --> 00:11:19,040 It's surface tension that drives the behaviour of water. 143 00:11:20,480 --> 00:11:22,840 That surface tension is a pretty strong force. 144 00:11:22,840 --> 00:11:25,840 And the water just wants to stick to whatever it's stuck to. 145 00:11:27,280 --> 00:11:29,640 In Luca's case, the unexplained 146 00:11:29,640 --> 00:11:32,040 ball of water is sticking to the back of his head 147 00:11:32,040 --> 00:11:36,040 and threatening to creep around toward his face. 148 00:11:36,040 --> 00:11:41,680 My biggest concern was the water getting inside my ears, 149 00:11:41,680 --> 00:11:45,000 because if it did, it's really hard to get it out. 150 00:11:45,000 --> 00:11:48,000 You cannot tap your head. There's nothing you can do. 151 00:11:48,000 --> 00:11:51,040 I finished what I was doing and got over close to him, 152 00:11:51,040 --> 00:11:55,240 and I remember I could see it looked like half of a grapefruit 153 00:11:55,240 --> 00:11:58,040 just kind of jiggling on his head. 154 00:11:59,880 --> 00:12:05,360 And then little bitty pieces of water droplets moving around inside. 155 00:12:30,000 --> 00:12:32,240 At the European Space Agency, 156 00:12:32,240 --> 00:12:36,880 astronaut instructor Herve Stevenin watches a live feed of the mission. 157 00:12:59,360 --> 00:13:01,680 But the situation doesn't improve. 158 00:13:15,560 --> 00:13:17,600 More water collects in Luca's helmet. 159 00:13:26,920 --> 00:13:31,360 The LCVG, or liquid cooling and ventilation garment 160 00:13:31,360 --> 00:13:34,040 circulates cold water in the spacesuit 161 00:13:34,040 --> 00:13:35,360 via a system of tubes 162 00:13:35,360 --> 00:13:38,560 to prevent astronauts from overheating. 163 00:13:38,560 --> 00:13:41,360 As Chris and Luca correctly suspect, 164 00:13:41,360 --> 00:13:46,840 Luca's LCVG has malfunctioned and is leaking water into his helmet. 165 00:13:49,720 --> 00:13:52,360 The very suit designed to protect him from the dangers 166 00:13:52,360 --> 00:13:56,360 of space may now be putting him in mortal danger. 167 00:13:57,560 --> 00:14:01,360 That's the moment, I think, where it solidified in everybody's mind. 168 00:14:01,360 --> 00:14:03,680 Okay, we're done for today. 169 00:14:09,200 --> 00:14:11,680 Mission control terminates the spacewalk. 170 00:14:26,360 --> 00:14:28,360 Luca needs to get back inside 171 00:14:28,360 --> 00:14:30,520 the space station and remove his helmet. 172 00:14:32,360 --> 00:14:35,760 He begins retracing his route back to the airlock 173 00:14:35,760 --> 00:14:38,360 while Chris clears away their tools. 174 00:14:39,920 --> 00:14:41,880 I remember leaving Chris 175 00:14:41,880 --> 00:14:45,240 and as I made the corner and disappeared from sight, 176 00:14:45,240 --> 00:14:47,720 I remember thinking that I really wished 177 00:14:47,720 --> 00:14:52,080 that Chris could come with me because that's how we train. 178 00:14:52,080 --> 00:14:53,240 We train to be together. 179 00:14:53,240 --> 00:14:56,920 That's why we go outside as a team so that we have each other's back. 180 00:14:58,400 --> 00:15:02,280 Before I saw Luca disappearing behind the Z1 truss... 181 00:15:04,160 --> 00:15:07,320 ..and I wanted to say outloud, Luca, stop! 182 00:15:07,320 --> 00:15:09,360 Hold on, I'm coming with you. 183 00:15:09,360 --> 00:15:12,160 It just felt like that's what we should do. 184 00:15:14,000 --> 00:15:18,120 But as tempting as it is to hurry, Chris follows orders 185 00:15:18,120 --> 00:15:20,360 and forces himself to move deliberately. 186 00:15:22,360 --> 00:15:25,360 In the military, we say that problems happen at the fold of 187 00:15:25,360 --> 00:15:28,360 a map at the junction of grid squares and at night. 188 00:15:28,360 --> 00:15:30,880 And that's exactly how this was shaping up. 189 00:15:32,480 --> 00:15:35,360 As soon as he started to move, the sun set. 190 00:15:37,200 --> 00:15:41,360 And everything turns gold. Bright gold for one split second. 191 00:15:42,840 --> 00:15:46,800 Incredibly beautiful. And then it's lights out. 192 00:15:54,160 --> 00:15:59,520 The ISS takes around 90 minutes to orbit the Earth. 193 00:15:59,520 --> 00:16:03,840 For half this time, the space station is in total darkness. 194 00:16:06,320 --> 00:16:09,600 Now, once Luca started to move. 195 00:16:09,600 --> 00:16:12,080 Well, what happened to his motion? 196 00:16:12,080 --> 00:16:14,320 It gets transferred into the water too. 197 00:16:14,320 --> 00:16:17,080 So that stationary, jiggly ball of jello 198 00:16:17,080 --> 00:16:19,720 starts flushing around his head. 199 00:16:21,320 --> 00:16:25,800 I felt it coming closer and closer to my forehead and I thought, 200 00:16:25,800 --> 00:16:29,320 okay, this might cover both of my ears at the same time. 201 00:16:29,320 --> 00:16:31,320 Maybe more than a simple hindrance. 202 00:16:31,320 --> 00:16:33,320 It may be an actual problem. 203 00:16:36,200 --> 00:16:38,920 When I just completed a manoeuvre where I put myself upside down. 204 00:16:40,800 --> 00:16:45,920 So all my terms of reference had completely switched 180 degrees. 205 00:16:48,320 --> 00:16:51,560 That's when the water really completely covered my nose. 206 00:16:53,760 --> 00:16:57,320 And I found myself isolated, unable to see anything, 207 00:16:57,320 --> 00:16:59,640 unable to breathe through my nose. 208 00:16:59,640 --> 00:17:01,920 I didn't really know how much time I had 209 00:17:01,920 --> 00:17:03,720 before the water reached my mouth. 210 00:17:05,320 --> 00:17:09,080 If too much water covers both Luca's nose and mouth, 211 00:17:09,080 --> 00:17:13,160 he'll be unable to breathe or drink his way out of trouble. 212 00:17:14,600 --> 00:17:16,560 And to make matters worse, 213 00:17:16,560 --> 00:17:20,320 water enters Luca's comms, causing it to malfunction. 214 00:17:58,680 --> 00:18:03,320 My memories are of just trying to feel around making sure 215 00:18:03,320 --> 00:18:07,320 that I would grab the correct handles in a pressurised glove, 216 00:18:07,320 --> 00:18:10,320 which gives you no feedback, no tactile feedback. 217 00:18:14,320 --> 00:18:15,960 And I called Chris, telling him, Hey Chris, 218 00:18:15,960 --> 00:18:18,320 I think I'm a bit lost, but nothing came out 219 00:18:18,320 --> 00:18:20,600 and I didn't have any return in my earphones, 220 00:18:20,600 --> 00:18:22,320 so I knew that he couldn't hear me. 221 00:18:26,160 --> 00:18:28,600 And at the time my thoughts were, okay, 222 00:18:28,600 --> 00:18:31,760 um, I don't think Chris is going to come and get me right away. 223 00:18:33,320 --> 00:18:35,960 How much time do I have? That was my thought in my head. 224 00:18:35,960 --> 00:18:37,360 How much time do I have 225 00:18:37,360 --> 00:18:39,160 before this helmet fills up with water? 226 00:18:41,960 --> 00:18:45,360 There was a risk that if the water increased dramatically, 227 00:18:45,360 --> 00:18:47,320 I would drown in space. 228 00:18:49,680 --> 00:18:51,840 For the next five minutes, 229 00:18:51,840 --> 00:18:55,320 Luca will be completely silent and alone. 230 00:19:03,720 --> 00:19:07,240 He had the amazing presence about himself 231 00:19:07,240 --> 00:19:11,320 when everything kind of went dark and silent to just stop. 232 00:19:13,000 --> 00:19:14,320 At that point, 233 00:19:14,320 --> 00:19:19,040 Luca remembers he is tethered to the space station's airlock. 234 00:19:33,640 --> 00:19:37,560 That tether has a little 3 or 5Ib pull to it, 235 00:19:37,560 --> 00:19:40,320 and he waited to feel the direction of that pull. 236 00:19:42,600 --> 00:19:46,320 And then he just put his hand over and grabbed the next piece of metal 237 00:19:46,320 --> 00:19:49,120 that he could find, and inched his way back that way. 238 00:19:49,120 --> 00:19:51,320 Unbelievable awareness by Luca. 239 00:19:56,320 --> 00:20:01,280 The gentle tug of the waist tether leads Luca back to the airlock. 240 00:20:02,880 --> 00:20:04,320 But he's not safe yet. 241 00:20:06,320 --> 00:20:08,320 Before he can take his helmet off, 242 00:20:08,320 --> 00:20:11,840 the airlock must be sealed and repressurized. 243 00:20:13,600 --> 00:20:17,800 With no time to waste, the ISS crew runs through their checklist. 244 00:20:19,480 --> 00:20:24,320 Five minutes later, Chris joins Luca, squeezing in feet first. 245 00:20:25,640 --> 00:20:27,520 The only thing that mattered at that point 246 00:20:27,520 --> 00:20:28,880 was the hatch being closed, 247 00:20:28,880 --> 00:20:30,800 because if we couldn't close the hatch, 248 00:20:30,800 --> 00:20:32,320 we couldn't get good air pressure. 249 00:20:32,320 --> 00:20:34,920 If we couldn't get air pressure, we couldn't get Luca's helmet off. 250 00:20:34,920 --> 00:20:36,680 And if we can't get Luca's helmet off, 251 00:20:36,680 --> 00:20:39,320 pretty soon, he's not going to have air in his helmet to breathe. 252 00:20:43,480 --> 00:20:48,560 With Luca's comms malfunctioning and water now obscuring his vision, 253 00:20:48,560 --> 00:20:51,040 Chris must ready the airlock 254 00:20:51,040 --> 00:20:54,080 before crewmate Karen Nyberg can repressurize it. 255 00:20:59,320 --> 00:21:03,800 As they speed through the normally 15-minute long airlock procedure, 256 00:21:03,800 --> 00:21:06,320 ground control attempts to check in with Luca. 257 00:21:12,640 --> 00:21:14,960 But there's still no response. 258 00:21:20,720 --> 00:21:23,320 The pair are positioned head to foot, 259 00:21:23,320 --> 00:21:26,320 making it difficult for Chris to see into Luca's helmet. 260 00:21:38,160 --> 00:21:40,320 Right about then, I grabbed his hand. 261 00:21:49,320 --> 00:21:51,320 And we had never pre-briefed this. Never talked about it. 262 00:21:51,320 --> 00:21:53,320 But I squeezed his hand. 263 00:22:05,320 --> 00:22:08,320 Sorry to my wife, but there had been never 264 00:22:08,320 --> 00:22:11,320 a more comforting squeeze back of a hand. 265 00:22:12,720 --> 00:22:15,120 That sensation of feeling his hand squeeze back 266 00:22:15,120 --> 00:22:19,320 in a nice, controlled way was like, okay, we're going to be all right. 267 00:22:50,960 --> 00:22:54,840 As my crewmates from the inside were opening the hatch, 268 00:22:54,840 --> 00:22:57,320 I looked up and I could see Karen, 269 00:22:57,320 --> 00:23:00,320 Karen Nyberg's face, and Fyodor. 270 00:23:00,320 --> 00:23:02,840 The whole crew had come into the airlock to help me 271 00:23:02,840 --> 00:23:04,320 and their faces. 272 00:23:04,320 --> 00:23:06,080 They were so worried. 273 00:23:16,000 --> 00:23:18,480 The sense of friendship, camaraderie. 274 00:23:18,480 --> 00:23:22,480 It's a form of love that we should explore more, I think. 275 00:23:24,840 --> 00:23:27,320 I could feel it. I could sense it. I could see it on their faces. 276 00:23:27,320 --> 00:23:28,520 And I was moved. 277 00:23:39,920 --> 00:23:41,320 I was obviously relieved. 278 00:23:41,320 --> 00:23:44,120 I knew that the ordeal was just about to end 279 00:23:44,120 --> 00:23:45,560 when they took the helmet off. 280 00:23:49,320 --> 00:23:52,640 I was all smiles, and I started cracking jokes. 281 00:23:52,640 --> 00:23:54,320 They were certainly happy to see me, 282 00:23:54,320 --> 00:23:56,320 and I was certainly happy to see them. 283 00:24:00,680 --> 00:24:02,320 A thorough investigation reveals 284 00:24:02,320 --> 00:24:06,320 that a clogged filter led to the leak in Luca's suit. 285 00:24:08,720 --> 00:24:11,440 To ensure that astronauts can keep breathing 286 00:24:11,440 --> 00:24:13,320 if such a thing happens again, 287 00:24:13,320 --> 00:24:16,320 NASA has an absorbent pad and even 288 00:24:16,320 --> 00:24:20,320 a makeshift snorkel installed into each helmet. 289 00:24:31,280 --> 00:24:36,280 The way water behaves in space is just one aspect of microgravity, 290 00:24:36,280 --> 00:24:39,400 which is one millionth the gravitational pull 291 00:24:39,400 --> 00:24:41,080 experienced on Earth. 292 00:24:43,280 --> 00:24:46,280 And it's what helps keep the space station in orbit. 293 00:24:51,480 --> 00:24:55,120 It's a challenge to live and work in microgravity, 294 00:24:55,120 --> 00:24:58,120 but it also allows for groundbreaking studies 295 00:24:58,120 --> 00:25:00,280 to be carried out on the ISS. 296 00:25:08,280 --> 00:25:13,280 Biomedical experiments in space reveal that in microgravity, 297 00:25:13,280 --> 00:25:18,280 protein crystals form more uniformly with fewer defects. 298 00:25:18,280 --> 00:25:22,280 They tend to be higher quality. They tend to be purer and larger. 299 00:25:22,280 --> 00:25:24,680 And so this is really been a great application 300 00:25:24,680 --> 00:25:26,280 for the pharmaceutical industry. 301 00:25:27,840 --> 00:25:31,280 A team of Japanese researchers has taken advantage of 302 00:25:31,280 --> 00:25:34,280 the ISS's Kibo laboratory to investigate 303 00:25:34,280 --> 00:25:38,280 proteins associated with Duchenne muscular dystrophy. 304 00:25:40,960 --> 00:25:44,480 A severe genetic disorder causing progressive muscle weakness. 305 00:25:46,280 --> 00:25:48,280 That series of experiments were really successful 306 00:25:48,280 --> 00:25:53,080 in finding some of the crystals associated with those proteins 307 00:25:53,080 --> 00:25:54,720 that they weren't able to do on the ground 308 00:25:54,720 --> 00:25:56,280 and develop drugs to target those. 309 00:25:57,480 --> 00:26:01,280 Other experiments focus on the astronauts themselves 310 00:26:01,280 --> 00:26:04,880 and the impact the microgravity environment has on their bodies. 311 00:26:07,280 --> 00:26:09,280 A vital area of research 312 00:26:09,280 --> 00:26:12,520 if humanity is to venture farther out into space. 313 00:26:13,960 --> 00:26:18,000 And we give periodic samples of blood and urine and saliva, 314 00:26:18,000 --> 00:26:19,640 and in some cases, number two, 315 00:26:19,640 --> 00:26:22,280 to test all of the different outcomes on the body. 316 00:26:25,040 --> 00:26:28,560 We are both the conductors and the test subjects. 317 00:26:28,560 --> 00:26:32,280 We don't like the term guinea pigs because we're not. 318 00:26:32,280 --> 00:26:35,280 But we are subjects of the same, of the same kind of experiments. 319 00:26:38,000 --> 00:26:40,720 In the end, we are interested in what can we glean 320 00:26:40,720 --> 00:26:43,520 from performing science on the human body 321 00:26:43,520 --> 00:26:46,560 in space that we cannot on the ground? 322 00:26:49,280 --> 00:26:51,800 Every part of the space station is crucial 323 00:26:51,800 --> 00:26:56,280 to conduct this science and maintain the lives of its inhabitants. 324 00:26:57,640 --> 00:27:00,480 All the things we might take for granted here on Earth - 325 00:27:00,480 --> 00:27:04,640 air, water, food - have to be designed, 326 00:27:04,640 --> 00:27:09,280 calculated and engineered to work properly in microgravity. 327 00:27:10,440 --> 00:27:12,240 Even using the toilet. 328 00:27:12,240 --> 00:27:13,480 Close the lid. 329 00:27:13,480 --> 00:27:15,640 You got to be able to use all of your facilities, 330 00:27:15,640 --> 00:27:17,280 whether it's the bathroom 331 00:27:17,280 --> 00:27:19,600 or the air conditioning or the water processor. 332 00:27:19,600 --> 00:27:23,640 All of those systems are there for a reason because you need them. 333 00:27:23,640 --> 00:27:26,280 Let's take a peek at the process. 334 00:27:26,280 --> 00:27:30,880 With so little gravity, space toilets use airflow to pull urine 335 00:27:30,880 --> 00:27:35,440 and faeces away from the body and into the proper receptacles. 336 00:27:35,440 --> 00:27:40,400 And this valve is what activates the whole system. 337 00:27:40,400 --> 00:27:43,560 Going number one, you feel pretty confident with that. 338 00:27:43,560 --> 00:27:46,800 You're effectively just turning on a fan, opening a valve and peeing. 339 00:27:48,040 --> 00:27:50,640 In good Nasa fashion, we have a checklist. 340 00:27:50,640 --> 00:27:53,280 This is called procedure 2.301. 341 00:27:53,280 --> 00:27:56,080 And in case things go wrong... 342 00:27:56,080 --> 00:27:58,640 Going number two is a little bit more... 343 00:27:58,640 --> 00:28:01,920 You really reread every little line. 344 00:28:01,920 --> 00:28:07,800 There is a plastic liner in there where your deposit goes. 345 00:28:07,800 --> 00:28:09,280 If you make the mess, you got to clean up the mess. 346 00:28:09,280 --> 00:28:10,880 So you don't want to be that one. 347 00:28:10,880 --> 00:28:12,800 You take this red tab, 348 00:28:12,800 --> 00:28:17,280 you pull it off the rim and we do have a stick 349 00:28:17,280 --> 00:28:20,280 and you push it down in there. 350 00:28:20,280 --> 00:28:22,560 And then it's time to put a new bag on. 351 00:28:22,560 --> 00:28:23,880 Ready to go. 352 00:28:27,280 --> 00:28:30,600 But the toilets are vital to the International Space Station 353 00:28:30,600 --> 00:28:33,080 in more ways than one. 354 00:28:33,080 --> 00:28:36,520 Water is life. Water is life on Earth. 355 00:28:36,520 --> 00:28:38,960 Water is life on the International Space Station. 356 00:28:38,960 --> 00:28:42,280 Every drop of water, whether it's your urination, 357 00:28:42,280 --> 00:28:46,280 whether it's your sweaty t-shirt from exercise, 358 00:28:46,280 --> 00:28:48,560 the moisture in our breath as we exhale, 359 00:28:48,560 --> 00:28:50,280 all of that moisture gets captured by 360 00:28:50,280 --> 00:28:52,280 the environmental control system 361 00:28:52,280 --> 00:28:55,600 and put back into the water processor. 362 00:28:57,280 --> 00:29:01,280 This fundamental part of the space station's environmental control 363 00:29:01,280 --> 00:29:06,080 and life support system allows the ISS to recycle 98% 364 00:29:06,080 --> 00:29:09,640 of the water that a crew brings along at the start of a mission. 365 00:29:11,280 --> 00:29:14,520 Every now and then as you're filling your coffee bag, 366 00:29:14,520 --> 00:29:18,760 you think, wait a minute, this was yesterday's coffee. 367 00:29:18,760 --> 00:29:20,280 And it's also today's coffee. 368 00:29:20,280 --> 00:29:24,280 But the system works really well and you get alarms long before 369 00:29:24,280 --> 00:29:26,280 it is anything but pure water. 370 00:29:27,760 --> 00:29:30,000 While the systems on board are designed 371 00:29:30,000 --> 00:29:33,280 to keep the crew alive, it is the responsibility of 372 00:29:33,280 --> 00:29:37,280 the crew to maintain the space station itself, 373 00:29:37,280 --> 00:29:40,280 a fundamentally symbiotic relationship. 374 00:29:40,280 --> 00:29:45,280 Neither could survive for long periods in space without the other. 375 00:29:48,280 --> 00:29:53,360 The ISS is the largest human-made structure in orbit ever built, 376 00:29:53,360 --> 00:29:57,280 with a surface area of well over 100,000 sq ft, 377 00:29:57,280 --> 00:30:00,280 exposed to the hostile environment of space. 378 00:30:03,280 --> 00:30:05,400 One of the dangers in space that's outside 379 00:30:05,400 --> 00:30:08,280 the vehicle are what we call micrometeoroids. 380 00:30:09,840 --> 00:30:12,280 So those can come from a number of sources. 381 00:30:13,840 --> 00:30:19,960 Bits of cosmic dust travelling at a tremendously high speed can hit 382 00:30:19,960 --> 00:30:23,280 the shell of your module and put a hole in it. 383 00:30:27,600 --> 00:30:31,280 Impact tests conducted on the ground reveal the destructive 384 00:30:31,280 --> 00:30:36,280 force of high-velocity particles, some no larger than a grain of sand. 385 00:30:39,160 --> 00:30:44,760 Incoming particles can reach speeds of up to 162,000mph, 386 00:30:44,760 --> 00:30:47,840 up to 50 times faster than a speeding bullet. 387 00:30:50,120 --> 00:30:52,880 The ISS has survived several direct hits 388 00:30:52,880 --> 00:30:56,280 to its solar panels and to the Canadarm2. 389 00:30:59,720 --> 00:31:03,280 The smaller pieces cause problems because they're going very fast. 390 00:31:03,280 --> 00:31:06,280 So you multiply a very small number, 391 00:31:06,280 --> 00:31:10,640 which is a mass times a very big number, which is the velocity. 392 00:31:10,640 --> 00:31:12,120 That's where you get the problem. 393 00:31:14,520 --> 00:31:18,880 The result is that even the tiniest particles can pack a huge punch. 394 00:31:21,720 --> 00:31:23,640 To defend the space station, 395 00:31:23,640 --> 00:31:27,560 more than 100 shields protect the critical components. 396 00:31:27,560 --> 00:31:30,280 A common kind is a stuffed Whipple shield. 397 00:31:31,440 --> 00:31:34,720 A multi-layered system of metal and synthetic materials 398 00:31:34,720 --> 00:31:38,680 which can break up smaller meteoroids, dispersing their energy. 399 00:31:43,560 --> 00:31:49,280 Russian modules tend to have thicker ribs and thinner skin, 400 00:31:49,280 --> 00:31:52,280 so from a probabilistic perspective, 401 00:31:52,280 --> 00:31:55,280 the Russian modules are much more susceptible 402 00:31:55,280 --> 00:31:57,760 to small micrometeoroid penetrations. 403 00:31:59,280 --> 00:32:02,280 On the flip side, the US modules have very, 404 00:32:02,280 --> 00:32:06,280 very thick skin, so smaller micrometeoroids 405 00:32:06,280 --> 00:32:08,720 are not likely to penetrate the US module. 406 00:32:10,280 --> 00:32:13,280 But micrometeoroids aren't the only threat. 407 00:32:15,560 --> 00:32:17,720 Increasingly, it's orbital debris 408 00:32:17,720 --> 00:32:20,280 that comes from something human made. 409 00:32:20,280 --> 00:32:23,680 So a screw, a paint fleck, a rocket body. 410 00:32:23,680 --> 00:32:25,280 I mean, it could be anything, right? 411 00:32:26,280 --> 00:32:28,560 There are so many more objects in space. 412 00:32:29,840 --> 00:32:33,280 There may be bits of derelict satellites that approach your orbit. 413 00:32:35,280 --> 00:32:38,720 With low Earth orbit becoming more crowded by the day, 414 00:32:38,720 --> 00:32:42,040 the probability of catastrophic collision increases. 415 00:32:43,280 --> 00:32:46,280 The good thing about low Earth orbit is we've seen this huge boom 416 00:32:46,280 --> 00:32:48,080 of private companies and commercialisation, 417 00:32:48,080 --> 00:32:49,280 and it's everywhere. 418 00:32:50,720 --> 00:32:54,040 The bad thing is there's lots of old pieces of stuff out there, 419 00:32:54,040 --> 00:32:56,960 whether it's spent launch vehicles, whether it's dead satellites. 420 00:32:58,600 --> 00:33:02,280 Protecting the ISS now poses a unique challenge. 421 00:33:03,840 --> 00:33:07,640 Today, more than 15,000 pieces of space debris 422 00:33:07,640 --> 00:33:11,600 are tracked in low Earth orbit where the ISS resides. 423 00:33:13,200 --> 00:33:18,280 Including fragments of used rockets and decommissioned satellites that, 424 00:33:18,280 --> 00:33:20,800 with no way to regulate their temperature, 425 00:33:20,800 --> 00:33:23,640 repeatedly expand and contract 426 00:33:23,640 --> 00:33:27,280 until they break up or sometimes even explode. 427 00:33:28,520 --> 00:33:32,320 And these are just the objects we are able to track, 428 00:33:32,320 --> 00:33:34,280 those larger than four inches. 429 00:33:35,920 --> 00:33:37,840 Add in smaller fragments, 430 00:33:37,840 --> 00:33:40,960 and the total number of debris particles is estimated to be 431 00:33:40,960 --> 00:33:42,280 in the millions. 432 00:33:44,880 --> 00:33:48,280 Each fragment can go on to hit more objects, 433 00:33:48,280 --> 00:33:53,080 creating exponentially more fragments and more collisions. 434 00:33:55,080 --> 00:33:57,640 A potential nightmare for Mission Control. 435 00:34:01,720 --> 00:34:04,280 The bigger pieces we track pretty well 436 00:34:04,280 --> 00:34:07,000 and we do debris avoidance manoeuvres 437 00:34:07,000 --> 00:34:09,760 sometimes because we know that there's a potential collision. 438 00:34:11,840 --> 00:34:16,280 In 2021, Russia launched an anti-satellite missile, 439 00:34:16,280 --> 00:34:20,280 deliberately destroying one of its own defunct satellites. 440 00:34:20,280 --> 00:34:24,320 The impact created a massive cloud of high velocity debris 441 00:34:24,320 --> 00:34:26,400 hurtling through low Earth orbit. 442 00:34:29,080 --> 00:34:31,840 Although the initial pass missed the station, 443 00:34:31,840 --> 00:34:34,000 the danger was far from over. 444 00:34:36,280 --> 00:34:39,560 Subsequent orbits of the wreckage required mission control 445 00:34:39,560 --> 00:34:44,280 to carry out avoidance manoeuvres to keep the ISS out of harm's way. 446 00:34:46,800 --> 00:34:49,840 But rogue impactors aren't always the problem. 447 00:34:52,280 --> 00:34:56,280 Every manoeuvre, every docking is painstakingly planned 448 00:34:56,280 --> 00:34:58,480 and monitored by the folks at Mission Control. 449 00:35:02,040 --> 00:35:04,560 And during these tightly coordinated movements 450 00:35:04,560 --> 00:35:09,280 of the space station, controllers must be ready for the unexpected. 451 00:35:26,240 --> 00:35:30,840 After years of delays, the uncrewed Multi-Purpose Laboratory Module, 452 00:35:30,840 --> 00:35:36,280 or MLM Nauka, docks with the International Space Station. 453 00:35:37,280 --> 00:35:39,280 It marks the first major expansion to 454 00:35:39,280 --> 00:35:42,280 the Russian segment in over ten years. 455 00:35:43,920 --> 00:35:47,320 Once docking to the Zvezda service module is complete, 456 00:35:47,320 --> 00:35:49,560 at Mission Control in Houston, 457 00:35:49,560 --> 00:35:53,280 Zebulon Scoville takes over flight director duties. 458 00:35:54,400 --> 00:35:56,280 I did a quick handover and plugged in, 459 00:35:56,280 --> 00:35:58,520 thinking that we were just going to be doing some minor 460 00:35:58,520 --> 00:36:02,280 reconfigurations and stabilisations of opening hatches, 461 00:36:02,280 --> 00:36:04,640 equalising the atmospheres and so forth. 462 00:36:07,680 --> 00:36:09,200 It didn't quite go that way. 463 00:36:11,720 --> 00:36:15,640 About 1.5 minutes after plugging in my headset, 464 00:36:15,640 --> 00:36:19,200 a small yellow stripe lit up across the caution warning board 465 00:36:19,200 --> 00:36:20,600 in the front of Mission Control. 466 00:36:22,160 --> 00:36:25,440 My altitude control officer notifies me that we have 467 00:36:25,440 --> 00:36:27,760 a loss of altitude control or low altitude. 468 00:36:29,280 --> 00:36:34,280 For reasons unknown, the ISS has begun to spin out of control. 469 00:36:35,560 --> 00:36:39,440 We saw on the front screens the video cameras coming from ISS, 470 00:36:39,440 --> 00:36:43,760 almost a snowstorm of particles around the outside of the ISS, 471 00:36:43,760 --> 00:36:47,600 and it wasn't entirely clear what the source of this was. 472 00:36:49,280 --> 00:36:52,280 This could be a coolant fluid that had vented. 473 00:36:52,280 --> 00:36:54,760 It could be a fuel or propellant that was leaking overboard, 474 00:36:54,760 --> 00:36:56,840 or it could be thrusters firing. 475 00:36:56,840 --> 00:36:58,520 The fact of the matter is we didn't know. 476 00:36:58,520 --> 00:37:01,560 And so this is where we had to very quickly try to understand 477 00:37:01,560 --> 00:37:03,280 what is this venting overboard? 478 00:37:04,480 --> 00:37:06,480 What is it doing to ISS? 479 00:37:06,480 --> 00:37:09,400 How will we first make sure this crew is going to be safe? 480 00:37:09,400 --> 00:37:11,920 And second, get the vehicle under control. 481 00:37:19,840 --> 00:37:21,800 French astronaut Thomas Pesquet 482 00:37:21,800 --> 00:37:24,680 and his six crewmates are on board at the time. 483 00:37:37,880 --> 00:37:40,440 If a space station spins too fast, 484 00:37:40,440 --> 00:37:43,280 this could introduce several potential hazards. 485 00:37:44,600 --> 00:37:47,880 If it were to flip upside down, now our antennas, 486 00:37:47,880 --> 00:37:50,440 which are normally pointing towards our communication satellites, 487 00:37:50,440 --> 00:37:51,880 are no longer pointing up, 488 00:37:51,880 --> 00:37:54,800 so we risk losing communication with the space station. 489 00:38:11,240 --> 00:38:14,040 We have docking mechanisms with the crew vehicles 490 00:38:14,040 --> 00:38:15,440 that are used as lifeboats. 491 00:38:15,440 --> 00:38:18,760 If we spin too fast, if we had to undock in an emergency, 492 00:38:18,760 --> 00:38:20,280 those hooks might jam. 493 00:38:31,280 --> 00:38:35,160 The advantage of building a station in the vacuum of space is 494 00:38:35,160 --> 00:38:38,440 that you don't have to fight things like wind and gravity, 495 00:38:38,440 --> 00:38:40,480 so the structure can be less sturdy. 496 00:38:42,280 --> 00:38:43,520 The problem is, 497 00:38:43,520 --> 00:38:47,280 any unexpected twisting could break it into pieces. 498 00:38:50,800 --> 00:38:53,720 Ground control desperately needs to understand 499 00:38:53,720 --> 00:38:56,240 what is causing the ISS to turn. 500 00:38:57,640 --> 00:39:01,240 So one of my first questions was to my life support officer. 501 00:39:01,240 --> 00:39:03,160 Are you maintaining cabin atmosphere? 502 00:39:03,160 --> 00:39:04,760 Cabin atmosphere stable, flight. 503 00:39:06,960 --> 00:39:09,240 Okay, what about cooling systems? 504 00:39:09,240 --> 00:39:11,240 Thermal systems are stable, flight. We're looking good. 505 00:39:13,000 --> 00:39:16,400 The team ticks off a checklist of possible causes. 506 00:39:19,560 --> 00:39:22,040 Until a plausible suspect emerges. 507 00:39:23,320 --> 00:39:25,360 One of the main and most likely candidates was 508 00:39:25,360 --> 00:39:27,600 that the Nauka module was firing thrusters. 509 00:39:30,720 --> 00:39:35,240 A software error on the Nauka means that it doesn't recognise 510 00:39:35,240 --> 00:39:37,840 it has successfully connected to the ISS. 511 00:39:51,640 --> 00:39:54,200 Nauka's thrusters start firing, 512 00:39:54,200 --> 00:39:56,560 trying to pull away from the space station 513 00:39:56,560 --> 00:39:58,360 it is now securely docked to. 514 00:40:09,320 --> 00:40:14,240 Four huge gyroscopes on board the ISS keep the station in position. 515 00:40:16,240 --> 00:40:20,240 As the Russian thrusters fight with the space station's gyros, 516 00:40:20,240 --> 00:40:23,240 there's concern that the joints of the ageing ship 517 00:40:23,240 --> 00:40:24,640 can't take the strain. 518 00:40:27,000 --> 00:40:31,240 So the decision is made to shut the gyros down, 519 00:40:31,240 --> 00:40:33,680 reducing the stress on the attachment points 520 00:40:33,680 --> 00:40:36,240 that connect the station's modules together. 521 00:40:38,240 --> 00:40:41,920 The ISS is now in free drift. 522 00:40:43,400 --> 00:40:46,240 And there's an added complication. 523 00:40:46,240 --> 00:40:48,800 Unfortunately, the Nauka module can only communicate with the ground 524 00:40:48,800 --> 00:40:51,880 if the station was physically over the Russian ground sites. 525 00:40:51,880 --> 00:40:55,800 As it was, we were just heading off of the eastern coast of Russia 526 00:40:55,800 --> 00:40:56,960 over the Pacific. 527 00:40:58,240 --> 00:41:00,240 And so we had no insight, no telemetry, 528 00:41:00,240 --> 00:41:03,240 no data, and no ability to command it or turn it off. 529 00:41:04,960 --> 00:41:07,240 We weren't going to get that back for about 90 minutes. 530 00:41:09,160 --> 00:41:13,760 In Houston, flight controllers listen to real time translations of 531 00:41:13,760 --> 00:41:17,120 the communications between Moscow's mission control 532 00:41:17,120 --> 00:41:19,240 and the cosmonauts on board the station. 533 00:41:49,760 --> 00:41:53,240 We've got 1.5 hours to ride this thing out 534 00:41:53,240 --> 00:41:56,240 before we're going to be able to completely stabilise the system. 535 00:41:59,240 --> 00:42:03,240 At this point, in order to assure we had every advantage we could, 536 00:42:03,240 --> 00:42:05,240 I declared a spacecraft emergency. 537 00:42:06,240 --> 00:42:08,240 A spacecraft emergency ensures 538 00:42:08,240 --> 00:42:12,240 that all attention is focussed on the operation at hand. 539 00:42:16,760 --> 00:42:19,880 All available ground antennas across the US 540 00:42:19,880 --> 00:42:22,600 now attempt to make contact with the ISS. 541 00:42:29,360 --> 00:42:33,800 But still, the connection between the ground and space is patchy 542 00:42:33,800 --> 00:42:34,960 and unpredictable. 543 00:42:38,240 --> 00:42:41,360 And with the whole ISS structure now turning away 544 00:42:41,360 --> 00:42:44,480 from its communications satellites, 545 00:42:44,480 --> 00:42:48,320 US operations are about to lose contact with the crew. 546 00:42:49,840 --> 00:42:51,800 We were tracking the space station spin, 547 00:42:51,800 --> 00:42:55,560 and we could predict we had minutes to communicate several steps 548 00:42:55,560 --> 00:42:59,400 of procedure to the crew before we were going to run out of time. 549 00:43:09,000 --> 00:43:12,960 The crew are instructed to lock the station's radiators, 550 00:43:12,960 --> 00:43:15,400 which are at risk of shearing off, 551 00:43:15,400 --> 00:43:17,680 while the solar panels are repositioned. 552 00:43:25,760 --> 00:43:27,240 Meanwhile, at Mission Control... 553 00:43:29,640 --> 00:43:31,400 ..the team formulates a plan 554 00:43:31,400 --> 00:43:34,240 to fight back against Nauka's thrusters. 555 00:43:34,240 --> 00:43:36,000 We want you to run the procedure. 556 00:43:38,240 --> 00:43:41,240 We knew as the Nauka module's thrusters were firing, 557 00:43:41,240 --> 00:43:43,680 that we had to bring a bigger lever arm, 558 00:43:43,680 --> 00:43:46,920 a more powerful force to bear against these thrusters. 559 00:43:50,640 --> 00:43:52,240 For that extra muscle, 560 00:43:52,240 --> 00:43:56,240 ground control turns to the Zvezda service module, 561 00:43:56,240 --> 00:43:59,720 primary source for the ISS's propulsion systems. 562 00:44:04,240 --> 00:44:07,960 At this time, a cargo ship, Progress 78, 563 00:44:07,960 --> 00:44:10,160 is also docked to the station 564 00:44:10,160 --> 00:44:12,880 on the opposite side to the misfiring Nauka. 565 00:44:16,240 --> 00:44:21,640 Crucially, both Progress 78 and the Zvezda have thrusters. 566 00:44:24,480 --> 00:44:27,240 Now, typically there will be days of analysis. 567 00:44:28,560 --> 00:44:31,440 In this specific case, this was unexpected, and so there was a little 568 00:44:31,440 --> 00:44:33,880 bit of engineering judgement that had to be applied. 569 00:44:33,880 --> 00:44:35,800 Recognising that the alternative 570 00:44:35,800 --> 00:44:38,240 and indecision would have been worse. 571 00:44:40,240 --> 00:44:42,600 Mission control makes the decision 572 00:44:42,600 --> 00:44:47,920 to fire up the Zvezda and Progress 78 thrusters to set up an orbital 573 00:44:47,920 --> 00:44:51,240 wrestling match with the Nauka that they have to win. 574 00:45:10,240 --> 00:45:14,240 For nearly 45 minutes, the ISS drifts out of control. 575 00:45:16,240 --> 00:45:20,240 A combined effort of the Zvezda and Progress 78 modules 576 00:45:20,240 --> 00:45:22,720 pushes back against Nauka. 577 00:45:22,720 --> 00:45:26,240 It's putting huge strain on the space station structure. 578 00:45:27,680 --> 00:45:29,560 This is like riding a bucking bronco, 579 00:45:29,560 --> 00:45:31,520 and we've got to make it the full eight seconds. 580 00:45:31,520 --> 00:45:34,240 Except this time it was an orbit around the entire Earth. 581 00:45:36,640 --> 00:45:40,680 It will be another 45 minutes before Russian controllers 582 00:45:40,680 --> 00:45:43,240 can regain command of Nauka's thrusters. 583 00:45:49,520 --> 00:45:51,640 But then all of a sudden... 584 00:46:05,400 --> 00:46:07,960 Nauka's thrusters fall silent. 585 00:46:09,760 --> 00:46:11,880 Its fuel tanks have run dry. 586 00:46:13,320 --> 00:46:15,240 The tug of war is over. 587 00:46:18,080 --> 00:46:21,240 As we brought the space station back to normal altitude, 588 00:46:21,240 --> 00:46:23,240 I think we all took a deep sigh of relief. 589 00:46:25,240 --> 00:46:30,240 After rotating one and a half times around 540 degrees, 590 00:46:30,240 --> 00:46:32,640 mission controllers can finally bring 591 00:46:32,640 --> 00:46:35,160 the station to a halt 592 00:46:35,160 --> 00:46:38,640 and begin a controlled return to its correct attitude. 593 00:46:42,280 --> 00:46:46,000 The team that I had working in the control centre that day 594 00:46:46,000 --> 00:46:51,240 was an example of performance that to this day I will always remember. 595 00:46:54,000 --> 00:46:56,480 Not because we did everything perfect, 596 00:46:56,480 --> 00:46:58,400 but because of how we came together. 597 00:47:06,000 --> 00:47:08,560 Since its launch in 1998, 598 00:47:08,560 --> 00:47:12,400 the ISS has been humanity's laboratory in the sky. 599 00:47:14,800 --> 00:47:16,680 Over the past 25 years, 600 00:47:16,680 --> 00:47:21,240 we have served over 5000 researchers on the International Space Station. 601 00:47:22,560 --> 00:47:25,240 Conducted over 4000 different experiments. 602 00:47:27,240 --> 00:47:29,840 And published right around 4000 papers. 603 00:47:33,240 --> 00:47:36,920 The fact that we've learned so much, not just about technology, 604 00:47:36,920 --> 00:47:41,240 but about ourselves as a result of the ISS. 605 00:47:41,240 --> 00:47:44,800 That's a legacy that's not to be denied or discounted in any way. 606 00:47:47,560 --> 00:47:52,240 For many, the value of the ISS goes far beyond the physical. 607 00:47:53,320 --> 00:47:55,760 It's about perspective, 608 00:47:55,760 --> 00:47:59,760 hope, and the shared pursuit of something greater. 609 00:48:01,600 --> 00:48:05,640 The space station is not just a place where we produce science, 610 00:48:05,640 --> 00:48:08,240 but it's a place of emotions. 611 00:48:08,240 --> 00:48:09,880 It is a place of humanity. 612 00:48:11,200 --> 00:48:15,240 A place where we brought with us our own dreams. 613 00:48:33,600 --> 00:48:36,240 A quarter century of peaceful cooperation, 614 00:48:36,240 --> 00:48:39,240 multiple countries, multiple organisations, 615 00:48:39,240 --> 00:48:42,080 all working with the focus of trying to make humanity better. 616 00:48:42,080 --> 00:48:45,240 To me, that seems like a pretty powerful and lasting legacy. 617 00:48:47,960 --> 00:48:51,480 But with ageing technology and the advent of new, 618 00:48:51,480 --> 00:48:56,480 more efficient space platforms, the station's days are numbered. 619 00:48:59,120 --> 00:49:03,240 The ISS was never meant to be a permanent structure in space. 620 00:49:05,240 --> 00:49:08,600 The International Space Station is scheduled to begin 621 00:49:08,600 --> 00:49:10,960 its final chapter in 2030. 622 00:49:13,840 --> 00:49:17,240 About a year and a half before the space station de-orbits, 623 00:49:17,240 --> 00:49:19,720 we will launch a crew that will stay there for a year. 624 00:49:19,720 --> 00:49:22,240 They will be in charge of getting the last bits of science 625 00:49:22,240 --> 00:49:25,480 and engineering we can out of this facility. 626 00:49:28,640 --> 00:49:31,240 About six months prior to the deorbit process, 627 00:49:31,240 --> 00:49:32,640 that crew will come home, 628 00:49:32,640 --> 00:49:36,240 leaving the space station uncrewed as its altitude starts to lower. 629 00:49:41,520 --> 00:49:44,880 A deorbit vehicle will attach to the ISS 630 00:49:44,880 --> 00:49:48,680 and gently guide the station into a slow, deliberate descent, 631 00:49:48,680 --> 00:49:52,600 where it will enter the thick layers of Earth's atmosphere 632 00:49:52,600 --> 00:49:56,240 at speeds over 17,000mph. 633 00:49:59,600 --> 00:50:04,560 Experiencing temperatures close to 3000 degrees Fahrenheit. 634 00:50:08,600 --> 00:50:10,720 We know some of it will burn up, 635 00:50:10,720 --> 00:50:14,240 but large pieces of it will survive through the atmospheric re-entry. 636 00:50:15,360 --> 00:50:18,080 That's why we want to make sure that it's a controlled process. 637 00:50:18,080 --> 00:50:19,760 So we safely hit the Pacific Ocean. 638 00:50:23,880 --> 00:50:28,160 The ISS's fiery disintegration will be the final act 639 00:50:28,160 --> 00:50:29,680 in its incredible journey. 640 00:50:36,840 --> 00:50:40,240 But the lessons we learned from its time in space, 641 00:50:40,240 --> 00:50:45,240 the technologies developed and the unity it represents 642 00:50:45,240 --> 00:50:50,240 will echo in future space exploration for generations to come. 643 00:50:51,480 --> 00:50:56,240 The ISS is not just a international laboratory that's orbiting in space. 644 00:50:56,240 --> 00:50:58,240 It's much, much more than that. 645 00:51:01,400 --> 00:51:03,360 No matter where we come from, 646 00:51:03,360 --> 00:51:05,720 no matter the differences in political systems 647 00:51:05,720 --> 00:51:10,240 and the leaders that we have, we really can work together. 648 00:51:10,240 --> 00:51:11,600 We have that ability. 649 00:51:16,640 --> 00:51:19,240 It's just really fun to think about the future of space exploration, 650 00:51:19,240 --> 00:51:22,200 and to know that I was, in a small way, 651 00:51:22,200 --> 00:51:24,480 part of the International Space Station story. 652 00:51:32,240 --> 00:51:35,240 The International Space Station is the crowning 653 00:51:35,240 --> 00:51:38,360 achievement of human ingenuity so far. 56339

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.