All language subtitles for caught by my friends hot mom
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:10,240 --> 00:01:11,240
Hey, Mrs. Kane.
2
00:01:11,360 --> 00:01:12,360
Hey, Carl.
3
00:01:12,660 --> 00:01:17,020
I just got home from school, and I just
wanted to thank you again for letting me
4
00:01:17,020 --> 00:01:18,960
crash here for the week with my parents
out of town.
5
00:01:19,200 --> 00:01:21,760
Oh, of course. You know you're always
welcome here, Carl. You're like my
6
00:01:21,760 --> 00:01:25,340
son. Yeah, thank you again. It's just I
did not want to crash with Grandma and
7
00:01:25,340 --> 00:01:28,180
Grandpa for a week. Oh, no, I can't
blame you. And, you know, with your son
8
00:01:28,180 --> 00:01:31,400
Jason being my best friend, it just
worked out really well. It's good to
9
00:01:31,400 --> 00:01:32,018
out with him.
10
00:01:32,020 --> 00:01:35,220
It's nice to have you around, you know,
seeing you two guys together.
11
00:01:35,760 --> 00:01:36,760
Thanks.
12
00:01:37,310 --> 00:01:38,310
Mr. Kane home?
13
00:01:38,330 --> 00:01:42,650
No, he's going to be working late again
tonight, so I'm just getting a little
14
00:01:42,650 --> 00:01:45,450
bit of Java before I start cooking
dinner for you guys.
15
00:01:46,370 --> 00:01:49,430
Jason's still at practice, but I don't
know. I guess I'm going to go relax and
16
00:01:49,430 --> 00:01:52,250
let me know if you need anything or
whatever.
17
00:01:52,510 --> 00:01:54,570
Oh, of course. And I'm just going to go
hang out and play some video games in
18
00:01:54,570 --> 00:01:55,048
his room.
19
00:01:55,050 --> 00:01:58,550
Okay, yeah. You know, you treat this
house like it's your own. Thank you,
20
00:01:58,610 --> 00:01:59,610
Kane.
21
00:02:08,840 --> 00:02:09,840
Oh, God.
22
00:02:10,800 --> 00:02:12,080
Um... I'm sorry.
23
00:02:12,380 --> 00:02:15,080
I... I'm so sorry, Mrs... I... Yeah.
24
00:02:15,380 --> 00:02:17,620
I... Oh, yeah. I'm sorry.
25
00:02:19,280 --> 00:02:21,600
Holy shit.
26
00:02:22,300 --> 00:02:24,140
My friend's mom just stole my dick.
27
00:02:25,500 --> 00:02:27,300
Oh, fuck. I gotta go talk to her. Shit.
28
00:02:30,040 --> 00:02:33,840
Oh, Mrs. Kane. I'm so sorry.
29
00:02:34,620 --> 00:02:37,140
You know, Kyle, I... I'm so sorry. I...
30
00:02:38,890 --> 00:02:43,110
Yeah, I didn't think to lock the door. I
didn't think you were going to come in.
31
00:02:43,650 --> 00:02:47,270
It's my fault. It's completely normal.
32
00:02:47,870 --> 00:02:50,410
Yeah, was that wrong? Was I doing
something bad?
33
00:02:50,750 --> 00:02:55,050
No, you're obviously a very healthy
teenage boy. It's just,
34
00:02:55,410 --> 00:02:58,210
it's normal.
35
00:02:58,950 --> 00:02:59,950
Okay.
36
00:03:00,970 --> 00:03:04,090
I'll always do it. You should do it, you
know, whenever the urge strikes.
37
00:03:05,210 --> 00:03:08,590
Okay. Yeah, you shouldn't wait or
anything like that if you have to
38
00:03:08,610 --> 00:03:13,790
You masturbate? No, you just, yeah, you
know, I understand, you know, what it's
39
00:03:13,790 --> 00:03:19,770
like for... Okay. I mean, is it, since I
couldn't finish masturbating, is it
40
00:03:19,770 --> 00:03:20,870
okay if I masturbate right now?
41
00:03:22,130 --> 00:03:24,270
I mean, you did say, right?
42
00:03:24,530 --> 00:03:25,530
I shouldn't wait.
43
00:03:25,810 --> 00:03:29,030
No, yeah, you should, you should go
ahead and do it, Carl.
44
00:03:29,330 --> 00:03:34,310
Okay, I am, let me just sit down right
here. Right, right here.
45
00:03:36,600 --> 00:03:40,420
So, this is okay with this game? Like,
if you need to masturbate, you're just
46
00:03:40,420 --> 00:03:41,420
supposed to do it?
47
00:03:41,680 --> 00:03:44,200
It looks like you know what you're doing
there, Carl.
48
00:03:45,940 --> 00:03:52,160
Am I doing it right?
49
00:03:52,540 --> 00:03:55,200
I mean, my parents are really super
conservative.
50
00:03:55,580 --> 00:03:59,540
Oh, I know they are. So they've never
given me the talk.
51
00:04:00,480 --> 00:04:04,000
Is this like the way you're supposed to
do it? Does it feel good?
52
00:04:04,970 --> 00:04:06,190
It feels really good.
53
00:04:06,950 --> 00:04:09,510
It feels good knowing that you're here
to kind of help me.
54
00:04:09,710 --> 00:04:11,070
Tell me if I'm doing it right.
55
00:04:11,530 --> 00:04:12,530
Okay.
56
00:04:13,630 --> 00:04:16,870
I'm happy you're comfortable with that.
57
00:04:17,670 --> 00:04:19,950
Like I said, you're like my second mom,
so.
58
00:04:20,250 --> 00:04:21,250
Mm -hmm.
59
00:04:21,890 --> 00:04:22,890
Mm -hmm.
60
00:04:23,030 --> 00:04:24,030
Yeah.
61
00:04:25,890 --> 00:04:26,970
Oh, my gosh.
62
00:04:29,090 --> 00:04:31,690
Can I ask you a question as a girl, Mrs.
King?
63
00:04:32,590 --> 00:04:33,590
Yes, honey.
64
00:04:34,490 --> 00:04:36,290
Is it big?
65
00:04:38,050 --> 00:04:39,050
Is it big?
66
00:04:39,230 --> 00:04:40,650
Like, would girls be happy with it?
67
00:04:41,050 --> 00:04:45,370
Yeah, girls are going to be very happy
with it. Like, do you think it's a nice
68
00:04:45,370 --> 00:04:46,370
size?
69
00:04:47,390 --> 00:04:50,110
It's just fine, son.
70
00:04:51,890 --> 00:04:55,970
Yeah. See, look, you even kind of call
me son. Look, I'm your second son.
71
00:04:56,790 --> 00:05:02,330
Yeah, I mean, you've grown up with Jason
for a long time now, so...
72
00:05:04,460 --> 00:05:05,620
It is big, though?
73
00:05:07,720 --> 00:05:08,940
Yes, Kyle, it's big.
74
00:05:10,640 --> 00:05:14,360
Like, in comparison, it's, like, bigger
than maybe, like, Mr. Kane or something?
75
00:05:15,360 --> 00:05:17,560
This is inappropriate, hun.
76
00:05:18,180 --> 00:05:21,460
Okay, well, I guess what I'm really
trying to ask is, like, if you were just
77
00:05:21,460 --> 00:05:24,460
single girl and I was a single guy,
would this be something that you would
78
00:05:24,460 --> 00:05:25,460
happy with?
79
00:05:26,300 --> 00:05:33,260
Um... Sure, yes, I... Yes, I would
80
00:05:33,260 --> 00:05:34,360
be. Okay.
81
00:05:36,420 --> 00:05:37,420
That's good to know.
82
00:05:37,560 --> 00:05:38,259
Mm -hmm.
83
00:05:38,260 --> 00:05:39,260
Yeah.
84
00:05:44,820 --> 00:05:45,220
I
85
00:05:45,220 --> 00:05:54,060
think
86
00:05:54,060 --> 00:05:55,980
I'm going to come soon with this cane.
Okay.
87
00:05:56,780 --> 00:05:58,020
Let me get a blanket.
88
00:06:00,910 --> 00:06:05,230
There's one right there. Yeah, we can't
make a mess. I don't really know how to
89
00:06:05,230 --> 00:06:06,230
explain this, honestly.
90
00:06:07,370 --> 00:06:09,690
Here it comes. Yeah, right in the towel.
91
00:06:12,290 --> 00:06:13,810
Oh, God.
92
00:06:15,870 --> 00:06:17,230
Oh, my God.
93
00:06:18,030 --> 00:06:20,390
Okay. Thank you, Mrs. Cain.
94
00:06:20,810 --> 00:06:24,210
Okay. And so it's okay to masturbate
when I need to?
95
00:06:25,350 --> 00:06:29,470
I'm probably not in front of Jason or
Mr. Cain. Yeah, let's not.
96
00:06:30,720 --> 00:06:34,520
Okay. Yeah, we'll just keep this between
us. Okay.
97
00:06:34,760 --> 00:06:35,760
Thanks, Mrs. Kane.
98
00:06:35,840 --> 00:06:36,840
Uh -huh.
99
00:08:03,790 --> 00:08:05,030
Good morning, Mrs. Cain.
100
00:08:05,310 --> 00:08:06,310
Good morning, Kyle.
101
00:08:07,390 --> 00:08:09,990
Jason just left for school. He's got to
be there early for practice or
102
00:08:09,990 --> 00:08:12,150
something. Yeah, I already sent him off.
103
00:08:12,450 --> 00:08:13,450
Is Mr.
104
00:08:13,490 --> 00:08:16,470
Cain here? I didn't get a chance to say
hi to him last night. Oh, no, honey.
105
00:08:16,490 --> 00:08:17,610
He's already left for work.
106
00:08:17,970 --> 00:08:21,990
Oh, look at those Iron Man hours. Yeah,
he's working like 12 -hour days these
107
00:08:21,990 --> 00:08:23,930
days. It's just, yeah.
108
00:08:24,490 --> 00:08:28,010
Okay, well, I'm going to start getting
ready for school, you know. Okay, honey.
109
00:08:28,110 --> 00:08:30,490
Morning masturbation, because you said
do it when you feel like it.
110
00:08:30,850 --> 00:08:32,309
Get the day started, right?
111
00:08:35,659 --> 00:08:37,340
Lovely, Mrs. Cain. I'm going to go get
ready.
112
00:08:37,580 --> 00:08:38,580
Okay.
113
00:08:41,140 --> 00:08:42,280
Hey, Mrs. Cain.
114
00:08:43,919 --> 00:08:45,240
Mrs. Cain. Hey.
115
00:08:47,220 --> 00:08:51,860
I'm sorry to bug you, but I've got to
leave for school soon, and I was
116
00:08:51,860 --> 00:08:57,440
if you could kind of sit by me while I
masturbate again. It worked really well
117
00:08:57,440 --> 00:09:01,200
yesterday, and it helped me relax, and I
just want to make sure I can focus on
118
00:09:01,200 --> 00:09:02,200
school today.
119
00:09:02,360 --> 00:09:05,060
You seemed to say it was okay to
masturbate whenever.
120
00:09:05,920 --> 00:09:07,300
I didn't say that.
121
00:09:07,500 --> 00:09:09,160
I was just hoping you'd be okay with it
again.
122
00:09:10,460 --> 00:09:12,000
I won't tell Mr. Kane or Jason.
123
00:09:12,440 --> 00:09:14,420
Okay. Thanks, Mrs. Kane.
124
00:09:14,980 --> 00:09:17,000
I'm going to get up here on the bed and
get comfy.
125
00:09:17,220 --> 00:09:18,220
Yeah, get on the bed.
126
00:09:19,680 --> 00:09:22,580
I really appreciate this, Mrs. Kane.
127
00:09:24,080 --> 00:09:25,940
Are you happy to help?
128
00:09:26,540 --> 00:09:27,540
Holy crap.
129
00:09:30,060 --> 00:09:32,020
I feel like I'll be able to focus more
at school.
130
00:09:32,440 --> 00:09:35,360
I feel like I'm helping you get better
grades.
131
00:09:35,740 --> 00:09:36,739
There you go.
132
00:09:36,740 --> 00:09:38,660
Yeah, my mom doesn't do it for me, so.
133
00:09:39,260 --> 00:09:41,060
Oh, I can imagine, yeah.
134
00:09:41,480 --> 00:09:42,480
Oh, my God.
135
00:09:49,780 --> 00:09:51,080
Oh, my God.
136
00:09:51,340 --> 00:09:52,340
Oh,
137
00:09:56,520 --> 00:09:57,399
my God.
138
00:09:57,400 --> 00:09:58,520
This is good. It feels really good.
139
00:09:59,470 --> 00:10:00,470
I'm sure it does.
140
00:10:01,490 --> 00:10:04,370
Um, actually, I had a question for you,
Mrs. King. Sure.
141
00:10:04,850 --> 00:10:08,810
Um, so do girls masturbate like guys do?
142
00:10:10,050 --> 00:10:15,590
Well, not exactly the same way,
obviously, but... Like, do you guys get
143
00:10:16,590 --> 00:10:18,230
Yes, women masturbate.
144
00:10:19,650 --> 00:10:20,650
Um,
145
00:10:20,970 --> 00:10:24,650
well, why don't you masturbate right
now? It's kind of weird if it's just me.
146
00:10:24,790 --> 00:10:26,290
Like, girls need to masturbate, too.
147
00:10:27,850 --> 00:10:30,030
I promise I won't tell... No, no, no,
Kyle.
148
00:10:30,670 --> 00:10:32,590
Yeah, Mr. Kane or Jason, I won't tell
anybody.
149
00:10:33,950 --> 00:10:35,750
Are your parents third?
150
00:10:36,230 --> 00:10:37,510
Nobody. I won't tell anybody.
151
00:10:37,790 --> 00:10:38,790
It's okay.
152
00:10:41,910 --> 00:10:46,310
Like you already said, you thought mine
was, like, nice and big, so isn't maybe
153
00:10:46,310 --> 00:10:49,690
just looking at it enough to... Right?
154
00:10:50,570 --> 00:10:55,250
Well, I mean... Is that not the first
logic? I was about to get in the shower
155
00:10:55,250 --> 00:10:56,510
anyway, so...
156
00:11:01,160 --> 00:11:03,740
really pretty panels, Mrs. Kemp. Thank
you, Kyle.
157
00:12:07,050 --> 00:12:08,450
Oh, my God.
158
00:12:10,830 --> 00:12:15,250
Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. Oh,
my God.
159
00:12:15,490 --> 00:12:17,230
Oh, my God.
160
00:12:17,770 --> 00:12:18,790
Don't make a mess.
161
00:12:19,070 --> 00:12:20,330
Mr. King sleeps here.
162
00:12:20,650 --> 00:12:21,750
Oh, my God. Okay.
163
00:12:22,070 --> 00:12:24,210
Okay. I have a towel.
164
00:12:27,810 --> 00:12:30,310
Let it all out. That's right.
165
00:12:31,630 --> 00:12:32,630
Oh, Mrs. Cain.
166
00:12:32,670 --> 00:12:34,870
Yeah. Oh, thank you. Mm -hmm.
167
00:12:35,170 --> 00:12:39,930
Um, I guess we'll get ready for school
now. Yeah, that's a good idea.
168
00:12:40,230 --> 00:12:41,870
Thanks, Mrs. Cain. Uh -huh.
169
00:14:10,080 --> 00:14:11,080
Hey, Mrs. Cain.
170
00:14:11,320 --> 00:14:12,320
Hey, Carl.
171
00:14:13,000 --> 00:14:14,940
I just got home from school. How was
your day?
172
00:14:15,320 --> 00:14:17,060
It was good. Thank you for asking.
173
00:14:18,840 --> 00:14:24,660
Jason stayed at practice, and I was
wondering if maybe I could masturbate
174
00:14:24,660 --> 00:14:27,520
relax a little bit. It was a long day at
school. I was hoping you'd be okay with
175
00:14:27,520 --> 00:14:28,520
it again.
176
00:14:28,540 --> 00:14:32,040
Yeah. I mean, it seemed like you enjoyed
masturbating, so we could just do it
177
00:14:32,040 --> 00:14:32,879
together again.
178
00:14:32,880 --> 00:14:33,880
Oh.
179
00:14:34,060 --> 00:14:37,440
I promise I won't tell Jason or Mr.
Cain.
180
00:14:40,240 --> 00:14:41,240
Or my parents.
181
00:14:42,060 --> 00:14:43,060
Okay.
182
00:14:43,360 --> 00:14:44,360
Thanks, Mrs. Kane.
183
00:14:44,940 --> 00:14:46,680
Let me tuck you over here.
184
00:14:49,500 --> 00:14:51,940
Um, are you going to masturbate to me,
Mrs. Kane?
185
00:14:53,340 --> 00:14:59,240
I... You said you wanted to, or were
going to, so... I mean, I... I guess I
186
00:14:59,240 --> 00:15:00,260
could. Yeah.
187
00:15:01,460 --> 00:15:05,020
And I mean, it's... I don't mind. I know
you had to move the brogue. That dress
188
00:15:05,020 --> 00:15:06,840
might get in the way if you just want to
take it off.
189
00:15:07,780 --> 00:15:09,220
It's okay. I've seen you in your bathing
suit.
190
00:15:09,939 --> 00:15:12,880
So, I mean, it's great. It's not that
big of a deal. Okay.
191
00:15:15,400 --> 00:15:16,540
Whatever else, you know.
192
00:15:23,160 --> 00:15:24,160
Okay.
193
00:15:26,840 --> 00:15:27,840
Yeah.
194
00:15:29,520 --> 00:15:35,220
I mean, you said you like the size, so I
don't know. I can kind of turn you on a
195
00:15:35,220 --> 00:15:36,220
little bit.
196
00:15:37,560 --> 00:15:38,600
It's out of action.
197
00:15:41,710 --> 00:15:43,270
Brother, I think we're just going to
masturbate.
198
00:16:25,550 --> 00:16:26,550
Did you already come?
199
00:16:29,330 --> 00:16:30,330
Yeah.
200
00:16:30,990 --> 00:16:33,630
Not even close yet. You must have been
really aroused.
201
00:16:34,930 --> 00:16:35,930
A little.
202
00:16:36,430 --> 00:16:38,270
Sorry, it's going to take me a little
while longer.
203
00:16:39,250 --> 00:16:40,250
It's okay.
204
00:16:41,570 --> 00:16:44,610
Maybe I can help you?
205
00:16:45,890 --> 00:16:50,810
Um... Yeah, I mean, if you're okay with
that, please.
206
00:16:51,210 --> 00:16:52,210
Sure.
207
00:16:54,850 --> 00:16:59,130
Yeah, and I don't want Jason to come
home early. No, we don't. So why don't
208
00:16:59,130 --> 00:17:01,710
just let me take care of it for you.
209
00:17:03,170 --> 00:17:05,470
I'm just going to put a little bit of
lotion on you.
210
00:17:06,270 --> 00:17:07,270
Okay.
211
00:17:40,520 --> 00:17:41,520
How do you like it?
212
00:17:44,240 --> 00:17:50,040
Can you try maybe like you on the floor
or something and me just staying on the
213
00:17:50,040 --> 00:17:51,140
couch? Okay.
214
00:17:51,600 --> 00:17:52,579
Would that be okay?
215
00:17:52,580 --> 00:17:53,580
Sure.
216
00:17:55,240 --> 00:17:56,240
Thanks, Mrs. King.
217
00:17:57,060 --> 00:17:58,060
Yeah.
218
00:18:02,380 --> 00:18:05,820
Oh, Mrs.
219
00:18:07,260 --> 00:18:09,580
King, you're so beautiful. Mr. King's a
lucky man.
220
00:18:09,920 --> 00:18:11,180
Okay, Joe.
221
00:18:53,230 --> 00:18:54,230
So good.
222
00:19:08,210 --> 00:19:09,990
You look like you like it, Mrs. Kane.
223
00:19:14,610 --> 00:19:15,610
Do I?
224
00:19:16,950 --> 00:19:21,310
Although this is like the first girl
I've ever had give me a handjob, so I'm
225
00:19:21,310 --> 00:19:22,310
quite sure, but...
226
00:19:22,480 --> 00:19:25,780
Seems like you're enjoying it. Oh, I
find that hard to believe, Kyle.
227
00:19:27,080 --> 00:19:28,360
Handsome young man like you.
228
00:19:29,000 --> 00:19:30,000
Oh, God.
229
00:19:30,940 --> 00:19:34,480
I think I'm going to cum soon. Oh, hold
on. Hold on.
230
00:19:35,640 --> 00:19:36,900
You know we can't make a mess.
231
00:19:37,120 --> 00:19:38,120
This is our little secret.
232
00:19:39,200 --> 00:19:40,640
You tell me when you're ready, okay?
233
00:19:41,240 --> 00:19:42,240
Okay.
234
00:19:42,680 --> 00:19:43,680
Oh, my God.
235
00:19:44,320 --> 00:19:45,320
Oh, my God.
236
00:19:45,340 --> 00:19:46,219
Here it comes.
237
00:19:46,220 --> 00:19:48,380
Here it comes. Here it comes. Here it
comes.
238
00:19:48,980 --> 00:19:49,980
Let it out.
239
00:19:51,210 --> 00:19:52,210
Let it out.
240
00:19:53,450 --> 00:19:54,550
Oh, my God.
241
00:19:55,390 --> 00:19:56,510
Oh, my God.
242
00:19:56,770 --> 00:19:57,770
Oh, yeah.
243
00:19:58,150 --> 00:20:02,370
Oh, my God.
244
00:20:03,110 --> 00:20:06,230
Thank you so much, Mrs. Cain. You're
welcome, Kyle.
245
00:20:06,590 --> 00:20:07,930
I guess I'm going to do my homework.
246
00:20:08,170 --> 00:20:09,170
That's a good idea.
247
00:21:34,689 --> 00:21:35,689
Morning, Mr. Kane.
248
00:21:35,730 --> 00:21:36,730
Hey, Kyle.
249
00:21:36,890 --> 00:21:38,470
Um, I got a bit of a problem.
250
00:21:38,730 --> 00:21:39,730
What's wrong?
251
00:21:39,770 --> 00:21:43,830
Uh, so, I really need to masturbate
before I go to school.
252
00:21:44,150 --> 00:21:48,870
Okay. And Mr. Kane is in the shower.
Yeah, he's in the shower. Jason is in
253
00:21:48,870 --> 00:21:52,050
room. I can't even get to the loo, much
less find privacy.
254
00:21:52,730 --> 00:21:55,970
I don't know what to do. I mean, I can't
go to school.
255
00:21:56,610 --> 00:21:58,390
All the things sticking out of my pants.
256
00:21:59,290 --> 00:22:00,330
I need advice.
257
00:22:00,550 --> 00:22:01,550
Can you help?
258
00:22:04,240 --> 00:22:06,340
We have to be quiet. Just pull your
pants down.
259
00:22:07,000 --> 00:22:08,700
Pull my pants down? Yeah. Are you sure?
260
00:22:08,900 --> 00:22:10,080
Yeah, it's just, please be quiet.
261
00:22:10,300 --> 00:22:11,300
Okay, be quiet.
262
00:22:14,420 --> 00:22:18,260
Do you
263
00:22:18,260 --> 00:22:23,960
have some lube or something?
264
00:22:24,500 --> 00:22:25,500
Okay.
265
00:22:28,840 --> 00:22:32,180
I don't, I have spit. I think we'll be
fine.
266
00:22:33,960 --> 00:22:34,679
Don't worry.
267
00:22:34,680 --> 00:22:37,120
Yeah. I know what I'm doing, Kyle. Come
on.
268
00:22:38,540 --> 00:22:41,840
Are you going to put the spit on to jerk
me off? I don't understand.
269
00:23:50,760 --> 00:23:51,760
Will that be okay?
270
00:23:51,840 --> 00:23:57,500
Yeah, that's fine. I know we're going to
hurry. Yeah, come on. We do. We have to
271
00:23:57,500 --> 00:24:00,820
hurry. Can you maybe take your robe off
again?
272
00:24:01,080 --> 00:24:02,880
I don't know if you're wearing that pink
bra. I liked it.
273
00:24:04,040 --> 00:24:05,040
Oh.
274
00:24:05,840 --> 00:24:06,840
Okay.
275
00:24:07,660 --> 00:24:09,340
That works too. Okay.
276
00:24:13,960 --> 00:24:14,960
Are you ready?
277
00:24:15,100 --> 00:24:16,100
Yes, ma 'am.
278
00:24:39,860 --> 00:24:41,700
Thank you so much for doing this.
279
00:26:08,129 --> 00:26:12,610
Do you have
280
00:26:12,610 --> 00:26:20,250
such
281
00:26:20,250 --> 00:26:33,030
a
282
00:26:33,030 --> 00:26:34,670
beautiful body, Mrs. King? I never knew.
283
00:26:37,670 --> 00:26:39,890
I'm so happy I stayed with you when the
parents were out of town.
284
00:26:42,210 --> 00:26:43,210
Just keep going.
285
00:26:43,510 --> 00:26:44,770
Just keep going. Just like that.
286
00:26:45,850 --> 00:26:46,850
This is cat.
287
00:26:47,190 --> 00:26:49,930
I'm going to come soon. I don't have a
towel. Where am I supposed to come?
288
00:26:50,410 --> 00:26:51,410
Come in my mouth.
289
00:26:52,190 --> 00:26:53,670
What? Come in my mouth.
290
00:26:54,510 --> 00:26:55,409
Just do it.
291
00:26:55,410 --> 00:26:56,410
Oh, my God.
292
00:26:57,610 --> 00:26:58,790
Oh, my God.
293
00:26:59,370 --> 00:27:00,370
Oh, my God.
294
00:27:01,210 --> 00:27:02,210
Oh, I'm getting close.
295
00:27:03,170 --> 00:27:04,590
Oh, God. I feel pelting up.
296
00:27:05,230 --> 00:27:06,370
Oh, God. My balls are turning.
297
00:27:06,890 --> 00:27:07,849
Oh, God.
298
00:27:07,850 --> 00:27:11,350
Oh, God. Here it comes. Here it comes.
Here it comes. Here it comes. Here it
299
00:27:11,350 --> 00:27:16,310
comes. Oh, God.
300
00:27:17,130 --> 00:27:18,130
Oh, God.
301
00:27:19,030 --> 00:27:24,830
Oh, crap.
302
00:27:26,350 --> 00:27:27,350
You swallowed it?
303
00:27:27,390 --> 00:27:29,830
Of course I swallowed it. We can't have
a mess, Kyle.
304
00:27:30,470 --> 00:27:32,790
Oh, my God. I can't wait to get off this
little bit.
305
00:27:33,810 --> 00:27:34,810
Oh, this is cute.
306
00:27:35,400 --> 00:27:37,500
All right, I'm going to go get dressed
before anybody comes up. Yeah, yeah,
307
00:27:37,500 --> 00:27:38,459
hurry up.
308
00:27:38,460 --> 00:27:39,460
Holy shit.
309
00:29:07,720 --> 00:29:08,720
Mr. Kane?
310
00:29:11,320 --> 00:29:12,219
Hey, Carl.
311
00:29:12,220 --> 00:29:13,220
Hey.
312
00:29:13,540 --> 00:29:19,420
So I saw Mr. Kane's car wasn't here, and
Jason's still at school, so I noticed
313
00:29:19,420 --> 00:29:20,980
we were alone.
314
00:29:21,480 --> 00:29:23,820
Yeah, we are alone in the house right
now.
315
00:29:24,060 --> 00:29:25,060
Too bad.
316
00:29:25,180 --> 00:29:27,040
No, we've kind of gotten a little
routine going.
317
00:29:27,760 --> 00:29:33,140
Feel up for a little more masturbation
fun before everybody gets home, before
318
00:29:33,140 --> 00:29:34,140
you guys start on dinner.
319
00:29:34,730 --> 00:29:37,030
I mean, I guess that would be okay if
you want to get on the bed.
320
00:29:37,390 --> 00:29:38,390
Yeah, sure.
321
00:29:39,430 --> 00:29:44,810
Did I catch you coming out of the
shower?
322
00:29:45,210 --> 00:29:47,550
Yeah, you did catch me coming out of the
shower.
323
00:29:47,970 --> 00:29:49,190
Oh, oh, oh.
324
00:29:50,010 --> 00:29:51,930
I was excited we were topless, but okay.
325
00:29:52,770 --> 00:29:53,770
Yeah.
326
00:29:53,910 --> 00:29:54,910
Sorry to disappoint.
327
00:29:55,410 --> 00:29:56,990
I'm making a guy's dream come true.
328
00:29:58,070 --> 00:29:59,610
I've always thought you were so
beautiful.
329
00:29:59,990 --> 00:30:01,210
Well, thanks, Kyle.
330
00:30:02,480 --> 00:30:04,340
What do you think about what we did last
time?
331
00:30:05,520 --> 00:30:06,640
That's all I can think about.
332
00:31:06,670 --> 00:31:08,550
we could do together in someone's home?
333
00:31:09,710 --> 00:31:14,130
I mean... Anything you want to do?
334
00:31:14,750 --> 00:31:19,110
You do have a really nice big cock, and,
you know, I know you asked me this
335
00:31:19,110 --> 00:31:23,470
before, but it is bigger than my
husband's, and truthfully, I wouldn't
336
00:31:23,470 --> 00:31:24,970
fucking you.
337
00:31:25,630 --> 00:31:28,070
Maybe riding you a little bit? What do
you think?
338
00:31:28,490 --> 00:31:29,490
Yeah. Is that okay?
339
00:31:29,790 --> 00:31:32,170
Do you want to get some lube or
something? Yeah, I do.
340
00:31:32,630 --> 00:31:34,490
Absolutely. I have some right here.
341
00:31:42,510 --> 00:31:43,510
Are you ready for this?
342
00:31:43,630 --> 00:31:44,630
Yes, ma 'am.
343
00:31:47,990 --> 00:31:49,530
I'm going to put you inside me now.
344
00:31:50,870 --> 00:31:51,870
Right there.
345
00:32:19,790 --> 00:32:20,790
I love you too.
346
00:33:04,110 --> 00:33:05,110
when you feel on them.
347
00:33:06,730 --> 00:33:07,730
Yeah.
348
00:33:10,030 --> 00:33:11,430
How do you want to fuck me?
349
00:33:12,310 --> 00:33:13,350
Oh, yeah.
350
00:33:17,490 --> 00:33:18,010
You
351
00:33:18,010 --> 00:33:24,990
want me to
352
00:33:24,990 --> 00:33:26,910
face you? Yeah, just lean back.
353
00:33:50,730 --> 00:33:51,730
me hard now.
354
00:34:41,770 --> 00:34:42,770
Nice and deep.
355
00:35:18,030 --> 00:35:19,090
Mr. Cain's not home.
356
00:35:20,470 --> 00:35:22,070
Can I fuck your doggy sound?
357
00:35:22,610 --> 00:35:23,610
Yeah.
358
00:35:29,390 --> 00:35:32,250
Now hop up on the bed, Mrs. Cain. I'll
do it that way.
359
00:35:32,990 --> 00:35:34,810
Keep going. I'll hop up with you.
360
00:35:35,310 --> 00:35:36,310
A little further.
361
00:35:36,330 --> 00:35:37,330
A little further.
362
00:36:22,810 --> 00:36:26,110
I'm just kidding, I'm just kidding.
363
00:36:47,080 --> 00:36:48,080
That's a good idea.
24752
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.