All language subtitles for Please Don t Tell My Dad – PornXP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,230 --> 00:00:03,530 I'm here for the Black Bull Challenge. 2 00:00:38,860 --> 00:00:42,340 Hey, um, when you get a chance, can you meet me in the living room? 3 00:00:42,600 --> 00:00:43,640 I need to talk to you about something. 4 00:00:44,420 --> 00:00:45,420 Okay, hold up. 5 00:00:45,780 --> 00:00:47,140 Um, it's kind of important. 6 00:00:47,580 --> 00:00:51,100 Um, honestly, just meet me in the living room. I'll be in there when you get 7 00:00:51,100 --> 00:00:52,100 there, alright? 8 00:00:52,440 --> 00:00:53,440 Okay, yeah. 9 00:01:13,610 --> 00:01:14,750 Go ahead and take a seat. 10 00:01:15,310 --> 00:01:16,310 Okay. 11 00:01:18,050 --> 00:01:19,050 All this about? 12 00:01:20,870 --> 00:01:21,870 I'll tell you. 13 00:01:22,450 --> 00:01:26,810 So obviously I know that you have been saying that you've been working at night 14 00:01:26,810 --> 00:01:29,450 at the hotel and everything. You know, a lot of hours. 15 00:01:30,110 --> 00:01:32,330 I noticed the bruises. 16 00:01:32,570 --> 00:01:36,530 I know you told me that y 'all have like an ice machine that's a little volatile 17 00:01:36,530 --> 00:01:37,530 and all that. 18 00:01:44,010 --> 00:01:45,010 That's you, isn't it? 19 00:01:46,610 --> 00:01:52,070 I mean, yeah, but... You're not going to tell anyone, are you? 20 00:01:52,330 --> 00:01:53,330 All right. 21 00:01:53,610 --> 00:01:57,590 See, that's where things... I'm in a rough spot with that. 22 00:01:58,470 --> 00:02:05,130 Your dad thinks you stay with me in order for you to have a little bit 23 00:02:05,130 --> 00:02:07,870 college and have somewhere where somebody can keep accountability of you. 24 00:02:08,710 --> 00:02:10,430 So, because of that... 25 00:02:12,040 --> 00:02:17,600 I have to do this by telling him so I can make sure that I keep his trust. You 26 00:02:17,600 --> 00:02:21,700 cannot tell him. I mean, it's got to be something. We're out here. I've got 27 00:02:21,700 --> 00:02:24,400 bills. You can't tell my dad. 28 00:02:24,900 --> 00:02:27,580 See, that's the thing. He's trusting me to take care of you. 29 00:02:29,040 --> 00:02:35,760 I mean, maybe there's something I could do to earn your trust and 30 00:02:35,760 --> 00:02:39,680 maybe have you keep this between just us. 31 00:02:40,360 --> 00:02:44,180 I'm not sure what we can do here, Aubrey. I mean, my hands are kind of 32 00:02:44,320 --> 00:02:46,200 You know, you're working at a strip club. 33 00:02:46,620 --> 00:02:52,760 Well, I mean, maybe I could show you how good I am at working at the strip club. 34 00:02:53,220 --> 00:02:54,220 What do you mean? 35 00:02:54,720 --> 00:02:59,420 I could give you maybe like a lap dance and you could see how great I am at it 36 00:02:59,420 --> 00:03:01,960 and it could just be our little secret. 37 00:03:02,929 --> 00:03:07,270 My issue with that is I'm not really interested in that at all, Aubrey. I 38 00:03:07,290 --> 00:03:11,170 I have to do this. I have to tell him. No, no, no, no, no, no, no. Don't tell 39 00:03:11,170 --> 00:03:12,170 dad, please, please. 40 00:03:12,310 --> 00:03:14,230 He trusted me to live here with you. 41 00:03:14,570 --> 00:03:18,930 I mean, he'd probably be more mad at you for even allowing this under your roof 42 00:03:18,930 --> 00:03:19,930 to begin with, right? 43 00:03:20,230 --> 00:03:27,190 So maybe we could just... I'll give you an amazing lap dance, and it'll 44 00:03:27,190 --> 00:03:31,630 be our little secret, and I'll go about doing what I do, going to college. 45 00:03:32,300 --> 00:03:33,300 Paying bills. 46 00:03:33,840 --> 00:03:34,840 Right? 47 00:03:35,040 --> 00:03:36,520 I don't think that's going to work. 48 00:03:38,460 --> 00:03:39,460 Why? 49 00:03:40,060 --> 00:03:43,240 It's just not my nature to betray his trust like that. 50 00:03:43,480 --> 00:03:45,080 Okay, but I don't want to get in trouble. 51 00:03:45,380 --> 00:03:47,380 I mean, okay, here, look. 52 00:03:48,820 --> 00:03:51,820 I've noticed you haven't had anybody here in a while. 53 00:03:53,520 --> 00:04:00,460 Maybe me and you could, you know, and then that way 54 00:04:00,460 --> 00:04:01,460 I can earn your trust. 55 00:04:02,339 --> 00:04:04,200 And no one has to know anything. 56 00:04:04,540 --> 00:04:05,540 And, you know. 57 00:04:08,060 --> 00:04:09,080 What are you proposing? 58 00:04:09,640 --> 00:04:16,500 I mean, maybe I could take care of you in 59 00:04:16,500 --> 00:04:21,360 that way. And then you don't have to tell my dad anything. And I'm not in 60 00:04:21,360 --> 00:04:24,120 trouble. You're not in trouble. I have earned your trust. 61 00:04:27,340 --> 00:04:29,080 So, in order to keep you a secret. 62 00:04:29,520 --> 00:04:33,400 Mm -hmm. You're saying you're going to comfort me. 63 00:04:34,640 --> 00:04:38,980 Absolutely. So nobody gets in trouble. Absolutely. That's where we're at. Yes. 64 00:04:39,680 --> 00:04:40,920 Please, I'm begging you. 65 00:04:46,580 --> 00:04:47,800 You know you want it. 66 00:04:48,880 --> 00:04:52,620 I mean, I've been here for a few months, and nobody's been here. 67 00:04:53,600 --> 00:04:54,780 Well, I'm to rub it in. 68 00:04:55,200 --> 00:04:58,100 I'm not trying to. I'm trying to help. 69 00:04:58,640 --> 00:05:02,320 You help me, you scratch my back, I scratch your balls. 70 00:05:04,460 --> 00:05:05,740 I'm afraid you didn't. 71 00:05:07,540 --> 00:05:10,340 But... One time. 72 00:05:10,720 --> 00:05:14,380 And you can't give me any trouble at the club. No, not at all. No failing 73 00:05:14,380 --> 00:05:16,940 grades. No, not at all. No more weirdness. 74 00:05:17,460 --> 00:05:18,460 No deal. 75 00:05:20,240 --> 00:05:21,240 Okay. 76 00:05:22,000 --> 00:05:28,100 Okay, um... I... Let me go freshen up and put on something and... 77 00:05:28,640 --> 00:05:29,640 Me and him. 78 00:05:30,480 --> 00:05:32,880 Yeah, go ahead. I'll be here on the couch. 79 00:05:33,180 --> 00:05:37,380 Cool. And my dad never has to know? Nobody has to know. Thank you. You will 80 00:05:37,380 --> 00:05:38,460 regret this, I promise. 81 00:05:38,840 --> 00:05:40,040 I hope the fuck I won't. 82 00:05:43,740 --> 00:05:45,460 What the fuck am I doing? 83 00:05:54,060 --> 00:05:57,140 So, what do you think? 84 00:06:00,010 --> 00:06:01,330 You look great. 85 00:06:01,630 --> 00:06:02,830 You look really good. 86 00:06:03,110 --> 00:06:04,470 Thank you. Yeah. 87 00:06:06,830 --> 00:06:09,670 We are really doing this. 88 00:06:10,510 --> 00:06:11,670 Lean back. 89 00:06:35,150 --> 00:06:36,570 Yeah, yeah, yeah. 90 00:06:39,890 --> 00:06:43,630 Um, you sure you want to do this? 91 00:06:43,910 --> 00:06:50,830 I mean, it's okay. I mean, like I 92 00:06:50,830 --> 00:06:53,350 said, I got to scratch your back, you scratch mine. 93 00:06:55,070 --> 00:06:57,910 Yeah. I'm trying to earn your trust here, you know? 94 00:06:58,700 --> 00:07:03,100 I mean, yeah, I'm with it. Yeah, let's do it. Okay. 95 00:07:05,160 --> 00:07:11,220 I think, you know, the bottom half of you is definitely with it. 96 00:08:12,710 --> 00:08:13,710 No, 97 00:08:14,510 --> 00:08:15,510 I'm not buying it. 98 00:09:13,220 --> 00:09:15,060 Thank you. 99 00:09:21,080 --> 00:09:27,540 Thank you. 100 00:10:12,590 --> 00:10:13,590 Thank you. 101 00:10:57,710 --> 00:10:59,010 Time for you to pay back the favor. 102 00:10:59,310 --> 00:11:00,490 Yes, of course. 103 00:11:05,230 --> 00:11:07,510 Now, don't freak out, okay? 104 00:11:07,830 --> 00:11:08,830 Okay. 105 00:14:31,790 --> 00:14:32,790 I mean. 106 00:15:11,660 --> 00:15:14,040 I mean, that's the plan, right? 107 00:16:11,690 --> 00:16:15,770 going to be a challenge, but... It's big. 108 00:16:16,170 --> 00:16:17,170 Mm -hmm. 109 00:16:17,770 --> 00:16:22,830 Way bigger than I was expecting, but, I mean, worth it. 110 00:16:23,230 --> 00:16:23,989 Worth it? 111 00:16:23,990 --> 00:16:24,990 Yeah. 112 00:17:19,589 --> 00:17:20,589 I know. 113 00:17:24,790 --> 00:17:27,170 It's like I have two secrets with you now. 114 00:27:00,780 --> 00:27:01,780 Amen. 115 00:31:24,490 --> 00:31:25,490 Thank you. 116 00:37:17,930 --> 00:37:18,930 Mm -hmm. 117 00:37:50,120 --> 00:37:51,120 Intimidate. 118 00:39:00,780 --> 00:39:02,100 Keep your secret, but you got to. 119 00:39:04,120 --> 00:39:06,180 We're on the same page. No trouble. No trouble. 120 00:39:06,700 --> 00:39:13,040 Okay. And, I mean, you know where my room is if you ever, you know, 121 00:39:13,040 --> 00:39:17,260 wanted to do that again or anything. 122 00:39:17,700 --> 00:39:20,900 I mean, I'll think about it. I'll think about it. You go get a shower, and I'll 123 00:39:20,900 --> 00:39:21,900 go do the same. 124 00:39:22,080 --> 00:39:26,160 Okay. Well, you know, I'm sure you'll be back in there at some point. 125 00:39:26,880 --> 00:39:27,880 Yep. 8917

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.