Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,975 --> 00:00:11,187
Reese: When you find that one person
who connects you to the world...
2
00:00:12,063 --> 00:00:14,816
You become someone different.
3
00:00:15,608 --> 00:00:18,236
Someone better.
4
00:00:20,530 --> 00:00:23,241
When that person is taken from you...
5
00:00:26,035 --> 00:00:28,204
What do you become then?
6
00:00:35,503 --> 00:00:38,047
Man:
Whatever you wanna do, you know? Unh.
7
00:00:38,840 --> 00:00:40,007
What? Hmm?
8
00:00:41,092 --> 00:00:42,892
What, where did you get that,
in a cereal box?
9
00:00:43,094 --> 00:00:45,221
Huh? You wanna see a real gun?
10
00:00:46,556 --> 00:00:47,807
Forget you.
11
00:00:48,015 --> 00:00:51,727
Every punk is carrying. That's why your
father wanted us to take the car home.
12
00:00:51,936 --> 00:00:53,855
Relax.
13
00:00:54,063 --> 00:00:57,733
Picking up new hardware next week.
Restore a little order.
14
00:00:58,734 --> 00:01:02,238
Besides, when we take the car,
we don't get to meet new friends.
15
00:01:02,446 --> 00:01:03,573
Like this guy.
16
00:01:17,503 --> 00:01:19,922
You bring enough for the whole group?
17
00:01:20,923 --> 00:01:23,551
Time to teach you about sharing.
18
00:02:01,923 --> 00:02:05,384
I'll need a statement from the burn.
Which hospital did they take him to?
19
00:02:05,593 --> 00:02:08,763
Declined treatment.
We got video on it, though.
20
00:02:27,239 --> 00:02:29,867
You know,
you could've done me a favor...
21
00:02:30,076 --> 00:02:33,079
And let those guys
land a couple more punches.
22
00:02:33,287 --> 00:02:35,331
Question for you.
23
00:02:35,831 --> 00:02:39,919
Looking at that tape, I'd say
you spent some time in the service.
24
00:02:40,586 --> 00:02:43,881
But you don't learn how to fight like that
in the regular army.
25
00:02:44,173 --> 00:02:48,010
So, what were you?
Special forces? Delta?
26
00:02:51,013 --> 00:02:53,975
I'm Carter. You didn't give us a name.
27
00:02:56,018 --> 00:02:57,520
You know what's funny?
28
00:02:57,728 --> 00:03:01,732
Seems like the only time you need
a name now is when you're in trouble.
29
00:03:02,608 --> 00:03:04,360
So am I in trouble?
30
00:03:04,902 --> 00:03:07,029
I don't know. You tell me.
31
00:03:07,238 --> 00:03:09,490
You're the one living on the street.
32
00:03:13,035 --> 00:03:16,789
Yeah, making that transition back
can be tough.
33
00:03:16,998 --> 00:03:19,792
Some guys I knew got a little lost.
34
00:03:20,001 --> 00:03:22,211
Needed a little help adjusting.
35
00:03:23,212 --> 00:03:25,464
You need some help?
36
00:03:31,053 --> 00:03:33,514
Of course, some other guys I knew...
37
00:03:34,640 --> 00:03:36,767
They had done so many evil things...
38
00:03:36,976 --> 00:03:40,354
They felt
like they needed the punishment.
39
00:03:42,940 --> 00:03:45,234
That sound more like your story?
40
00:03:48,112 --> 00:03:50,823
Excuse me for a second.
41
00:04:06,922 --> 00:04:08,716
Attorney:
I'm here for my client.
42
00:04:09,592 --> 00:04:12,720
Tech: Wow. Wow, wow.
43
00:04:12,928 --> 00:04:16,432
Your guy's prints were found in half
a dozen crime scenes over the years.
44
00:04:16,640 --> 00:04:18,726
Open warrants
in four different countries.
45
00:04:20,102 --> 00:04:23,773
Who you got down there, Carter?
The angel of death?
46
00:04:25,024 --> 00:04:27,485
I appreciate the help, counselor.
47
00:04:27,693 --> 00:04:31,363
But who's picking up the tab?
48
00:04:34,075 --> 00:04:36,577
Our employer
wants to have a word with you.
49
00:05:17,409 --> 00:05:19,453
Do I owe you money?
50
00:05:19,662 --> 00:05:23,582
Because I'm, uh, running a little short
at the moment.
51
00:05:23,791 --> 00:05:26,710
Finch:
You don't owe me anything, Mr. Reese.
52
00:05:27,545 --> 00:05:29,672
That's the name you prefer, isn't it?
53
00:05:29,880 --> 00:05:32,133
I know you've had several.
54
00:05:33,467 --> 00:05:36,762
Don't worry.
I'm not gonna tell anybody about you.
55
00:05:38,013 --> 00:05:40,766
You don't know anything about me.
56
00:05:40,975 --> 00:05:44,645
I know exactly everything about you,
Mr. Reese.
57
00:05:44,854 --> 00:05:48,023
I know about the work you used to do
for the government.
58
00:05:48,232 --> 00:05:51,277
I know about the doubts
you came to have about that work.
59
00:05:51,485 --> 00:05:55,197
I know that the government, along
with everybody else, thinks you're dead.
60
00:05:57,408 --> 00:06:01,245
I know you've spent the last couple of
months trying to drink yourself to death.
61
00:06:02,663 --> 00:06:06,125
I know you're contemplating
more efficient ways to do it.
62
00:06:06,750 --> 00:06:09,587
So you see,
knowledge is not my problem.
63
00:06:10,254 --> 00:06:13,090
Doing something with that knowledge...
64
00:06:13,799 --> 00:06:16,135
That's where you'd come in.
65
00:06:18,429 --> 00:06:20,806
You can call me Mr. Finch.
66
00:06:23,184 --> 00:06:25,936
I think you and I can help one another.
67
00:06:26,979 --> 00:06:30,900
I don't think you need a psychiatrist
or a support group or pills.
68
00:06:32,318 --> 00:06:33,527
What do I need?
69
00:06:33,736 --> 00:06:35,988
You need a purpose.
70
00:06:37,656 --> 00:06:40,409
More specifically, you need a job.
71
00:06:46,498 --> 00:06:48,876
Finch: Eight million people.
72
00:06:49,793 --> 00:06:51,754
You know what they all have in common?
73
00:06:51,962 --> 00:06:54,965
None of them knows what happens next.
74
00:06:55,507 --> 00:06:59,261
Someone is murdered in New York City
every 18 hours.
75
00:07:00,012 --> 00:07:02,765
At the end of the day,
one of these people will be gone.
76
00:07:03,349 --> 00:07:06,227
Bad things happen to people every day.
77
00:07:06,435 --> 00:07:09,813
- You can't stop that.
- What if you could?
78
00:07:10,022 --> 00:07:12,274
Not things that happen
in the heat of the moment.
79
00:07:12,483 --> 00:07:18,239
But so many crimes are planned
days, weeks in advance.
80
00:07:18,447 --> 00:07:21,325
What if you could stop those?
81
00:07:22,076 --> 00:07:24,119
I've got a list.
82
00:07:24,328 --> 00:07:28,374
A list of people who are about
to be involved in very bad situations.
83
00:07:28,582 --> 00:07:30,626
Murders, kidnappings.
84
00:07:30,834 --> 00:07:35,339
The people that are on my list, they have
no idea that anything's about to happen.
85
00:07:35,547 --> 00:07:38,926
Most of them are just ordinary people.
86
00:07:40,469 --> 00:07:42,304
- Like her.
- Thank you.
87
00:07:42,513 --> 00:07:44,974
Finch: Her name is Diane Hansen.
88
00:07:45,182 --> 00:07:47,768
And this week, she's at the top of my list.
89
00:07:47,977 --> 00:07:51,981
I don't know exactly what's gonna
happen or what her role in it is.
90
00:07:52,773 --> 00:07:55,401
She might be the victim.
She could be the perpetrator.
91
00:07:55,609 --> 00:07:57,820
All I know is that she is involved.
92
00:07:58,028 --> 00:08:01,282
I want you to follow her,
figure out what's gonna happen...
93
00:08:01,490 --> 00:08:03,033
And stop it from happening.
94
00:08:05,369 --> 00:08:07,371
So, what do you think?
95
00:08:11,208 --> 00:08:13,335
I think you're a bored rich guy.
96
00:08:13,544 --> 00:08:17,214
I think that woman's your ex-wife
or someone you rode in an elevator with.
97
00:08:17,423 --> 00:08:19,300
Either way, I think I'm done.
98
00:08:38,319 --> 00:08:41,697
Woman: Police are looking
for a homeless man for further questioning.
99
00:08:41,905 --> 00:08:44,116
The unidentified man
was originally believed...
100
00:08:44,325 --> 00:08:47,077
To be the victim
of a violent assault on the subway.
101
00:08:47,286 --> 00:08:49,872
But now police consider the man
a person of interest...
102
00:08:50,080 --> 00:08:52,958
In a number of crimes nationwide.
103
00:09:09,266 --> 00:09:11,602
Reese:
Hey, sweetheart, what's wrong?
104
00:09:11,810 --> 00:09:13,437
Jessica, what's wrong?
105
00:09:31,413 --> 00:09:33,540
Finch:
You need to understand, Mr. Reese.
106
00:09:33,749 --> 00:09:36,418
The information I have is incomplete,
but it's never wrong.
107
00:09:36,627 --> 00:09:39,129
You need to know
what it would be like to be forced...
108
00:09:39,338 --> 00:09:42,424
To listen to someone get murdered
and not be able to do anything about it.
109
00:09:49,556 --> 00:09:50,599
Man 1: Shut up!
110
00:09:53,977 --> 00:09:55,354
Woman: Rick, no!
111
00:10:08,826 --> 00:10:12,621
Man 2: Kill 138.7, x—ray.
112
00:10:12,830 --> 00:10:17,000
Twelve August, 2008, 1:37 am.
113
00:10:18,168 --> 00:10:20,170
Too late.
114
00:10:20,379 --> 00:10:23,006
This recording is three years old.
115
00:10:23,215 --> 00:10:27,177
A woman murdered in this room
by her husband.
116
00:10:28,178 --> 00:10:30,139
For the insurance.
117
00:10:30,639 --> 00:10:32,641
You were too late for her.
118
00:10:32,850 --> 00:10:35,727
Just like you were too late
for your friend Jessica.
119
00:10:35,936 --> 00:10:39,481
You were halfway around the world
when she was killed.
120
00:10:40,315 --> 00:10:42,776
- What the hell do you know about it?
- It's the truth.
121
00:10:42,985 --> 00:10:45,737
You left the government
because they lied. I never will.
122
00:10:45,946 --> 00:10:49,283
I think all you ever wanted to do
is protect people.
123
00:11:01,086 --> 00:11:03,422
That's a wiretap recording.
124
00:11:04,381 --> 00:11:07,426
NSA or fisa. Government.
125
00:11:10,804 --> 00:11:13,932
- But you're not government.
- No, I'm not.
126
00:11:21,106 --> 00:11:25,736
I guess you could call me
a concerned third party.
127
00:11:27,321 --> 00:11:29,740
You couldn't have saved this woman.
128
00:11:29,948 --> 00:11:31,617
Or your friend.
129
00:11:31,825 --> 00:11:34,411
But you could have
if you had known in time.
130
00:11:34,620 --> 00:11:38,540
That's the other thing I'm offering you.
A chance to be there in time.
131
00:11:43,962 --> 00:11:45,797
It's not too late for her.
132
00:11:46,006 --> 00:11:48,217
You could help me stop
what's about to happen.
133
00:11:48,425 --> 00:11:50,427
The question is, will you?
134
00:12:07,653 --> 00:12:12,157
- Reese: What is this place?
- The decline of western civilization.
135
00:12:12,366 --> 00:12:14,785
The city closed half its libraries.
136
00:12:14,993 --> 00:12:16,161
Budget cuts.
137
00:12:17,538 --> 00:12:21,041
This building was sold
to a bank that I control...
138
00:12:21,250 --> 00:12:23,502
Which promptly declared bankruptcy.
139
00:12:23,710 --> 00:12:28,131
So the property is in a kind of limbo.
It doesn't exist.
140
00:12:28,340 --> 00:12:31,677
Reese:
Neither do you. I did a little digging.
141
00:12:31,885 --> 00:12:34,513
I recognize, Mr. Reese,
that there is a disparity...
142
00:12:34,721 --> 00:12:38,809
Between how much I know about you
and how much you know about me.
143
00:12:39,017 --> 00:12:42,145
I know you'll be trying to close that gap
as quickly as possible.
144
00:12:42,354 --> 00:12:47,276
But I should tell you,
I'm a really private person.
145
00:12:48,860 --> 00:12:50,612
Driver's licenses.
146
00:12:51,363 --> 00:12:55,117
Credit cards. Six cover identities.
147
00:12:55,325 --> 00:12:58,370
Funds to be replenished
through a proxy corporation.
148
00:12:58,579 --> 00:13:01,623
Just like when you were
with the agency.
149
00:13:02,833 --> 00:13:04,251
When I was with the agency...
150
00:13:05,502 --> 00:13:07,879
I knew who was picking up the tab.
151
00:13:08,088 --> 00:13:10,173
This is your list?
152
00:13:10,382 --> 00:13:12,384
- The list?
- Yup.
153
00:13:12,926 --> 00:13:15,345
Reese:
But you don't get names, do you?
154
00:13:17,681 --> 00:13:19,516
These are social security numbers...
155
00:13:19,725 --> 00:13:22,686
And each of them map out
to a violent crime.
156
00:13:24,521 --> 00:13:28,358
- And all of these numbers represent...
- Lost chances.
157
00:13:28,567 --> 00:13:32,237
I could be more help if you'd tell me
where you're getting these numbers.
158
00:13:32,446 --> 00:13:37,409
It doesn't matter where. What you need
to know is that the next number is hers.
159
00:13:44,207 --> 00:13:46,335
Diane Hansen.
160
00:13:46,877 --> 00:13:49,338
Grew up in Detroit.
161
00:13:49,546 --> 00:13:51,673
Moved to the city after law school.
162
00:13:51,882 --> 00:13:52,966
Single.
163
00:13:53,175 --> 00:13:55,636
Reese: Does she have any enemies?
Finch: One or two.
164
00:13:55,844 --> 00:13:57,846
She's an assistant district attorney.
165
00:13:58,055 --> 00:14:00,223
The best conviction record
in her department.
166
00:14:00,432 --> 00:14:03,101
We have no idea when this bad thing
might happen, huh?
167
00:14:03,310 --> 00:14:05,646
Could be in a week,
could be five minutes.
168
00:14:05,854 --> 00:14:08,649
That's why we need to learn
as much as we can about her.
169
00:14:08,857 --> 00:14:12,277
- How do you intend to begin?
- The slow way.
170
00:14:12,486 --> 00:14:13,695
Cultivate a relationship.
171
00:14:14,571 --> 00:14:16,948
To allow you to earn the asset's trust.
172
00:14:17,157 --> 00:14:19,242
And the fast way?
173
00:14:21,995 --> 00:14:25,999
Reese: First you break into their home
and go through all their stuff.
174
00:14:29,211 --> 00:14:32,589
E—mail, financial records,
personal effects.
175
00:14:36,760 --> 00:14:39,638
Then you hack into their cell phone.
176
00:14:40,806 --> 00:14:45,769
As long as it's charged and has signal,
you can use the GPS to track them.
177
00:14:49,272 --> 00:14:52,067
You use the microphone
to listen to their conversations...
178
00:14:52,275 --> 00:14:54,069
Whether they're talking or not.
179
00:14:54,277 --> 00:14:56,717
Hansen:
Hi, mom. I'm sorry I haven't called back.
180
00:14:56,905 --> 00:14:59,241
Reese:
Third step, you need picture.
181
00:14:59,449 --> 00:15:02,577
A wireless camera and you can
keep an eye on them from anywhere.
182
00:15:02,786 --> 00:15:05,122
Hansen:
I know you're worried. I know. I'm fine.
183
00:15:06,415 --> 00:15:10,252
It is a tough job. I can look after myself.
You know that.
184
00:15:10,460 --> 00:15:14,297
Reese: She's tough,
but she's scared about something.
185
00:15:14,798 --> 00:15:19,553
Given Hansen's job, we've got hundreds
of people who could be holding a grudge.
186
00:15:19,761 --> 00:15:21,596
I cut the list to two.
187
00:15:21,805 --> 00:15:24,057
First is Wheeler, her co-counselor.
188
00:15:24,266 --> 00:15:26,476
They dated for a few months last year.
189
00:15:27,060 --> 00:15:28,603
She broke things off.
190
00:15:28,812 --> 00:15:30,939
You got time to talk?
I could buy you dinner?
191
00:15:31,148 --> 00:15:33,442
- Busy. Uh, another time?
- Is something wrong?
192
00:15:33,650 --> 00:15:36,737
- I've been noticing lately...
- Hansen: No, I'm fine. Thank you. Thanks.
193
00:15:36,945 --> 00:15:41,575
Reese: Forty percent of murders involve
some kind of romantic relationship.
194
00:15:41,783 --> 00:15:46,663
Wheeler's divorced, one kid,
partial custody, alimony, career stalled.
195
00:15:47,664 --> 00:15:50,083
Second person I'm looking into
is Lawrence pope...
196
00:15:50,292 --> 00:15:52,544
The man Hansen
is currently prosecuting.
197
00:15:52,753 --> 00:15:55,797
Pope's on trial for killing his friends
in a drug deal gone bad.
198
00:15:56,006 --> 00:15:58,216
Stole half a million dollars in cash.
199
00:15:58,425 --> 00:16:01,094
Pope's gang may be targeting her
for reprisal.
200
00:16:01,303 --> 00:16:04,139
When we got there,
the scene was colorful.
201
00:16:04,347 --> 00:16:08,977
Five dead. One of them had managed
to crawl 10 feet to a phone to dial 911.
202
00:16:09,186 --> 00:16:13,231
Detective fusco, when you interviewed
Mr. Pope, what did he tell you?
203
00:16:13,440 --> 00:16:15,650
Fusco: He said that if he had shot
the poor bastard...
204
00:16:15,859 --> 00:16:20,655
He would have shot him in the head,
quote "same as I always do" unquote.
205
00:16:20,864 --> 00:16:24,701
Said he wouldn't have left him there
half dead, blubbering for his girlfriend.
206
00:16:28,580 --> 00:16:30,707
No more questions, your honor.
207
00:16:34,211 --> 00:16:36,004
Hansen: Detective?
208
00:16:36,213 --> 00:16:38,256
You went off script in your testimony.
209
00:16:38,465 --> 00:16:40,509
You never told me
about that conversation...
210
00:16:40,717 --> 00:16:43,220
And it could clear pope's name.
211
00:16:43,428 --> 00:16:45,096
What's it matter? We got the guy.
212
00:16:45,305 --> 00:16:48,016
It matters because it's my job
to make absolutely sure...
213
00:16:48,225 --> 00:16:51,019
That the wrong people don't go to jail.
Do you remember?
214
00:16:51,228 --> 00:16:54,105
Excuse me,
I thought we were on the same team.
215
00:16:56,107 --> 00:16:58,151
Reese:
Something's gone wrong with her case.
216
00:17:02,531 --> 00:17:03,615
Hansen's on the move.
217
00:17:03,824 --> 00:17:07,410
She's phoning county lockup,
arranging a meeting with pope.
218
00:17:07,619 --> 00:17:09,621
Alone.
219
00:17:09,830 --> 00:17:11,748
Isn't my lawyer supposed
to be here?
220
00:17:11,957 --> 00:17:16,253
I can call him, but the reason I'm here is
I don't think you murdered those people.
221
00:17:17,087 --> 00:17:20,674
I think somebody else was in the house
when that 911 call was made.
222
00:17:20,882 --> 00:17:24,553
Somebody who told you what was said,
which means you weren't there.
223
00:17:24,761 --> 00:17:26,429
Is it somebody you're trying to protect?
224
00:17:27,055 --> 00:17:29,095
Pope:
You're gonna help me? Is that it?
225
00:17:29,266 --> 00:17:32,227
Hansen: The person who knows what
happened must be somebody you care about.
226
00:17:32,435 --> 00:17:34,604
Is it your younger brother, Michael?
227
00:17:34,813 --> 00:17:37,357
Pope's got a brother.
It's in his case file.
228
00:17:38,024 --> 00:17:40,318
- Got it.
- Did he see the real killers?
229
00:17:40,527 --> 00:17:43,446
You should leave this alone, lady.
I can do the time.
230
00:17:44,072 --> 00:17:46,408
These people, they're evil.
Kill anyone they want.
231
00:17:46,616 --> 00:17:50,078
They're protected. You keep asking
questions, they'll kill me and my brother.
232
00:17:50,287 --> 00:17:53,373
- And probably you too.
- You can trust me.
233
00:17:53,582 --> 00:17:56,334
We'll take care of you and your brother.
234
00:17:59,004 --> 00:18:03,508
If the killers are out there, I'm gonna
find them. It's my job. Now, why don't...?
235
00:18:03,717 --> 00:18:07,679
Bitch, you keep your damn mouth shut
or I'll shut it for you.
236
00:18:14,144 --> 00:18:16,438
- I'm fine.
- Okay. She's okay. She's okay.
237
00:18:16,646 --> 00:18:18,732
Finch? You were right about Hansen.
238
00:18:18,940 --> 00:18:20,025
Whoever framed pope...
239
00:18:20,233 --> 00:18:24,654
Will be coming after her, and only
pope's brother knows who they are.
240
00:18:31,119 --> 00:18:33,246
Jessica: Hi, mom. It's Jessica.
241
00:18:33,455 --> 00:18:36,958
I'm just down in Mexico with Cindy,
and I'll be back tomorrow.
242
00:18:37,167 --> 00:18:38,752
Okay? Talk soon. Bye.
243
00:18:38,960 --> 00:18:40,837
- Reese: Cindy?
- Yeah.
244
00:18:41,504 --> 00:18:43,089
- Reese: I look like a Cindy?
- Yeah.
245
00:18:43,298 --> 00:18:46,134
Ha, ha. I didn't tell her about us yet.
246
00:18:47,177 --> 00:18:49,512
It's been six months.
247
00:18:50,305 --> 00:18:53,475
I wish this weekend
could go on forever.
248
00:18:56,019 --> 00:18:57,729
Already has.
249
00:18:58,229 --> 00:19:00,065
It's Tuesday.
250
00:19:00,440 --> 00:19:02,525
Which means you have to go back
to the base...
251
00:19:02,734 --> 00:19:05,820
And I'm not gonna see you again
for two weeks, which I hate.
252
00:19:06,029 --> 00:19:07,989
Then ask me to stay.
253
00:19:09,866 --> 00:19:11,743
|'|| quit.
254
00:19:12,369 --> 00:19:13,662
|'|| quit.
255
00:19:13,870 --> 00:19:16,665
- I'll quit.
- Okay, then quit.
256
00:19:17,374 --> 00:19:19,292
I already did.
257
00:19:23,463 --> 00:19:26,049
I didn't wanna take the chance...
258
00:19:26,549 --> 00:19:29,552
That you wouldn't be here
when I got back.
259
00:19:33,765 --> 00:19:36,518
But first we need some more Tequila.
260
00:19:46,403 --> 00:19:50,198
Hey, sweetheart, what's wrong? Jessica.
261
00:19:50,407 --> 00:19:52,033
What's wrong?
262
00:19:52,242 --> 00:19:53,827
Uh, it's New York.
263
00:19:54,035 --> 00:19:57,122
I don't know. I don't know.
Something happened this morning.
264
00:19:58,707 --> 00:20:02,877
- Is it a plane crash?
- I think it's two. I think it's two planes.
265
00:20:13,221 --> 00:20:14,741
Hansen: All right, thanks.
266
00:20:16,641 --> 00:20:18,893
- You went to see pope last night?
- Hansen: Yeah.
267
00:20:19,102 --> 00:20:22,230
I gave him one more chance
to turn in his accomplice. Cut a deal.
268
00:20:22,439 --> 00:20:24,774
- He give you anything?
- Hansen: No, as usual.
269
00:20:26,443 --> 00:20:28,653
I'm, uh... I'm late.
270
00:20:30,238 --> 00:20:32,449
Reese:
She's trying to track down pope's brother.
271
00:20:32,657 --> 00:20:34,743
He can ID the real killers.
272
00:20:34,951 --> 00:20:37,245
And she's stonewalling Wheeler.
273
00:20:37,454 --> 00:20:39,581
What, does she think he's involved?
274
00:20:39,789 --> 00:20:43,543
Remember, pope said
they were protected from on high.
275
00:20:46,963 --> 00:20:48,256
Reese: Wait a second.
276
00:20:50,967 --> 00:20:53,928
Turns out there's a good reason
she doesn't trust Wheeler.
277
00:20:54,137 --> 00:20:59,142
He might be working with the killers,
and they're after Michael pope.
278
00:20:59,809 --> 00:21:02,854
We better get to this kid
before someone else does.
279
00:21:17,869 --> 00:21:19,287
Reese: Michael?
280
00:21:19,496 --> 00:21:21,623
Can I talk to you for a second?
281
00:21:38,348 --> 00:21:40,850
- I got a message from your brother.
- You don't know him.
282
00:21:41,059 --> 00:21:44,312
Not exactly. I know what you saw.
I'm not the only one looking for you.
283
00:21:44,521 --> 00:21:45,730
You need to come with me.
284
00:21:48,149 --> 00:21:50,652
Hey. Hey. Help me.
285
00:21:50,860 --> 00:21:53,905
Hey, this man is trying
to put me into a taxicab with him.
286
00:21:54,114 --> 00:21:56,116
He's trying to take pictures of me.
287
00:21:57,200 --> 00:21:59,702
- What's going on?
- How you doing?
288
00:22:01,496 --> 00:22:03,536
- Finch: Michael pope's still on the subway.
- Yeah.
289
00:22:03,706 --> 00:22:07,043
When he comes up for air, you can use
the GPS on your phone to find him.
290
00:22:07,252 --> 00:22:11,631
If pope's right about these guys,
I'm gonna need more than a cell phone.
291
00:22:11,840 --> 00:22:14,050
About that,
I don't like firearms very much.
292
00:22:14,259 --> 00:22:16,511
Neither do I.
But if someone has to have them...
293
00:22:16,719 --> 00:22:21,891
I'd rather it was me. Besides, my friend
from the subway has a line on some.
294
00:22:22,100 --> 00:22:25,145
Lightly used. Steep discount.
295
00:22:27,397 --> 00:22:29,607
Let's roll, let's roll
let's rock, let's rock
296
00:22:29,816 --> 00:22:31,025
rock, roll rock, roll
297
00:22:31,234 --> 00:22:32,318
hit the block hit the block
298
00:22:32,527 --> 00:22:35,363
let's roll, let's roll
let's rock, let's rock
299
00:22:38,700 --> 00:22:41,536
- what about this one?
- Are you planning on buying that one?
300
00:22:42,036 --> 00:22:44,080
- I'm just...
- Put it back on the table...
301
00:22:44,289 --> 00:22:46,875
Before somebody else
kicks your ass. Heh.
302
00:22:47,083 --> 00:22:49,752
Reese:
Have you guys seen the men's room?
303
00:22:50,670 --> 00:22:53,339
Hey, Anton. Good to see you again.
304
00:22:53,548 --> 00:22:55,592
You know this guy?
305
00:22:56,759 --> 00:22:59,012
Wow, that's some pretty serious
equipment.
306
00:22:59,220 --> 00:23:02,182
Have you guys taken a safety course?
307
00:23:03,099 --> 00:23:06,186
Take you, for instance.
You're holding that thing sideways.
308
00:23:06,394 --> 00:23:11,191
You can't aim it, and two, it'll eject
a shell casing right into your face. See?
309
00:23:30,001 --> 00:23:33,129
I'm gonna hold on to these
while you guys get some more practice.
310
00:23:33,963 --> 00:23:36,132
Have a nice day.
311
00:23:37,967 --> 00:23:39,636
Who the hell was that?
312
00:23:43,139 --> 00:23:46,226
Finch:
Reese? I got a signal from your phone.
313
00:23:47,310 --> 00:23:49,310
Reese:
Tell me you found Michael pope.
314
00:23:49,479 --> 00:23:51,319
He's the only one
who knows who's after Hansen.
315
00:23:51,481 --> 00:23:55,109
I found him, but somebody else
found him first. Listen.
316
00:23:55,318 --> 00:24:00,782
Oh, Mikey. You were gonna tell him
all about us, weren't you? Hmm?
317
00:24:00,990 --> 00:24:02,951
- Head uptown.
- Are you hearing this?
318
00:24:05,328 --> 00:24:08,790
Reese:
97th and riverside. Step on it.
319
00:24:09,457 --> 00:24:11,459
Stills:
Gonna put a couple in the back of his head.
320
00:24:11,668 --> 00:24:13,753
Make it look like a gang thing.
321
00:24:14,337 --> 00:24:16,506
You gotta do something.
322
00:24:17,465 --> 00:24:18,508
Reese: Relax.
323
00:24:20,510 --> 00:24:21,886
I'm on it.
324
00:24:22,136 --> 00:24:23,972
Keep the change.
325
00:25:03,886 --> 00:25:06,889
You're crazy. We're both dead now.
326
00:25:07,098 --> 00:25:10,184
- Do you know who they are?
- I do now.
327
00:25:11,561 --> 00:25:13,604
They're cops. Come on.
328
00:25:33,875 --> 00:25:36,115
Reese:
What exactly have you gotten me into?
329
00:25:36,294 --> 00:25:38,671
Finch:
I don't know. That's the whole point.
330
00:25:38,880 --> 00:25:41,716
I hired you to help me figure that out.
331
00:25:43,593 --> 00:25:45,136
Here.
332
00:25:45,762 --> 00:25:48,181
I think we're up against
a group of corrupt cops.
333
00:25:48,389 --> 00:25:51,726
Stills is narcotics.
Him and his men get word of deals.
334
00:25:51,934 --> 00:25:55,021
They steal the drugs, the cash,
and kill all the witnesses.
335
00:25:55,229 --> 00:25:58,524
Then they get fusco to frame up guys
like Lawrence pope for murder.
336
00:25:58,733 --> 00:25:59,901
Finch: Exactly.
337
00:26:00,109 --> 00:26:04,572
I think their next target is Hansen.
But I don't know for certain.
338
00:26:04,781 --> 00:26:06,074
I don't know anything...
339
00:26:06,282 --> 00:26:09,452
Because you won't tell me where
you're getting your information.
340
00:26:13,539 --> 00:26:17,627
When the towers came down,
you were in a hotel in Mexico.
341
00:26:18,711 --> 00:26:20,713
I was here.
342
00:26:21,464 --> 00:26:22,632
I was working.
343
00:26:22,840 --> 00:26:25,218
Didn't know about the attacks
until that evening.
344
00:26:26,052 --> 00:26:29,847
You see, Mr. Reese, until that day,
I had spent the better part of my life...
345
00:26:30,056 --> 00:26:31,557
Making myself very rich.
346
00:26:32,809 --> 00:26:35,853
Suddenly all that money
didn't seem to amount to much.
347
00:26:36,437 --> 00:26:39,107
After the attacks,
the government gave itself the power...
348
00:26:39,315 --> 00:26:43,736
To read every e-mail,
listen to every cell phone.
349
00:26:43,945 --> 00:26:46,656
But they needed something
that could sort through it all.
350
00:26:46,864 --> 00:26:49,951
Something that could pick the terrorists
out of the population...
351
00:26:50,159 --> 00:26:51,828
Before they could act.
352
00:26:52,036 --> 00:26:54,455
The public wanted to be protected.
353
00:26:54,664 --> 00:26:56,999
They just didn't wanna know
how they were being protected.
354
00:26:57,208 --> 00:27:02,004
So when they finally got a system
that worked, they kept it secret.
355
00:27:03,089 --> 00:27:05,508
So how do you know about it?
356
00:27:10,680 --> 00:27:14,642
But there was a problem
with this machine.
357
00:27:14,851 --> 00:27:17,812
I had built it to prevent the next 9/11.
358
00:27:18,020 --> 00:27:22,066
But it was seeing all sorts of crimes.
359
00:27:22,275 --> 00:27:27,697
So I had to teach the machine
to divide the things it saw into two lists:
360
00:27:27,905 --> 00:27:30,908
Relevant and irrelevant.
361
00:27:31,117 --> 00:27:34,412
Events that would cause
massive loss of life were relevant.
362
00:27:34,620 --> 00:27:38,416
So those would be passed along
to the NSA or the FBI.
363
00:27:38,624 --> 00:27:40,751
Reese:
And the irrelevant information?
364
00:27:43,129 --> 00:27:47,592
Every night, at midnight,
the machine erases it.
365
00:27:48,217 --> 00:27:51,512
It was only later
that I realized my mistake.
366
00:27:51,721 --> 00:27:54,056
That irrelevant list...
367
00:27:54,390 --> 00:27:56,767
Was eating away at me.
368
00:27:57,310 --> 00:27:59,520
So where is the machine now?
369
00:27:59,729 --> 00:28:01,522
What, the drives? Who knows?
370
00:28:01,731 --> 00:28:04,358
A government facility somewhere.
371
00:28:04,567 --> 00:28:05,776
But the machine?
372
00:28:07,612 --> 00:28:10,406
The machine is everywhere.
373
00:28:11,657 --> 00:28:14,827
Watching us with 10,000 eyes.
374
00:28:15,411 --> 00:28:18,122
Listening with a million ears.
375
00:28:18,331 --> 00:28:20,691
Man:
What did / tell you about sending e-mails?
376
00:28:20,875 --> 00:28:22,955
Woman:
Three weeks. You could move in.
377
00:28:23,127 --> 00:28:25,167
Man: Never put anything in an e-mail
you cannot own.
378
00:28:25,338 --> 00:28:27,423
You gave yourself a way
to communicate with it?
379
00:28:27,632 --> 00:28:31,427
I was building the government
a tool of unimaginable power.
380
00:28:31,636 --> 00:28:35,056
I thought maybe an off switch
would come in handy.
381
00:28:35,348 --> 00:28:39,769
- So I built myself a backdoor into it.
- To access the irrelevant list.
382
00:28:40,269 --> 00:28:43,189
Just a social security number.
383
00:28:43,648 --> 00:28:46,776
If anyone ever found out,
I'd lose access. So nine digits.
384
00:28:46,984 --> 00:28:48,069
That's all we get.
385
00:28:48,277 --> 00:28:50,947
And we have no idea
why it picked Diane Hansen?
386
00:28:51,155 --> 00:28:54,951
It wouldn't be steering us toward her
if it wasn't seeing something.
387
00:28:55,159 --> 00:28:57,161
I don't know if I can protect Hansen.
388
00:28:57,370 --> 00:28:59,121
I can't see the whole picture.
389
00:29:03,125 --> 00:29:05,795
I offered you a job, Mr. Reese.
390
00:29:06,003 --> 00:29:08,464
Never said it would be easy.
391
00:29:13,886 --> 00:29:15,179
- Kane: Hey, Carter.
- Yeah.
392
00:29:15,388 --> 00:29:18,015
- Kane: You hear about your pal Anton?
- No.
393
00:29:18,224 --> 00:29:21,602
Him and his father tried to buy guns,
wound up getting shot.
394
00:29:21,811 --> 00:29:23,521
- Are they dead?
- Kane: Nope. Embarrassed.
395
00:29:23,729 --> 00:29:27,191
They got taken out by one guy. In a suit.
396
00:29:38,160 --> 00:29:40,454
Finch: Reese, I have bad news.
397
00:29:40,663 --> 00:29:43,040
Lawrence pope was stabbed to death
last night in his cell.
398
00:29:43,249 --> 00:29:46,010
Reese: What? Finch:
They're trying to cover their tracks.
399
00:29:48,504 --> 00:29:50,881
Reese: Hansen must be next.
400
00:29:53,968 --> 00:29:55,528
Stills: You wanted to meet?
401
00:29:55,720 --> 00:29:59,056
Remsen and Avenue d in canarsie,
20 minutes.
402
00:30:00,641 --> 00:30:03,144
Finch, it's happening now.
403
00:30:13,446 --> 00:30:15,031
Hansen: Hello?
404
00:30:21,412 --> 00:30:22,872
Are you here?
405
00:30:26,876 --> 00:30:28,044
Hello?
406
00:30:29,754 --> 00:30:30,880
Hello?
407
00:30:39,180 --> 00:30:41,682
You're gonna keep me waiting?
We don't have time.
408
00:30:41,891 --> 00:30:44,602
What's your problem? Pope is dead.
409
00:30:44,810 --> 00:30:48,564
The problem is Wheeler, you idiot.
He knows.
410
00:30:48,773 --> 00:30:51,192
He knows about pope
and maybe some of the others.
411
00:30:51,400 --> 00:30:55,196
I can take care of the files at the office.
You take care of Wheeler. Tonight.
412
00:31:01,077 --> 00:31:02,620
Fusco: Hey, look what I found.
413
00:31:04,705 --> 00:31:06,123
We've got ourselves a groupie.
414
00:31:08,250 --> 00:31:10,294
Heavily armed too.
415
00:31:13,422 --> 00:31:14,799
- You know this guy?
- No.
416
00:31:16,717 --> 00:31:18,010
You're not law enforcement.
417
00:31:18,219 --> 00:31:21,430
Cartel finally grow some stones,
send somebody to take care of us?
418
00:31:22,306 --> 00:31:23,432
Who the hell are you?
419
00:31:24,475 --> 00:31:27,853
Concerned third party? Heh, heh.
420
00:31:30,564 --> 00:31:33,150
Take care of him.
And, uh, get rid of Wheeler tonight.
421
00:31:33,359 --> 00:31:35,277
Make it look clean.
422
00:31:35,653 --> 00:31:39,240
Hey, stills. You screw this up,
I won't let it get to me.
423
00:31:39,448 --> 00:31:41,909
I'll take care of you
just like I took care of pope.
424
00:31:42,118 --> 00:31:44,787
I can look after myself. You know that.
425
00:32:09,687 --> 00:32:13,399
- Nice spot.
- It's oyster bay.
426
00:32:13,983 --> 00:32:15,818
Glad you like it.
427
00:32:16,026 --> 00:32:17,903
You're gonna be here a long, long time.
428
00:32:19,655 --> 00:32:21,699
I'm curious...
429
00:32:22,283 --> 00:32:25,161
Was there a point where you knew
you'd become a bad guy?
430
00:32:26,662 --> 00:32:29,123
Woke up one morning.
Realized I was paid to guard...
431
00:32:29,331 --> 00:32:31,792
A bunch ofjerks on wall street
robbing everybody.
432
00:32:32,001 --> 00:32:34,670
Stealing more than my annual salary
in an afternoon.
433
00:32:35,671 --> 00:32:38,174
Huh. So I said, what the hell?
434
00:32:40,092 --> 00:32:42,178
I don't believe you.
435
00:32:43,304 --> 00:32:45,181
See, I've been watching you, Lionel.
436
00:32:47,057 --> 00:32:48,726
Your heart's not really into it.
437
00:32:49,894 --> 00:32:53,522
Stills, he does it for money.
But I think you do it because you're loyal.
438
00:32:55,191 --> 00:32:56,317
What's the difference?
439
00:32:57,943 --> 00:32:59,779
It's why I'm gonna let you live.
440
00:33:08,537 --> 00:33:12,500
Yeah. I'm considering sticking
around New York for a while.
441
00:33:12,708 --> 00:33:16,045
If I do, I'm gonna need someone
on the inside.
442
00:33:16,253 --> 00:33:18,047
And you might come in handy.
443
00:33:18,255 --> 00:33:20,375
- Ah, so I'm working for you now, huh?
- That's right.
444
00:33:20,466 --> 00:33:23,385
- Heh.
- But I've got two rules.
445
00:33:23,928 --> 00:33:28,432
One, you so much as hurt anybody,
and I'll kill you.
446
00:33:28,641 --> 00:33:32,061
I don't particularly like killing people,
but I'm very good at it.
447
00:33:33,229 --> 00:33:37,149
And two, you have to be more careful.
448
00:33:37,358 --> 00:33:40,361
For instance, if you're gonna
put someone in your car...
449
00:33:40,569 --> 00:33:42,988
You have to search them properly.
450
00:34:23,112 --> 00:34:24,446
Fusco: What are you doing?
451
00:34:33,789 --> 00:34:36,333
You have your vest on, officer?
452
00:34:58,731 --> 00:35:01,051
- Where the hell...?
- Reese: There's no time.
453
00:35:01,108 --> 00:35:02,818
We were wrong. Hansen isn't the target.
454
00:35:03,027 --> 00:35:05,237
She's the ringleader.
They're going after Wheeler.
455
00:35:05,446 --> 00:35:06,488
Tonight.
456
00:35:24,214 --> 00:35:27,134
Yo, Wheeler's up there.
457
00:35:27,343 --> 00:35:30,179
He heads to the gym most nights.
I got Doyle upstairs.
458
00:35:30,387 --> 00:35:33,891
Place is a dump. There's no doorman,
no cameras, nobody.
459
00:35:34,099 --> 00:35:37,436
We'll take him in the lobby.
Soon as it's done, we take the shooter out.
460
00:35:37,645 --> 00:35:40,773
Give him a block, take him out.
Head shots this time, understand?
461
00:35:40,981 --> 00:35:44,151
- Yeah, yeah.
- Get our friend out of the trunk.
462
00:35:45,277 --> 00:35:48,989
Azarello: Who is this guy?
Stills: Some ex-con Wheeler put away.
463
00:35:57,957 --> 00:36:00,084
Azarello, lights.
464
00:36:05,172 --> 00:36:08,050
- Doyle, talk to me.
- He's coming out now.
465
00:36:12,930 --> 00:36:14,264
Wheeler:
Come on, Henry, let's go.
466
00:36:14,473 --> 00:36:16,225
- Wait.
- Wheeler: Remember that game...
467
00:36:16,433 --> 00:36:19,061
- We're supposed to go to?
- He's got his kid with him.
468
00:36:19,269 --> 00:36:20,562
What a waste.
469
00:36:21,188 --> 00:36:22,898
Wheeler: Better watch out.
470
00:36:30,447 --> 00:36:35,035
You're about to kill a man. And his son.
471
00:36:39,415 --> 00:36:41,834
Please. Please don't do this.
472
00:36:43,460 --> 00:36:44,837
Reese: Drop your weapon.
473
00:37:05,024 --> 00:37:06,608
Wheeler:
I think that's true, actually.
474
00:37:06,817 --> 00:37:10,029
You keep working on it,
you'll be able to throw that fast.
475
00:37:10,237 --> 00:37:11,864
-Really? —absolutely.
476
00:37:34,553 --> 00:37:35,763
Let him go.
477
00:37:36,472 --> 00:37:38,223
I can't do that.
478
00:37:38,432 --> 00:37:40,476
I let him go, my friends and I go to jail.
479
00:37:45,355 --> 00:37:51,445
Drag your friend outside
and take him to the hospital. Right now.
480
00:37:57,034 --> 00:37:59,203
I think I kill you and your friend here.
481
00:37:59,411 --> 00:38:01,580
Make it look like you killed each other.
482
00:38:01,789 --> 00:38:05,209
Then, just because you pissed me off...
483
00:38:05,417 --> 00:38:09,797
I'm gonna kill your family
and all your friends.
484
00:38:10,506 --> 00:38:14,676
I don't have any friends.
I don't have any family left, either.
485
00:38:15,677 --> 00:38:18,013
Went around the world
looking for bad guys.
486
00:38:18,722 --> 00:38:21,391
But there were plenty of you
right here all along.
487
00:38:38,826 --> 00:38:41,578
Attorney: So now, essentially,
you're telling us you couldn't see...
488
00:38:41,787 --> 00:38:44,832
What was happening
in the parking lot at all.
489
00:38:45,582 --> 00:38:48,669
- I'm done, your honor.
- Smith: Ms. Hansen?
490
00:38:48,877 --> 00:38:52,923
The state isn't paying you by the hour,
counselor.
491
00:38:53,757 --> 00:38:56,802
Why don't we have the defendant
tell you in her own words?
492
00:38:57,010 --> 00:38:59,388
Let's listen to the 911 call she made.
493
00:39:01,974 --> 00:39:04,726
Hansen:
And, hey, take care of Wheeler, tonight.
494
00:39:04,935 --> 00:39:08,981
Make it look clean. Stills, you
screw this up, I won't let it get to me.
495
00:39:09,189 --> 00:39:11,900
I'll take care of you
just like I took care of pope.
496
00:39:12,109 --> 00:39:14,903
I can look after myself. You know that.
497
00:39:37,759 --> 00:39:39,845
You ready to get to work, officer?
498
00:39:41,889 --> 00:39:44,016
I'm no good to you. I'm dead.
499
00:39:44,224 --> 00:39:46,768
Just a matter of time
before the gangs get me.
500
00:39:46,977 --> 00:39:49,980
- Or ia.
- No one knows you're involved.
501
00:39:50,189 --> 00:39:51,481
I took care of that.
502
00:39:51,690 --> 00:39:54,526
Besides, they'll be too busy
looking for stills.
503
00:39:54,735 --> 00:39:57,321
The police'll think he's run for it.
504
00:39:57,529 --> 00:40:00,490
The gangs and the mob
will think he's gone witness protection.
505
00:40:00,699 --> 00:40:03,660
- Is that where he is, witness protection?
- No, Lionel.
506
00:40:03,869 --> 00:40:05,871
He's in the trunk.
507
00:40:06,580 --> 00:40:12,377
Only problem is, uh,
well, I had to shoot him with your gun.
508
00:40:12,586 --> 00:40:18,342
You'd have a hard time explaining that one.
So, heh, you'll be taking another trip.
509
00:40:18,550 --> 00:40:21,386
But I'm not coming along this time.
510
00:40:25,224 --> 00:40:27,893
- Where am I going?
- Oyster bay.
511
00:40:28,101 --> 00:40:32,439
Where no one's gonna find him
for a long, long time.
512
00:40:33,106 --> 00:40:34,191
I'll be in touch.
513
00:40:52,501 --> 00:40:54,086
You have a decision to make.
514
00:40:54,836 --> 00:40:57,297
The machine gave you another number.
515
00:40:57,506 --> 00:41:00,008
The numbers never stop coming.
516
00:41:00,217 --> 00:41:02,594
You should know that up front.
517
00:41:03,637 --> 00:41:04,721
Why me?
518
00:41:05,681 --> 00:41:09,518
I've been watching you
for a long time, John.
519
00:41:10,310 --> 00:41:12,729
We have more in common
than you might think.
520
00:41:12,938 --> 00:41:16,358
The world thinks we're both dead,
for starters.
521
00:41:20,904 --> 00:41:24,533
You programmed the machine
to delete those irrelevant numbers.
522
00:41:24,741 --> 00:41:26,910
But now you're trying to save them.
523
00:41:27,661 --> 00:41:28,787
What changed your mind?
524
00:41:29,496 --> 00:41:33,333
Let's just say you're not the only one
that's lost someone.
525
00:41:34,960 --> 00:41:38,839
If you wanna leave, I'll give you
enough money to get as far as you need.
526
00:41:39,589 --> 00:41:41,300
Disappear.
527
00:41:42,801 --> 00:41:44,636
And if I stay?
528
00:41:45,554 --> 00:41:49,308
Sooner or later,
both of us will probably wind up dead.
529
00:41:50,726 --> 00:41:53,895
Actually dead, this time.
530
00:41:56,982 --> 00:41:59,234
I said I'd tell you the truth.
531
00:42:00,902 --> 00:42:02,863
I didn't say you'd like it.
532
00:42:10,787 --> 00:42:13,707
- Carter: Start talking, officer.
- You think I'm gonna rat on my friends?
533
00:42:13,790 --> 00:42:16,710
Heh. Please, you can tell the da
all about your crooked pals.
534
00:42:16,918 --> 00:42:19,338
I wanna know about him,
the guy who came after you.
535
00:42:19,546 --> 00:42:22,674
I don't know anything.
He was just some guy alone. In a suit.
536
00:42:22,883 --> 00:42:25,677
You're gonna tell me everything
you don't know about him...
537
00:42:25,886 --> 00:42:27,846
And where I can find him.
43953
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.