All language subtitles for My.Other.Half.2026.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:46,379 --> 00:00:49,299 Mia, making it worse. 4 00:00:52,552 --> 00:00:53,344 Why don't you think of 5 00:00:53,344 --> 00:00:54,721 this cat and mouse game? 6 00:01:12,906 --> 00:01:13,156 Mia. 7 00:01:36,679 --> 00:01:46,481 You think that's gonna save you? 8 00:01:49,943 --> 00:01:51,528 Open this door right now. 9 00:01:58,743 --> 00:02:01,162 Leave it to me. 10 00:02:02,330 --> 00:02:04,415 I just wanna be right. 11 00:02:06,709 --> 00:02:08,586 I just wanna be seen. 12 00:02:14,676 --> 00:02:17,428 Don't you ever touch this 13 00:02:17,428 --> 00:02:20,682 again, unless you plan to use it. 14 00:02:22,976 --> 00:02:23,726 Clean yourself up. 15 00:02:26,771 --> 00:02:27,939 That's me telling you nicely. 16 00:04:53,418 --> 00:04:54,043 Jamal, huh? 17 00:05:00,508 --> 00:05:02,677 Let me ask you a question, and don't lie. 18 00:05:03,886 --> 00:05:04,762 That man never buy you 19 00:05:04,762 --> 00:05:05,722 flowers for no reason. 20 00:05:08,725 --> 00:05:11,853 Right, but yet you cooking, you cleaning, 21 00:05:12,478 --> 00:05:13,688 you swallowing your pride, 22 00:05:13,688 --> 00:05:15,023 you keep the housemen like vanilla and 23 00:05:15,023 --> 00:05:16,399 Jesus, and for what? 24 00:05:17,650 --> 00:05:18,776 He's just stressed. 25 00:05:19,152 --> 00:05:19,944 Oh girl, please, he's 26 00:05:19,944 --> 00:05:21,112 always just stressed. 27 00:05:21,863 --> 00:05:23,865 Meanwhile, his assistants walking through 28 00:05:23,865 --> 00:05:25,074 the office and stilettos and 29 00:05:25,074 --> 00:05:26,242 lip gloss, keep keying at 30 00:05:26,242 --> 00:05:27,535 all his corny ass jokes. 31 00:05:30,788 --> 00:05:31,539 You don't even gotta say 32 00:05:31,539 --> 00:05:33,708 nothing, cuz I already know. 33 00:05:45,720 --> 00:05:49,515 Look, I get it, okay? 34 00:05:50,933 --> 00:05:51,851 You wanna be the good one, 35 00:05:52,727 --> 00:05:55,104 the wife, the ride or die. 36 00:05:55,980 --> 00:05:58,983 But baby, when you die and I ride, ain't 37 00:05:58,983 --> 00:06:00,109 nobody coming to save you. 38 00:06:00,526 --> 00:06:00,735 And me? 39 00:06:00,735 --> 00:06:04,572 I need this money, so I'm not about to 40 00:06:04,572 --> 00:06:06,032 let no man waste my time. 41 00:06:10,787 --> 00:06:11,579 You ever wonder what would 42 00:06:11,579 --> 00:06:13,456 happen if you just, let's see, 43 00:06:13,831 --> 00:06:15,666 stop being so damn loyal. 44 00:06:16,834 --> 00:06:18,086 Tasha, I'm not like you. 45 00:06:18,753 --> 00:06:21,172 I know, and that's the problem. 46 00:06:23,132 --> 00:06:25,301 You think being invisible is the same 47 00:06:25,301 --> 00:06:26,385 thing as being safe. 48 00:06:26,719 --> 00:06:30,139 Uh-uh, let me tell you something. 49 00:06:30,807 --> 00:06:33,267 When a man doesn't see you, that's when 50 00:06:33,267 --> 00:06:34,102 he does the most dirt. 51 00:06:36,729 --> 00:06:39,315 Well, when I leave here today, I'm 52 00:06:39,315 --> 00:06:40,108 getting my hair done. 53 00:06:40,733 --> 00:06:41,150 Okay. 54 00:06:41,943 --> 00:06:44,529 And I am sure he'll notice me then. 55 00:06:46,739 --> 00:06:47,448 I'm sorry. 56 00:06:48,407 --> 00:06:48,699 What? 57 00:06:50,451 --> 00:06:50,827 Notice you? 58 00:06:51,702 --> 00:06:54,288 Girl, you can walk in that house butt 59 00:06:54,288 --> 00:06:55,706 booty naked with your head on fire, 60 00:06:55,748 --> 00:06:56,999 and he still would not 61 00:06:56,999 --> 00:06:58,126 look up from his phone. 62 00:06:59,961 --> 00:07:00,837 I'm sorry, cousin. 63 00:07:01,379 --> 00:07:03,339 But if you think that a flat iron is 64 00:07:03,339 --> 00:07:04,173 going to fix what's 65 00:07:04,173 --> 00:07:05,258 broken in your marriage, 66 00:07:07,635 --> 00:07:09,053 it's already over, sweetie. 67 00:07:10,263 --> 00:07:11,430 Mm, mm, mm, mm. 68 00:07:13,266 --> 00:07:14,642 So you give everything to a 69 00:07:14,642 --> 00:07:16,227 man who sees you as furniture. 70 00:07:17,979 --> 00:07:18,980 I would never understand. 71 00:07:19,730 --> 00:07:20,857 I just don't get it. 72 00:07:22,024 --> 00:07:23,860 Must be nice. 73 00:07:24,819 --> 00:07:29,657 Notice you. 74 00:07:36,122 --> 00:07:36,998 Hey, baby, I'm back. 75 00:07:38,457 --> 00:07:38,666 Hey. 76 00:07:43,546 --> 00:07:44,839 Do you know where the Tylenol is? 77 00:07:45,464 --> 00:07:46,757 Head is killing me. 78 00:07:48,593 --> 00:07:49,135 It's over there in the 79 00:07:49,135 --> 00:07:50,595 drawer, where it always is. 80 00:08:03,733 --> 00:08:04,066 Long day? 81 00:08:06,736 --> 00:08:07,737 Just handling some things. 82 00:08:10,990 --> 00:08:11,574 I was thinking about 83 00:08:11,574 --> 00:08:12,783 ordering some takeout. 84 00:08:14,744 --> 00:08:16,537 We can try that new tag spot. 85 00:08:16,537 --> 00:08:17,580 What the hell did you do to your hair? 86 00:08:20,583 --> 00:08:21,292 I--I just got it done. 87 00:08:22,752 --> 00:08:23,628 I tried something different. 88 00:08:26,505 --> 00:08:35,348 So who you trying to 89 00:08:35,348 --> 00:08:36,641 look like now? Your cousin? 90 00:08:37,391 --> 00:08:38,601 It's just braised-- 91 00:08:38,601 --> 00:08:41,020 It's just ugly. And you look cheap. 92 00:08:41,812 --> 00:08:42,980 You don't have to be-- 93 00:08:42,980 --> 00:08:43,481 Take them out. 94 00:08:44,732 --> 00:08:45,608 They took hours. 95 00:08:46,901 --> 00:08:48,694 Oh, really? They took hours? 96 00:08:52,114 --> 00:08:53,783 I don't give a damn if it took all week. 97 00:08:54,325 --> 00:08:55,409 Take them out now. 98 00:09:18,766 --> 00:09:21,435 I gotta save this one. 99 00:09:21,769 --> 00:09:22,937 She is fine. 100 00:09:33,322 --> 00:09:34,448 You missed the compliance review today. 101 00:09:35,241 --> 00:09:36,075 It was optional. 102 00:09:37,201 --> 00:09:39,662 For associates, you're not one. 103 00:09:41,747 --> 00:09:43,457 Why do I feel like you only drop by when 104 00:09:43,457 --> 00:09:44,625 you think I've stepped out of line? 105 00:09:46,711 --> 00:09:47,253 Do you think that? 106 00:09:48,254 --> 00:09:50,339 No. But I know the look. 107 00:09:51,465 --> 00:09:52,341 That's your audit face. 108 00:09:57,722 --> 00:09:58,556 So you're in the tenant 109 00:09:58,556 --> 00:09:59,557 during the office hours now? 110 00:10:02,059 --> 00:10:02,643 Gotta make the new 111 00:10:02,643 --> 00:10:03,602 highest bill welcome, right? 112 00:10:04,687 --> 00:10:05,980 I mean, we're not savages, are we? 113 00:10:08,357 --> 00:10:08,733 Here's the second 114 00:10:08,733 --> 00:10:09,734 quarter compliance review. 115 00:10:10,901 --> 00:10:12,069 Don't skim it. I need 116 00:10:12,069 --> 00:10:12,737 your initials on every page. 117 00:10:27,043 --> 00:10:27,543 This looks new. 118 00:10:28,878 --> 00:10:30,504 It's been there. You 119 00:10:30,504 --> 00:10:31,213 just haven't noticed. 120 00:10:33,758 --> 00:10:34,717 Is that so? 121 00:10:44,727 --> 00:10:45,478 Let me be clear. 122 00:10:46,729 --> 00:10:48,314 I don't need your approval. 123 00:10:49,815 --> 00:10:51,984 I just expect your discretion. 124 00:10:56,697 --> 00:10:57,156 Discretion? 125 00:10:58,699 --> 00:10:59,241 That sounds like- 126 00:10:59,575 --> 00:11:00,785 Exactly what it sounds like. 127 00:11:03,913 --> 00:11:04,747 You good at cleaning up? 128 00:11:06,749 --> 00:11:08,167 Immaculate. 129 00:11:09,752 --> 00:11:10,753 Even blood? 130 00:11:13,255 --> 00:11:14,215 Especially blood. 131 00:11:19,053 --> 00:11:19,637 Why be desperate? 132 00:11:21,597 --> 00:11:22,431 Meeting prints. 133 00:13:42,112 --> 00:13:46,575 No, that's not what I said. 134 00:13:49,078 --> 00:13:49,245 Yes. 135 00:13:50,329 --> 00:13:51,163 Just make sure the 136 00:13:51,163 --> 00:13:52,164 paperwork is on my desk. 137 00:13:52,456 --> 00:13:53,499 I don't want to hear his mouth today. 138 00:13:54,875 --> 00:13:55,209 Okay. 139 00:13:57,545 --> 00:13:59,380 You heading out already? 140 00:14:00,965 --> 00:14:01,715 What does it look like? 141 00:14:09,348 --> 00:14:10,015 You should do the blue. 142 00:14:11,725 --> 00:14:11,976 The blue? 143 00:14:13,727 --> 00:14:14,687 Yeah, no. 144 00:14:16,230 --> 00:14:16,897 Do the yellow. 145 00:14:19,400 --> 00:14:19,692 Yeah. 146 00:14:21,318 --> 00:14:21,986 Oh, that's Tasha. 147 00:14:22,778 --> 00:14:24,238 Of course it is. 148 00:14:26,115 --> 00:14:27,491 Well, damn, I didn't know I needed to 149 00:14:27,491 --> 00:14:29,243 make an appointment to come visit family. 150 00:14:30,160 --> 00:14:30,619 Gosh. 151 00:14:31,245 --> 00:14:32,162 You don't need an appointment. 152 00:14:32,871 --> 00:14:33,914 You need boundaries. 153 00:14:36,375 --> 00:14:36,667 Oh. 154 00:14:37,960 --> 00:14:38,002 Okay. 155 00:14:38,794 --> 00:14:39,670 Okay, so you finally 156 00:14:39,670 --> 00:14:40,796 learned that word, huh? 157 00:14:41,255 --> 00:14:42,047 Good for you. 158 00:14:43,299 --> 00:14:43,507 Funny. 159 00:14:44,675 --> 00:14:45,301 Whose husband are you 160 00:14:45,301 --> 00:14:46,135 sleeping with this week? 161 00:14:46,468 --> 00:14:47,219 Jamal, please. 162 00:14:48,137 --> 00:14:49,179 She is just stopping by. 163 00:14:49,555 --> 00:14:51,724 She is always just stopping by. 164 00:14:52,308 --> 00:14:53,058 Somebody needs to tell 165 00:14:53,058 --> 00:14:53,976 her she doesn't live here. 166 00:14:54,768 --> 00:14:56,562 Don't you worry because, see, if I did, 167 00:14:57,104 --> 00:14:57,980 oh, you would for damn 168 00:14:57,980 --> 00:14:59,732 sure notice me, nigga. 169 00:15:02,151 --> 00:15:03,110 Oh, my God. 170 00:15:04,528 --> 00:15:05,154 We'll talk later. 171 00:15:09,074 --> 00:15:10,909 And you, try not to 172 00:15:10,909 --> 00:15:11,910 ruin her day for once. 173 00:15:12,703 --> 00:15:13,329 Mm-hmm. 174 00:15:16,749 --> 00:15:18,709 I can't stand him. 175 00:15:18,751 --> 00:15:21,337 Do he always got to make an exit like he 176 00:15:21,337 --> 00:15:22,338 in a damn movie or something? 177 00:15:23,756 --> 00:15:24,882 That man hates me. 178 00:15:24,882 --> 00:15:25,424 And you know why? 179 00:15:25,716 --> 00:15:26,133 Because I can see 180 00:15:26,133 --> 00:15:27,009 straight through his ass. 181 00:15:27,259 --> 00:15:28,510 Well, you don't help either. 182 00:15:29,386 --> 00:15:31,597 I mean, you could be a little nicer. 183 00:15:32,097 --> 00:15:32,514 Mia, please. 184 00:15:32,848 --> 00:15:33,057 Okay? 185 00:15:33,223 --> 00:15:34,933 Because if I was any nicer, he would 186 00:15:34,933 --> 00:15:35,893 think that I liked him, 187 00:15:35,893 --> 00:15:37,186 and I would rather drown in bleach. 188 00:15:37,770 --> 00:15:39,897 You know, a few days ago, he did mention 189 00:15:39,897 --> 00:15:42,066 wanting me to throw a celebration. 190 00:15:42,733 --> 00:15:42,941 Who? 191 00:15:43,484 --> 00:15:43,734 Him? 192 00:15:45,319 --> 00:15:45,986 Mia. 193 00:15:47,029 --> 00:15:48,405 Girl, you better not be out 194 00:15:48,405 --> 00:15:49,740 here catering to your captor. 195 00:15:51,116 --> 00:15:52,201 You gonna bake, 196 00:15:52,660 --> 00:15:54,578 decorate, and still get ignored. 197 00:15:54,995 --> 00:15:56,163 That man don't want no wife. 198 00:15:56,622 --> 00:15:58,248 He wants free PRA. 199 00:16:00,501 --> 00:16:01,335 I don't know, cousin. 200 00:16:01,335 --> 00:16:02,127 You better start figuring 201 00:16:02,127 --> 00:16:03,295 out this game, for real. 202 00:16:04,171 --> 00:16:05,839 I keep trying to tell you, you don't get 203 00:16:05,839 --> 00:16:07,591 a trophy for suffering in silence. 204 00:16:08,634 --> 00:16:10,594 Well, this ain't a game to me. 205 00:16:12,554 --> 00:16:13,389 Then why you losing? 206 00:16:16,058 --> 00:16:17,142 You know what your problem is? 207 00:16:18,811 --> 00:16:20,771 You're too damn loyal, okay? 208 00:16:20,979 --> 00:16:22,439 You treat love like a 209 00:16:22,439 --> 00:16:24,608 church, and Jamal like he's God. 210 00:16:25,943 --> 00:16:26,944 I just want peace. 211 00:16:27,695 --> 00:16:29,613 Then stop praying to men who 212 00:16:29,613 --> 00:16:30,989 profit off of your silence. 213 00:16:31,740 --> 00:16:31,990 Girl. 214 00:16:39,289 --> 00:16:40,791 So you really think everything 215 00:16:40,791 --> 00:16:42,584 is, what, just a transaction? 216 00:16:44,753 --> 00:16:44,920 Yeah. 217 00:16:45,838 --> 00:16:47,548 Everything is just a transaction, Mia. 218 00:16:47,840 --> 00:16:49,341 You give, they take. 219 00:16:49,967 --> 00:16:50,175 Simple. 220 00:16:50,759 --> 00:16:51,260 Oh, and if you're 221 00:16:51,260 --> 00:16:52,344 lucky, you'll get a receipt. 222 00:16:53,721 --> 00:16:54,763 Mm-hmm. 223 00:16:55,806 --> 00:16:56,598 I'm not like you. 224 00:16:57,099 --> 00:16:59,643 But you can be, and you will be. 225 00:17:00,436 --> 00:17:02,396 Or you'll drown, trying to 226 00:17:02,396 --> 00:17:03,313 prove that you're different. 227 00:17:04,565 --> 00:17:05,357 I keep trying to tell you, 228 00:17:05,357 --> 00:17:06,024 you better learn from me. 229 00:17:06,024 --> 00:17:06,984 I'm giving you some nuggets. 230 00:17:08,277 --> 00:17:09,403 How long has this fruit been out? 231 00:17:09,695 --> 00:17:10,571 I just took it out. 232 00:17:10,904 --> 00:17:11,113 Oh. 233 00:17:11,780 --> 00:17:13,991 That's pretty good, though. 234 00:17:18,746 --> 00:17:18,954 Hey. 235 00:17:19,788 --> 00:17:21,540 Hey, so are you like, 236 00:17:21,540 --> 00:17:22,666 secondhand gourmet in here? 237 00:17:23,667 --> 00:17:25,461 Secondhand title, first action. 238 00:17:26,837 --> 00:17:27,713 You trouble hot? 239 00:17:29,089 --> 00:17:30,340 Depends on which door you open up. 240 00:17:32,968 --> 00:17:35,596 But if you ever need somebody to walk you 241 00:17:35,596 --> 00:17:37,848 through company policies, I got time. 242 00:17:39,224 --> 00:17:40,434 Well, aren't you like, married? 243 00:17:41,393 --> 00:17:42,811 I got pockets, too, don't I? 244 00:17:43,353 --> 00:17:44,813 Let me put you in one of them. 245 00:17:48,108 --> 00:17:48,776 You're wrong for that. 246 00:17:50,736 --> 00:17:52,237 You free for lunch today? 247 00:17:53,947 --> 00:17:54,406 I mean... 248 00:17:59,161 --> 00:18:02,539 Everything okay? 249 00:18:04,082 --> 00:18:04,541 Better now. 250 00:18:05,751 --> 00:18:06,251 Lunch today. 251 00:18:06,919 --> 00:18:07,419 You and me. 252 00:18:07,961 --> 00:18:08,378 All right. 253 00:18:30,984 --> 00:18:31,318 You eat? 254 00:18:32,736 --> 00:18:34,279 Yeah, we grabbed something at the office. 255 00:18:35,447 --> 00:18:35,656 We? 256 00:18:37,115 --> 00:18:37,908 Me and some of the team. 257 00:18:39,493 --> 00:18:40,285 No girl needed help with 258 00:18:40,285 --> 00:18:41,495 her access badges and stuff. 259 00:18:43,247 --> 00:18:44,581 You see any of my messages? 260 00:18:47,292 --> 00:18:47,501 Eventually. 261 00:18:48,585 --> 00:18:49,336 But you didn't answer. 262 00:18:50,546 --> 00:18:51,338 Mia, I was working. 263 00:18:54,842 --> 00:18:56,385 Working or entertaining? 264 00:18:58,929 --> 00:19:00,347 Okay. Here we go. 265 00:19:00,764 --> 00:19:02,099 Oh, yes. Here we go. 266 00:19:02,933 --> 00:19:04,393 You think I don't hear things? 267 00:19:05,602 --> 00:19:06,728 People talk, Jamal. 268 00:19:06,770 --> 00:19:10,440 Even the ones that smile in your face. 269 00:19:11,233 --> 00:19:12,985 You out there acting like you single. 270 00:19:15,195 --> 00:19:17,197 So now I can't be nice to people? 271 00:19:18,073 --> 00:19:19,449 Nice or thirsty? 272 00:19:24,538 --> 00:19:26,331 Let me explain something to you. 273 00:19:27,124 --> 00:19:28,000 Just because you're 274 00:19:28,000 --> 00:19:29,918 miserable don't mean I gotta be. 275 00:19:31,044 --> 00:19:34,506 You got the house, the bills paid, and 276 00:19:34,506 --> 00:19:34,715 your name on the mortgage. 277 00:19:34,756 --> 00:19:37,885 Yet every week you find 278 00:19:37,885 --> 00:19:38,969 something new to cry about. 279 00:19:40,846 --> 00:19:43,390 Because you treat me like I am invisible. 280 00:19:44,266 --> 00:19:44,474 No. 281 00:19:46,435 --> 00:19:47,436 I treat you like a woman 282 00:19:47,436 --> 00:19:48,437 who's forgotten her place. 283 00:19:50,147 --> 00:19:51,732 And what is my place, Jamal? 284 00:19:52,900 --> 00:19:55,360 To support, not interrogate. 285 00:19:57,696 --> 00:19:59,615 So, so I'm just supposed to what? 286 00:19:59,740 --> 00:20:02,367 Stay home, cook your meals, you don't 287 00:20:02,367 --> 00:20:02,701 eat, text your shit, 288 00:20:02,743 --> 00:20:05,078 text your shit, you never answer. 289 00:20:05,537 --> 00:20:06,496 And what, smile while 290 00:20:06,496 --> 00:20:08,332 you, you play Mr. Man, 291 00:20:08,332 --> 00:20:09,750 Mr. Big Shot to every 292 00:20:09,750 --> 00:20:11,126 woman at that office? 293 00:20:11,376 --> 00:20:12,586 Mia, don't act brand new. 294 00:20:13,629 --> 00:20:15,589 You knew who I was when you married me. 295 00:20:15,839 --> 00:20:18,133 No. I thought I did. 296 00:20:21,887 --> 00:20:22,721 Let me make something 297 00:20:22,721 --> 00:20:25,015 crystal clear for you. 298 00:20:25,641 --> 00:20:27,476 I don't owe you explanations. 299 00:20:28,769 --> 00:20:31,355 I owe you provision, protection, 300 00:20:32,814 --> 00:20:33,523 you getting that? 301 00:20:35,442 --> 00:20:36,443 Then stay in your lane. 302 00:20:39,029 --> 00:20:41,031 You know what my mother once told me? 303 00:20:42,407 --> 00:20:44,826 That no matter how much money a man got, 304 00:20:45,452 --> 00:20:47,371 if he don't make space for you, 305 00:20:48,497 --> 00:20:50,249 you don't exist to him. 306 00:20:51,375 --> 00:20:51,583 Yeah. 307 00:20:52,751 --> 00:20:54,002 Well, maybe you should ask your mother 308 00:20:54,002 --> 00:20:54,920 for some more advice. 309 00:20:55,462 --> 00:20:56,880 Ah, that's right. 310 00:20:57,839 --> 00:20:58,423 She's dead. 311 00:21:01,760 --> 00:21:05,681 One day, you are gonna come home 312 00:21:05,722 --> 00:21:06,682 and realize 313 00:21:06,682 --> 00:21:08,850 everything you took for granted 314 00:21:08,850 --> 00:21:11,311 packed up and left your ass. 315 00:21:13,021 --> 00:21:14,690 One day, hopefully. 316 00:21:16,274 --> 00:21:18,402 But unfortunately, not today. 317 00:21:32,833 --> 00:21:33,875 Peter, since I couldn't make it to your 318 00:21:33,875 --> 00:21:34,751 birthday party tomorrow, 319 00:21:36,628 --> 00:21:37,796 Peter, will you raise a glass early? 320 00:21:39,256 --> 00:21:39,715 A glass? 321 00:21:40,674 --> 00:21:41,466 Man, I told you I 322 00:21:41,466 --> 00:21:42,467 canceled that damn party. 323 00:21:44,052 --> 00:21:45,721 No point in celebrating just because I survived another year. 324 00:21:45,721 --> 00:21:46,013 I mean, it's still a matter of time. I'm not gonna do it. I'm not gonna do it. I'm not gonna do it. I'm not gonna do it. I mean, I told you I 325 00:21:46,013 --> 00:21:46,638 survived another year. 326 00:21:47,931 --> 00:21:49,558 I mean, it's still a milestone, Jamal. 327 00:21:50,267 --> 00:21:51,893 I mean, even if you do show up mad. 328 00:21:54,229 --> 00:22:00,485 To survive in what was meant to kill us. 329 00:22:01,737 --> 00:22:03,864 To snakes that smile before they strike. 330 00:22:06,700 --> 00:22:10,245 Hold on, hold on, hold on. 331 00:22:14,750 --> 00:22:15,709 You got a West Coast client. 332 00:22:17,836 --> 00:22:18,086 Look. 333 00:22:19,755 --> 00:22:20,172 Look. 334 00:22:22,466 --> 00:22:22,758 Yeah. 335 00:22:24,760 --> 00:22:25,302 Okay. 336 00:22:28,055 --> 00:22:29,097 All right. 337 00:22:29,097 --> 00:22:31,391 All right, well, thank you. 338 00:22:32,934 --> 00:22:33,852 Where were we, man? 339 00:22:35,103 --> 00:22:35,896 I'm gonna get my toast. 340 00:22:40,275 --> 00:22:40,859 You good? 341 00:22:41,526 --> 00:22:42,611 I'm better than good. 342 00:22:45,989 --> 00:22:47,115 To making our enemies nervous. 343 00:22:49,701 --> 00:22:50,702 And to keeping them guessing. 344 00:22:54,706 --> 00:23:02,881 That good stuff. 345 00:23:03,757 --> 00:23:03,965 Mm-hmm. 346 00:23:06,760 --> 00:23:07,719 Man, you ain't slick. 347 00:23:08,512 --> 00:23:09,096 You thought I wasn't 348 00:23:09,096 --> 00:23:10,222 gonna peep that weekend setup? 349 00:23:11,556 --> 00:23:12,140 Did I? 350 00:23:13,141 --> 00:23:14,017 Man, you gotta stop playing 351 00:23:14,017 --> 00:23:15,102 with me like I'm dumb, man. 352 00:23:23,735 --> 00:23:23,944 What the-- 353 00:23:25,320 --> 00:23:30,075 What the hell? 354 00:23:30,325 --> 00:23:31,159 You're not dumb, Jamal. 355 00:23:33,745 --> 00:23:34,329 Just predictable. 356 00:23:36,873 --> 00:23:37,207 You knew. 357 00:23:38,875 --> 00:23:39,292 You been switching 358 00:23:39,292 --> 00:23:40,418 glasses since I met you. 359 00:23:41,670 --> 00:23:43,004 You always thought that made you smarter. 360 00:23:46,591 --> 00:23:47,759 But all I had to do was wait. 361 00:24:06,736 --> 00:24:06,945 Shit. 362 00:24:13,743 --> 00:24:13,869 No. 363 00:24:37,809 --> 00:24:38,894 Man, you never brought her around. 364 00:24:40,145 --> 00:24:42,564 It's like you were hiding her from us. 365 00:24:43,273 --> 00:24:43,982 She ain't no you. 366 00:25:15,430 --> 00:25:15,597 Yo. 367 00:25:17,098 --> 00:25:18,350 I need you to come to me now. 368 00:25:20,685 --> 00:25:21,353 I'll see you at address. 369 00:25:42,749 --> 00:25:43,208 What? 370 00:25:46,753 --> 00:25:48,004 What the hell is this? 371 00:25:49,339 --> 00:25:51,591 Keep your voice down. 372 00:25:52,884 --> 00:25:54,594 You called me over here in a rush, but 373 00:25:54,594 --> 00:25:55,220 you didn't tell me 374 00:25:55,220 --> 00:25:55,971 that you caught a body. 375 00:25:57,722 --> 00:25:58,056 Oh. 376 00:26:00,725 --> 00:26:01,935 Oh, shit. 377 00:26:05,689 --> 00:26:06,481 That's Jamal. 378 00:26:08,483 --> 00:26:09,442 You killed Jamal? 379 00:26:11,319 --> 00:26:11,820 You know him? 380 00:26:12,237 --> 00:26:14,406 Oh, God. That is my cousin's husband. 381 00:26:15,657 --> 00:26:16,825 Okay. So? 382 00:26:17,242 --> 00:26:18,159 Okay, so? 383 00:26:18,910 --> 00:26:20,829 That's family. What do you mean? 384 00:26:21,830 --> 00:26:22,998 I didn't even know he was me. 385 00:26:24,291 --> 00:26:25,792 Jamal never brought her around here. 386 00:26:26,584 --> 00:26:27,877 Well, that's probably because he's 387 00:26:27,877 --> 00:26:28,837 screwing all these thirsty 388 00:26:28,837 --> 00:26:30,130 paralegals you call staff. 389 00:26:31,464 --> 00:26:32,048 Gosh. 390 00:26:35,927 --> 00:26:38,888 Who do you think you're talking to? 391 00:26:40,724 --> 00:26:42,392 I'm just saying, E. 392 00:26:42,726 --> 00:26:44,477 You killed Mia's man. Now 393 00:26:44,477 --> 00:26:45,520 what am I supposed to do? 394 00:26:46,438 --> 00:26:47,522 What am I supposed to tell her? 395 00:26:47,814 --> 00:26:48,064 Nothing. 396 00:26:49,733 --> 00:26:51,067 He stole from me, Tasha. 397 00:26:52,068 --> 00:26:53,111 The bag I told you I 398 00:26:53,111 --> 00:26:53,820 dropped at the office. 399 00:26:54,738 --> 00:26:57,240 He waited, watched, and took you. 400 00:26:58,742 --> 00:26:59,701 He was gonna expose everything. 401 00:26:59,743 --> 00:27:02,162 Okay, but did you have to kill him? 402 00:27:02,996 --> 00:27:03,288 Did you? 403 00:27:04,372 --> 00:27:06,624 I said he was gonna expose everything. 404 00:27:07,334 --> 00:27:08,668 You know I can't have that. 405 00:27:09,294 --> 00:27:11,421 Okay. So what are we gonna do? Huh? 406 00:27:11,838 --> 00:27:12,630 Where's the money now? 407 00:27:13,757 --> 00:27:15,216 I don't know. Go on. 408 00:27:15,759 --> 00:27:17,260 Wherever he stashed it. 409 00:27:17,802 --> 00:27:20,472 This is crazy. 410 00:27:24,392 --> 00:27:26,478 You know what? 411 00:27:27,729 --> 00:27:28,855 I bet his wife knows. 412 00:27:29,689 --> 00:27:32,442 What? No. Hell no. Not Mia. 413 00:27:32,942 --> 00:27:35,320 Don't be stupid. Never know. 414 00:27:36,237 --> 00:27:37,906 And you know I can let her take you. 415 00:27:38,114 --> 00:27:39,074 Okay, so what is it 416 00:27:39,074 --> 00:27:40,408 that you want Mia to do, E? 417 00:27:40,742 --> 00:27:42,202 Act like I just don't know nothing? 418 00:27:42,994 --> 00:27:43,370 Exactly. 419 00:27:44,704 --> 00:27:45,538 Set her ass up. 420 00:27:46,373 --> 00:27:47,374 You get that bag back 421 00:27:47,374 --> 00:27:48,541 for me, I'll give you 10%. 422 00:27:56,966 --> 00:27:58,134 Hold up. Hold. 423 00:27:59,302 --> 00:27:59,636 Up. 424 00:28:00,595 --> 00:28:02,430 You killed my cousin's husband. 425 00:28:03,014 --> 00:28:03,807 And now you want me 426 00:28:03,807 --> 00:28:05,433 to betray her for 10%? 427 00:28:06,601 --> 00:28:07,644 You're still in debt, right? 428 00:28:14,859 --> 00:28:15,443 Make it 30. 429 00:28:16,778 --> 00:28:17,195 20. 430 00:28:17,737 --> 00:28:17,987 25. 431 00:28:20,156 --> 00:28:24,035 25. 432 00:28:25,912 --> 00:28:26,079 25. 433 00:28:26,079 --> 00:28:27,163 25. What if I even sent you? 434 00:28:27,163 --> 00:28:29,749 I will never cross you, E. 435 00:28:30,875 --> 00:28:33,420 I'll play the Lord your cousin, okay? 436 00:28:33,711 --> 00:28:35,755 I'll even cry real tears if I have to. 437 00:28:36,923 --> 00:28:38,049 She won't even see it coming. 438 00:28:49,727 --> 00:28:52,814 You know I got you, right? 439 00:28:55,400 --> 00:28:55,942 I know. 440 00:28:57,318 --> 00:28:58,820 That's why I got you. 441 00:31:59,000 --> 00:32:01,044 Wow, small world. 442 00:32:03,338 --> 00:32:03,880 Do I know you? 443 00:32:04,797 --> 00:32:05,590 You don't remember me. 444 00:32:06,924 --> 00:32:07,300 Should I? 445 00:32:10,094 --> 00:32:10,970 No. 446 00:32:11,304 --> 00:32:11,512 No. 447 00:32:13,181 --> 00:32:14,390 But you look like you're someone that 448 00:32:14,390 --> 00:32:15,433 needed a reason to smile. 449 00:32:16,768 --> 00:32:19,228 Do you mind if I sit? 450 00:32:20,813 --> 00:32:21,189 Sit yourself. 451 00:32:21,648 --> 00:32:33,409 You ever notice how some people carry 452 00:32:33,409 --> 00:32:35,620 heartbreak like it's a fashion choice? 453 00:32:37,038 --> 00:32:37,580 What do you mean? 454 00:32:38,456 --> 00:32:40,792 I mean, just looks like you're trying 455 00:32:40,792 --> 00:32:41,709 your best to not let 456 00:32:41,709 --> 00:32:42,669 your world fall apart. 457 00:32:45,380 --> 00:32:47,090 You always talk like this to strangers? 458 00:32:48,383 --> 00:32:49,258 Only to those that matter. 459 00:32:51,052 --> 00:32:53,054 What are you, a therapist or something? 460 00:32:55,306 --> 00:32:55,682 I'm a lawyer. 461 00:32:56,891 --> 00:32:59,310 Like courtrooms and suits? 462 00:32:59,811 --> 00:33:01,979 Nah, like the type that keeps other 463 00:33:01,979 --> 00:33:03,564 people money out of the courtrooms. 464 00:33:04,273 --> 00:33:05,525 That explains it. 465 00:33:05,983 --> 00:33:06,567 Explains what? 466 00:33:07,944 --> 00:33:09,612 My husband was a lawyer. 467 00:33:12,115 --> 00:33:12,740 You said was. 468 00:33:13,950 --> 00:33:16,244 Yeah, but he passed. 469 00:33:17,704 --> 00:33:20,540 I'm sorry to hear that. 470 00:33:21,416 --> 00:33:22,125 No you're not. 471 00:33:24,001 --> 00:33:26,379 All lawyers are arrogant, so stop. 472 00:33:31,467 --> 00:33:33,636 You ever get tired of 473 00:33:33,636 --> 00:33:34,595 pretending to be okay? 474 00:33:35,888 --> 00:33:37,140 Do you ever get tired of 475 00:33:37,140 --> 00:33:38,266 acting like you give a damn? 476 00:33:41,102 --> 00:33:41,519 My bad. 477 00:33:42,812 --> 00:33:43,396 You got a name? 478 00:33:44,480 --> 00:33:45,773 Depends on who's asking. 479 00:33:47,525 --> 00:33:48,067 I'm asking. 480 00:33:50,653 --> 00:33:50,820 Mia. 481 00:33:51,612 --> 00:33:51,863 Mia? 482 00:33:53,281 --> 00:33:53,531 Italian? 483 00:33:54,574 --> 00:33:54,949 For mine? 484 00:33:56,826 --> 00:33:57,076 Sure. 485 00:33:59,203 --> 00:34:01,581 Well, if you ever get 486 00:34:01,581 --> 00:34:04,000 tired of being invisible, Mia. 487 00:34:07,420 --> 00:34:08,296 Call me. 488 00:34:12,467 --> 00:34:13,509 You always carry these around? 489 00:34:14,343 --> 00:34:15,470 Only for people that matter. 490 00:34:16,512 --> 00:34:17,764 I didn't say I'd call. 491 00:34:18,306 --> 00:34:19,515 I didn't say you had to. 492 00:34:22,101 --> 00:34:22,643 What if you do? 493 00:34:23,895 --> 00:34:25,146 Call me from a quiet place. 494 00:34:28,691 --> 00:34:31,652 Bye, Mia. 495 00:35:12,443 --> 00:35:23,996 Just stop thinking. 496 00:36:27,018 --> 00:36:29,270 You would say I was moving on too fast. 497 00:36:33,441 --> 00:36:35,192 I just want to feel something again. 498 00:36:40,823 --> 00:36:55,171 What's the one text that got hurt?) 499 00:37:03,387 --> 00:37:05,014 You said stop thinking. 500 00:37:05,932 --> 00:37:06,515 So stop. 501 00:37:28,746 --> 00:37:34,877 Hey, it was a pleasure meeting you. 502 00:37:41,759 --> 00:37:44,387 Hey, just checking in. 503 00:37:46,639 --> 00:37:50,434 Hope your day went good. 504 00:38:08,452 --> 00:38:10,079 They think you did see it. 505 00:38:11,080 --> 00:38:12,873 Well, I didn't plan on it. 506 00:38:14,333 --> 00:38:14,917 Plans change. 507 00:38:16,002 --> 00:38:18,421 Only when somebody messes with them. 508 00:38:18,421 --> 00:38:22,299 Oh, alright. Get some somebody now. 509 00:38:24,218 --> 00:38:27,805 I mean, you picked the 510 00:38:27,805 --> 00:38:29,390 phone up this time though. 511 00:38:31,475 --> 00:38:35,479 Hey, good. 512 00:38:36,731 --> 00:38:37,898 People tend to show you the truth when 513 00:38:37,898 --> 00:38:40,443 they don't have time to hide it. 514 00:38:40,443 --> 00:38:41,193 Like what? 515 00:38:43,446 --> 00:38:44,947 Like you rehearsed it. 516 00:38:46,532 --> 00:38:48,284 No, I'd say what I mean. 517 00:38:49,577 --> 00:38:50,870 Well, that's rare these days. 518 00:38:53,622 --> 00:38:55,374 Well, I'll tell you what. Keep me around. 519 00:38:56,500 --> 00:38:57,460 Let's see how rare it gets. 520 00:38:59,587 --> 00:39:02,465 You got confidence. I will give you that. 521 00:39:03,591 --> 00:39:04,592 Ah, confidence. 522 00:39:06,927 --> 00:39:07,720 Confidence keeps the 523 00:39:07,720 --> 00:39:09,346 world from tearing you apart. 524 00:39:10,139 --> 00:39:11,098 You sound like somebody 525 00:39:11,098 --> 00:39:13,434 who's been chewed up once. 526 00:39:13,434 --> 00:39:15,144 Or twice. 527 00:39:16,437 --> 00:39:16,520 Maybe. 528 00:39:18,522 --> 00:39:19,690 But I'm still standing though. 529 00:39:23,652 --> 00:39:24,236 I should go. 530 00:39:26,447 --> 00:39:27,156 I hear you. 531 00:39:27,656 --> 00:39:28,616 But you ain't hang up yet. 532 00:39:30,659 --> 00:39:32,620 You don't quit, do you? 533 00:39:34,455 --> 00:39:35,664 Only when I stop hearing 534 00:39:35,664 --> 00:39:36,791 that smile in your voice. 535 00:39:43,464 --> 00:39:46,717 I should... get some rest. 536 00:39:48,594 --> 00:39:49,053 Early morning. 537 00:39:51,430 --> 00:39:51,639 Alright. 538 00:39:52,681 --> 00:39:53,808 Well, I'll let you go. 539 00:39:55,226 --> 00:39:56,060 How you think about me? 540 00:39:56,936 --> 00:39:57,770 Don't push it. 541 00:39:59,730 --> 00:40:01,440 Alright. 542 00:40:02,650 --> 00:40:02,983 Night. 543 00:40:04,527 --> 00:40:05,361 Night, Mia. 544 00:40:15,871 --> 00:40:22,044 You keep looking around 545 00:40:22,044 --> 00:40:22,837 like we've been watched. 546 00:40:24,630 --> 00:40:24,880 Sorry. 547 00:40:26,549 --> 00:40:27,633 I'm not used to... 548 00:40:28,884 --> 00:40:29,260 this. 549 00:40:30,761 --> 00:40:31,428 Used to what? 550 00:40:32,555 --> 00:40:33,305 I guess... 551 00:40:34,682 --> 00:40:36,100 someone paying attention with... 552 00:40:36,892 --> 00:40:37,351 no motive. 553 00:40:39,687 --> 00:40:41,397 Who says I don't have a motive? 554 00:40:44,567 --> 00:40:46,652 I like talking to you. That's my motive. 555 00:40:51,448 --> 00:40:52,116 This feels weird. 556 00:40:52,992 --> 00:40:54,577 Or it feels right. You just 557 00:40:54,577 --> 00:40:55,619 don't know what to do with it. 558 00:40:57,913 --> 00:40:59,331 You remind me of... 559 00:41:01,667 --> 00:41:01,876 Who? 560 00:41:05,004 --> 00:41:05,754 No one I've ever dated. 561 00:41:07,173 --> 00:41:09,508 Good. Because you deserve the best, baby. 562 00:41:11,427 --> 00:41:13,012 I've never heard that laugh before. 563 00:41:13,471 --> 00:41:18,058 Neither have I. 564 00:41:19,059 --> 00:41:23,731 I should go. 565 00:41:26,358 --> 00:41:27,234 You don't want to stay here. 566 00:41:28,736 --> 00:41:31,113 Neither do I. 567 00:41:33,449 --> 00:41:34,950 Walk with me. 568 00:41:36,535 --> 00:41:36,827 Well? 569 00:41:43,459 --> 00:41:49,465 I'm sorry. 570 00:41:49,465 --> 00:41:50,883 You want something to drink? 571 00:41:51,717 --> 00:41:52,384 No, I'm good. 572 00:41:55,804 --> 00:41:56,513 These all his? 573 00:41:57,640 --> 00:41:58,182 Yeah. 574 00:42:08,442 --> 00:42:09,401 You sure you're ready for company? 575 00:42:10,778 --> 00:42:11,570 You're not company. 576 00:42:14,573 --> 00:42:15,449 You ever wish you could just 577 00:42:15,449 --> 00:42:17,660 tear it up and start all over? 578 00:42:19,203 --> 00:42:21,121 If it was that easy, I 579 00:42:21,121 --> 00:42:22,581 would have been did it. 580 00:42:22,581 --> 00:42:23,916 Yeah, me too. 581 00:42:25,501 --> 00:42:28,379 You ever been married before? 582 00:42:28,963 --> 00:42:29,296 Nope. 583 00:42:31,340 --> 00:42:32,549 You ever plan on getting married again? 584 00:42:34,677 --> 00:42:37,596 In my mind, I'm still married. 585 00:42:38,931 --> 00:42:40,015 I'm not judging. I'm 586 00:42:40,015 --> 00:42:41,225 not judging. I promise. 587 00:42:42,268 --> 00:42:42,851 I know. 588 00:42:43,936 --> 00:42:45,187 That's what's scary. 589 00:42:46,313 --> 00:42:47,815 It just feels awful, though. 590 00:42:51,193 --> 00:42:51,860 I want you to stay. 591 00:42:53,654 --> 00:42:55,698 And I just don't know why. 592 00:42:58,534 --> 00:42:59,410 You don't have to prove it. 593 00:42:59,618 --> 00:43:00,494 You want to see something? 594 00:43:01,287 --> 00:43:02,413 All out right now. 595 00:43:03,455 --> 00:43:03,831 Sure. 596 00:43:18,304 --> 00:43:18,679 That's him? 597 00:43:20,097 --> 00:43:20,347 Yep. 598 00:43:21,807 --> 00:43:25,769 The best and worst of me. 599 00:43:29,231 --> 00:43:35,195 Are you sure you don't 600 00:43:35,195 --> 00:43:35,863 want anything to drink? 601 00:43:37,031 --> 00:43:39,241 You know what? I would love to drink. 602 00:43:41,201 --> 00:43:41,618 Thank you. 603 00:43:56,675 --> 00:43:57,718 You found something? 604 00:43:58,552 --> 00:44:00,554 I thought it was a salt spider. 605 00:44:01,805 --> 00:44:02,765 Thank you. 606 00:44:06,352 --> 00:44:08,187 Ah, Marsha. 607 00:44:28,457 --> 00:44:31,460 Have your shirt still hanging? 608 00:44:33,754 --> 00:44:39,176 Once sleeping, like you just turned away. 609 00:44:54,441 --> 00:44:57,111 Sorry I missed your birthday again. 610 00:44:58,445 --> 00:45:00,406 Next year, we'll be down. 611 00:45:16,505 --> 00:45:16,839 Hey. 612 00:45:16,839 --> 00:45:17,005 Hey. 613 00:45:17,548 --> 00:45:18,674 Did you forget something? 614 00:45:20,426 --> 00:45:20,551 Maybe. 615 00:45:23,429 --> 00:45:24,555 Look, I just couldn't 616 00:45:24,555 --> 00:45:25,931 stop thinking about you. 617 00:45:25,931 --> 00:45:26,682 Since I walked out. 618 00:45:28,016 --> 00:45:29,518 And I wanted to spend more time with you. 619 00:45:30,769 --> 00:45:31,603 We've already been 620 00:45:31,603 --> 00:45:33,272 spending a lot of time together. 621 00:45:34,148 --> 00:45:35,232 How much time do you need? 622 00:45:36,400 --> 00:45:38,026 As much as I can get. 623 00:45:49,371 --> 00:45:53,167 So, look. 624 00:45:54,460 --> 00:45:58,213 I know I'm not him, but just... 625 00:46:00,591 --> 00:46:02,092 Feels like you are, though. 626 00:46:03,260 --> 00:46:04,595 And honestly, maybe 627 00:46:04,595 --> 00:46:06,597 that's what scares me. 628 00:46:08,098 --> 00:46:10,225 Well, tell me what you need from me. 629 00:46:10,934 --> 00:46:12,561 In this moment, right now. 630 00:46:14,354 --> 00:46:16,231 I just want to stop feeling guilty. 631 00:46:17,941 --> 00:46:18,150 Hey. 632 00:46:23,447 --> 00:46:24,490 Then don't fight. 633 00:46:29,453 --> 00:46:31,497 I can't. 634 00:46:32,915 --> 00:46:34,583 Go home, Evan. Please. 635 00:46:35,667 --> 00:46:35,876 What? 636 00:46:38,337 --> 00:46:39,046 You're welcome back. 637 00:47:06,448 --> 00:47:07,783 Didn't think you would show up. 638 00:47:08,742 --> 00:47:10,244 You texted three times. 639 00:47:10,661 --> 00:47:11,453 You showed up. 640 00:47:12,162 --> 00:47:12,996 So, I'm winning. 641 00:47:16,458 --> 00:47:17,042 How'd you know? 642 00:47:18,085 --> 00:47:19,419 I pay attention. 643 00:47:20,420 --> 00:47:23,882 So, tell me about him. 644 00:47:24,967 --> 00:47:25,676 Tell you about who? 645 00:47:26,593 --> 00:47:27,177 Your husband. 646 00:47:28,428 --> 00:47:29,263 The one you talk to 647 00:47:29,263 --> 00:47:30,180 when the house gets quiet. 648 00:47:32,933 --> 00:47:34,977 What do you want from me, Evan? 649 00:47:35,727 --> 00:47:36,645 Maybe just the truth. 650 00:47:37,729 --> 00:47:39,273 You wouldn't know what to do with it. 651 00:47:39,481 --> 00:47:40,065 Try me. 652 00:47:42,484 --> 00:47:44,111 You really think you see me. 653 00:47:45,028 --> 00:47:45,696 You don't. 654 00:47:46,530 --> 00:47:47,406 Then tell me what I'm missing. 655 00:47:48,448 --> 00:47:51,535 You're not good for me. 656 00:47:53,120 --> 00:47:54,204 Maybe that's the point. 657 00:47:56,456 --> 00:47:59,293 You sound like every man who's ever 658 00:47:59,293 --> 00:48:01,670 wanted something he can't keep. 659 00:48:03,589 --> 00:48:04,673 Maybe I don't want to keep you. 660 00:48:06,049 --> 00:48:07,301 Maybe I want it just for the moment. 661 00:48:08,135 --> 00:48:08,802 Before it's gone. 662 00:48:10,971 --> 00:48:12,973 You should stop talking like that. 663 00:48:14,516 --> 00:48:15,434 Why? 664 00:48:16,518 --> 00:48:20,272 Because I might start believing you. 665 00:48:35,037 --> 00:48:37,831 He just, he smiled at me. 666 00:48:38,290 --> 00:48:39,458 Like he knew me. 667 00:48:39,916 --> 00:48:41,418 Like he already had me figured out. 668 00:48:41,460 --> 00:48:44,504 And then, when I walked out, 669 00:48:44,963 --> 00:48:46,965 he didn't even come after me. 670 00:48:51,345 --> 00:48:54,890 Girl, you are so damn dramatic. 671 00:48:55,891 --> 00:48:56,892 And you making me dizzy 672 00:48:56,892 --> 00:48:57,893 with all this back and forth. 673 00:48:58,852 --> 00:49:00,854 Listen, maybe the man 674 00:49:00,854 --> 00:49:02,439 was just being respectful. 675 00:49:02,981 --> 00:49:05,317 You know, like letting you breathe. 676 00:49:06,151 --> 00:49:06,485 No. 677 00:49:07,194 --> 00:49:07,903 It was a game. 678 00:49:09,071 --> 00:49:10,656 The way he looked at me, 679 00:49:11,448 --> 00:49:13,909 it was like he was waiting for something. 680 00:49:18,664 --> 00:49:19,247 Okay. 681 00:49:21,500 --> 00:49:23,960 You are thinking way too much into this. 682 00:49:24,836 --> 00:49:26,254 I know that this man 683 00:49:26,254 --> 00:49:28,423 must be beautiful as hell. 684 00:49:28,757 --> 00:49:29,883 Okay, he has a job. 685 00:49:30,717 --> 00:49:32,177 He ain't asking you for no money. 686 00:49:32,803 --> 00:49:34,471 And he's clearly into you. 687 00:49:35,639 --> 00:49:36,640 I don't know. 688 00:49:37,557 --> 00:49:39,142 Something feels off. 689 00:49:42,854 --> 00:49:43,647 Something feels off. 690 00:49:44,356 --> 00:49:45,649 Right? Okay. Wow. 691 00:49:46,191 --> 00:49:47,359 All right, let me ask you something. 692 00:49:47,818 --> 00:49:49,569 Does something feel off 693 00:49:49,569 --> 00:49:50,612 when Jamal was around? 694 00:49:50,612 --> 00:49:52,614 Don't bring him into this. 695 00:49:52,614 --> 00:49:53,740 I'm just saying. 696 00:49:53,740 --> 00:49:55,325 I'm just saying, everybody 697 00:49:55,325 --> 00:49:57,244 is not out to hurt you, Mia. 698 00:49:57,911 --> 00:50:00,497 Maybe this guy is a good one. 699 00:50:01,415 --> 00:50:01,707 Maybe. 700 00:50:02,958 --> 00:50:03,500 Just maybe. 701 00:50:05,585 --> 00:50:06,503 He said something. 702 00:50:07,754 --> 00:50:09,423 Something Jamal used to say. 703 00:50:10,424 --> 00:50:14,344 And I think he just messed with my head. 704 00:50:17,931 --> 00:50:18,306 Cousin? 705 00:50:21,435 --> 00:50:22,269 Come here. 706 00:50:23,103 --> 00:50:23,729 Give me your hands. 707 00:50:27,274 --> 00:50:28,483 Maybe that was a sign. 708 00:50:29,025 --> 00:50:30,694 Oh, maybe, maybe not. 709 00:50:30,902 --> 00:50:31,403 I'm just saying. 710 00:50:32,320 --> 00:50:34,573 And you know everybody in this city. 711 00:50:34,573 --> 00:50:35,907 You've never heard of an Evan. 712 00:50:36,283 --> 00:50:36,992 Evan Harris? 713 00:50:37,576 --> 00:50:39,411 No, I've never heard of an Evan Harris. 714 00:50:39,453 --> 00:50:41,121 Whatever his name is. 715 00:50:41,121 --> 00:50:42,414 No, not before today. 716 00:50:42,998 --> 00:50:47,586 But if you ask me, I say give him a call. 717 00:50:49,421 --> 00:50:51,548 You should call the man. 718 00:50:52,841 --> 00:50:53,675 You will say that. 719 00:50:55,802 --> 00:50:56,720 You expecting somebody? 720 00:50:57,387 --> 00:50:57,971 I wasn't. 721 00:50:58,597 --> 00:51:00,182 Hold on. 722 00:51:03,268 --> 00:51:03,894 Hey. 723 00:51:06,438 --> 00:51:09,858 I was just in the neighborhood and wanted 724 00:51:09,858 --> 00:51:10,942 to come by and check on you. 725 00:51:11,234 --> 00:51:11,735 Oh, really? 726 00:51:13,028 --> 00:51:16,281 So you couldn't call or text me first? 727 00:51:17,240 --> 00:51:17,991 How did you even know 728 00:51:17,991 --> 00:51:18,700 I was going to be home? 729 00:51:19,451 --> 00:51:20,827 That's a lucky guess. 730 00:51:21,995 --> 00:51:23,705 That's not how lucky works. 731 00:51:24,289 --> 00:51:25,707 Mia, who is it? 732 00:51:26,792 --> 00:51:29,252 Oh, I didn't know you had-- 733 00:51:29,252 --> 00:51:31,671 Hi, I'm Tasha, our cousin. 734 00:51:32,130 --> 00:51:33,965 This is the guy I was telling you about 735 00:51:33,965 --> 00:51:34,424 from the coffee shop. 736 00:51:34,466 --> 00:51:36,843 Oh, okay. 737 00:51:36,843 --> 00:51:37,719 Nice to meet you, Tasha. 738 00:51:38,595 --> 00:51:39,012 You too. 739 00:51:44,309 --> 00:51:46,228 Have y'all two met before? 740 00:51:47,020 --> 00:51:47,604 Oh, no. 741 00:51:48,063 --> 00:51:50,357 No, just day's drive-aloo, I guess. 742 00:51:50,649 --> 00:51:54,110 Well, you mind if I come in? 743 00:51:54,319 --> 00:51:55,570 I do, actually. 744 00:51:56,029 --> 00:51:56,279 Yeah. 745 00:51:56,988 --> 00:51:58,240 Chill out. Let that man in. 746 00:52:00,450 --> 00:52:01,409 Why'd you act like that? 747 00:52:01,451 --> 00:52:03,870 You just told me 20 minutes 748 00:52:03,870 --> 00:52:05,121 ago that I was overthinking. 749 00:52:05,121 --> 00:52:07,123 And you are. That's the problem. 750 00:52:07,874 --> 00:52:09,125 Girl, you always think of somebody lying. 751 00:52:09,626 --> 00:52:11,628 Let the man in, y'all. Sit down and talk. 752 00:52:12,212 --> 00:52:14,047 You might like what he has to say. 753 00:52:15,799 --> 00:52:16,007 Yeah. 754 00:52:17,050 --> 00:52:18,552 You might like what I got to say. 755 00:52:22,597 --> 00:52:22,973 Come in. 756 00:52:31,439 --> 00:52:34,150 I know your garden. You should be. 757 00:52:35,110 --> 00:52:36,027 But I promise you, I 758 00:52:36,027 --> 00:52:37,237 wasn't trying to run, okay? 759 00:52:37,320 --> 00:52:38,738 Then what were you trying to do? 760 00:52:40,699 --> 00:52:44,661 I was trying to get to know you. 761 00:52:45,704 --> 00:52:46,621 I saw something in you 762 00:52:46,621 --> 00:52:48,373 and I wanted to see more. 763 00:52:50,000 --> 00:52:50,500 Aww. 764 00:52:51,668 --> 00:52:53,003 That is so cute. 765 00:52:53,962 --> 00:52:54,880 I'm sorry. I'm sorry. 766 00:52:55,422 --> 00:52:56,256 Look, we don't hear that 767 00:52:56,256 --> 00:52:57,257 kind of talk around here. 768 00:52:57,257 --> 00:52:57,841 Everybody get what they 769 00:52:57,841 --> 00:52:58,842 want and then they're gone. 770 00:52:59,843 --> 00:53:00,260 Just sing. 771 00:53:00,886 --> 00:53:01,469 Well, not me. 772 00:53:02,262 --> 00:53:03,096 You got kids? 773 00:53:03,513 --> 00:53:03,805 No. 774 00:53:04,389 --> 00:53:04,931 A girlfriend? 775 00:53:05,307 --> 00:53:07,267 If I did, I wouldn't be here. 776 00:53:08,435 --> 00:53:11,229 Honest and single. I like him. 777 00:53:11,938 --> 00:53:13,481 Sounds like the perfect resume. 778 00:53:17,652 --> 00:53:17,986 Mia. 779 00:53:20,655 --> 00:53:21,156 Let it go. 780 00:53:22,532 --> 00:53:23,867 Jamal is gone, okay? 781 00:53:24,826 --> 00:53:26,536 You still waking up crying over a man who 782 00:53:26,536 --> 00:53:27,746 didn't even care about you. 783 00:53:28,788 --> 00:53:31,333 Maybe this is your reset. 784 00:53:33,501 --> 00:53:36,421 Jamal wasn't perfect, but... 785 00:53:36,755 --> 00:53:38,465 Oh my God, stop. 786 00:53:40,216 --> 00:53:41,635 Do not rewrite history 787 00:53:41,635 --> 00:53:42,761 because this man is dead. 788 00:53:43,511 --> 00:53:44,220 Chill out. 789 00:53:46,473 --> 00:53:51,645 Evan, why are you really here? 790 00:53:55,398 --> 00:53:55,899 To be honest, 791 00:53:58,443 --> 00:53:59,945 I couldn't stop thinking about you. 792 00:54:01,112 --> 00:54:05,575 And I knew if I didn't come down, then I 793 00:54:05,575 --> 00:54:06,785 just talked myself out of it. 794 00:54:09,454 --> 00:54:10,914 Nice, sexy as hell. 795 00:54:11,623 --> 00:54:13,249 Girl, you better keep up. 796 00:54:15,502 --> 00:54:16,753 I've never seen you be 797 00:54:16,753 --> 00:54:18,004 this nice to someone before. 798 00:54:18,880 --> 00:54:20,840 Are you sure? You haven't met him before? 799 00:54:21,883 --> 00:54:24,135 Mia, no. I have not met 800 00:54:24,135 --> 00:54:25,428 him. You asked me that already. 801 00:54:25,470 --> 00:54:28,056 But if I did, I would 802 00:54:28,056 --> 00:54:29,140 have kept him for myself. 803 00:54:32,519 --> 00:54:33,645 How about you go get the 804 00:54:33,645 --> 00:54:34,646 man something to drink? 805 00:54:37,065 --> 00:54:38,108 Would you like something to drink? 806 00:54:38,900 --> 00:54:40,986 Yeah, um, I wanna be fine. 807 00:54:42,529 --> 00:54:43,405 Thank you. 808 00:54:50,453 --> 00:54:51,454 Keep playing your part. 809 00:54:53,456 --> 00:54:54,416 I always do. 810 00:54:58,420 --> 00:54:59,587 Oh, thank you. 811 00:55:00,005 --> 00:55:02,507 Girl, look, this one here or 812 00:55:02,507 --> 00:55:03,925 not, if he start acting up, 813 00:55:03,925 --> 00:55:05,010 I'm gonna be disaster myself. 814 00:55:08,471 --> 00:55:09,472 Oh, man. 815 00:55:58,438 --> 00:56:00,315 Just thought I'd make up for showing up 816 00:56:00,315 --> 00:56:01,191 on Invite yesterday. 817 00:56:03,234 --> 00:56:05,779 And you always carry flowers in your car? 818 00:56:07,155 --> 00:56:08,364 Only when it feels worth it. 819 00:56:09,699 --> 00:56:11,242 You really don't quit, do you? 820 00:56:13,161 --> 00:56:13,953 Wouldn't know how. 821 00:56:16,456 --> 00:56:17,373 Come in. 822 00:56:37,811 --> 00:56:38,812 Still feel like his house? 823 00:56:42,607 --> 00:56:43,358 Because it is. 824 00:56:43,608 --> 00:56:43,983 My bad. 825 00:56:45,276 --> 00:56:47,195 Look, I don't wanna step 826 00:56:47,195 --> 00:56:48,029 on your ghost, anything. 827 00:56:48,988 --> 00:56:49,864 I just wanted to come by 828 00:56:49,864 --> 00:56:50,657 and see how you were doing. 829 00:56:53,576 --> 00:56:55,662 You don't know what you're walking into. 830 00:56:56,788 --> 00:56:57,539 Maybe that's why I'm 831 00:56:57,539 --> 00:56:59,290 here. Because I wanna know. 832 00:57:01,126 --> 00:57:01,709 Here we go. 833 00:57:02,710 --> 00:57:03,253 It's the truth. 834 00:57:04,629 --> 00:57:06,381 What else do you do, Evan? 835 00:57:07,674 --> 00:57:08,091 Besides flirt? 836 00:57:09,592 --> 00:57:11,219 I mean, real estate, 837 00:57:11,719 --> 00:57:12,637 some legal consulting. 838 00:57:13,429 --> 00:57:14,472 You know, just enough to get by. 839 00:57:15,515 --> 00:57:16,683 I thought you practiced law. 840 00:57:17,809 --> 00:57:18,852 I practiced a lot of things. 841 00:57:19,269 --> 00:57:21,020 Do you ever give a straight answer? 842 00:57:22,856 --> 00:57:23,648 Mm-hmm. 843 00:57:24,315 --> 00:57:25,024 Depends on who's asking. 844 00:57:26,192 --> 00:57:26,484 Cute. 845 00:57:29,320 --> 00:57:34,659 Let me, um, let me take you out. 846 00:57:35,201 --> 00:57:35,785 Take you to dinner. 847 00:57:40,039 --> 00:57:40,999 I'll think about it. 848 00:57:41,374 --> 00:57:42,208 Better than I know. 849 00:57:43,877 --> 00:57:44,502 I'll let you know where. 850 00:57:46,087 --> 00:57:47,797 I said I would think about it. 851 00:57:52,677 --> 00:57:55,346 I'll let myself out. 852 00:58:23,458 --> 00:58:25,084 We don't care how long you've been 853 00:58:25,084 --> 00:58:26,127 finessing paperwork. 854 00:58:26,961 --> 00:58:29,214 You owe 400 racks of pain, 855 00:58:29,631 --> 00:58:30,423 or we will make your girl pay. 856 00:58:49,442 --> 00:58:51,736 Hey, who doe calls 857 00:58:51,736 --> 00:58:52,612 for the rest of the day? 858 00:59:34,445 --> 00:59:35,863 Yeah, what? 859 00:59:37,782 --> 00:59:38,741 You still playing house 860 00:59:38,741 --> 00:59:39,659 with the widow, or what? 861 00:59:41,452 --> 00:59:43,579 If that's good, just warm it up. 862 00:59:44,539 --> 00:59:45,331 Take it around tonight. 863 00:59:46,708 --> 00:59:47,000 Ah. 864 00:59:48,209 --> 00:59:49,377 Well, don't wait too long. 865 00:59:49,961 --> 00:59:51,879 Word is people poking around again, 866 00:59:51,879 --> 00:59:52,714 and you know what 867 00:59:52,714 --> 00:59:53,673 people I'm talking about. 868 00:59:55,758 --> 00:59:56,551 You let me handle that. 869 00:59:57,218 --> 00:59:58,052 You just be where I 870 00:59:58,052 --> 00:59:59,220 tell you what I do you. 871 00:59:59,470 --> 01:00:01,889 Whatever you say, ghost. 872 01:00:06,144 --> 01:00:12,442 What the fuck? 873 01:00:14,694 --> 01:00:15,486 Damn. 874 01:00:23,453 --> 01:00:23,870 Yeah. 875 01:00:25,455 --> 01:00:27,415 Like I'm gonna get you money. 876 01:00:28,458 --> 01:00:33,254 Yeah, I got most of them right now. 877 01:00:34,213 --> 01:00:35,298 Listen, I'm gonna get you money. 878 01:00:36,799 --> 01:00:37,008 But-- 879 01:00:38,468 --> 01:00:38,676 Fuck. 880 01:00:51,439 --> 01:00:52,440 Wow. 881 01:00:54,233 --> 01:00:55,401 You really went all out. 882 01:00:55,443 --> 01:00:58,154 You trying to impress me or something? 883 01:00:58,780 --> 01:00:59,781 It's just dinner. 884 01:01:00,656 --> 01:01:01,616 Don't read too deep. 885 01:01:03,451 --> 01:01:04,744 Men who say that 886 01:01:04,744 --> 01:01:06,662 usually mean the opposite. 887 01:01:08,456 --> 01:01:09,457 Well, hey, we'll call it 888 01:01:09,457 --> 01:01:11,125 dinner with intentions. 889 01:01:16,422 --> 01:01:17,382 Uh-huh. 890 01:01:18,549 --> 01:01:19,008 All right. 891 01:01:20,510 --> 01:01:21,677 This is actually really good. 892 01:01:22,053 --> 01:01:22,720 I told you. 893 01:01:23,471 --> 01:01:24,389 See, I told you. 894 01:01:25,431 --> 01:01:27,225 You cook like somebody raised you, right? 895 01:01:27,850 --> 01:01:28,684 Yeah, I had a mama who 896 01:01:28,684 --> 01:01:29,811 didn't play about seasonings. 897 01:01:31,562 --> 01:01:34,440 You know, you don't talk 898 01:01:34,440 --> 01:01:36,526 like any lawyer I've ever met. 899 01:01:38,277 --> 01:01:38,820 That's the point. 900 01:01:46,285 --> 01:01:47,036 I guess we all have 901 01:01:47,036 --> 01:01:48,579 things we walked away from. 902 01:01:50,832 --> 01:01:51,040 Yeah. 903 01:01:52,500 --> 01:01:53,751 The song we can't escape. 904 01:01:56,421 --> 01:01:57,088 Mm. 905 01:01:58,881 --> 01:01:59,882 Are you always this calm? 906 01:02:02,093 --> 01:02:03,052 Well, not always. 907 01:02:07,348 --> 01:02:07,807 Just tonight. 908 01:02:13,938 --> 01:02:15,064 You remind me of him. 909 01:02:17,567 --> 01:02:18,776 He thought he had it 910 01:02:18,776 --> 01:02:19,819 all figured out, too. 911 01:02:20,820 --> 01:02:21,279 Mm-hmm. 912 01:02:22,655 --> 01:02:23,114 And what happened? 913 01:02:29,370 --> 01:02:29,996 He stopped listening. 914 01:02:32,748 --> 01:02:35,835 He thought he knew me better than I did. 915 01:02:36,711 --> 01:02:36,961 Yeah. 916 01:02:37,879 --> 01:02:38,588 What's wrong with her? 917 01:02:40,256 --> 01:02:41,424 Is that supposed to be 918 01:02:41,424 --> 01:02:44,135 self-awareness or a red flag? 919 01:02:46,721 --> 01:02:47,096 Okay. 920 01:02:47,680 --> 01:02:48,639 You got me. 921 01:02:49,682 --> 01:02:49,891 I-- 922 01:02:50,516 --> 01:02:51,225 Wow. 923 01:02:51,642 --> 01:02:52,602 What he's just saying is both. 924 01:02:53,603 --> 01:02:53,811 Both. 925 01:02:56,481 --> 01:02:57,023 Yeah, both. 926 01:03:00,651 --> 01:03:03,613 Do you ever get tired of people expecting 927 01:03:03,613 --> 01:03:04,822 you to have all the answers? 928 01:03:07,825 --> 01:03:09,035 Every damn day. 929 01:03:15,625 --> 01:03:18,085 You know, you are very hard to read. 930 01:03:21,047 --> 01:03:21,964 That's some purpose. 931 01:03:31,432 --> 01:03:33,726 Is that work or something? 932 01:03:36,145 --> 01:03:37,730 It's, um, it's something. 933 01:03:40,942 --> 01:03:42,276 It's, um, toast. 934 01:03:43,402 --> 01:03:44,111 To start it over. 935 01:03:46,822 --> 01:03:47,990 To not getting played twice. 936 01:03:49,450 --> 01:03:51,410 To not getting played twice. 937 01:03:56,457 --> 01:03:56,624 Mm. 938 01:03:58,167 --> 01:03:58,417 Mm. 939 01:03:59,377 --> 01:04:00,920 Excuse me, Evan, where's your bathroom? 940 01:04:01,420 --> 01:04:02,964 It's right down the hall, to the right. 941 01:04:03,339 --> 01:04:04,173 Oh, I'll be right back. 942 01:04:05,424 --> 01:04:05,925 Mm-hmm. 943 01:04:31,325 --> 01:04:31,409 Listen. 944 01:04:32,785 --> 01:04:33,911 You're gonna get your damn money. 945 01:04:37,540 --> 01:04:37,665 Hello. 946 01:04:38,749 --> 01:04:39,000 Okay. 947 01:04:40,251 --> 01:04:41,335 Okay, listen to me. 948 01:04:42,878 --> 01:04:44,547 You make the right money, huh? 949 01:04:45,256 --> 01:04:46,591 I clean said money. 950 01:04:47,925 --> 01:04:49,302 I get that money, and I keep 951 01:04:49,302 --> 01:04:50,761 it out of the courts for you. 952 01:04:51,721 --> 01:04:51,929 Huh? 953 01:04:52,179 --> 01:04:54,181 You stay rich, I get paid. 954 01:04:54,473 --> 01:04:55,808 That's, that's worse. 955 01:04:56,350 --> 01:04:57,268 We both benefit. 956 01:04:59,520 --> 01:05:01,272 But I'm gonna get you your money. 957 01:05:02,815 --> 01:05:04,275 I'm gonna get you your fucking-- 958 01:05:04,859 --> 01:05:05,026 Hello? 959 01:05:06,027 --> 01:05:06,235 Hello? 960 01:05:07,194 --> 01:05:07,486 Fuck! 961 01:05:09,280 --> 01:05:09,530 Hey. 962 01:05:10,948 --> 01:05:11,741 Everything all right? 963 01:05:11,741 --> 01:05:12,116 Yeah. 964 01:05:12,867 --> 01:05:13,618 Good, good, good. 965 01:05:14,035 --> 01:05:15,161 Wanna see me have another drink? 966 01:05:15,494 --> 01:05:16,412 No, no. 967 01:05:16,621 --> 01:05:17,204 Dinner was great. 968 01:05:17,747 --> 01:05:18,331 You did amazing. 969 01:05:18,748 --> 01:05:19,790 Well, I appreciate that. 970 01:05:19,790 --> 01:05:20,124 Thank you. 971 01:05:20,875 --> 01:05:22,668 Most men talk about doing right. 972 01:05:23,127 --> 01:05:24,003 You actually did it. 973 01:05:24,629 --> 01:05:26,839 I mean, you know, you deserve that much. 974 01:05:28,132 --> 01:05:30,176 Well, it's, it's getting late. 975 01:05:30,176 --> 01:05:31,677 I should head home. 976 01:05:32,386 --> 01:05:32,762 You sure? 977 01:05:33,012 --> 01:05:33,220 Yeah. 978 01:05:34,263 --> 01:05:35,014 Well, at least let me walk-- 979 01:05:35,014 --> 01:05:35,931 No, no. 980 01:05:36,599 --> 01:05:37,058 That's okay. 981 01:05:38,893 --> 01:05:39,518 All right then. 982 01:05:41,395 --> 01:05:42,647 Good night, Evan. 983 01:05:44,273 --> 01:05:44,940 Night, Mia. 984 01:06:09,882 --> 01:06:10,091 Mmm. 985 01:06:11,926 --> 01:06:14,261 Looks like somebody had a long night that 986 01:06:14,261 --> 01:06:15,680 I've been somewhere I 987 01:06:15,680 --> 01:06:17,056 probably shouldn't glow. 988 01:06:18,182 --> 01:06:19,308 Well, good morning, Eve. 989 01:06:19,433 --> 01:06:21,227 Uh-uh, no, don't good morning me. 990 01:06:21,519 --> 01:06:21,852 Shoot. 991 01:06:22,436 --> 01:06:23,813 I called your butt twice last 992 01:06:23,813 --> 01:06:24,814 night and you ain't answer-- 993 01:06:25,147 --> 01:06:25,981 sent me to the voicemail. 994 01:06:25,981 --> 01:06:26,732 What happened to you? 995 01:06:27,066 --> 01:06:28,401 I was out. 996 01:06:29,694 --> 01:06:29,902 Out? 997 01:06:30,820 --> 01:06:31,320 Out where? 998 01:06:33,489 --> 01:06:33,948 Evan's house. 999 01:06:35,449 --> 01:06:35,950 Oh! 1000 01:06:37,451 --> 01:06:41,497 Okay, so now we doing dinner dates at 1001 01:06:41,497 --> 01:06:43,207 strange men's houses, huh? 1002 01:06:43,916 --> 01:06:45,000 Girl, you moving fast. 1003 01:06:46,043 --> 01:06:47,128 I like it. 1004 01:06:47,128 --> 01:06:48,629 It wasn't like that. 1005 01:06:49,422 --> 01:06:53,300 We talked, we ate, and that was all. 1006 01:06:54,093 --> 01:06:54,927 Yeah, that was all. 1007 01:06:55,302 --> 01:06:56,679 Yeah, that's what they all say, right? 1008 01:06:56,679 --> 01:06:57,430 Before they start leaving 1009 01:06:57,430 --> 01:06:59,432 earrings on nightstands. 1010 01:06:59,682 --> 01:07:01,684 It was actually kind of cute. 1011 01:07:02,518 --> 01:07:05,354 He cooked and he listened. 1012 01:07:06,647 --> 01:07:08,357 I did not expect that. 1013 01:07:10,109 --> 01:07:10,735 He listened. 1014 01:07:11,736 --> 01:07:13,028 You know that's what they all do, right? 1015 01:07:13,028 --> 01:07:14,447 The first few days they listen. 1016 01:07:14,739 --> 01:07:15,740 That's how they collect data. 1017 01:07:16,699 --> 01:07:19,076 But hey, you deserve to 1018 01:07:19,076 --> 01:07:20,703 have a man pretend to listen. 1019 01:07:21,162 --> 01:07:21,746 Me and you like Jamal 1020 01:07:21,746 --> 01:07:22,913 heard a damn thing you said. 1021 01:07:23,622 --> 01:07:24,832 That's real love. 1022 01:07:24,832 --> 01:07:25,499 Okay, okay, I'm sorry. 1023 01:07:25,916 --> 01:07:26,917 That didn't come out right. 1024 01:07:27,543 --> 01:07:29,879 But listen, don't 1025 01:07:29,879 --> 01:07:31,714 overthink this with me, okay? 1026 01:07:31,714 --> 01:07:32,965 Let that man chase you. 1027 01:07:33,466 --> 01:07:34,550 Let him spend that 1028 01:07:34,550 --> 01:07:36,677 money, that money on him. 1029 01:07:37,803 --> 01:07:40,097 No, but seriously, let him treat you like 1030 01:07:40,097 --> 01:07:42,349 a prize for once in your life, please. 1031 01:07:43,058 --> 01:07:44,477 You really think he's that intimate? 1032 01:07:45,728 --> 01:07:47,313 Yeah, girl, he's into you. 1033 01:07:47,313 --> 01:07:49,023 But the question is, what 1034 01:07:49,023 --> 01:07:50,065 are you gonna do with that? 1035 01:07:50,733 --> 01:07:51,817 You see the way I see it? 1036 01:07:52,109 --> 01:07:52,943 You got two options. 1037 01:07:53,611 --> 01:07:56,030 One, you can keep crying and mourning 1038 01:07:56,030 --> 01:07:58,073 over this one that's no longer with us. 1039 01:07:58,073 --> 01:08:00,659 Or two, you can open your eyes and see 1040 01:08:00,659 --> 01:08:02,119 the one that's knocking at your door now. 1041 01:08:02,745 --> 01:08:04,538 And if he acts up, oh, 1042 01:08:04,538 --> 01:08:05,456 you already know the code. 1043 01:08:05,998 --> 01:08:06,665 Pineapple. 1044 01:08:06,665 --> 01:08:08,459 Pineapples, good girl. 1045 01:08:10,419 --> 01:08:12,546 Well, I gotta get out of here. 1046 01:08:13,214 --> 01:08:14,423 I gotta date myself. 1047 01:08:15,466 --> 01:08:17,551 I just came into a wellness check. 1048 01:08:18,010 --> 01:08:19,261 Your man was an ant in the front. 1049 01:08:21,013 --> 01:08:21,222 Oh. 1050 01:08:23,474 --> 01:08:24,433 And if he invites you 1051 01:08:24,433 --> 01:08:26,769 over again, we're red. 1052 01:08:27,728 --> 01:08:29,897 Men like Evan, they don't fall in love. 1053 01:08:30,731 --> 01:08:31,690 They get obsessed. 1054 01:08:32,608 --> 01:08:33,567 Love you. Bye. 1055 01:09:06,892 --> 01:09:07,059 Hey. 1056 01:09:07,560 --> 01:09:09,562 I just want the same thing for the woman. 1057 01:09:10,312 --> 01:09:11,397 The man. 1058 01:09:12,106 --> 01:09:12,565 The diamond. 1059 01:09:41,051 --> 01:09:41,176 Oh. 1060 01:09:41,176 --> 01:09:41,385 Good. 1061 01:10:02,865 --> 01:10:08,370 You caught me twice. 1062 01:10:10,122 --> 01:10:10,706 You must have forgot 1063 01:10:10,706 --> 01:10:11,373 who was running home. 1064 01:10:12,458 --> 01:10:15,294 Look, if I'm broke, we both got problems. 1065 01:10:16,295 --> 01:10:17,880 Wrong. You got problems. 1066 01:10:18,380 --> 01:10:20,299 I got solutions. When I 1067 01:10:20,299 --> 01:10:21,216 feel like giving them. 1068 01:10:21,717 --> 01:10:22,509 You told me the money 1069 01:10:22,509 --> 01:10:23,552 was coming last night. 1070 01:10:24,011 --> 01:10:25,054 And it's still coming. 1071 01:10:25,679 --> 01:10:26,931 My bills don't wait, E. 1072 01:10:27,139 --> 01:10:28,557 Neither do the people that I owe. 1073 01:10:28,849 --> 01:10:30,476 Then you shouldn't owe them. 1074 01:10:32,436 --> 01:10:35,189 Look, I just don't like surprises, okay? 1075 01:10:36,357 --> 01:10:36,565 Good. 1076 01:10:37,775 --> 01:10:38,567 Because the kind I bring, 1077 01:10:39,526 --> 01:10:41,195 you don't walk away from, baby. 1078 01:11:06,470 --> 01:11:07,554 You gonna get to 25%. 1079 01:11:08,931 --> 01:11:10,891 Mm-hmm. I hear you. 1080 01:11:12,184 --> 01:11:13,310 Next time don't summon me 1081 01:11:13,310 --> 01:11:14,520 like I wanna get little tricks. 1082 01:11:16,855 --> 01:11:18,357 I wasn't trying to, E. I just-- 1083 01:11:18,357 --> 01:11:19,775 Just what? I know 1084 01:11:19,775 --> 01:11:20,609 what you was just trying. 1085 01:11:21,819 --> 01:11:23,070 Look, let's not forgive 1086 01:11:23,070 --> 01:11:24,029 who set this whole plan. 1087 01:11:26,448 --> 01:11:27,449 Don't forgive what happened 1088 01:11:27,449 --> 01:11:28,450 to the people that crossed me. 1089 01:11:40,879 --> 01:11:41,672 Tomorrow, huh? 1090 01:12:32,431 --> 01:12:35,184 Looking for something? 1091 01:12:36,143 --> 01:12:38,645 Shit! You scared me. 1092 01:12:39,813 --> 01:12:41,315 How did you even get in here? 1093 01:12:41,815 --> 01:12:42,316 What's that? 1094 01:12:43,233 --> 01:12:44,068 What's--what's what? 1095 01:12:46,445 --> 01:12:47,488 Stop playing dumb. 1096 01:12:48,447 --> 01:12:49,907 I'm not playing dumb. I've 1097 01:12:49,907 --> 01:12:51,408 never seen this safe before. 1098 01:12:51,450 --> 01:12:52,618 What's that? 1099 01:12:53,994 --> 01:12:55,704 How would I know? I just told you this is 1100 01:12:55,704 --> 01:12:57,039 my first time seeing it. 1101 01:12:57,289 --> 01:12:57,873 You know the code? 1102 01:12:58,082 --> 01:12:58,415 No. 1103 01:13:00,459 --> 01:13:02,878 Well, think of something. Try something. 1104 01:13:03,587 --> 01:13:04,588 Put a digit in there. 1105 01:13:05,214 --> 01:13:06,215 Anniversary. Birthday. 1106 01:13:06,590 --> 01:13:09,510 Put a motherfucking number in me. 1107 01:13:10,010 --> 01:13:20,437 You're wasting my motherfucking time. 1108 01:13:20,437 --> 01:13:23,190 I'm nervous with this gun. I don't know. 1109 01:13:27,111 --> 01:13:28,487 You wasted my motherfucking time. 1110 01:13:28,987 --> 01:13:31,031 Evan, I swear I don't know the code. 1111 01:13:32,449 --> 01:13:32,658 No. 1112 01:13:34,827 --> 01:13:36,620 You think it's a motherfucking game? 1113 01:13:37,037 --> 01:13:39,414 You think it's a fucking game? 1114 01:13:40,707 --> 01:13:41,458 Give me a phone. 1115 01:13:44,253 --> 01:13:45,045 Tress over, bitch. 1116 01:13:47,422 --> 01:13:48,048 I found something to 1117 01:13:48,048 --> 01:13:53,387 pop dead bitch over with. 1118 01:14:03,438 --> 01:14:04,606 Don't. 1119 01:14:07,442 --> 01:14:08,819 I swear to God. 1120 01:14:09,862 --> 01:14:10,779 Your ass tried to think I'd 1121 01:14:10,779 --> 01:14:11,989 let you down right fucking here. 1122 01:14:12,739 --> 01:14:13,157 Right? 1123 01:14:14,533 --> 01:14:16,785 Check in there. 1124 01:14:17,077 --> 01:14:17,828 Well, go the fuck on. 1125 01:14:18,996 --> 01:14:20,330 You want to help so fucking bad. 1126 01:14:25,419 --> 01:14:26,378 Stupid bitch. 1127 01:14:29,423 --> 01:14:30,174 Fuck this. 1128 01:14:34,428 --> 01:14:36,054 Everybody fucking want to rush me. 1129 01:14:39,016 --> 01:14:39,349 You know what? 1130 01:14:41,059 --> 01:14:42,436 I'll pop dead bitch open myself. 1131 01:14:44,021 --> 01:14:45,147 Where'd I thought I'd pop you open? 1132 01:14:46,190 --> 01:14:46,690 By me. 1133 01:15:24,436 --> 01:15:25,562 Hey, what's up, cousin? 1134 01:15:27,105 --> 01:15:28,941 Tasha, you have to come. 1135 01:15:29,858 --> 01:15:30,776 Wow, what's up? What happened? 1136 01:15:33,362 --> 01:15:34,112 Pineapples. 1137 01:15:34,738 --> 01:15:35,239 Oh, shit. 1138 01:15:36,448 --> 01:15:37,532 Okay, all right. 1139 01:15:37,824 --> 01:15:39,284 Don't move. I'm on my way. 1140 01:15:54,424 --> 01:15:55,342 Cousin. 1141 01:15:57,427 --> 01:15:57,844 You okay? 1142 01:16:01,890 --> 01:16:03,725 Jesus, what the hell happened? 1143 01:16:11,441 --> 01:16:12,276 Me, huh? 1144 01:16:14,861 --> 01:16:19,408 Cousin, I got you. 1145 01:16:19,408 --> 01:16:19,950 I got you. 1146 01:16:20,867 --> 01:16:22,744 Okay? Let me take this. 1147 01:16:24,413 --> 01:16:25,205 Let me have it. 1148 01:16:33,422 --> 01:16:35,757 Okay. Okay, okay. 1149 01:16:40,304 --> 01:16:40,971 You did good. 1150 01:16:42,431 --> 01:16:44,433 I'm proud of you. 1151 01:16:52,774 --> 01:17:05,871 How could you do this to me? 1152 01:17:12,878 --> 01:17:13,962 Don't start with me. 1153 01:17:17,424 --> 01:17:18,425 You think I wanted this? 1154 01:17:20,427 --> 01:17:22,763 You think I woke up saying, "How can I 1155 01:17:22,763 --> 01:17:24,139 ruin Mia's life today?" 1156 01:17:27,434 --> 01:17:32,272 I have spent my entire damn life 1157 01:17:33,690 --> 01:17:34,733 cleaning up after men, 1158 01:17:35,525 --> 01:17:36,068 smiling at their 1159 01:17:36,068 --> 01:17:37,277 lives, fixing their messes, 1160 01:17:37,277 --> 01:17:38,695 keeping secrets for scraps. 1161 01:17:39,988 --> 01:17:40,739 God, but this-- 1162 01:17:42,032 --> 01:17:44,076 Oh, this was different. 1163 01:17:44,785 --> 01:17:45,035 Mm. 1164 01:17:46,745 --> 01:17:50,123 This was real money, real freedom. 1165 01:17:53,460 --> 01:17:54,044 He said, 1166 01:17:55,837 --> 01:17:59,007 "Just help me figure it out. 1167 01:18:00,467 --> 01:18:02,677 Help me pull it off, 1168 01:18:03,887 --> 01:18:06,348 and you will finally get yours." 1169 01:18:07,849 --> 01:18:10,394 That's what he said. 1170 01:18:14,439 --> 01:18:15,565 I'm tired. 1171 01:18:19,736 --> 01:18:22,614 I am tired of scraping Mia. 1172 01:18:25,450 --> 01:18:27,994 I'm done begging for crumbs 1173 01:18:28,453 --> 01:18:32,124 when I know that I am the whole damn Mia. 1174 01:18:35,293 --> 01:18:38,380 You were all I had. 1175 01:18:43,427 --> 01:18:45,679 The view was always too 1176 01:18:45,679 --> 01:18:47,848 damn soft to survive out here. 1177 01:19:02,946 --> 01:19:03,905 I'm sorry, cousin. 1178 01:19:07,951 --> 01:19:13,373 I really am. 1179 01:19:18,420 --> 01:19:19,713 What the fuck? 1180 01:19:20,881 --> 01:19:22,716 No, no, no, no, Mia, Mia, Mia, Mia! 1181 01:19:26,428 --> 01:19:28,263 I'm not soft anymore. 1182 01:19:44,446 --> 01:19:47,240 Hey, I don't mean to bother you, 1183 01:19:47,449 --> 01:19:48,783 but do you come here often? 1184 01:19:50,452 --> 01:19:52,162 No, not really. 1185 01:19:54,206 --> 01:19:54,873 Mind if I sit? 1186 01:19:56,458 --> 01:19:56,958 Suit yourself? 1187 01:19:58,335 --> 01:19:58,919 Thank you. 1188 01:20:01,963 --> 01:20:02,839 I'm sorry, where are my manners? 1189 01:20:03,507 --> 01:20:04,257 My name is Andrew. 1190 01:20:05,425 --> 01:20:05,675 Mia. 1191 01:20:06,426 --> 01:20:06,635 Mia. 1192 01:20:07,636 --> 01:20:08,595 It's nice to meet you, Mia. 1193 01:20:11,556 --> 01:20:12,641 So let me ask you something. 1194 01:20:13,683 --> 01:20:14,809 Andrew, was it? 1195 01:20:15,435 --> 01:20:17,145 Andrew, yeah. Go ahead. 1196 01:20:17,854 --> 01:20:19,064 What do you do for a living? 1197 01:20:21,733 --> 01:20:22,359 Well, I'm one of the 1198 01:20:22,359 --> 01:20:23,568 top lawyers in the city. 69832

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.