Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,080 --> 00:00:04,500
The worst offenders are pursued by the
detectives of the specialized criminal
2
00:00:04,500 --> 00:00:07,360
investigations unit. These are their
stories.
3
00:00:35,860 --> 00:00:36,860
No,
4
00:00:37,420 --> 00:00:39,160
Amy. Seriously, I have to go.
5
00:00:39,700 --> 00:00:40,860
I have class tomorrow at nine.
6
00:00:41,140 --> 00:00:43,620
You're literally eating every course.
You can take a morning off.
7
00:00:44,900 --> 00:00:45,900
Wait, is something wrong?
8
00:00:46,920 --> 00:00:48,840
Is it Rob? No, I'm fine.
9
00:00:50,480 --> 00:00:51,580
Go sing. I'll see you at home.
10
00:00:51,900 --> 00:00:52,900
Go.
11
00:00:53,400 --> 00:00:54,460
Go. Okay.
12
00:00:55,140 --> 00:00:57,020
Can I close my tab? Sure.
13
00:00:59,220 --> 00:01:00,520
No whole lot of love tonight?
14
00:01:01,960 --> 00:01:02,960
What?
15
00:01:11,950 --> 00:01:13,890
Rob, stop calling. I'm not at tempo.
16
00:01:16,090 --> 00:01:19,890
Ivy, if you're still feeling this way,
maybe you should take a break.
17
00:01:20,130 --> 00:01:21,430
Go to your parents.
18
00:01:21,830 --> 00:01:25,050
So you think I should just run away from
my problems?
19
00:01:25,850 --> 00:01:27,910
I think you need to manage your stress.
20
00:01:28,330 --> 00:01:30,370
Wait, you don't think this is real, do
you?
21
00:01:31,870 --> 00:01:35,770
Look, I'm not living in some fantasy
world, Dr. Nielsen. I didn't say that,
22
00:01:36,930 --> 00:01:39,410
Come, sit, please.
23
00:01:45,480 --> 00:01:49,220
I think you should consider doing what's
best for you in this situation.
24
00:01:50,500 --> 00:01:51,940
I know what's best for me.
25
00:01:53,260 --> 00:01:54,720
And I'm not going anywhere.
26
00:01:56,760 --> 00:01:58,140
Everyone's looking at this all wrong.
27
00:01:58,880 --> 00:01:59,900
I've done the test.
28
00:02:00,180 --> 00:02:03,300
These wounds were made by something
easily accessible.
29
00:02:03,800 --> 00:02:04,960
A steak knife.
30
00:02:05,200 --> 00:02:06,200
A paring knife.
31
00:02:06,580 --> 00:02:10,199
So you think the killer was in the house
with her? Followed her out?
32
00:02:10,400 --> 00:02:11,640
Why? Is that what you think?
33
00:02:12,500 --> 00:02:13,500
Come on.
34
00:02:13,520 --> 00:02:15,670
Please. Ivy, help me out.
35
00:02:16,210 --> 00:02:18,810
Why would someone stab this woman seven
times?
36
00:02:19,630 --> 00:02:23,310
Passion makes people do irrational
things, Morris.
37
00:02:24,310 --> 00:02:26,850
And you'd know that if you didn't spend
all your time playing with knives.
38
00:02:31,530 --> 00:02:32,710
Okay, so what is it then?
39
00:02:32,930 --> 00:02:36,690
I want to possess you, be you, so I'm
going to kill you?
40
00:02:39,310 --> 00:02:40,310
Hello?
41
00:02:40,830 --> 00:02:42,210
Yes, yes, thank you.
42
00:02:43,530 --> 00:02:45,850
Uh, yeah, I can be there.
43
00:02:49,910 --> 00:02:51,990
Is that your, uh, mystery lead?
44
00:02:58,130 --> 00:02:59,530
You're sure that's what you heard?
45
00:03:02,650 --> 00:03:04,350
Yes, I am certain.
46
00:03:04,950 --> 00:03:06,370
Who else have you told about this?
47
00:03:06,870 --> 00:03:07,870
You're the first.
48
00:03:23,920 --> 00:03:26,760
Rob, what the hell are you doing? I just
want to talk.
49
00:03:27,980 --> 00:03:29,040
You've been avoiding me.
50
00:03:29,980 --> 00:03:31,820
We've talked for months. You don't
listen.
51
00:03:32,080 --> 00:03:33,080
We broke up.
52
00:03:33,480 --> 00:03:36,040
Okay, but what if I didn't want to?
53
00:03:39,500 --> 00:03:40,500
Hey, it's me.
54
00:03:41,060 --> 00:03:46,360
Great work. I just think that maybe our
last chapter needs a bit more muscle. I
55
00:03:46,360 --> 00:03:48,980
mean, I know you're all about the
subtlety and that's awesome, but I think
56
00:03:48,980 --> 00:03:50,820
if we're going to make waves, we need to
hit it harder.
57
00:03:52,040 --> 00:03:53,540
That's my thought. Anyway, I'll see you
soon.
58
00:04:53,840 --> 00:04:57,040
Amy, I'm on my way to campus to find
you. Call me as soon as...
59
00:06:07,440 --> 00:06:10,900
Campus security got a call from this
phone.
60
00:06:12,140 --> 00:06:16,980
But there was nobody on the line. They
sent somebody at 1130 thinking it was a
61
00:06:16,980 --> 00:06:17,980
prank.
62
00:06:20,260 --> 00:06:25,920
No such luck. Ivy Abbott, 20 years old.
Dean said she's a third -year
63
00:06:25,920 --> 00:06:26,940
criminology major.
64
00:06:27,160 --> 00:06:28,660
She's got a 4 .0 GPA.
65
00:06:29,440 --> 00:06:30,440
Smart kid.
66
00:06:31,480 --> 00:06:32,860
You talk to the parents yet?
67
00:06:33,340 --> 00:06:36,580
Yeah, they're both academics. They're in
Edinburgh per year. They're flying back
68
00:06:36,580 --> 00:06:38,780
today. Ivy was their only kid.
69
00:06:39,420 --> 00:06:43,820
So, Ivy Abbott to an emergency phone in
the middle of the night.
70
00:06:44,100 --> 00:06:45,280
Well, her cell phone died.
71
00:06:46,680 --> 00:06:48,620
Uh, here.
72
00:06:49,940 --> 00:06:50,940
Great,
73
00:06:52,580 --> 00:06:53,580
thanks.
74
00:06:55,800 --> 00:06:57,920
I wonder if someone was following her.
75
00:06:59,400 --> 00:07:02,300
Well, these indentations between her
fingers.
76
00:07:02,920 --> 00:07:04,480
Could be she tried to arm herself.
77
00:07:04,880 --> 00:07:06,640
Maybe with her keys for protection.
78
00:07:07,060 --> 00:07:13,640
Okay, so she runs to the phone to call
for help, but the killer stabs her in
79
00:07:13,640 --> 00:07:16,820
neck and drags her and flips her over.
80
00:07:17,040 --> 00:07:18,040
Keeps stabbing.
81
00:07:20,240 --> 00:07:24,640
The wound to her neck would have been
fatal. Six stabs on her back, that was
82
00:07:24,640 --> 00:07:26,040
anger. This was personal.
83
00:07:26,940 --> 00:07:29,360
You found the weapon? No, nothing yet.
84
00:07:31,299 --> 00:07:35,960
Anything on a person that could account
for this? Looks like rope burns. No, we
85
00:07:35,960 --> 00:07:38,420
just found her wallet, keys, and her
phone.
86
00:07:38,760 --> 00:07:39,760
Oh, it's charged.
87
00:07:40,280 --> 00:07:41,280
Thanks.
88
00:07:44,040 --> 00:07:45,040
Hey.
89
00:07:46,380 --> 00:07:50,360
What do you mean you're too scared to
stay home? Call me.
90
00:07:55,700 --> 00:08:00,320
Abby said she was coming back to her
apartment.
91
00:08:00,890 --> 00:08:02,510
I was studying on campus till midnight.
92
00:08:03,990 --> 00:08:07,310
Was on Do Not Disturb when I got Ivy's
voicemail.
93
00:08:08,530 --> 00:08:11,190
I texted her and she didn't respond.
94
00:08:11,610 --> 00:08:13,790
I ran home and I found this.
95
00:08:14,250 --> 00:08:16,230
I tried to blow them all up, but there
were so many.
96
00:08:18,090 --> 00:08:19,770
Amy, is there anyone we can call?
97
00:08:20,010 --> 00:08:21,730
Can I text my mom? Of course.
98
00:08:35,699 --> 00:08:38,260
Amy, has anything like this happened
before?
99
00:08:38,720 --> 00:08:41,780
The first time there were just a couple
of candles, then a few more.
100
00:08:44,940 --> 00:08:45,940
It's done.
101
00:08:46,280 --> 00:08:47,760
Ivy must have been so scared.
102
00:08:50,460 --> 00:08:52,440
Do you have any idea who might have done
this?
103
00:08:53,340 --> 00:08:55,640
Yeah, I figured it was Rob, Ivy's ex.
104
00:08:56,340 --> 00:08:58,800
It started a couple months ago when they
broke up.
105
00:08:59,040 --> 00:09:00,820
Did Ivy ever inform the police?
106
00:09:01,980 --> 00:09:03,400
She tried. The cop.
107
00:09:03,840 --> 00:09:07,040
at the station said that it's not a
crime to leave something outside of
108
00:09:07,040 --> 00:09:08,040
someone's house.
109
00:09:08,940 --> 00:09:10,180
No, sweetheart, I'm sorry.
110
00:09:11,300 --> 00:09:14,940
Do you think this was some grand gesture
to try to get Ivy back?
111
00:09:17,900 --> 00:09:19,040
We tried every other way.
112
00:09:19,260 --> 00:09:22,220
Constant calling, texting, guys
unhinged.
113
00:09:25,000 --> 00:09:26,400
Wait, you think I did something to Ivy?
114
00:09:27,600 --> 00:09:29,440
No, no, I would never hurt her.
115
00:09:29,840 --> 00:09:31,560
Well, what do you know about this, huh?
116
00:09:32,080 --> 00:09:34,180
It's got quite the distinctive scent.
117
00:09:35,160 --> 00:09:41,340
Cedar, cannabis, Canadian wildflowers,
and a hundred of these were left on
118
00:09:41,340 --> 00:09:43,100
patio last night. It's crazy.
119
00:09:43,400 --> 00:09:44,480
Where were you last night, Rob?
120
00:09:45,680 --> 00:09:46,680
I was at the Madison.
121
00:09:46,900 --> 00:09:48,600
Got there at like 10 p .m. with a few
buddies.
122
00:09:49,400 --> 00:09:51,240
Stayed until, I don't know, 1 .30.
123
00:09:51,520 --> 00:09:52,540
Came back here with Kaylee.
124
00:09:52,980 --> 00:09:53,980
She just left.
125
00:09:54,360 --> 00:09:55,360
Kaylee?
126
00:09:56,100 --> 00:09:57,380
I'm trying to see new people.
127
00:09:57,580 --> 00:09:58,740
Get over Ivy.
128
00:09:59,560 --> 00:10:02,900
The best six months of my life were with
her. So why did you break up? I don't
129
00:10:02,900 --> 00:10:07,900
know. She just pulled away. She broke up
with me. She wouldn't tell me why. She
130
00:10:07,900 --> 00:10:13,600
shut down her social media, started
going to therapy, which I thought was
131
00:10:13,760 --> 00:10:16,040
I mean, she never wanted to talk about
her feelings before.
132
00:10:17,060 --> 00:10:18,060
Who's your therapist?
133
00:10:18,600 --> 00:10:19,600
Someone on campus.
134
00:10:22,440 --> 00:10:23,440
Sarah something.
135
00:10:27,400 --> 00:10:28,400
Ivy and I met.
136
00:10:28,750 --> 00:10:30,290
four times in the last few months.
137
00:10:33,770 --> 00:10:36,490
She was a good student, good kid.
138
00:10:37,270 --> 00:10:39,350
And she needed someone to talk to.
139
00:10:40,750 --> 00:10:43,350
Yes, she was stressed, anxious.
140
00:10:43,830 --> 00:10:48,490
Did this anxiety have anything to do
with unwanted attention?
141
00:10:48,990 --> 00:10:52,250
All students seek out guidance regarding
harassment, Detective, and
142
00:10:52,250 --> 00:10:54,050
unfortunately Ivy was no different.
143
00:10:55,530 --> 00:10:56,530
Look, I...
144
00:10:56,640 --> 00:11:02,800
I wouldn't normally do this, but you can
145
00:11:02,800 --> 00:11:05,400
have my notes. They might help.
146
00:11:06,940 --> 00:11:11,300
Thank you. Ivy was convinced that
someone was following her. She said that
147
00:11:11,300 --> 00:11:14,840
left things outside of her apartment
lurking near her place. To be honest, I
148
00:11:14,840 --> 00:11:20,620
couldn't tell whether this was real or
whether it was some delusion brought on
149
00:11:20,620 --> 00:11:21,680
by some underlying issue.
150
00:11:21,960 --> 00:11:25,460
It says here possible BPD. I'm assuming
that's borderline personality.
151
00:11:27,590 --> 00:11:29,490
Distorted sense of self, intense
emotions.
152
00:11:29,990 --> 00:11:31,590
Relationship instability, yes.
153
00:11:31,830 --> 00:11:35,670
It's all motivated by a fear of
abandonment. But I wasn't sure because I
154
00:11:35,670 --> 00:11:40,690
exhibited traits of paranoid personality
disorder, delusions, distrust.
155
00:11:41,970 --> 00:11:44,050
And you never made an official
diagnosis?
156
00:11:44,650 --> 00:11:45,790
No, no one.
157
00:11:47,790 --> 00:11:51,190
Considering what happened to her, I
suppose I got that all wrong.
158
00:11:54,110 --> 00:11:57,630
Regardless, it would take me more than
four sessions to, you know, some folks
159
00:11:57,630 --> 00:11:59,250
after the stuff with a hammer.
160
00:12:00,070 --> 00:12:01,370
I paint in watercolor.
161
00:12:02,310 --> 00:12:04,890
You know, it takes time, patience.
162
00:12:05,950 --> 00:12:10,610
I wanted to help Ivy. I really did. But
I couldn't report the harassment for
163
00:12:10,610 --> 00:12:14,450
her. Did Ivy ever describe this person?
164
00:12:15,090 --> 00:12:18,990
The only thing that I remember her
saying is that he wore an army jacket.
165
00:12:32,650 --> 00:12:33,650
You're sad, isn't it?
166
00:12:33,850 --> 00:12:34,850
Did you know him?
167
00:12:36,370 --> 00:12:37,490
He was my girlfriend.
168
00:12:37,990 --> 00:12:38,990
Oh, my God.
169
00:12:39,210 --> 00:12:40,330
I'm so sorry.
170
00:12:42,210 --> 00:12:45,490
Apparently, she tried to report it, but
her description of the guy was vague.
171
00:12:45,670 --> 00:12:50,970
And do you know what they say about...
...in slow motion.
172
00:12:51,190 --> 00:12:55,510
Finished IV Abbott's autopsy. The killer
twisted the knife inside her neck
173
00:12:55,510 --> 00:12:57,710
almost 180 degrees.
174
00:12:58,230 --> 00:13:00,890
And sliced her carotid and her jugular?
Yeah, she...
175
00:13:01,370 --> 00:13:05,330
Cut out quickly. I looked into those
abrasions on her left hand. They're thin
176
00:13:05,330 --> 00:13:06,350
fibers embedded.
177
00:13:08,550 --> 00:13:13,050
I started testing. Possibly clutching
onto an object as a weapon when the keys
178
00:13:13,050 --> 00:13:14,050
fell? Maybe.
179
00:13:15,770 --> 00:13:18,890
I went to charge off a subway perv using
a debit card.
180
00:13:19,110 --> 00:13:22,410
And there I pretended chapstick with
pepper spray. It actually worked.
181
00:13:22,910 --> 00:13:24,530
Her killer wasn't a stranger.
182
00:13:24,810 --> 00:13:25,810
He had a purse.
183
00:13:26,640 --> 00:13:30,880
No connection with her. Yeah, he either
hated her or desired her. Maybe he even
184
00:13:30,880 --> 00:13:31,980
felt a whole lot of love.
185
00:13:33,860 --> 00:13:36,460
What's the name of the candle? Forensics
just came back.
186
00:13:36,800 --> 00:13:43,480
Pinpointed a blend of cedar, cannabis,
and Canadian wildflowers
187
00:13:43,480 --> 00:13:45,700
created by a Canadian company, Shy Wolf.
188
00:13:48,080 --> 00:13:52,620
And guess who bought 150 candles using
their credit card online?
189
00:13:53,610 --> 00:13:56,130
Hope you have a reservation because
we're totally booked tonight.
190
00:13:56,370 --> 00:14:03,030
Oh, I'm sure he's in for, I don't know,
five minutes and 33
191
00:14:03,030 --> 00:14:08,090
seconds. I just have time to do a party
with a lot of love.
192
00:14:09,210 --> 00:14:11,190
Carter Harold, right? That's you?
193
00:14:11,630 --> 00:14:12,630
Yeah.
194
00:14:14,650 --> 00:14:18,730
I'll see you about a whole lot of these
candles.
195
00:14:20,170 --> 00:14:21,910
It's very expensive to just...
196
00:14:22,670 --> 00:14:25,330
Leave some habits backyard
197
00:14:25,330 --> 00:14:31,490
Come
198
00:14:31,490 --> 00:14:38,430
on that's enough and
199
00:14:38,430 --> 00:14:44,670
kill Ivy I swear You
200
00:14:44,670 --> 00:14:50,870
sure you were stalking her Okay
201
00:14:52,200 --> 00:14:55,000
the candles on the night she died, on
all those nights. But I just wanted...
202
00:14:55,000 --> 00:14:56,000
Wanted to what?
203
00:14:56,100 --> 00:14:58,900
Be her own personal boogeyman?
204
00:14:59,240 --> 00:15:01,160
No, I wanted her to know that I cared
about her.
205
00:15:01,640 --> 00:15:03,420
The candles, they were a message.
206
00:15:03,880 --> 00:15:05,580
They were named after a song we sang
together.
207
00:15:05,820 --> 00:15:08,260
You're telling me a 20 -year -old sang
Led Zeppelin at karaoke?
208
00:15:09,220 --> 00:15:10,199
Not exactly.
209
00:15:10,200 --> 00:15:15,960
I was in a room on my own one night, but
then I heard a voice in the hall
210
00:15:15,960 --> 00:15:16,959
joining in.
211
00:15:16,960 --> 00:15:19,860
I looked out and saw her.
212
00:15:21,310 --> 00:15:22,350
And you got hooked.
213
00:15:24,170 --> 00:15:27,630
Pulled her address off her ID, went to
her house, started taking photos,
214
00:15:27,810 --> 00:15:28,810
lighting candles.
215
00:15:29,470 --> 00:15:32,570
I needed her to know how I felt. What
about how she felt?
216
00:15:32,830 --> 00:15:38,010
I'm pretty sure you terrified her every
single time.
217
00:15:38,490 --> 00:15:40,490
See, I'm pretty sure.
218
00:15:41,150 --> 00:15:46,390
So forgive me, but you want us to
believe that you trespassed onto her
219
00:15:47,250 --> 00:15:49,350
Peeked through our windows and...
220
00:15:49,740 --> 00:15:51,840
Took some pretty intrusive photos of
her.
221
00:15:52,760 --> 00:15:57,960
But then you didn't follow her to a
deserted area, stab her in the neck and
222
00:15:57,960 --> 00:16:02,860
the... Carter, what did Ivy do when she
saw the candles?
223
00:16:06,820 --> 00:16:07,820
Answer the question.
224
00:16:10,060 --> 00:16:11,060
I... Okay.
225
00:16:11,980 --> 00:16:13,500
She obviously didn't like them.
226
00:16:13,700 --> 00:16:17,600
Shocker. I left and I went to work the
late shift at the bar.
227
00:16:18,820 --> 00:16:20,560
Check the cameras. I was there by 1115.
228
00:16:23,080 --> 00:16:24,080
We will.
229
00:16:24,140 --> 00:16:26,280
Honestly, I wish I'd followed her. I
could have helped her.
230
00:16:27,560 --> 00:16:31,240
Well, maybe it's not to help.
231
00:16:31,820 --> 00:16:33,560
You followed her around, right?
232
00:16:33,940 --> 00:16:35,420
Yeah. What was she up to?
233
00:16:37,480 --> 00:16:40,000
She was spending way too much time at
that criminology building.
234
00:16:40,240 --> 00:16:42,280
She had classes there. No, it's not just
class.
235
00:16:42,580 --> 00:16:44,380
It's something else.
236
00:16:45,160 --> 00:16:46,740
Every day she goes to some weird...
237
00:16:47,220 --> 00:16:49,740
Weird locked room that only a few people
had a key to.
238
00:16:51,500 --> 00:16:52,500
What's inside?
239
00:16:53,120 --> 00:16:55,500
I don't know, but I think it's bad for
her.
240
00:16:57,160 --> 00:16:58,160
Very bad.
241
00:17:01,980 --> 00:17:03,020
Let me know when you're done.
242
00:17:07,599 --> 00:17:11,079
Well, looks like a bunch of true crime
nerds made a mess.
243
00:17:11,560 --> 00:17:13,099
Or a police club.
244
00:17:13,960 --> 00:17:17,339
There's your seminar supervised by
Professor Garrett Poole.
245
00:17:19,660 --> 00:17:24,819
A victim was Kat Berman, murdered in
2019
246
00:17:24,819 --> 00:17:31,680
at Queens University. She was stabbed
once in the
247
00:17:31,680 --> 00:17:36,860
neck. And six times in the back.
248
00:17:38,380 --> 00:17:39,640
Exactly like that.
249
00:17:44,170 --> 00:17:50,190
So Ivy Abbott was studying Kat Furman's
murder and ends up getting killed in
250
00:17:50,190 --> 00:17:53,790
exactly the same way? Down to the twist
of the knife.
251
00:17:54,330 --> 00:17:59,330
Take a look at Ivy's autopsy and Kat's
autopsy from six years ago.
252
00:17:59,730 --> 00:18:02,710
Their fatal neck wounds were caused by
the exact same.
253
00:18:04,530 --> 00:18:08,870
Followed by six stabs to the back, the
only difference was the marks on the
254
00:18:08,870 --> 00:18:09,870
hand.
255
00:18:10,600 --> 00:18:12,080
Ivy had them, Cat did not.
256
00:18:12,360 --> 00:18:13,540
You talked to Kingston PD?
257
00:18:13,880 --> 00:18:17,780
Yeah, they gave us access to Cat's file,
but they haven't had a new lead in
258
00:18:17,780 --> 00:18:20,900
forever. So, now we have two dead
students,
259
00:18:22,020 --> 00:18:23,880
similar ages, same wound.
260
00:18:24,180 --> 00:18:26,480
Yeah, we might be looking at a serial
murderer.
261
00:18:26,740 --> 00:18:29,640
Or a copycat who knew the wound pattern
well.
262
00:18:30,380 --> 00:18:34,100
Maybe because they studied at a cold
case club.
263
00:18:38,210 --> 00:18:40,730
Ivy was an excellent student. Sorry for
your loss.
264
00:18:41,150 --> 00:18:43,430
The provost told us she was in your cold
case club.
265
00:18:43,730 --> 00:18:45,710
Yeah, one of only ten kids selected.
266
00:18:47,870 --> 00:18:52,030
Yes, it was an invitation -only
criminology seminar for third -year
267
00:18:52,290 --> 00:18:54,770
and Ivy was, yeah, she was doing
incredibly well.
268
00:18:55,090 --> 00:18:56,090
They all were.
269
00:18:56,410 --> 00:19:02,330
So you thought your best to solve Kat
Berman's murder?
270
00:19:03,370 --> 00:19:04,910
Stump the Kingston PD?
271
00:19:07,480 --> 00:19:09,660
It's more of a teaching exercise.
272
00:19:09,980 --> 00:19:14,860
So you take an unsolvable case, give it
to a bunch of smart kids.
273
00:19:15,140 --> 00:19:20,520
They each bring their own expertise,
their own point of view. It's
274
00:19:22,460 --> 00:19:24,560
What was Ivy's angle?
275
00:19:25,440 --> 00:19:26,820
Interpreting witness testimony.
276
00:19:27,900 --> 00:19:30,880
And what if a student discovered the
lead?
277
00:19:34,350 --> 00:19:37,270
Well, then I would take it to the cold
case unit, but I've been using this one
278
00:19:37,270 --> 00:19:39,350
for a couple years now.
279
00:19:41,130 --> 00:19:43,890
And so far, no leads.
280
00:19:45,010 --> 00:19:47,430
But Ivy wanted to find one, yeah.
281
00:19:47,830 --> 00:19:53,050
We heard she spent quite a lot of time
in the seminar room after hours.
282
00:19:54,010 --> 00:19:55,110
Yes, they all did.
283
00:19:55,310 --> 00:19:58,490
I told them they'd get top marks if they
solved it, and they couldn't take the
284
00:19:58,490 --> 00:19:59,329
files home.
285
00:19:59,330 --> 00:20:00,830
Did those files?
286
00:20:04,780 --> 00:20:07,260
Cat Berman's autopsy.
287
00:20:08,880 --> 00:20:09,880
Yes, why?
288
00:20:10,200 --> 00:20:15,520
Oh, we were wondering if any of the
students were... Pathology angle.
289
00:20:15,820 --> 00:20:17,300
Caused death, injuries.
290
00:20:19,080 --> 00:20:21,860
Yes. That's Morris LeMay.
291
00:20:22,580 --> 00:20:28,420
He's an aspiring forensic pathologist.
He would... Recreate Cat Berman's wounds
292
00:20:28,420 --> 00:20:31,280
using various... Unique methods.
293
00:20:33,480 --> 00:20:36,160
Many budding pathologists practice
replicating knife wounds.
294
00:20:37,040 --> 00:20:38,040
It's not weird.
295
00:20:41,080 --> 00:20:43,500
So, does everyone work on Miss Pig?
296
00:20:44,380 --> 00:20:48,500
They should. The consistency of pig
flesh is very close to human. Well,
297
00:20:48,540 --> 00:20:49,540
that's why we're here.
298
00:20:49,680 --> 00:20:51,340
Morris, where were you the night Ivy
died?
299
00:20:51,540 --> 00:20:53,780
I didn't kill Ivy. I was with my
parents. Here.
300
00:20:54,000 --> 00:20:55,000
All night.
301
00:20:55,380 --> 00:20:56,380
You can ask them.
302
00:20:58,400 --> 00:20:59,400
What's on your mind?
303
00:20:59,560 --> 00:21:00,680
If only I'd move faster.
304
00:21:02,490 --> 00:21:06,250
Better. I could have found out who
really did this, and Ivy would still be
305
00:21:06,250 --> 00:21:09,490
alive. Do you think Cat Killer murdered
Ivy? Isn't it obvious?
306
00:21:09,690 --> 00:21:11,110
Ivy probably figured out who did it.
307
00:21:12,690 --> 00:21:13,970
Call yourself a detective.
308
00:21:15,930 --> 00:21:19,470
Professor Poole said that there were no
new leads.
309
00:21:19,850 --> 00:21:22,610
Yeah, well, Poole doesn't know
everything. Ivy finished reviewing
310
00:21:22,610 --> 00:21:25,610
testimony and moved on to something that
wasn't even assigned to her.
311
00:21:26,070 --> 00:21:27,950
Something that no one was allowed to do.
312
00:21:28,510 --> 00:21:29,510
Interviewing.
313
00:21:32,710 --> 00:21:33,629
How'd you know?
314
00:21:33,630 --> 00:21:35,370
That's exactly what he would have done.
315
00:21:35,730 --> 00:21:37,730
So what was Ivy's strategy?
316
00:21:38,530 --> 00:21:43,810
Ivy was really into victimology, in
particular victim facilitation. You know
317
00:21:43,810 --> 00:21:45,330
theory of what makes someone a target?
318
00:21:45,950 --> 00:21:49,710
Nothing in the witness testimony made it
seem like Kat was a high -risk victim.
319
00:21:50,590 --> 00:21:52,090
She went to work and school.
320
00:21:52,510 --> 00:21:55,150
So Ivy wanted to know how the killer
came into Kat's orbit.
321
00:21:56,010 --> 00:22:00,090
Yeah. Ivy figured the perp was either an
unassuming random stalker... Or
322
00:22:00,090 --> 00:22:01,090
someone.
323
00:22:02,429 --> 00:22:04,490
Cat didn't want anyone else to know
about.
324
00:22:05,270 --> 00:22:07,110
Did Ivy find any new leads?
325
00:22:07,430 --> 00:22:09,590
She went to meet a witness the day she
died.
326
00:22:10,090 --> 00:22:12,190
I saw the address she wrote down before
she left.
327
00:22:18,250 --> 00:22:20,990
Yeah, Ivy Abbott came by here at 6 p .m.
328
00:22:21,430 --> 00:22:26,170
We chatted, she left. I was here till
12. I didn't even know her.
329
00:22:26,410 --> 00:22:29,730
But Ivy thought that you might know Cat
Berman.
330
00:22:29,970 --> 00:22:30,970
Barely.
331
00:22:31,560 --> 00:22:34,120
I used to deliver pizzas to Kat. And
where was this?
332
00:22:34,340 --> 00:22:37,720
Six years ago, I was living in Kingston
with my aunt. And on the weekend, I
333
00:22:37,720 --> 00:22:42,280
delivered pizzas for a place called Max
Doe. And Ivy knew you were delivering
334
00:22:42,280 --> 00:22:45,300
pizzas to Kat? She saw a photo of our
pizza box in Kat's recycling.
335
00:22:45,560 --> 00:22:48,440
Part of his files, I guess.
336
00:22:48,640 --> 00:22:52,200
And Ivy wanted to know if you ever saw
anyone with Kat on the weekends?
337
00:22:52,580 --> 00:22:54,680
Yes. And there was a guy there with her
sometimes.
338
00:22:55,500 --> 00:22:56,500
Definitely a boyfriend.
339
00:22:56,680 --> 00:23:00,800
Did you ever see a face, get a name?
340
00:23:01,230 --> 00:23:03,390
No, but I heard his voice. He was
annoying.
341
00:23:04,130 --> 00:23:05,930
Told the same story over and over.
342
00:23:06,210 --> 00:23:11,250
So our pizza box was red, right? Every
time Kat took it inside, he would make a
343
00:23:11,250 --> 00:23:16,670
comment on how it was the exact same
color of his fancy cottage in
344
00:23:17,390 --> 00:23:19,830
So when I told Ivy about it, she got
really tense.
345
00:23:21,030 --> 00:23:23,190
Said she needed to talk to her professor
right away.
346
00:23:23,950 --> 00:23:25,110
Hmm. Funny.
347
00:23:27,770 --> 00:23:28,990
You didn't tell us that.
348
00:23:34,179 --> 00:23:37,340
Morris, I came to grab some of my
research.
349
00:23:37,580 --> 00:23:42,100
Well, you won't need it. Out of respect
for Ivy, I'm keeping this seminar for
350
00:23:42,100 --> 00:23:43,039
good.
351
00:23:43,040 --> 00:23:44,320
But what about our grades?
352
00:23:45,140 --> 00:23:46,340
Is that all you can think about?
353
00:23:47,140 --> 00:23:48,480
Your grades?
354
00:23:49,920 --> 00:23:51,960
What kind of question is that, man?
355
00:23:52,600 --> 00:23:53,600
What's wrong with you?
356
00:23:57,280 --> 00:23:58,239
I'm sorry.
357
00:23:58,240 --> 00:23:59,240
You're right.
358
00:23:59,680 --> 00:24:00,680
Hang on, hang on.
359
00:24:00,940 --> 00:24:02,600
I'm sorry. It's, um...
360
00:24:03,720 --> 00:24:07,560
Marks will be determined based on the
work that's already been submitted.
361
00:24:07,560 --> 00:24:08,900
okay. Don't worry.
362
00:24:11,060 --> 00:24:13,360
So you've never heard of Damien Aku?
363
00:24:14,300 --> 00:24:17,340
No, I've never mentioned meeting anyone
named Damien Aku.
364
00:24:20,060 --> 00:24:23,520
I would never condone her reaching out
to a stranger about the cold case.
365
00:24:23,780 --> 00:24:24,780
Really?
366
00:24:24,980 --> 00:24:30,620
Because Damien told us that Ivy's first
priority was to report back to you about
367
00:24:30,620 --> 00:24:31,620
a new suspect.
368
00:24:32,080 --> 00:24:33,320
Well, she may have sent an email.
369
00:24:34,000 --> 00:24:35,800
Maybe it ended up in my junk box.
370
00:24:36,020 --> 00:24:39,360
I don't know. My inbox is a mess. I
haven't had time to go through.
371
00:24:40,600 --> 00:24:44,540
Sorry, this is the first new clue in
years, and you haven't had time?
372
00:24:45,040 --> 00:24:47,020
I'm saying I didn't know there was a new
clue.
373
00:24:47,380 --> 00:24:49,540
Okay. Well, that's all right. You know
what? We can fill you in.
374
00:24:50,360 --> 00:24:54,420
So Ivy found out that Kat had a secret
boyfriend.
375
00:24:56,660 --> 00:24:57,720
We don't know his name.
376
00:24:57,980 --> 00:25:01,580
Oh, but we do know that he owns some
pretty stuff.
377
00:25:02,700 --> 00:25:06,060
Yeah, a red cottage in Newfoundland.
Kind of like this one.
378
00:25:12,060 --> 00:25:13,380
Were you dating Cat Berman?
379
00:25:14,140 --> 00:25:20,940
And what did you do when Ivy found
380
00:25:20,940 --> 00:25:21,940
out?
381
00:25:24,840 --> 00:25:27,820
We know he took a sabbatical from Osler
in 2019.
382
00:25:30,090 --> 00:25:34,110
...to Kingston to write a book on the
penitentiary. Same here. Cat was killed.
383
00:25:34,230 --> 00:25:39,830
Yeah, Cat worked in a library that had
penitentiary archives.
384
00:25:40,150 --> 00:25:45,990
They might have met there. We haven't
confirmed it. But after Cat was killed,
385
00:25:46,250 --> 00:25:49,710
Garrett Poole went back home and
eventually started a book.
386
00:25:50,070 --> 00:25:51,990
It's possible he was simply interested.
387
00:25:52,720 --> 00:25:56,120
In the case, they lived in the same
city. Maybe you read about it in the
388
00:25:56,120 --> 00:25:58,600
newspaper. Yeah, except that now we're
thinking that he was sleeping with cats.
389
00:25:58,820 --> 00:26:01,840
So he's either obsessed with the woman
he loves.
390
00:26:02,300 --> 00:26:08,460
Or he's a murdering narcissist who's
spent the last three years
391
00:26:08,460 --> 00:26:13,880
with students to catch him. Who the hell
are we dealing with?
392
00:26:20,100 --> 00:26:23,200
Yes, I was sleeping with Kat Berman in
2019.
393
00:26:23,620 --> 00:26:29,480
Our relationship had nothing to do with
her murder. I didn't kill her.
394
00:26:29,820 --> 00:26:30,820
I loved her.
395
00:26:30,900 --> 00:26:35,880
You used her murder as fodder for a
university class.
396
00:26:36,140 --> 00:26:37,360
I want to solve the case.
397
00:26:37,560 --> 00:26:43,600
So did Ivy. And from the looks of it,
she got dangerously close to the truth.
398
00:26:43,820 --> 00:26:44,820
We got a warrant.
399
00:26:46,970 --> 00:26:53,270
And, oh, you are not lying about your
inbox being a mess, but we found this
400
00:26:53,270 --> 00:26:54,790
in your trash.
401
00:26:55,410 --> 00:26:57,650
What is this? This is an email,
402
00:26:59,330 --> 00:27:03,350
the one that you couldn't find. It was
sent the night she was killed, but
403
00:27:03,350 --> 00:27:08,310
forgive me, I left my glasses on my
desk. Perhaps you
404
00:27:08,310 --> 00:27:11,430
could read it out to us.
405
00:27:16,940 --> 00:27:18,540
I know you were dating Kat.
406
00:27:22,800 --> 00:27:24,520
It isn't what it looks like.
407
00:27:25,620 --> 00:27:31,240
Come on. No? Because you deleted a very
clear message from Ivy that
408
00:27:31,240 --> 00:27:35,580
would give a very clear motive for
murder.
409
00:27:35,860 --> 00:27:39,680
And let's face it, it might be easier
just to get rid of her than to have to
410
00:27:39,680 --> 00:27:42,760
track down and destroy 2 ,000 copies of
a book.
411
00:27:43,580 --> 00:27:45,940
With a very damning detail on it.
412
00:27:46,760 --> 00:27:52,520
I did not kill Ivy out of some kind of
self -preservation because I did not
413
00:27:52,520 --> 00:27:53,680
Kat. Do you understand?
414
00:27:54,220 --> 00:27:58,240
Then why would you lie to us? Do you
have any idea how difficult it is to be
415
00:27:58,240 --> 00:27:59,240
male professor these days?
416
00:27:59,700 --> 00:28:06,680
I did not want the fact that I
417
00:28:06,680 --> 00:28:07,880
slept with Kat to get out.
418
00:28:08,300 --> 00:28:09,540
It's not because I killed her.
419
00:28:11,100 --> 00:28:14,360
It's because I would be ruined. I'd be
canceled. I would lose everything.
420
00:28:14,740 --> 00:28:15,760
Yeah, but Ivy's dead.
421
00:28:16,040 --> 00:28:17,040
I don't know.
422
00:28:17,780 --> 00:28:18,780
So what'd you do?
423
00:28:20,840 --> 00:28:24,840
Go after her? Yeah, your office is very,
very close to where she was killed.
424
00:28:25,020 --> 00:28:26,760
Yeah, but I wasn't at my office. Where
were you?
425
00:28:27,340 --> 00:28:30,200
I was with a colleague at her office.
Who?
426
00:28:30,760 --> 00:28:31,760
Sharon Nielsen.
427
00:28:31,840 --> 00:28:36,540
I'm working with her on my new book. I
was with her from 9 .30 to midnight.
428
00:28:37,560 --> 00:28:39,900
Sharon Nielsen, the campus therapist.
429
00:28:40,460 --> 00:28:43,780
Did you know that Sarah was treating
Heidi?
430
00:28:46,860 --> 00:28:48,120
I mean...
431
00:28:48,120 --> 00:28:54,780
Yes.
432
00:28:55,100 --> 00:28:56,100
How?
433
00:28:59,200 --> 00:29:00,580
Because I introduced them.
434
00:29:02,340 --> 00:29:06,160
Do you handpick all your students'
therapists?
435
00:29:08,680 --> 00:29:13,860
Maybe you got your pal to talk to Ivy
for the same reason you trashed that
436
00:29:13,860 --> 00:29:20,560
email. Because you didn't want the world
to know that you and Ivy were also in a
437
00:29:20,560 --> 00:29:21,580
sexual relationship.
438
00:29:22,060 --> 00:29:23,680
That would make you two for two.
439
00:29:24,260 --> 00:29:26,700
Two for two.
440
00:29:27,920 --> 00:29:33,880
Ivy never told me that she and Garrett
Poole were sleeping together. I'd have
441
00:29:33,880 --> 00:29:34,739
report that.
442
00:29:34,740 --> 00:29:35,900
Even though you're friends.
443
00:29:38,570 --> 00:29:40,370
The way friendship detectives so do
morals.
444
00:29:40,930 --> 00:29:42,830
And the night Ivy was killed.
445
00:29:45,230 --> 00:29:50,050
We were working on his new book.
446
00:29:50,650 --> 00:29:55,530
Whatever was happening with Ivy,
Garrett's telling the truth about that
447
00:29:56,190 --> 00:29:57,190
Let's hope.
448
00:29:58,710 --> 00:30:02,110
Did forensics come back on those fibers
in Ivy's hand?
449
00:30:02,310 --> 00:30:06,690
I'm just about to call you. They're from
a cord used in retractable key card
450
00:30:06,690 --> 00:30:07,690
fobs.
451
00:30:08,970 --> 00:30:11,430
Like the one Poole used to let us into
his office.
452
00:30:11,670 --> 00:30:16,290
It looked long enough to wrap around
Ivy's hand, cause rope burn. I knew we
453
00:30:16,290 --> 00:30:19,130
shouldn't have let him go. Now the man
had an alibi, it was fine.
454
00:30:19,430 --> 00:30:22,870
But if you find the cord, I can test it
for Ivy's DNA.
455
00:30:23,310 --> 00:30:24,309
Thanks, Lucy.
456
00:30:24,310 --> 00:30:25,310
Stand by.
457
00:30:26,910 --> 00:30:32,530
Okay, you two, we need to be very
strategic here, because whether or not
458
00:30:32,530 --> 00:30:34,950
DNA on that cord... Poole's alibi still
stands.
459
00:30:36,200 --> 00:30:41,180
However, in my experience, even the most
bulletproof of alibis will weaken when
460
00:30:41,180 --> 00:30:43,120
faced with a fear of obstructing
justice.
461
00:30:43,820 --> 00:30:49,920
So if we tell ethical moral Thera that
we've got something against Poole, she
462
00:30:49,920 --> 00:30:50,499
might bend.
463
00:30:50,500 --> 00:30:55,780
And if you gild the lily by showing her
a little more of the horror she's
464
00:30:55,780 --> 00:30:57,460
covering up, she might break.
465
00:30:58,660 --> 00:31:00,200
You laugh first.
466
00:31:02,140 --> 00:31:05,140
Nothing I'd rather do.
467
00:31:05,440 --> 00:31:06,460
Go break that alibi.
468
00:31:11,940 --> 00:31:15,400
Thank God they released you. You okay?
469
00:31:15,720 --> 00:31:16,720
Yeah, I'm fine.
470
00:31:17,040 --> 00:31:18,040
I'm fine.
471
00:31:20,380 --> 00:31:22,740
Thanks for talking to the cops. You're a
lifesaver.
472
00:31:24,760 --> 00:31:28,500
Um... Garrett?
473
00:31:29,780 --> 00:31:31,960
Yeah? Is there anything that you want to
tell me?
474
00:31:34,220 --> 00:31:35,220
About what?
475
00:31:35,420 --> 00:31:36,420
About Ivy?
476
00:31:38,020 --> 00:31:39,020
Garrett?
477
00:31:39,840 --> 00:31:41,560
I just lied for you.
478
00:31:42,880 --> 00:31:47,560
You know I didn't.
479
00:31:48,140 --> 00:31:49,140
I didn't.
480
00:31:49,260 --> 00:31:50,260
Right?
481
00:31:50,640 --> 00:31:51,640
You know that.
482
00:31:51,940 --> 00:31:52,940
Of course you didn't.
483
00:31:53,260 --> 00:31:55,460
But... But nothing.
484
00:31:55,680 --> 00:32:00,960
Why should we give some myopic cops any
window of opportunity to pin this on me?
485
00:32:01,060 --> 00:32:04,860
I left your office. I was out walking
around the campus. Just...
486
00:32:06,670 --> 00:32:10,550
just processing all these great ideas
that you had for the last chapter, you
487
00:32:10,550 --> 00:32:11,550
know?
488
00:32:12,070 --> 00:32:13,029
You're amazing.
489
00:32:13,030 --> 00:32:14,030
You know that, right?
490
00:32:14,190 --> 00:32:15,190
Oh, stop.
491
00:32:16,310 --> 00:32:17,870
God, I'm so lucky to have you.
492
00:32:18,630 --> 00:32:19,630
What do you mean?
493
00:32:23,430 --> 00:32:30,170
You're loyal, and you're faithful, and
you're so smart.
494
00:32:31,490 --> 00:32:32,510
It's just pure.
495
00:32:33,150 --> 00:32:34,210
There's no silliness.
496
00:32:34,780 --> 00:32:36,640
So no messy feelings getting in the way.
497
00:32:45,120 --> 00:32:46,580
Why are you showing me these?
498
00:32:46,860 --> 00:32:51,500
Because we believe your friend Garrett
Poole did that to Ivy Abbott. That's
499
00:32:51,500 --> 00:32:53,960
impossible. I told you that we were
together.
500
00:32:55,980 --> 00:32:59,280
It's amazing what people will do to
protect a friend.
501
00:33:05,070 --> 00:33:06,070
What do you have in your pocket?
502
00:33:06,470 --> 00:33:07,470
Come on, show me.
503
00:33:12,430 --> 00:33:13,430
Okay,
504
00:33:14,430 --> 00:33:16,110
so, you're by yourself.
505
00:33:16,590 --> 00:33:17,590
It's nighttime.
506
00:33:18,150 --> 00:33:19,150
Someone's following you.
507
00:33:19,350 --> 00:33:21,670
Out of all of this, what do you use to
defend yourself?
508
00:33:25,230 --> 00:33:26,970
So, they have a knife.
509
00:33:28,710 --> 00:33:29,710
You have a knife.
510
00:33:31,590 --> 00:33:36,180
I mean, compared to you, right now, Ivy
was lucky. She had her keys on her.
511
00:33:36,980 --> 00:33:41,020
And intertwined them between her fingers
in the hope that she could take a swing
512
00:33:41,020 --> 00:33:42,760
and then run. But she didn't.
513
00:33:42,980 --> 00:33:46,420
Because someone stabbed her in the side
of the neck. She got the chance.
514
00:33:47,020 --> 00:33:48,520
Why would Garrett do this?
515
00:33:48,820 --> 00:33:54,840
Ivy learned that there was another
student he was involved with who also
516
00:33:54,840 --> 00:33:55,559
up dead.
517
00:33:55,560 --> 00:33:57,940
Cat Berman, six years ago. There were
more.
518
00:33:58,460 --> 00:33:59,780
I knew about Ivy.
519
00:34:00,040 --> 00:34:01,780
Wait, you knew that...
520
00:34:02,800 --> 00:34:04,440
Poole was sleeping with Ivy.
521
00:34:04,740 --> 00:34:06,160
Why are you wasting our time?
522
00:34:08,000 --> 00:34:09,000
Okay.
523
00:34:10,480 --> 00:34:11,719
Ivy told me.
524
00:34:12,040 --> 00:34:15,780
I was horrified, but I couldn't always
trust what she said.
525
00:34:16,639 --> 00:34:21,300
I told her it wasn't appropriate, and
she told me that she was too scared to
526
00:34:21,300 --> 00:34:22,300
break up with him.
527
00:34:22,320 --> 00:34:24,739
Now, I could never imagine Garrett
threatening a woman.
528
00:34:25,040 --> 00:34:28,080
Oh, this looks more than a threat,
doesn't it?
529
00:34:30,380 --> 00:34:31,840
Garrett wouldn't hurt anyone.
530
00:34:32,440 --> 00:34:33,440
Come on, Sarah.
531
00:34:33,560 --> 00:34:39,659
Predators don't just hide in the
shadows. They are in nice homes in
532
00:34:39,659 --> 00:34:42,659
power. And you are enabling it.
533
00:34:47,360 --> 00:34:48,360
Why?
534
00:34:49,500 --> 00:34:51,420
I didn't want Garrett to be ruined.
535
00:34:52,219 --> 00:34:56,260
What if Garrett was telling the truth?
What if Ivy was lying?
536
00:34:57,440 --> 00:35:01,120
But she wasn't. So don't lie for him.
537
00:35:09,550 --> 00:35:13,050
Garrett was in my office with me until
11 p .m.
538
00:35:15,710 --> 00:35:16,710
I'm sorry.
539
00:35:16,850 --> 00:35:23,150
I never thought that he could do
something like this. So when he asked me
540
00:35:23,150 --> 00:35:27,370
that we were together until midnight, I
said, okay.
541
00:35:30,470 --> 00:35:31,490
Detective, some word?
542
00:35:35,470 --> 00:35:39,130
Spenteon just called Poole at Unmove.
He's got a suitcase with him.
543
00:35:39,970 --> 00:35:41,790
I'll deal with Sarah. You go.
544
00:35:48,410 --> 00:35:50,190
Larry, we need to keep up.
545
00:35:51,950 --> 00:35:53,010
Dr. Poole!
546
00:35:54,210 --> 00:35:56,210
Dear Poole! Police! Stop!
547
00:35:56,750 --> 00:36:02,350
What the hell is going on here?
548
00:36:02,710 --> 00:36:03,970
I didn't do anything.
549
00:36:04,270 --> 00:36:05,118
We'll see.
550
00:36:05,120 --> 00:36:08,540
I was
551
00:36:08,540 --> 00:36:15,380
headed to Union Station on a
552
00:36:15,380 --> 00:36:19,980
train to go to Hudson Valley to see a
friend. I'm not guilty of anything.
553
00:36:20,300 --> 00:36:25,200
Well, the jury's out on that. But we'll
have a clearer picture once forensics
554
00:36:25,200 --> 00:36:30,000
comes back with the key fob. We believe
it was the last thing that Ivy Abbott
555
00:36:30,000 --> 00:36:31,540
grabbed for before she died.
556
00:36:31,900 --> 00:36:36,340
You knew it was only a matter of time
before Ivy outed you as Kat's killer. So
557
00:36:36,340 --> 00:36:38,520
you got rid of her to save yourself.
558
00:36:38,840 --> 00:36:43,880
I didn't kill Ivy. I didn't kill Kat. I
told you I loved them. Both of them. You
559
00:36:43,880 --> 00:36:49,900
preyed on two young students and ended
up dead.
560
00:36:50,860 --> 00:36:51,860
Is that the results?
561
00:36:52,180 --> 00:36:53,240
The DNA test?
562
00:36:53,540 --> 00:36:54,540
What does it say?
563
00:36:55,500 --> 00:36:57,500
What does it say?
564
00:37:03,530 --> 00:37:04,530
for Ivy's DNA.
565
00:37:05,350 --> 00:37:08,430
Yeah, I told you. I told you I didn't
kill anyone.
566
00:37:08,730 --> 00:37:14,110
Then why did you ask a colleague to
fabricate an alibi for you? I didn't ask
567
00:37:14,110 --> 00:37:16,110
to do that. It was her idea.
568
00:37:18,510 --> 00:37:22,570
So she just came up with this whole plan
all by herself. Why?
569
00:37:23,410 --> 00:37:25,050
Sarah is a friend.
570
00:37:25,790 --> 00:37:28,610
Okay? She's a close friend. She adored
me.
571
00:37:29,640 --> 00:37:35,640
do anything for me. So when we found out
that Ivy was killed, a student we both
572
00:37:35,640 --> 00:37:40,340
knew, Sarah suggested that we just say
that we were together, you know, just to
573
00:37:40,340 --> 00:37:42,240
keep things tidy.
574
00:37:44,300 --> 00:37:47,160
So one more time, where were you?
575
00:37:49,000 --> 00:37:54,240
At 11 o 'clock, I went out for a walk,
and Sarah stayed behind and worked on my
576
00:37:54,240 --> 00:37:55,240
edits.
577
00:38:00,520 --> 00:38:04,240
You're both alone and unaccounted for at
the time of Ivy Abbott's murder.
578
00:38:05,940 --> 00:38:08,560
Let's get Sarah's interview up. Yep, I'm
on it.
579
00:38:12,040 --> 00:38:13,380
What do you have in your pocket?
580
00:38:14,400 --> 00:38:15,400
No, show me.
581
00:38:16,720 --> 00:38:19,500
Okay, so you're alone.
582
00:38:20,040 --> 00:38:21,040
Good night, guys.
583
00:38:22,500 --> 00:38:22,500
Good
584
00:38:22,500 --> 00:38:30,060
night.
585
00:38:30,230 --> 00:38:34,130
key card. It's not the official blue one
the rest of the staff have. It's
586
00:38:34,130 --> 00:38:40,730
temporary. And she tried to hide it,
which means she got rid of her and the
587
00:38:40,730 --> 00:38:41,750
father that went with it.
588
00:38:41,970 --> 00:38:48,910
And as Poole said, she'd do anything
589
00:38:48,910 --> 00:38:49,910
to help him.
590
00:38:50,750 --> 00:38:53,970
Sarah Nielsen was inside Ivy's head.
591
00:38:54,290 --> 00:38:57,990
Yeah, she knew she could kill Ivy and
point the finger at any number of people
592
00:38:57,990 --> 00:38:58,990
in Ivy's life.
593
00:38:59,440 --> 00:39:02,820
Even pointed you two toward a stalker.
And all the while, she was covering for
594
00:39:02,820 --> 00:39:04,500
Poole, which also gave herself an alibi.
595
00:39:06,080 --> 00:39:07,420
That's some fancy footwork.
596
00:39:07,800 --> 00:39:11,160
But then for some reason, she decided to
throw Poole under the bus.
597
00:39:11,580 --> 00:39:14,440
Why? Well, because we offered him up as
a patsy.
598
00:39:14,660 --> 00:39:20,040
And if Sarah's smart, the only piece of
hard evidence that we hope to test is
599
00:39:20,040 --> 00:39:22,280
long gone. Finding that fob wouldn't
help.
600
00:39:23,920 --> 00:39:24,920
I'm Sarah.
601
00:39:25,500 --> 00:39:27,060
First thing I'd say.
602
00:39:28,850 --> 00:39:30,610
Everyone at Osler has that fob.
603
00:39:30,930 --> 00:39:32,530
30 ,000 people could be your killer.
604
00:39:32,890 --> 00:39:35,130
I like this game.
605
00:39:35,350 --> 00:39:40,310
Okay. Well, what would you say if I said
to you, your client has no alibi? She
606
00:39:40,310 --> 00:39:41,310
was in her office.
607
00:39:42,010 --> 00:39:44,710
Working. The therapist's offices don't
have cameras.
608
00:39:45,030 --> 00:39:46,570
I checked.
609
00:39:46,790 --> 00:39:48,830
Thank you, Counselor. But I have the
floor.
610
00:39:49,190 --> 00:39:54,590
Oh. You don't have my client's prints on
the murder weapon because you don't
611
00:39:54,590 --> 00:39:56,330
have a murder weapon. No sign of her.
612
00:39:56,940 --> 00:39:57,940
We're on CCTV.
613
00:39:58,200 --> 00:40:00,100
At least not a recognizable Sarah.
614
00:40:00,340 --> 00:40:03,080
Okay, but what is a recognizable Sarah?
615
00:40:03,340 --> 00:40:07,060
The woman is a cipher. I don't think
I've seen the real Sarah.
616
00:40:09,680 --> 00:40:10,680
This.
617
00:40:11,020 --> 00:40:12,560
This could be the real Sarah.
618
00:40:12,880 --> 00:40:14,860
Now, this just pulls one big book,
right?
619
00:40:15,680 --> 00:40:20,240
Got him tenure, but it doesn't read like
his earlier papers. Listen to this
620
00:40:20,240 --> 00:40:24,400
language. As Anna Freud posited in 1936,
defense mechanisms operate
621
00:40:24,400 --> 00:40:26,240
unconsciously to protect the evil.
622
00:40:28,540 --> 00:40:31,360
Ego. Ego. Rejection, sublimation,
displacement.
623
00:40:31,840 --> 00:40:38,800
Sigmund Freud swung at these conditions
for the... But Anna Freud believed
624
00:40:38,800 --> 00:40:43,960
in time, layers, and patience. She
unpacked these emotions with care and
625
00:40:43,960 --> 00:40:45,620
them with a watercolor brush.
626
00:40:46,320 --> 00:40:51,540
You think that's her research?
627
00:40:52,480 --> 00:40:53,940
She gave it all to Poole?
628
00:40:54,180 --> 00:40:55,180
Romantic, isn't it?
629
00:40:55,380 --> 00:40:56,380
It certainly is.
630
00:40:57,050 --> 00:40:58,150
And that's how we break.
631
00:41:00,990 --> 00:41:02,410
Thanks for meeting me here, Sarah.
632
00:41:03,510 --> 00:41:04,510
How are you feeling?
633
00:41:05,670 --> 00:41:10,690
I'm a little stunned. I can't believe
that Garrett said it was my idea to lie
634
00:41:10,690 --> 00:41:11,649
about his alibi.
635
00:41:11,650 --> 00:41:13,450
Yeah, well, we fell right through that.
636
00:41:13,750 --> 00:41:16,130
Well, I'm just glad that you caught him.
637
00:41:16,470 --> 00:41:17,470
Yeah.
638
00:41:17,630 --> 00:41:19,490
But it's not over yet.
639
00:41:19,870 --> 00:41:25,730
We still have to put him behind bars.
And there are aspects of both Ivy...
640
00:41:26,410 --> 00:41:29,270
And Kat's case is that we just still
don't understand.
641
00:41:29,710 --> 00:41:31,310
So I'm hoping you can help.
642
00:41:31,570 --> 00:41:32,670
Well, I don't know Kat.
643
00:41:32,950 --> 00:41:33,950
Oh, that's okay.
644
00:41:34,210 --> 00:41:39,770
Kat's murder was only like Ivy's. And
Ivy, you know Garrett.
645
00:41:40,010 --> 00:41:42,630
You're the expert here, not me.
646
00:41:43,190 --> 00:41:45,170
I'm so curious about your perspective.
647
00:41:46,110 --> 00:41:52,910
I've already told you everything I know.
Facts. Yeah,
648
00:41:52,910 --> 00:41:59,090
but... I'm looking for feelings. And you
were practically inside their heads. I
649
00:41:59,090 --> 00:42:01,990
mean, you were Ivy's therapist and
Garrett's muse.
650
00:42:03,130 --> 00:42:04,630
What do you mean, Garrett's muse?
651
00:42:07,090 --> 00:42:09,870
Oh, Sarah, I read his book.
652
00:42:10,110 --> 00:42:15,770
The chapters on defense mechanisms,
impulsivity, emotional dysregulation.
653
00:42:16,350 --> 00:42:18,430
That was all you. No.
654
00:42:18,630 --> 00:42:19,630
No, no, no.
655
00:42:20,270 --> 00:42:23,650
No, no, no, no. Me. We worked together
on your ideas.
656
00:42:23,910 --> 00:42:25,930
Well, I wanted to help him. Yeah.
657
00:42:27,350 --> 00:42:29,850
Like you helped him with his alibi?
658
00:42:31,830 --> 00:42:32,828
It's okay.
659
00:42:32,830 --> 00:42:34,390
I know it's not your fault.
660
00:42:34,770 --> 00:42:39,390
I think that Garrett was able to get
away with these murders because he
661
00:42:39,390 --> 00:42:41,970
manipulated his victims, you included.
662
00:42:43,250 --> 00:42:44,770
This guy was very careful.
663
00:42:44,990 --> 00:42:47,050
No, no, there's careful and then there's
controlling.
664
00:42:47,350 --> 00:42:48,950
What do you mean?
665
00:42:49,390 --> 00:42:52,170
Well, Ivy mentioned that Garrett asked
to track her phone.
666
00:42:52,570 --> 00:42:54,010
That's why she was so scared.
667
00:42:55,510 --> 00:42:58,310
He liked to lead in relationships, to
have the upper hand.
668
00:42:58,650 --> 00:43:00,750
Oh, was he like that with you, too, in
your relationship?
669
00:43:02,210 --> 00:43:04,230
Well, Garrett and I, we're just friends.
670
00:43:06,910 --> 00:43:07,910
Really?
671
00:43:08,130 --> 00:43:08,868
It's fair.
672
00:43:08,870 --> 00:43:11,470
Come on. I can tell a woman is in love.
673
00:43:13,610 --> 00:43:16,530
Garrett knew how you felt, and he took
advantage of that?
674
00:43:17,070 --> 00:43:18,110
What are you suggesting?
675
00:43:18,890 --> 00:43:20,110
That I'm weak? No.
676
00:43:20,690 --> 00:43:21,750
God, no.
677
00:43:22,010 --> 00:43:28,630
No, I've, uh... I've been... There, man.
678
00:43:28,770 --> 00:43:29,770
Huh.
679
00:43:30,210 --> 00:43:37,150
My rookie year, I fell absolutely head
over heels with the guy that I worked
680
00:43:37,150 --> 00:43:39,750
with. I became obsessed.
681
00:43:40,310 --> 00:43:42,390
I memorized his schedule.
682
00:43:42,590 --> 00:43:43,870
I followed him around.
683
00:43:44,070 --> 00:43:46,050
I would make excuses to work together.
684
00:43:46,370 --> 00:43:47,370
Did he like you back?
685
00:43:50,120 --> 00:43:51,480
He liked my work.
686
00:43:52,200 --> 00:43:58,120
He liked it so much that sometimes he
would claim it
687
00:43:58,120 --> 00:43:59,980
as his own.
688
00:44:02,640 --> 00:44:06,880
Yeah, eventually he did want more than
just my work.
689
00:44:07,100 --> 00:44:08,100
So he'd take you back?
690
00:44:08,320 --> 00:44:09,360
Mm -hmm. Yeah.
691
00:44:10,460 --> 00:44:17,440
But he didn't like me enough to get
this, because it turns out he
692
00:44:17,440 --> 00:44:19,620
was married the entire time.
693
00:44:21,710 --> 00:44:25,190
Oh. And I wanted a family.
694
00:44:29,210 --> 00:44:32,530
That's terrible. At least Garrett isn't
married.
695
00:44:33,330 --> 00:44:34,330
No.
696
00:44:37,550 --> 00:44:40,410
He is otherwise engaged.
697
00:44:40,630 --> 00:44:47,210
He spends his time on things, but gives
you just enough to hang on. Kind
698
00:44:47,210 --> 00:44:49,250
words, empty promises, and all...
699
00:44:49,530 --> 00:44:52,270
For a while, your time marches on. Your
window is closing.
700
00:44:53,250 --> 00:44:58,570
I have always had feelings for Garrett.
701
00:44:59,490 --> 00:45:04,010
But he said that we shouldn't cross the
line.
702
00:45:06,350 --> 00:45:07,350
We're colleagues.
703
00:45:07,510 --> 00:45:11,130
But he crosses the line with his
students. But that's none of my
704
00:45:11,130 --> 00:45:14,070
have accepted that we are just friends.
705
00:45:14,310 --> 00:45:15,850
No, friends don't steal a friend's work.
706
00:45:16,070 --> 00:45:17,070
Friends don't...
707
00:45:18,280 --> 00:45:23,400
Use their friends to try to cover up
their affairs with students. And friends
708
00:45:23,400 --> 00:45:26,460
don't blame their friends for their
crimes.
709
00:45:29,780 --> 00:45:31,040
Or maybe they do.
710
00:45:32,900 --> 00:45:37,500
I think you might be doing exactly that
to Garrett.
711
00:45:39,020 --> 00:45:40,400
What are you talking about?
712
00:45:41,280 --> 00:45:44,420
Sarah, how would you define projection?
713
00:45:45,770 --> 00:45:49,250
It's when someone attributes their own
undesirable feelings, thoughts, and to
714
00:45:49,250 --> 00:45:55,310
somebody else. Okay, so like when you
suggested that Ivy was borderline with a
715
00:45:55,310 --> 00:46:00,350
touch of paranoia, paranoia, paranoia,
paranoia, paranoia, paranoia, paranoia,
716
00:46:00,350 --> 00:46:01,350
paranoia, paranoia, paranoia, paranoia,
717
00:46:01,430 --> 00:46:15,120
paranoia,
718
00:46:15,500 --> 00:46:16,500
To help?
719
00:46:17,460 --> 00:46:19,820
Yeah. Well, you've been very helpful.
720
00:46:20,180 --> 00:46:25,280
When you wanted me to trust you and like
you, you told me everything I wanted to
721
00:46:25,280 --> 00:46:26,280
hear.
722
00:46:26,400 --> 00:46:27,400
Whatever, you know.
723
00:46:27,540 --> 00:46:32,960
And I made some of my own. And I think
all those things you were saying about
724
00:46:32,960 --> 00:46:36,900
Ivy, you were really talking about
yourself.
725
00:46:39,700 --> 00:46:40,700
Sarah, stop.
726
00:46:40,820 --> 00:46:43,580
No, no, no, no, no, no. I'm done here.
From the moment that I walked in.
727
00:46:43,820 --> 00:46:47,420
into that office you've been trying to
manipulate me and now you are trying to
728
00:46:47,420 --> 00:46:54,400
turn the tables with anger and it's not
going to work was that your attempt at
729
00:46:54,400 --> 00:46:59,520
empathizing in there at relating god you
are so out of your depth you should be
730
00:46:59,520 --> 00:47:03,820
embarrassed you're projecting again
you've been carrying a torch for that
731
00:47:03,820 --> 00:47:07,180
for 10 years 10 years of him stealing
your work
732
00:47:08,000 --> 00:47:12,480
Tossing you scraps while he screws his
students. And you know it's shameful,
733
00:47:12,480 --> 00:47:13,820
you still can't stop.
734
00:47:14,060 --> 00:47:16,800
I don't need Garrett. No, you don't, but
you want him.
735
00:47:17,300 --> 00:47:21,440
You want him fully and forever, and you
know he wants you too.
736
00:47:21,660 --> 00:47:23,320
You just needed a little nudge.
737
00:47:23,900 --> 00:47:28,060
You know that one day he's going to wake
up and look at you and see what is
738
00:47:28,060 --> 00:47:29,060
right in front of him.
739
00:47:29,360 --> 00:47:33,580
It's been here all along. You just
needed those girls to get out of the
740
00:47:34,020 --> 00:47:35,660
They're baubles.
741
00:47:35,880 --> 00:47:37,240
They're trinkets.
742
00:47:37,580 --> 00:47:39,820
You, you are the real thing.
743
00:47:42,240 --> 00:47:45,380
So you stabbed Kat outside her house.
744
00:47:46,480 --> 00:47:51,100
You tracked Ivy's phone and you killed
her. No, no, you have no proof.
745
00:47:51,780 --> 00:47:56,340
I know that you threw away your key
card. And Ivy was smart.
746
00:47:59,500 --> 00:48:03,820
She grabbed it, didn't she? As she was
dying, because in her last moment she
747
00:48:03,820 --> 00:48:05,840
wanted to leave a trace, someone stopped
her.
748
00:48:08,460 --> 00:48:10,380
Or someone. Please stop this monk.
749
00:48:10,620 --> 00:48:13,340
Ivy was a child, okay? An idiotic fool.
750
00:48:14,780 --> 00:48:19,060
And she thought that Garrett was going
to, what, leave his job and marry her? I
751
00:48:19,060 --> 00:48:20,060
tried to play nice.
752
00:48:21,300 --> 00:48:23,920
I told her to leave. I said leave town.
753
00:48:24,160 --> 00:48:26,980
But she stuck around. She didn't listen.
Garrett didn't listen.
754
00:48:27,280 --> 00:48:30,980
Neither? No, he never does. I don't know
what I have to do. And that's why you
755
00:48:30,980 --> 00:48:31,939
threw him under the bus.
756
00:48:31,940 --> 00:48:34,120
To make him listen. To make him yours.
757
00:48:34,880 --> 00:48:35,880
Yes.
758
00:48:36,160 --> 00:48:37,420
Yes, because then...
759
00:48:38,120 --> 00:48:42,100
Then it would finally be me and him, and
I would stand by him, and I would visit
760
00:48:42,100 --> 00:48:47,420
him, and when he got out of prison, he
would know who really loved him.
761
00:48:49,660 --> 00:48:55,540
I wonder if he's going to visit you.
762
00:49:13,740 --> 00:49:14,740
You okay?
763
00:49:15,880 --> 00:49:16,880
Yeah.
764
00:49:17,340 --> 00:49:20,040
Think I used a bit more hammer than I
did watercolor.
765
00:49:23,400 --> 00:49:28,200
Well, whatever the tool, you still
painted our killer.
766
00:49:30,520 --> 00:49:34,980
Never easy to corner another woman.
57804
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.