All language subtitles for Hello Daddy.2022

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,758 --> 00:00:26,724 d I've been alone with you inside my mind d 2 00:00:29,413 --> 00:00:36,241 d And in my dreams I kiss your lips a thousand times d 3 00:00:37,241 --> 00:00:42,206 d I sometimes see you pass outside my door d 4 00:00:43,931 --> 00:00:46,482 d Hello, hello 5 00:00:56,724 --> 00:00:58,724 d Hello 6 00:01:18,965 --> 00:01:19,793 I am so sorry. 7 00:01:19,794 --> 00:01:20,861 Oh my God. 8 00:01:20,862 --> 00:01:22,343 I'm so sorry. 9 00:01:22,344 --> 00:01:23,757 I just could not help but to notice your screen. 10 00:01:23,758 --> 00:01:26,688 Isaiah Horford, I sell custom made coffins. 11 00:01:26,689 --> 00:01:27,895 Seriously. 12 00:01:27,896 --> 00:01:29,964 Oh, absolutely. 13 00:01:29,965 --> 00:01:32,136 When it's too late to make a first impression, 14 00:01:32,137 --> 00:01:34,000 make a greet final impression. 15 00:01:36,310 --> 00:01:38,481 I have heard of custom rims. 16 00:01:38,482 --> 00:01:40,550 I have even heard of custom cabinets, 17 00:01:40,551 --> 00:01:45,136 but I have never heard of custom coffins, ever. 18 00:01:45,137 --> 00:01:46,723 I mean, is there even a market for that? 19 00:01:46,724 --> 00:01:49,517 Oh, people are dying to get them. 20 00:01:50,965 --> 00:01:52,103 It's a business joke. 21 00:01:53,827 --> 00:01:57,999 For instance, this is a Pope John Paul the second coffin. 22 00:01:58,000 --> 00:01:59,550 Okay. 23 00:01:59,551 --> 00:02:01,205 It's a near exact replica of the simple cypress coffin 24 00:02:01,206 --> 00:02:02,723 the Pope was laid to rest in. 25 00:02:02,724 --> 00:02:05,654 It's a big ticket item among the Catholics. 26 00:02:05,655 --> 00:02:08,862 I moved over a 100 of these units last quarter alone. 27 00:02:09,965 --> 00:02:10,862 Congratulations. 28 00:02:10,863 --> 00:02:12,378 Thank you. 29 00:02:12,379 --> 00:02:15,102 Never underestimate person's desire to feel special, 30 00:02:15,103 --> 00:02:16,550 even in death. 31 00:02:16,551 --> 00:02:18,136 That's why all of our coffins are custom designed 32 00:02:18,137 --> 00:02:19,137 and hand built. 33 00:02:21,517 --> 00:02:24,067 So what do you do, Miss? 34 00:02:24,068 --> 00:02:25,620 Alicia, Alicia Gregory. 35 00:02:26,793 --> 00:02:28,689 Actually, I'm a flight attendant. 36 00:02:29,862 --> 00:02:32,481 See, there's a strong possibility 37 00:02:32,482 --> 00:02:34,205 you may need one of these. 38 00:02:34,206 --> 00:02:36,241 I mean, we're all going to die. 39 00:02:39,137 --> 00:02:40,689 Sorry, that didn't sound right. 40 00:02:42,103 --> 00:02:44,275 What do you say you give me your email 41 00:02:45,379 --> 00:02:46,793 and I'll send you a brochure. 42 00:02:49,758 --> 00:02:50,689 For the coffins? 43 00:02:50,689 --> 00:02:51,689 Yeah. 44 00:02:53,034 --> 00:02:53,896 Sure. 45 00:02:53,897 --> 00:02:55,412 - Yeah? - Yeah, sure. 46 00:02:55,413 --> 00:02:57,102 But can you just excuse me for a moment? 47 00:02:57,103 --> 00:02:58,034 Oh yeah, no problem. 48 00:02:58,034 --> 00:02:58,931 No problem. 49 00:02:58,932 --> 00:03:00,033 You don't even have to get up. 50 00:03:00,034 --> 00:03:01,343 Just stay right there. You sure? 51 00:03:01,344 --> 00:03:03,447 Yes. I'm positive, stay right there. 52 00:03:03,448 --> 00:03:04,586 I'm gonna shimmy on out. 53 00:03:06,103 --> 00:03:07,964 You have got to be kidding. 54 00:03:07,965 --> 00:03:08,931 Alicia, cool. 55 00:03:08,932 --> 00:03:10,413 I'm starting breakfast service. 56 00:03:12,103 --> 00:03:13,000 I'm not working. 57 00:03:13,001 --> 00:03:14,102 I am a passenger. 58 00:03:14,103 --> 00:03:15,895 Okay. Don't go exorcist on me. 59 00:03:15,896 --> 00:03:18,274 You are a flight attendant and my roommate, 60 00:03:18,275 --> 00:03:20,102 and I need your help. 61 00:03:20,103 --> 00:03:23,171 Why did you sit me next to that man right there? 62 00:03:23,172 --> 00:03:24,654 What's the problem? 63 00:03:24,655 --> 00:03:25,930 He's in first class. 64 00:03:25,931 --> 00:03:28,033 So I'm sure he's making decent money 65 00:03:28,034 --> 00:03:29,827 and he's not wearing a wedding ring. 66 00:03:31,655 --> 00:03:34,516 He sells coffins for a living. 67 00:03:34,517 --> 00:03:36,033 Exactly. 68 00:03:36,034 --> 00:03:37,792 At least you know he's got a job. 69 00:03:37,793 --> 00:03:38,758 No, no, no, no, no. 70 00:03:38,759 --> 00:03:40,274 You not hearing what I said. 71 00:03:40,275 --> 00:03:44,448 I said the man sells custom made coffins for a living. 72 00:03:45,103 --> 00:03:46,447 Okay. Okay. 73 00:03:46,448 --> 00:03:48,171 How many times do we have to go for this? 74 00:03:48,172 --> 00:03:51,343 Nobody, nobody is perfect. 75 00:03:51,344 --> 00:03:53,067 I don't need him to be perfect. Okay. 76 00:03:53,068 --> 00:03:55,413 And I'm not even knocking the man's job, I'm not. 77 00:03:56,758 --> 00:03:58,550 But he sells coffins. 78 00:03:58,551 --> 00:04:02,482 Do you know what's amazing about dumb people? 79 00:04:03,413 --> 00:04:04,688 What? Are we taking a poll? 80 00:04:04,689 --> 00:04:11,000 Look, they don't even know that they're dumb. 81 00:04:12,068 --> 00:04:13,068 Right? 82 00:04:14,517 --> 00:04:17,550 Nicole, don't hook me up with anyone else. 83 00:04:17,551 --> 00:04:20,067 Please, just don't, stop. 84 00:04:20,068 --> 00:04:21,000 Don't. 85 00:04:21,001 --> 00:04:23,343 Alicia, we all have bad dates. 86 00:04:23,344 --> 00:04:24,930 What's the worst that could happen? 87 00:04:24,931 --> 00:04:25,862 I'm not doing this with you. 88 00:04:25,863 --> 00:04:27,102 I'm not doing this with you. 89 00:04:27,103 --> 00:04:29,205 And what are you over here eating? 90 00:04:29,206 --> 00:04:30,206 Oops. 91 00:04:31,862 --> 00:04:33,102 Are you high? 92 00:04:33,103 --> 00:04:35,274 It is New Year's Eve and I'm working. 93 00:04:35,275 --> 00:04:36,516 That's good. 94 00:04:36,517 --> 00:04:38,033 Look, what do you want from me? 95 00:04:38,034 --> 00:04:40,033 I'm not flying the plane so. 96 00:04:40,034 --> 00:04:41,274 No problem. 97 00:04:41,275 --> 00:04:42,757 Well, I'm gonna go to the bathroom. 98 00:04:42,758 --> 00:04:45,171 I'd like for you to go get my stuff from my chair 99 00:04:45,172 --> 00:04:47,723 and move it to another one or I will kill you. 100 00:04:47,724 --> 00:04:50,378 Who's gonna pay the other half of the rent? 101 00:04:50,379 --> 00:04:52,171 You didn't think about that, did you? 102 00:04:52,172 --> 00:04:53,379 Move my stuff. 103 00:04:57,931 --> 00:04:59,655 It's okay, go to the back. 104 00:05:33,310 --> 00:05:34,310 Hello. 105 00:05:37,413 --> 00:05:38,413 Hello. 106 00:05:41,241 --> 00:05:42,895 I'm sorry, did you say something? 107 00:05:42,896 --> 00:05:43,896 Hello? 108 00:05:45,965 --> 00:05:47,654 Obvious, "Hel-" Yes-My-Yes. 109 00:05:47,655 --> 00:05:49,793 I'm sorry. It's my rock bottom song. 110 00:05:50,620 --> 00:05:51,895 Rock bottom. 111 00:05:51,896 --> 00:05:53,826 Yeah. You know how sometimes in life 112 00:05:53,827 --> 00:05:55,895 you feel like life is just bad 113 00:05:55,896 --> 00:05:57,171 and it's not gonna get any better. 114 00:05:57,172 --> 00:05:59,723 And then suddenly you hear a song 115 00:05:59,724 --> 00:06:03,481 and then gives you some hope. 116 00:06:03,482 --> 00:06:06,344 Well, "Hello" is my rock bottom song. 117 00:06:07,551 --> 00:06:08,757 Yeah, I know that feeling. 118 00:06:08,758 --> 00:06:10,965 For me it's Eminem's "Lose Yourself." 119 00:06:12,793 --> 00:06:13,689 Okay. 120 00:06:13,690 --> 00:06:15,309 "Lose Yourself," I see that. 121 00:06:15,310 --> 00:06:17,205 What is that like a battle cry for going hard? 122 00:06:17,206 --> 00:06:18,964 I wake up every morning with that attitude. 123 00:06:18,965 --> 00:06:21,447 I'm gonna make it happen no matter what. 124 00:06:21,448 --> 00:06:23,136 Daniel James. 125 00:06:23,137 --> 00:06:24,137 Alicia Gregory. 126 00:06:24,896 --> 00:06:27,343 Alicia, you from LA? 127 00:06:27,344 --> 00:06:28,757 No, actually Detroit, 128 00:06:28,758 --> 00:06:31,793 but my family moved to LA when I was a kid. 129 00:06:33,586 --> 00:06:34,964 Yeah. Where are you from? 130 00:06:34,965 --> 00:06:36,378 Bay area Monterey. 131 00:06:36,379 --> 00:06:39,171 But my mom got remarried and moved to LA. 132 00:06:39,172 --> 00:06:40,172 Nice. 133 00:06:41,206 --> 00:06:44,343 So are you spending New Year's with your mother? 134 00:06:44,344 --> 00:06:45,895 She's having minor surgery at Cedars 135 00:06:45,896 --> 00:06:47,550 so I'm flying down for that. 136 00:06:47,551 --> 00:06:48,448 Okay. 137 00:06:48,449 --> 00:06:50,792 Looks like I'm up. 138 00:06:50,793 --> 00:06:52,516 It was really nice meeting you. 139 00:06:52,517 --> 00:06:54,481 - You too Alicia? - I'm up, yes. 140 00:06:54,482 --> 00:06:55,620 All right, take care. 141 00:07:14,862 --> 00:07:18,344 So which "Hello" song am I listening to? 142 00:07:19,241 --> 00:07:20,550 What? 143 00:07:20,551 --> 00:07:21,861 Well, there are a lot of "Hello" songs. 144 00:07:21,862 --> 00:07:24,172 Which song do you think I'm listening to? 145 00:07:25,896 --> 00:07:27,723 Well there's Karmin's. 146 00:07:27,724 --> 00:07:29,826 Martin Solveig did one, 147 00:07:29,827 --> 00:07:34,792 but yours is by Lionel Richie, Motown girl, Detroit. 148 00:07:34,793 --> 00:07:37,205 I'm deep from the D exactly. 149 00:07:37,206 --> 00:07:38,896 Okay. Okay. 150 00:07:42,379 --> 00:07:43,379 Hey. 151 00:07:43,380 --> 00:07:44,448 Hi. Excuse me. 152 00:07:47,137 --> 00:07:49,861 Excuse me, the beautiful young lady who was here, 153 00:07:49,862 --> 00:07:51,550 she's not coming back? 154 00:07:51,551 --> 00:07:53,102 She was having some stomach issues. 155 00:07:53,103 --> 00:07:55,172 So we moved her closer to the lavatory. 156 00:07:59,413 --> 00:08:01,619 Okay. Okay. 157 00:08:01,620 --> 00:08:04,274 So you know a little something about me. 158 00:08:04,275 --> 00:08:06,136 Well, I'd like to know more. 159 00:08:06,137 --> 00:08:09,274 Visiting hours at the hospital are over at seven. 160 00:08:09,275 --> 00:08:11,000 What you feel about having dinner with me? 161 00:08:12,448 --> 00:08:13,448 A date? 162 00:08:14,482 --> 00:08:16,620 Not exactly, but yeah. 163 00:08:20,034 --> 00:08:22,792 Well, it's New Year's Eve. 164 00:08:22,793 --> 00:08:25,205 I know a place that makes great Mojitos. 165 00:08:25,206 --> 00:08:27,310 Yeah. It's still New Year's Eve. 166 00:08:28,137 --> 00:08:29,137 You said that. 167 00:08:31,172 --> 00:08:32,343 It's new Year's Eve. 168 00:08:32,344 --> 00:08:33,172 Yeah. 169 00:08:33,173 --> 00:08:34,378 You have plans. 170 00:08:34,379 --> 00:08:36,447 And now I feel like an idiot asking, 171 00:08:36,448 --> 00:08:38,654 which is a feeling I'd like to go away as soon as possible. 172 00:08:38,655 --> 00:08:39,655 I'm sorry. 173 00:08:40,620 --> 00:08:42,136 Listen, you have said nothing 174 00:08:42,137 --> 00:08:44,171 to make me think you're an idiot. 175 00:08:44,172 --> 00:08:47,620 I am actually getting flattered. 176 00:08:48,655 --> 00:08:51,861 So dinner isn't a definite no? 177 00:08:51,862 --> 00:08:53,447 Yes, It's a no, 178 00:08:53,448 --> 00:08:58,620 but you can kinda categorize it in your brain as a maybe, 179 00:08:58,862 --> 00:09:01,827 and maybe that'll make you feel better. 180 00:09:04,620 --> 00:09:05,999 We are now beginning our descent 181 00:09:06,000 --> 00:09:07,550 into Los Angeles. 182 00:09:07,551 --> 00:09:09,999 The captain has turned on the fasten seat belt sign. 183 00:09:10,000 --> 00:09:11,930 So please return to your seats 184 00:09:11,931 --> 00:09:14,240 and remain seated until we land. 185 00:09:14,241 --> 00:09:16,240 A flight attendant will be around momentarily 186 00:09:16,241 --> 00:09:17,757 to collect any last minute items you may like to discard. 187 00:09:17,758 --> 00:09:19,718 Well, if you change your mind, here's my number. 188 00:09:23,827 --> 00:09:25,275 Is something wrong? 189 00:09:26,034 --> 00:09:29,000 Do you always walk around with your number on a napkin? 190 00:09:30,172 --> 00:09:31,619 You've never seen a business card like this. 191 00:09:31,620 --> 00:09:36,206 They're very popular in clubs, restrooms, on planes. 192 00:09:39,034 --> 00:09:41,000 Okay. We'll see. 193 00:09:56,206 --> 00:09:58,655 I see you found yourself a little in-flight entertainment. 194 00:09:59,758 --> 00:10:01,516 His name is Daniel James 195 00:10:01,517 --> 00:10:02,723 and he's from the Bay area. 196 00:10:02,724 --> 00:10:03,689 And he's young. 197 00:10:03,689 --> 00:10:04,517 Yes, he is. 198 00:10:04,518 --> 00:10:05,861 He asked me on the date. 199 00:10:05,862 --> 00:10:07,757 Oh, so where are you guys going? 200 00:10:07,758 --> 00:10:08,586 Nowhere. 201 00:10:08,587 --> 00:10:09,930 I mean, I told him no. 202 00:10:09,931 --> 00:10:11,516 Alicia, he's hot. 203 00:10:11,517 --> 00:10:13,413 How did you turn him down? 204 00:10:14,827 --> 00:10:15,586 I don't know. 205 00:10:15,587 --> 00:10:18,482 I mean, he's white. 206 00:10:19,689 --> 00:10:21,309 I've never dated a white guy before. 207 00:10:21,310 --> 00:10:22,172 Have you? 208 00:10:22,173 --> 00:10:23,310 Yeah. Yes. 209 00:10:24,413 --> 00:10:29,827 Latin, Chinese, Jewish, Arab. 210 00:10:30,172 --> 00:10:32,792 Look, my nana is likely the UN, 211 00:10:32,793 --> 00:10:35,826 it happily accepts all races and nationalities. 212 00:10:35,827 --> 00:10:37,516 I'm not doing this with you. 213 00:10:37,517 --> 00:10:39,895 You're going to hell. 214 00:10:39,896 --> 00:10:42,171 Look, you're not a slave 215 00:10:42,172 --> 00:10:43,481 and he's not a slave master. 216 00:10:43,482 --> 00:10:45,102 So just let that go. 217 00:10:45,103 --> 00:10:48,516 It is New Year's Eve and you don't have any plans. 218 00:10:48,517 --> 00:10:50,999 I'm working, you're gonna be home alone. 219 00:10:51,000 --> 00:10:53,171 Don't do that to yourself. 220 00:10:53,172 --> 00:10:55,688 Just go to dinner with him. 221 00:10:55,689 --> 00:10:58,931 Then count down to midnight, have a kiss 222 00:11:00,068 --> 00:11:02,793 and then ride him like a rollercoaster. 223 00:11:03,620 --> 00:11:04,895 Come on, Alicia. 224 00:11:04,896 --> 00:11:06,895 Please live in the moment for once. 225 00:11:06,896 --> 00:11:08,861 You know I want to, 226 00:11:08,862 --> 00:11:10,447 but I can't live in the moment, girl. 227 00:11:10,448 --> 00:11:12,136 That means irresponsible decisions. 228 00:11:12,137 --> 00:11:14,102 And that's the old Alicia. 229 00:11:14,103 --> 00:11:16,826 Please, please, please, Alicia. 230 00:11:16,827 --> 00:11:18,067 Oh, what do you mean please Alicia? 231 00:11:18,068 --> 00:11:19,309 What is that mean? 232 00:11:19,310 --> 00:11:21,309 You have not been in a relationship 233 00:11:21,310 --> 00:11:24,964 that has lasted longer than a week, since Troy. 234 00:11:24,965 --> 00:11:25,965 Stop, stop. 235 00:11:26,896 --> 00:11:27,724 Don't do that. Okay. 236 00:11:27,725 --> 00:11:29,757 Because I've dated. 237 00:11:29,758 --> 00:11:33,999 Okay. Kill time conversations with random losers 238 00:11:34,000 --> 00:11:36,861 doesn't actually constitute as dating. 239 00:11:36,862 --> 00:11:39,241 Whatever, just land the plane. Okay. 240 00:11:40,724 --> 00:11:42,619 Actually keep on talking. 241 00:11:42,620 --> 00:11:44,412 'Cause at this point it's just the music. 242 00:11:44,413 --> 00:11:46,067 I'm going to do my job. 243 00:11:46,068 --> 00:11:47,137 Go head. Go. 244 00:11:50,931 --> 00:11:54,309 We ask that you turn off all of your electronic devices, 245 00:11:54,310 --> 00:11:56,412 stow your tray tables and bring your seats 246 00:11:56,413 --> 00:11:59,412 back to their forward and upright positions. 247 00:11:59,413 --> 00:12:01,826 Please be careful as you open the overhead compartments, 248 00:12:01,827 --> 00:12:05,964 as things may have shuffled during the course of the flight. 249 00:12:05,965 --> 00:12:07,412 My name is Nicole. 250 00:12:07,413 --> 00:12:10,000 I hope you have a very safe and prosperous New Year. 251 00:12:13,827 --> 00:12:18,033 d Yeah, up and down the pacific coast highway d 252 00:12:18,034 --> 00:12:20,723 d San Diego to San Fransisco 253 00:12:20,724 --> 00:12:24,826 d We livin' here, we livin here d 254 00:12:24,827 --> 00:12:29,033 d Crying here, you know what I mean d 255 00:12:29,034 --> 00:12:29,965 Good afternoon, Ms. Gregory. 256 00:12:29,966 --> 00:12:31,344 Happy holidays, Matt. 257 00:12:51,586 --> 00:12:53,386 Auntie, I'm gonna step outside for a second. 258 00:12:54,379 --> 00:12:55,379 Hi. Hey. 259 00:13:04,275 --> 00:13:06,274 So I'm the worst photographer ever, 260 00:13:06,275 --> 00:13:08,896 but I can still picture us together. 261 00:13:10,551 --> 00:13:13,275 Look, you know my situation. 262 00:13:14,551 --> 00:13:15,688 But I almost had you for a minute. 263 00:13:15,689 --> 00:13:17,136 Oh, absolutely. 264 00:13:17,137 --> 00:13:19,895 There was a little second, like a half a second. 265 00:13:19,896 --> 00:13:20,896 We were there. 266 00:13:22,034 --> 00:13:24,206 It was, it was. 267 00:13:36,068 --> 00:13:36,931 Pardon me? 268 00:13:36,932 --> 00:13:38,033 Beautiful. 269 00:13:38,034 --> 00:13:41,619 Alicia. Thank you. Hey. 270 00:13:41,620 --> 00:13:43,930 So you ready for the new year? 271 00:13:43,931 --> 00:13:45,481 Ready? 272 00:13:45,482 --> 00:13:47,136 Well, it's coming whether I'm ready or not, right? 273 00:13:47,137 --> 00:13:49,137 You ain't never lied child. 274 00:13:50,413 --> 00:13:51,379 Am I gonna see you at my party tonight? 275 00:13:51,380 --> 00:13:53,033 It's really gonna be something. 276 00:13:53,034 --> 00:13:55,550 I don't know. I have to run, okay. 277 00:13:55,551 --> 00:13:58,654 No, you really gotta think about coming to the party. 278 00:13:58,655 --> 00:14:01,586 There're gonna be a lot of nice young guys there your age. 279 00:14:03,103 --> 00:14:06,448 Look you know I love you, right? 280 00:14:06,793 --> 00:14:09,447 No, I didn't know that, 281 00:14:09,448 --> 00:14:11,654 but what does that have to do with anything? 282 00:14:11,655 --> 00:14:15,102 It's the guys, the kind of guys that come to your party. 283 00:14:15,103 --> 00:14:16,309 I just- 284 00:14:16,310 --> 00:14:18,102 - And what kind of guys are those? 285 00:14:18,103 --> 00:14:19,274 Police. 286 00:14:19,275 --> 00:14:21,274 I worked for the police force for 22 years. 287 00:14:21,275 --> 00:14:22,447 They're nice guys. 288 00:14:22,448 --> 00:14:23,964 I'm sure they are. 289 00:14:23,965 --> 00:14:27,792 Look, just do not feel like you are obligated to invite me. 290 00:14:27,793 --> 00:14:28,620 You're not. 291 00:14:28,621 --> 00:14:29,792 You don't have to. Okay. 292 00:14:29,793 --> 00:14:31,343 I am not gonna complain about the noise. 293 00:14:31,344 --> 00:14:33,447 I am used to your noise, okay. 294 00:14:33,448 --> 00:14:35,136 Suit yourself. 295 00:14:35,137 --> 00:14:36,688 But look, I need a favor. 296 00:14:36,689 --> 00:14:38,343 I don't have enough room in my refrigerator 297 00:14:38,344 --> 00:14:39,757 for all the cases of champagne, 298 00:14:39,758 --> 00:14:41,619 can I put a few cases in yours? 299 00:14:41,620 --> 00:14:42,654 Oh yeah, sure. 300 00:14:42,655 --> 00:14:43,826 Oh great. Thank you. 301 00:14:43,827 --> 00:14:45,102 All righty. 302 00:14:45,103 --> 00:14:47,136 All right. If I don't see you again, 303 00:14:47,137 --> 00:14:48,516 have a happy New Year. 304 00:14:48,517 --> 00:14:49,861 Happy new year to you too. 305 00:14:49,862 --> 00:14:50,862 Be safe sweetheart. 306 00:14:50,862 --> 00:14:51,689 And you too. 307 00:14:51,690 --> 00:14:52,930 Happy New Year. 308 00:14:52,931 --> 00:14:55,241 All right. Take it easy, right? 309 00:15:02,103 --> 00:15:04,102 So is Alicia coming to the party? 310 00:15:04,103 --> 00:15:05,481 I don't know. 311 00:15:05,482 --> 00:15:08,000 Maybe, why? 312 00:15:09,000 --> 00:15:10,000 No reason. 313 00:15:10,655 --> 00:15:13,171 That's a little boy answer. 314 00:15:13,172 --> 00:15:15,240 Is it possible you wanna usher in the New Year 315 00:15:15,241 --> 00:15:17,413 with my beautiful, young neighbor? 316 00:15:19,344 --> 00:15:20,895 So I talked to her a couple of times, 317 00:15:20,896 --> 00:15:23,826 but she's still on the rebound of some dude she used to see. 318 00:15:23,827 --> 00:15:25,447 Well, you might get somewhere 319 00:15:25,448 --> 00:15:27,723 if you stop using those lame pickup lines. 320 00:15:27,724 --> 00:15:30,481 Women don't go for that nonsense anymore. 321 00:15:30,482 --> 00:15:31,895 Yeah, you. 322 00:15:31,896 --> 00:15:33,758 Auntie, yes they do. 323 00:15:35,103 --> 00:15:36,861 So what is your best line? 324 00:15:36,862 --> 00:15:37,862 Let me hear it. 325 00:15:39,241 --> 00:15:40,757 I have a bottle of champagne, 326 00:15:40,758 --> 00:15:43,481 some crab and some garlic noodle for the table please, 327 00:15:43,482 --> 00:15:44,654 merci. 328 00:15:44,655 --> 00:15:47,827 Oh, I ain't mad at that. 329 00:15:49,379 --> 00:15:50,723 All right auntie I'll see you in a minute. 330 00:15:50,724 --> 00:15:52,655 All right, all right. 331 00:15:55,758 --> 00:16:00,827 d I dare you to take me to you 332 00:16:02,241 --> 00:16:06,724 d I'm gonna make my dreams come true d 333 00:17:23,965 --> 00:17:25,481 I don't know. 334 00:17:25,482 --> 00:17:27,964 Mr. Daniel, I don't know. 335 00:17:27,965 --> 00:17:28,896 Let's see. 336 00:17:28,897 --> 00:17:31,378 No, no, no, do not touch it. 337 00:17:31,379 --> 00:17:32,999 It is not yours. 338 00:17:33,000 --> 00:17:36,000 That is Ms. Valentine's champagne and you are safeguarding. 339 00:17:38,793 --> 00:17:40,551 But you are doing her a favor. 340 00:17:42,241 --> 00:17:43,826 I mean, it's just one bottle of champagne. 341 00:17:43,827 --> 00:17:44,827 I mean, she really gonna miss it. 342 00:17:44,828 --> 00:17:46,309 How would she know? 343 00:17:46,310 --> 00:17:48,067 But just be a woman of your word, 344 00:17:48,068 --> 00:17:51,275 whatever, whatever I'm getting the bottle. 345 00:17:52,724 --> 00:17:53,724 Yes. 346 00:18:05,206 --> 00:18:06,206 Pop. 347 00:18:10,275 --> 00:18:11,275 Okay, Miss V. 348 00:18:12,344 --> 00:18:13,344 That's good. 349 00:18:20,586 --> 00:18:21,586 Yeah. 350 00:18:38,034 --> 00:18:41,793 So Daniel, this is your business card, right? 351 00:18:45,896 --> 00:18:47,965 Let's see what you're doing. 352 00:18:49,206 --> 00:18:50,965 No, you don't need to see what you're doing. 353 00:18:55,241 --> 00:18:56,585 Why not? 354 00:18:56,586 --> 00:18:57,448 What will it hurt? 355 00:18:57,448 --> 00:18:58,448 Let's see. 356 00:19:11,448 --> 00:19:12,448 This is Daniel. 357 00:19:14,586 --> 00:19:15,792 Hello? 358 00:19:15,793 --> 00:19:17,378 Hey, Daniel. 359 00:19:17,379 --> 00:19:18,310 Yeah. 360 00:19:18,311 --> 00:19:21,103 Hi, this is Alicia Gregory. 361 00:19:22,310 --> 00:19:24,136 I'm not sure if you remember who I am. 362 00:19:24,137 --> 00:19:26,309 Motown girl, hello? 363 00:19:26,310 --> 00:19:28,171 Yes, actually that's me. 364 00:19:28,172 --> 00:19:29,172 What's going on? 365 00:19:30,344 --> 00:19:34,033 Well, I was wondering if you 366 00:19:34,034 --> 00:19:35,826 still didn't really have plans for the evening. 367 00:19:35,827 --> 00:19:37,619 Do you wanna get a drink? 368 00:19:37,620 --> 00:19:40,274 I mean, if you don't have any plans. 369 00:19:40,275 --> 00:19:41,931 Meet me in Angelo's in an hour. 370 00:19:43,724 --> 00:19:45,964 You know Angelo's is my favorite spot. 371 00:19:45,965 --> 00:19:48,412 Imagine that, I'll see you there then. 372 00:19:48,413 --> 00:19:49,413 All right. 373 00:19:51,758 --> 00:19:53,205 Yes, yes, yes. 374 00:19:53,206 --> 00:19:54,654 She's got a date. 375 00:19:54,655 --> 00:19:56,481 I'm going on a date. 376 00:19:56,482 --> 00:19:58,136 Nicole, you don't know my life. 377 00:19:58,137 --> 00:19:59,274 I'm going on a date. 378 00:19:59,275 --> 00:20:00,275 Thank you very much. 379 00:20:06,827 --> 00:20:07,930 At least you've got the night off. 380 00:20:07,931 --> 00:20:09,343 What's going on? 381 00:20:09,344 --> 00:20:11,171 Half dozen, small dinner parties. 382 00:20:11,172 --> 00:20:13,620 And we got the one big party at Miss Valentine's. 383 00:20:14,862 --> 00:20:16,516 Property management gonna be up your ass 384 00:20:16,517 --> 00:20:17,620 if anything goes wrong. 385 00:20:36,896 --> 00:20:40,171 Hi, I'm so sorry, but it's New Year's Eve 386 00:20:40,172 --> 00:20:43,205 and you've been waiting for your guests for a while now 387 00:20:43,206 --> 00:20:45,861 there's a couple that would love to have this table. 388 00:20:45,862 --> 00:20:49,344 Oh, oh, okay. 389 00:20:52,172 --> 00:20:54,792 Do I need a date to sit at the bar? 390 00:20:54,793 --> 00:20:55,793 No, ma'am. 391 00:20:56,965 --> 00:21:00,895 Okay, well then I guess they can have my table 392 00:21:00,896 --> 00:21:01,896 Thank you. 393 00:21:22,379 --> 00:21:23,723 Hey. 394 00:21:23,724 --> 00:21:25,550 I'm leaving, okay. 395 00:21:25,551 --> 00:21:26,517 You're late. 396 00:21:26,518 --> 00:21:27,757 You're over an hour late. 397 00:21:27,758 --> 00:21:29,619 I don't need this shit in my life. 398 00:21:29,620 --> 00:21:30,861 Are you gonna throw me under the bus 399 00:21:30,862 --> 00:21:31,724 without a chance to explain? 400 00:21:31,725 --> 00:21:33,343 Explain. 401 00:21:33,344 --> 00:21:35,274 There is nothing to explain. 402 00:21:35,275 --> 00:21:37,550 I get it, it's fine. 403 00:21:37,551 --> 00:21:39,481 You got stuff going on. 404 00:21:39,482 --> 00:21:40,344 It's cool. 405 00:21:40,345 --> 00:21:41,550 I don't need it. 406 00:21:41,551 --> 00:21:42,379 Come on just lemme talk to you. 407 00:21:42,379 --> 00:21:43,344 Oh, you wanna talk? 408 00:21:43,345 --> 00:21:44,585 You wanna talk now, 409 00:21:44,586 --> 00:21:46,688 you should have been here over an hour ago. 410 00:21:46,689 --> 00:21:48,000 Can you find us a table? 411 00:21:49,206 --> 00:21:50,516 Do not find us a table. 412 00:21:50,517 --> 00:21:51,861 Thank you. 413 00:21:51,862 --> 00:21:53,033 No thank you 'cause we're not doing this. 414 00:21:53,034 --> 00:21:54,655 Where do you get that attitude? 415 00:21:56,310 --> 00:21:57,447 Detroit. 416 00:21:57,448 --> 00:21:58,413 Right, I forgot. 417 00:21:58,414 --> 00:21:59,895 Well, this is L.A. 418 00:21:59,896 --> 00:22:02,447 So you can give the tough girl act a rest, okay. 419 00:22:02,448 --> 00:22:03,585 Wait. Okay. 420 00:22:03,586 --> 00:22:04,654 Let me get this straight. 421 00:22:04,655 --> 00:22:06,447 You're over an hour late, 422 00:22:06,448 --> 00:22:07,757 but I'm the one being unreasonable? 423 00:22:07,758 --> 00:22:08,964 You know what? 424 00:22:08,965 --> 00:22:10,723 I do not like being humiliated. 425 00:22:10,724 --> 00:22:12,241 Okay. I am sorry. 426 00:22:13,275 --> 00:22:15,068 I can explain, please. 427 00:22:20,241 --> 00:22:21,241 One. 428 00:22:21,241 --> 00:22:22,241 Drink 429 00:22:24,793 --> 00:22:25,793 You hungry? 430 00:22:26,793 --> 00:22:27,793 I ate. 431 00:22:29,241 --> 00:22:31,585 Could you bring us two mojitos, a sampler platter, 432 00:22:31,586 --> 00:22:33,172 a couple oyster shooters. 433 00:22:34,310 --> 00:22:35,895 Now you're ordering, okay. 434 00:22:35,896 --> 00:22:40,896 Look, I know you, I dated guys like you. 435 00:22:42,068 --> 00:22:45,240 You Daniel, are what I like to call an asshole 436 00:22:45,241 --> 00:22:47,274 You're right, I'm an asshole. 437 00:22:47,275 --> 00:22:48,964 But not for the reason you think. 438 00:22:48,965 --> 00:22:49,965 Oh really. 439 00:22:51,241 --> 00:22:53,136 My mom took a turn for the worst, I got into it. 440 00:22:53,137 --> 00:22:56,067 My stepfather and things took longer than I thought, 441 00:22:56,068 --> 00:22:58,136 I'm an asshole for not calling or texting, 442 00:22:58,137 --> 00:23:01,137 but my phone died and I wanted to change. 443 00:23:02,310 --> 00:23:04,516 I wanted to look nice for you. 444 00:23:04,517 --> 00:23:06,103 You wanted to look nice for me? 445 00:23:08,448 --> 00:23:09,826 Things happen. 446 00:23:09,827 --> 00:23:10,827 I really do. 447 00:23:14,448 --> 00:23:15,895 How is she? 448 00:23:15,896 --> 00:23:17,656 She got a little antsy, had a panic attack. 449 00:23:18,379 --> 00:23:19,792 That's terrible. 450 00:23:19,793 --> 00:23:20,861 She's all right. 451 00:23:20,862 --> 00:23:21,964 I don't see her very often. 452 00:23:21,965 --> 00:23:23,620 So when I showed up she was good. 453 00:23:28,172 --> 00:23:29,172 You're a good son. 454 00:23:30,068 --> 00:23:31,068 I try to be. 455 00:23:32,137 --> 00:23:34,000 It's not hard she's my mom I love her. 456 00:23:36,068 --> 00:23:38,309 You do know what they say about sons 457 00:23:38,310 --> 00:23:40,481 who don't want their mother? 458 00:23:40,482 --> 00:23:41,826 They're assholes? 459 00:23:41,827 --> 00:23:42,793 Okay. Okay. 460 00:23:42,793 --> 00:23:43,689 You got me on that one. 461 00:23:43,689 --> 00:23:44,551 That was good. 462 00:23:44,552 --> 00:23:45,793 That was cute. 463 00:23:55,310 --> 00:23:57,067 This is where we do the thing. 464 00:23:57,068 --> 00:23:59,067 If we're both so wonderful, 465 00:23:59,068 --> 00:24:00,862 why are we alone on New Year's Eve? 466 00:24:03,931 --> 00:24:04,862 Enlighten me. 467 00:24:04,863 --> 00:24:06,757 I met a woman, Ayesha. 468 00:24:06,758 --> 00:24:08,240 Married? 469 00:24:08,241 --> 00:24:09,723 No, but it was a lot like a marriage situation. 470 00:24:09,724 --> 00:24:11,447 She had a one year old when we met 471 00:24:11,448 --> 00:24:13,550 and I raised her daughter. 472 00:24:13,551 --> 00:24:16,447 Oh wow. What's her name? 473 00:24:16,448 --> 00:24:17,448 Gisele. 474 00:24:18,758 --> 00:24:21,723 Her mom and I were together for seven years. 475 00:24:21,724 --> 00:24:23,757 Dare ask what happened? 476 00:24:23,758 --> 00:24:25,517 She ruined me. 477 00:24:26,689 --> 00:24:27,895 It was over after year two, 478 00:24:27,896 --> 00:24:29,274 but I stayed in it for another five 479 00:24:29,275 --> 00:24:30,862 because I love Giselle so much. 480 00:24:32,241 --> 00:24:34,205 Just going through the motions. 481 00:24:34,206 --> 00:24:37,447 That's not a reason to stay in a relationship though. 482 00:24:37,448 --> 00:24:38,723 That is true. 483 00:24:38,724 --> 00:24:42,068 But you only know what you know when you know. 484 00:24:43,206 --> 00:24:46,412 Anyway, mom's married to a cop now. 485 00:24:46,413 --> 00:24:47,862 Do you see Gisele, often? 486 00:24:49,379 --> 00:24:53,481 I wish, but her mom said I have to meet this cop first 487 00:24:53,482 --> 00:24:54,964 and I didn't have a problem meeting him. 488 00:24:54,965 --> 00:24:57,344 It's just, she made it like this mandate. 489 00:24:59,206 --> 00:25:00,757 Gisele's not my biological daughter, 490 00:25:00,758 --> 00:25:02,757 so I don't have any rights. 491 00:25:02,758 --> 00:25:04,344 I don't have anybody complain to. 492 00:25:05,448 --> 00:25:06,861 My ego got in the way. 493 00:25:06,862 --> 00:25:09,136 And I felt like I was asking this cop's permission 494 00:25:09,137 --> 00:25:11,068 to see the child I raised. 495 00:25:14,586 --> 00:25:16,412 You want another drink? 496 00:25:16,413 --> 00:25:17,413 Thank you. 497 00:25:18,448 --> 00:25:20,447 I did not graduate from high school. 498 00:25:20,448 --> 00:25:22,619 I didn't even know who I was 499 00:25:22,620 --> 00:25:29,620 then I met this guy and he was great. 500 00:25:30,931 --> 00:25:32,930 Really, really nice guy. 501 00:25:32,931 --> 00:25:35,102 I fell for him out the gate, I did. 502 00:25:35,103 --> 00:25:36,309 What did he do? 503 00:25:36,310 --> 00:25:40,965 Oh, like a little of this, a little of that. 504 00:25:41,586 --> 00:25:42,826 Narcotics? 505 00:25:42,827 --> 00:25:44,033 Talk about knowing something's wrong, 506 00:25:44,034 --> 00:25:46,930 but still doing it anyway, right? 507 00:25:46,931 --> 00:25:49,102 We've all been there one time or another. 508 00:25:49,103 --> 00:25:50,103 Yeah. 509 00:25:51,275 --> 00:25:56,172 Anyway, he and I, we we're going good. 510 00:25:57,103 --> 00:25:58,655 Now things are moving fast. 511 00:26:00,137 --> 00:26:02,274 And I must say in the midst of all that was going on, 512 00:26:02,275 --> 00:26:05,827 he taught me what love is. 513 00:26:07,448 --> 00:26:11,274 Been out of nowhere he gets popped by the feds 514 00:26:11,275 --> 00:26:14,758 for drug possession eight years. 515 00:26:17,241 --> 00:26:18,930 I was at my own. 516 00:26:18,931 --> 00:26:20,171 I didn't know what to do. 517 00:26:20,172 --> 00:26:21,343 I didn't have anyone to call. 518 00:26:21,344 --> 00:26:23,274 I had no education. 519 00:26:23,275 --> 00:26:25,343 I was almost lost. 520 00:26:25,344 --> 00:26:26,930 Is he still inside? 521 00:26:26,931 --> 00:26:28,171 No. 522 00:26:28,172 --> 00:26:33,171 No, he died. 523 00:26:33,172 --> 00:26:36,413 He was killed by a prison riot. 524 00:26:37,931 --> 00:26:41,067 So I guess I should ask this the correct way this time. 525 00:26:41,068 --> 00:26:43,826 What is it that you do for a living? 526 00:26:43,827 --> 00:26:44,827 Arbitrage. 527 00:26:46,827 --> 00:26:48,343 Arbitrage? 528 00:26:48,344 --> 00:26:49,861 You know what that is? 529 00:26:49,862 --> 00:26:54,379 Kinda like, is that where you sell and buy money? 530 00:26:55,000 --> 00:26:56,000 Pretty much. 531 00:26:57,034 --> 00:27:00,620 I take advantage of the instability of two or more markets 532 00:27:01,862 --> 00:27:04,412 combinations of deals are made to capitalize 533 00:27:04,413 --> 00:27:05,826 in the imbalance, 534 00:27:05,827 --> 00:27:08,448 the profit being the difference between the market prices. 535 00:27:11,965 --> 00:27:12,793 I'm sorry. 536 00:27:12,793 --> 00:27:13,620 I'm trying. 537 00:27:13,621 --> 00:27:14,792 I have no idea. 538 00:27:14,793 --> 00:27:16,274 I have no idea what you just said. 539 00:27:16,275 --> 00:27:17,275 Either do I. 540 00:27:20,448 --> 00:27:21,448 I'm sorry. 541 00:27:27,068 --> 00:27:29,241 You wanna get outta here? 542 00:27:30,724 --> 00:27:32,481 I feel like this is the moment 543 00:27:32,482 --> 00:27:36,240 where two people that want healthy relationships, 544 00:27:36,241 --> 00:27:39,379 I feel like this is the moment that they try to avoid. 545 00:27:41,310 --> 00:27:42,964 It's New Year's Eve. 546 00:27:42,965 --> 00:27:44,792 No one's looking for a healthy relationship 547 00:27:44,793 --> 00:27:48,000 they just looking for a good time. 548 00:27:52,586 --> 00:27:54,067 All right, you know what? 549 00:27:54,068 --> 00:27:55,136 You're right, you're right. 550 00:27:55,137 --> 00:27:56,412 Let's do it. 551 00:27:56,413 --> 00:27:58,310 Poppin New Year's party at my spot. 552 00:27:59,379 --> 00:28:00,481 Great. 553 00:28:00,482 --> 00:28:01,826 Let's do it. 554 00:28:01,827 --> 00:28:03,187 Let's commemorate the moment first. 555 00:28:14,482 --> 00:28:15,482 All right, let's do it. 556 00:28:19,000 --> 00:28:20,000 All right, let's go. 557 00:28:25,482 --> 00:28:26,482 Hey, Rigo. 558 00:28:31,310 --> 00:28:33,654 It's a police convention in here. 559 00:28:33,655 --> 00:28:36,412 Yeah. My neighbors having a New Year's Eve party. 560 00:28:36,413 --> 00:28:41,379 So this is what happens when all your friends are cops. 561 00:28:42,655 --> 00:28:44,654 I can't imagine that's gonna be any fun. 562 00:28:44,655 --> 00:28:45,999 Well tonight's talent night 563 00:28:46,000 --> 00:28:48,103 so law enforcement is here in full force. 564 00:28:51,482 --> 00:28:53,067 All right. Look, I wanna warn you now. 565 00:28:53,068 --> 00:28:56,620 I am doing a little remodeling so my place is really messy. 566 00:29:00,862 --> 00:29:01,862 Welcome. 567 00:29:13,241 --> 00:29:14,275 You want a drink? 568 00:29:15,206 --> 00:29:16,481 What have you got? 569 00:29:16,482 --> 00:29:18,378 Let's see what I have. 570 00:29:18,379 --> 00:29:24,034 I have some vodka and vodka. 571 00:29:25,310 --> 00:29:26,344 I will have vodka. 572 00:29:27,206 --> 00:29:28,448 Vodka, it is. 573 00:29:32,655 --> 00:29:34,793 This nice little collection of vinyl. 574 00:29:36,689 --> 00:29:37,689 Thanks. 575 00:29:38,758 --> 00:29:40,517 My ex-boyfriend got me into collecting. 576 00:29:41,793 --> 00:29:43,862 So what do you take in your vodka? 577 00:29:45,137 --> 00:29:46,137 Ice. 578 00:29:47,620 --> 00:29:48,448 Okay. 579 00:29:48,449 --> 00:29:50,205 Just ice. 580 00:29:50,206 --> 00:29:51,481 It's amazing how quiet it is 581 00:29:51,482 --> 00:29:53,447 with that party going on upstairs. 582 00:29:53,448 --> 00:29:54,826 Yeah, thank God. 583 00:29:54,827 --> 00:29:58,240 Ms. Valentine has this party every year. 584 00:29:58,241 --> 00:29:59,241 Every year. 585 00:30:00,758 --> 00:30:02,586 How does she know so many cops? 586 00:30:03,551 --> 00:30:06,550 Well, she was one for 22 years 587 00:30:06,551 --> 00:30:10,172 on the police force, LAPD so that's most likely why. 588 00:30:11,931 --> 00:30:13,724 You know I don't like cops, right? 589 00:30:15,034 --> 00:30:16,448 Why? Because of Gisele. 590 00:30:17,413 --> 00:30:19,102 One of many reasons. 591 00:30:19,103 --> 00:30:20,413 What do you think? 592 00:30:23,448 --> 00:30:26,723 I think that you and I, Daniel, 593 00:30:26,724 --> 00:30:29,413 I think we're gonna have a fabulous night despite them. 594 00:30:30,758 --> 00:30:34,067 Plus, I mean, no one really likes cops 595 00:30:34,068 --> 00:30:38,068 unless you're getting robbed or killed or something. 596 00:30:40,310 --> 00:30:41,310 There you go. 597 00:30:43,379 --> 00:30:44,688 Happy new year. 598 00:30:44,689 --> 00:30:45,689 Happy new year. 599 00:30:50,965 --> 00:30:51,793 That is good. 600 00:30:51,794 --> 00:30:53,274 What is in that? 601 00:30:53,275 --> 00:30:56,930 It is a vanilla vodka and a pomegranate lemonade. 602 00:30:56,931 --> 00:30:59,550 It's like a sweet tart thing I like to do. 603 00:30:59,551 --> 00:31:00,413 You like it? 604 00:31:00,413 --> 00:31:01,413 Yeah, it's good. 605 00:31:02,482 --> 00:31:03,482 Thank you. 606 00:31:04,827 --> 00:31:07,274 Do you mind if I just step in my room 607 00:31:07,275 --> 00:31:08,688 and change my clothes really fast? 608 00:31:08,689 --> 00:31:09,517 Not a problem. 609 00:31:09,517 --> 00:31:10,517 I'll watch. 610 00:31:11,655 --> 00:31:12,586 I'm joking. 611 00:31:12,587 --> 00:31:14,172 Very funny. 612 00:31:15,310 --> 00:31:16,413 I'll be just a second. 613 00:31:25,793 --> 00:31:27,792 You okay out there? 614 00:31:27,793 --> 00:31:31,344 Yeah, just having trouble deciding what color 615 00:31:32,689 --> 00:31:36,516 Yeah, my roommate and I have yet to figure out 616 00:31:36,517 --> 00:31:38,585 which one we want to go with. 617 00:31:38,586 --> 00:31:40,447 I had a roommate once. 618 00:31:40,448 --> 00:31:43,275 Couldn't agree on anything, glad those days are over. 619 00:31:45,275 --> 00:31:46,895 Yeah, well we're both flight attendants. 620 00:31:46,896 --> 00:31:48,931 So we are rarely here at the same time. 621 00:31:50,448 --> 00:31:52,408 She actually doesn't even get home until tomorrow. 622 00:32:20,310 --> 00:32:21,310 Hi. 623 00:32:32,034 --> 00:32:35,517 I would like to live in the moment. 624 00:32:37,206 --> 00:32:38,999 Absolutely. 625 00:32:39,000 --> 00:32:41,447 But just so you know, I don't go to parties 626 00:32:41,448 --> 00:32:42,448 I'm not invited to. 627 00:32:43,931 --> 00:32:48,896 Well great because you are invited. 628 00:33:20,896 --> 00:33:22,585 Daniel, I'm sorry. 629 00:33:22,586 --> 00:33:27,551 I have to tell you something. 630 00:33:28,172 --> 00:33:28,965 What's wrong? 631 00:33:28,966 --> 00:33:30,240 Did I do something? 632 00:33:30,241 --> 00:33:33,171 No, no, you're actually perfect. 633 00:33:33,172 --> 00:33:34,310 Then what? 634 00:33:37,931 --> 00:33:41,758 Look, I can be really defensive 635 00:33:42,896 --> 00:33:47,758 and meeting you it's like fresh air. 636 00:33:50,241 --> 00:33:51,551 It's just the song... 637 00:33:53,000 --> 00:33:54,800 It's the song Troy played on your first day. 638 00:33:55,896 --> 00:33:58,240 Oops, I got carried away. 639 00:33:58,241 --> 00:34:00,275 I probably shouldn't have said his name. 640 00:34:13,448 --> 00:34:14,448 How are you? 641 00:34:17,000 --> 00:34:18,654 Mila, look at you. 642 00:34:18,655 --> 00:34:19,517 Steven. 643 00:34:19,517 --> 00:34:20,482 So glad you made it. 644 00:34:20,483 --> 00:34:21,964 I know it's straight from work. 645 00:34:21,965 --> 00:34:23,516 Hey that, you look wonderful. 646 00:34:23,517 --> 00:34:25,861 You look like you're ready to bring in new year. 647 00:34:25,862 --> 00:34:26,896 My loves to... 648 00:34:28,034 --> 00:34:30,171 Oh my gosh, that looks amazing. 649 00:34:30,172 --> 00:34:31,000 Excuse me. 650 00:34:31,000 --> 00:34:32,000 Of course. 651 00:34:35,241 --> 00:34:36,688 Wow. 652 00:34:36,689 --> 00:34:38,481 Well that was movie star's entrance 653 00:34:38,482 --> 00:34:40,861 and you looking just like Billie Holiday. 654 00:34:40,862 --> 00:34:41,793 Great. 655 00:34:41,794 --> 00:34:42,914 That's what I was going for. 656 00:34:44,068 --> 00:34:45,412 Did you want me to run to Alicia's 657 00:34:45,413 --> 00:34:46,964 get the rest of the champagne. 658 00:34:46,965 --> 00:34:48,172 Are we outta champagne? 659 00:34:49,379 --> 00:34:50,739 Thought of get ahead of the game. 660 00:34:51,379 --> 00:34:53,067 You wanna get something more from Alicia 661 00:34:53,068 --> 00:34:54,516 than some champagnes? 662 00:34:54,517 --> 00:34:57,275 She has to kiss somebody at midnight, right? 663 00:34:59,000 --> 00:35:02,378 Chief Collins seems like he's having a good time. 664 00:35:02,379 --> 00:35:04,205 I wonder who invited him? 665 00:35:04,206 --> 00:35:06,619 Chief of police, he must have been on the list. 666 00:35:06,620 --> 00:35:10,205 Thank you for that tall glass of bullshit but I am full. 667 00:35:10,206 --> 00:35:12,378 Okay. Auntie, I invited him. 668 00:35:12,379 --> 00:35:14,205 Why on earth would you do that? 669 00:35:14,206 --> 00:35:17,102 We've been doing all this talking about finding someone. 670 00:35:17,103 --> 00:35:18,447 I thought you might need some help getting back out there. 671 00:35:18,448 --> 00:35:19,723 I don't need help. 672 00:35:19,724 --> 00:35:22,585 And I knew you two used to date. 673 00:35:22,586 --> 00:35:25,378 That's exactly why he wasn't invited. 674 00:35:25,379 --> 00:35:27,688 Oops, my bad. 675 00:35:27,689 --> 00:35:28,930 Who knew? 676 00:35:28,931 --> 00:35:31,240 So you want me to go kick him him out? 677 00:35:31,241 --> 00:35:32,241 I will. 678 00:35:33,068 --> 00:35:35,274 That could be a problem. 679 00:35:35,275 --> 00:35:39,964 Thing is how everybody in here works for him, including you. 680 00:35:39,965 --> 00:35:40,965 That is true. 681 00:35:42,379 --> 00:35:45,551 And he's having a good time, leave him alone. 682 00:35:46,068 --> 00:35:48,344 Make sure I ruin that before the evening's over. 683 00:35:49,758 --> 00:35:50,931 Auntie behave. 684 00:37:05,103 --> 00:37:06,274 This is good. 685 00:37:06,275 --> 00:37:07,275 It's really good. 686 00:37:08,241 --> 00:37:10,516 But I have to admit it is tarnished 687 00:37:10,517 --> 00:37:12,757 my girl next door perception of you. 688 00:37:12,758 --> 00:37:14,550 It calls your character into question 689 00:37:14,551 --> 00:37:18,000 and this whole innocent thing you've got going on. 690 00:37:20,068 --> 00:37:21,516 Why are you doing this? 691 00:37:21,517 --> 00:37:23,792 You're a flight attendant and you fly the plane, 692 00:37:23,793 --> 00:37:26,067 but you're responsible for the passengers on it. 693 00:37:26,068 --> 00:37:28,688 It's not like crack or heroine. 694 00:37:28,689 --> 00:37:31,310 It has to impede your judgment in some way, 695 00:37:32,758 --> 00:37:35,930 not to mention you have like five cases of champagne, 696 00:37:35,931 --> 00:37:38,757 the good stuff, but you didn't offer me any. 697 00:37:38,758 --> 00:37:40,792 Again, it goes to character. 698 00:37:40,793 --> 00:37:44,344 If you're capable of that, what else are you capable of? 699 00:37:47,551 --> 00:37:48,551 Did you hit me? 700 00:37:50,482 --> 00:37:51,930 Yeah. 701 00:37:51,931 --> 00:37:53,274 As a rule, I don't hit women 702 00:37:53,275 --> 00:37:56,033 because my dad used to smack my mom around 703 00:37:56,034 --> 00:37:57,240 when I was a kid. 704 00:37:57,241 --> 00:37:59,999 Obviously I made an extreme exception here. 705 00:38:00,000 --> 00:38:01,343 I used my forearms. 706 00:38:01,344 --> 00:38:03,930 So it would land flush to not make a bruise, 707 00:38:03,931 --> 00:38:05,895 but you can never really tell. 708 00:38:05,896 --> 00:38:07,551 This is not an exact science. 709 00:38:10,724 --> 00:38:12,757 No, no bruise. 710 00:38:12,758 --> 00:38:15,758 Help, help. 711 00:38:19,068 --> 00:38:20,516 I am being patient 712 00:38:20,517 --> 00:38:22,758 but you're gonna have to cancel that shit right now. 713 00:38:23,931 --> 00:38:24,931 Just relax. 714 00:38:25,586 --> 00:38:28,551 Let it melt, swallow. 715 00:38:32,655 --> 00:38:35,931 No one can hear you anyway, not with Miss Valentine's party. 716 00:38:38,724 --> 00:38:39,964 What are you gonna do? 717 00:38:39,965 --> 00:38:41,275 Are you gonna rape me? 718 00:38:42,551 --> 00:38:43,551 Seriously? 719 00:38:44,620 --> 00:38:46,585 If you recall, we were moments away 720 00:38:46,586 --> 00:38:50,792 from the emotional throws of carpet burn, head-banging sex. 721 00:38:50,793 --> 00:38:52,861 I have to admit it was tempting. 722 00:38:52,862 --> 00:38:55,034 Well, you traipsed out here looking so sexy. 723 00:38:56,413 --> 00:38:57,654 I could have married you then and there, 724 00:38:57,655 --> 00:38:59,275 but that is not part of the plan. 725 00:39:02,620 --> 00:39:04,205 You planned this? 726 00:39:04,206 --> 00:39:05,137 You think I didn't. 727 00:39:05,138 --> 00:39:06,343 You couldn't have planned this 728 00:39:06,344 --> 00:39:09,895 because I met you by accident on the airplane 729 00:39:09,896 --> 00:39:12,723 and you were late to the restaurant. 730 00:39:12,724 --> 00:39:16,275 So had I left then none of this would even be happening. 731 00:39:17,206 --> 00:39:19,102 I was right up the block. 732 00:39:19,103 --> 00:39:21,688 See, I had scored major cool points with you on the plane. 733 00:39:21,689 --> 00:39:24,171 If I show up on time, it's too good to be true. 734 00:39:24,172 --> 00:39:26,620 Conflict breeds passion. 735 00:39:28,068 --> 00:39:30,688 I created enough drama to get you angry and drinking. 736 00:39:30,689 --> 00:39:33,516 Draw off your judgment story about my mom 737 00:39:33,517 --> 00:39:35,172 made you think you could trust me. 738 00:39:36,310 --> 00:39:38,723 So your mother isn't in the hospital? 739 00:39:38,724 --> 00:39:40,689 My mother died eight years ago 740 00:39:42,965 --> 00:39:44,172 I'm not just a bad date, 741 00:39:46,724 --> 00:39:48,448 I'm a bad everything. 742 00:39:49,586 --> 00:39:52,033 The captain has turned off the seatbelt sign. 743 00:39:52,034 --> 00:39:54,034 Please feel free to move about the cabin. 744 00:39:59,034 --> 00:40:00,481 Do you think that they'll cancel our next flight 745 00:40:00,482 --> 00:40:02,378 because of that storm? 746 00:40:02,379 --> 00:40:03,379 One can only hope. 747 00:40:05,827 --> 00:40:07,723 If that joker rings his bell one more time 748 00:40:07,724 --> 00:40:08,655 I'm going to kill him. 749 00:40:08,656 --> 00:40:11,136 I wouldn't go that far. 750 00:40:11,137 --> 00:40:13,136 I'll piss in the next drink he orders. 751 00:40:13,137 --> 00:40:14,964 I'm surprised there isn't a video out of that by now 752 00:40:14,965 --> 00:40:16,793 It could be my film debut. 753 00:40:18,137 --> 00:40:19,481 And then you can get the airline sued 754 00:40:19,482 --> 00:40:21,481 for millions of dollars to lose your job 755 00:40:21,482 --> 00:40:23,310 and end up living alone with a cat. 756 00:40:24,310 --> 00:40:25,516 Well, this is an area where 757 00:40:25,517 --> 00:40:27,826 I probably want as much cover as possible. 758 00:40:27,827 --> 00:40:30,136 Then get somebody else to do it. 759 00:40:30,137 --> 00:40:31,137 For real? 760 00:40:33,241 --> 00:40:34,241 Look at my face. 761 00:40:41,310 --> 00:40:43,481 Hey, hey, this is some kind of joke, right? 762 00:40:43,482 --> 00:40:46,309 I mean, okay, for a TV show or something? 763 00:40:46,310 --> 00:40:47,412 Running out of items on your, 764 00:40:47,413 --> 00:40:49,034 what the hell is going on list? 765 00:40:50,724 --> 00:40:53,688 Look, this side of you is not gonna help you get girls. 766 00:40:53,689 --> 00:40:54,861 I do all right. 767 00:40:54,862 --> 00:40:56,551 Why are you doing this, Daniel? 768 00:40:59,068 --> 00:41:01,102 My name isn't Daniel, 769 00:41:01,103 --> 00:41:02,516 but for the purposes of our relationship, 770 00:41:02,517 --> 00:41:03,688 let's keep that going. 771 00:41:03,689 --> 00:41:05,792 This is a nice bag 772 00:41:05,793 --> 00:41:06,620 What's it cost? 773 00:41:06,620 --> 00:41:07,586 Couple grand? 774 00:41:07,587 --> 00:41:09,412 I don't know it was a gift. 775 00:41:09,413 --> 00:41:12,378 By the way, what is with all the champagne. 776 00:41:12,379 --> 00:41:13,517 I like to party. 777 00:41:14,448 --> 00:41:15,723 I bet. 778 00:41:15,724 --> 00:41:17,124 Well, let's see what we've got here. 779 00:41:23,448 --> 00:41:25,033 Oh, little lady, big gun. 780 00:41:25,034 --> 00:41:27,033 What do we have here? 781 00:41:27,034 --> 00:41:30,688 Smith & Wesson 38 titanium revolver. 782 00:41:30,689 --> 00:41:32,240 Nice, expensive. 783 00:41:32,241 --> 00:41:34,517 My roommate gave and sent me for protection. 784 00:41:35,620 --> 00:41:37,172 How's that working out for you? 785 00:41:38,137 --> 00:41:39,137 Rewind. 786 00:41:41,551 --> 00:41:43,689 I'm gonna hang onto this with my own protection. 787 00:41:52,655 --> 00:41:54,862 So much better since they improved the camera. 788 00:41:55,862 --> 00:41:57,550 Say cheese. 789 00:41:57,551 --> 00:42:02,171 No? you know I always wanted to be a photographer. 790 00:42:02,172 --> 00:42:03,654 Photographers get all the women. 791 00:42:03,655 --> 00:42:06,205 There is almost nothing you can't get a woman to do 792 00:42:06,206 --> 00:42:08,068 if you've got a camera in your hands. 793 00:42:13,689 --> 00:42:15,447 That could be your new pic for the gram. 794 00:42:15,448 --> 00:42:17,343 You know, it's amazing to me, 795 00:42:17,344 --> 00:42:20,274 how many women claiming to be into the Lord or whatever, 796 00:42:20,275 --> 00:42:23,309 and have half naked pictures of themselves on their pages. 797 00:42:23,310 --> 00:42:24,137 I get it. 798 00:42:24,138 --> 00:42:25,378 It's not complicated. 799 00:42:25,379 --> 00:42:27,309 Women like attention and the regular photos 800 00:42:27,310 --> 00:42:29,792 don't get as many likes as the butt naked one. 801 00:42:29,793 --> 00:42:32,792 So even the most conservative prudent women 802 00:42:32,793 --> 00:42:35,102 will post a pick from the beach wearing a bikini, 803 00:42:35,103 --> 00:42:37,999 which is really just a bra and panties. 804 00:42:38,000 --> 00:42:40,688 Check out my hot ass that I'm showing you accidentally 805 00:42:40,689 --> 00:42:42,102 on purpose. 806 00:42:42,103 --> 00:42:44,274 Like me, love me, comment. 807 00:42:44,275 --> 00:42:45,172 Tell me I'm hot. 808 00:42:45,173 --> 00:42:47,619 They all live. 809 00:42:47,620 --> 00:42:49,619 And their little narcissistic side shows 810 00:42:49,620 --> 00:42:52,172 laced with a bit of hypocrisy. 811 00:42:54,448 --> 00:42:55,586 That's not all women. 812 00:42:57,000 --> 00:43:00,619 No, just 99%. 813 00:43:00,620 --> 00:43:02,205 Don't get me started on sex tapes. 814 00:43:02,206 --> 00:43:06,000 I mean, who loses a video of them riding the high hard one? 815 00:43:07,413 --> 00:43:09,034 Maybe we should live stream this. 816 00:43:10,551 --> 00:43:11,551 We should. 817 00:43:12,931 --> 00:43:16,274 There are a lot of people that are into bondage. 818 00:43:16,275 --> 00:43:17,275 The police. 819 00:43:18,103 --> 00:43:19,103 Nice try. 820 00:43:20,344 --> 00:43:25,000 Anyway, let's get back to the virtuous, Alicia Gregory. 821 00:43:25,862 --> 00:43:27,000 You know, it's funny, 822 00:43:28,448 --> 00:43:31,655 it's New Year's Eve and you have not gotten one call, 823 00:43:32,724 --> 00:43:35,205 not one person wishing you well. 824 00:43:35,206 --> 00:43:37,137 No one even ask you out, but me. 825 00:43:40,379 --> 00:43:41,551 Should have got a cat. 826 00:43:42,586 --> 00:43:43,895 I know much care for cats. 827 00:43:43,896 --> 00:43:45,378 More of a dog person, 828 00:43:45,379 --> 00:43:47,724 a dog will protect its owner with no rhyme or reason. 829 00:43:51,689 --> 00:43:53,378 How long are we gonna do this? 830 00:43:53,379 --> 00:43:58,344 Gum, lipstick, makeup remover, 831 00:44:00,206 --> 00:44:03,758 Q-tips, lotion, M&Ms. 832 00:44:04,137 --> 00:44:07,067 Look you did all of this just to go through my purse? 833 00:44:07,068 --> 00:44:09,964 Dramamine, what kind of flight attendant 834 00:44:09,965 --> 00:44:11,654 gets motion sickness? 835 00:44:11,655 --> 00:44:15,412 You try going up and down 30,000 feet several times a day 836 00:44:15,413 --> 00:44:16,413 tell me how you feel? 837 00:44:17,586 --> 00:44:19,551 Minus the 30,000 feet sound like a hooker. 838 00:44:23,965 --> 00:44:25,447 Most people take terrible pictures 839 00:44:25,448 --> 00:44:26,757 on their driver's license. 840 00:44:26,758 --> 00:44:29,447 I'm one of them, but this is really good. 841 00:44:29,448 --> 00:44:31,412 Look, if it's money that you want, 842 00:44:31,413 --> 00:44:33,102 then just take my purse. 843 00:44:33,103 --> 00:44:34,275 Okay, you can sell it. 844 00:44:35,482 --> 00:44:38,688 I have at least $160 in my wallet 845 00:44:38,689 --> 00:44:40,964 and I know I have $200 on my nightstand. 846 00:44:40,965 --> 00:44:44,758 I already found the 200 along with this. 847 00:44:51,517 --> 00:44:53,585 I guess your nights have been a little lonelier 848 00:44:53,586 --> 00:44:54,586 than I thought. 849 00:44:55,689 --> 00:44:56,895 I should have kept them that way. 850 00:44:56,896 --> 00:44:59,412 Well, all those years watching Cinderella 851 00:44:59,413 --> 00:45:02,379 growing up can really throw off a girl's judgment. 852 00:45:04,655 --> 00:45:07,482 Why are you doing this you sick fucking bastard? 853 00:45:08,827 --> 00:45:12,171 I've been drinking champagne, vodka, smoking weed, 854 00:45:12,172 --> 00:45:13,964 drunk and high at the same time, 855 00:45:13,965 --> 00:45:17,171 and you're testing my patience 856 00:45:17,172 --> 00:45:18,172 Stop it. 857 00:45:21,137 --> 00:45:22,137 Good. 858 00:45:27,379 --> 00:45:29,275 Oh, I get the munchies. 859 00:45:41,793 --> 00:45:42,862 Chief Collins. 860 00:45:43,724 --> 00:45:44,724 Miss Valentine. 861 00:45:45,896 --> 00:45:47,378 I'm empty, would you be a dear 862 00:45:47,379 --> 00:45:49,000 and get me another champagne. 863 00:45:50,551 --> 00:45:52,964 This is a police friendly environment 864 00:45:52,965 --> 00:45:54,999 and I hate to interrupt your schooling 865 00:45:55,000 --> 00:45:58,826 of the younger generation, but we need to talk. 866 00:45:58,827 --> 00:46:00,964 Do we have to? 867 00:46:00,965 --> 00:46:02,689 My house, my rules. 868 00:46:05,034 --> 00:46:06,896 You are killing in that outfit. 869 00:46:08,413 --> 00:46:09,895 It's a disguise. 870 00:46:09,896 --> 00:46:11,067 Yeah, as what? 871 00:46:11,068 --> 00:46:12,688 Someone who invited you to my party. 872 00:46:12,689 --> 00:46:15,240 Of course I should be. 873 00:46:15,241 --> 00:46:18,550 Is that your solution to everything, running? 874 00:46:18,551 --> 00:46:20,378 Well, you should stop being so mad at me. 875 00:46:20,379 --> 00:46:24,895 I had just found out I was pregnant by a man 876 00:46:24,896 --> 00:46:27,550 who was going through a nasty divorce 877 00:46:27,551 --> 00:46:31,619 and whom I happened to work for so excuse me 878 00:46:31,620 --> 00:46:33,206 if I needed to clear my head. 879 00:46:34,586 --> 00:46:37,102 How do you think I felt going through it 880 00:46:37,103 --> 00:46:39,412 while being suspended for fraternizing 881 00:46:39,413 --> 00:46:41,205 with a subordinate officer. 882 00:46:41,206 --> 00:46:43,930 I thought Linda was a friend 883 00:46:43,931 --> 00:46:47,067 I had no idea she'd tell the world. 884 00:46:47,068 --> 00:46:49,344 She was a bullhorn and you knew it. 885 00:46:50,551 --> 00:46:53,964 You think I told her to hurt your career? 886 00:46:53,965 --> 00:46:55,931 Think you told her to hurt me. 887 00:47:02,862 --> 00:47:04,862 Thank you, sweetheart. 888 00:47:14,620 --> 00:47:16,275 I dig this cranberry tuna, 889 00:47:17,275 --> 00:47:18,931 costs about $20 a quart. 890 00:47:20,310 --> 00:47:22,447 Must be nice to afford this small luxuries in life. 891 00:47:22,448 --> 00:47:24,619 Of course women will buy anything they think 892 00:47:24,620 --> 00:47:27,862 will help 'em lose weight, tuna juice, salad, whatever. 893 00:47:29,793 --> 00:47:31,619 It is amazing that a group of women 894 00:47:31,620 --> 00:47:33,619 have not beat your ass yet. 895 00:47:33,620 --> 00:47:35,275 Many have tried it yet here I am. 896 00:47:38,103 --> 00:47:40,378 I've got something you want, your life and freedom. 897 00:47:40,379 --> 00:47:42,033 You've got something I want. 898 00:47:42,034 --> 00:47:43,447 I'm your host, you're the hostage, 899 00:47:43,448 --> 00:47:44,758 let's play our game. 900 00:47:46,931 --> 00:47:48,137 Where are the diamonds? 901 00:47:49,034 --> 00:47:50,034 Huh? 902 00:47:51,827 --> 00:47:53,516 Where are the diamonds? 903 00:47:53,517 --> 00:47:55,136 What are you talking about? 904 00:47:55,137 --> 00:47:57,861 Where are the diamonds? 905 00:47:57,862 --> 00:47:59,965 I have no idea what you're talking about. 906 00:48:03,448 --> 00:48:05,999 I was in prison with your boyfriend, Troy Nelson. 907 00:48:06,000 --> 00:48:07,999 Well, if this has anything to do with Troy, 908 00:48:08,000 --> 00:48:10,137 then I don't know what you're talking about. 909 00:48:11,172 --> 00:48:14,033 Look, Troy's dead, okay? 910 00:48:14,034 --> 00:48:17,102 And before that he was in prison for three years. 911 00:48:17,103 --> 00:48:19,102 Yes, a real loss to the planet earth. 912 00:48:19,103 --> 00:48:21,412 But before Soul Train met his demise- 913 00:48:21,413 --> 00:48:23,585 - Who the hell is Soul Train? 914 00:48:23,586 --> 00:48:25,999 Troy Nelson also known as Soul Train. 915 00:48:26,000 --> 00:48:27,516 And it's not because he could dance 916 00:48:27,517 --> 00:48:29,481 it's because he was black and had a prosperous career 917 00:48:29,482 --> 00:48:30,792 as a drug dealer, 918 00:48:30,793 --> 00:48:32,412 shuttling product from Mexico to LA. 919 00:48:32,413 --> 00:48:35,861 I already told you, Troy was a drug dealer. 920 00:48:35,862 --> 00:48:37,516 Let's keep that circle of truth going. 921 00:48:37,517 --> 00:48:39,343 And you can start by telling me 922 00:48:39,344 --> 00:48:43,343 where the 2.7 million dollars in diamonds that Troy Nelson was paid 923 00:48:43,344 --> 00:48:46,826 for his final transaction in pharmaceutical distribution. 924 00:48:46,827 --> 00:48:48,516 $2 Million in diamonds? 925 00:48:48,517 --> 00:48:50,102 Don't act surprised. 926 00:48:50,103 --> 00:48:53,171 You think that I have $2 million, 927 00:48:53,172 --> 00:48:54,999 but you don't want me to act surprised. 928 00:48:55,000 --> 00:48:57,171 2.7 million and do not act like you don't know 929 00:48:57,172 --> 00:48:58,274 what I'm talking about. 930 00:48:58,275 --> 00:48:59,516 I have done a careful search. 931 00:48:59,517 --> 00:49:01,585 I've tried not to break anything, 932 00:49:01,586 --> 00:49:03,412 but I have not found the diamonds. 933 00:49:03,413 --> 00:49:04,930 I'm sure you haven't 934 00:49:04,931 --> 00:49:07,274 and you will not find them because they are not here. 935 00:49:07,275 --> 00:49:10,206 Listen, I would help you, okay if I could, but I can't. 936 00:49:11,689 --> 00:49:16,067 I have not seen or spoken to Troy since he went to prison. 937 00:49:16,068 --> 00:49:17,896 Oh, there goes our circle of truth. 938 00:49:20,896 --> 00:49:23,585 You're being naive at best, 939 00:49:23,586 --> 00:49:26,034 and disingenuous at the very worse. 940 00:49:27,965 --> 00:49:30,068 Did you just call me a dumb liar? 941 00:49:31,758 --> 00:49:32,758 Yeah. 942 00:49:34,241 --> 00:49:36,034 I hope you rot on your way to hell. 943 00:49:38,413 --> 00:49:39,413 Okay. 944 00:49:49,517 --> 00:49:51,964 If you haven't seen Troy, since he got locked up 945 00:49:51,965 --> 00:49:53,136 explain these. 946 00:49:53,137 --> 00:49:54,619 They're letters. 947 00:49:54,620 --> 00:49:55,930 He wrote me. 948 00:49:55,931 --> 00:49:57,309 I didn't write him. 949 00:49:57,310 --> 00:49:58,585 That's kind of stupid 950 00:49:58,586 --> 00:50:00,826 to keep writing someone who isn't writing back. 951 00:50:00,827 --> 00:50:01,965 Even for a convict. 952 00:50:03,310 --> 00:50:05,930 I told you I cared about him. 953 00:50:05,931 --> 00:50:07,861 Well, that's not what you said at the restaurant. 954 00:50:07,862 --> 00:50:09,930 I was drinking, but I wasn't so far gone 955 00:50:09,931 --> 00:50:11,999 that I don't remember you saying you loved him. 956 00:50:12,000 --> 00:50:12,931 I wasn't- 957 00:50:12,932 --> 00:50:14,619 - He was a real nice guy. 958 00:50:14,620 --> 00:50:16,688 Lots of money, great lifestyle. 959 00:50:16,689 --> 00:50:18,102 Y'all did a lot of stuff together. 960 00:50:18,103 --> 00:50:19,723 I know what I said. 961 00:50:19,724 --> 00:50:21,619 And why lie about it now? 962 00:50:21,620 --> 00:50:24,137 Look, Troy was my man, okay. 963 00:50:26,172 --> 00:50:28,965 He was good to me and he helped me. 964 00:50:30,172 --> 00:50:33,206 I was just trying to respect his memory. 965 00:50:35,103 --> 00:50:37,551 I admire your courage, if not your loyalty, 966 00:50:39,103 --> 00:50:42,034 but if you don't want to die, you need to tell me the truth. 967 00:50:43,551 --> 00:50:44,964 "Dear, honey." 968 00:50:44,965 --> 00:50:46,171 That would be you. 969 00:50:46,172 --> 00:50:47,723 Stop, I know what the letter says. 970 00:50:47,724 --> 00:50:49,482 I am sure you do, but I don't. 971 00:50:50,620 --> 00:50:52,034 "It's tough in here, babe." 972 00:50:53,241 --> 00:50:54,241 I guess he should have thought of that 973 00:50:54,242 --> 00:50:56,516 before he became a drug dealer, 974 00:50:56,517 --> 00:50:58,826 but Troy was not particularly bright, was he? 975 00:50:58,827 --> 00:51:01,171 Really, moral superiority coming from a man 976 00:51:01,172 --> 00:51:02,757 who was also in prison? 977 00:51:02,758 --> 00:51:04,895 "You're the first thing I think of every morning 978 00:51:04,896 --> 00:51:07,550 and the last thing I think of at night." 979 00:51:07,551 --> 00:51:09,309 But how much did you think about him 980 00:51:09,310 --> 00:51:10,792 when there was another guy up in here 981 00:51:10,793 --> 00:51:12,412 giving you the high hard one? 982 00:51:12,413 --> 00:51:14,171 I never cheated on Troy. 983 00:51:14,172 --> 00:51:16,481 Not once. Not once. 984 00:51:16,482 --> 00:51:19,344 Unless you count our little battery operated friend. 985 00:51:21,379 --> 00:51:22,379 Okay, here we go. 986 00:51:23,827 --> 00:51:26,792 "Thanks for the money you put on my books." 987 00:51:26,793 --> 00:51:28,723 Be careful how much you send. 988 00:51:28,724 --> 00:51:31,654 I don't want people to get suspicious. 989 00:51:31,655 --> 00:51:35,136 "Love always, Troy." 990 00:51:35,137 --> 00:51:36,481 People get suspicious. 991 00:51:36,482 --> 00:51:38,000 I wonder what he meant by that. 992 00:51:40,172 --> 00:51:42,136 He didn't want me putting too much money on his books 993 00:51:42,137 --> 00:51:45,654 because they would apply it to the cost of his trial. 994 00:51:45,655 --> 00:51:48,033 Why would you think you have too much money? 995 00:51:48,034 --> 00:51:49,309 I mean, I don't even think Jeff Bezos 996 00:51:49,310 --> 00:51:51,585 thinks there's such thing as too much money. 997 00:51:51,586 --> 00:51:54,792 And even if there was, where did you get it? 998 00:51:54,793 --> 00:51:55,793 I work. 999 00:51:58,000 --> 00:51:59,688 Look, it was tight at times. 1000 00:51:59,689 --> 00:52:01,344 Yes, but I figured it out. 1001 00:52:02,793 --> 00:52:05,309 Look, I didn't visit him. 1002 00:52:05,310 --> 00:52:06,689 And it was the guilt. 1003 00:52:08,620 --> 00:52:10,585 But see, that's something that 1004 00:52:10,586 --> 00:52:12,447 you obviously know nothing about 1005 00:52:12,448 --> 00:52:16,481 considering you let your ego keep you away 1006 00:52:16,482 --> 00:52:21,034 from your so-called daughter, Gisele. 1007 00:52:23,724 --> 00:52:26,378 You make a great candidate for a talk show host. 1008 00:52:26,379 --> 00:52:31,344 But maybe, I'm thinking now maybe there is no daughter. 1009 00:52:32,241 --> 00:52:34,412 Maybe there is no Gisele. 1010 00:52:34,413 --> 00:52:36,205 Maybe you lied about that. 1011 00:52:36,206 --> 00:52:38,723 Yeah, you lied about your name. 1012 00:52:38,724 --> 00:52:41,205 You lied about your mother. 1013 00:52:41,206 --> 00:52:42,412 So maybe that's it. 1014 00:52:42,413 --> 00:52:45,067 Maybe it's all a lie because I cannot imagine 1015 00:52:45,068 --> 00:52:48,550 if you really did raise this daughter, 1016 00:52:48,551 --> 00:52:51,102 how you could be doing this to a woman. 1017 00:52:51,103 --> 00:52:53,757 You don't get to talk about Gisele. 1018 00:52:53,758 --> 00:52:56,930 I'm not talking about Gisele I'm talking about you. 1019 00:52:56,931 --> 00:53:00,205 See if my man raised my daughter 1020 00:53:00,206 --> 00:53:05,241 the way you say you raised her, kind and gentle- 1021 00:53:05,965 --> 00:53:06,620 - Shut your mouth. 1022 00:53:06,621 --> 00:53:07,689 Okay. Got it. 1023 00:53:08,862 --> 00:53:10,309 You aren't gentle. 1024 00:53:10,310 --> 00:53:12,585 You aren't kind, you weren't none of those things. 1025 00:53:12,586 --> 00:53:15,654 You are a junkie. 1026 00:53:15,655 --> 00:53:16,793 You're an alcoholic. 1027 00:53:18,413 --> 00:53:20,102 Is that it? 1028 00:53:20,103 --> 00:53:21,343 Is that why Ayesha left you. 1029 00:53:21,344 --> 00:53:22,448 She was afraid of you. 1030 00:53:23,896 --> 00:53:27,757 She most likely went to the cop to protect herself from you, 1031 00:53:27,758 --> 00:53:30,619 to protect Gisele from you. 1032 00:53:30,620 --> 00:53:32,447 She was scared of you. 1033 00:53:32,448 --> 00:53:34,895 I feel like I'm getting somewhere closer now. 1034 00:53:34,896 --> 00:53:37,102 I mean, you know so much about my life, Daniel. 1035 00:53:37,103 --> 00:53:39,586 Why not, tell me please. 1036 00:53:43,793 --> 00:53:46,516 My name is not Daniel. 1037 00:53:46,517 --> 00:53:48,792 I know it's not Daniel. 1038 00:53:48,793 --> 00:53:51,481 And you're would you say a marriage type of situation? 1039 00:53:51,482 --> 00:53:52,482 Is that what it was? 1040 00:53:55,034 --> 00:53:56,688 You got a gang of words coming outta your mouth, 1041 00:53:56,689 --> 00:53:58,792 but you're not saying a thing. 1042 00:53:58,793 --> 00:54:00,792 Why is it always the man's fault? 1043 00:54:00,793 --> 00:54:03,240 It's the easiest thing in the world for a woman 1044 00:54:03,241 --> 00:54:06,688 to blame a man for her overwhelmingly dimwitted decisions, 1045 00:54:06,689 --> 00:54:08,999 maybe Ayesha was so disgusted 1046 00:54:09,000 --> 00:54:10,895 with what she did in our relationship, 1047 00:54:10,896 --> 00:54:12,067 she couldn't look herself in the mirror 1048 00:54:12,068 --> 00:54:13,378 and so she ran into a cop 1049 00:54:13,379 --> 00:54:15,861 'cause that was the closest thing to right. 1050 00:54:15,862 --> 00:54:19,585 Like the whore who became a bible thumping, 1051 00:54:19,586 --> 00:54:21,102 doorbell ringing fanatic, 1052 00:54:21,103 --> 00:54:24,102 after she got gang-banged by the varsity football team. 1053 00:54:24,103 --> 00:54:27,102 As if going into a room of drunk horny teenage boys 1054 00:54:27,103 --> 00:54:29,688 to strip for money wasn't a sign that something bad 1055 00:54:29,689 --> 00:54:30,689 might happen. 1056 00:54:32,827 --> 00:54:34,447 Or maybe she was a born again idiot, 1057 00:54:34,448 --> 00:54:36,378 too stupid to graduate from high school, 1058 00:54:36,379 --> 00:54:40,171 didn't know who she is, going with the flow, 1059 00:54:40,172 --> 00:54:41,861 living in the moment, 1060 00:54:41,862 --> 00:54:43,723 which all of a sudden makes dating a drug dealer 1061 00:54:43,724 --> 00:54:45,000 something cool to do. 1062 00:54:59,172 --> 00:55:01,620 Dixie cup size of peach cobbler 1063 00:55:02,241 --> 00:55:03,826 Great job. 1064 00:55:03,827 --> 00:55:05,586 Always leave them beggin for more 1065 00:55:07,827 --> 00:55:09,378 What are you doing? 1066 00:55:09,379 --> 00:55:10,723 Sorry? 1067 00:55:10,724 --> 00:55:11,999 Where are you going? 1068 00:55:12,000 --> 00:55:13,654 I've done an adequate amount of glad-handing, 1069 00:55:13,655 --> 00:55:16,343 and I know you don't want me here, 1070 00:55:16,344 --> 00:55:19,067 so I'm leaving to avoid any embarrassment. 1071 00:55:19,068 --> 00:55:19,896 No you're not. 1072 00:55:19,896 --> 00:55:20,724 Auntie. 1073 00:55:20,725 --> 00:55:21,757 Steven. 1074 00:55:21,758 --> 00:55:23,516 Pardon me. 1075 00:55:23,517 --> 00:55:25,723 We are almost outta champagne. 1076 00:55:25,724 --> 00:55:27,068 Did you drink all of it? 1077 00:55:28,241 --> 00:55:30,309 Try as I might. 1078 00:55:30,310 --> 00:55:31,412 I cannot not. 1079 00:55:31,413 --> 00:55:33,102 Are you drunk? 1080 00:55:33,103 --> 00:55:37,379 Buzzed, flying to just the right speed. 1081 00:55:38,551 --> 00:55:39,999 Okay. 1082 00:55:40,000 --> 00:55:41,274 Go find a hand truck 1083 00:55:41,275 --> 00:55:44,067 and get the rest of the champagne from Alicia's. 1084 00:55:44,068 --> 00:55:45,068 I'll handle it. 1085 00:55:47,241 --> 00:55:48,275 Do you like movies? 1086 00:55:49,137 --> 00:55:50,171 I like movies. 1087 00:55:50,172 --> 00:55:52,309 I especially like scary movies 1088 00:55:52,310 --> 00:55:54,033 I know none of it's real, 1089 00:55:54,034 --> 00:55:57,481 but what I enjoy about them is that they could be real. 1090 00:55:57,482 --> 00:55:59,102 It could happen. 1091 00:55:59,103 --> 00:56:00,619 And the reason we believe it could happen is because 1092 00:56:00,620 --> 00:56:04,688 these movies have something called the ring of truth. 1093 00:56:04,689 --> 00:56:06,171 Now you're talking, 1094 00:56:06,172 --> 00:56:09,378 but everything you're saying lacks the ring of truth. 1095 00:56:09,379 --> 00:56:13,516 For instance, if I had your social security number and I do, 1096 00:56:13,517 --> 00:56:14,895 I could check your credit online 1097 00:56:14,896 --> 00:56:16,309 and see that you haven't missed a payment 1098 00:56:16,310 --> 00:56:18,378 on your loft in six years, 1099 00:56:18,379 --> 00:56:21,033 you've got a credit rating of 790, 1100 00:56:21,034 --> 00:56:22,895 but I'm sure you already knew that. 1101 00:56:22,896 --> 00:56:26,378 Troy bought this place, but the mortgage isn't cheap. 1102 00:56:26,379 --> 00:56:29,481 The flight attendant salaries based on a number of things, 1103 00:56:29,482 --> 00:56:32,654 education, years of experience, location. 1104 00:56:32,655 --> 00:56:34,481 So on and so forth. 1105 00:56:34,482 --> 00:56:39,448 You bring in $76,531 a year, that's before taxes. 1106 00:56:40,310 --> 00:56:41,964 So let's knock that down to 55 1107 00:56:41,965 --> 00:56:43,723 after the government takes their cut. 1108 00:56:43,724 --> 00:56:46,861 The mortgage on this place is five grand a month. 1109 00:56:46,862 --> 00:56:48,688 That's 60 a year. 1110 00:56:48,689 --> 00:56:50,136 You're upside down five stacks 1111 00:56:50,137 --> 00:56:52,585 and that's before I've added your car note, 1112 00:56:52,586 --> 00:56:55,482 wifi, food, designer handbags. 1113 00:56:59,965 --> 00:57:01,068 You know what I think? 1114 00:57:02,206 --> 00:57:04,205 I don't care what you think. 1115 00:57:04,206 --> 00:57:06,793 You better, honey, 'cause your life depends on it. 1116 00:57:08,793 --> 00:57:13,000 You've been selling the diamonds piece meal. 1117 00:57:14,724 --> 00:57:16,102 What? 1118 00:57:16,103 --> 00:57:19,102 Well, one here, one there. 1119 00:57:19,103 --> 00:57:23,000 Losing the gap between what you make, what you owe. 1120 00:57:23,931 --> 00:57:25,447 You're insane. 1121 00:57:25,448 --> 00:57:29,136 Look, if I had $2 million I would not have a roommate. 1122 00:57:29,137 --> 00:57:33,102 She pays half of my rent that gives me just enough money 1123 00:57:33,103 --> 00:57:38,034 to then buy food and pay my wifi and pay my car note. 1124 00:57:38,793 --> 00:57:40,102 And my purse by the way, 1125 00:57:40,103 --> 00:57:43,378 it was a gift from a pilot that I work with. 1126 00:57:43,379 --> 00:57:46,757 Well you just have a clever answer for everything. 1127 00:57:46,758 --> 00:57:47,964 Yeah, well you know it's not hard 1128 00:57:47,965 --> 00:57:49,205 when the person you're talking to 1129 00:57:49,206 --> 00:57:51,067 is not as smart as they think they are. 1130 00:57:51,068 --> 00:57:52,344 You know what I do know, 1131 00:57:53,827 --> 00:57:56,447 every deep, dark secret you've ever pondered 1132 00:57:56,448 --> 00:57:58,724 because your idiot boyfriend told them to me. 1133 00:57:59,896 --> 00:58:01,654 I know about your crossdressing brother, 1134 00:58:01,655 --> 00:58:04,274 your alcoholic mother, her boyfriend, Moses 1135 00:58:04,275 --> 00:58:07,862 who molested you until you were 16 ran away from Detroit 1136 00:58:09,034 --> 00:58:10,826 that you turned tricks for hot meals in LA 1137 00:58:10,827 --> 00:58:15,448 until Troy found you, and I know about the fucking diamonds. 1138 00:58:17,517 --> 00:58:18,758 You don't know shit. 1139 00:58:19,586 --> 00:58:21,413 It is not important... 1140 00:58:27,896 --> 00:58:31,275 It is not important that you believe me, Alicia 1141 00:58:34,137 --> 00:58:39,655 throughout this, I have been kind, polite, 1142 00:58:40,620 --> 00:58:42,827 but I am done playing with you. 1143 00:58:44,862 --> 00:58:46,516 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 1144 00:58:46,517 --> 00:58:47,448 Listen, listen, listen. 1145 00:58:47,449 --> 00:58:49,964 I promise, I promise, I promise. 1146 00:58:49,965 --> 00:58:52,172 Perky little buttons and they are real too. 1147 00:58:53,137 --> 00:58:54,447 I've never been a breast man 1148 00:58:54,448 --> 00:58:55,964 So this is gonna be easy for me. 1149 00:58:55,965 --> 00:58:57,447 For you however- 1150 00:58:57,448 --> 00:59:01,827 - Please, please, please, I promise to find those diamonds. 1151 00:59:46,586 --> 00:59:50,172 Don't say a fucking word or I'll kill him 1152 01:00:02,241 --> 01:00:03,068 How are you doing? 1153 01:00:03,069 --> 01:00:04,378 Can I help you? 1154 01:00:04,379 --> 01:00:06,895 Yes, is Alicia home? 1155 01:00:06,896 --> 01:00:08,862 Yeah, but she's in the shower. 1156 01:00:10,172 --> 01:00:12,585 Oh and you are? 1157 01:00:12,586 --> 01:00:13,586 I'm Daniel. 1158 01:00:17,517 --> 01:00:21,343 Oh, well I'm her neighbor. 1159 01:00:21,344 --> 01:00:23,000 Ms. Valentine's nephew, Steven. 1160 01:00:24,206 --> 01:00:26,033 She's the one throwing the party upstairs. 1161 01:00:26,034 --> 01:00:28,654 Oh yeah, one with all the policemen, right? 1162 01:00:28,655 --> 01:00:31,102 You a cop too? 1163 01:00:31,103 --> 01:00:32,343 I am. 1164 01:00:32,344 --> 01:00:34,171 She throws these things every year. 1165 01:00:34,172 --> 01:00:35,861 Apologize there's too much noise. 1166 01:00:35,862 --> 01:00:36,999 Oh, it's no problem. 1167 01:00:37,000 --> 01:00:38,034 We can barely hear it. 1168 01:00:39,344 --> 01:00:40,344 Good. 1169 01:00:41,896 --> 01:00:47,379 So you two are dating? 1170 01:00:48,034 --> 01:00:49,482 I'm not really into labels. 1171 01:00:50,655 --> 01:00:51,861 Well then can you tell me 1172 01:00:51,862 --> 01:00:54,240 when Alicia will be outta the shower? 1173 01:00:54,241 --> 01:00:55,930 I don't know. 1174 01:00:55,931 --> 01:00:56,931 What's going on? 1175 01:00:59,965 --> 01:01:03,412 Well, we stored some champagne here for the party. 1176 01:01:03,413 --> 01:01:04,550 It is your champagne. 1177 01:01:04,551 --> 01:01:05,930 Of course it is. 1178 01:01:05,931 --> 01:01:08,895 I mean, unless Alicia's becoming an alcoholic. 1179 01:01:08,896 --> 01:01:10,585 Let me grab that for you. 1180 01:01:10,586 --> 01:01:11,413 I'll help you. 1181 01:01:11,414 --> 01:01:13,103 No, no, no. 1182 01:01:33,275 --> 01:01:36,102 I hope you're not mad at us. 1183 01:01:36,103 --> 01:01:37,999 Why would I be mad? 1184 01:01:38,000 --> 01:01:40,206 We drink a couple bottles of your champagne. 1185 01:01:41,241 --> 01:01:42,723 I should hit you in the face. 1186 01:01:42,724 --> 01:01:43,792 No, I'm sorry. 1187 01:01:43,793 --> 01:01:45,068 I can pay for 'em if you like. 1188 01:01:46,482 --> 01:01:47,482 Forget it. 1189 01:01:48,551 --> 01:01:49,551 I'm just joking. 1190 01:01:50,275 --> 01:01:52,964 Consider a New Year's Eve gift. 1191 01:01:52,965 --> 01:01:54,309 Thank you. 1192 01:01:54,310 --> 01:01:55,758 So how long you've been a cop? 1193 01:01:56,793 --> 01:01:58,000 12 Years and counting. 1194 01:02:00,137 --> 01:02:01,275 Hold one second. 1195 01:02:02,896 --> 01:02:05,688 It's my aunt she's wondering what's taking me so long. 1196 01:02:05,689 --> 01:02:06,689 I should be out. 1197 01:02:08,793 --> 01:02:09,895 Nice to meet you, Daniel. 1198 01:02:09,896 --> 01:02:11,067 Yeah, for sure. 1199 01:02:11,068 --> 01:02:13,793 And I will tell Alicia you stopped by. 1200 01:02:17,551 --> 01:02:19,034 Before I forget, 1201 01:02:24,310 --> 01:02:25,517 happy new year. 1202 01:02:27,344 --> 01:02:28,724 Happy new year. 1203 01:02:38,758 --> 01:02:41,343 Is my shit together or is my shit together? 1204 01:02:41,344 --> 01:02:43,172 It's new Year's you should stay. 1205 01:02:46,931 --> 01:02:51,379 So why did your nephew become a police officer? 1206 01:02:52,413 --> 01:02:53,550 You'd have to ask him. 1207 01:02:53,551 --> 01:02:55,654 But as far as I know, 1208 01:02:55,655 --> 01:02:57,999 it was to be in the family business. 1209 01:02:58,000 --> 01:03:01,205 Well his mother and father are doctor and a lawyer. 1210 01:03:01,206 --> 01:03:02,654 How does that track? 1211 01:03:02,655 --> 01:03:04,792 His grandfather was in law enforcement 1212 01:03:04,793 --> 01:03:07,000 and so was his aunt. 1213 01:03:08,310 --> 01:03:10,343 He not just making that up? 1214 01:03:10,344 --> 01:03:11,688 No. 1215 01:03:11,689 --> 01:03:12,724 He's not my son? 1216 01:03:14,448 --> 01:03:15,448 No. 1217 01:03:16,724 --> 01:03:18,758 You know he'd be about the right age. 1218 01:03:20,344 --> 01:03:21,344 Yeah. 1219 01:03:23,034 --> 01:03:25,172 How do I know you're telling me the truth? 1220 01:03:28,724 --> 01:03:30,896 Because I lost your child. 1221 01:03:34,689 --> 01:03:36,688 You what? 1222 01:03:36,689 --> 01:03:38,206 I lost your baby. 1223 01:03:44,965 --> 01:03:47,619 But you took maternity leave? 1224 01:03:47,620 --> 01:03:51,206 I took a leave of absence, but it wasn't to have a baby. 1225 01:03:53,275 --> 01:03:54,896 You lost the baby? 1226 01:03:57,413 --> 01:03:59,862 Two weeks after you got suspended. 1227 01:04:02,758 --> 01:04:04,275 I am so sorry. 1228 01:04:06,448 --> 01:04:07,861 But you didn't say anything. 1229 01:04:07,862 --> 01:04:09,481 To who? 1230 01:04:09,482 --> 01:04:12,585 The only person I trusted ran her mouth 1231 01:04:12,586 --> 01:04:14,481 and got you suspended. 1232 01:04:14,482 --> 01:04:15,482 I couldn't risk it. 1233 01:04:17,000 --> 01:04:19,240 But you did take leave? 1234 01:04:19,241 --> 01:04:20,309 Yes. 1235 01:04:20,310 --> 01:04:22,033 I don't understand. 1236 01:04:22,034 --> 01:04:23,826 I needed time. 1237 01:04:23,827 --> 01:04:25,275 Time for what? 1238 01:04:27,103 --> 01:04:28,689 Time to get over you. 1239 01:04:31,034 --> 01:04:36,931 I lost the baby of the man I loved more than air 1240 01:04:39,206 --> 01:04:40,413 and I couldn't face you. 1241 01:04:42,551 --> 01:04:47,000 So I left 'cause I needed time to get over you 1242 01:04:49,827 --> 01:04:51,413 but it didn't work. 1243 01:04:52,862 --> 01:04:54,102 It didn't? 1244 01:04:54,103 --> 01:04:56,931 No, I know we were forever ago, 1245 01:04:58,310 --> 01:05:05,034 but you had me and you still got me and I hate it. 1246 01:05:08,275 --> 01:05:09,275 I never knew. 1247 01:05:11,413 --> 01:05:14,034 You know we were good together. 1248 01:05:16,517 --> 01:05:19,827 You were the best thing that ever happened to me. 1249 01:05:21,000 --> 01:05:25,688 And there hasn't been communication this bad 1250 01:05:25,689 --> 01:05:28,172 since the Cuban missile crisis. 1251 01:05:38,344 --> 01:05:45,000 Well, we can try to make up for it if you want to. 1252 01:05:46,379 --> 01:05:50,896 I want to, I want to very badly. 1253 01:05:58,172 --> 01:05:59,688 It'll be the first time with this guy 1254 01:05:59,689 --> 01:06:01,585 and I don't wanna come off as a slut. 1255 01:06:01,586 --> 01:06:04,274 There are exceptions to the slut rule. 1256 01:06:04,275 --> 01:06:05,757 Is New Year's Eve one? 1257 01:06:05,758 --> 01:06:09,067 Yeah and birthdays and Christmas and Valentine's day. 1258 01:06:09,068 --> 01:06:10,412 Basically anytime it's a gift. 1259 01:06:10,413 --> 01:06:12,136 And Halloween, when you can just hook up. 1260 01:06:12,137 --> 01:06:14,585 This a final boarding call to flight A47. 1261 01:06:14,586 --> 01:06:17,102 Does the new year officially start at 12 midnight? 1262 01:06:17,103 --> 01:06:19,793 Or is there grace period until sunrise? 1263 01:06:21,310 --> 01:06:22,516 Wait what'd you just say? 1264 01:06:22,517 --> 01:06:24,758 Just sort of left brain sex joke. 1265 01:06:25,965 --> 01:06:28,585 I don't have anything of value to add to this. 1266 01:06:28,586 --> 01:06:29,654 Due to bad weather 1267 01:06:29,655 --> 01:06:30,620 all flights going to Chicago 1268 01:06:30,621 --> 01:06:32,102 have been canceled this evening. 1269 01:06:32,103 --> 01:06:34,620 Let's get outta here before they uncancel our flight. 1270 01:06:35,517 --> 01:06:36,758 That's not how it works. 1271 01:06:39,103 --> 01:06:41,067 I see you got the champagne. 1272 01:06:41,068 --> 01:06:42,688 Mission accomplished. 1273 01:06:42,689 --> 01:06:45,240 Couldn't convince Alicia to come? 1274 01:06:45,241 --> 01:06:47,724 I didn't even see her, she has a guy over there. 1275 01:07:01,724 --> 01:07:04,412 I am glad everyone's having such a good time. 1276 01:07:04,413 --> 01:07:06,688 And we are just getting started. 1277 01:07:06,689 --> 01:07:10,275 So put your hands together for Dave. 1278 01:07:38,862 --> 01:07:41,896 Stupid bitch, are you out of your fucking mind? 1279 01:07:45,413 --> 01:07:48,379 Didn't your parents teach you not to play with fire? 1280 01:07:52,689 --> 01:07:55,965 You are really, really testing my patience. 1281 01:07:57,206 --> 01:07:59,412 If you think I'm just gonna sit here 1282 01:07:59,413 --> 01:08:01,689 every chance I get, I'm going for mine. 1283 01:08:10,137 --> 01:08:11,757 It's security, isn't it? 1284 01:08:11,758 --> 01:08:13,205 Answer me, it's building security. 1285 01:08:13,206 --> 01:08:14,688 The smoke alarm is connected 1286 01:08:14,689 --> 01:08:16,241 to the building security system. 1287 01:08:17,379 --> 01:08:19,103 Otherwise they would've called your phone. 1288 01:08:22,068 --> 01:08:23,412 Happy new year. 1289 01:08:23,413 --> 01:08:24,654 Hi. Sorry to disturb you 1290 01:08:24,655 --> 01:08:26,654 but this is Rigo Hernandez in security. 1291 01:08:26,655 --> 01:08:29,205 Yeah. Rigo, the smoke alarm. 1292 01:08:29,206 --> 01:08:31,412 We were trying to get a jumpstart on New Year's dinner 1293 01:08:31,413 --> 01:08:34,033 and I'm just for shit when it comes to cooking. 1294 01:08:34,034 --> 01:08:36,067 Is Ms. Gregory or Davenport there? 1295 01:08:36,068 --> 01:08:37,516 Yeah, Alicia's in the kitchen. 1296 01:08:37,517 --> 01:08:38,620 May I speak with her? 1297 01:08:39,517 --> 01:08:41,274 Yeah, sure, Rigo. 1298 01:08:41,275 --> 01:08:42,275 Babe. 1299 01:08:44,379 --> 01:08:46,378 I have a confession to make, 1300 01:08:46,379 --> 01:08:50,274 I don't know shit about books or arbitrage or fancy restaurants, 1301 01:08:50,275 --> 01:08:52,033 but I know a dozen ways to kill a man. 1302 01:08:52,034 --> 01:08:54,447 So if Rigo, the security guard comes up here 1303 01:08:54,448 --> 01:08:56,102 to investigate the fire alarm 1304 01:08:56,103 --> 01:08:59,033 I will cut his ass every which way but loose. 1305 01:08:59,034 --> 01:09:00,137 Do you understand? 1306 01:09:01,482 --> 01:09:02,516 Say it. 1307 01:09:02,517 --> 01:09:03,517 I understand. 1308 01:09:04,620 --> 01:09:06,448 Start talking and make it good. 1309 01:09:09,965 --> 01:09:10,758 Hello. 1310 01:09:10,759 --> 01:09:11,930 Ms. Gregory. 1311 01:09:11,931 --> 01:09:13,102 Hi. 1312 01:09:13,103 --> 01:09:14,703 Hi, this is Rigo Hernandez in security. 1313 01:09:15,655 --> 01:09:17,688 You sound out breath. 1314 01:09:17,689 --> 01:09:18,861 Yeah, I'm sorry. 1315 01:09:18,862 --> 01:09:20,481 I was making barbecue in the kitchen. 1316 01:09:20,482 --> 01:09:21,930 I got something on my hand. 1317 01:09:21,931 --> 01:09:23,412 That's why I didn't answer the phone. 1318 01:09:23,413 --> 01:09:24,654 We're fine. 1319 01:09:24,655 --> 01:09:25,655 I'm fine. 1320 01:09:26,448 --> 01:09:27,619 That's good to hear. 1321 01:09:27,620 --> 01:09:29,758 Oh and by the way, what's your code word? 1322 01:09:33,344 --> 01:09:34,344 Diamonds. 1323 01:09:36,344 --> 01:09:39,171 Okay. That's all I need from you Ms. Gregory. 1324 01:09:39,172 --> 01:09:40,447 Happy new year. 1325 01:09:40,448 --> 01:09:41,793 Happy new year. 1326 01:09:55,965 --> 01:09:59,343 That was magnificent. 1327 01:09:59,344 --> 01:10:03,274 I cannot tell you how happy that just made me. 1328 01:10:03,275 --> 01:10:04,757 It almost makes me forgive you 1329 01:10:04,758 --> 01:10:06,654 for lying about the champagne. 1330 01:10:06,655 --> 01:10:09,586 I especially like your code word. 1331 01:10:51,620 --> 01:10:53,999 The voicemail box you reached is full. 1332 01:10:54,000 --> 01:10:55,655 Please hang up and try again. 1333 01:11:15,172 --> 01:11:17,551 The long day and a long night. 1334 01:11:18,758 --> 01:11:21,619 It is almost new year but before that happens, 1335 01:11:21,620 --> 01:11:24,000 you are going to tell me where the diamonds are. 1336 01:11:25,689 --> 01:11:26,895 I've gotta pee. 1337 01:11:26,896 --> 01:11:28,999 I don't care. 1338 01:11:29,000 --> 01:11:31,067 You have been playing games with me all night 1339 01:11:31,068 --> 01:11:32,999 and playtime is over. 1340 01:11:33,000 --> 01:11:35,689 Please let me go to the bathroom, please. 1341 01:11:37,172 --> 01:11:38,723 Look, if you let me use the bathroom, 1342 01:11:38,724 --> 01:11:41,172 then I will tell you whatever it is you wanna know. 1343 01:12:03,655 --> 01:12:05,586 No, no, no, no 1344 01:12:40,965 --> 01:12:42,619 So would it be too much to ask 1345 01:12:42,620 --> 01:12:44,896 for just a little bit of privacy, please? 1346 01:12:56,310 --> 01:12:57,310 Really? 1347 01:12:58,586 --> 01:13:01,000 I mean, you've been all talk, the silent treatment. 1348 01:13:03,827 --> 01:13:05,965 Well it's fine, but it's gonna take a while. 1349 01:13:08,172 --> 01:13:10,654 I mean, it took me months to tinkle in front of my boyfriend 1350 01:13:10,655 --> 01:13:13,240 and you are a stranger who's holding me hostage. 1351 01:13:13,241 --> 01:13:14,448 So just wait. 1352 01:13:21,482 --> 01:13:23,206 Look, it didn't have to be this way. 1353 01:13:25,137 --> 01:13:28,723 Okay, I wonder if circumstances were different 1354 01:13:28,724 --> 01:13:32,067 and you weren't convinced that I had these diamonds, 1355 01:13:32,068 --> 01:13:34,896 I wonder what could have happened. 1356 01:14:57,793 --> 01:15:00,241 How many times do I have... 1357 01:15:03,206 --> 01:15:04,447 I do not know- 1358 01:15:04,448 --> 01:15:05,448 - Shut up. 1359 01:15:10,482 --> 01:15:11,482 I'm hip to your game. 1360 01:15:14,344 --> 01:15:15,619 I'm hip. 1361 01:15:15,620 --> 01:15:19,241 You scare the shit out of me and then reprieve. 1362 01:15:20,137 --> 01:15:21,137 That's your get down. 1363 01:15:22,275 --> 01:15:24,999 Amazing, the plan didn't work. 1364 01:15:25,000 --> 01:15:25,827 What are you now? 1365 01:15:25,827 --> 01:15:26,827 An ice man. 1366 01:15:28,448 --> 01:15:29,655 Cold and silent. 1367 01:15:30,655 --> 01:15:31,862 Trying to be scarier. 1368 01:15:33,448 --> 01:15:35,000 Play time is over sweetheart. 1369 01:15:36,517 --> 01:15:40,033 You're the dumb girlfriend, but you're not the dumb girlfriend. 1370 01:15:40,034 --> 01:15:41,275 You know what I'm saying? 1371 01:15:43,275 --> 01:15:45,516 Are you trying to be scarier? 1372 01:15:45,517 --> 01:15:46,654 And it's not a threat. 1373 01:15:46,655 --> 01:15:47,482 It's a promise. 1374 01:15:47,483 --> 01:15:48,964 I'm on a clock. 1375 01:15:48,965 --> 01:15:51,102 If you don't tell me where those diamonds are- 1376 01:15:51,103 --> 01:15:52,171 - Then what? Huh? 1377 01:15:52,172 --> 01:15:53,000 What you gonna do? 1378 01:15:53,000 --> 01:15:54,000 You gonna shoot me? 1379 01:15:56,275 --> 01:15:58,309 Right between those pretty brown eyes. 1380 01:15:58,310 --> 01:15:59,310 No you not. 1381 01:16:00,689 --> 01:16:03,758 You not because if you do, 1382 01:16:05,172 --> 01:16:07,068 I can't tell you where the diamonds are 1383 01:16:08,275 --> 01:16:10,033 and you can't scare me enough into telling you. 1384 01:16:10,034 --> 01:16:12,413 So we have a problem. 1385 01:16:16,068 --> 01:16:19,033 Thank you for admitting you know where the diamonds are. 1386 01:16:19,034 --> 01:16:24,000 I didn't admit shit, but I do know who you are. 1387 01:16:24,896 --> 01:16:25,976 You know what I told you? 1388 01:16:27,379 --> 01:16:28,758 Nah, I know who you are. 1389 01:16:30,000 --> 01:16:32,206 Troy wrote me about you in his letters. 1390 01:16:35,344 --> 01:16:39,034 Bitch ass CO, scared of all the cons. 1391 01:16:42,379 --> 01:16:44,861 They made you their errand boy. 1392 01:16:44,862 --> 01:16:46,171 Is that right? 1393 01:16:46,172 --> 01:16:47,413 Would you say different? 1394 01:16:49,344 --> 01:16:53,550 Candy for em and phones and drugs whatever they wanted. Huh? 1395 01:16:53,551 --> 01:16:54,999 So they stay off your ass. 1396 01:16:55,000 --> 01:16:56,241 You're outta your mind. 1397 01:16:57,413 --> 01:16:59,034 Who's running from the truth now? 1398 01:17:02,068 --> 01:17:04,103 Blood stains on the prison church floor, 1399 01:17:05,931 --> 01:17:08,655 your coward ass high inside of a confessional. 1400 01:17:10,103 --> 01:17:12,724 That's why my man is dead you couldn't kill shit. 1401 01:17:13,551 --> 01:17:14,758 Can't even kill time. 1402 01:17:16,758 --> 01:17:18,551 There are worse things than death. 1403 01:17:19,758 --> 01:17:22,309 But you have to be afraid to die for them. 1404 01:17:22,310 --> 01:17:23,999 I'm not scared. 1405 01:17:24,000 --> 01:17:25,103 Not scared to die. 1406 01:17:26,793 --> 01:17:31,241 I'm not scared of you, but I really don't have to be do I? 1407 01:17:39,586 --> 01:17:40,758 Oh, smart. 1408 01:17:41,793 --> 01:17:44,895 Now let me go. 1409 01:17:44,896 --> 01:17:45,896 Untie me. 1410 01:17:46,965 --> 01:17:48,551 I'll forget this shit ever happened. 1411 01:17:51,965 --> 01:17:56,102 There is something Troy didn't write you in his letters 1412 01:17:56,103 --> 01:17:57,965 because he was dead. 1413 01:17:59,793 --> 01:18:01,206 I'm the one who killed him. 1414 01:18:04,862 --> 01:18:08,792 Now you are going to experience the worst 1415 01:18:08,793 --> 01:18:10,344 that can happen. 1416 01:18:16,310 --> 01:18:17,343 Get off of me. 1417 01:18:17,344 --> 01:18:18,792 Get off of me. 1418 01:18:18,793 --> 01:18:20,619 Okay, everybody. 1419 01:18:20,620 --> 01:18:22,067 Here we go. 1420 01:18:22,068 --> 01:18:23,068 10, nine. 1421 01:18:28,620 --> 01:18:29,620 Six, five. 1422 01:18:31,310 --> 01:18:32,344 No, no, no. 1423 01:18:35,379 --> 01:18:36,379 Two, one. 1424 01:18:38,000 --> 01:18:39,310 Get off of me. 1425 01:18:46,137 --> 01:18:47,516 Nicole, Nicole run. 1426 01:18:47,517 --> 01:18:48,517 Run Nicole. 1427 01:19:36,689 --> 01:19:37,758 Is he dead? 1428 01:19:38,689 --> 01:19:39,758 Yeah. Yeah. 1429 01:19:43,586 --> 01:19:44,586 I think so. 1430 01:19:55,793 --> 01:19:57,103 This is a thing. 1431 01:19:58,586 --> 01:20:00,033 Wait, why are you here? 1432 01:20:00,034 --> 01:20:01,550 How did you- 1433 01:20:01,551 --> 01:20:03,481 - There's a storm in Chicago and the flight got canceled. 1434 01:20:03,482 --> 01:20:05,688 I tried to call a couple times. 1435 01:20:05,689 --> 01:20:07,103 We should call the cops. 1436 01:20:09,379 --> 01:20:10,964 He's a cop. 1437 01:20:10,965 --> 01:20:12,378 What? 1438 01:20:12,379 --> 01:20:15,205 Yeah, he's the CO. 1439 01:20:15,206 --> 01:20:16,862 He used to work at Troy's prison. 1440 01:20:20,241 --> 01:20:21,378 Shit. 1441 01:20:21,379 --> 01:20:22,241 Yes. 1442 01:20:22,241 --> 01:20:23,241 Shit. 1443 01:20:26,551 --> 01:20:28,205 We should still call them. 1444 01:20:28,206 --> 01:20:30,033 I know, I know. I know. 1445 01:20:30,034 --> 01:20:31,136 I need a second. 1446 01:20:31,137 --> 01:20:32,344 I need a second, Nicole. 1447 01:20:34,517 --> 01:20:35,586 Right yeah. 1448 01:20:38,793 --> 01:20:41,344 You should put some clothes on. 1449 01:20:42,862 --> 01:20:44,241 I need a drink. 1450 01:21:59,517 --> 01:22:00,517 You okay? 1451 01:22:02,241 --> 01:22:03,447 No. 1452 01:22:03,448 --> 01:22:04,379 This was not your fault, Alicia. 1453 01:22:04,380 --> 01:22:06,344 I don't even know what this was. 1454 01:22:07,862 --> 01:22:10,931 Look, the world is full of crazy people. 1455 01:22:12,413 --> 01:22:14,550 But he wasn't crazy. 1456 01:22:14,551 --> 01:22:15,413 Excuse me. 1457 01:22:15,414 --> 01:22:16,930 No, he wasn't crazy. 1458 01:22:16,931 --> 01:22:19,102 Nicole, he was a thief. 1459 01:22:19,103 --> 01:22:21,205 He tried to rape and kill you. 1460 01:22:21,206 --> 01:22:23,826 Yes but he thought that I had something that he wanted. 1461 01:22:23,827 --> 01:22:25,379 What did he think you had? 1462 01:22:27,896 --> 01:22:29,758 Two million dollars in diamonds. 1463 01:22:33,344 --> 01:22:36,205 Alicia, two million dollars in diamonds. 1464 01:22:36,206 --> 01:22:37,792 I know. 1465 01:22:37,793 --> 01:22:39,067 Well, you know you don't have that. 1466 01:22:39,068 --> 01:22:40,068 Exactly. 1467 01:22:41,586 --> 01:22:42,586 I'm sorry. 1468 01:22:44,517 --> 01:22:46,172 We need to call the police, okay? 1469 01:22:47,586 --> 01:22:49,240 Yeah, just gimme a minute, okay? 1470 01:22:49,241 --> 01:22:51,172 Okay. 1471 01:23:01,068 --> 01:23:02,068 Alicia? 1472 01:23:05,172 --> 01:23:06,757 Yeah, I can't come out there. 1473 01:23:06,758 --> 01:23:07,758 It's okay. 1474 01:23:08,965 --> 01:23:11,000 He's still covered up. 1475 01:23:12,103 --> 01:23:13,619 He's right there. 1476 01:23:13,620 --> 01:23:18,136 Okay Alicia, I need you to get yourself in a mental space 1477 01:23:18,137 --> 01:23:21,551 where you can explain to the police what happened here? 1478 01:23:22,896 --> 01:23:24,619 You want something to drink first? 1479 01:23:24,620 --> 01:23:25,793 Yeah please. 1480 01:23:27,310 --> 01:23:28,310 All right. 1481 01:24:12,310 --> 01:24:13,310 Here you go. 1482 01:24:14,793 --> 01:24:16,344 You can leave it on the table. 1483 01:24:20,551 --> 01:24:26,550 I think we should talk before we call the police 1484 01:24:26,551 --> 01:24:28,964 to figure out what we're telling them. 1485 01:24:28,965 --> 01:24:31,826 Have I done something to you 1486 01:24:31,827 --> 01:24:33,551 that makes you think that I'm dumb? 1487 01:24:34,517 --> 01:24:36,033 What are you talking about. 1488 01:24:36,034 --> 01:24:38,136 Earlier today when we were on the airplane 1489 01:24:38,137 --> 01:24:40,205 I remember you saying that, 1490 01:24:40,206 --> 01:24:44,136 dumb people don't know that they're dumb. 1491 01:24:44,137 --> 01:24:46,655 So I'm trying to figure out what have I done 1492 01:24:47,551 --> 01:24:49,103 that makes you think I'm dumb. 1493 01:24:56,724 --> 01:25:00,517 I don't actually think you're dumb, Alicia. 1494 01:25:02,206 --> 01:25:03,103 Why? 1495 01:25:03,104 --> 01:25:04,619 Nicole, you're my best friend. 1496 01:25:04,620 --> 01:25:06,688 Shit, the money. 1497 01:25:06,689 --> 01:25:07,689 Why else? 1498 01:25:08,517 --> 01:25:10,550 So you set me up. 1499 01:25:10,551 --> 01:25:12,964 Yes. Yes, Alicia I did. 1500 01:25:12,965 --> 01:25:15,067 But I let you live with me. 1501 01:25:15,068 --> 01:25:17,516 Compared to the millions of dollars in diamonds, 1502 01:25:17,517 --> 01:25:19,517 bitch, come on. 1503 01:25:20,931 --> 01:25:23,481 Okay. So this entire time 1504 01:25:23,482 --> 01:25:27,826 you have just been faking like you my friend for diamonds. 1505 01:25:27,827 --> 01:25:30,586 Oh, well that was Michael's or Daniel, 1506 01:25:31,758 --> 01:25:34,274 whoever he was that was his idea. 1507 01:25:34,275 --> 01:25:36,378 But then when I couldn't find them, 1508 01:25:36,379 --> 01:25:38,862 he wanted to take matters into his own hands. 1509 01:25:39,896 --> 01:25:41,378 No, that doesn't make sense 1510 01:25:41,379 --> 01:25:42,964 because then why would you kill him? 1511 01:25:42,965 --> 01:25:47,619 Well, this path serves me right. 1512 01:25:47,620 --> 01:25:49,758 A 100% is better than 50%, right? 1513 01:25:50,931 --> 01:25:51,931 Yeah. 1514 01:25:53,448 --> 01:25:54,551 Where are the diamonds? 1515 01:25:55,586 --> 01:25:57,000 They're in the living room. 1516 01:25:58,551 --> 01:26:00,344 Well, let's go to the living room. 1517 01:26:07,620 --> 01:26:09,931 You know, you should be ashamed of yourself. 1518 01:26:11,344 --> 01:26:13,102 And nobody should be allowed to make red bottoms, 1519 01:26:13,103 --> 01:26:14,517 but Christian Louboutin. 1520 01:26:19,103 --> 01:26:21,171 It's behind the painting. 1521 01:26:21,172 --> 01:26:22,172 Okay. 1522 01:26:35,689 --> 01:26:36,689 Open it. 1523 01:26:48,517 --> 01:26:51,550 No, no, no. 1524 01:26:51,551 --> 01:26:56,448 I mean, in case you have a pistol next to the diamonds, 1525 01:26:57,310 --> 01:26:58,310 you know. 1526 01:27:04,241 --> 01:27:06,378 You know what I think? 1527 01:27:06,379 --> 01:27:07,516 I don't know. 1528 01:27:07,517 --> 01:27:09,723 I don't care, actually nobody does. 1529 01:27:09,724 --> 01:27:12,034 I think you always planned on killing Daniel. 1530 01:27:14,241 --> 01:27:15,792 Yeah. 1531 01:27:15,793 --> 01:27:17,412 And not because you didn't want to split the diamonds 1532 01:27:17,413 --> 01:27:18,275 with him. 1533 01:27:18,276 --> 01:27:20,137 Oh, that's the thing. 1534 01:27:21,241 --> 01:27:26,930 I didn't kill Daniel, you did. 1535 01:27:26,931 --> 01:27:28,000 You wanted him dead 1536 01:27:29,517 --> 01:27:34,241 so that you can pin my murder on him. 1537 01:27:37,655 --> 01:27:39,206 You bitch. 1538 01:29:21,551 --> 01:29:23,309 What happened? 1539 01:29:23,310 --> 01:29:24,861 Well, the detective said your neighbor, 1540 01:29:24,862 --> 01:29:27,378 Alicia went on a date with a guy. 1541 01:29:27,379 --> 01:29:30,136 Once she told the guy she didn't want to sleep with him, 1542 01:29:30,137 --> 01:29:31,378 he went crazy. 1543 01:29:31,379 --> 01:29:33,136 Tied her up, was about to rape her 1544 01:29:33,137 --> 01:29:36,481 until the roommate, Nicole, came home and saved her. 1545 01:29:36,482 --> 01:29:38,964 Unfortunately, Nicole and the assailant 1546 01:29:38,965 --> 01:29:40,999 were killed in the process. 1547 01:29:41,000 --> 01:29:42,448 I was in there. 1548 01:29:43,793 --> 01:29:45,481 I could have stopped him. 1549 01:29:45,482 --> 01:29:47,412 The things men do to women. 1550 01:29:47,413 --> 01:29:48,310 I've gotta see Alicia. 1551 01:29:48,311 --> 01:29:49,792 Hold your horses. 1552 01:29:49,793 --> 01:29:51,516 She's not in there. 1553 01:29:51,517 --> 01:29:53,136 What do you mean? 1554 01:29:53,137 --> 01:29:56,412 She's pretty frazzled, and rightly so. 1555 01:29:56,413 --> 01:29:58,689 One of the officers took her to a hotel for the night. 1556 01:30:40,172 --> 01:30:45,137 d I've been alone with you inside my mind d 1557 01:30:46,896 --> 01:30:51,862 d And in my dreams I kiss your lips a thousand times d 1558 01:30:53,827 --> 01:30:58,793 d I sometimes see you pass outside my door d 1559 01:31:00,655 --> 01:31:06,241 d Hello, is it me you're looking for d 1560 01:31:11,344 --> 01:31:14,103 d Hello 1561 01:31:17,896 --> 01:31:20,034 d Hello, hello 1562 01:31:23,517 --> 01:31:26,586 d Hello, hello 1563 01:31:30,724 --> 01:31:33,723 d Hello, hello 1564 01:31:33,724 --> 01:31:38,689 d Hello, I just got to let you know d 1565 01:31:41,862 --> 01:31:45,240 d 'Cause I wonder where you are d 1566 01:31:45,241 --> 01:31:48,723 d And I wonder what you do 1567 01:31:48,724 --> 01:31:52,033 d Are you somewhere feeling lonely d 1568 01:31:52,034 --> 01:31:55,378 d Or someone loving you 1569 01:31:55,379 --> 01:31:58,585 d Tell me how to win your heart d 1570 01:31:58,586 --> 01:32:02,136 d For I haven't got a clue 1571 01:32:02,137 --> 01:32:08,620 d But let me start by saying I love you d 109955

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.