Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,237 --> 00:00:05,382
- TO US.
- TO US.
2
00:00:05,406 --> 00:00:06,972
HEY, HERCULES, JASON.
3
00:00:08,409 --> 00:00:09,552
GREAT NEWS.
4
00:00:09,576 --> 00:00:11,376
I'M A FREE MEN. NO MORE EXAMS.
5
00:00:13,747 --> 00:00:15,725
CHEIRON FINALLY EXPEL YOU?
6
00:00:15,749 --> 00:00:17,727
I THOUGH IT WAS
THE ACADEMY OR JAIL?
7
00:00:17,751 --> 00:00:20,062
NO. I GOT A JOB
8
00:00:20,086 --> 00:00:21,731
WITH MY UNCLE FLATUS.
9
00:00:21,755 --> 00:00:23,232
WHO'S UNCLE FLATUS?
10
00:00:23,256 --> 00:00:24,234
HE PRACTICALLY RAISED ME
11
00:00:24,258 --> 00:00:26,068
WHEN MY DAD WAS OUT SOLDIERING.
12
00:00:26,092 --> 00:00:29,239
IF IT WASN'T FOR HIM I WOULDN'T
BE THE MAN I AM TODAY.
13
00:00:29,263 --> 00:00:32,842
OH, HEY, LISTEN,
YOUR UNCLE FLATUS,
14
00:00:32,866 --> 00:00:33,910
WHAT'S HE DO FOR A LIVING?
15
00:00:33,934 --> 00:00:35,412
YEAH, NOTHING ILLEGAL I HOPE.
16
00:00:35,436 --> 00:00:37,414
NO, NO, NO.
HE'S A HUNTER.
17
00:00:37,438 --> 00:00:39,081
HE WAS THE BEST OF MY VILLAGE.
18
00:00:39,105 --> 00:00:41,418
HE'S GONNA TEACH ME SOME
OF THE TRICKS OF THE TRADE.
19
00:00:41,442 --> 00:00:43,085
YOU WANT TO BE
A PROFESSIONAL HUNTER?
20
00:00:43,109 --> 00:00:44,921
YEAH. WHAT'S WRONG WITH THAT?
21
00:00:44,945 --> 00:00:47,257
WELL, GOING HUNTING IS ONE THING
22
00:00:47,281 --> 00:00:50,260
AND THEN BEING A HUNTER,
WELL, THAT'S SOMETHING ELSE.
23
00:00:50,284 --> 00:00:52,095
THEY DON'T SEE THEIR
FAMILIES FOR WEEKS AT A TIME.
24
00:00:52,119 --> 00:00:53,429
- YEAH.
- THEY LIVE LIKE BEASTS.
25
00:00:53,453 --> 00:00:55,331
YEAH. THEY HAVE TO
GRUB FOR FOOD.
26
00:00:55,355 --> 00:00:56,933
NOT BATHING.
27
00:00:56,957 --> 00:00:59,602
THEY EVENTUALLY BECOME
THE THING THEY HUNT.
28
00:00:59,626 --> 00:01:02,038
- THAT'S DEEP.
- YES.
29
00:01:02,062 --> 00:01:03,706
YOU GUYS DON'T KNOW
WHAT YOU'RE TALKING ABOUT.
30
00:01:03,730 --> 00:01:06,231
MY VILLAGE WORSHIPED
MY UNCLE FLATUS.
31
00:01:10,737 --> 00:01:12,048
HOLY HERA.
32
00:01:12,072 --> 00:01:13,884
WHAT'S THAT SMELL?
33
00:01:13,908 --> 00:01:15,551
MY GOSH.
34
00:01:15,575 --> 00:01:16,986
WHENEVER HE ENTERS AN INN,
35
00:01:17,010 --> 00:01:19,723
EVERYBODY OFFERS THEM THEIR SIT.
36
00:01:19,747 --> 00:01:20,891
THIS SIT TAKEN?
37
00:01:20,915 --> 00:01:22,058
NOT ANYMORE.
38
00:01:22,082 --> 00:01:23,059
YOU CAN'T HAVE IT.
39
00:01:23,083 --> 00:01:24,123
UNCLE FLATUS.
40
00:01:25,586 --> 00:01:27,519
- IOLY.
- UNCY.
41
00:01:31,091 --> 00:01:32,423
IOLY?
42
00:01:35,763 --> 00:01:38,407
IN AN AGE OF LIGHT
AND DARKNESS,
43
00:01:38,431 --> 00:01:42,412
ZEUS, KING OF THE GODS
RULED THE UNIVERSE.
44
00:01:42,436 --> 00:01:44,113
HE HAD A SON,
45
00:01:44,137 --> 00:01:45,581
YOUNG HERCULES.
46
00:01:47,000 --> 00:01:53,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
47
00:01:55,248 --> 00:01:57,393
HALF-GOD, HALF-MAN,
48
00:01:57,417 --> 00:02:00,696
YOUNG HERCULES LONGS TO FIND
HIS PLACE IN THE WORLD.
49
00:02:00,720 --> 00:02:02,899
THE FATHER HE'S NEVER KNOWN
50
00:02:02,923 --> 00:02:06,035
AND WHAT IT MEANS TO BE A HERO.
51
00:02:06,059 --> 00:02:08,671
BEFORE THE MAN BECAME LEGEND,
52
00:02:08,695 --> 00:02:11,207
BEFORE THE LEGEND BECAME MYTH,
53
00:02:11,231 --> 00:02:13,832
CAME THE GREATEST
ADVENTURE OF ALL.
54
00:02:23,911 --> 00:02:26,077
OH, WHAT DIED IN HERE?
55
00:02:33,921 --> 00:02:36,399
OH, YEAH,
LITTLE IOLY AND ME
56
00:02:36,423 --> 00:02:38,902
HAVE BROUGHT DOWN
MANY A DEER TOGETHER.
57
00:02:38,926 --> 00:02:40,670
WELL, I'M NOT
THAT LITTLE ANYMORE, UNC.
58
00:02:40,694 --> 00:02:43,073
NO, NO, NO,
OF COURSE NOT.
59
00:02:43,097 --> 00:02:46,743
I GUESS YOUR LAUNDRY
SHOOTING DAYS ARE OVER.
60
00:02:46,767 --> 00:02:47,910
WHAT?
61
00:02:49,936 --> 00:02:52,248
WE WERE... WE WERE
COMING BACK FROM A HUNT
62
00:02:52,272 --> 00:02:54,083
AND LITTLE IOLY HERE SEES HIS
63
00:02:54,107 --> 00:02:58,088
FATHER'S LONG UNDERWEAR
HANGING OUT TO DRY.
64
00:02:58,112 --> 00:03:01,591
HE THINKS IT'S A DEMON
FROM TARTARUS.
65
00:03:01,615 --> 00:03:03,893
ZING, HE SHOOTS
IT PLAIN THROUGH.
66
00:03:07,053 --> 00:03:12,034
I DON'T DO DUMB STUFF
LIKE THAT ANYMORE THOUGH, UNC.
67
00:03:12,058 --> 00:03:13,703
OF COURSE NOT.
68
00:03:13,727 --> 00:03:16,539
GIVE MY BOOTS, WILL 'YA?
I'LL PUT THEM OVER HERE.
69
00:03:16,563 --> 00:03:19,208
ANYWAY, I BET YOU'LL BRING DOWN
THE BIGGEST DEER
70
00:03:19,232 --> 00:03:21,700
IN THE FOREST TOMORROW.
71
00:03:25,239 --> 00:03:26,239
TILL TOMORROW THEN.
72
00:03:27,741 --> 00:03:29,674
SEE YOU AT SUNRISE.
73
00:03:31,245 --> 00:03:33,723
SO YOU'RE GONNA
HUNT DEER TOMORROW?
74
00:03:33,747 --> 00:03:36,726
YEAH. IT'LL BE OUR FIRST
HUNT TOGETHER SINCE I WAS A KID.
75
00:03:36,750 --> 00:03:39,395
I GET TO SHOW HIM I'M NOT
THE GOOF UP I USED TO BE.
76
00:03:39,419 --> 00:03:42,520
WELL, MAYBE YOU SHOULD
TAKE ALONG SOME INSURANCE.
77
00:03:47,627 --> 00:03:48,627
WHAT?
78
00:03:52,098 --> 00:03:53,410
OH, YEAH.
79
00:03:53,434 --> 00:03:55,311
YOU KNOW WHAT,
WE WOULD LOVE TO COME,
80
00:03:55,335 --> 00:03:56,412
RIGHT?
81
00:03:56,436 --> 00:03:57,436
WE WOULD?
82
00:03:58,772 --> 00:03:59,815
YES?
83
00:03:59,839 --> 00:04:01,851
YES. YES, WE WOULD.
84
00:04:01,875 --> 00:04:03,853
I MEAN LOOK, THE THREE OF US
ON ONE LAST HUNT.
85
00:04:03,877 --> 00:04:05,855
I MEAN, WE MAY NEVER GET
ANOTHER CHANCE.
86
00:04:05,879 --> 00:04:07,523
AND THEN HERCULES AND JASON
87
00:04:07,547 --> 00:04:10,259
CAN KEEP YOU
FROM DOING ANYTHING...
88
00:04:10,283 --> 00:04:11,323
OH, STUPID?
89
00:04:12,385 --> 00:04:13,385
OR IDIOTIC.
90
00:04:15,723 --> 00:04:18,623
YEAH. YOU GUYS ARE THE BEST.
91
00:04:20,394 --> 00:04:21,504
I'M GONNA GO
PAY THE BILL.
92
00:04:21,528 --> 00:04:24,941
SURE.
93
00:04:24,965 --> 00:04:25,965
HERCULES.
94
00:04:30,570 --> 00:04:31,614
WHAT?
95
00:04:31,638 --> 00:04:33,883
YOU REMEMBER HELENE?
96
00:04:33,907 --> 00:04:35,785
THE GOLDEN HIND?
97
00:04:35,809 --> 00:04:37,220
WELL, YEAH, HOW CAN I FORGET
98
00:04:37,244 --> 00:04:38,854
SOMEBODY THAT'S HALF-DEER,
HALF-WOMAN.
99
00:04:38,878 --> 00:04:40,390
SHE'S BEEN SEEN NEAR HERE.
100
00:04:40,414 --> 00:04:42,225
IF FLATUS CATCHES SIGHT OF HER.
101
00:04:42,249 --> 00:04:43,727
THEN HE'S GONNA GO
AFTER HER FOR SURE.
102
00:04:43,751 --> 00:04:45,961
THERE'S SO FEW
OF HER KIND LEFT.
103
00:04:45,985 --> 00:04:47,730
THERE'S NO TELLING
WHAT ARTEMIS WOULD DO
104
00:04:47,754 --> 00:04:49,365
TO ANYONE CAUGHT HUNTING THEM.
105
00:04:49,389 --> 00:04:50,566
WHERE WAS SHE SEEN LAST?
106
00:04:50,590 --> 00:04:52,735
NEAR ARTEMIS' SACRED FALLS.
107
00:04:52,759 --> 00:04:54,236
OKAY.
108
00:04:54,260 --> 00:04:55,872
I'LL KEEP THE HUNTERS
AWAY BUT...
109
00:04:55,896 --> 00:04:57,106
YOU KNOW IOLAUS, ALL RIGHT?
110
00:04:57,130 --> 00:04:59,642
HE TRACKS TROUBLE LIKE A DOG
WHO TRACKS FLEES.
111
00:04:59,666 --> 00:05:02,712
WELL, SOMETHING TELLS ME
THAT UNCLE FLATUS ATTRACTS BOTH.
112
00:05:07,875 --> 00:05:10,353
ARE YOU SURE
THIS IS WHAT YOU WANT TO DO?
113
00:05:10,377 --> 00:05:12,297
YOU MEAN BECOMING A HUNTER?
114
00:05:13,480 --> 00:05:14,480
YEAH.
115
00:05:16,049 --> 00:05:19,028
I MEAN, IT'S OKAY
AND EVERYTHING. IT'S JUST...
116
00:05:19,052 --> 00:05:21,197
IT'S NOT WHAT I THOUGHT
WE WERE HEADED.
117
00:05:21,221 --> 00:05:22,532
WE?
118
00:05:22,556 --> 00:05:25,701
YES, WE.
119
00:05:25,725 --> 00:05:27,870
I JUST STARTING
TO THINK OF US AS A TEAM,
120
00:05:27,894 --> 00:05:28,894
YOU KNOW,
121
00:05:30,564 --> 00:05:32,564
YOU, ME, AND JASON
AGAINST THE WORLD.
122
00:05:33,900 --> 00:05:35,211
YEAH.
123
00:05:35,235 --> 00:05:37,475
WE WERE GONNA
GO OUT AND DO GREAT THINGS.
124
00:05:38,738 --> 00:05:40,698
BEING A HUNTER IS OKAY.
IT'S JUST...
125
00:05:42,242 --> 00:05:44,721
IT'S KIND OF ORDINARY.
126
00:05:44,745 --> 00:05:47,390
UNCLE FLATUS
WAS ALWAYS THERE FOR ME, HERC.
127
00:05:47,414 --> 00:05:49,292
WHEN NO ONE ELSE HAD ANY TIME,
HE ALWAYS DID.
128
00:05:49,316 --> 00:05:50,316
HE MADE TIME.
129
00:05:51,585 --> 00:05:54,397
HE NEVER MARRIED,
NEVER HAD ANY KIDS.
130
00:05:54,421 --> 00:05:57,733
I GUESS NOW HE'S GETTING OLDER,
I THINK HE NEEDS ME.
131
00:05:57,757 --> 00:05:59,635
AND I THINK I NEED HIM TOO.
132
00:05:59,659 --> 00:06:00,659
OKAY.
133
00:06:03,196 --> 00:06:05,236
IT'S NOT GONNA BE THE SAME
WITHOUT YOU.
134
00:06:05,966 --> 00:06:06,966
WELL,
135
00:06:08,302 --> 00:06:10,222
- YEAH.
- RIGHT.
136
00:06:25,252 --> 00:06:26,729
- WHOA.
- WE'VE BEEN
137
00:06:26,753 --> 00:06:28,498
TRACKING FOR HOURS.
WE HAVEN'T SEEN ANYTHING YET.
138
00:06:28,522 --> 00:06:30,099
ARE YOU SURE YOUR UNCLE
KNOWS WHAT HE'S DOING?
139
00:06:30,123 --> 00:06:31,123
YOU'LL SEE.
140
00:06:33,059 --> 00:06:34,704
COME ON.
141
00:06:34,728 --> 00:06:35,728
QUIET, WILL YOU?
142
00:06:42,569 --> 00:06:43,713
OH.
143
00:06:43,737 --> 00:06:45,715
DEER SPORE
144
00:06:45,739 --> 00:06:47,550
AND JUDGING BY THE WARMTH,
145
00:06:47,574 --> 00:06:49,052
HE'S CLOSE.
146
00:06:49,076 --> 00:06:52,055
NOW, THE WAY TO TRACK A DEER
147
00:06:52,079 --> 00:06:53,890
IS TO THINK LIKE A DEER.
148
00:06:53,914 --> 00:06:55,224
OKAY.
149
00:06:55,248 --> 00:06:57,560
HE'LL BE SEEKING
OUT WATER SOON,
150
00:06:57,584 --> 00:06:59,550
SO THAT'S WE WILL CATCH HIM.
151
00:07:04,024 --> 00:07:06,457
THIS LOOKS LIKE A GOOD PLACE
TO SET A SNARE.
152
00:07:10,864 --> 00:07:13,009
WE'RE GONNA NEED SOME VINES.
153
00:07:13,033 --> 00:07:14,510
WELL, HOW ABOUT THE THREE OF US
154
00:07:14,534 --> 00:07:17,180
KEEP FOLLOWING THAT DEER
WHILE YOU SET THE SNARES?
155
00:07:17,204 --> 00:07:18,848
AND IF WE SEE IT
WE'LL CHASE IT BACK HERE.
156
00:07:20,207 --> 00:07:21,517
THAT'S A GOOD IDEA.
157
00:07:21,541 --> 00:07:22,841
YEAH, GOOD IDEA, HUH?
158
00:07:26,379 --> 00:07:27,523
WHAT'S THE REAL PLAN HERE?
159
00:07:27,547 --> 00:07:30,026
SHOOT THE DEER
MYSELF OF COURSE.
160
00:07:30,050 --> 00:07:31,194
OH,
161
00:07:31,218 --> 00:07:33,029
OF COURSE, YOU KNOW,
162
00:07:33,053 --> 00:07:34,697
YOU DON'T HAVE TO PROVE
ANYTHING TO YOUR UNCLE.
163
00:07:34,721 --> 00:07:35,865
YES, I DO.
164
00:07:35,889 --> 00:07:37,033
I HAVE TO SHOW HIM
THAT ALL THE TIME
165
00:07:37,057 --> 00:07:38,367
HE SPENT ON ME WASN'T WASTED.
166
00:07:38,391 --> 00:07:40,202
YEAH.
167
00:07:40,226 --> 00:07:41,704
HEY,
168
00:07:41,728 --> 00:07:42,728
THERE SHE IS.
169
00:07:47,167 --> 00:07:48,207
YOU'RE MINE.
170
00:07:50,403 --> 00:07:52,215
AH.
171
00:07:52,239 --> 00:07:53,404
HEY, COME ON. COME ON.
172
00:07:56,909 --> 00:07:58,554
THERE IT IS.
173
00:08:07,520 --> 00:08:10,666
HURRY UP, YOU GUYS, COME ON.
174
00:08:10,690 --> 00:08:12,056
WE'RE RIGHT BEHIND YOU.
175
00:08:15,461 --> 00:08:16,672
I THINK
WE'RE LOSING HER, COME ON.
176
00:08:16,696 --> 00:08:18,656
NO WAY, SHE'S RIGHT THERE.
177
00:08:26,039 --> 00:08:28,273
OH, OH.
178
00:08:29,543 --> 00:08:30,853
WAIT.
179
00:08:30,877 --> 00:08:32,321
WHAT? WHAT'S THE MATTER?
180
00:08:32,345 --> 00:08:34,690
WELL, SHE'S HEADING
INTO THE FALLS OF ARTEMIS.
181
00:08:34,714 --> 00:08:36,125
THAT'S SACRED GROUND.
182
00:08:36,149 --> 00:08:37,259
WELL, SO WHAT?
183
00:08:37,283 --> 00:08:38,862
WELL, YOU NEVER KNOW HOW GODS
184
00:08:38,886 --> 00:08:40,697
ARE GONNA TAKE THESE THINGS?
THEY'RE...
185
00:08:40,721 --> 00:08:42,698
HELLO, ARTEMIS,
IS GODDESS OF THE HUNT.
186
00:08:42,722 --> 00:08:44,199
WE'RE HUNTING.
187
00:08:44,223 --> 00:08:46,869
IT MIGHT BE HER PET DEER
OR A... ZEUS IN A DISGUISE.
188
00:08:46,893 --> 00:08:48,337
HA-HA... WHAT?
189
00:08:48,361 --> 00:08:49,538
- SORRY.
- LOOK,
190
00:08:49,562 --> 00:08:51,373
I'VE MADE MY DECISION.
I'M GOING ON,
191
00:08:51,397 --> 00:08:52,931
ALONE IF I HAVE TO.
192
00:08:56,069 --> 00:08:58,047
WE FOLLOW HIM AT A DISTANCE.
193
00:08:58,071 --> 00:09:00,191
LOOKING AFTER THAT KID
IS A CHALLENGE.
194
00:09:17,190 --> 00:09:19,001
WAIT, DON'T.
195
00:09:19,025 --> 00:09:20,335
THE GOLDEN HIND.
196
00:09:20,359 --> 00:09:21,693
THIS ONE IS FOR YOU UNCLE.
197
00:09:23,363 --> 00:09:26,531
WHO DARES HUNT THE HIND
IN THE PRESENCE OF ARTEMIS?
198
00:09:37,543 --> 00:09:38,543
I'M TOAST.
199
00:09:50,390 --> 00:09:52,201
OH, MAN, THAT WAS CLOSE.
200
00:09:52,225 --> 00:09:54,465
ARTEMIS, MUST HAVE JUST
LET ME OFF WITH A WARNING.
201
00:10:04,571 --> 00:10:07,038
OH, MOUTH TASTES LIKE
A BOTTOM OF A BIRD'S NEST.
202
00:10:21,588 --> 00:10:23,254
WHO IS THAT IDIOT?
203
00:10:36,603 --> 00:10:39,748
WHOA, WHOA, HOLD ON,
HOLD ON, THAT'S ME.
204
00:10:39,772 --> 00:10:43,252
THEN WHO AM I.
205
00:10:52,118 --> 00:10:53,238
THERE'S THE DEER.
206
00:10:55,121 --> 00:10:56,265
I'M GONNA BAG IT
207
00:10:56,289 --> 00:10:58,333
AND IOLAUS CAN CLAIM CREDIT
WITH HIS UNCLE.
208
00:10:58,357 --> 00:10:59,935
HOLD ON A SECOND,
209
00:10:59,959 --> 00:11:02,359
YOU THINK IOLAUS IS GO ALONG
WITH A TRICK LIKE THAT, HUH?
210
00:11:03,562 --> 00:11:05,602
ALL RIGHT. YOU'RE RIGHT,
TAKE THE SHOT.
211
00:11:09,769 --> 00:11:10,769
UH-OH.
212
00:11:11,905 --> 00:11:13,049
UH.
213
00:11:13,073 --> 00:11:15,113
I GOT SOME FAST
EXPLAINING TO DO.
214
00:11:17,577 --> 00:11:19,388
- YOU'RE MINE.
- OH, BIG OOPS,
215
00:11:19,412 --> 00:11:20,889
DEER CAN'T TALK.
216
00:11:20,913 --> 00:11:22,725
GOOD LUCK, OH.
217
00:11:22,749 --> 00:11:24,560
I'M GETTING
MY HIND QUARTERS OUT OF HERE.
218
00:11:24,584 --> 00:11:26,562
- OH.
- OH, I'M SORRY.
219
00:11:26,586 --> 00:11:27,630
I MISSED.
220
00:11:27,654 --> 00:11:28,654
OH.
221
00:11:31,591 --> 00:11:33,551
HEY, LOOK, THERE'S IOLAUS.
222
00:11:35,595 --> 00:11:37,740
WHAT'S HE DOING?
223
00:11:37,764 --> 00:11:39,241
HE'S EATING GRASS.
224
00:11:39,265 --> 00:11:41,225
HE DOESN'T EVEN LIKE LETTUCE.
225
00:11:54,280 --> 00:11:56,258
SOMETHING
IS DEFINITELY WRONG HERE.
226
00:11:56,282 --> 00:11:57,426
YEAH.
227
00:11:57,450 --> 00:11:59,261
COME ON.
228
00:11:59,285 --> 00:12:02,865
OKAY. SO I'M A DEER
AND IT'S DEER SEASON.
229
00:12:02,889 --> 00:12:04,567
HOW CAN THINGS GET ANY WORSE?
230
00:12:04,591 --> 00:12:05,591
UH-OH.
231
00:12:08,228 --> 00:12:09,228
OH, I HAD TO ASK.
232
00:12:12,899 --> 00:12:14,377
OKAY. GOT TO THINK FAST.
233
00:12:14,401 --> 00:12:17,546
WRITE MY NAME IN THE DIRT...
NO, NO, NO TIME.
234
00:12:17,570 --> 00:12:18,947
OKAY. I'LL RUN, YEAH.
235
00:12:18,971 --> 00:12:21,011
RIGHT. RUNNING IS GOOD.
RUNNING IS GOOD.
236
00:12:22,575 --> 00:12:24,052
HEY, NOT FAIR.
237
00:12:24,076 --> 00:12:25,209
WHERE'S MY WEAPON?
238
00:12:36,923 --> 00:12:38,067
SETTLE DOWN.
239
00:12:38,091 --> 00:12:39,068
SETTLE DOWN.
240
00:12:39,092 --> 00:12:40,403
EASY, EASY.
241
00:12:40,427 --> 00:12:43,572
IOLAUS, IT'S ME, REMEMBER?
WE'RE BUDDIES.
242
00:12:43,596 --> 00:12:45,407
WE'RE YOUR FRIENDS, REMEMBER?
243
00:12:45,431 --> 00:12:46,742
IT'S US.
244
00:12:46,766 --> 00:12:48,076
HE'S GONE CRAZY, HERC.
245
00:12:48,100 --> 00:12:49,260
SEE THAT, IT'S IN HIS EYES.
246
00:12:50,937 --> 00:12:52,770
OH, OH.
247
00:12:54,908 --> 00:12:55,908
LOOK OUT.
248
00:13:03,416 --> 00:13:04,416
WHOA.
249
00:13:06,920 --> 00:13:07,920
OH, OH.
250
00:13:13,059 --> 00:13:14,370
I THINK IOLAUS
HAS TAKEN HIS UNCLE'S ADVICE
251
00:13:14,394 --> 00:13:17,206
TO THINK LIKE A DEER
A LITTLE TOO SERIOUSLY.
252
00:13:17,230 --> 00:13:19,876
I THINK IT'S
A LITTLE MORE THAN THAT, JASON.
253
00:13:19,900 --> 00:13:21,878
IOLAUS HAS BEEN ACTING LIKE THIS
EVER SINCE HE CAME BACK
254
00:13:21,902 --> 00:13:23,845
FROM THE FALLS
OF ARTEMIS, RIGHT?
255
00:13:23,869 --> 00:13:24,880
WELL, DO YOU THINK
THIS HAS SOMETHING
256
00:13:24,904 --> 00:13:27,049
- TO DO WITH ARTEMIS?
- YES.
257
00:13:27,073 --> 00:13:29,552
I THINK THAT IOLAUS STIRRED UP
A LITTLE GODLY WRATH SOMEHOW
258
00:13:29,576 --> 00:13:31,387
AND THIS IS HER REVENGE.
259
00:13:31,411 --> 00:13:34,556
WE GOT TO CATCH IOLAUS BEFORE HE
DISAPPEARS INTO THE WOODS.
260
00:13:34,580 --> 00:13:36,058
IF IOLAUS THINKS HE'S A DEER
261
00:13:36,082 --> 00:13:37,615
WE'LL CATCH HIM LIKE ONE.
262
00:13:58,271 --> 00:13:59,431
JASON, IT WORKED.
263
00:14:00,940 --> 00:14:02,860
WHAT DO WE DO WITH HIM NOW?
264
00:14:04,243 --> 00:14:05,283
WHAT ELSE?
265
00:14:08,882 --> 00:14:11,983
HOW CAN SOMEBODY THAT'S SO SHORT
BE SO HEAVY, HUH?
266
00:14:20,560 --> 00:14:22,880
WHATEVER ARTEMIS DID,
I WISH IT WOULD WEAR OFF.
267
00:14:24,731 --> 00:14:26,042
UH-OH.
268
00:14:26,066 --> 00:14:27,043
WHAT DO YOU MEAN, "UH-OH"?
269
00:14:27,067 --> 00:14:28,710
UH-OH, NO, NO.
270
00:14:28,734 --> 00:14:30,212
I JUST THOUGHT OF SOMETHING.
271
00:14:30,236 --> 00:14:32,047
WHAT IF THIS IS
MORE THAN A CURSE?
272
00:14:32,071 --> 00:14:33,716
YOU KNOW,
273
00:14:33,740 --> 00:14:35,218
WHAT IF THIS IS A SWITCH?
274
00:14:35,242 --> 00:14:36,384
HUH?
275
00:14:36,408 --> 00:14:37,385
I MEAN WHAT IF THIS IS A MORE
276
00:14:37,409 --> 00:14:39,722
THAN IOLAUS JUST ACTING WEIRD?
277
00:14:39,746 --> 00:14:42,858
MAYBE THE DEER
IS IN IOLAUS' BODY.
278
00:14:42,882 --> 00:14:44,226
WHICH MEANS...
279
00:14:44,250 --> 00:14:46,395
THAT IOLAUS
IS INSIDE THE DEER'S BODY.
280
00:14:46,419 --> 00:14:48,499
THAT UNCLE FLATUS
IS SHOOTING NOW.
281
00:14:49,589 --> 00:14:50,566
WE'VE GOT
TO GET TO HIM FIRST.
282
00:14:50,590 --> 00:14:51,567
ALL RIGHT. WE'LL PUT
283
00:14:51,591 --> 00:14:53,402
WHATEVER THIS IS IN THE SHADE.
284
00:14:53,426 --> 00:14:54,770
WE'LL MAKE BETTER TIME
TO GET TO FLATUS.
285
00:14:54,794 --> 00:14:55,794
LET'S GO.
286
00:14:57,430 --> 00:14:58,574
OH, I NEVER KNEW
WHAT IT IS LIKE
287
00:14:58,598 --> 00:15:00,342
TO HAVE EVERYBODY
TRYING TO KILL YOU.
288
00:15:00,366 --> 00:15:01,844
NO WONDER DEER
ALWAYS LOOK SO NERVOUS.
289
00:15:01,868 --> 00:15:04,034
HELP, HELP ME, PLEASE.
290
00:15:07,540 --> 00:15:08,840
GOLDEN HIND.
291
00:15:11,711 --> 00:15:12,855
I WONDER IF SHE KNOWS
I'M THE GUY
292
00:15:12,879 --> 00:15:14,957
WHO WAS TRYING
TO SHOOT HER EARLIER.
293
00:15:14,981 --> 00:15:17,492
OH, IT'S YOU.
294
00:15:17,516 --> 00:15:18,794
OH, BUSTED.
295
00:15:18,818 --> 00:15:22,019
THE ONE ARTEMIS
CHANGED, THE HUMAN.
296
00:15:25,391 --> 00:15:26,969
YEAH.
BUT I'VE JUST WALKED A MILE
297
00:15:26,993 --> 00:15:28,113
IN SOMEONE ELSE'S HOOVES.
298
00:15:30,329 --> 00:15:32,369
IS THIS ONE OF YOUR SNARES?
299
00:15:37,270 --> 00:15:38,847
AH, IF I COULD TALK,
I'D TELL HER HOW I'VE LOST
300
00:15:38,871 --> 00:15:41,984
MY TASTE FOR HUNTING ANYTHING
LET ALONE GOLDEN HIND.
301
00:15:42,008 --> 00:15:43,386
AT LEAST I CAN LEND HER A HAND.
302
00:15:43,410 --> 00:15:46,421
WELL, HOOF, OKAY, HERE WE GO.
303
00:15:46,445 --> 00:15:49,847
DON'T MENTION IT, GOLDIE.
IT WAS MY PLEASURE.
304
00:15:55,855 --> 00:15:57,733
OH, NO. I KNOW THAT SMELL.
305
00:15:59,759 --> 00:16:01,637
UNCLE FLATUS.
OH, SORRY.
306
00:16:01,661 --> 00:16:03,728
CAN'T STAY AND CHAT. AH.
307
00:16:10,770 --> 00:16:11,835
EXCELLENT.
308
00:16:16,142 --> 00:16:18,854
UNCLE, DON'T.
IT'S ME, IOLAUS, PLEASE.
309
00:16:18,878 --> 00:16:20,956
YOU GAVE ME QUITE A RUN,
310
00:16:20,980 --> 00:16:23,626
SO OUT OF RESPECT
I'LL MAKE THE END QUICK.
311
00:16:23,650 --> 00:16:25,016
NO, NO.
312
00:16:28,254 --> 00:16:32,256
YOU BETTER HAVE
A GOOD REASON FOR THIS, BOY.
313
00:16:41,134 --> 00:16:45,514
MY FAVORITE NEPHEW
DYING BY MY OWN ARROW.
314
00:16:45,538 --> 00:16:47,049
I'LL NEVER FORGIVE MYSELF.
315
00:16:47,073 --> 00:16:49,484
HEY,
316
00:16:49,508 --> 00:16:51,775
YOU COULDN'T HAVE KNOWN
WHAT ARTEMIS DID.
317
00:16:54,714 --> 00:16:57,693
YOU'RE WATCHING THIS, ARTEMIS?
318
00:16:57,717 --> 00:17:00,684
YOU'RE PROUD OF YOURSELF, HUH?
319
00:17:06,492 --> 00:17:08,337
IS THIS WHAT YOU WANTED,
320
00:17:08,361 --> 00:17:11,128
HUH, TAKING INNOCENT LIFE?
321
00:17:17,269 --> 00:17:20,382
YOUR FRIEND HUNTED
THE GOLDEN HIND, HERCULES.
322
00:17:20,406 --> 00:17:22,418
THIS WAS HIS PUNISHMENT.
323
00:17:22,442 --> 00:17:25,020
HE DID SOMETHING WRONG
BUT HE DOESN'T DESERVE TO DIE.
324
00:17:25,044 --> 00:17:28,424
CHANGE HIM BACK.
325
00:17:28,448 --> 00:17:31,159
HE HAS LEARNED
HIS LESSON. IT'S TRUE.
326
00:17:31,183 --> 00:17:35,698
I CAN UNDO THE TRANSFORMATION
BUT IT WON'T SAVE HIS LIFE.
327
00:17:35,722 --> 00:17:38,166
CHANGE HIM BACK.
328
00:17:38,190 --> 00:17:40,368
DO IT.
329
00:17:40,392 --> 00:17:42,337
AT LEAST LET HIM DIE LIKE A MAN.
330
00:17:42,361 --> 00:17:44,428
STAND BACK.
331
00:18:01,981 --> 00:18:04,693
IOLY.
332
00:18:10,290 --> 00:18:13,435
- HEY.
- HEY.
333
00:18:13,459 --> 00:18:16,004
HEY, LISTEN, EVERYTHING
IS GONNA BE OKAY.
334
00:18:16,028 --> 00:18:18,207
OKAY.
335
00:18:18,231 --> 00:18:22,177
IOLY, YOU KNOW I'D NEVER...
336
00:18:22,201 --> 00:18:24,335
NO, I KNOW.
337
00:18:29,342 --> 00:18:31,353
YOU CAN FIX HIM, CAN'T YOU?
338
00:18:31,377 --> 00:18:33,588
NO, BUT THERE IS ONE WHO CAN,
339
00:18:33,612 --> 00:18:35,957
THOUGH SHE HAS LITTLE
SYMPATHY FOR HUNTERS.
340
00:18:35,981 --> 00:18:37,715
PLEASE. PLEASE, GET HER.
341
00:18:42,188 --> 00:18:44,399
HELENE.
342
00:18:44,423 --> 00:18:45,400
WHO IS SHE?
343
00:18:45,424 --> 00:18:47,124
OH, A FRIEND.
344
00:18:58,204 --> 00:19:01,250
YOU RISKED YOUR LIFE
TO SAVE MINE, IOLAUS.
345
00:19:01,274 --> 00:19:04,119
YOU HAVE A BRAVE
AND CARING HEART.
346
00:19:04,143 --> 00:19:06,822
SUCH CHARACTER IS RARE
AMONGST HUMANS.
347
00:19:06,846 --> 00:19:08,512
SORELY NEEDED IN THIS WORLD.
348
00:19:12,651 --> 00:19:16,153
LIVE, FULFILL YOUR NOBLE FATE.
349
00:19:26,065 --> 00:19:27,065
THANK YOU.
350
00:19:29,168 --> 00:19:30,934
OH, WAIT.
351
00:19:42,648 --> 00:19:44,259
GOODBYE.
352
00:19:44,283 --> 00:19:47,195
THANK YOU.
353
00:19:47,219 --> 00:19:48,797
ARE YOU OKAY?
354
00:19:48,821 --> 00:19:50,098
YEAH.
355
00:19:50,122 --> 00:19:51,767
YEAH.
356
00:19:51,791 --> 00:19:52,934
LET'S GO HOME.
357
00:19:58,797 --> 00:20:03,478
IOLY. IOLY.
358
00:20:03,502 --> 00:20:06,403
- HEY, WELCOME BACK.
- HEY, BUDDY.
359
00:20:12,311 --> 00:20:15,646
UNCLE FLATUS,
ABOUT MY BECOMING A HUNTER.
360
00:20:17,450 --> 00:20:19,728
I KNOW.
YOUR DESTINY IS GREATER
361
00:20:19,752 --> 00:20:22,063
THAN THAT OF BEING
A MERE HUNTER.
362
00:20:22,087 --> 00:20:25,601
EVEN A CRUSTY OLD FOOL
LIKE ME CAN SEE THAT.
363
00:20:25,625 --> 00:20:28,470
I JUST DON'T WANT
TO LET YOU DOWN.
364
00:20:28,494 --> 00:20:31,006
YOU NEVER HAVE.
365
00:20:31,030 --> 00:20:33,809
YOU NEVER WILL. COME ON.
366
00:20:33,833 --> 00:20:35,878
I'LL BUY YOU DINNER
AND TELL YOUR FRIENDS
367
00:20:35,902 --> 00:20:38,514
ALL THOSE STORIES
ABOUT WHEN YOU WERE LITTLE.
368
00:20:38,538 --> 00:20:40,738
HOW ABOUT I BUY YOU
DINNER IF YOU DON'T?
369
00:20:41,305 --> 00:21:41,379
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
24573
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.