All language subtitles for [SubtitleTools.com] Bone.Lake.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX]_track3_[eng]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,409 --> 00:01:06,583
Oh, my God.
2
00:01:08,447 --> 00:01:10,622
- Oh, my God! - Fuck this!
3
00:02:15,825 --> 00:02:18,552
They leaned against each other in the cold night air.
4
00:02:18,655 --> 00:02:21,279
In that moment, they might as well have been
5
00:02:21,382 --> 00:02:23,591
the last two people on earth.
6
00:02:25,455 --> 00:02:27,526
And they trusted each other
7
00:02:27,630 --> 00:02:31,392
even more than they trusted themselves.
8
00:02:34,223 --> 00:02:35,914
What do you think so far?
9
00:02:39,193 --> 00:02:41,471
I think it's really interesting.
10
00:02:41,920 --> 00:02:45,130
I love that you're writing about people in relatable situations.
11
00:02:45,234 --> 00:02:47,270
I think that that's really good.
12
00:02:47,374 --> 00:02:49,341
Just tell me, what's wrong with it?
13
00:02:49,445 --> 00:02:51,964
It's just feeling a little bit, like...
14
00:02:54,104 --> 00:02:56,348
I don't know, like, gratuitous.
15
00:02:59,834 --> 00:03:01,871
I don't know. What I'm hearing is
16
00:03:01,974 --> 00:03:04,149
I should stick with teaching community college
17
00:03:04,253 --> 00:03:05,771
and forget about being a novelist
18
00:03:05,875 --> 00:03:07,497
because every community college teacher
19
00:03:07,601 --> 00:03:09,085
- wants to be a novelist. - Baby, I never said that.
20
00:03:09,189 --> 00:03:11,363
So, I'm just another embarrassing cliché.
21
00:03:11,467 --> 00:03:15,125
I would never say that. I support you unconditionally.
22
00:03:15,229 --> 00:03:16,955
Yeah. I know.
23
00:03:39,702 --> 00:03:41,255
Oh, my God, I didn't realize
24
00:03:41,359 --> 00:03:43,740
how big this place would be.
25
00:03:46,156 --> 00:03:48,089
Moving across country is so stressful.
26
00:03:48,193 --> 00:03:50,989
I really just wanna relax this weekend.
27
00:03:51,438 --> 00:03:52,680
Do you remember what you said to me
28
00:03:52,784 --> 00:03:54,993
the first night that we slept together?
29
00:03:55,096 --> 00:03:58,410
I said, "I'm so sorry, that's never happened to me before.
30
00:03:58,514 --> 00:04:01,241
It's just because you are so beautiful."
31
00:04:02,587 --> 00:04:03,864
No, I mean before that.
32
00:04:03,967 --> 00:04:05,866
Do you remember what we were talking about?
33
00:04:05,969 --> 00:04:07,281
Uh...
34
00:04:07,385 --> 00:04:09,110
Refresh my memory.
35
00:04:09,525 --> 00:04:13,045
Um, we were talking about cancel culture,
36
00:04:13,149 --> 00:04:15,220
and you said that our generation
37
00:04:15,324 --> 00:04:17,533
is gonna destroy artistic expression
38
00:04:17,636 --> 00:04:20,018
'cause we're too busy being outraged
39
00:04:20,121 --> 00:04:22,641
by anything that doesn't fit within our worldview.
40
00:04:22,745 --> 00:04:24,816
- That was a pretty hot take. - I know.
41
00:04:24,919 --> 00:04:26,266
No wonder you fell for me.
42
00:04:26,369 --> 00:04:28,820
So, why aren't you taking any chances?
43
00:04:28,923 --> 00:04:30,408
Huh?
44
00:04:32,099 --> 00:04:35,275
You don't have to play it safe. You can piss people off.
45
00:04:35,378 --> 00:04:37,518
You can hurt their feelings.
46
00:04:37,622 --> 00:04:39,900
Just fuck them if they hate it.
47
00:04:40,003 --> 00:04:41,419
- Okay. - Okay?
48
00:04:41,522 --> 00:04:44,042
- Fuck them. Fuck them. - Fuck them. Fuck them.
49
00:04:44,145 --> 00:04:47,045
- Do you have the code? - Yep. Here it is.
50
00:04:47,804 --> 00:04:49,323
Ta-da.
51
00:04:49,427 --> 00:04:52,153
Oh, my God!
52
00:04:53,465 --> 00:04:55,674
This house is insane.
53
00:04:56,503 --> 00:04:58,194
How are we even affording this?
54
00:04:58,298 --> 00:05:00,507
I know you said we had to cut back,
55
00:05:00,610 --> 00:05:02,336
but we couldn't spend every night of our trip
56
00:05:02,440 --> 00:05:04,269
in shitty hotels. You deserve this.
57
00:05:04,373 --> 00:05:06,582
Okay, but this has to be our last hurrah,
58
00:05:06,685 --> 00:05:10,206
because we're a one-income household. Ooh.
59
00:05:10,310 --> 00:05:13,554
This weekend is our last chance to spend time and reconnect
60
00:05:13,658 --> 00:05:16,143
before I'm off to the races and you start your new job.
61
00:05:16,246 --> 00:05:20,216
Do you ever think a place like this has hidden cameras?
62
00:05:20,561 --> 00:05:23,115
When I was booking it, I specifically checked the box
63
00:05:23,219 --> 00:05:25,463
for "no pervert host."
64
00:05:26,326 --> 00:05:27,603
You're cute.
65
00:05:29,467 --> 00:05:32,124
Oh, my God, I'm gonna go check outside.
66
00:05:32,504 --> 00:05:34,817
Oh, wow, there's a boat.
67
00:06:02,948 --> 00:06:03,777
Oh.
68
00:06:03,880 --> 00:06:06,055
Hello.
69
00:06:06,504 --> 00:06:08,298
I'm declaring this weekend "clothing optional."
70
00:06:08,402 --> 00:06:10,473
I can see that.
71
00:06:10,577 --> 00:06:11,923
- You're naked. - Yep.
72
00:06:12,026 --> 00:06:13,856
- Mm-hm. - Mm-hm.
73
00:06:13,959 --> 00:06:14,615
Right now?
74
00:06:14,719 --> 00:06:16,721
Yeah. We don't have to.
75
00:06:16,824 --> 00:06:19,517
Oh, hey, hey, hey, hey. No.
76
00:06:20,103 --> 00:06:24,280
I have been meaning to schedule a meeting with him as well.
77
00:06:24,384 --> 00:06:25,419
Okay.
78
00:06:25,523 --> 00:06:27,421
Just to discuss...
79
00:06:27,904 --> 00:06:29,009
um...
80
00:06:30,010 --> 00:06:31,149
business.
81
00:06:31,252 --> 00:06:32,357
Okay.
82
00:06:32,461 --> 00:06:33,323
- Yeah. - Yeah.
83
00:06:33,427 --> 00:06:34,946
So, I'm gonna just...
84
00:06:35,049 --> 00:06:36,292
Yeah.
85
00:06:36,396 --> 00:06:37,742
Hello, sir.
86
00:06:38,156 --> 00:06:40,330
It's been so long. I missed you.
87
00:06:40,434 --> 00:06:41,953
Would you like a kiss?
88
00:06:43,195 --> 00:06:44,542
Okay.
89
00:06:46,267 --> 00:06:48,062
I have a surprise for you.
90
00:06:48,442 --> 00:06:50,099
What kind of surprise?
91
00:07:00,178 --> 00:07:02,042
I'm gonna come. Are you?
92
00:07:03,699 --> 00:07:06,115
- Yeah. Yeah. - Yeah? Okay.
93
00:07:20,267 --> 00:07:22,649
Oh, sorry. Sorry.
94
00:07:22,752 --> 00:07:23,684
Ooh.
95
00:07:39,217 --> 00:07:40,390
Ow.
96
00:07:41,391 --> 00:07:42,669
- Fuck me. - Wow.
97
00:07:42,772 --> 00:07:45,534
- This place is huge. - This is insane.
98
00:07:45,637 --> 00:07:46,742
Hello.
99
00:07:48,053 --> 00:07:48,882
Um...
100
00:07:48,985 --> 00:07:49,710
Oh, fuck.
101
00:07:49,814 --> 00:07:51,091
Are you guys still cleaning?
102
00:07:51,194 --> 00:07:51,988
Shit.
103
00:07:52,092 --> 00:07:54,474
Um... Hi.
104
00:07:55,060 --> 00:07:56,510
Hi.
105
00:07:59,271 --> 00:08:00,721
Are we in the wrong place?
106
00:08:01,066 --> 00:08:04,276
Well, I mean, the QR code worked on the door.
107
00:08:05,312 --> 00:08:06,934
- Check-in was noon. - I'm sorry.
108
00:08:07,038 --> 00:08:10,420
I think there might be some sort of misunderstanding...
109
00:08:10,524 --> 00:08:12,146
- Well, yeah. - ...because we've--
110
00:08:12,250 --> 00:08:15,287
We have the... this house for the weekend.
111
00:08:15,391 --> 00:08:16,392
Yeah.
112
00:08:16,496 --> 00:08:17,876
Oh.
113
00:08:18,187 --> 00:08:22,571
Right. Well, uh, I mean, that's not good, is it?
114
00:08:22,674 --> 00:08:27,886
'Cause we also booked this house for the weekend.
115
00:08:28,335 --> 00:08:29,647
Don't be ridiculous.
116
00:08:29,750 --> 00:08:31,407
- Fuck. - Hosts shouldn't be allowed
117
00:08:31,511 --> 00:08:33,651
to list on more than one app. That's how this shit happens.
118
00:08:33,754 --> 00:08:37,724
Yeah. There's not another hotel for 50 miles.
119
00:08:37,827 --> 00:08:41,072
- What do you wanna do? - I love this place.
120
00:08:41,175 --> 00:08:42,591
I left a message for the host.
121
00:08:42,694 --> 00:08:44,282
Hopefully, he'll call back soon.
122
00:08:44,385 --> 00:08:45,697
Fuck.
123
00:08:47,250 --> 00:08:48,873
Yeah. Uh...
124
00:08:49,252 --> 00:08:53,843
I mean, rock, paper, scissors to decide who stays?
125
00:08:55,120 --> 00:08:56,156
Yeah.
126
00:08:58,503 --> 00:08:59,469
Oh.
127
00:08:59,573 --> 00:09:01,161
Okay, yeah, let's do it.
128
00:09:01,264 --> 00:09:02,024
Two out of three?
129
00:09:02,127 --> 00:09:03,094
Sure, yeah.
130
00:09:03,197 --> 00:09:05,683
Okay.
131
00:09:05,786 --> 00:09:09,376
Can we find a slightly more mature solution?
132
00:09:09,479 --> 00:09:11,378
- Sure, yeah. - Look.
133
00:09:11,481 --> 00:09:13,380
We both have codes to the front door.
134
00:09:13,483 --> 00:09:14,830
- Mm-hm. - We both have reservations.
135
00:09:14,933 --> 00:09:17,280
We'll obviously get a refund for this fuckup.
136
00:09:17,384 --> 00:09:18,937
There are plenty of bedrooms here.
137
00:09:19,041 --> 00:09:22,562
What, you're suggesting we share this place with total strangers?
138
00:09:22,665 --> 00:09:25,737
I mean, we can drive to a hotel, but it won't be this beautiful.
139
00:09:25,841 --> 00:09:28,568
And we'll still be around strangers.
140
00:09:28,878 --> 00:09:31,363
Yeah, that's a reasonable point.
141
00:09:31,916 --> 00:09:34,263
First step to not being strangers.
142
00:09:34,366 --> 00:09:36,230
- This is Will. I'm Cin. - Hi.
143
00:09:36,334 --> 00:09:37,542
- "Sin"? - With a C.
144
00:09:37,646 --> 00:09:38,647
Not short for "Cindy."
145
00:09:38,750 --> 00:09:40,580
Short for "Cinnamon."
146
00:09:41,304 --> 00:09:42,789
Um, I'm... I'm Sage,
147
00:09:42,892 --> 00:09:44,860
- and this is Diego. - Hi.
148
00:09:44,963 --> 00:09:48,691
Look, I'm pretty good at reading people,
149
00:09:49,036 --> 00:09:52,350
and I get the gist that you guys are not the most spontaneous.
150
00:09:53,351 --> 00:09:55,180
Um...
151
00:09:55,664 --> 00:09:58,356
Guys, this is so awkward, I get it,
152
00:09:58,459 --> 00:09:59,875
but the alternatives are not great.
153
00:09:59,978 --> 00:10:02,532
We have food. We have a shit-ton of alcohol.
154
00:10:02,636 --> 00:10:04,500
- You're an amazing chef. - Yes, I am.
155
00:10:04,604 --> 00:10:07,814
He'll cook you a lunch you won't forget. And we can just agree
156
00:10:07,917 --> 00:10:10,333
that if, at any point, any of us feel uncomfortable or weird,
157
00:10:10,437 --> 00:10:13,578
you guys can do your little rock, paper, scissors game.
158
00:10:13,682 --> 00:10:15,304
Winner stays, loser goes.
159
00:10:37,809 --> 00:10:39,535
When Will saw this house on the app,
160
00:10:39,639 --> 00:10:41,123
he thought "Bone Lake" was a euphemism.
161
00:10:41,226 --> 00:10:43,228
-
Oh, great. -
I thought it was called
162
00:10:43,332 --> 00:10:45,092
Bone Lake because it's a secluded place where people--
163
00:10:45,196 --> 00:10:47,577
-
Don't say it. - Yeah, I thought that.
164
00:10:47,681 --> 00:10:49,579
- Great minds. - Male minds.
165
00:10:49,683 --> 00:10:52,341
But it turns out, in the 1950s
166
00:10:52,444 --> 00:10:53,791
there was this wealthy family
167
00:10:53,894 --> 00:10:55,793
that bought up all the land in the area.
168
00:10:55,896 --> 00:10:57,173
When they discovered the lake,
169
00:10:57,277 --> 00:11:00,867
they found dozens of human skeletons
170
00:11:00,970 --> 00:11:02,696
all over the beach.
171
00:11:02,800 --> 00:11:04,422
One theory is
172
00:11:04,525 --> 00:11:06,148
there was a serial killer
173
00:11:06,251 --> 00:11:08,806
who would dispose his bodies in the lake.
174
00:11:08,909 --> 00:11:13,465
And after a storm, they all washed ashore.
175
00:11:21,542 --> 00:11:23,027
So, what brings you here?
176
00:11:23,130 --> 00:11:26,409
Oh, you know, just looking to spice things up.
177
00:11:26,789 --> 00:11:28,377
I'm not sure how quick I can jump into
178
00:11:28,480 --> 00:11:30,344
the straight-up guy talk.
179
00:11:31,000 --> 00:11:34,279
Sage is cute as fuck.
180
00:11:34,383 --> 00:11:38,042
She's girl-next-door hot, which is the best kind.
181
00:11:39,215 --> 00:11:41,355
Totally intended as a compliment.
182
00:11:41,459 --> 00:11:42,943
I mean, I know how lucky I am,
183
00:11:43,047 --> 00:11:48,017
but frankly, Cin is too pretty.
184
00:11:48,500 --> 00:11:52,919
Let's face it. Everyone wants to fuck my girlfriend.
185
00:11:53,022 --> 00:11:54,886
I'm not saying you wanna fuck her.
186
00:11:55,266 --> 00:11:58,269
Sage and I are very happy together.
187
00:11:58,372 --> 00:12:02,514
Dude, I can already tell you're a good guy.
188
00:12:04,171 --> 00:12:06,035
I like you.
189
00:12:14,699 --> 00:12:17,702
Aw, look at you both. You're so cute.
190
00:12:17,806 --> 00:12:19,428
So, I wanna get to know you more.
191
00:12:19,531 --> 00:12:21,085
How'd you and Diego meet?
192
00:12:22,051 --> 00:12:23,673
Oh, we met in college.
193
00:12:23,777 --> 00:12:25,020
He's from Mexico City,
194
00:12:25,123 --> 00:12:26,918
but he came to the U.S. for school.
195
00:12:27,022 --> 00:12:29,714
- So, Diego is a writer? - Yeah, he is.
196
00:12:29,818 --> 00:12:31,923
Yeah. Well, for the last few years,
197
00:12:32,027 --> 00:12:36,445
he's been, um, teaching at, uh, this community college.
198
00:12:36,548 --> 00:12:39,620
But he's gonna be writing a novel full-time now.
199
00:12:39,724 --> 00:12:41,933
- Stop. You're kidding. - Yeah.
200
00:12:42,037 --> 00:12:43,590
So, I'm gonna cover us financially.
201
00:12:43,693 --> 00:12:46,317
That is a really bold move, Sage.
202
00:12:46,420 --> 00:12:49,009
Yeah, it's exciting.
203
00:12:49,113 --> 00:12:54,359
I think it's really sweet of you to support his dreams like that.
204
00:12:54,463 --> 00:12:56,396
I mean, he must be a really great writer.
205
00:12:57,224 --> 00:12:58,260
Yeah.
206
00:13:16,796 --> 00:13:17,762
Hey, buddy.
207
00:13:17,866 --> 00:13:20,282
Hey. Oof. Shit.
208
00:13:20,385 --> 00:13:22,456
I'm sorry. I'm sorry. I didn't mean to scare you.
209
00:13:22,560 --> 00:13:25,977
It's okay. You're lucky that I have no survival instincts,
210
00:13:26,081 --> 00:13:28,359
or, you know, I might have punched you in the throat.
211
00:13:31,051 --> 00:13:32,846
You're funny, man.
212
00:13:33,398 --> 00:13:35,607
Well, I'm gonna go for a run. Wanna join me?
213
00:13:35,711 --> 00:13:37,678
- Just gonna do 5-10 miles. - Okay.
214
00:13:37,782 --> 00:13:40,026
Well, yeah, that sounds awful.
215
00:13:40,336 --> 00:13:42,442
- All right, man. Suit yourself. - Yeah, enjoy.
216
00:13:48,758 --> 00:13:49,932
- Hey. - Oh, man.
217
00:13:50,036 --> 00:13:51,658
You gotta stop doing that.
218
00:13:51,761 --> 00:13:52,970
I'm sorry. I'm sorry.
219
00:13:53,073 --> 00:13:54,557
- Okay. - Look, I, uh...
220
00:13:54,661 --> 00:13:57,284
I know you probably didn't want me to see the ring box,
221
00:13:57,388 --> 00:13:59,597
but I did.
222
00:13:59,700 --> 00:14:01,323
Are you thinking of...?
223
00:14:01,426 --> 00:14:05,120
Yeah, I was planning to do it here by the lake.
224
00:14:05,223 --> 00:14:06,397
Oh, shit.
225
00:14:06,500 --> 00:14:08,019
Until we showed up
226
00:14:08,123 --> 00:14:10,470
and ruined your romantic weekend.
227
00:14:10,573 --> 00:14:13,266
- It's not your fault. It's okay. - Dude, I'm so sorry.
228
00:14:13,369 --> 00:14:16,441
Look, uh, you just give me a heads-up,
229
00:14:16,545 --> 00:14:18,823
and I'll make sure we get out of your way, okay?
230
00:14:18,927 --> 00:14:20,100
Cool, yeah. Thanks.
231
00:14:20,204 --> 00:14:21,550
The day after tomorrow,
232
00:14:21,653 --> 00:14:23,310
at, like, sunset?
233
00:14:23,828 --> 00:14:24,691
- Wow. - Yeah.
234
00:14:24,794 --> 00:14:27,038
All right, great. Yeah.
235
00:14:27,936 --> 00:14:29,592
C... Can I see it?
236
00:14:30,455 --> 00:14:31,871
Sure. Yeah.
237
00:14:34,632 --> 00:14:37,807
Oh, man. It's beautiful.
238
00:14:37,911 --> 00:14:39,775
It was my grandmother's.
239
00:14:39,879 --> 00:14:41,432
It's not exactly what Sage would have chosen,
240
00:14:41,535 --> 00:14:43,537
but, you know, it's a family heirloom.
241
00:14:43,641 --> 00:14:45,436
I'm sure she's gonna love it.
242
00:14:47,645 --> 00:14:50,234
I don't really know what I'm doing, man.
243
00:14:50,337 --> 00:14:55,653
Look, I barely know her, but I'm sure she wants to marry you.
244
00:14:57,620 --> 00:14:58,932
Right?
245
00:14:59,036 --> 00:15:01,279
Well, I hope so.
246
00:15:01,383 --> 00:15:03,212
Right. All right, I'm gonna run.
247
00:15:03,316 --> 00:15:05,490
All right, cool, cool. Yeah, yeah, enjoy.
248
00:15:15,052 --> 00:15:17,019
How long have you and Diego been together?
249
00:15:17,123 --> 00:15:18,089
Like, three years.
250
00:15:18,331 --> 00:15:20,195
How long have you guys been together?
251
00:15:20,298 --> 00:15:22,783
I feel like we've known each other our whole lives.
252
00:15:23,060 --> 00:15:25,200
We've officially been a couple for eight years,
253
00:15:25,303 --> 00:15:27,029
but we've known each other since we were kids.
254
00:15:27,133 --> 00:15:30,343
- Aw, that's so cute. - Yeah.
255
00:15:30,446 --> 00:15:34,554
It's really romantic, but it's not without its drama.
256
00:15:34,657 --> 00:15:36,936
- Mm. - Our parents were really close,
257
00:15:37,039 --> 00:15:39,352
so it was a shock to everyone we hooked up.
258
00:15:39,731 --> 00:15:42,355
Well, hopefully, they're happy now that you guys are so happy.
259
00:15:42,458 --> 00:15:45,185
Yeah. My dad never really took to Will.
260
00:15:45,289 --> 00:15:47,947
I wish I was attracted to harmless.
261
00:15:49,569 --> 00:15:50,673
I'm not.
262
00:15:55,678 --> 00:15:58,854
- Cin, what do you do? - I'm in wealth management.
263
00:15:58,958 --> 00:16:00,407
So, I manage rich people's money.
264
00:16:00,511 --> 00:16:04,998
Investments and that kind of thing. It's lucrative.
265
00:16:05,102 --> 00:16:06,413
Fun.
266
00:16:07,759 --> 00:16:12,109
Diego, I have a client I think could help you.
267
00:16:13,075 --> 00:16:15,043
Edmund Kerns.
268
00:16:15,457 --> 00:16:18,115
- It's my favorite author. - Get out of here.
269
00:16:18,218 --> 00:16:20,117
I should get him to read some of your work.
270
00:16:20,220 --> 00:16:21,670
Oh, my God. No, I couldn't ask you to do that.
271
00:16:21,773 --> 00:16:24,224
- No, no, no, he could. He can. - Yes, definitely.
272
00:16:24,328 --> 00:16:27,296
You are not asking. I'm offering.
273
00:16:27,400 --> 00:16:29,057
But here's the thing. I hate fiction.
274
00:16:29,160 --> 00:16:31,611
Will loves fiction.
275
00:16:31,714 --> 00:16:33,440
Yeah, I do.
276
00:16:33,544 --> 00:16:35,097
Give him something of yours to read,
277
00:16:35,201 --> 00:16:37,099
and if he likes it,
278
00:16:37,410 --> 00:16:39,653
- I'll share it with Edmund. - Thank you.
279
00:16:39,757 --> 00:16:40,965
- Wow. - Aw.
280
00:16:41,069 --> 00:16:43,140
I'd like to make a toast.
281
00:16:43,243 --> 00:16:45,107
- Ooh. - Okay.
282
00:16:45,211 --> 00:16:49,077
To friendship. New friendship.
283
00:16:49,180 --> 00:16:51,458
And to Diego and Sage.
284
00:16:51,562 --> 00:16:54,772
To Will and Cin and new friendship. Yes.
285
00:16:54,875 --> 00:16:56,153
- Cheers. - Cheers.
286
00:16:57,499 --> 00:16:59,708
- I love you. - I love you.
287
00:17:36,227 --> 00:17:39,403
Babe, forgot to plug in the car.
288
00:17:43,648 --> 00:17:44,753
Sage?
289
00:18:08,915 --> 00:18:10,089
Hey, Sage?
290
00:18:10,744 --> 00:18:12,021
Yeah?
291
00:18:12,125 --> 00:18:13,816
Um...
292
00:18:13,920 --> 00:18:15,680
We forgot to plug in the car.
293
00:18:16,888 --> 00:18:18,304
- Huh? - The car.
294
00:18:18,407 --> 00:18:19,788
We forgot to plug it in.
295
00:18:19,891 --> 00:18:21,962
I'm gonna go do that.
296
00:18:22,515 --> 00:18:25,483
Unless you want me to join you in there.
297
00:18:27,899 --> 00:18:28,900
Um...
298
00:18:29,004 --> 00:18:30,592
I could wash your back.
299
00:18:31,593 --> 00:18:32,904
Or your front.
300
00:18:34,216 --> 00:18:35,631
I'm okay.
301
00:18:37,150 --> 00:18:38,496
Yeah.
302
00:18:38,600 --> 00:18:40,395
Cool. Um, yeah, I'll just...
303
00:18:40,498 --> 00:18:42,604
I'll just go plug in the car.
304
00:18:42,707 --> 00:18:44,330
Okay.
305
00:18:55,858 --> 00:18:56,963
Diego?
306
00:18:57,066 --> 00:18:57,929
Hi.
307
00:18:58,033 --> 00:18:59,828
- Hi. - Are you alone?
308
00:19:00,932 --> 00:19:02,417
Um, yeah, Sage is working
309
00:19:02,520 --> 00:19:05,316
- and Will is out jogging. - Oh.
310
00:19:05,420 --> 00:19:08,457
Well, do you mind helping me with something really quick?
311
00:19:08,906 --> 00:19:11,529
What... Um, what do you need?
312
00:19:12,220 --> 00:19:13,945
I really appreciate it.
313
00:19:14,049 --> 00:19:16,189
- Thank you. - Yes, of course.
314
00:19:20,814 --> 00:19:22,920
Um...
315
00:19:23,403 --> 00:19:26,889
Any idea where I should start?
316
00:19:26,993 --> 00:19:29,064
You know, I thought they were in my makeup bag.
317
00:19:29,168 --> 00:19:31,653
Do you mind just looking in the bathroom?
318
00:19:31,756 --> 00:19:33,379
Bathroom. Of course.
319
00:19:38,315 --> 00:19:40,938
Probably on the counter. The makeup bag.
320
00:19:41,041 --> 00:19:43,561
Okay, yes, makeup bag.
321
00:19:43,665 --> 00:19:45,080
I shouldn't take off my contacts
322
00:19:45,184 --> 00:19:46,771
without knowing where my glasses are.
323
00:19:46,875 --> 00:19:49,084
Don't worry. You know, Sage does it all the--
324
00:19:49,188 --> 00:19:51,431
- Sorry. Sorry. - It's okay.
325
00:19:51,535 --> 00:19:54,020
Do you guys both have bad eyesight?
326
00:19:54,296 --> 00:19:55,987
- Yeah. - You wear glasses.
327
00:19:56,091 --> 00:19:58,266
- Are they there? - Um...
328
00:19:58,369 --> 00:20:00,302
No, they... They're not here.
329
00:20:01,648 --> 00:20:02,718
Okay. Um...
330
00:20:02,822 --> 00:20:05,307
Do you mind just finding something for me to wear
331
00:20:05,411 --> 00:20:06,653
so I'm not standing here in a towel?
332
00:20:06,757 --> 00:20:08,241
Of course.
333
00:20:08,345 --> 00:20:09,760
My suitcase is the pink one.
334
00:20:09,863 --> 00:20:12,590
The pink one. Yeah, sure.
335
00:20:12,694 --> 00:20:13,902
Uh...
336
00:20:15,800 --> 00:20:18,147
Okay.
337
00:20:18,251 --> 00:20:19,701
What can I get you--
338
00:20:21,116 --> 00:20:23,774
Uh, what... What do you need?
339
00:20:23,877 --> 00:20:26,294
Can you grab me a pair of panties?
340
00:20:26,397 --> 00:20:28,296
Panties, yes. Uh...
341
00:20:28,882 --> 00:20:30,056
Oh. Okay.
342
00:20:30,436 --> 00:20:32,748
- Um... - And a pair of jeans.
343
00:20:32,852 --> 00:20:35,164
Jeans. Okay, jeans.
344
00:20:35,268 --> 00:20:37,305
Oh, jeans. This.
345
00:20:37,408 --> 00:20:39,203
And then a cherry top.
346
00:20:39,307 --> 00:20:42,379
Cherry. Cherry, like...
347
00:20:42,724 --> 00:20:45,174
- Cherry. - It... It has cherries on it.
348
00:20:45,278 --> 00:20:46,383
It has cherries on it.
349
00:20:46,486 --> 00:20:48,626
Oh, it does have cherries on it.
350
00:20:48,730 --> 00:20:50,870
I... I see. Yes.
351
00:20:50,973 --> 00:20:52,527
- Okay? - Thank you, Diego.
352
00:20:52,630 --> 00:20:54,322
Sure. Sure. Of co-- Oh, do you want a bra?
353
00:20:54,425 --> 00:20:55,702
- No.
354
00:20:55,806 --> 00:20:56,738
- No? - I'm okay.
355
00:20:56,841 --> 00:20:59,706
You are a lifesaver.
356
00:20:59,810 --> 00:21:01,398
They have to be in here somewhere,
357
00:21:01,501 --> 00:21:02,985
if you don't mind looking a little bit more.
358
00:21:03,089 --> 00:21:05,678
Uh, no, I don't...
359
00:21:05,781 --> 00:21:07,369
I... I don't mind.
360
00:21:08,888 --> 00:21:11,511
You know what? They're probably in my car. I'll just--
361
00:21:11,822 --> 00:21:14,687
I'll put in my contacts, and I'll look for them later.
362
00:21:14,790 --> 00:21:16,067
Thank you, Diego.
363
00:21:16,965 --> 00:21:18,346
Diego?
364
00:21:19,312 --> 00:21:20,969
Diego?
365
00:21:21,728 --> 00:21:23,247
There is a kind of loneliness
366
00:21:23,351 --> 00:21:25,042
that lodges itself in the psyche
367
00:21:25,145 --> 00:21:28,908
and never fully leaves. Most anguishing not in solitude
368
00:21:29,011 --> 00:21:31,669
but in companionship and amid the crowd.
369
00:21:31,773 --> 00:21:34,534
Therefore, I would ask you to write all kinds of books,
370
00:21:34,638 --> 00:21:36,364
hesitating at no subject
371
00:21:36,467 --> 00:21:39,159
however trivial or however vast.
372
00:21:39,505 --> 00:21:41,679
I hope that you will possess yourselves of money,
373
00:21:41,783 --> 00:21:43,681
enough to travel and to idle,
374
00:21:43,785 --> 00:21:47,133
to contemplate the future or the past of the world.
375
00:21:47,236 --> 00:21:48,272
Guess we're both blind.
376
00:21:48,376 --> 00:21:50,239
Sorry?
377
00:21:50,343 --> 00:21:52,483
- Here you go. - Oh, wow.
378
00:21:52,587 --> 00:21:55,452
I can't see anything without my contacts.
379
00:21:55,555 --> 00:21:56,832
Luckily, I just found them.
380
00:21:56,936 --> 00:21:59,318
Yeah, my eyes are horrible. Is this for me?
381
00:21:59,421 --> 00:22:01,975
- It is for you. - Thank you.
382
00:22:03,736 --> 00:22:05,116
Mm.
383
00:22:05,220 --> 00:22:06,428
Where's Diego?
384
00:22:06,532 --> 00:22:08,879
Oh. The last time I saw him,
385
00:22:08,982 --> 00:22:11,019
he was trying to find a writing sample
386
00:22:11,122 --> 00:22:13,055
- to show Will. - Oh, no.
387
00:22:13,159 --> 00:22:15,437
So, he'll probably be doing that
388
00:22:15,541 --> 00:22:17,301
- for the rest of the weekend. - I'm so sorry.
389
00:22:17,405 --> 00:22:19,061
I wanna make sure that you know
390
00:22:19,165 --> 00:22:21,581
I'm having so much fun hanging out with you.
391
00:22:21,685 --> 00:22:23,549
- So have I. - I just...
392
00:22:23,652 --> 00:22:26,034
I need to make sure that we're cool.
393
00:22:27,380 --> 00:22:29,589
- Yeah. - We're cool?
394
00:22:30,038 --> 00:22:33,559
- Yeah. Why wouldn't we be? - I don't know.
395
00:22:33,662 --> 00:22:35,837
The whole Diego seeing me in nothing but a towel.
396
00:22:37,114 --> 00:22:40,566
I just didn't want you to be mad at me.
397
00:22:40,669 --> 00:22:43,431
So, Diego saw you in a towel?
398
00:22:43,534 --> 00:22:45,847
Well, he might have seen a little bit more than that,
399
00:22:45,950 --> 00:22:46,917
but it was my fault.
400
00:22:47,020 --> 00:22:50,714
- Did he not tell you this? - Um... No.
401
00:22:50,817 --> 00:22:52,612
I couldn't find my glasses. I asked for his help.
402
00:22:52,716 --> 00:22:56,202
I don't want you to think that anything inappropriate happened.
403
00:22:56,305 --> 00:22:58,515
- Yeah. - Nothing happened.
404
00:22:58,860 --> 00:23:02,381
I know. It's okay.
405
00:23:02,484 --> 00:23:04,797
I just know it can get really tricky
406
00:23:04,900 --> 00:23:07,800
this many years into a relationship, so...
407
00:23:08,179 --> 00:23:10,734
I would wanna know, you know?
408
00:23:11,459 --> 00:23:13,944
- What do you mean? - Hm.
409
00:23:14,047 --> 00:23:15,532
Men are stupid.
410
00:23:15,877 --> 00:23:17,396
Men are really fucking stupid.
411
00:23:17,499 --> 00:23:18,604
- Yeah. - And they do dumb shit.
412
00:23:18,707 --> 00:23:20,088
- Right. - You know what I mean?
413
00:23:20,191 --> 00:23:21,986
And women always blame each other.
414
00:23:22,090 --> 00:23:23,954
Like, a guy can stand up for himself.
415
00:23:24,057 --> 00:23:25,921
I want you to know, and I need you to know
416
00:23:26,025 --> 00:23:27,923
that I would never let anything inappropriate happen.
417
00:23:28,027 --> 00:23:29,166
I promise you.
418
00:23:29,477 --> 00:23:31,375
- I trust Diego. It's really-- - Good.
419
00:23:31,479 --> 00:23:33,584
Good. You should trust Diego.
420
00:23:33,688 --> 00:23:36,138
I feel so dumb that I even said anything.
421
00:23:36,242 --> 00:23:38,969
I'm gonna go before I say anything else stupid,
422
00:23:39,072 --> 00:23:41,281
but let me know if you need a refill on that.
423
00:23:41,385 --> 00:23:42,973
- Okay, thank you. - I'll see you later.
424
00:23:43,076 --> 00:23:44,008
Yeah.
425
00:23:53,293 --> 00:23:56,089
Hey.
426
00:23:59,196 --> 00:24:00,680
She's pretty.
427
00:24:01,301 --> 00:24:02,648
So is he.
428
00:24:03,511 --> 00:24:04,339
Yeah.
429
00:24:04,443 --> 00:24:05,961
So are you.
430
00:24:08,067 --> 00:24:10,172
- That was really good. So good. - That was good, right?
431
00:24:10,276 --> 00:24:13,175
Yeah, it was definitely the right thing to say.
432
00:24:15,971 --> 00:24:18,802
They've got kind of, like, a weird vibe.
433
00:24:21,011 --> 00:24:22,530
Sometimes.
434
00:24:23,772 --> 00:24:27,086
- Do you know what I mean? - Yeah.
435
00:24:28,328 --> 00:24:31,470
- Maybe. - Maybe?
436
00:24:32,505 --> 00:24:34,024
Wait.
437
00:24:34,403 --> 00:24:36,371
Do you think we should leave?
438
00:24:36,475 --> 00:24:38,131
I don't know.
439
00:24:38,718 --> 00:24:40,755
I mean, this weekend was supposed to be just us,
440
00:24:40,858 --> 00:24:44,344
and now we're with two strangers.
441
00:24:44,931 --> 00:24:47,900
Well, we had some time for us on this trip already.
442
00:24:48,417 --> 00:24:53,112
They ruined my clothing-optional weekend, for sure, but...
443
00:24:54,941 --> 00:24:56,391
It's just...
444
00:24:56,736 --> 00:24:59,636
It's crazy that they offered to get my writing read.
445
00:24:59,739 --> 00:25:03,225
I know. It's a really good opportunity.
446
00:25:03,329 --> 00:25:04,882
- Right? - Yeah.
447
00:25:05,987 --> 00:25:08,368
Look, if anything too weird happens,
448
00:25:08,472 --> 00:25:10,612
we just pack our bags and go. Okay?
449
00:25:10,716 --> 00:25:12,165
It's just tonight and tomorrow night.
450
00:25:12,269 --> 00:25:14,064
And then we're back on the road.
451
00:25:16,066 --> 00:25:17,446
Please?
452
00:25:17,550 --> 00:25:20,208
Please? I... I really need this.
453
00:25:22,210 --> 00:25:24,074
- Okay. - Okay.
454
00:25:32,807 --> 00:25:35,637
- Hey, guys. - Hey!
455
00:25:36,051 --> 00:25:39,434
Do you guys like to play games?
456
00:25:39,538 --> 00:25:41,298
I like games.
457
00:25:41,643 --> 00:25:44,853
- Diego? - Oh, he doesn't play anything
458
00:25:44,957 --> 00:25:47,028
that has more rules than rock, paper, scissors.
459
00:25:47,131 --> 00:25:48,926
Okay, rock, paper, scissors is not a game,
460
00:25:49,030 --> 00:25:50,652
it's a conflict resolution tool.
461
00:25:50,756 --> 00:25:53,586
- Well, we love games. - All kinds of games.
462
00:25:53,690 --> 00:25:56,244
Easy games. Hard games. Low stakes. High stakes.
463
00:25:56,347 --> 00:25:59,419
Well, I'm down, but you're gonna have to convince Diego.
464
00:25:59,523 --> 00:26:01,007
It's not-- I just don't like games.
465
00:26:01,111 --> 00:26:02,733
I think there's enough competition in the world.
466
00:26:02,837 --> 00:26:04,114
- Here we go. - I prefer activities
467
00:26:04,217 --> 00:26:06,081
that promote harmony, like drinks.
468
00:26:06,185 --> 00:26:07,496
- Boo! - Thank you.
469
00:26:07,600 --> 00:26:08,601
He also doesn't like them,
470
00:26:08,705 --> 00:26:10,016
but I'm very good at them.
471
00:26:10,120 --> 00:26:11,535
- That is not true. - That checks out.
472
00:26:11,639 --> 00:26:12,812
We will be so gentle with you.
473
00:26:12,916 --> 00:26:15,643
Baby, we won't be. We can't.
474
00:26:16,091 --> 00:26:18,266
We can't leave you out, Diego.
475
00:26:18,369 --> 00:26:20,613
You know what? I've got an idea.
476
00:26:20,717 --> 00:26:22,442
Oh, God. What is it?
477
00:26:22,546 --> 00:26:25,204
Why don't we break into the locked doors
478
00:26:25,307 --> 00:26:27,724
- at the end of the hallway? - Baby, no, that's not a game.
479
00:26:27,827 --> 00:26:29,622
- That's literally a crime. - It's a game.
480
00:26:29,726 --> 00:26:32,832
All you need for a game is rules and opponents.
481
00:26:32,936 --> 00:26:35,179
Our opponents are the motherfuckers
482
00:26:35,283 --> 00:26:37,768
who booked us in this sweet-ass lake house.
483
00:26:37,872 --> 00:26:39,908
And the rules are...
484
00:26:40,426 --> 00:26:42,601
Break into the rooms without anyone ever knowing.
485
00:26:42,704 --> 00:26:44,016
- I don't hate it. - You know what?
486
00:26:44,119 --> 00:26:45,811
- What? - It's easy enough to win
487
00:26:45,914 --> 00:26:47,260
if we all play by the same rules.
488
00:26:47,364 --> 00:26:48,986
Okay, come on.
489
00:26:51,471 --> 00:26:54,785
And first of all, why do you have a meat tenderizer?
490
00:26:54,889 --> 00:26:57,788
Because, Diego, I couldn't find a hammer.
491
00:26:57,892 --> 00:27:00,377
I thought you couldn't enter without anybody finding out.
492
00:27:00,480 --> 00:27:01,758
Uh, yeah, I can.
493
00:27:01,861 --> 00:27:03,967
Which door should we do first?
494
00:27:04,070 --> 00:27:05,278
Mmm...
495
00:27:06,417 --> 00:27:07,556
- This one? - This one.
496
00:27:07,660 --> 00:27:09,282
All right.
497
00:27:09,731 --> 00:27:11,353
What? That's never gonna work.
498
00:27:11,457 --> 00:27:15,599
Oh, it absolutely works, Diego. Check YouTube.
499
00:27:15,703 --> 00:27:17,946
You really can learn anything online.
500
00:27:18,050 --> 00:27:23,331
You just gently tap on the side of the lock,
501
00:27:23,434 --> 00:27:28,370
and the tumblers fall into place.
502
00:27:29,889 --> 00:27:32,892
- Guys. - Baby, wait until you see this.
503
00:27:32,996 --> 00:27:35,067
- What is it? - Oh, my God.
504
00:27:35,170 --> 00:27:37,483
I don't know what I was expecting, but it wasn't this.
505
00:27:37,586 --> 00:27:38,795
Guys, what is this?
506
00:27:38,898 --> 00:27:40,417
Yo, we call dibs on the sex swing.
507
00:27:40,520 --> 00:27:41,936
Let them use it. We have one.
508
00:27:42,039 --> 00:27:44,041
No, we're good. Don't sit on that.
509
00:27:44,145 --> 00:27:45,974
- Yeah. Thank you. - That's not clean.
510
00:27:46,078 --> 00:27:49,564
I don't think it's a good idea to touch anything in here.
511
00:27:49,668 --> 00:27:51,290
Do you guys want a sex toy for later?
512
00:27:51,393 --> 00:27:53,948
No, we're good. Actually, we're done. Let's go, Sage.
513
00:27:54,051 --> 00:27:55,501
- You wanna go? - Yeah, let's go.
514
00:27:55,604 --> 00:27:56,882
- Fuck, yeah! - Thank you, guys.
515
00:27:56,985 --> 00:27:58,538
Babe, they're clean.
516
00:27:58,642 --> 00:28:01,196
Don't touch anything. Jesus.
517
00:28:06,546 --> 00:28:08,376
- Wait till you see this. - Oh, my...
518
00:28:08,479 --> 00:28:09,929
What is it?
519
00:28:11,586 --> 00:28:13,243
Guys.
520
00:28:14,002 --> 00:28:15,832
No.
521
00:28:18,800 --> 00:28:21,113
Do Ouija boards count as games, Diego?
522
00:28:21,216 --> 00:28:23,046
- Fuck this. - Guys, I don't...
523
00:28:23,149 --> 00:28:25,807
I don't... I don't wanna be in here.
524
00:28:25,911 --> 00:28:27,015
Don't go near that thing.
525
00:28:27,119 --> 00:28:29,397
I'm regretting coming in here,
526
00:28:29,500 --> 00:28:30,743
and I wanna leave.
527
00:28:32,607 --> 00:28:35,196
- What does it say? - "The search continues
528
00:28:35,299 --> 00:28:38,061
for prominent Manhattan businessman Robert Price
529
00:28:38,164 --> 00:28:39,959
and his wife, Marilyn Price,
530
00:28:40,063 --> 00:28:42,928
who have been missing for almost two weeks.
531
00:28:43,031 --> 00:28:44,757
The couple and their children
532
00:28:44,861 --> 00:28:47,070
who frequently vacation on Bone Lake...
533
00:28:47,173 --> 00:28:49,969
- What? - ...were scheduled
534
00:28:50,073 --> 00:28:51,281
to spend the long weekend
535
00:28:51,384 --> 00:28:53,421
at their secluded lakefront property."
536
00:28:53,524 --> 00:28:54,560
Wait, like, this house?
537
00:28:54,663 --> 00:28:55,837
- They mean this house? - What?
538
00:28:55,941 --> 00:28:58,391
Yeah, I think so.
539
00:28:58,495 --> 00:29:00,739
- Stop laughing. It's-- - How old is the article?
540
00:29:00,842 --> 00:29:02,775
- Look how scared you are. - It's from...
541
00:29:02,879 --> 00:29:05,191
- 15 years ago. - Guys.
542
00:29:05,295 --> 00:29:07,676
- Baby, please, I can't do this. - Yeah.
543
00:29:07,780 --> 00:29:09,264
Yeah, I'm done, too.
544
00:29:09,368 --> 00:29:10,507
Aw, guys!
545
00:29:10,610 --> 00:29:14,960
- Ooh, so scary. - Yeah. That was so scary.
546
00:29:15,270 --> 00:29:17,583
You guys don't want door number three?
547
00:29:17,686 --> 00:29:19,758
I vote for locking these doors
548
00:29:19,861 --> 00:29:21,173
and pretending we never went in.
549
00:29:21,276 --> 00:29:25,177
I had a feeling. All right. Fair enough.
550
00:29:51,168 --> 00:29:53,481
- Are you hearing this? - Oh, my God.
551
00:29:53,584 --> 00:29:55,000
They're pretty loud.
552
00:29:55,103 --> 00:29:56,725
Should we say something?
553
00:29:56,829 --> 00:30:00,005
Oh, God. I don't wanna hurt their feelings.
554
00:30:02,110 --> 00:30:05,044
You know, we can, uh, make some noise of our own.
555
00:30:05,148 --> 00:30:07,840
See... See if we can drown them out.
556
00:30:09,117 --> 00:30:10,360
Hey.
557
00:30:10,809 --> 00:30:13,984
Why are you so against using sex toys?
558
00:30:15,572 --> 00:30:16,953
Are we gonna revisit this again?
559
00:30:17,056 --> 00:30:19,300
You wrote a whole article about it.
560
00:30:19,610 --> 00:30:22,061
I won an award for that article.
561
00:30:22,406 --> 00:30:26,100
Not that I'll be doing that again any time soon, but...
562
00:30:26,203 --> 00:30:29,793
Sage, if you wanna be a freelance journalist,
563
00:30:29,897 --> 00:30:31,105
then that's what you should do.
564
00:30:31,208 --> 00:30:33,348
I didn't ask you to take the editor's job.
565
00:30:33,452 --> 00:30:36,110
- I want us to be equals. - I'm not saying that.
566
00:30:36,213 --> 00:30:40,148
I'm happy to do the editing job for us.
567
00:30:40,252 --> 00:30:43,013
That has nothing to do with your attitude on sex toys.
568
00:30:43,117 --> 00:30:45,153
I just think we should be pleasuring each other.
569
00:30:45,257 --> 00:30:47,328
That's all. It's our job in the bedroom.
570
00:30:47,431 --> 00:30:51,297
I don't think we should be using things to help with that.
571
00:30:51,401 --> 00:30:52,989
And I'm entitled to have that opinion.
572
00:30:53,092 --> 00:30:55,992
You're entitled to any opinion you want,
573
00:30:56,095 --> 00:30:58,028
but it's easy for you to say that.
574
00:30:58,132 --> 00:31:01,135
You have a completely different anatomy than I do.
575
00:31:07,175 --> 00:31:09,039
I saw you earlier.
576
00:31:11,766 --> 00:31:13,112
What?
577
00:31:15,666 --> 00:31:17,634
Masturbating in the bath.
578
00:31:20,499 --> 00:31:21,672
Okay.
579
00:31:22,777 --> 00:31:24,468
I offered to join.
580
00:31:29,335 --> 00:31:33,581
Are you mad at me because I wanted to give myself an orgasm?
581
00:31:33,684 --> 00:31:36,032
No, I'm not mad. It's just...
582
00:31:37,861 --> 00:31:41,037
- Don't you masturbate? - Of course I do.
583
00:31:41,140 --> 00:31:43,453
So, it's okay for you, but it's not okay for me?
584
00:31:43,556 --> 00:31:47,353
The point is, I don't masturbate instead of having sex with you.
585
00:31:50,909 --> 00:31:53,014
Okay. Um...
586
00:31:56,017 --> 00:31:59,331
We should go to bed. Let's just talk about this in the morning.
587
00:32:02,679 --> 00:32:03,922
It's--
588
00:32:50,934 --> 00:32:52,971
Oh. Sorry.
589
00:32:53,074 --> 00:32:54,800
Good morning.
590
00:32:55,111 --> 00:32:57,251
I'm so sorry.
591
00:32:57,354 --> 00:32:59,839
It's okay, it's okay. I'm not shy.
592
00:33:00,219 --> 00:33:04,568
I-- Yeah, I was not expecting to see anyone out here.
593
00:33:04,672 --> 00:33:07,986
I mean, it's exhilarating how vulnerable you feel
594
00:33:08,089 --> 00:33:12,231
to be out in nature, totally exposed.
595
00:33:15,545 --> 00:33:17,236
You should try it.
596
00:33:23,173 --> 00:33:25,175
I'm gonna go inside.
597
00:33:25,589 --> 00:33:28,523
Hey, we're making brunch. You and Diego should join.
598
00:33:28,627 --> 00:33:30,870
- This is incredible. - Mimosa?
599
00:33:30,974 --> 00:33:32,286
- Yeah. Yes! - Yeah?
600
00:33:32,389 --> 00:33:34,736
- Okay. Wow. - Oh, my God.
601
00:33:34,840 --> 00:33:36,635
- Wow. - Really,
602
00:33:36,738 --> 00:33:38,016
completely my pleasure.
603
00:33:38,119 --> 00:33:40,018
Yeah, you outdid yourself, baby.
604
00:33:41,640 --> 00:33:43,159
Fuck it.
605
00:33:43,262 --> 00:33:45,954
I have something I need to say.
606
00:33:46,058 --> 00:33:47,335
Something I need to do.
607
00:33:47,439 --> 00:33:48,647
Huh?
608
00:33:48,750 --> 00:33:50,269
Uh... And...
609
00:33:50,373 --> 00:33:53,100
Now seems like a really good time.
610
00:33:54,963 --> 00:33:56,103
Uh...
611
00:33:56,206 --> 00:33:57,794
Actually...
612
00:33:58,588 --> 00:33:59,796
Cin?
613
00:34:02,695 --> 00:34:03,938
Oh, Will.
614
00:34:04,042 --> 00:34:05,526
Cin.
615
00:34:08,563 --> 00:34:11,773
You are the only woman I have ever loved.
616
00:34:13,430 --> 00:34:17,434
It's like time didn't even exist until we were together.
617
00:34:19,195 --> 00:34:21,852
I was gonna propose somewhere romantic
618
00:34:21,956 --> 00:34:25,304
like down by the lake at sunset,
619
00:34:25,408 --> 00:34:28,031
but I just couldn't help myself.
620
00:34:28,445 --> 00:34:29,929
I just... I looked at you,
621
00:34:30,033 --> 00:34:31,759
and I just have to do it right now.
622
00:34:31,862 --> 00:34:33,623
This is my grandmother's ring.
623
00:34:36,971 --> 00:34:38,145
It's beautiful.
624
00:34:43,978 --> 00:34:45,117
Will you marry me?
625
00:34:45,221 --> 00:34:46,463
Yeah!
626
00:34:46,567 --> 00:34:47,430
Yes?
627
00:34:47,533 --> 00:34:48,258
Yes!
628
00:34:48,362 --> 00:34:49,708
- Yes? - Yes.
629
00:34:51,537 --> 00:34:52,642
You guys.
630
00:34:52,745 --> 00:34:54,126
Let me put it on.
631
00:34:54,437 --> 00:34:55,576
- Aw! - Okay.
632
00:34:55,679 --> 00:34:57,164
I'm shaking.
633
00:34:57,474 --> 00:35:00,374
- And yes, it fits. - I love you.
634
00:35:00,477 --> 00:35:02,203
- I love you. - I love you.
635
00:35:04,516 --> 00:35:05,689
Oh.
636
00:35:07,864 --> 00:35:09,797
Diego. Look at it.
637
00:35:09,900 --> 00:35:11,661
Well done, Will.
638
00:35:12,075 --> 00:35:14,802
- Should we toast, I guess? - Yes.
639
00:35:14,905 --> 00:35:16,976
Cheers to this awesome weekend?
640
00:35:17,080 --> 00:35:19,772
- Yes, to us. - To a life together.
641
00:35:19,876 --> 00:35:20,911
To planning a wedding.
642
00:35:21,015 --> 00:35:22,948
To planning one day--
643
00:35:23,051 --> 00:35:25,088
Will, can I... Can I talk to you?
644
00:35:25,192 --> 00:35:26,572
Can't it wait till after the toast?
645
00:35:26,676 --> 00:35:28,988
No, it can't wait. I wanna talk right fucking now.
646
00:35:29,092 --> 00:35:31,232
I mean, this is kind of a bad time.
647
00:35:31,336 --> 00:35:32,613
It just definitely can't wait!
648
00:35:32,716 --> 00:35:33,752
Diego.
649
00:35:33,855 --> 00:35:34,684
What are you doing?
650
00:35:34,787 --> 00:35:37,100
Oh, no, no, no. I...
651
00:35:37,204 --> 00:35:38,377
I know what this is about.
652
00:35:39,067 --> 00:35:41,000
Give me one second, okay?
653
00:35:41,346 --> 00:35:43,451
We'll be back. Just one minute.
654
00:35:53,427 --> 00:35:56,430
- You okay, dude? - "Are you okay?"
655
00:35:56,533 --> 00:35:59,191
Am I okay? What the fuck is wrong with you?
656
00:35:59,295 --> 00:36:01,331
Look, I am so sorry.
657
00:36:01,435 --> 00:36:03,402
- I fucked up. All right? - That's an understatement.
658
00:36:03,506 --> 00:36:05,370
You stole my grandmother's ring
659
00:36:05,473 --> 00:36:08,062
and used it to propose to your girlfriend.
660
00:36:08,166 --> 00:36:09,236
I know.
661
00:36:09,339 --> 00:36:10,754
I just needed to say it out loud
662
00:36:10,858 --> 00:36:13,481
so I could make sure you hear how insane it is.
663
00:36:13,585 --> 00:36:16,967
Look, look. There's no excusing what I've done,
664
00:36:17,071 --> 00:36:19,280
- but can I at least explain? - No!
665
00:36:19,384 --> 00:36:20,592
I don't want an explanation.
666
00:36:20,695 --> 00:36:23,077
Just go tell her the truth right now,
667
00:36:23,181 --> 00:36:24,182
or I'm going to.
668
00:36:24,285 --> 00:36:25,252
Look, man, our relationship
669
00:36:25,355 --> 00:36:26,839
isn't as perfect as it seems.
670
00:36:26,943 --> 00:36:28,565
No shit! Is it maybe because
671
00:36:28,669 --> 00:36:30,257
you're out of your fucking mind?
672
00:36:30,360 --> 00:36:31,982
Don't say that, Diego.
673
00:36:32,086 --> 00:36:34,261
Don't say that. That's not nice.
674
00:36:34,364 --> 00:36:35,779
Man, I'm not a bad guy, okay?
675
00:36:35,883 --> 00:36:38,886
Even if it seems like that at the moment.
676
00:36:38,989 --> 00:36:40,888
I'm just desperate.
677
00:36:40,991 --> 00:36:43,166
I'm scared of losing her.
678
00:36:43,753 --> 00:36:48,447
Man, she supports me emotionally and financially.
679
00:36:50,829 --> 00:36:53,487
I'm sorry, but there's nothing you can say
680
00:36:53,590 --> 00:36:56,490
to justify what you just did. I'm leaving.
681
00:36:56,593 --> 00:36:58,768
Man, she's cheating on me.
682
00:37:00,356 --> 00:37:01,667
Do you know what that feels like,
683
00:37:01,771 --> 00:37:04,083
to have the person you would do anything for
684
00:37:04,187 --> 00:37:05,395
cheat on you?
685
00:37:05,844 --> 00:37:09,537
When I saw the ring, I saw the answer.
686
00:37:09,917 --> 00:37:12,506
I needed her to see that I believed in her,
687
00:37:12,609 --> 00:37:15,405
and I needed to see that she believes in me.
688
00:37:15,716 --> 00:37:18,581
Look, I shouldn't have taken it, man.
689
00:37:19,167 --> 00:37:22,032
I shouldn't have taken it. It was a shitty thing to do.
690
00:37:22,930 --> 00:37:25,001
But please, please don't...
691
00:37:25,104 --> 00:37:27,210
Don't make me tell her right now.
692
00:37:27,521 --> 00:37:30,627
I mean, this whole thing is so fragile.
693
00:37:32,422 --> 00:37:34,493
God, you and Sage don't know this
694
00:37:34,597 --> 00:37:37,738
because you just don't have to deal with this kind of shit.
695
00:37:58,034 --> 00:38:01,693
When Sage and I had been together for a few months only,
696
00:38:02,038 --> 00:38:03,971
she slept with her ex.
697
00:38:06,353 --> 00:38:09,287
It wasn't premeditated. He just...
698
00:38:09,701 --> 00:38:13,221
came up to see her unexpectedly, and she let it happen.
699
00:38:13,567 --> 00:38:15,534
Oh, I'm sorry, man.
700
00:38:19,607 --> 00:38:22,472
When she told me, I was crushed.
701
00:38:22,990 --> 00:38:25,475
I thought she had ruined the perfect thing.
702
00:38:28,271 --> 00:38:30,377
It took time...
703
00:38:31,447 --> 00:38:33,069
but we got past it.
704
00:38:34,415 --> 00:38:38,005
- Really? - I've had a great relationship.
705
00:38:38,316 --> 00:38:41,353
And I didn't have to steal anybody's ring.
706
00:38:43,459 --> 00:38:47,290
Look, I promise I'll get her ring back
707
00:38:47,394 --> 00:38:48,878
before the weekend is through.
708
00:38:48,981 --> 00:38:51,087
I just need a little time.
709
00:38:53,676 --> 00:38:56,955
Hey, hey, hey, I fucked up. I fucked up. I fucked up.
710
00:39:01,097 --> 00:39:02,512
Look.
711
00:39:02,616 --> 00:39:04,065
I... I'll make sure
712
00:39:04,169 --> 00:39:08,104
that Cin gets Edmund Kerns to read your writing.
713
00:39:08,518 --> 00:39:11,210
I know that doesn't make up for what I did,
714
00:39:11,694 --> 00:39:15,629
but I feel like we can help each other out.
715
00:39:17,320 --> 00:39:19,460
Thank you so much for helping me clean up.
716
00:39:19,564 --> 00:39:21,151
Of course. You guys cooked.
717
00:39:21,255 --> 00:39:22,843
Well, it was all Will, but...
718
00:39:23,982 --> 00:39:25,086
- Hi. - Thank you.
719
00:39:25,190 --> 00:39:26,294
You didn't have to do that.
720
00:39:26,398 --> 00:39:27,986
Is everything okay?
721
00:39:28,435 --> 00:39:31,472
Diego knew that I was gonna propose.
722
00:39:31,576 --> 00:39:33,785
He helped me plan something elaborate,
723
00:39:33,888 --> 00:39:37,202
and then I just took him by surprise, that's all.
724
00:39:37,513 --> 00:39:40,067
I told him to make sure I didn't fuck it up,
725
00:39:40,170 --> 00:39:42,172
and then I fucked it up.
726
00:39:42,518 --> 00:39:44,796
No, babe, it was the perfect proposal.
727
00:39:44,899 --> 00:39:47,971
I told him that once I set my mind on something,
728
00:39:48,075 --> 00:39:50,215
- I just gotta do it. - Can't be stopped.
729
00:39:50,318 --> 00:39:52,528
- Right. - He did everything I asked.
730
00:39:52,631 --> 00:39:54,944
- It's not his fault. - Well, Sage and I were talking,
731
00:39:55,047 --> 00:39:57,291
and I think we're running low on supplies.
732
00:39:57,567 --> 00:39:59,293
Yeah, we need to make sure we have enough food
733
00:39:59,397 --> 00:40:01,675
to be able to stay the full weekend, right?
734
00:40:01,778 --> 00:40:02,814
- Hm. - Yeah.
735
00:40:02,917 --> 00:40:05,506
I mean, you guys have been so nice
736
00:40:05,610 --> 00:40:07,439
letting us eat your food,
737
00:40:07,543 --> 00:40:10,822
and I just wanna do something in return.
738
00:40:10,925 --> 00:40:12,858
This would be us chipping in.
739
00:40:12,962 --> 00:40:14,791
Thank you both. That's so nice of you.
740
00:40:14,895 --> 00:40:16,483
That's, uh... That's amazing.
741
00:40:16,586 --> 00:40:18,692
So, I'll drive her to that little general store
742
00:40:18,795 --> 00:40:20,418
that we saw on the way up.
743
00:40:20,521 --> 00:40:23,075
Babe, yes, that sounds very nice.
744
00:40:23,179 --> 00:40:27,217
And I could take her. I gotta fill the car up anyway.
745
00:40:27,321 --> 00:40:28,426
Is that okay?
746
00:40:28,529 --> 00:40:30,669
- Can you do that? - I'll come along.
747
00:40:30,773 --> 00:40:33,983
No. Stay and keep me company.
748
00:40:34,086 --> 00:40:35,847
Yeah, I don't mind. I'll go with them.
749
00:40:35,950 --> 00:40:37,400
- Stay. - You don't have to come.
750
00:40:37,504 --> 00:40:39,782
- Are you sure? - Yeah, I'm fine. Stay here.
751
00:40:41,542 --> 00:40:42,923
- All right. - Clean up the rest?
752
00:40:43,026 --> 00:40:43,855
Yeah, sure.
753
00:40:48,825 --> 00:40:51,518
The weather says there might be a storm coming.
754
00:40:54,003 --> 00:40:58,041
Can I ask you a personal question?
755
00:41:00,734 --> 00:41:02,632
Do you trust Diego?
756
00:41:04,634 --> 00:41:07,085
Yeah, of course.
757
00:41:08,500 --> 00:41:10,019
Okay.
758
00:41:10,122 --> 00:41:12,262
Why would you ask that?
759
00:41:13,505 --> 00:41:17,613
Cin told me something happened between them.
760
00:41:17,716 --> 00:41:19,960
I don't know, I feel like sometimes
761
00:41:20,063 --> 00:41:23,791
she's just trying to make me jealous or something.
762
00:41:26,484 --> 00:41:28,278
Well, what'd she say?
763
00:41:28,382 --> 00:41:33,629
She said that Diego told her
764
00:41:33,732 --> 00:41:39,186
that you had an affair early on in your relationship,
765
00:41:39,289 --> 00:41:43,362
and that you owe him one.
766
00:41:43,673 --> 00:41:46,780
Kind of insinuating that if she was interested,
767
00:41:46,883 --> 00:41:49,990
that she could be the one.
768
00:42:11,667 --> 00:42:13,116
What are you looking at?
769
00:42:13,669 --> 00:42:17,500
Uh, just looking for the best writing sample
770
00:42:17,604 --> 00:42:19,226
for you to share with Edmund Kerns.
771
00:42:19,329 --> 00:42:22,505
I hope you're not stressing about that, Diego.
772
00:42:22,988 --> 00:42:26,267
I need Sage. I need Sage to take a look at this. I...
773
00:42:30,513 --> 00:42:32,860
What I'm about to say might be...
774
00:42:34,862 --> 00:42:36,968
a little hard for you to hear.
775
00:42:38,245 --> 00:42:39,315
But...
776
00:42:40,523 --> 00:42:44,492
During one of my first conversations with Sage, I...
777
00:42:45,010 --> 00:42:48,151
I mentioned that you must be a really talented writer.
778
00:42:49,636 --> 00:42:51,741
Diego, she didn't say anything.
779
00:42:54,572 --> 00:42:56,504
Oh.
780
00:42:56,608 --> 00:42:59,266
She wants to believe in you.
781
00:42:59,749 --> 00:43:02,787
She wishes that she believed in you.
782
00:43:05,479 --> 00:43:06,894
But you know.
783
00:43:10,001 --> 00:43:11,658
You know that she doesn't.
784
00:43:14,074 --> 00:43:15,247
Um...
785
00:43:16,594 --> 00:43:19,873
No, I... I don't know that.
786
00:43:19,976 --> 00:43:22,565
You know, um, Sage upended her life
787
00:43:22,669 --> 00:43:24,291
to give me a chance as a writer.
788
00:43:24,394 --> 00:43:26,120
And I'm not gonna let her down.
789
00:43:32,471 --> 00:43:33,783
Do you wanna know something
790
00:43:33,887 --> 00:43:35,716
your favorite author said to me once?
791
00:43:36,061 --> 00:43:38,892
I'm sure you know he's been married for 40 years,
792
00:43:39,202 --> 00:43:41,308
but I bet you didn't know that before he starts a new book,
793
00:43:41,411 --> 00:43:42,758
he finds a new muse.
794
00:43:45,415 --> 00:43:49,488
Have you guys discussed that kind of thing?
795
00:43:49,592 --> 00:43:52,181
God, I can't believe he said that. Um...
796
00:43:52,284 --> 00:43:56,703
No. No, I don't... I don't owe him one.
797
00:43:59,464 --> 00:44:00,638
Look.
798
00:44:00,983 --> 00:44:05,332
Cin has this effect on men.
799
00:44:06,747 --> 00:44:11,062
You wanna create something extraordinary, right?
800
00:44:11,959 --> 00:44:13,271
Yeah.
801
00:44:13,754 --> 00:44:16,136
Then you need someone who believes in you.
802
00:44:17,516 --> 00:44:19,001
Someone who sees you
803
00:44:19,104 --> 00:44:22,452
like the extraordinary human that you are.
804
00:44:24,109 --> 00:44:25,766
Sage doesn't.
805
00:44:30,840 --> 00:44:33,532
I could be your muse.
806
00:44:34,119 --> 00:44:38,710
Why... Why... Why are you doing this?
807
00:44:38,814 --> 00:44:42,472
Who were you thinking about in the bath?
808
00:44:45,096 --> 00:44:46,235
What?
809
00:44:46,338 --> 00:44:48,202
Diego told me that, uh,
810
00:44:48,306 --> 00:44:50,446
he caught you
811
00:44:50,549 --> 00:44:52,068
pleasuring yourself.
812
00:44:57,591 --> 00:44:58,626
I'm sorry.
813
00:45:00,525 --> 00:45:02,251
What?
814
00:45:02,354 --> 00:45:06,289
I think that he is worried that he's not...
815
00:45:07,256 --> 00:45:08,775
satisfying you.
816
00:45:09,051 --> 00:45:11,985
And I think that he knows that
817
00:45:12,088 --> 00:45:13,883
you were thinking about someone else
818
00:45:13,987 --> 00:45:16,817
while you were touching yourself.
819
00:45:21,373 --> 00:45:25,377
Look, whatever Diego...
820
00:45:27,103 --> 00:45:28,518
Whatever he shared with Cin,
821
00:45:28,622 --> 00:45:29,934
and regardless of what
822
00:45:30,037 --> 00:45:33,144
he clearly shared with you, I...
823
00:45:34,973 --> 00:45:37,735
You just got engaged, didn't you?
824
00:45:39,115 --> 00:45:41,152
Why are you coming on to me?
825
00:45:41,255 --> 00:45:44,742
Oh, I... I wasn't coming on to you.
826
00:45:51,265 --> 00:45:55,062
Relax. You're so tense.
827
00:45:55,166 --> 00:45:57,547
There's so much time until they get back.
828
00:46:03,864 --> 00:46:05,866
Do you wanna know a secret, Diego?
829
00:46:06,971 --> 00:46:09,283
We all have impostor syndrome.
830
00:46:09,559 --> 00:46:13,805
I... I apologize if I misread the situation.
831
00:46:15,427 --> 00:46:17,222
But I don't think I did.
832
00:46:23,781 --> 00:46:25,852
What are you doing?
833
00:46:35,068 --> 00:46:39,417
Look, are... Are you afraid of what I might do,
834
00:46:39,797 --> 00:46:43,317
or are you afraid of what you wanna do?
835
00:46:46,251 --> 00:46:47,735
Can I make an observation?
836
00:46:51,153 --> 00:46:54,259
Diego is a great guy.
837
00:46:56,572 --> 00:47:00,334
I think you're lonely.
838
00:47:00,438 --> 00:47:03,544
I think you know that I could be there for you.
839
00:47:13,313 --> 00:47:15,729
You have permission to touch me.
840
00:47:15,833 --> 00:47:18,939
I think your panties are soaking wet
841
00:47:19,250 --> 00:47:22,770
at the fleeting thoughts you'll allow to enter your brain
842
00:47:23,116 --> 00:47:25,601
of all the things that we would do to each other.
843
00:47:33,989 --> 00:47:35,576
If you would just...
844
00:47:36,715 --> 00:47:38,062
let yourself.
845
00:48:22,969 --> 00:48:24,694
Oh, shit. We gotta go.
846
00:48:24,798 --> 00:48:26,386
They'll be here soon.
847
00:49:06,771 --> 00:49:08,462
Oh, shit.
848
00:49:08,566 --> 00:49:10,602
Uh, give me the keys.
849
00:49:19,025 --> 00:49:21,993
- Hey, Diego. Is Cin upstairs? - Uh, yeah.
850
00:49:22,960 --> 00:49:24,651
- Hey. - What?
851
00:49:25,100 --> 00:49:27,309
It felt like you were gone a really long time.
852
00:49:27,654 --> 00:49:29,345
I don't feel like we were gone for that long.
853
00:50:07,556 --> 00:50:10,283
Hey.
854
00:50:11,422 --> 00:50:13,148
I wanted to make sure that you're okay.
855
00:50:13,251 --> 00:50:15,943
I get the sense that things have been weird.
856
00:50:16,047 --> 00:50:17,635
What's going on?
857
00:50:19,809 --> 00:50:22,053
Did Diego come on to you?
858
00:50:28,094 --> 00:50:29,819
I don't think you should ask questions
859
00:50:29,923 --> 00:50:31,752
you don't want the answer to.
860
00:50:31,856 --> 00:50:35,618
What did you and Cin do while me and Sage were gone?
861
00:50:36,654 --> 00:50:38,587
I don't know, small talk.
862
00:50:39,622 --> 00:50:41,141
That's interesting.
863
00:50:41,935 --> 00:50:44,213
Cin hates small talk.
864
00:50:45,249 --> 00:50:47,389
So much more fun to get personal.
865
00:50:48,907 --> 00:50:52,221
Would you want to know if Will did something he shouldn't have?
866
00:50:54,223 --> 00:50:55,500
Would you want Diego to know
867
00:50:55,604 --> 00:50:57,709
if you did something you shouldn't have?
868
00:50:59,263 --> 00:51:01,955
How are you gonna get my ring back?
869
00:51:02,438 --> 00:51:05,579
I'm working on it, okay?
870
00:51:05,683 --> 00:51:06,684
I'm working on it.
871
00:51:06,787 --> 00:51:09,583
When Diego and I first met,
872
00:51:10,067 --> 00:51:13,208
I was-- I had just broken up with this guy.
873
00:51:13,311 --> 00:51:16,142
He was my first love. Anyway.
874
00:51:16,245 --> 00:51:22,803
Sean, the guy, my ex, came to my apartment, and...
875
00:51:24,426 --> 00:51:26,635
I should've stopped him, but...
876
00:51:26,738 --> 00:51:29,672
But you didn't, right?
877
00:51:29,776 --> 00:51:33,745
We had sex, he left, and I never saw him again.
878
00:51:34,988 --> 00:51:36,162
You didn't do anything wrong.
879
00:51:36,265 --> 00:51:37,887
You were just playing a game
880
00:51:37,991 --> 00:51:39,268
with different rules.
881
00:51:39,372 --> 00:51:42,168
Diego, Diego, Diego.
882
00:51:44,998 --> 00:51:46,965
You wanna play chess?
883
00:51:48,381 --> 00:51:50,314
I don't play games.
884
00:51:50,417 --> 00:51:55,388
I think you should take this.
885
00:51:58,805 --> 00:52:01,014
- Molly? - Mm-hmm.
886
00:52:01,325 --> 00:52:04,224
- That's your solution? - That's my solution.
887
00:52:04,983 --> 00:52:06,882
Take this,
888
00:52:06,985 --> 00:52:09,712
and for the night, we'll just forget about what you did,
889
00:52:09,816 --> 00:52:13,820
forget about what Diego did, and just have fun.
890
00:52:14,614 --> 00:52:18,100
- Okay. - Okay, count of three.
891
00:52:18,204 --> 00:52:19,791
- One. - Two.
892
00:52:19,895 --> 00:52:21,241
Three.
893
00:52:23,899 --> 00:52:24,831
He's so...
894
00:52:28,179 --> 00:52:29,353
...good to me.
895
00:52:29,456 --> 00:52:30,940
I want to connect to him
896
00:52:31,044 --> 00:52:32,632
the way that I used to,
897
00:52:32,735 --> 00:52:34,910
but lately,
898
00:52:35,013 --> 00:52:37,395
when we have sex, I fake it.
899
00:52:39,604 --> 00:52:40,743
What?
900
00:52:42,089 --> 00:52:43,712
You do?
901
00:52:44,713 --> 00:52:45,921
Yeah.
902
00:52:47,509 --> 00:52:49,856
Oh, Sage.
903
00:52:51,340 --> 00:52:53,515
This is kind of like a game of chess.
904
00:52:53,618 --> 00:52:56,863
How am I gonna get your ring back?
905
00:52:56,966 --> 00:52:59,797
I'm gonna outsmart my opponent.
906
00:53:06,252 --> 00:53:07,529
Do you wanna go swimming?
907
00:53:09,462 --> 00:53:11,947
- Come on, let's go. Let's go. - Okay.
908
00:53:15,675 --> 00:53:18,022
We are rolling!
909
00:53:18,125 --> 00:53:20,335
Fuck, yeah! Let's do this!
910
00:53:22,923 --> 00:53:24,028
You took Molly?
911
00:53:24,131 --> 00:53:25,754
We did!
912
00:53:26,168 --> 00:53:27,480
- Baby? Can I have some? - Yeah?
913
00:53:27,583 --> 00:53:29,861
No, you're not invited to partake.
914
00:53:31,311 --> 00:53:33,348
Neither of you are. It's ladies' night.
915
00:53:33,451 --> 00:53:35,626
But baby, baby, baby, I bought it.
916
00:53:35,729 --> 00:53:36,972
- It's my Molly. - Sage.
917
00:53:37,075 --> 00:53:38,525
Sage.
918
00:53:38,629 --> 00:53:39,837
Can we talk?
919
00:53:39,940 --> 00:53:41,804
Shh.
920
00:53:41,908 --> 00:53:44,048
You can't come.
921
00:53:44,151 --> 00:53:45,222
Sage, can we talk?
922
00:53:45,325 --> 00:53:47,707
- No, it's ladies' night. - Sage.
923
00:53:47,810 --> 00:53:50,744
You can't come. Okay, bye.
924
00:53:53,989 --> 00:53:57,579
Well, the next few hours should be interesting.
925
00:54:06,967 --> 00:54:07,865
Oh, my God.
926
00:54:11,593 --> 00:54:15,631
The rain feels amazing on my skin.
927
00:54:25,607 --> 00:54:27,194
They've been out there for a while now.
928
00:54:27,298 --> 00:54:28,989
Please,
929
00:54:29,093 --> 00:54:32,476
would you just relax, Diego?
930
00:54:32,579 --> 00:54:36,445
Just respect ladies' night. They're gonna be fine.
931
00:54:38,861 --> 00:54:40,207
Hey.
932
00:54:40,311 --> 00:54:42,106
Hm.
933
00:54:42,451 --> 00:54:44,798
Sage, I'm so glad I met you.
934
00:54:47,801 --> 00:54:50,287
What happened with you and Diego?
935
00:54:53,013 --> 00:54:55,050
Cin, I need to know.
936
00:54:56,051 --> 00:54:57,052
Sage.
937
00:54:58,156 --> 00:54:59,330
Hey.
938
00:55:06,751 --> 00:55:08,339
- I'm gonna go check on them. - Hey, hey, hey.
939
00:55:08,443 --> 00:55:10,514
I don't think you should. I don't think you should.
940
00:55:10,617 --> 00:55:11,894
I wasn't asking for your opinion.
941
00:55:11,998 --> 00:55:14,172
No, listen to me, listen to me, listen to me.
942
00:55:14,276 --> 00:55:17,555
You don't have to take my advice, but...
943
00:55:17,659 --> 00:55:20,282
I really think you should give Sage a little space right now.
944
00:55:20,386 --> 00:55:22,491
Let her enjoy the drugs.
945
00:55:22,595 --> 00:55:26,357
Cin's gonna take really good care of her.
946
00:55:27,220 --> 00:55:29,360
I'm gonna go check on her.
947
00:55:35,297 --> 00:55:36,643
Sage!
948
00:55:45,997 --> 00:55:47,136
Sage!
949
00:55:49,104 --> 00:55:50,623
Sage!
950
00:56:02,151 --> 00:56:03,532
Sage?
951
00:56:08,813 --> 00:56:09,987
Diego.
952
00:56:11,989 --> 00:56:12,990
Where's Sage?
953
00:56:14,647 --> 00:56:16,062
Somewhere out here.
954
00:56:16,165 --> 00:56:18,754
What have you been doing?
955
00:56:18,858 --> 00:56:20,066
Just talking.
956
00:56:21,308 --> 00:56:22,171
Sage!
957
00:56:40,120 --> 00:56:41,087
Huh.
958
00:57:03,834 --> 00:57:04,697
Sage.
959
00:57:08,942 --> 00:57:10,288
- Hey. - Hey.
960
00:57:10,392 --> 00:57:12,359
I was looking for you. I was worried.
961
00:57:12,463 --> 00:57:13,878
I was with Cin.
962
00:57:13,982 --> 00:57:15,639
We should leave as soon as the storm passes.
963
00:57:15,742 --> 00:57:18,124
Is there something that you need to tell me?
964
00:57:18,227 --> 00:57:19,884
Like, did something happen?
965
00:57:20,298 --> 00:57:23,612
We can talk about it after you come down from the Molly.
966
00:57:23,992 --> 00:57:27,720
- I don't know who to trust. - Why would you say that?
967
00:57:27,823 --> 00:57:28,824
Oh, shit.
968
00:57:28,928 --> 00:57:30,688
Diego, I need to tell you something.
969
00:57:30,792 --> 00:57:32,241
- What?
970
00:57:32,345 --> 00:57:33,415
Oh, my God!
971
00:57:33,519 --> 00:57:35,486
- It's just us. - Hi.
972
00:57:35,590 --> 00:57:37,212
We weren't sure where you guys were.
973
00:57:37,315 --> 00:57:41,285
You left me all alone, Sage. So, so cold out there.
974
00:57:41,388 --> 00:57:43,908
Yeah, I... I needed to get dry.
975
00:57:44,012 --> 00:57:46,566
Storm must have taken down the power lines.
976
00:57:46,670 --> 00:57:48,775
Well, we have a really nice fireplace going.
977
00:57:48,879 --> 00:57:49,983
We should stick together.
978
00:57:50,087 --> 00:57:51,640
Uh, I'm gonna check the breaker box.
979
00:57:51,744 --> 00:57:53,366
Maybe lightning tripped the main breaker.
980
00:57:53,470 --> 00:57:54,988
No, I bet it's a downed power line.
981
00:57:55,092 --> 00:57:57,197
- I'm gonna check it anyway. - No, no, don't worry, you guys.
982
00:57:57,301 --> 00:57:58,958
Look after the girls, okay?
983
00:57:59,061 --> 00:58:01,719
- Okay. - I'll check the box.
984
00:58:02,513 --> 00:58:04,895
Mm.
985
00:58:04,998 --> 00:58:06,379
Cin, could you give us a second?
986
00:58:06,483 --> 00:58:08,554
- We need to get dressed. - Yeah.
987
00:58:09,969 --> 00:58:12,074
I said-- Uh, we'll be very quick, Cin,
988
00:58:12,178 --> 00:58:13,524
- so I need you-- - I don't want to be alone.
989
00:58:13,628 --> 00:58:14,905
My eyes are closed. You can change.
990
00:58:15,008 --> 00:58:16,423
It's gonna be okay. It's very quick.
991
00:58:16,527 --> 00:58:18,184
It's very quick. I promise.
992
00:58:22,153 --> 00:58:24,846
Why do you think you can't trust me?
993
00:58:25,950 --> 00:58:27,262
Do you trust me?
994
00:58:30,955 --> 00:58:32,819
- What's going on? - Shh.
995
00:58:35,891 --> 00:58:37,479
You weren't supposed to leave them alone.
996
00:58:37,583 --> 00:58:39,308
I had to.
997
00:58:39,792 --> 00:58:42,001
Would've been suspicious if I didn't.
998
00:58:42,104 --> 00:58:45,383
I thought this would be over by now.
999
00:58:46,074 --> 00:58:50,492
They've been a challenge. It's so much more fun that way.
1000
00:58:50,596 --> 00:58:51,873
Fuck you! I know there's something
1001
00:58:51,976 --> 00:58:53,875
going on between you and Cin!
1002
00:58:53,978 --> 00:58:58,120
- Did you fuck her or not? - I swear to God I didn't!
1003
00:58:58,224 --> 00:58:59,605
I don't believe you, Diego!
1004
00:58:59,708 --> 00:59:02,090
I don't believe a word that comes out of your mouth!
1005
00:59:02,193 --> 00:59:04,195
Just calm down, please.
1006
00:59:04,299 --> 00:59:06,163
- Listen to me. - I'm not gonna listen to you.
1007
00:59:06,266 --> 00:59:09,753
I don't ever wanna see you or speak to you again!
1008
00:59:09,856 --> 00:59:12,790
Sage, wait! Where are you going?
1009
00:59:13,101 --> 00:59:16,380
Guys, guys, I need your help. Sage and I got in a fight.
1010
00:59:16,483 --> 00:59:18,693
It wasn't the circuit breaker.
1011
00:59:18,796 --> 00:59:20,936
- What happened? - You happened! Okay?
1012
00:59:21,040 --> 00:59:23,214
She's fucking pissed. She ran out.
1013
00:59:23,318 --> 00:59:25,838
Please go look for her. She said she never wants to see me again.
1014
00:59:25,941 --> 00:59:27,805
Of course we will. Of course we will.
1015
00:59:27,909 --> 00:59:29,807
- We'll find her. - Thank you. Thank you so much.
1016
00:59:29,911 --> 00:59:31,533
- Yeah. - Of course.
1017
00:59:31,982 --> 00:59:35,295
- Sage? Sage? - Sage! Sage!
1018
00:59:36,711 --> 00:59:38,782
Okay, they're gone. Hey.
1019
00:59:41,716 --> 00:59:43,407
Something fucked up is going on here.
1020
00:59:43,510 --> 00:59:45,133
I know. Yeah, no shit.
1021
00:59:46,203 --> 00:59:48,723
I didn't really take the Molly.
1022
00:59:48,826 --> 00:59:50,448
What? Why didn't you tell me that before?
1023
00:59:50,552 --> 00:59:54,591
'Cause I didn't know if they were watching or listening.
1024
00:59:54,694 --> 00:59:57,317
These? It's not a real prescription.
1025
00:59:57,421 --> 00:59:59,699
- What? - Where are your keys?
1026
00:59:59,803 --> 01:00:01,563
- Fuck. - Where are your keys?
1027
01:00:01,667 --> 01:00:03,565
- Uh... - Where are your keys?
1028
01:00:03,669 --> 01:00:05,774
They're next to my phone. Here.
1029
01:00:06,188 --> 01:00:08,950
- They were just here! - They're not there?
1030
01:00:09,053 --> 01:00:11,711
- No. - Do you think they took them?
1031
01:00:11,815 --> 01:00:13,575
Seems fucking possible at this point.
1032
01:00:13,679 --> 01:00:15,059
Okay.
1033
01:00:17,234 --> 01:00:19,339
Okay, I'm gonna ask you this once.
1034
01:00:20,168 --> 01:00:21,238
Okay.
1035
01:00:21,341 --> 01:00:24,103
Cin and Will both said to me
1036
01:00:24,482 --> 01:00:26,415
that you tried to sleep with her.
1037
01:00:27,244 --> 01:00:28,107
And that I owe you one
1038
01:00:28,210 --> 01:00:30,074
- because of Sean. - They're lying.
1039
01:00:30,178 --> 01:00:31,800
- So, just tell me if it's true. - No, no, no, no.
1040
01:00:31,904 --> 01:00:33,871
They're lying, okay? I didn't know how to tell you
1041
01:00:33,975 --> 01:00:35,459
'cause it seems very unlikely,
1042
01:00:35,562 --> 01:00:37,185
but she tried to fuck me.
1043
01:00:37,288 --> 01:00:39,083
I swear to God, it was so fucking weird.
1044
01:00:39,187 --> 01:00:41,189
- I didn't touch her. - How did she know about Sean?
1045
01:00:41,292 --> 01:00:43,536
I never mentioned Sean to her, okay?
1046
01:00:43,640 --> 01:00:45,434
I told Will about what happened to Sean,
1047
01:00:45,538 --> 01:00:48,645
but not that it meant that I could sleep with someone else.
1048
01:00:49,369 --> 01:00:52,925
Did you tell Will about me masturbating in the bath?
1049
01:00:53,028 --> 01:00:56,031
Sage, no. I promise I didn't.
1050
01:01:00,449 --> 01:01:01,312
Okay.
1051
01:01:02,486 --> 01:01:04,108
What? Sage.
1052
01:01:07,387 --> 01:01:08,734
What? What?
1053
01:01:08,837 --> 01:01:10,218
Well, if you didn't tell him,
1054
01:01:10,321 --> 01:01:12,461
there's only one way he could know.
1055
01:01:12,565 --> 01:01:14,222
They're recording us?
1056
01:01:19,468 --> 01:01:21,919
- Come on. - Fuck.
1057
01:01:24,163 --> 01:01:26,924
- Room number three. - You sure about this?
1058
01:01:27,028 --> 01:01:29,271
We don't have another option. They have our keys.
1059
01:01:29,375 --> 01:01:31,653
They get off on fucking with us.
1060
01:01:31,757 --> 01:01:34,311
I think they're playing some kind of a game.
1061
01:01:34,794 --> 01:01:36,762
Well, if they want us to play,
1062
01:01:36,865 --> 01:01:38,487
there has to be a way to win.
1063
01:01:53,330 --> 01:01:55,401
What the fuck is this?
1064
01:02:02,684 --> 01:02:03,512
Um...
1065
01:02:12,245 --> 01:02:13,177
Huh.
1066
01:02:14,765 --> 01:02:15,801
- Sage. Sage. - Yeah.
1067
01:02:15,904 --> 01:02:17,664
There's a picture of us here.
1068
01:02:17,768 --> 01:02:19,459
- No. What? - Yeah.
1069
01:02:24,430 --> 01:02:29,124
- That is us. - Are these... other couples?
1070
01:02:29,228 --> 01:02:30,747
I don't know.
1071
01:02:33,611 --> 01:02:35,821
Oh, my God.
1072
01:02:41,792 --> 01:02:43,207
What is this?
1073
01:02:51,526 --> 01:02:52,423
What?
1074
01:03:03,055 --> 01:03:04,953
This is their house.
1075
01:03:08,025 --> 01:03:09,302
This is their fucking house.
1076
01:03:09,406 --> 01:03:11,580
- Come here. Take a look at this. - What?
1077
01:03:13,686 --> 01:03:14,998
You were right to be worried.
1078
01:03:15,101 --> 01:03:17,483
The cameras were hidden behind the mirrors.
1079
01:03:30,427 --> 01:03:32,567
Shit.
1080
01:03:53,036 --> 01:03:55,866
What did you and Cin do while me and Sage were gone?
1081
01:04:01,389 --> 01:04:04,910
-
Hey, Sage? -
Yeah?
1082
01:04:06,946 --> 01:04:08,775
After we booked our stay, they started
1083
01:04:08,879 --> 01:04:12,055
researching us, going through our socials and everything.
1084
01:04:13,297 --> 01:04:16,956
They... They're trying to make us not trust each other.
1085
01:04:17,060 --> 01:04:18,475
We have to get the fuck out of here.
1086
01:04:18,578 --> 01:04:20,477
Delete our fucking videos and get out of here.
1087
01:04:20,580 --> 01:04:22,444
I'm gonna break this thing. I don't wanna leave anything.
1088
01:04:23,790 --> 01:04:26,552
Okay, do you know what to break? Okay.
1089
01:04:28,002 --> 01:04:31,626
Well done. Well played.
1090
01:04:31,902 --> 01:04:33,283
Bravo.
1091
01:04:33,386 --> 01:04:35,423
You didn't have to destroy the drive.
1092
01:04:35,941 --> 01:04:37,666
Everything's recorded in the cloud.
1093
01:04:39,013 --> 01:04:40,393
What are you doing?
1094
01:04:40,497 --> 01:04:41,532
Why are you doing this?
1095
01:04:41,636 --> 01:04:42,706
What the fuck is this?
1096
01:04:42,809 --> 01:04:45,398
It's just a game, Sage.
1097
01:04:45,985 --> 01:04:51,473
Think of it as an opportunity to prove your love to each other.
1098
01:04:53,303 --> 01:04:56,340
Don't you feel like everywhere you go,
1099
01:04:56,444 --> 01:04:59,550
everyone you meet is playing their own game
1100
01:04:59,654 --> 01:05:01,345
by their own rules,
1101
01:05:01,621 --> 01:05:04,659
and no one ever tells you what their rules are?
1102
01:05:06,833 --> 01:05:08,801
What?
1103
01:05:09,388 --> 01:05:11,079
You guys asked us to come in here last night.
1104
01:05:11,183 --> 01:05:12,909
What would you have done if we said yes?
1105
01:05:13,012 --> 01:05:15,566
I wouldn't have let you come in here.
1106
01:05:15,670 --> 01:05:17,154
I would have stopped you.
1107
01:05:17,499 --> 01:05:20,502
Sage, almost getting caught is part of the fun.
1108
01:05:20,606 --> 01:05:22,228
How many fucking times
1109
01:05:22,332 --> 01:05:23,920
- have you done this before? - Six.
1110
01:05:24,023 --> 01:05:25,369
- Six? - Mm-hm.
1111
01:05:25,473 --> 01:05:27,406
Six including them or not including them?
1112
01:05:27,509 --> 01:05:29,063
They asked how many times we've done this before.
1113
01:05:29,166 --> 01:05:31,134
- Six, not including them. - What am I missing?
1114
01:05:31,237 --> 01:05:33,619
Hello? Hello? Okay, we're out of here, okay?
1115
01:05:33,722 --> 01:05:36,001
We don't care about your little fucking game.
1116
01:05:36,104 --> 01:05:38,072
Give us our key back.
1117
01:05:38,175 --> 01:05:40,453
Wanna know what happens when you lose?
1118
01:05:41,006 --> 01:05:42,352
No.
1119
01:05:43,940 --> 01:05:45,458
Give me my key back.
1120
01:05:45,562 --> 01:05:46,873
Diego.
1121
01:05:47,357 --> 01:05:50,636
- It's okay. - If we give you these keys now,
1122
01:05:50,947 --> 01:05:55,192
there are things about us and things about each other...
1123
01:05:56,711 --> 01:05:58,471
that you're never gonna know.
1124
01:06:01,647 --> 01:06:05,340
- Yeah, we're good, I think. - I know you are.
1125
01:06:05,444 --> 01:06:09,275
Diego, don't you wanna know just a little bit more about Sage?
1126
01:06:09,379 --> 01:06:12,037
We just really wanna leave, okay?
1127
01:06:12,140 --> 01:06:13,417
Please let us leave.
1128
01:06:13,521 --> 01:06:17,111
Fair enough. Fair enough. Fair enough.
1129
01:06:19,837 --> 01:06:21,218
- Go ahead. - Come on, Sage.
1130
01:06:21,322 --> 01:06:22,979
Let's get the fuck out of here.
1131
01:06:23,082 --> 01:06:24,670
- We're gonna miss you. - Get out of the--
1132
01:06:24,773 --> 01:06:26,051
- Hey. - We're gonna miss you.
1133
01:06:26,154 --> 01:06:28,777
- Drive safe. - We're gonna miss you.
1134
01:06:28,881 --> 01:06:31,746
Hey, give me my ring back.
1135
01:06:32,126 --> 01:06:35,405
If you leave now, you leave without the ring, buddy.
1136
01:06:36,854 --> 01:06:38,580
I'll be back for it.
1137
01:06:43,620 --> 01:06:45,001
Fuck, it's unplugged.
1138
01:06:45,104 --> 01:06:46,174
What?
1139
01:06:48,659 --> 01:06:50,696
There's only six miles in the battery.
1140
01:06:50,799 --> 01:06:53,043
He must have unplugged it right after I plugged it in.
1141
01:06:53,147 --> 01:06:54,596
Okay, let's just go.
1142
01:06:54,700 --> 01:06:56,909
We're gonna be in the middle of nowhere in the woods.
1143
01:06:57,013 --> 01:06:58,462
Baby, we have to go.
1144
01:06:58,566 --> 01:07:00,430
We have to just get the fuck out of here, okay?
1145
01:07:00,533 --> 01:07:02,777
Jesus.
1146
01:07:02,880 --> 01:07:04,572
I fucked her, Diego.
1147
01:07:04,951 --> 01:07:06,470
I fucked her in the back of my car.
1148
01:07:06,574 --> 01:07:09,059
That's why we were gone so long earlier.
1149
01:07:12,856 --> 01:07:15,169
He tried. Nothing happened.
1150
01:07:15,272 --> 01:07:17,102
I bet my cum is still inside of her, man.
1151
01:07:17,205 --> 01:07:19,173
- What? - He's fucking lying!
1152
01:07:19,276 --> 01:07:20,519
Will you just... Just drive!
1153
01:07:20,622 --> 01:07:22,141
- He's fucking lying! - No, there is evidence.
1154
01:07:22,797 --> 01:07:24,661
There's video, Diego.
1155
01:07:24,764 --> 01:07:26,766
- He's playing a fucking game! - Come back--
1156
01:07:26,870 --> 01:07:28,837
We already won the game, Sage.
1157
01:07:28,941 --> 01:07:30,425
I fucked you!
1158
01:07:30,529 --> 01:07:33,290
Diego resisted Cin, but I fucked you.
1159
01:07:33,394 --> 01:07:34,878
What is this? You take two people
1160
01:07:34,981 --> 01:07:36,190
that are very fucking in love,
1161
01:07:36,293 --> 01:07:37,950
in a committed, happy relationship,
1162
01:07:38,054 --> 01:07:39,952
and you just annihilate it?
1163
01:07:40,056 --> 01:07:43,714
Happy and committed is a stretch, Sage.
1164
01:07:43,818 --> 01:07:47,442
But, yes, we... We... We help... We help people see the truth.
1165
01:07:48,478 --> 01:07:51,136
Diego, if you leave now...
1166
01:07:51,239 --> 01:07:52,137
- Diego? - Shut up, shut up.
1167
01:07:52,240 --> 01:07:53,310
- Baby-- - Shut up.
1168
01:07:53,414 --> 01:07:54,622
Shut up!
1169
01:07:55,830 --> 01:07:58,281
Sage, why didn't you mention this before?
1170
01:08:01,007 --> 01:08:02,768
You didn't tell me about Cin.
1171
01:08:02,871 --> 01:08:04,494
Not at first, but then I did.
1172
01:08:04,597 --> 01:08:07,669
Okay. I didn't have sex with him.
1173
01:08:07,773 --> 01:08:09,050
I didn't tell you because--
1174
01:08:09,154 --> 01:08:11,121
Because you cheated before.
1175
01:08:13,365 --> 01:08:15,091
I didn't do this.
1176
01:08:15,194 --> 01:08:17,334
I don't think he believes you, Sage.
1177
01:08:17,438 --> 01:08:18,646
- I didn't do this. - Diego.
1178
01:08:18,749 --> 01:08:21,166
I mean, she just doesn't want you to see
1179
01:08:21,269 --> 01:08:23,202
the things that she did.
1180
01:08:23,306 --> 01:08:25,825
- Baby, please. - You can't trust her, okay?
1181
01:08:25,929 --> 01:08:29,519
We are not safe here, okay? We have to go now.
1182
01:08:29,933 --> 01:08:32,556
I love you. I didn't do this.
1183
01:08:37,975 --> 01:08:38,873
I believe her.
1184
01:08:38,976 --> 01:08:40,323
Oh.
1185
01:08:40,426 --> 01:08:43,257
Sage, why don't you tell him what you told Cin?
1186
01:08:43,360 --> 01:08:47,399
You know what, fuck you and your game. You lose.
1187
01:08:49,642 --> 01:08:50,816
Just go.
1188
01:08:54,268 --> 01:08:56,304
Baby? Baby!
1189
01:08:58,134 --> 01:09:01,309
Oh, fu... Fuck!
1190
01:09:39,416 --> 01:09:41,211
- Hey. Hey! - Hey, hey.
1191
01:09:41,660 --> 01:09:44,421
Relax. You're not going anywhere.
1192
01:09:46,251 --> 01:09:48,391
- Come on. - How's your leg, Diego?
1193
01:09:48,736 --> 01:09:51,256
Remember this? It was in your car.
1194
01:10:01,300 --> 01:10:04,269
Why us? We haven't done anything to you.
1195
01:10:04,372 --> 01:10:09,032
Diego. It's... It's really-- It's nothing personal.
1196
01:10:09,135 --> 01:10:12,173
But if we can destroy in one weekend
1197
01:10:12,277 --> 01:10:15,970
what it's taken you years to build,
1198
01:10:16,419 --> 01:10:19,387
I mean, why should you be together?
1199
01:10:19,491 --> 01:10:22,079
Either you resist us
1200
01:10:22,183 --> 01:10:24,012
and prove your love to each other
1201
01:10:24,116 --> 01:10:26,877
and live,
1202
01:10:27,223 --> 01:10:29,570
or you wind up at the bottom of the lake.
1203
01:10:30,950 --> 01:10:33,988
No couple's played our game and made it till the morning.
1204
01:10:34,885 --> 01:10:36,749
What makes you guys any different?
1205
01:10:38,682 --> 01:10:41,616
We didn't... We didn't break up.
1206
01:10:41,720 --> 01:10:42,410
Oh.
1207
01:10:42,514 --> 01:10:43,342
- Yeah. - We won!
1208
01:10:43,446 --> 01:10:44,757
We won your fucking game!
1209
01:10:44,861 --> 01:10:46,449
We won, so you have to let us go!
1210
01:10:46,552 --> 01:10:48,002
You have to let us go!
1211
01:10:48,105 --> 01:10:51,005
We have to let them go. We have to let you go?
1212
01:10:51,488 --> 01:10:52,834
Wake up, Sage.
1213
01:10:52,938 --> 01:10:55,078
All you've done is lie to each other
1214
01:10:55,181 --> 01:10:57,045
since you got here.
1215
01:10:59,427 --> 01:11:00,670
Oh.
1216
01:11:01,705 --> 01:11:03,811
Give me back my phone!
1217
01:11:03,914 --> 01:11:05,330
Look at that.
1218
01:11:05,433 --> 01:11:06,814
You have just been approved
1219
01:11:06,917 --> 01:11:10,300
for your next rental stay in Florida.
1220
01:11:10,404 --> 01:11:11,853
- Great place. - Woo-hoo!
1221
01:11:11,957 --> 01:11:13,441
Wow.
1222
01:11:14,649 --> 01:11:17,928
You'll never show up there, obviously.
1223
01:11:24,141 --> 01:11:26,454
Why are you telling us all of this?
1224
01:11:26,799 --> 01:11:29,526
- Tell them. - Should I tell them?
1225
01:11:45,784 --> 01:11:47,682
Let's look back, shall we?
1226
01:12:21,958 --> 01:12:23,960
Have you figured it out?
1227
01:12:26,549 --> 01:12:30,380
My name is Thomas, and this is Alice.
1228
01:12:32,278 --> 01:12:34,729
Our parents were Robert and Marilyn Price.
1229
01:12:39,355 --> 01:12:41,564
You read about them, Diego.
1230
01:12:41,667 --> 01:12:44,083
Room number two, in the newspapers?
1231
01:12:44,877 --> 01:12:46,327
Ooh.
1232
01:12:46,914 --> 01:12:51,056
Does that... Does that make you feel a little outraged?
1233
01:12:51,159 --> 01:12:54,577
Not fit with your worldview?
1234
01:12:58,512 --> 01:13:02,516
Since we were little, Tom and I have had a special bond.
1235
01:13:05,277 --> 01:13:07,866
We spent all our time together.
1236
01:13:10,455 --> 01:13:12,698
Not only were we brother and sister,
1237
01:13:13,561 --> 01:13:15,460
but we were best friends.
1238
01:13:18,566 --> 01:13:21,569
Our mom tried to keep us apart.
1239
01:13:22,846 --> 01:13:26,885
We'd lie together and fall asleep.
1240
01:13:28,645 --> 01:13:31,027
And our love...
1241
01:13:32,856 --> 01:13:34,548
evolved.
1242
01:13:39,069 --> 01:13:40,243
When we were teenagers,
1243
01:13:40,346 --> 01:13:42,590
our mother caught us in bed together.
1244
01:13:42,694 --> 01:13:45,075
She told our dad, and he beat us.
1245
01:13:45,179 --> 01:13:46,560
They thought we were monsters.
1246
01:13:46,663 --> 01:13:49,494
So, we did what we had to.
1247
01:13:52,876 --> 01:13:55,189
We proved our love to the world.
1248
01:14:05,441 --> 01:14:07,443
Look.
1249
01:14:07,960 --> 01:14:12,068
What your parents did was horrible,
1250
01:14:13,103 --> 01:14:14,553
but we're not them.
1251
01:14:14,657 --> 01:14:16,003
But you are.
1252
01:14:16,106 --> 01:14:17,867
You're the kind of people that should be judging
1253
01:14:17,970 --> 01:14:20,801
your own relationship, and you're judging ours instead.
1254
01:14:20,904 --> 01:14:25,081
Cin, please. Please, just... Just let us go.
1255
01:14:25,184 --> 01:14:28,671
We're not... We're not gonna tell anybody about this.
1256
01:14:28,774 --> 01:14:30,224
So, you have to let us go!
1257
01:14:33,330 --> 01:14:36,333
Baby? Oh. Baby?
1258
01:14:36,437 --> 01:14:38,025
- Baby? - Baby?
1259
01:14:38,128 --> 01:14:39,164
- Baby? - My adrenaline.
1260
01:14:39,267 --> 01:14:40,441
Oh, I'm feeling really frisky.
1261
01:14:40,545 --> 01:14:42,995
I want you. I want you right now.
1262
01:14:43,099 --> 01:14:45,101
- Now? - Yeah.
1263
01:14:45,204 --> 01:14:46,136
Would you guys, uh...
1264
01:14:46,240 --> 01:14:47,724
Would you mind if we just...
1265
01:14:47,828 --> 01:14:49,450
We'll take... We'll be back in two minutes.
1266
01:14:49,554 --> 01:14:51,383
- Oh, my God. - Don't move!
1267
01:14:51,487 --> 01:14:52,729
Fuck!
1268
01:14:54,041 --> 01:14:56,699
Sage? Sage, you gotta run. You gotta run.
1269
01:14:56,802 --> 01:14:58,770
I'm not gonna get far with this leg, but you gotta run.
1270
01:14:58,873 --> 01:15:00,530
I'm not gonna leave you here.
1271
01:15:00,634 --> 01:15:02,118
Let's get the fuck out of here. Use your teeth.
1272
01:15:02,221 --> 01:15:05,328
Wait, wait, wait, wait. I saw this on TikTok.
1273
01:15:05,431 --> 01:15:07,226
Stand up. Stand up. Listen to me.
1274
01:15:07,330 --> 01:15:08,504
- What? - Just stand up!
1275
01:15:08,918 --> 01:15:11,576
-
You got it? -
Yeah. Okay, okay.
1276
01:15:11,748 --> 01:15:13,129
You gotta put your arms up,
1277
01:15:13,232 --> 01:15:14,682
and then bring them down as strong as you can.
1278
01:15:14,786 --> 01:15:16,891
- Okay. - Okay? Okay.
1279
01:15:23,346 --> 01:15:24,450
Fuck.
1280
01:15:25,762 --> 01:15:27,592
You see? They were wrong about us.
1281
01:15:27,695 --> 01:15:29,766
Look how great of a couple we are.
1282
01:15:29,870 --> 01:15:33,080
- I've been faking it. - What?
1283
01:15:33,183 --> 01:15:34,564
When you quit your job,
1284
01:15:34,668 --> 01:15:37,256
all of the financial responsibility fell on me
1285
01:15:37,360 --> 01:15:40,950
without any fucking plan. And we weren't equals anymore.
1286
01:15:41,053 --> 01:15:42,503
And so, every time we have sex--
1287
01:15:42,607 --> 01:15:43,953
- You've been faking it. - Yeah.
1288
01:15:44,056 --> 01:15:46,438
I thought you might be, but I wasn't sure.
1289
01:15:46,542 --> 01:15:47,922
- I can't get this... - I'm so sorry.
1290
01:15:48,026 --> 01:15:50,753
- ...fucking duct tape! - You're almost there.
1291
01:15:50,856 --> 01:15:52,271
Go get the chloroform.
1292
01:15:52,824 --> 01:15:54,826
- Go! - Mm-hm.
1293
01:15:58,415 --> 01:15:59,658
- Did you get it? - Yeah.
1294
01:15:59,762 --> 01:16:00,970
Oh, fuck. Okay.
1295
01:16:01,073 --> 01:16:03,524
Okay. Let's go. Let's go.
1296
01:16:03,628 --> 01:16:06,078
[The Exploited's "Sex & Violence" playing
1297
01:16:06,182 --> 01:16:07,252
Sage, go.
1298
01:16:08,771 --> 01:16:11,739
Go. Go! Get a knife! Go!
1299
01:17:06,035 --> 01:17:09,038
Baby, I couldn't find the chloroform.
1300
01:17:36,065 --> 01:17:37,169
Oh, my God.
1301
01:17:37,273 --> 01:17:38,964
Baby? Baby.
1302
01:17:44,452 --> 01:17:47,179
Oh, fuck. Oh, shit. Oh.
1303
01:17:47,283 --> 01:17:48,629
Oh, baby, baby, are you--
1304
01:17:48,733 --> 01:17:50,079
Wait, wait, wait. Are you okay?
1305
01:17:50,493 --> 01:17:53,047
I have glass in my face. I have glass in my face.
1306
01:17:54,739 --> 01:17:55,601
Fuck.
1307
01:17:55,705 --> 01:17:56,879
Fucking kill her!
1308
01:17:56,982 --> 01:17:58,363
Kill that fucking bitch!
1309
01:17:58,466 --> 01:18:00,158
- I'm gonna get her, baby. - Go.
1310
01:18:00,261 --> 01:18:01,884
- Okay? - Go! Go!
1311
01:18:02,678 --> 01:18:04,127
I love you.
1312
01:18:05,681 --> 01:18:06,543
I love you.
1313
01:18:11,687 --> 01:18:13,309
Diego!
1314
01:18:33,605 --> 01:18:34,813
Diego?
1315
01:18:37,816 --> 01:18:39,162
Diego?
1316
01:18:42,303 --> 01:18:43,960
Diego!
1317
01:18:44,547 --> 01:18:45,755
Diego!
1318
01:19:07,328 --> 01:19:08,398
Shit.
1319
01:19:10,953 --> 01:19:13,127
You're gonna kill me with an axe, Sage?
1320
01:19:13,231 --> 01:19:15,889
I'll kill you before you kill me.
1321
01:19:16,337 --> 01:19:19,755
"I'll kill you before you kill me."
1322
01:19:24,760 --> 01:19:27,003
You know what?
1323
01:19:27,107 --> 01:19:29,281
I'm gonna be a real gentleman here,
1324
01:19:29,730 --> 01:19:32,284
and I'm gonna give you a free shot.
1325
01:19:32,388 --> 01:19:34,114
How's that sound?
1326
01:19:34,770 --> 01:19:36,702
I'm gonna give you till the count of three
1327
01:19:36,806 --> 01:19:39,740
to put that axe in my head.
1328
01:19:40,361 --> 01:19:43,019
Or I'm gonna go and get your boyfriend first,
1329
01:19:43,123 --> 01:19:45,090
and then I'll come back for you.
1330
01:19:45,194 --> 01:19:46,712
Okay?
1331
01:19:47,299 --> 01:19:50,337
How much do you love him, Sage?
1332
01:19:50,751 --> 01:19:52,995
Come on, show me how much you love him.
1333
01:19:53,098 --> 01:19:55,031
Would you kill for him?
1334
01:19:56,343 --> 01:19:57,309
One.
1335
01:19:58,794 --> 01:20:00,450
Two.
1336
01:20:03,868 --> 01:20:06,215
Three.
1337
01:20:09,528 --> 01:20:11,185
Sage.
1338
01:20:12,083 --> 01:20:13,947
I guess you don't really love him.
1339
01:20:21,333 --> 01:20:23,301
You want me to give you another shot?
1340
01:20:25,337 --> 01:20:27,063
I'm gonna give you another shot, okay?
1341
01:20:27,167 --> 01:20:29,617
But this is the last one.
1342
01:20:29,721 --> 01:20:31,861
Okay? Okay?
1343
01:20:31,965 --> 01:20:34,105
Let's do this.
1344
01:20:36,279 --> 01:20:37,902
Come on, Sage.
1345
01:20:39,282 --> 01:20:40,214
One.
1346
01:20:41,767 --> 01:20:45,461
You can do it! Come on, Sage!
1347
01:20:46,703 --> 01:20:47,912
Two.
1348
01:20:48,015 --> 01:20:49,672
You can do it.
1349
01:20:50,017 --> 01:20:52,123
You got that killer instinct.
1350
01:20:53,710 --> 01:20:55,126
Two and a half.
1351
01:20:57,093 --> 01:20:59,924
Fuck! Fuck, yeah! Come on!
1352
01:21:00,027 --> 01:21:02,064
Come on, again!
1353
01:21:02,650 --> 01:21:06,068
I'm so glad you're not going out without a fight, Sage.
1354
01:21:07,793 --> 01:21:09,554
What are you gonna do now?
1355
01:21:11,625 --> 01:21:12,798
Fuck.
1356
01:21:17,838 --> 01:21:19,909
You fucking bitch!
1357
01:22:55,936 --> 01:22:58,594
Sage!
1358
01:23:01,321 --> 01:23:03,771
Sage!
1359
01:24:16,948 --> 01:24:19,847
Diego! Diego!
1360
01:24:30,789 --> 01:24:33,516
Sage! Sage!
1361
01:24:35,104 --> 01:24:39,419
Sage!
1362
01:24:41,248 --> 01:24:42,801
I don't think she's coming, man.
1363
01:24:56,298 --> 01:24:59,370
Watch your step. Watch your-- Aw.
1364
01:24:59,473 --> 01:25:01,061
No, no, no. You don't have to do this.
1365
01:25:01,165 --> 01:25:03,546
Are you fucking kidding me?
1366
01:25:04,133 --> 01:25:05,307
- No! - You know,
1367
01:25:05,410 --> 01:25:08,344
you think you're so fucking perfect,
1368
01:25:08,448 --> 01:25:12,486
but really, you're just messy, fucked-up people just like us.
1369
01:25:12,590 --> 01:25:14,247
Please, please, please. No, no, no!
1370
01:25:14,350 --> 01:25:15,903
Please! No, no, no!
1371
01:25:16,007 --> 01:25:17,664
- No! No! - No, no, no!
1372
01:25:23,911 --> 01:25:25,568
Fuck.
1373
01:25:52,008 --> 01:25:53,562
Are you okay?
1374
01:25:54,804 --> 01:25:58,049
- I'm not... Not great. - Here, babe. Here.
1375
01:25:58,153 --> 01:26:01,259
- You? - I've been better.
1376
01:26:03,641 --> 01:26:04,676
Where is she?
1377
01:26:04,780 --> 01:26:07,231
I stabbed her in the foot.
1378
01:26:07,334 --> 01:26:08,784
She's stuck to the dock.
1379
01:26:09,681 --> 01:26:12,753
- Okay. Can you stand? - Yeah, yeah.
1380
01:26:12,857 --> 01:26:13,789
Okay.
1381
01:26:25,939 --> 01:26:27,458
Chainsaw's dead.
1382
01:26:27,561 --> 01:26:29,114
We need to get the fuck out of here.
1383
01:26:30,495 --> 01:26:32,187
Both cars are fucked.
1384
01:26:35,190 --> 01:26:36,674
Let's take the boat.
1385
01:26:37,330 --> 01:26:38,641
Okay.
1386
01:26:39,263 --> 01:26:40,747
- Okay. - Hang on.
1387
01:26:40,850 --> 01:26:42,921
Okay.
1388
01:26:45,614 --> 01:26:49,411
I finally have to admit I'm... I'm not good enough.
1389
01:26:49,514 --> 01:26:50,688
Maybe I can write on the side,
1390
01:26:50,791 --> 01:26:53,242
but I shouldn't have quit my job.
1391
01:26:53,656 --> 01:26:57,660
I'm a good teacher, you know? I'm a so-so writer.
1392
01:26:58,247 --> 01:27:00,974
I just want you to know that I'm going back to teaching.
1393
01:27:01,077 --> 01:27:02,389
- Okay. - Okay?
1394
01:27:02,493 --> 01:27:04,288
And that you're still gonna have to read
1395
01:27:04,391 --> 01:27:05,944
my mediocre writing.
1396
01:27:06,048 --> 01:27:08,775
And maybe now I can write about fucked-up people,
1397
01:27:08,878 --> 01:27:11,260
but our future won't depend on it.
1398
01:27:11,743 --> 01:27:13,745
Fuck! Where did she go?
1399
01:27:16,472 --> 01:27:17,439
Got it?
1400
01:27:17,542 --> 01:27:18,923
Yeah.
1401
01:27:22,823 --> 01:27:24,031
Hang tight!
1402
01:27:24,135 --> 01:27:25,688
Oh, shit. We're tied.
1403
01:27:26,793 --> 01:27:29,382
Get the axe! Get the fucking axe!
1404
01:28:36,794 --> 01:28:38,313
Die already!
1405
01:28:54,984 --> 01:28:56,158
Sage!
1406
01:28:56,261 --> 01:28:58,160
Reverse.
1407
01:29:01,232 --> 01:29:02,406
Sage!
1408
01:29:06,133 --> 01:29:07,825
- Sage! - It's stuck!
1409
01:29:10,414 --> 01:29:11,691
Sage!
1410
01:29:12,554 --> 01:29:13,865
Sage!
1411
01:29:18,214 --> 01:29:19,837
Die!
98818