Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,840 --> 00:00:34,840
Come here, Gunnar.
2
00:00:36,820 --> 00:00:39,360
I wanna talk with you about something.
3
00:00:40,720 --> 00:00:42,360
Yes, go ahead.
4
00:00:43,320 --> 00:00:48,460
After the first day
5
00:00:48,460 --> 00:00:54,200
meeting your new dominatrix, being
totally
6
00:00:54,200 --> 00:01:00,180
obedient under my feet control... Yes,
go ahead.
7
00:01:01,230 --> 00:01:07,690
To surprise myself, we can send from
your account to my account, so I want
8
00:01:07,690 --> 00:01:09,390
phone right now.
9
00:01:10,710 --> 00:01:11,710
Let's see.
10
00:01:13,070 --> 00:01:14,990
Okay, let's see.
11
00:01:18,090 --> 00:01:24,730
I might go 4 digits and 3 digits, so I
might go with 1K just because I'm pretty
12
00:01:24,730 --> 00:01:25,730
and perfect.
13
00:01:27,350 --> 00:01:28,350
Wife.
14
00:01:31,180 --> 00:01:37,940
When you will arrive home Do you have a
wife?
15
00:01:38,240 --> 00:01:44,240
I forgot to tell you You forgot to tell
me this big...
16
00:01:44,240 --> 00:01:48,000
Yes, but we have problems Big thing?
17
00:01:48,360 --> 00:01:55,100
We have problems Big problems, yes I
don't ask you if you have a wife or
18
00:01:55,100 --> 00:02:00,640
problems I ask you if you are married
Yes, I am So
19
00:02:00,640 --> 00:02:07,260
you were married and you didn't tell me
about it, right?
20
00:02:08,220 --> 00:02:09,220
Right.
21
00:02:09,919 --> 00:02:10,919
Okay.
22
00:02:12,520 --> 00:02:17,780
Then I'm gonna tell you something too
that I didn't tell you yesterday.
23
00:02:19,840 --> 00:02:25,300
And the fact is, let me transfer the
money, don't go to my...
24
00:02:30,470 --> 00:02:37,370
two four four and seven and now let's
talk
25
00:02:37,370 --> 00:02:43,810
about something because i forgot to tell
you this thing because i have a lot of
26
00:02:43,810 --> 00:02:50,450
things in my head i didn't tell you that
i
27
00:02:50,450 --> 00:02:57,230
record all the meetings from yesterday
when you come for rent
28
00:03:01,240 --> 00:03:03,020
No, no, it's not possible.
29
00:03:03,260 --> 00:03:05,420
It's not possible? Yes, it is possible.
30
00:03:05,840 --> 00:03:09,780
I have cameras everywhere and I recorded
you. So guess what?
31
00:03:10,500 --> 00:03:15,100
Maybe she will find a lot of happiness.
32
00:03:15,340 --> 00:03:16,360
No, no, no.
33
00:03:16,660 --> 00:03:20,020
What a bitch she has at the door.
34
00:03:20,300 --> 00:03:22,520
We have big problems then. I don't care.
35
00:03:22,740 --> 00:03:28,080
I just told you that you are a son of a
bitch that lied to me. So I lied to you
36
00:03:28,080 --> 00:03:30,720
too. But when I lie, it's more...
37
00:03:31,950 --> 00:03:37,870
for bitches and guess what i'm gonna
expose you on my twitter too no no no
38
00:03:37,870 --> 00:03:42,770
43k 43k followers
39
00:03:42,770 --> 00:03:49,630
43 000 of people that will gonna see
what a bitch you are
40
00:03:58,830 --> 00:04:01,830
The only thing you have to do right now
is to shut the fuck up.
41
00:04:02,050 --> 00:04:04,350
And this is your karma.
42
00:04:04,610 --> 00:04:05,930
This is your karma.
43
00:04:06,190 --> 00:04:07,910
You don't have what to do.
44
00:04:08,690 --> 00:04:09,770
Or you have?
45
00:04:11,430 --> 00:04:13,090
I'm not sure yet.
46
00:04:13,490 --> 00:04:16,750
You must be punished for lying in this
way.
47
00:04:17,329 --> 00:04:18,930
It's normal again.
48
00:04:19,970 --> 00:04:23,530
In my opinion, and for my DS
relationship,
49
00:04:24,350 --> 00:04:28,010
even you was turned from a vanilla man.
50
00:04:28,620 --> 00:04:29,740
SWAT slave boy.
51
00:04:30,580 --> 00:04:37,540
It's mandatory that trust and everything
should be fair. You should
52
00:04:37,540 --> 00:04:38,600
tell me everything.
53
00:04:38,840 --> 00:04:43,900
You lied to me. Shut the fuck up. Shut
the fuck up. I didn't tell you nothing.
54
00:04:44,540 --> 00:04:45,880
Shut the fuck up.
55
00:04:46,560 --> 00:04:52,020
I told you that you lied. You said, I
forgot to tell you. So you don't lie.
56
00:04:52,280 --> 00:04:57,040
Even if you forgot it, you know, and for
that you'll be punished.
57
00:04:59,150 --> 00:05:05,390
You have one hour to prove me that you
58
00:05:05,390 --> 00:05:08,010
don't deserve this treatment.
59
00:05:08,410 --> 00:05:13,410
That you don't deserve that your wife
should know about such a pathetic son of
60
00:05:13,410 --> 00:05:14,249
bitch you are.
61
00:05:14,250 --> 00:05:20,310
What can I do in one hour, goddess Elia,
to please you? In one hour is so much
62
00:05:20,310 --> 00:05:21,310
time.
63
00:05:21,970 --> 00:05:28,030
From one hour to forever you will have
to provide the best behavior.
64
00:05:29,320 --> 00:05:35,980
Otherwise, besides her, everyone will
find out what a pathetic bitch you are.
65
00:05:36,080 --> 00:05:40,480
I'm gonna find your mom, I'm gonna find
your dad, I'm gonna find everyone.
66
00:05:41,340 --> 00:05:46,360
And every friend of yours will know what
a pathetic bitch you are.
67
00:05:47,320 --> 00:05:49,500
If you really wanna see them,
68
00:05:50,940 --> 00:05:52,400
your work is shit.
69
00:05:52,960 --> 00:05:54,420
You made the choices.
70
00:05:54,680 --> 00:05:58,920
You made the choices when you laid my
feet. You made the choices when you
71
00:05:58,920 --> 00:06:00,640
like a fucking pathetic loser.
72
00:06:01,100 --> 00:06:05,400
For my... For my feet, for my panties.
73
00:06:05,660 --> 00:06:08,900
Isn't available to tell me that your
work is shit.
74
00:06:09,880 --> 00:06:15,000
You work hard and you think about... No,
you can't do that.
75
00:06:15,740 --> 00:06:16,940
Isn't normal.
76
00:06:17,720 --> 00:06:21,400
And from now on, I don't want to hear
you a sound from me.
77
00:06:23,770 --> 00:06:27,490
Because you're gonna live your life in
debt for me.
78
00:06:29,110 --> 00:06:31,530
You will be in debt for me forever.
79
00:06:32,190 --> 00:06:35,830
You will owe me money forever from now
on for this mistake.
80
00:06:36,110 --> 00:06:41,390
Besides the money that he gives me, you
owe me money now. And now it's more
81
00:06:41,390 --> 00:06:46,250
important to pay your things, your
taxes, your fees, everything.
82
00:06:46,970 --> 00:06:49,310
Yes, I will pay all of my debts to you.
83
00:06:50,170 --> 00:06:51,430
It's a forever debt.
84
00:06:52,700 --> 00:06:59,040
And you should sign that contract too
because it is normal to lie. I don't
85
00:06:59,040 --> 00:07:05,920
bitches that lie. Once they lie, forever
they lie. I saw a contract there, but I
86
00:07:05,920 --> 00:07:11,080
didn't know what that contract was.
Well, then, maybe you'll... You want to
87
00:07:11,080 --> 00:07:17,640
it right now? Maybe you'll know. The
contract from here is on the...
88
00:07:17,950 --> 00:07:24,550
Oh, you put it there. You were curious
to find out about the document
89
00:07:24,550 --> 00:07:27,770
that I prepared for you.
90
00:07:28,010 --> 00:07:34,070
I didn't know what was going on with
that contract. Well, what's going on?
91
00:07:34,350 --> 00:07:36,630
I'm just going to show you where it's
signed.
92
00:07:37,050 --> 00:07:39,270
And the exemplars. Yes, the exemplars.
93
00:07:39,470 --> 00:07:44,890
Because we have to make sure that if you
make a mistake or if you lie, I'm going
94
00:07:44,890 --> 00:07:46,190
to omit something.
95
00:07:46,890 --> 00:07:51,410
we have more files to sign your soul to
me.
96
00:07:52,470 --> 00:07:59,090
So, as I said, being in a
97
00:07:59,090 --> 00:08:05,250
debt relationship with me and having a
life in debt means
98
00:08:05,250 --> 00:08:11,890
that if you will not pay your taxes
99
00:08:11,890 --> 00:08:14,670
at the right time, you're gonna be
100
00:08:15,690 --> 00:08:21,890
taxed again over the taxes so it will be
tax over tax over tax and this over tax
101
00:08:21,890 --> 00:08:28,810
will be cost even more if you if you
make me wait with one day with
102
00:08:28,810 --> 00:08:35,570
everything if you make me wait with the
money and you owe me because now you owe
103
00:08:35,570 --> 00:08:42,049
me money okay for everything add all the
folder with all
104
00:08:42,049 --> 00:08:47,530
the information about you Because I
don't have all juicy records.
105
00:08:47,910 --> 00:08:54,510
I have prepared a lot of information
that I could use against you.
106
00:08:54,790 --> 00:08:56,610
I was prepared for that.
107
00:08:57,450 --> 00:09:00,970
I planned all these things to trap you.
108
00:09:01,570 --> 00:09:07,270
What? And that's why you will forever
belong to me. Because money makes me
109
00:09:07,270 --> 00:09:11,510
happy. Not bitches like you, you know?
So your money makes me happy.
110
00:09:11,950 --> 00:09:18,250
okay and what you have to do now is to
sign right here
111
00:09:18,250 --> 00:09:24,830
okay well
112
00:09:24,830 --> 00:09:31,230
right now we could say that your life
113
00:09:31,230 --> 00:09:38,210
is forever in step and just to know i'm
gonna
114
00:09:38,210 --> 00:09:39,450
give you this document
115
00:09:40,220 --> 00:09:46,500
where all the files are right here, all
your rights that are not, all your
116
00:09:46,500 --> 00:09:51,360
agreements and all the stuff that you
have to do per month, per week and per
117
00:09:51,360 --> 00:09:57,800
day. You have all the information
118
00:09:57,800 --> 00:10:03,000
necessary to become the best version of
yourself for me.
119
00:10:05,740 --> 00:10:06,820
You happy?
120
00:10:07,380 --> 00:10:08,420
You happy?
121
00:10:08,860 --> 00:10:11,080
Thank you, Gazi. Selling your soul to
me?
122
00:10:11,860 --> 00:10:13,620
Everyone should be.
123
00:10:14,780 --> 00:10:17,200
Yes. Thank you very much.
124
00:10:17,820 --> 00:10:19,900
They need a kiss. They will go.
125
00:10:21,040 --> 00:10:24,640
Your phone will stay with me because
some money will be transferred.
126
00:10:25,060 --> 00:10:27,940
Can I get my phone to call my wife?
127
00:10:29,700 --> 00:10:35,640
I will be the one that will call your
wife if you ever want to talk to us.
128
00:10:35,640 --> 00:10:36,640
Gazi.
129
00:10:38,030 --> 00:10:39,150
Such a pathetic bitch.
10215
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.