Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:00,100 --> 00:00:01,999
Previously on Young Sheldon...
2
00:00:02,000 --> 00:00:03,069
Who are you?
3
00:00:03,070 --> 00:00:05,560
- I'm Paige.
- This is a very advanced class.
4
00:00:05,570 --> 00:00:07,969
Do you know how to differentiate
under the integral sign?
5
00:00:07,970 --> 00:00:08,989
No.
6
00:00:08,990 --> 00:00:10,469
[CHUCKLING]: Do you know anything?
7
00:00:10,470 --> 00:00:12,269
I know you're in my spot.
8
00:00:12,270 --> 00:00:15,270
These are parents we
can actually relate to.
9
00:00:15,280 --> 00:00:17,380
- Sounds good.
- Oh, thank you, Lord,
10
00:00:17,400 --> 00:00:18,539
for connecting us with the parents
11
00:00:18,540 --> 00:00:20,080
of another special child.
12
00:00:21,280 --> 00:00:23,920
You kids are special, too.
13
00:00:24,000 --> 00:00:26,630
I used to work at the practice
with Barry, but I had to quit
14
00:00:26,640 --> 00:00:28,599
once Paige's schedule
started to get busy.
15
00:00:28,600 --> 00:00:31,620
Well, a unique child can
require a lot of attention.
16
00:00:31,630 --> 00:00:33,239
Try all the attention.
17
00:00:33,240 --> 00:00:35,629
Barry, it sounds like you
might be feeling left out.
18
00:00:35,630 --> 00:00:37,129
Sometimes I do.
19
00:00:37,130 --> 00:00:39,399
Don't you get him another beer.
20
00:00:39,400 --> 00:00:41,469
Oh, come on. You love
this, and you know it.
21
00:00:41,470 --> 00:00:43,380
They're as messed-up as we are.
22
00:00:43,390 --> 00:00:44,839
[BOTTLE POPS OPEN]
23
00:00:44,840 --> 00:00:47,010
♪ ♪
24
00:00:51,950 --> 00:00:54,779
ADULT SHELDON: From a young
age, I was the proud member
25
00:00:54,780 --> 00:00:57,729
of several elite organizations:
26
00:00:57,730 --> 00:00:59,489
The Radio Shack Battery Club,
27
00:00:59,490 --> 00:01:02,059
entitling the bearer to
the incredible bargain
28
00:01:02,060 --> 00:01:04,089
of one free battery per month.
29
00:01:04,090 --> 00:01:06,059
It's no wonder they
went out of business.
30
00:01:06,060 --> 00:01:08,819
Starfleet International,
entitling the bearer
31
00:01:08,820 --> 00:01:10,599
to say things like, "I'm a member
32
00:01:10,600 --> 00:01:12,360
of Starfleet International."
33
00:01:12,370 --> 00:01:16,699
And best of all, the Natural
Science Museum of Texas,
34
00:01:16,700 --> 00:01:19,639
which included a free
subscription to their magazine.
35
00:01:19,640 --> 00:01:22,339
"The secrets of carbon isotope dating."
36
00:01:22,340 --> 00:01:24,240
Juicy.
37
00:01:25,380 --> 00:01:27,840
Mom, can you make the salad?
38
00:01:27,850 --> 00:01:29,049
Sure.
39
00:01:29,050 --> 00:01:31,589
Hey, don't put in any
of those little tomatoes.
40
00:01:31,590 --> 00:01:34,350
Hey, I don't tell you how to
impersonate a lump of clay.
41
00:01:34,360 --> 00:01:36,600
You don't tell me how to make a salad.
42
00:01:36,610 --> 00:01:38,800
There's going to be a
lecture on carbon dating
43
00:01:38,820 --> 00:01:41,160
at the Natural Science
Museum on Saturday.
44
00:01:41,170 --> 00:01:42,629
Who would like to take me?
45
00:01:42,630 --> 00:01:44,560
You know what? I'd be happy to.
46
00:01:44,570 --> 00:01:46,799
What happened to helping
me at my yard sale?
47
00:01:46,800 --> 00:01:48,740
Ooh, is that this Saturday?
48
00:01:48,750 --> 00:01:49,780
I'm sorry.
49
00:01:49,790 --> 00:01:51,629
I'm taking him to a lecture on, uh...
50
00:01:51,630 --> 00:01:53,009
what is it? Carbonation?
51
00:01:53,010 --> 00:01:55,150
Carbon dating. A method of determining
52
00:01:55,180 --> 00:01:56,800
the age of artifacts and fossils.
53
00:01:56,810 --> 00:01:59,859
Hey, we could use that to figure
out how old your grandma is.
54
00:01:59,860 --> 00:02:01,059
That won't work.
55
00:02:01,060 --> 00:02:03,079
You can't carbon-date
something that's alive.
56
00:02:03,080 --> 00:02:06,429
Well, then, we'll just chop
her down and count the rings.
57
00:02:06,430 --> 00:02:10,440
Oh, George, did my "lump of
clay" remark strike a nerve?
58
00:02:11,490 --> 00:02:13,389
A little.
59
00:02:13,390 --> 00:02:14,560
[LAUGHS]
60
00:02:15,760 --> 00:02:18,660
♪ Nobody else is stronger than I am ♪
61
00:02:18,670 --> 00:02:21,530
♪ Yesterday I moved a mountain ♪
62
00:02:21,540 --> 00:02:24,139
♪ I bet I could be your hero ♪
63
00:02:24,140 --> 00:02:26,819
♪ I am a mighty little man ♪
64
00:02:26,820 --> 00:02:33,100
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.MY-SUBS.com --
65
00:02:36,600 --> 00:02:40,619
Dad, do you believe that fossils
are millions of years old?
66
00:02:40,620 --> 00:02:42,819
I guess. Why?
67
00:02:42,820 --> 00:02:47,329
Well, Mom believes the world
was only created 6,000 years ago.
68
00:02:47,330 --> 00:02:48,929
Yeah. So?
69
00:02:48,930 --> 00:02:52,459
Are these differences a
sticking point in your marriage?
70
00:02:52,460 --> 00:02:53,899
Not at all.
71
00:02:53,900 --> 00:02:55,969
- Why?
- Simple.
72
00:02:55,970 --> 00:02:57,569
We never talk about it.
73
00:02:57,570 --> 00:03:00,840
So you just avoid discussing
topics you don't agree on?
74
00:03:00,850 --> 00:03:02,609
At all costs.
75
00:03:02,610 --> 00:03:05,679
Hearing that further convinces
me I'll never get married.
76
00:03:05,680 --> 00:03:07,479
Never say never.
77
00:03:07,480 --> 00:03:10,020
Why not? You just said it twice.
78
00:03:12,250 --> 00:03:15,440
All right, as soon as I get
these tables set up on the lawn,
79
00:03:15,460 --> 00:03:17,389
y'all can start bringing that stuff out.
80
00:03:17,390 --> 00:03:20,229
You think you're gonna get ten
bucks for this piece of junk?
81
00:03:20,230 --> 00:03:22,829
Hey, that piece of
junk is a wedding gift
82
00:03:22,830 --> 00:03:25,029
from my cheap-ass Cousin Betty.
83
00:03:25,030 --> 00:03:27,419
And I was gonna leave
a little room to haggle.
84
00:03:27,420 --> 00:03:28,809
What's a haggle?
85
00:03:28,810 --> 00:03:31,270
Negotiating. You start high,
86
00:03:31,280 --> 00:03:33,769
they offer less, then you
meet somewhere in the middle.
87
00:03:33,770 --> 00:03:36,179
Leaves them feeling like,
you know, they got a deal.
88
00:03:36,180 --> 00:03:38,779
- Did they?
- [GIGGLING]: Not if you did it right.
89
00:03:38,780 --> 00:03:40,699
How much are we getting paid today?
90
00:03:40,700 --> 00:03:43,539
You're not getting paid squat.
You're helping out your meemaw.
91
00:03:43,540 --> 00:03:45,280
That doesn't seem fair.
92
00:03:45,290 --> 00:03:46,819
Yeah, we should get something.
93
00:03:46,820 --> 00:03:48,250
Fine.
94
00:03:48,260 --> 00:03:49,789
How much you want?
95
00:03:49,790 --> 00:03:51,229
- Five dollars.
- Each.
96
00:03:51,230 --> 00:03:52,429
Each.
97
00:03:52,430 --> 00:03:54,490
That's pretty steep.
98
00:03:54,500 --> 00:03:56,300
How about I give you a buck apiece?
99
00:03:57,770 --> 00:04:00,129
Let's meet in the middle...
Three dollars each.
100
00:04:00,130 --> 00:04:02,099
Now we're haggling.
101
00:04:02,100 --> 00:04:03,739
Let me ask you a question.
102
00:04:03,740 --> 00:04:05,359
If you break something today,
103
00:04:05,360 --> 00:04:07,629
are you prepared to
cover the cost of that?
104
00:04:07,630 --> 00:04:09,189
- No.
- Nuh-uh. Mm.
105
00:04:09,190 --> 00:04:11,090
Well, we're gonna
have to factor that in.
106
00:04:11,100 --> 00:04:13,189
And did you bring your own lunch?
107
00:04:13,190 --> 00:04:15,389
You said we were getting pizza.
108
00:04:15,390 --> 00:04:17,519
Well, I did, but pizza ain't free.
109
00:04:17,520 --> 00:04:19,249
And I'm teaching you about negotiating,
110
00:04:19,250 --> 00:04:21,789
which is a pretty valuable
life lesson, right?
111
00:04:21,790 --> 00:04:23,229
- Yeah.
- I guess so.
112
00:04:23,230 --> 00:04:25,459
So, if my math is right,
113
00:04:25,460 --> 00:04:29,729
you owe me... two dollars each.
114
00:04:29,730 --> 00:04:31,260
We owe you?
115
00:04:31,270 --> 00:04:33,500
The numbers don't lie.
116
00:04:34,770 --> 00:04:35,869
Dang it.
117
00:04:35,870 --> 00:04:37,839
All right, listen.
118
00:04:37,840 --> 00:04:39,869
I love ya, and you're family,
119
00:04:39,870 --> 00:04:43,179
so if you do it for
nothing, we'll call it even.
120
00:04:43,180 --> 00:04:44,709
Take it, take it, take it.
121
00:04:44,710 --> 00:04:46,979
You got yourself a deal.
122
00:04:46,980 --> 00:04:49,679
[SIGHS] Y'all drive a hard bargain.
123
00:04:49,680 --> 00:04:53,419
[MUFFLED LAUGHTER]: Now start
bringing that crap outside.
124
00:04:53,420 --> 00:04:55,390
[LAUGHS]
125
00:05:04,070 --> 00:05:05,370
SHELDON: Oh, my.
126
00:05:05,380 --> 00:05:06,929
GEORGE SR.: Yeah.
127
00:05:06,930 --> 00:05:08,419
I bet he dresses down
128
00:05:08,420 --> 00:05:11,369
to about 6,000, 7,000
pounds of USDA prime.
129
00:05:11,370 --> 00:05:12,669
You would eat him?
130
00:05:12,670 --> 00:05:14,070
He'd eat me.
131
00:05:16,940 --> 00:05:19,489
Wow. You're really cleaning house.
132
00:05:19,490 --> 00:05:21,349
Got to get rid of the old gar-bage,
133
00:05:21,350 --> 00:05:23,419
make room for the new gar-bage.
134
00:05:23,420 --> 00:05:25,389
This was Dad's.
135
00:05:25,390 --> 00:05:27,719
You're not getting rid of this, are you?
136
00:05:27,720 --> 00:05:28,950
Didn't need it when he shot it,
137
00:05:28,960 --> 00:05:30,259
didn't need it when he stuffed it,
138
00:05:30,260 --> 00:05:32,050
- don't need it now.
- Really?
139
00:05:32,060 --> 00:05:34,099
It was his first attempt at taxidermy.
140
00:05:34,100 --> 00:05:35,190
He was so proud.
141
00:05:35,200 --> 00:05:36,799
If it has sentimental value to you,
142
00:05:36,800 --> 00:05:38,660
I'll let you have it for five dollars.
143
00:05:38,670 --> 00:05:40,329
Ooh. For this nasty thing?
144
00:05:40,330 --> 00:05:41,369
[DROPS RACCOON ON TABLE]
145
00:05:41,370 --> 00:05:44,350
Oh, you're selling his golf clubs, too?
146
00:05:44,360 --> 00:05:46,389
Which one of your children do you see
147
00:05:46,390 --> 00:05:48,670
hanging out with Arnold
Palmer in the future?
148
00:05:48,680 --> 00:05:52,469
Dad's clothes, his shoes, his pipes?
149
00:05:52,470 --> 00:05:54,479
Honey, it's just stuff.
150
00:05:54,480 --> 00:05:56,309
I know, but still...
151
00:05:56,310 --> 00:05:57,940
I get how you're feeling.
152
00:05:57,950 --> 00:05:59,219
I do.
153
00:05:59,220 --> 00:06:00,489
Now go away.
154
00:06:00,490 --> 00:06:02,719
I got a lot of crap to sell.
155
00:06:02,720 --> 00:06:04,789
♪ ♪
156
00:06:04,790 --> 00:06:06,589
[GEORGE SR. SIGHS]
157
00:06:06,590 --> 00:06:08,629
All right, now, don't wander off.
158
00:06:08,630 --> 00:06:10,529
Pick you up right after
the lecture's over.
159
00:06:10,530 --> 00:06:11,730
Bye.
160
00:06:13,530 --> 00:06:15,069
You gonna be okay by yourself?
161
00:06:15,070 --> 00:06:17,700
I actually prefer it.
162
00:06:17,710 --> 00:06:20,939
Yep. I'm leaving.
163
00:06:20,940 --> 00:06:24,480
You keep saying that,
but then you don't do it.
164
00:06:25,480 --> 00:06:26,680
Bye.
165
00:06:27,950 --> 00:06:29,519
He's so needy.
166
00:06:29,520 --> 00:06:30,880
PAIGE: Sheldon?
167
00:06:32,690 --> 00:06:33,719
Paige?
168
00:06:33,720 --> 00:06:35,619
I'm so happy to see you.
169
00:06:35,620 --> 00:06:37,059
Are you happy to see me?
170
00:06:37,060 --> 00:06:38,650
Not immediately.
171
00:06:38,660 --> 00:06:39,919
That's okay.
172
00:06:39,920 --> 00:06:41,960
I'm happy enough for both of us.
173
00:06:45,780 --> 00:06:48,879
SPORTSCASTER [ON TV]: Rice Stadium in
Houston. Dave Barnett and Dave Rowe.
174
00:06:48,880 --> 00:06:52,189
And Baylor's bidding
to go up 14 to nothing.
175
00:06:52,190 --> 00:06:54,889
SPORTSCASTER 2: And if you're Rice
right now, and you're in that huddle...
176
00:06:54,890 --> 00:06:56,650
- George?
- Uh...
177
00:06:57,880 --> 00:06:59,009
Hi.
178
00:06:59,010 --> 00:07:00,509
Oh, Paige's mom.
179
00:07:00,510 --> 00:07:02,279
- I know.
- [BOTH LAUGHING]
180
00:07:02,280 --> 00:07:04,280
What a nice surprise.
181
00:07:04,290 --> 00:07:06,559
I just dropped Paige off at
the carbon-dating lecture.
182
00:07:06,560 --> 00:07:07,999
And I dropped Sheldon.
183
00:07:08,000 --> 00:07:09,269
Well, how about that?
184
00:07:09,270 --> 00:07:11,159
- How about it.
- [BOTH LAUGH]
185
00:07:11,160 --> 00:07:12,720
Mind if I join you?
186
00:07:13,930 --> 00:07:15,660
Sure.
187
00:07:19,070 --> 00:07:22,499
So, uh, where's your... your hubby?
188
00:07:22,500 --> 00:07:24,400
- Oh, Barry?
- Barry. Yeah.
189
00:07:24,410 --> 00:07:26,409
Who cares? [LAUGHS]
190
00:07:26,410 --> 00:07:28,639
That doesn't sound good.
191
00:07:28,640 --> 00:07:31,579
Oh, sorry. Just ignore me.
192
00:07:31,580 --> 00:07:33,609
Okay. [CHUCKLES]
193
00:07:33,610 --> 00:07:35,149
Oh, hey, you want a wing?
194
00:07:35,150 --> 00:07:37,449
Yeah, no, thank you.
195
00:07:37,450 --> 00:07:39,989
You mind if I watch the game?
196
00:07:39,990 --> 00:07:42,220
Oh, no, not at all. Enjoy.
197
00:07:43,890 --> 00:07:45,820
I'll just see what
kind of pie they have.
198
00:07:45,830 --> 00:07:47,589
Mm-hmm.
199
00:07:47,590 --> 00:07:50,380
[CRYING]
200
00:07:50,390 --> 00:07:53,099
SPORTSCASTER: Well, we were
here last year when Arkansas...
201
00:07:53,100 --> 00:07:55,630
[CRYING]
202
00:07:55,640 --> 00:07:58,969
It's getting a little tougher
to ignore you. [CHUCKLES]
203
00:07:58,970 --> 00:08:01,439
Oh. I'm sorry. It's just...
204
00:08:01,440 --> 00:08:03,479
Oh... forget it. [LAUGHS]
205
00:08:03,480 --> 00:08:05,099
Okeydoke.
206
00:08:05,100 --> 00:08:08,879
Fine, I'll tell you. Barry and
I haven't been in a good place
207
00:08:08,880 --> 00:08:11,219
in a long time, and I...
208
00:08:11,220 --> 00:08:13,750
I think we're headed for divorce.
209
00:08:15,360 --> 00:08:17,089
I'm sorry. Uh...
210
00:08:17,090 --> 00:08:18,989
I don't know what to say.
211
00:08:18,990 --> 00:08:20,990
Uh, oh. [SNIFFLES]
212
00:08:21,000 --> 00:08:23,159
You don't have to say anything. [LAUGHS]
213
00:08:23,160 --> 00:08:25,280
That I can do.
214
00:08:25,290 --> 00:08:26,800
Ooh.
215
00:08:26,810 --> 00:08:29,839
[VOICE BREAKING]: They have cobbler.
216
00:08:29,840 --> 00:08:33,139
SPORTSCASTER: Rupert Taylor
got the block, and Charles...
217
00:08:33,140 --> 00:08:34,959
All right, everybody, welcome.
218
00:08:34,960 --> 00:08:37,339
Glad to see we got so
many people interested
219
00:08:37,340 --> 00:08:39,279
in radioactive decay.
220
00:08:39,280 --> 00:08:40,549
Well, hello.
221
00:08:40,550 --> 00:08:41,639
- Hi.
- Hi.
222
00:08:41,640 --> 00:08:43,180
This is a nice surprise.
223
00:08:43,200 --> 00:08:45,519
I don't usually see young
people at my lectures.
224
00:08:45,520 --> 00:08:48,389
I enjoyed your paper on
accelerator mass spectrometry,
225
00:08:48,390 --> 00:08:50,089
and wanted to find out more.
226
00:08:50,090 --> 00:08:51,290
Is that so?
227
00:08:52,290 --> 00:08:53,410
And you?
228
00:08:53,420 --> 00:08:55,759
I read this magazine.
229
00:08:55,760 --> 00:08:57,159
Uh-huh.
230
00:08:57,160 --> 00:08:59,329
It has puzzles, too.
231
00:08:59,330 --> 00:09:01,669
Okay.
232
00:09:01,670 --> 00:09:02,830
[CLEARS THROAT]
233
00:09:02,840 --> 00:09:04,600
Do you want to kick this off
234
00:09:04,610 --> 00:09:06,809
and tell us exactly
what carbon dating is?
235
00:09:06,810 --> 00:09:10,379
The 5,730-year half-life of carbon 14
236
00:09:10,380 --> 00:09:12,040
is used as a geochronometer.
237
00:09:12,050 --> 00:09:14,230
Anything else you'd like to add?
238
00:09:16,400 --> 00:09:18,400
Um...
239
00:09:18,410 --> 00:09:22,189
carbon dating is how we figured
out how old my grandmother is.
240
00:09:22,190 --> 00:09:24,590
[LAUGHTER]
241
00:09:26,060 --> 00:09:28,379
ADULT SHELDON: It was
at this moment I learned
242
00:09:28,380 --> 00:09:32,059
I was not only brilliant;
I was also hilarious.
243
00:09:32,060 --> 00:09:33,490
[ADULT SHELDON LAUGHS]
244
00:09:36,810 --> 00:09:38,409
[SPORTSCASTER SPEAKING ON TV]
245
00:09:38,410 --> 00:09:41,549
I mean, you, of all
people, would understand.
246
00:09:41,550 --> 00:09:43,619
You've got a special child of your own.
247
00:09:43,620 --> 00:09:45,719
[CHUCKLING]: I do, I do.
248
00:09:45,720 --> 00:09:48,530
How do you and Mary handle the stress?
249
00:09:48,540 --> 00:09:50,630
Well, we actually have
a pretty good system.
250
00:09:50,730 --> 00:09:52,609
Oh, please tell me.
251
00:09:52,610 --> 00:09:54,909
We don't talk about it.
252
00:09:54,910 --> 00:09:56,579
Not at all?
253
00:09:56,580 --> 00:09:57,849
Zippo.
254
00:09:57,850 --> 00:10:00,920
Boy, that doesn't sound
like it could work.
255
00:10:00,970 --> 00:10:04,000
Suit yourself, but
I'm having a nice day;
256
00:10:04,010 --> 00:10:06,970
you're crying into your peach cobbler.
257
00:10:06,980 --> 00:10:10,579
For now, let's neglect
changes in the isotopic
258
00:10:10,580 --> 00:10:13,829
ratio of the air over
thousands of years.
259
00:10:13,830 --> 00:10:16,599
[WHISPERING]: This
is pretty basic stuff.
260
00:10:16,600 --> 00:10:18,189
[WHISPERING]: Yes.
261
00:10:18,190 --> 00:10:20,449
I'm bored.
262
00:10:20,450 --> 00:10:22,399
Let's get out of here.
263
00:10:22,400 --> 00:10:24,360
I can't. I told my dad
264
00:10:24,380 --> 00:10:26,729
I'd stay here until
the end of the lecture.
265
00:10:26,730 --> 00:10:29,999
Okay. Be a baby.
266
00:10:30,000 --> 00:10:31,970
I'm leaving.
267
00:10:32,020 --> 00:10:33,829
In our case, the math yields
268
00:10:33,830 --> 00:10:38,289
approximately 48,000 years.
269
00:10:38,290 --> 00:10:40,379
ADULT SHELDON: I was most
certainly not a baby.
270
00:10:40,380 --> 00:10:42,280
If anyone was a baby, it was she,
271
00:10:42,290 --> 00:10:44,019
because people who call
other people babies
272
00:10:44,020 --> 00:10:45,720
are the real babies.
273
00:10:46,870 --> 00:10:48,500
[WHISPERING]: Wait up.
274
00:10:52,720 --> 00:10:54,080
[SNIFFING]
275
00:10:54,090 --> 00:10:55,439
I like it.
276
00:10:55,440 --> 00:10:57,409
It likes you.
277
00:10:57,410 --> 00:10:59,440
- How much?
- Five dollars.
278
00:10:59,450 --> 00:11:01,379
I only have 50 cents.
279
00:11:01,380 --> 00:11:02,949
That's okay. We're haggling.
280
00:11:02,950 --> 00:11:05,179
I don't know what that means.
281
00:11:05,180 --> 00:11:07,580
You make me an offer,
and we meet in the middle.
282
00:11:07,590 --> 00:11:09,590
The middle of what?
283
00:11:10,690 --> 00:11:12,790
I'm not really sure.
284
00:11:15,590 --> 00:11:17,590
Hmm.
285
00:11:18,830 --> 00:11:20,510
[CHUCKLES]
286
00:11:23,270 --> 00:11:25,199
What are you doing?
287
00:11:25,200 --> 00:11:28,139
Considering buying this jacket.
288
00:11:28,140 --> 00:11:32,009
I found chewing tobacco and
Juicy Fruit in the pocket.
289
00:11:32,010 --> 00:11:34,580
Does that come with it, or is it extra?
290
00:11:35,810 --> 00:11:37,800
Actually, that's not for sale.
291
00:11:37,810 --> 00:11:39,519
Why don't you look for something else.
292
00:11:39,520 --> 00:11:41,449
You sure? There's a price tag on it.
293
00:11:41,450 --> 00:11:43,219
Just take it off.
294
00:11:43,220 --> 00:11:45,989
Is this some kind of
bargaining technique?
295
00:11:45,990 --> 00:11:47,720
Because I should warn you.
296
00:11:47,730 --> 00:11:50,529
I've been to the bazaars in Istanbul,
297
00:11:50,530 --> 00:11:54,949
where the negotiations are
fast, furious and bilingual.
298
00:11:54,950 --> 00:11:56,550
Just take it off, damn it.
299
00:12:00,310 --> 00:12:02,110
What just happened?
300
00:12:03,140 --> 00:12:05,039
That's my dad's jacket.
301
00:12:05,040 --> 00:12:07,010
Oh.
302
00:12:08,010 --> 00:12:10,180
Still don't know what happened.
303
00:12:11,910 --> 00:12:15,230
Do you think humans will become
extinct like the dinosaurs?
304
00:12:15,240 --> 00:12:18,050
Yes, but before that
happens, some of us will merge
305
00:12:18,080 --> 00:12:20,239
with computers and
become immortal cyborgs.
306
00:12:20,240 --> 00:12:21,989
That's a fascinating idea.
307
00:12:21,990 --> 00:12:23,390
Thank you.
308
00:12:23,400 --> 00:12:26,059
Did you get that from a TV show?
309
00:12:26,060 --> 00:12:27,290
No.
310
00:12:28,590 --> 00:12:30,500
A comic book.
311
00:12:32,640 --> 00:12:35,280
And then when Paige
turned six, it was obvious
312
00:12:35,290 --> 00:12:36,770
she wasn't like the other kids,
313
00:12:36,780 --> 00:12:38,779
and she needed a school
where she could excel.
314
00:12:38,780 --> 00:12:40,840
- Uh-huh.
- But Barry's dental practice
315
00:12:40,850 --> 00:12:42,919
was 50 miles outside of Fayetteville,
316
00:12:42,920 --> 00:12:45,449
and do you know what's available
for extraordinary children
317
00:12:45,450 --> 00:12:47,819
50 miles outside of Fayetteville?
318
00:12:47,820 --> 00:12:49,839
- I'm gonna guess not much.
- Nothing.
319
00:12:49,840 --> 00:12:52,470
So I packed us up, and I
made him move to Texas where,
320
00:12:52,480 --> 00:12:55,559
believe it or not,
people do get cavities.
321
00:12:55,560 --> 00:12:58,230
I believe it. I had a
humdinger last summer.
322
00:12:58,240 --> 00:13:00,369
- Face swelled up like a cantaloupe.
- And do you know
323
00:13:00,370 --> 00:13:02,269
he's been cool to me ever since,
324
00:13:02,270 --> 00:13:04,199
even though his practice is making money
325
00:13:04,200 --> 00:13:06,040
- hand over fist.
- Yeah, yeah.
326
00:13:06,050 --> 00:13:07,200
SPORTSCASTER: A flag down...
327
00:13:07,210 --> 00:13:08,760
And as much as he says I ignore him,
328
00:13:08,770 --> 00:13:10,339
he ignores me just as much.
329
00:13:10,340 --> 00:13:12,509
I mean, would it kill him to
get a babysitter every once
330
00:13:12,510 --> 00:13:14,709
in a while and take me
to dinner, maybe a movie?
331
00:13:14,710 --> 00:13:15,749
It would not.
332
00:13:15,750 --> 00:13:18,010
Oh, darn. You didn't see me.
333
00:13:18,020 --> 00:13:22,519
Then you've got fourth
down, and he throws the...
334
00:13:22,520 --> 00:13:24,490
BARRY: George!
335
00:13:26,230 --> 00:13:28,429
Hey. [CHUCKLES]
336
00:13:28,430 --> 00:13:29,690
Paige's dad.
337
00:13:29,700 --> 00:13:32,599
Barry. Yeah, of course, I remember.
338
00:13:32,600 --> 00:13:34,029
What are you doing here?
339
00:13:34,030 --> 00:13:35,299
Uh, just, you know,
340
00:13:35,300 --> 00:13:37,550
Sheldon wanted to go
to a science lecture.
341
00:13:37,560 --> 00:13:38,569
No kidding.
342
00:13:38,570 --> 00:13:39,939
We just dropped Paige off there.
343
00:13:39,940 --> 00:13:41,939
You don't say. [CHUCKLES]
344
00:13:41,940 --> 00:13:43,229
PAIGE: Ooh. [CHUCKLES]
345
00:13:43,230 --> 00:13:45,399
Caveman stuff. I love that.
346
00:13:45,400 --> 00:13:47,689
Where are you going? It's closed.
347
00:13:47,690 --> 00:13:50,880
I can read... baby.
348
00:13:53,110 --> 00:13:55,770
Just so you know, that
won't work every time.
349
00:13:56,960 --> 00:13:59,219
You haven't, uh, seen
Linda around, have you?
350
00:13:59,220 --> 00:14:00,460
Linda.
351
00:14:01,630 --> 00:14:03,209
Your wife, Linda.
352
00:14:03,210 --> 00:14:04,999
[LAUGHING]: Yeah. No.
353
00:14:05,000 --> 00:14:06,729
So what's new?
354
00:14:06,730 --> 00:14:08,329
Oh, not much.
355
00:14:08,330 --> 00:14:09,510
Hey, you like football?
356
00:14:09,520 --> 00:14:10,539
No.
357
00:14:10,540 --> 00:14:12,669
Well, you sure? It's a close game.
358
00:14:12,670 --> 00:14:16,210
Uh, no, no, I'm, uh,
more of a tennis man.
359
00:14:17,280 --> 00:14:20,479
Well, those are two very
different sports, aren't they?
360
00:14:20,480 --> 00:14:22,309
SPORTSCASTER: I think
you've got to go outside
361
00:14:22,310 --> 00:14:24,239
and rely on somebody like...
362
00:14:24,240 --> 00:14:28,390
George... can I confide in you?
363
00:14:37,730 --> 00:14:40,290
♪ ♪
364
00:14:42,380 --> 00:14:45,949
This is oddly reminiscent
of a dinner with my family.
365
00:14:45,950 --> 00:14:47,619
You're funny.
366
00:14:47,620 --> 00:14:49,080
I know.
367
00:14:49,090 --> 00:14:51,459
My family never eats dinner together.
368
00:14:51,460 --> 00:14:52,919
Why not?
369
00:14:52,920 --> 00:14:56,390
My dad always manages to come
home from work after we're done.
370
00:14:56,400 --> 00:15:00,199
Hmm. My dad never misses a meal.
371
00:15:00,200 --> 00:15:03,430
Do you think Stone Age parents
stayed together forever?
372
00:15:03,440 --> 00:15:05,669
They had to. There were no lawyers.
373
00:15:05,670 --> 00:15:07,000
- [LAUGHS]
- What?
374
00:15:07,010 --> 00:15:08,439
That was funny.
375
00:15:08,440 --> 00:15:11,009
Right, we've established I'm funny.
376
00:15:11,010 --> 00:15:13,309
Well, I think my parents
are getting a divorce.
377
00:15:13,310 --> 00:15:14,609
Why?
378
00:15:14,610 --> 00:15:16,009
They fight all the time.
379
00:15:16,010 --> 00:15:18,150
- About what?
- Mostly me.
380
00:15:19,180 --> 00:15:21,289
Hmm. That's too bad.
381
00:15:21,290 --> 00:15:23,089
I guess I'm lucky.
382
00:15:23,090 --> 00:15:24,530
Why?
383
00:15:24,580 --> 00:15:27,179
I'm the glue that holds
our family together.
384
00:15:27,180 --> 00:15:28,400
[KNOCKING]
385
00:15:28,410 --> 00:15:29,940
What are you kids doing in there?
386
00:15:33,520 --> 00:15:36,409
Okay, ten cents a week for a whole year.
387
00:15:36,410 --> 00:15:39,989
I get the raccoon, and to tell
people you're my girlfriend.
388
00:15:39,990 --> 00:15:43,089
15 cents a week, and if you
say hello to me in school,
389
00:15:43,090 --> 00:15:44,489
I'll say hello back.
390
00:15:44,490 --> 00:15:46,460
Deal.
391
00:15:48,250 --> 00:15:51,939
Connie, I need to apologize.
392
00:15:51,940 --> 00:15:54,419
Oh, that's okay. Don't worry about it.
393
00:15:54,420 --> 00:15:56,389
No, I am worrying about it.
394
00:15:56,390 --> 00:16:00,020
I didn't realize that with you
and I being in a relationship,
395
00:16:00,030 --> 00:16:02,519
me wearing your dead husband's clothes
396
00:16:02,520 --> 00:16:05,359
would be emotionally
challenging for you.
397
00:16:05,360 --> 00:16:08,289
All right, apology accepted.
398
00:16:08,290 --> 00:16:09,690
Thank you.
399
00:16:13,670 --> 00:16:15,350
Are you okay?
400
00:16:18,340 --> 00:16:22,679
I guess I just didn't expect
that getting rid of my...
401
00:16:22,680 --> 00:16:26,450
my husband's stuff was
gonna hit me so hard.
402
00:16:29,090 --> 00:16:32,059
He must have been a wonderful man.
403
00:16:32,060 --> 00:16:33,759
[LAUGHS]
404
00:16:33,760 --> 00:16:35,359
Well, he had his moments.
405
00:16:35,360 --> 00:16:39,660
He was married to a wonderful
woman, so that says a lot.
406
00:16:40,780 --> 00:16:42,880
You're pretty wonderful yourself.
407
00:16:43,950 --> 00:16:46,250
Thank you.
408
00:16:46,260 --> 00:16:50,420
Now, let's talk about
this hula girl lamp.
409
00:16:50,430 --> 00:16:52,589
What's your best price?
410
00:16:52,590 --> 00:16:54,829
It's my gift to you.
411
00:16:54,830 --> 00:16:56,260
Nice haggle.
412
00:16:56,270 --> 00:16:58,500
Nice mullet.
413
00:16:59,840 --> 00:17:01,219
Thanks again.
414
00:17:01,220 --> 00:17:03,639
Real sorry about this.
415
00:17:03,640 --> 00:17:05,399
What were you thinking?
416
00:17:05,400 --> 00:17:06,839
I got bored.
417
00:17:06,840 --> 00:17:08,070
'Cause you're a baby.
418
00:17:08,080 --> 00:17:09,239
LINDA: What happened?
419
00:17:09,240 --> 00:17:10,579
BARRY: Everything's fine.
420
00:17:10,580 --> 00:17:12,020
They just wandered off.
421
00:17:12,030 --> 00:17:14,080
Hey, Linda, nice to see you.
422
00:17:15,080 --> 00:17:16,619
George, Sheldon's dad.
423
00:17:16,620 --> 00:17:18,819
Oh, sure, yes. Hi.
424
00:17:18,820 --> 00:17:22,389
Well, good to see you folks.
425
00:17:22,390 --> 00:17:24,120
Take care.
426
00:17:26,430 --> 00:17:30,059
Did you know that her
parents are getting a divorce?
427
00:17:30,060 --> 00:17:32,170
Just keep walking. Keep walking.
428
00:17:37,170 --> 00:17:39,769
[LAUGHING]: What... what is that for?
429
00:17:39,770 --> 00:17:41,839
Well, can't I appreciate my wife?
430
00:17:41,840 --> 00:17:43,479
What did you do now?
431
00:17:43,480 --> 00:17:44,940
I didn't do anything.
432
00:17:44,950 --> 00:17:46,710
Want to hear something cool?
433
00:17:46,720 --> 00:17:49,119
Sheldon skipped out of that lecture
434
00:17:49,120 --> 00:17:51,949
with that little Paige girl,
snuck into a closed exhibit.
435
00:17:51,950 --> 00:17:54,269
- You're kidding.
- True. [LAUGHS]
436
00:17:54,270 --> 00:17:57,690
Even got, uh, "arrested"
by the museum security cops.
437
00:17:57,700 --> 00:17:59,459
Why would you think that's cool?
438
00:17:59,460 --> 00:18:01,429
Sheldon got into trouble with a girl!
439
00:18:01,430 --> 00:18:03,499
I'm bursting with pride.
440
00:18:03,500 --> 00:18:05,029
[SIGHS]
441
00:18:05,030 --> 00:18:07,630
You know what? I don't
want to talk about it.
442
00:18:07,640 --> 00:18:10,439
There, right there.
443
00:18:10,440 --> 00:18:12,440
That's why I love you.
444
00:18:19,890 --> 00:18:21,619
You gonna eat your beans?
445
00:18:21,620 --> 00:18:24,059
Yeah, I'm gonna eat my beans. Duh.
446
00:18:24,060 --> 00:18:25,459
What about your tots?
447
00:18:25,460 --> 00:18:27,150
- Those, too.
- Georgie!
448
00:18:27,160 --> 00:18:28,460
Just eat your own dinner.
449
00:18:28,470 --> 00:18:29,499
Dad?
450
00:18:29,500 --> 00:18:30,860
Can't have my tots, either!
451
00:18:30,870 --> 00:18:33,469
[GRUNTING]
452
00:18:33,470 --> 00:18:35,939
[GEORGE SR. GRUNTS]
453
00:18:35,940 --> 00:18:37,540
[ALL GRUNTING]
454
00:18:38,910 --> 00:18:41,229
[BIRD SCREECHES, GRUNTING CONTINUES]
455
00:18:41,230 --> 00:18:47,200
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.MY-SUBS.com --
31969
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.