All language subtitles for The.Hunting.Party.S02E11.WEB (SDH)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,471 --> 00:00:05,773 - Previously on "The Hunting Party"... 2 00:00:06,774 --> 00:00:08,175 - It's called the Pit. It's home to the most 3 00:00:08,275 --> 00:00:09,878 dangerous and violent criminals in history, 4 00:00:09,944 --> 00:00:11,445 all of whom the world believes are dead. 5 00:00:11,579 --> 00:00:13,882 Or at least it was until the blast hit. 6 00:00:13,948 --> 00:00:15,617 [explosion booms] 7 00:00:15,717 --> 00:00:18,418 - I didn't serve, and I haven't been in the field. 8 00:00:18,485 --> 00:00:20,387 That was the first time I've ever drawn a weapon. 9 00:00:20,487 --> 00:00:22,222 You were impressive. 10 00:00:22,289 --> 00:00:24,324 - Are you gonna ask me out, or what? 11 00:00:24,391 --> 00:00:26,260 - No. 12 00:00:26,393 --> 00:00:27,929 Maybe. 13 00:00:28,028 --> 00:00:30,765 - You really think Lazarus attacked Cyrus's convoy? 14 00:00:30,832 --> 00:00:31,933 - I do. 15 00:00:32,032 --> 00:00:33,768 [gunshots] - We still don't have proof. 16 00:00:33,801 --> 00:00:35,503 - Well, we need to find some. 17 00:00:35,570 --> 00:00:37,539 [tense music] 18 00:00:39,674 --> 00:00:41,543 [smooth jazz music] 19 00:00:41,609 --> 00:00:44,012 [laughter] 20 00:00:44,077 --> 00:00:45,914 - You know what else I love about this city? 21 00:00:45,980 --> 00:00:47,180 About Boulder? - Yeah, what? 22 00:00:47,247 --> 00:00:49,182 - The cops on bicycles. 23 00:00:49,216 --> 00:00:50,618 How intimidating is that? 24 00:00:50,685 --> 00:00:51,819 All right, pull over. 25 00:00:51,886 --> 00:00:54,154 Ching, ching, ching, ching. 26 00:00:54,221 --> 00:00:55,790 What do they do when they arrest somebody? 27 00:00:55,857 --> 00:00:57,725 All right, in the basket. 28 00:00:57,825 --> 00:00:59,326 You can always tell the rookie cops. 29 00:00:59,393 --> 00:01:01,461 They're the ones with playing cards in their spokes. 30 00:01:01,495 --> 00:01:02,362 Halt! 31 00:01:02,429 --> 00:01:04,298 Diggy, diggy, diggy, diggy. 32 00:01:04,364 --> 00:01:06,534 [laughter] 33 00:01:06,601 --> 00:01:07,735 - Well, thank you, folks. 34 00:01:07,835 --> 00:01:09,102 Hope you have a wonderful evening. 35 00:01:09,202 --> 00:01:10,538 Say goodbye, Marvin. 36 00:01:10,605 --> 00:01:11,573 - Goodbye, Marvin. 37 00:01:11,639 --> 00:01:12,840 You've been great. 38 00:01:12,907 --> 00:01:15,710 [applause] - Thank you. 39 00:01:15,777 --> 00:01:17,411 Thank you. 40 00:01:17,477 --> 00:01:23,216 ♪ ♪ 41 00:01:23,283 --> 00:01:24,586 Great crowd tonight, kid. 42 00:01:24,652 --> 00:01:25,753 Break a leg. 43 00:01:25,853 --> 00:01:27,522 - Or a string. - [chuckles] 44 00:01:27,589 --> 00:01:28,756 ♪ ♪ 45 00:01:28,856 --> 00:01:30,290 - All right, all right. 46 00:01:30,424 --> 00:01:32,627 Please welcome to the stage our next performer-- 47 00:01:32,694 --> 00:01:34,461 a debut, in fact. 48 00:01:34,494 --> 00:01:37,966 Put your hands together for Dylan Myles and Lil Barney. 49 00:01:38,032 --> 00:01:45,238 ♪ ♪ 50 00:01:48,543 --> 00:01:50,078 - Hello. 51 00:01:50,143 --> 00:01:53,014 This is--this is Barney. 52 00:01:53,081 --> 00:01:54,582 I'm Dylan. 53 00:01:54,649 --> 00:01:57,652 So, um, Barney, 54 00:01:57,752 --> 00:01:59,821 what did you do last weekend? 55 00:01:59,854 --> 00:02:01,188 - I met a girl. 56 00:02:01,254 --> 00:02:03,457 Didn't go very well. 57 00:02:03,524 --> 00:02:04,559 - Oh, no. 58 00:02:04,626 --> 00:02:06,060 What happened, Barney? 59 00:02:06,126 --> 00:02:08,730 - She said I was too stiff. - [chuckles] 60 00:02:08,796 --> 00:02:11,699 [tense music] 61 00:02:11,799 --> 00:02:14,035 ♪ ♪ 62 00:02:14,134 --> 00:02:16,004 W-what? Um-- 63 00:02:16,104 --> 00:02:17,337 Why? 64 00:02:17,404 --> 00:02:19,439 I mean, 65 00:02:19,473 --> 00:02:21,375 why did she think you were too stiff? 66 00:02:21,441 --> 00:02:24,579 - Because I'm made of wood, dummy. 67 00:02:24,679 --> 00:02:27,247 ♪ ♪ 68 00:02:27,347 --> 00:02:29,951 - Bring Marvin back out, yeah? 69 00:02:30,051 --> 00:02:32,452 [cheers and applause] 70 00:02:32,553 --> 00:02:34,989 [jeering] 71 00:02:35,056 --> 00:02:37,257 ♪ ♪ 72 00:02:37,324 --> 00:02:39,459 - Looks like someone-- 73 00:02:39,527 --> 00:02:40,962 like someone-- 74 00:02:41,062 --> 00:02:42,764 - [imitates stuttering] 75 00:02:42,830 --> 00:02:45,700 Get off the stage, loser. 76 00:02:45,733 --> 00:02:48,603 [laughter] 77 00:02:48,703 --> 00:02:55,710 ♪ ♪ 78 00:02:57,145 --> 00:02:59,947 [pounding] 79 00:03:00,014 --> 00:03:03,718 - [panting] 80 00:03:03,751 --> 00:03:07,454 [laughter] 81 00:03:13,226 --> 00:03:16,130 - Somebody should teach that guy a lesson. 82 00:03:16,263 --> 00:03:19,967 [ominous music] 83 00:03:20,001 --> 00:03:22,136 - I was thinking the same thing. 84 00:03:22,235 --> 00:03:24,772 [music intensifies] 85 00:03:24,872 --> 00:03:27,374 ♪ ♪ 86 00:03:27,474 --> 00:03:31,045 [indistinct speech on TV] 87 00:03:31,112 --> 00:03:33,981 [TV continues indistinctly] 88 00:03:38,218 --> 00:03:40,555 [glass shatters] 89 00:03:40,621 --> 00:03:43,524 [tense music] 90 00:03:43,591 --> 00:03:47,762 ♪ ♪ 91 00:03:47,862 --> 00:03:50,898 [wind whooshing] 92 00:03:50,932 --> 00:03:54,035 [rustling] 93 00:03:54,168 --> 00:03:57,071 [chilling music] 94 00:03:57,171 --> 00:04:04,344 ♪ ♪ 95 00:04:11,152 --> 00:04:13,721 - Want to hear a joke? 96 00:04:13,755 --> 00:04:16,924 What's black and blue 97 00:04:17,058 --> 00:04:20,260 and red all over? 98 00:04:20,293 --> 00:04:22,597 - You are. [thuds] 99 00:04:24,565 --> 00:04:26,266 - I'd be interested in eating Thai, 100 00:04:26,333 --> 00:04:27,235 maybe Italian, something like-- 101 00:04:27,300 --> 00:04:28,703 [screams] 102 00:04:28,803 --> 00:04:35,810 ♪ ♪ 103 00:04:39,180 --> 00:04:41,983 - ♪ I will swing ♪ 104 00:04:42,116 --> 00:04:44,619 ♪ Swing that hammer ♪ 105 00:04:44,719 --> 00:04:46,821 - It doesn't matter what we think we know about Lazarus. 106 00:04:46,888 --> 00:04:48,656 Without definitive proof that she was involved 107 00:04:48,723 --> 00:04:51,491 in the attack on the convoy, we have nothing. 108 00:04:51,559 --> 00:04:53,360 - Then we get something. - [scoffs] 109 00:04:53,393 --> 00:04:56,063 Hey, she's way too smart to leave a paper trail. 110 00:04:56,130 --> 00:04:57,698 - Well, anything she does have-- 111 00:04:57,799 --> 00:04:59,734 flash drives, hard copies, whatever-- 112 00:04:59,801 --> 00:05:02,302 they'd be stashed at her place, which... 113 00:05:02,335 --> 00:05:04,238 only one of us has access to. 114 00:05:04,272 --> 00:05:06,207 - Mm. 115 00:05:06,306 --> 00:05:07,775 - So what are you gonna do? 116 00:05:07,842 --> 00:05:10,011 Invite yourself over and search her place 117 00:05:10,111 --> 00:05:11,746 while she burns another lasagna? 118 00:05:11,779 --> 00:05:14,749 - Shane, this is way too risky. No. 119 00:05:14,882 --> 00:05:18,219 - Why does dinner need to be at her place? 120 00:05:18,252 --> 00:05:20,353 If Shane invites her out somewhere, 121 00:05:20,387 --> 00:05:23,390 you two can go in, have a look around 122 00:05:23,456 --> 00:05:26,326 while he keeps her occupied. 123 00:05:26,459 --> 00:05:29,130 - I mean, I can text her right now. 124 00:05:29,163 --> 00:05:30,798 I'll have eyes on her the whole time. 125 00:05:30,865 --> 00:05:32,533 I can text you guys when we're leaving, 126 00:05:32,567 --> 00:05:34,602 make sure you got plenty of time to get out. 127 00:05:34,735 --> 00:05:37,638 [tense music] 128 00:05:37,738 --> 00:05:38,940 ♪ ♪ 129 00:05:39,006 --> 00:05:41,108 - All right, fine. 130 00:05:41,142 --> 00:05:42,610 - All right. [notification whooshes] 131 00:05:42,643 --> 00:05:43,443 Done. 132 00:05:43,476 --> 00:05:46,013 [phone buzzing] 133 00:05:47,281 --> 00:05:49,482 - Go for Hassani. 134 00:05:53,221 --> 00:05:55,355 - Hey, are you sure? 135 00:05:57,325 --> 00:05:58,960 - Of course. 136 00:05:58,993 --> 00:06:00,828 - That was Peck. We got work. 137 00:06:00,895 --> 00:06:05,465 ♪ ♪ 138 00:06:05,498 --> 00:06:06,834 - What have we got? 139 00:06:06,901 --> 00:06:08,603 - Puppet maker was shot in his workshop 140 00:06:08,669 --> 00:06:10,905 near Rapid City, South Dakota. 141 00:06:10,972 --> 00:06:12,740 - Did you say puppet maker? 142 00:06:12,840 --> 00:06:13,808 - I sure did. 143 00:06:13,875 --> 00:06:15,576 - We don't have crime scene photos yet, 144 00:06:15,610 --> 00:06:17,912 but that's our victim, Nicholas Fletcher. 145 00:06:18,012 --> 00:06:20,047 He's currently in a medically-induced coma, 146 00:06:20,114 --> 00:06:23,517 but fingerprints at the scene match Pit inmate H71. 147 00:06:23,584 --> 00:06:25,253 - Ah, Dylan Myles. 148 00:06:25,385 --> 00:06:27,188 - You want to take it from here? 149 00:06:27,288 --> 00:06:28,589 - Yeah. Believe it or not, 150 00:06:28,689 --> 00:06:30,490 our fugitive killer here, Mr. Myles, 151 00:06:30,558 --> 00:06:32,727 was actually an aspiring comedian. 152 00:06:32,760 --> 00:06:34,829 - Of course, because murder is hilarious. 153 00:06:34,896 --> 00:06:36,197 - Mm. 154 00:06:36,264 --> 00:06:38,332 As a kid, he was diagnosed with delayed language development 155 00:06:38,398 --> 00:06:39,834 and selective mutism. 156 00:06:39,934 --> 00:06:42,937 He was completely non-verbal until nearly ten years old. 157 00:06:43,037 --> 00:06:44,739 - That must have been tough on the playground. 158 00:06:44,772 --> 00:06:46,607 - The real breakthrough happened when he started 159 00:06:46,674 --> 00:06:49,110 communicating through one of his sister's dolls, 160 00:06:49,176 --> 00:06:50,878 a common form of projective play. 161 00:06:50,912 --> 00:06:52,546 As he matured, he developed the capacity 162 00:06:52,613 --> 00:06:54,282 to communicate for himself, but he still felt 163 00:06:54,348 --> 00:06:56,384 more comfortable speaking through his proxies. 164 00:06:56,449 --> 00:06:59,987 - But when did he go from talking dolls to murder? 165 00:07:00,021 --> 00:07:02,056 - June 5, 2015. 166 00:07:02,123 --> 00:07:03,991 - Dylan would perform at small comedy clubs 167 00:07:04,058 --> 00:07:05,259 all over the Midwest. 168 00:07:05,326 --> 00:07:07,061 All of his victims were people who 169 00:07:07,128 --> 00:07:08,663 heckled him during the show. 170 00:07:08,729 --> 00:07:10,398 He'd wait for a month or even up to a year 171 00:07:10,463 --> 00:07:12,199 before enacting revenge. 172 00:07:13,601 --> 00:07:15,102 - I can really see the anger. 173 00:07:15,202 --> 00:07:16,737 - And the humiliation. 174 00:07:16,837 --> 00:07:19,373 All he wanted was to connect with people through his act, 175 00:07:19,439 --> 00:07:21,409 which is why when he got teased or heckled, 176 00:07:21,474 --> 00:07:25,680 he would return the humiliation he felt on the victims tenfold, 177 00:07:25,780 --> 00:07:27,348 which is why a lot of the crime scenes 178 00:07:27,415 --> 00:07:28,683 happened in a public place. 179 00:07:28,749 --> 00:07:30,584 He wanted his victims to be seen. 180 00:07:30,651 --> 00:07:32,219 He wanted them to be remembered 181 00:07:32,253 --> 00:07:33,821 in their final moments of indignity. 182 00:07:33,921 --> 00:07:35,455 - Says here he killed seven victims 183 00:07:35,523 --> 00:07:36,824 over a two-year period. 184 00:07:36,891 --> 00:07:39,427 Is there any chance Dylan knew this dollmaker guy 185 00:07:39,492 --> 00:07:41,562 from back in the day? - We're looking into it. 186 00:07:41,629 --> 00:07:42,763 Get going to the crime scene. 187 00:07:42,830 --> 00:07:44,265 We'll send you what we find. 188 00:07:44,365 --> 00:07:47,168 [suspenseful music] 189 00:07:47,268 --> 00:07:49,203 ♪ ♪ 190 00:07:49,236 --> 00:07:52,073 [light music playing] 191 00:07:52,139 --> 00:07:54,842 ♪ ♪ 192 00:07:54,942 --> 00:07:56,844 - Ah. [chuckles] 193 00:07:56,944 --> 00:07:59,647 [bell chimes] 194 00:07:59,714 --> 00:08:01,582 Hello? 195 00:08:01,615 --> 00:08:05,786 - We're closed. 196 00:08:05,886 --> 00:08:12,893 ♪ ♪ 197 00:08:47,194 --> 00:08:49,196 [thuds] [floorboard creaks] 198 00:08:51,866 --> 00:08:53,234 - Excuse me. 199 00:08:53,267 --> 00:08:55,102 [ominous music] 200 00:08:55,169 --> 00:08:56,505 W-who are you? 201 00:08:56,570 --> 00:09:03,411 ♪ ♪ 202 00:09:03,444 --> 00:09:05,246 - I'm a big fan of your work. 203 00:09:05,312 --> 00:09:09,216 ♪ ♪ 204 00:09:09,350 --> 00:09:10,985 [chilling tone] 205 00:09:11,085 --> 00:09:15,656 ♪ ♪ 206 00:09:15,689 --> 00:09:18,859 [dramatic music] 207 00:09:18,959 --> 00:09:25,933 ♪ ♪ 208 00:09:32,673 --> 00:09:34,241 [The Chords' "Sh-Boom"] - ♪ Day dong da ding-dong ♪ 209 00:09:34,909 --> 00:09:36,343 ♪ Sha-lang da lang-a-lang ♪ 210 00:09:36,410 --> 00:09:38,846 [scatting] 211 00:09:38,946 --> 00:09:41,215 ♪ Oh, life could be a dream ♪ 212 00:09:41,315 --> 00:09:45,319 ♪ If I could take you up in paradise up above ♪ 213 00:09:45,386 --> 00:09:48,422 ♪ If you would tell me I'm the only one that you love ♪ 214 00:09:48,489 --> 00:09:49,657 ♪ Life could be a dream ♪ 215 00:09:49,723 --> 00:09:50,991 - I know what you're doing. 216 00:09:51,058 --> 00:09:53,160 - ♪ Hello, hello again, sh-boom ♪ 217 00:09:53,260 --> 00:09:54,328 - Where's Barney? 218 00:09:54,428 --> 00:09:56,197 These are not mine. 219 00:09:56,263 --> 00:09:57,965 Where's Barney? 220 00:09:58,065 --> 00:10:00,234 - ♪ My precious plans would come true ♪ 221 00:10:00,334 --> 00:10:03,671 ♪ If you would let me spend my whole life loving you ♪ 222 00:10:03,771 --> 00:10:08,709 ♪ Life could be a dream, sweetheart ♪ 223 00:10:08,776 --> 00:10:12,880 ♪ Now every time I look at you ♪ 224 00:10:12,947 --> 00:10:16,585 ♪ Something is on my mind ♪ 225 00:10:16,650 --> 00:10:20,154 ♪ If you do what I want you to ♪ 226 00:10:20,187 --> 00:10:23,124 [crashing] 227 00:10:24,391 --> 00:10:25,893 ♪ Sh-boom, sh-boom ♪ 228 00:10:25,960 --> 00:10:27,128 ♪ La-la-la-la-la-la la-la-la-la ♪ 229 00:10:27,161 --> 00:10:29,763 ♪ Sh-boom ♪ 230 00:10:29,797 --> 00:10:31,765 ♪ Sh-boom, sh-boom ♪ 231 00:10:31,832 --> 00:10:33,634 ♪ La-la-la-la-la-la la-la-la-la ♪ 232 00:10:33,667 --> 00:10:35,504 ♪ Sh-boom, sh-boom ♪ 233 00:10:35,604 --> 00:10:37,471 ♪ La-la-la-la-la-la la-la-la-la ♪ 234 00:10:37,539 --> 00:10:39,039 ♪ Sh-boom, sh-boom ♪ 235 00:10:39,140 --> 00:10:40,908 ♪ La-la-la-la-la-la la-la-la-la ♪ 236 00:10:40,941 --> 00:10:43,444 ♪ Sh-boom, sh-boom ♪ 237 00:10:43,512 --> 00:10:44,778 - I know what you're doing. 238 00:10:44,812 --> 00:10:46,046 I know what you're doing! 239 00:10:46,080 --> 00:10:48,415 [crashing] 240 00:10:48,482 --> 00:10:51,352 - ♪ Sh-boom, sh-boom ♪ 241 00:10:51,452 --> 00:10:52,353 - Where's Barney? 242 00:10:52,453 --> 00:10:53,854 Where's Barney? 243 00:10:56,357 --> 00:10:58,058 - ♪ Sh-boom, sh-boom ♪ 244 00:10:58,159 --> 00:10:59,628 ♪ La-la-la-la-la-la la-la-la-la ♪ 245 00:10:59,727 --> 00:11:00,629 ♪ Sh-boom ♪ 246 00:11:00,728 --> 00:11:03,697 [monitor beeping] 247 00:11:03,731 --> 00:11:07,434 - ♪ Every time I look at you ♪ 248 00:11:07,468 --> 00:11:10,871 ♪ Something is on my mind ♪ 249 00:11:10,971 --> 00:11:13,174 ♪ If you do what I want you to ♪ 250 00:11:13,240 --> 00:11:15,242 - What's you name? 251 00:11:15,309 --> 00:11:16,677 - Peter. 252 00:11:16,710 --> 00:11:18,412 - It's nice to meet you. 253 00:11:18,479 --> 00:11:22,249 - What does a guy have to do to get a drink around here? 254 00:11:22,349 --> 00:11:23,618 - You're funny. 255 00:11:23,717 --> 00:11:25,219 - No, I'm not. 256 00:11:25,319 --> 00:11:27,288 I'm hilarious. 257 00:11:27,321 --> 00:11:29,624 - ♪ Life could be a dream, sweetheart ♪ 258 00:11:29,723 --> 00:11:31,692 - I think we've had a breakthrough, Dylan. 259 00:11:31,792 --> 00:11:33,694 - ♪ Sweetheart ♪ 260 00:11:33,761 --> 00:11:35,630 - You know, he's really good at that. 261 00:11:35,729 --> 00:11:37,364 I couldn't even see his mouth move. 262 00:11:37,431 --> 00:11:40,834 - Um, that's what ventriloquism is. 263 00:11:40,868 --> 00:11:44,238 - Dude's doing group therapy with himself. 264 00:11:44,305 --> 00:11:48,042 As far as Pit treatments go, that feels pretty normal. 265 00:11:48,142 --> 00:11:50,377 I mean, look, the dolls are weird, 266 00:11:50,444 --> 00:11:52,112 but we've seen womb therapy. 267 00:11:52,179 --> 00:11:53,881 - Yeah, well, according to his file, 268 00:11:53,914 --> 00:11:55,684 typical therapies failed to yield any results. 269 00:11:55,783 --> 00:11:57,686 And Dylan refused to speak to the Pit doctors, 270 00:11:57,785 --> 00:11:59,787 so eventually they leaned into his comfort zone. 271 00:11:59,853 --> 00:12:01,088 There's a precedent. 272 00:12:01,155 --> 00:12:02,456 It's a variation of gestalt therapy's 273 00:12:02,489 --> 00:12:04,191 empty chair technique. 274 00:12:04,291 --> 00:12:05,627 - I heard of that. 275 00:12:05,726 --> 00:12:07,795 Basically, the patient has a conversation 276 00:12:07,895 --> 00:12:10,798 with an empty chair, which is supposed to represent 277 00:12:10,898 --> 00:12:13,200 the person he has a conflict with, 278 00:12:13,267 --> 00:12:16,337 giving them a chance to talk out their repressed emotions. 279 00:12:16,370 --> 00:12:17,539 - Yeah, you're right. 280 00:12:17,606 --> 00:12:18,939 So, Dylan, with the dummies, 281 00:12:18,973 --> 00:12:21,242 it allowed him to feel in control of every conversation, 282 00:12:21,342 --> 00:12:23,043 allowing him to externalize his inner world. 283 00:12:23,077 --> 00:12:25,379 - Because he can play patient and therapist. 284 00:12:25,479 --> 00:12:27,515 - He even went so far as to name the dummies. 285 00:12:27,582 --> 00:12:29,750 According to this, Peter and Debbie had 286 00:12:29,783 --> 00:12:31,885 fully developed personalities. 287 00:12:31,986 --> 00:12:34,589 So while Dylan's playing therapy with the dummies, 288 00:12:34,689 --> 00:12:36,223 the doctors have a unique insight 289 00:12:36,290 --> 00:12:38,459 into his core trauma, which was the public shame 290 00:12:38,492 --> 00:12:40,027 of being teased. 291 00:12:40,060 --> 00:12:41,829 - I can't really remember the first time he teased me. 292 00:12:41,929 --> 00:12:43,464 I was six or eight. 293 00:12:43,565 --> 00:12:45,567 - What do you remember? 294 00:12:45,667 --> 00:12:47,034 - Anger. 295 00:12:47,067 --> 00:12:48,670 - He shouldn't have treated you that way. 296 00:12:48,737 --> 00:12:50,437 - He got what he deserved. 297 00:12:50,505 --> 00:12:53,742 I punched him in the stomach, watched him gasp for air. 298 00:12:53,841 --> 00:12:56,443 It was hilarious. 299 00:12:56,511 --> 00:12:58,580 Hey, Dylan, want to hear a joke? 300 00:12:58,647 --> 00:13:00,347 - Sure, Peter, I'd love to. 301 00:13:00,414 --> 00:13:03,718 - What's the difference between a Lamborghini and a dead body? 302 00:13:03,817 --> 00:13:05,919 - I don't know, what? 303 00:13:05,986 --> 00:13:08,590 - I've never had a Lamborghini in my garage. 304 00:13:08,690 --> 00:13:11,458 [maniacal laughter] - [chuckles] 305 00:13:13,060 --> 00:13:14,361 - All right, that's enough of that. 306 00:13:14,461 --> 00:13:16,196 We get the point. 307 00:13:16,263 --> 00:13:20,000 - Well, at least he's not smashing the dummies, yeah? 308 00:13:20,067 --> 00:13:22,504 - Well, speaking of, it says here these dolls were 309 00:13:22,570 --> 00:13:25,139 handmade by Nicholas Fletcher. 310 00:13:26,741 --> 00:13:28,976 - Wait, the guy who Dylan just put in a coma? 311 00:13:29,043 --> 00:13:32,747 - He was special ordered by Pit doctors. 312 00:13:32,813 --> 00:13:36,383 - You think Dylan knew that? 313 00:13:36,483 --> 00:13:37,818 - That's right. 314 00:13:37,885 --> 00:13:39,453 Nicholas Fletcher signs the head stick 315 00:13:39,554 --> 00:13:40,921 on every doll he ever made. 316 00:13:40,988 --> 00:13:43,824 - I've been his assistant for five years now. 317 00:13:43,891 --> 00:13:46,661 I can't believe this happened to him. 318 00:13:46,695 --> 00:13:48,862 The guy is a legend. 319 00:13:48,929 --> 00:13:50,964 Nicholas Fletcher is the preeminent figure maker 320 00:13:50,998 --> 00:13:53,467 in the United States. 321 00:13:53,500 --> 00:13:55,570 You ever heard of Slappy Sammy? 322 00:13:55,637 --> 00:13:58,573 [somber music] 323 00:13:58,640 --> 00:14:00,007 ♪ ♪ 324 00:14:00,107 --> 00:14:01,975 Jeff Miller uses him in his act, 325 00:14:02,009 --> 00:14:03,410 and Nicholas made him. 326 00:14:03,477 --> 00:14:04,713 - So if you're in this world, 327 00:14:04,746 --> 00:14:06,213 you've definitely heard of Nicholas. 328 00:14:06,313 --> 00:14:07,981 - Oh, yeah. 329 00:14:11,786 --> 00:14:14,723 [ominous music] 330 00:14:14,789 --> 00:14:21,161 ♪ ♪ 331 00:14:21,228 --> 00:14:22,996 - Whoa. 332 00:14:23,063 --> 00:14:24,566 Thought this guy liked dolls. 333 00:14:24,666 --> 00:14:25,966 - Victim's blood. 334 00:14:27,968 --> 00:14:30,938 - This is definitely not what I expected. 335 00:14:31,038 --> 00:14:33,307 Pre-Pit Dylan, he would beat his victims to death, 336 00:14:33,407 --> 00:14:36,276 but then leave their homes relatively untouched. 337 00:14:36,377 --> 00:14:38,646 Now he's shooting an old man without laying a hand on him 338 00:14:38,713 --> 00:14:40,180 and trashing the whole shop? 339 00:14:40,247 --> 00:14:42,015 - It's like his early days at the Pit when he was 340 00:14:42,049 --> 00:14:44,819 smashing all his puppets. 341 00:14:44,885 --> 00:14:48,389 - Why come all the way here to do that, though? 342 00:14:48,455 --> 00:14:52,092 - None of these look like Debbie or Peter. 343 00:14:52,159 --> 00:14:53,762 ♪ ♪ 344 00:14:53,862 --> 00:14:55,963 - OK, you're Dylan. 345 00:14:56,029 --> 00:14:57,832 You leave the Pit and you lose your ventriloquist dummies 346 00:14:57,931 --> 00:14:59,199 in the blast. 347 00:14:59,266 --> 00:15:00,901 So you look up the guy that made them. 348 00:15:01,001 --> 00:15:03,003 You come here to repair or replace them. 349 00:15:03,070 --> 00:15:06,808 - But you don't find what you're looking for. 350 00:15:06,841 --> 00:15:10,911 So you go nuts and you trash the place. 351 00:15:10,978 --> 00:15:13,046 - So where does Dylan go from here? 352 00:15:14,481 --> 00:15:18,185 - I think Dylan came here to find another Peter and Debbie, 353 00:15:18,285 --> 00:15:21,723 and I don't think he's gonna stop looking until he does. 354 00:15:21,823 --> 00:15:23,157 Give me a sec. 355 00:15:24,826 --> 00:15:27,361 [doll squeaks] 356 00:15:27,461 --> 00:15:30,732 [pensive music] 357 00:15:30,832 --> 00:15:31,965 - Hi. 358 00:15:32,065 --> 00:15:34,001 I'm so sorry to bother you. 359 00:15:34,101 --> 00:15:36,236 I need to see Nicholas's sales records, 360 00:15:36,336 --> 00:15:37,772 names, numbers, 361 00:15:37,872 --> 00:15:39,674 anyone who might have bought a dummy from him. 362 00:15:39,774 --> 00:15:41,241 - I told the cops already. 363 00:15:41,341 --> 00:15:44,679 Nicholas's ledger, it's gone. 364 00:15:44,712 --> 00:15:46,947 - What about computer records? 365 00:15:46,980 --> 00:15:49,082 - No, Nicholas is old school. 366 00:15:49,116 --> 00:15:51,385 He only keeps handwritten records. 367 00:15:51,452 --> 00:15:52,986 Sorry. 368 00:15:53,053 --> 00:15:54,622 - Thank you. 369 00:15:54,656 --> 00:15:56,524 Hey, guys. 370 00:15:56,558 --> 00:15:59,126 Looks like Dylan stole Fletcher's sales ledger. 371 00:15:59,193 --> 00:16:00,895 If he's looking for another Debbie and Peter-- 372 00:16:00,994 --> 00:16:03,631 - That means anyone who's ever bought either of them 373 00:16:03,731 --> 00:16:06,400 is in danger. 374 00:16:06,467 --> 00:16:08,469 - Hey, Morales, I need you to scrub the internet. 375 00:16:08,536 --> 00:16:10,572 Look for anyone who's posted about or with 376 00:16:10,672 --> 00:16:12,072 a Peter and Debbie dummy. - On it. 377 00:16:12,172 --> 00:16:13,307 - Keep us posted, OK? 378 00:16:13,340 --> 00:16:14,809 - OK, get you something when I have it. 379 00:16:14,909 --> 00:16:22,082 ♪ ♪ 380 00:16:39,868 --> 00:16:40,969 - [screams] 381 00:16:41,068 --> 00:16:44,171 [chilling music] 382 00:16:44,271 --> 00:16:51,211 ♪ ♪ 383 00:16:56,885 --> 00:17:00,387 [floorboard creaks] 384 00:17:00,420 --> 00:17:07,427 ♪ ♪ 385 00:17:11,398 --> 00:17:12,600 [gasps] 386 00:17:12,700 --> 00:17:15,235 ♪ ♪ 387 00:17:18,773 --> 00:17:20,173 [helicopter whirring] 388 00:17:20,675 --> 00:17:24,012 [suspenseful music] 389 00:17:24,044 --> 00:17:26,079 - Got another one. Gary, Indiana. 390 00:17:26,179 --> 00:17:27,949 - Me too. Galveston, Texas. 391 00:17:28,016 --> 00:17:30,083 - But none of them are Peter or Debbies. 392 00:17:30,183 --> 00:17:31,385 - All right, get me addresses. 393 00:17:31,451 --> 00:17:33,153 I'll send the black and whites to keep a lookout. 394 00:17:33,220 --> 00:17:35,322 - I had no idea so many people had talking dolls. 395 00:17:35,355 --> 00:17:37,124 - Figures. - What does? 396 00:17:37,190 --> 00:17:41,128 - No, the community prefers the term figures over dolls. 397 00:17:41,194 --> 00:17:43,096 [computer beeps] 398 00:17:43,196 --> 00:17:44,799 - Oh, crud. - What is it? 399 00:17:44,832 --> 00:17:47,067 - A woman named Jane Hines was just found shot dead 400 00:17:47,134 --> 00:17:48,736 in her home 20 minutes from Fletcher's shop. 401 00:17:48,803 --> 00:17:49,938 - Is it our guy? 402 00:17:50,004 --> 00:17:51,906 - He was carrying a wooden figure. 403 00:17:51,973 --> 00:17:53,240 - Yeah, that'll do it. 404 00:17:53,307 --> 00:17:54,408 All right, get this to Bex. 405 00:17:54,509 --> 00:17:55,977 I'll call the locals and give them a heads up 406 00:17:56,076 --> 00:17:57,512 that the team's on the way. 407 00:17:57,612 --> 00:18:01,181 [distant siren blaring] [radio chatter] 408 00:18:01,214 --> 00:18:04,351 [somber music] 409 00:18:04,451 --> 00:18:07,722 ♪ ♪ 410 00:18:07,755 --> 00:18:10,725 [camera shutter clicking] 411 00:18:13,393 --> 00:18:15,697 - Jane didn't have any enemies. 412 00:18:15,763 --> 00:18:17,999 Everyone loved my sister. 413 00:18:18,066 --> 00:18:19,734 - I'm sure they did, ma'am. 414 00:18:21,401 --> 00:18:22,937 Y'all must be the Feds. 415 00:18:23,004 --> 00:18:24,271 We heard you were coming. 416 00:18:24,338 --> 00:18:26,040 - Yeah, your sergeant already briefed us. 417 00:18:26,106 --> 00:18:28,042 We'll take it from here. 418 00:18:28,108 --> 00:18:30,078 - I'm sorry for your loss, ma'am. 419 00:18:30,143 --> 00:18:33,848 ♪ ♪ 420 00:18:33,915 --> 00:18:35,516 - Why don't you give me a minute? 421 00:18:35,583 --> 00:18:36,784 - Sure, yeah. 422 00:18:40,688 --> 00:18:42,389 - It's Kari, right? 423 00:18:42,489 --> 00:18:43,625 - Yes. 424 00:18:43,725 --> 00:18:45,526 - Do you mind if I ask you a couple questions? 425 00:18:45,593 --> 00:18:46,828 - Of course. 426 00:18:46,894 --> 00:18:49,897 But I don't know anything. 427 00:18:49,964 --> 00:18:51,532 - You might know more than you think. 428 00:18:51,633 --> 00:18:54,368 ♪ ♪ 429 00:18:54,468 --> 00:18:58,171 This might sound odd, but did your sister own 430 00:18:58,238 --> 00:19:00,942 any dolls made by a man named Nicholas Fletcher? 431 00:19:01,042 --> 00:19:02,644 - A doll? 432 00:19:02,710 --> 00:19:04,045 No. 433 00:19:04,144 --> 00:19:06,681 Jane really wasn't the doll type. 434 00:19:06,781 --> 00:19:10,084 ♪ ♪ 435 00:19:10,183 --> 00:19:11,753 - What is it? 436 00:19:13,688 --> 00:19:17,257 - Well, that name, Nicholas Fletcher-- 437 00:19:17,324 --> 00:19:20,561 I've heard it before. 438 00:19:20,628 --> 00:19:23,631 [phone buzzing] 439 00:19:23,698 --> 00:19:25,198 - It's Lazarus. 440 00:19:25,265 --> 00:19:27,068 Says she leaves for DC tomorrow, 441 00:19:27,167 --> 00:19:28,803 but she's down for dinner tonight 442 00:19:28,903 --> 00:19:30,571 if we make it back in time. 443 00:19:30,605 --> 00:19:32,305 - Well, sounds like she's taking the bait. 444 00:19:32,406 --> 00:19:34,542 Nice work. - Hey. 445 00:19:34,609 --> 00:19:37,477 So turns out Jane didn't own a dummy, 446 00:19:37,545 --> 00:19:39,614 she was the inspiration for one. 447 00:19:39,714 --> 00:19:40,948 - What? 448 00:19:41,049 --> 00:19:42,917 - According to the sister, she met Nicholas at a county fair, 449 00:19:42,950 --> 00:19:45,019 and he asked if she would model for one of the dummies. 450 00:19:45,086 --> 00:19:47,655 - Debbie the dummy is based on Jane. 451 00:19:47,755 --> 00:19:49,524 I don't know why, but that makes all of this 452 00:19:49,590 --> 00:19:50,658 a lot creepier. 453 00:19:50,758 --> 00:19:52,960 - So maybe Dylan shows up, looking to meet 454 00:19:53,061 --> 00:19:54,529 the real-life version of his doll. 455 00:19:54,562 --> 00:19:56,430 He freaks her out, things go bad, and he kills her. 456 00:19:56,463 --> 00:19:58,132 - I mean, if a guy's showing up at my front doorstep 457 00:19:58,198 --> 00:19:59,399 saying he lived in a missile silo 458 00:19:59,499 --> 00:20:01,602 for eight years playing with a doll version of me, 459 00:20:01,636 --> 00:20:03,504 yeah, I think he might be nuts. 460 00:20:03,571 --> 00:20:04,706 - Yeah, sure. 461 00:20:04,772 --> 00:20:06,741 But if Jane rejected him or called him crazy, 462 00:20:06,841 --> 00:20:09,143 why didn't he beat her like he did all the other victims 463 00:20:09,209 --> 00:20:10,611 who humiliated him? 464 00:20:10,678 --> 00:20:11,946 - No, you're right. 465 00:20:12,013 --> 00:20:13,981 Shooting her in the head is perfunctory, not rage-driven. 466 00:20:14,082 --> 00:20:17,217 - But even if Dylan just came here looking for answers, 467 00:20:17,284 --> 00:20:19,187 how did he even know about this woman? 468 00:20:19,286 --> 00:20:20,588 - I spoke to Ronnie, 469 00:20:20,621 --> 00:20:21,923 Nicholas Fletcher's assistant. 470 00:20:21,956 --> 00:20:24,291 Apparently what makes every Nicholas Fletcher dummy 471 00:20:24,357 --> 00:20:25,993 so special is the fact that they're 472 00:20:26,094 --> 00:20:28,129 all based off of real people. 473 00:20:28,228 --> 00:20:29,997 That ledger wasn't just a bill of sales, 474 00:20:30,064 --> 00:20:33,067 it had a record of every real person whose likeness he used. 475 00:20:33,134 --> 00:20:34,702 - And now Dylan has that too. 476 00:20:34,802 --> 00:20:36,738 OK, so if Jane is the basis for the Debbie dummy, 477 00:20:36,838 --> 00:20:39,073 then we need to figure out who the inspiration for Peter is. 478 00:20:39,107 --> 00:20:40,975 That's where he's going next. 479 00:20:41,042 --> 00:20:43,945 [wild laughter on TV] 480 00:20:44,011 --> 00:20:47,314 [suspenseful music] 481 00:20:47,347 --> 00:20:51,052 - I actually like you a lot more now, Jeff. 482 00:20:51,119 --> 00:20:53,888 [laughter] 483 00:20:53,921 --> 00:20:58,059 So was it love at first sight? - Pretty much. 484 00:20:58,126 --> 00:21:00,228 - I asked Nicholas Fletcher very nicely 485 00:21:00,260 --> 00:21:01,763 to make me another Peter doll. 486 00:21:01,863 --> 00:21:03,097 Huh. 487 00:21:03,164 --> 00:21:05,600 And he still refused. 488 00:21:05,666 --> 00:21:09,203 - Are you gonna let me go when you're done? 489 00:21:09,269 --> 00:21:11,939 Please, talk to me. 490 00:21:12,039 --> 00:21:16,476 ♪ ♪ 491 00:21:16,511 --> 00:21:19,814 - That scar is new. 492 00:21:19,881 --> 00:21:22,282 What happened? 493 00:21:22,349 --> 00:21:24,552 - R-rock climbing. 494 00:21:24,652 --> 00:21:25,820 - Hmm. 495 00:21:25,887 --> 00:21:27,054 Interesting. 496 00:21:27,155 --> 00:21:29,223 I hear it's very dangerous. 497 00:21:29,322 --> 00:21:32,093 ♪ ♪ 498 00:21:32,160 --> 00:21:35,362 - [sobbing] 499 00:21:38,933 --> 00:21:41,569 - Please, stay still. 500 00:21:41,602 --> 00:21:45,305 Peter needs to look just like you. 501 00:21:45,372 --> 00:21:47,374 [chilling tone] 502 00:21:49,309 --> 00:21:51,045 - Hey. You get something? 503 00:21:51,112 --> 00:21:53,313 - Yeah, speaking to Fletcher's assistant got me thinking. 504 00:21:53,380 --> 00:21:55,283 So I checked into Jane's finances. 505 00:21:55,348 --> 00:21:57,285 - Smart. And? 506 00:21:57,350 --> 00:21:59,287 - And in Jane's bank statement, 507 00:21:59,386 --> 00:22:01,454 I found a $500 money order that Fletcher sent 508 00:22:01,556 --> 00:22:03,224 to her back in 2015. 509 00:22:03,291 --> 00:22:04,592 - So we can now then go-- - Already did. 510 00:22:04,659 --> 00:22:06,227 - Here are all the money orders 511 00:22:06,326 --> 00:22:07,327 that Nicholas Fletcher ever sent. 512 00:22:07,394 --> 00:22:09,564 And here are who he sent them to. 513 00:22:09,630 --> 00:22:11,265 - Morales, can you enlarge 514 00:22:11,364 --> 00:22:13,768 four in, second row from the bottom? 515 00:22:13,835 --> 00:22:17,271 Kind of looks like the Peter doll, right? 516 00:22:17,337 --> 00:22:18,606 - Keith Jones. 517 00:22:18,673 --> 00:22:20,508 - Looks like he's a Nebraska native. 518 00:22:20,575 --> 00:22:22,043 Lives just over the Wyoming state line in Scottsbluff. 519 00:22:22,109 --> 00:22:24,145 - I'll tell the team. 520 00:22:24,178 --> 00:22:25,880 - Then get your gun. 521 00:22:25,947 --> 00:22:27,347 You too, Ben. 522 00:22:27,380 --> 00:22:29,016 We're way closer than Bex and the team. 523 00:22:29,083 --> 00:22:30,785 I'll tell them we got this. 524 00:22:30,885 --> 00:22:33,788 [tense music] 525 00:22:33,888 --> 00:22:37,091 ♪ ♪ 526 00:22:37,158 --> 00:22:38,626 [tires screech] 527 00:22:40,862 --> 00:22:47,768 ♪ ♪ 528 00:22:52,874 --> 00:22:55,209 - Ben. 529 00:22:55,276 --> 00:23:02,449 ♪ ♪ 530 00:23:28,309 --> 00:23:35,415 ♪ ♪ 531 00:23:41,522 --> 00:23:43,925 - Looks like Dylan took off. 532 00:23:43,991 --> 00:23:45,126 Gun! 533 00:23:45,226 --> 00:23:47,862 [gunshots] 534 00:23:47,929 --> 00:23:49,030 [groans] 535 00:23:49,096 --> 00:23:50,197 [dramatic music] 536 00:23:50,264 --> 00:23:52,099 [gunshots] 537 00:23:52,199 --> 00:23:59,106 ♪ ♪ 538 00:24:01,909 --> 00:24:02,977 - Peck's hit. 539 00:24:03,044 --> 00:24:04,045 - Which way? 540 00:24:04,111 --> 00:24:05,478 - He went out the back. 541 00:24:05,546 --> 00:24:07,348 - [Peck groans] - You're gonna be OK. 542 00:24:07,381 --> 00:24:08,516 Just hang in there, John. 543 00:24:08,582 --> 00:24:10,518 We're gonna get you to a hospital. 544 00:24:10,584 --> 00:24:12,386 [breathing heavily] 545 00:24:12,452 --> 00:24:13,988 You got this. 546 00:24:14,055 --> 00:24:16,456 [dramatic music] 547 00:24:19,994 --> 00:24:21,461 [suspenseful music] 548 00:24:21,963 --> 00:24:23,064 - Dylan's in the wind. 549 00:24:23,097 --> 00:24:24,632 He had a car stashed out back. 550 00:24:24,699 --> 00:24:26,400 I lost him. How is he? 551 00:24:26,466 --> 00:24:28,002 - [groans] - He needs a hospital. 552 00:24:28,102 --> 00:24:29,704 Hep me get him outside. 553 00:24:29,804 --> 00:24:31,172 - [groaning] 554 00:24:31,238 --> 00:24:32,373 - OK. 555 00:24:32,406 --> 00:24:33,607 - We passed a hospital in Bluffside, 556 00:24:33,641 --> 00:24:34,709 just a few miles back. 557 00:24:34,809 --> 00:24:35,910 - Stay here. Secure the scene. 558 00:24:35,943 --> 00:24:37,411 Tell Bex and the guys what happened. 559 00:24:37,477 --> 00:24:39,080 We need to find Dylan. 560 00:24:39,113 --> 00:24:42,016 [jet engine whirring] 561 00:24:42,049 --> 00:24:43,117 - OK. 562 00:24:43,250 --> 00:24:45,286 One sec. 563 00:24:45,353 --> 00:24:47,154 - Yo. - Can you guys see me OK? 564 00:24:47,221 --> 00:24:48,456 - Yeah, we got you, Ben. What's up? 565 00:24:48,556 --> 00:24:50,524 - What happened? - Dylan ambushed us. 566 00:24:50,591 --> 00:24:52,093 Keith was dead before we got here, 567 00:24:52,159 --> 00:24:53,394 and Peck got shot. - What? 568 00:24:53,427 --> 00:24:54,528 Is he OK? - Where did he get hit? 569 00:24:54,562 --> 00:24:55,629 - Bullet clipped him in the side. 570 00:24:55,696 --> 00:24:56,797 He was bleeding a lot. 571 00:24:56,831 --> 00:24:58,032 - OK. Why aren't you with him? 572 00:24:58,132 --> 00:24:59,600 - Morales is taking him to the hospital. 573 00:24:59,667 --> 00:25:00,868 She asked me to stay behind and walk you 574 00:25:00,935 --> 00:25:02,470 through the crime scene. - Love that woman. 575 00:25:02,570 --> 00:25:04,105 All right, give it to us. 576 00:25:04,171 --> 00:25:05,373 - You seeing all this? 577 00:25:05,439 --> 00:25:07,208 - Uh-huh. 578 00:25:07,274 --> 00:25:08,509 Oh, what's that? 579 00:25:08,542 --> 00:25:09,810 - What? - No, back. 580 00:25:09,844 --> 00:25:11,746 The box on the table. Yeah. 581 00:25:11,812 --> 00:25:14,015 - It looks like a doll-making kit. 582 00:25:14,115 --> 00:25:15,983 Eyeballs, paint-- 583 00:25:16,050 --> 00:25:19,053 Dylan stole it from Nicholas Fletcher's shop. 584 00:25:19,120 --> 00:25:21,622 - He's remaking the dummies. 585 00:25:21,722 --> 00:25:22,857 He lost Peter and Debbie in the blast, 586 00:25:22,923 --> 00:25:24,692 so now he's visiting the inspirations 587 00:25:24,759 --> 00:25:26,327 that they were based on in order to remake them. 588 00:25:26,427 --> 00:25:27,762 I mean, look at the kit. 589 00:25:27,795 --> 00:25:30,031 You don't lug that around unless you're using it. 590 00:25:30,064 --> 00:25:31,899 There were some unfinished, blank-faced dummies 591 00:25:31,999 --> 00:25:33,134 at the workshop. 592 00:25:33,167 --> 00:25:34,503 That's why he went there. 593 00:25:34,535 --> 00:25:35,770 So now he's got the dummy, the dummy-making kit. 594 00:25:35,836 --> 00:25:37,605 He's remade Peter and Debbie. 595 00:25:37,671 --> 00:25:39,874 - OK, he's got his dolls, so where does he go next? 596 00:25:39,940 --> 00:25:41,642 - Oh, and why smash up the place? 597 00:25:41,709 --> 00:25:43,512 I mean, look at that TV. 598 00:25:43,577 --> 00:25:45,746 Looks like he's used it as a punching bag. 599 00:25:45,780 --> 00:25:48,482 - What are those videos on the ground? 600 00:25:48,517 --> 00:25:50,785 - It seems like a mixed bag of comedy shows, 601 00:25:50,851 --> 00:25:54,422 solo performances, bootleg specials, 602 00:25:54,455 --> 00:25:57,024 how-to comedian videos. 603 00:25:57,091 --> 00:25:58,459 - Wait, no, back it up. 604 00:25:58,527 --> 00:26:01,028 That open DVD, what is that? 605 00:26:01,095 --> 00:26:04,398 - "Live with Jeff Miller and Mr. Bonkers: 606 00:26:04,432 --> 00:26:06,400 A Killer Good Time." 607 00:26:06,467 --> 00:26:08,335 - You don't think Jeff modeled Mr. Bonkers 608 00:26:08,436 --> 00:26:10,505 after Dylan, do you? 609 00:26:10,604 --> 00:26:12,973 - That's exactly what I think. 610 00:26:13,074 --> 00:26:14,175 - Hi, everybody. 611 00:26:14,208 --> 00:26:16,243 I'm Jeff, and this is my friend, Mr. Bonkers. 612 00:26:16,343 --> 00:26:17,611 Come on out, Mr. Bonkers. 613 00:26:17,678 --> 00:26:19,847 Say hi. - I don't wanna. 614 00:26:19,880 --> 00:26:21,115 - Why not? 615 00:26:21,215 --> 00:26:22,616 What's there to be afraid of? 616 00:26:22,683 --> 00:26:25,186 - It's just so humiliating. 617 00:26:25,252 --> 00:26:26,387 - What? 618 00:26:26,454 --> 00:26:27,855 Nobody's gonna laugh at you. 619 00:26:27,888 --> 00:26:30,958 - I know. That's the trouble. 620 00:26:31,058 --> 00:26:33,794 No one laughs. 621 00:26:33,861 --> 00:26:34,929 - Well-- 622 00:26:34,995 --> 00:26:37,898 - But if I can't kill 'em with comedy, 623 00:26:37,965 --> 00:26:40,701 I'll hammer home the humor. 624 00:26:40,734 --> 00:26:43,804 [maniacal laughter] 625 00:26:43,904 --> 00:26:46,807 [applause] 626 00:26:46,874 --> 00:26:48,242 - That's a bit violent, isn't it? 627 00:26:48,375 --> 00:26:49,677 - And? 628 00:26:49,710 --> 00:26:51,245 - Well, you can't just go around killing people. 629 00:26:51,312 --> 00:26:52,713 - Why not? 630 00:26:52,746 --> 00:26:57,251 How do you think I got these nifty striped pajamas? 631 00:26:57,318 --> 00:26:59,887 [laughter] 632 00:26:59,954 --> 00:27:02,756 - I'm guessing Dylan wasn't too flattered about this. 633 00:27:02,857 --> 00:27:04,859 - Nope. It's the ultimate form of heckling. 634 00:27:04,892 --> 00:27:07,228 If anything could trigger Dylan's rage, it'd be this. 635 00:27:07,261 --> 00:27:08,662 So he gets out of the Pit, 636 00:27:08,762 --> 00:27:10,297 finds out that another comic got famous using him 637 00:27:10,431 --> 00:27:12,967 as the punchline. 638 00:27:13,033 --> 00:27:15,169 [tense music] 639 00:27:15,236 --> 00:27:16,470 He's going after Jeff next. 640 00:27:16,571 --> 00:27:22,743 ♪ ♪ 641 00:27:22,776 --> 00:27:26,080 - Well, here we are. 642 00:27:26,113 --> 00:27:28,415 Beautiful house. 643 00:27:28,482 --> 00:27:31,085 All that touring money, must be nice. 644 00:27:31,152 --> 00:27:33,187 You know, the first time I ever saw the special, 645 00:27:33,254 --> 00:27:36,190 I was hiding out in a shelter right after the blast. 646 00:27:36,290 --> 00:27:40,728 They had a Goodwill with all these $0.99 DVDs. 647 00:27:40,828 --> 00:27:43,397 - Oh, my God, with the sob story. 648 00:27:43,532 --> 00:27:45,199 Why are we sitting on our asses? 649 00:27:45,232 --> 00:27:46,700 - Be nice. 650 00:27:46,800 --> 00:27:49,336 Dylan needs time to process everything, find his voice. 651 00:27:49,403 --> 00:27:50,938 - I think he's changing his mind. 652 00:27:50,971 --> 00:27:51,972 - I'm not. 653 00:27:52,006 --> 00:27:53,407 - You're making the right decision. 654 00:27:53,440 --> 00:27:54,708 It's been a long time coming. 655 00:27:54,742 --> 00:27:57,546 This guy's gonna get what he deserves. 656 00:27:57,678 --> 00:27:59,446 - What do you think, Dr. Debbie? 657 00:27:59,480 --> 00:28:01,148 - It's like I always say, Dylan, 658 00:28:01,215 --> 00:28:03,184 you need to make your own decisions. 659 00:28:03,284 --> 00:28:04,553 - He's a hack. 660 00:28:04,619 --> 00:28:11,125 ♪ ♪ 661 00:28:11,192 --> 00:28:12,661 - I want to hurt him. 662 00:28:12,693 --> 00:28:15,095 - Then I think it's important that you hurt him. 663 00:28:15,196 --> 00:28:17,464 - I want him to feel exactly how I felt 664 00:28:17,532 --> 00:28:20,234 the first time I saw that video. 665 00:28:20,301 --> 00:28:22,469 Hey, Peter. 666 00:28:22,571 --> 00:28:24,071 Knock, knock. 667 00:28:24,171 --> 00:28:25,406 - Who's there? 668 00:28:25,472 --> 00:28:27,007 - I'm-a. 669 00:28:27,041 --> 00:28:28,275 - I'm-a who? 670 00:28:28,375 --> 00:28:31,845 ♪ ♪ 671 00:28:31,879 --> 00:28:35,115 - I'm-a go kill Jeff. 672 00:28:43,123 --> 00:28:45,926 [ominous music] 673 00:28:45,993 --> 00:28:53,000 ♪ ♪ 674 00:28:57,639 --> 00:28:59,106 [glass clinking] 675 00:29:05,145 --> 00:29:07,047 - Knock, knock. 676 00:29:07,147 --> 00:29:08,349 ♪ ♪ 677 00:29:08,415 --> 00:29:09,250 - You-- 678 00:29:09,383 --> 00:29:11,485 - No. 679 00:29:11,519 --> 00:29:12,853 That's not how the joke goes. 680 00:29:12,953 --> 00:29:14,922 - You shouldn't be here. I'm calling the cops. 681 00:29:15,022 --> 00:29:16,890 ♪ ♪ 682 00:29:16,924 --> 00:29:19,059 - I saw your act, Jeff. 683 00:29:19,126 --> 00:29:21,061 I gotta say, I didn't laugh. 684 00:29:21,161 --> 00:29:23,264 ♪ ♪ 685 00:29:27,001 --> 00:29:28,168 [siren blaring] 686 00:29:28,469 --> 00:29:29,436 - Morales. 687 00:29:29,504 --> 00:29:30,739 - Hey, Bex. 688 00:29:30,771 --> 00:29:32,239 - How's Peck? 689 00:29:32,373 --> 00:29:33,608 - He's still in surgery. 690 00:29:33,708 --> 00:29:35,409 He lost a lot of blood. 691 00:29:35,476 --> 00:29:37,478 I-I should have cleared the whole house before I-- 692 00:29:37,612 --> 00:29:39,079 - Hey, stop. 693 00:29:39,146 --> 00:29:41,315 Morales, none of this is your fault, OK? 694 00:29:41,348 --> 00:29:43,652 It was your quick thinking in getting him to the hospital, 695 00:29:43,685 --> 00:29:46,120 that is the reason he's alive. 696 00:29:46,186 --> 00:29:47,388 - Yeah. 697 00:29:47,454 --> 00:29:48,757 Yeah, OK. 698 00:29:48,856 --> 00:29:51,258 [tense music] 699 00:29:51,325 --> 00:29:54,562 - Look, I know that you and Peck are close, OK? 700 00:29:54,663 --> 00:29:55,764 When he comes out of surgery, 701 00:29:55,829 --> 00:29:56,897 it's gonna be your face 702 00:29:56,964 --> 00:29:58,899 that he wants to see. 703 00:30:00,401 --> 00:30:02,336 - Get this guy, Bex. 704 00:30:04,706 --> 00:30:06,340 - On it. 705 00:30:06,473 --> 00:30:13,447 ♪ ♪ 706 00:30:15,550 --> 00:30:18,285 - It was a joke. 707 00:30:18,319 --> 00:30:20,387 I thought you were dead. 708 00:30:20,487 --> 00:30:21,922 Please, 709 00:30:21,955 --> 00:30:24,592 just take the dummy. 710 00:30:24,659 --> 00:30:26,226 Let me go. 711 00:30:30,431 --> 00:30:32,366 - Stay still, please. 712 00:30:35,102 --> 00:30:37,971 - I'll do anything you want. 713 00:30:38,105 --> 00:30:39,373 Anything. 714 00:30:39,507 --> 00:30:44,445 ♪ ♪ 715 00:30:44,512 --> 00:30:46,815 - Jeff, 716 00:30:46,847 --> 00:30:48,182 meet Dead Jeff. 717 00:30:48,248 --> 00:30:53,220 ♪ ♪ 718 00:30:53,287 --> 00:30:56,423 What do you think? 719 00:30:56,457 --> 00:30:58,626 - You're insane. 720 00:30:58,727 --> 00:31:01,395 - I don't think he likes us. 721 00:31:01,495 --> 00:31:03,832 - Me neither. 722 00:31:03,864 --> 00:31:06,568 - And I don't care. 723 00:31:06,601 --> 00:31:08,135 - Me neither. 724 00:31:08,268 --> 00:31:10,871 ♪ ♪ 725 00:31:12,239 --> 00:31:14,174 - Hey, guys, police just got to the scene. 726 00:31:14,308 --> 00:31:15,876 Dylan and Jeff are both gone, 727 00:31:15,943 --> 00:31:17,344 but there's clear evidence of a struggle. 728 00:31:17,478 --> 00:31:19,313 - Is there a body? - No. 729 00:31:19,413 --> 00:31:20,782 And from the looks of it, 730 00:31:20,881 --> 00:31:22,316 this just became an abduction case. 731 00:31:22,349 --> 00:31:25,419 [dramatic music] 732 00:31:25,520 --> 00:31:27,488 [engine revs] 733 00:31:27,555 --> 00:31:30,424 [tense music] 734 00:31:30,558 --> 00:31:33,595 ♪ ♪ 735 00:31:33,728 --> 00:31:35,229 - Come on. 736 00:31:35,295 --> 00:31:37,431 Get up. 737 00:31:37,498 --> 00:31:40,434 - [panting] Please. 738 00:31:40,568 --> 00:31:44,938 ♪ ♪ 739 00:31:44,972 --> 00:31:47,374 [siren blaring, engine revving] 740 00:31:47,441 --> 00:31:49,544 - I sent you the security footage from Jeff's house. 741 00:31:49,677 --> 00:31:51,546 This is from 30 minutes ago. 742 00:31:51,613 --> 00:31:53,815 - He's keeping Jeff alive? 743 00:31:53,882 --> 00:31:55,282 - Well, he took him alive. 744 00:31:55,416 --> 00:31:57,117 Don't think the plan is to keep him that way. 745 00:31:57,217 --> 00:31:59,253 Question is, what is he gonna do with him? 746 00:31:59,319 --> 00:32:01,523 - OK, so Dylan's ultimate trigger is humiliation. 747 00:32:01,589 --> 00:32:03,390 It makes sense that he's going after Jeff. 748 00:32:03,457 --> 00:32:05,359 With Keith and Jane, their kills were pragmatic. 749 00:32:05,392 --> 00:32:06,661 He needed to remake his dummies. 750 00:32:06,728 --> 00:32:09,531 But Jeff is who he really wants. 751 00:32:09,597 --> 00:32:10,865 - Jeff! 752 00:32:10,899 --> 00:32:12,767 I didn't know you were coming in tonight. 753 00:32:12,834 --> 00:32:14,636 Hey, are you OK? 754 00:32:14,736 --> 00:32:16,871 [grunts, thuds] 755 00:32:16,937 --> 00:32:18,873 - You don't have to do this. 756 00:32:18,907 --> 00:32:20,742 - OK, well, if this is about humiliation 757 00:32:20,842 --> 00:32:22,710 like his other kills, then I would say 758 00:32:22,844 --> 00:32:24,746 he's planning something public. 759 00:32:24,879 --> 00:32:26,748 - For that, he'll need an audience. 760 00:32:26,815 --> 00:32:29,950 [indistinct chatter] 761 00:32:32,152 --> 00:32:35,222 [soft dramatic music] 762 00:32:35,355 --> 00:32:40,427 ♪ ♪ 763 00:32:40,562 --> 00:32:43,030 - Hello, folks. It's good to be back. 764 00:32:43,096 --> 00:32:45,432 We're gonna start the show a little early tonight. 765 00:32:45,499 --> 00:32:52,507 ♪ ♪ 766 00:32:55,309 --> 00:32:57,879 I want to introduce you to someone. 767 00:32:57,946 --> 00:33:00,414 This is Dead Jeff. 768 00:33:00,447 --> 00:33:03,317 [ominous music] 769 00:33:03,383 --> 00:33:04,752 ♪ ♪ 770 00:33:04,819 --> 00:33:05,887 Hey, Jeff. 771 00:33:05,920 --> 00:33:07,589 Looks like you had a rough night. 772 00:33:07,655 --> 00:33:08,923 - You should see the other guy. 773 00:33:08,957 --> 00:33:12,861 [laughter] 774 00:33:12,927 --> 00:33:15,663 [chilling music] 775 00:33:15,797 --> 00:33:17,397 - All right, Ben, what do you got? 776 00:33:17,431 --> 00:33:19,466 - There are 12 dedicated comedy clubs 777 00:33:19,567 --> 00:33:20,635 in the greater Denver area 778 00:33:20,702 --> 00:33:23,070 and another 18 venues promoting open mics tonight. 779 00:33:23,203 --> 00:33:24,639 We don't have time to check them all. 780 00:33:24,706 --> 00:33:27,074 - Wait, they both performed at a place in Boulder called 781 00:33:27,140 --> 00:33:29,276 the Colorado Comedy Club back in 2015. 782 00:33:29,343 --> 00:33:31,111 And it looks like a few years ago, 783 00:33:31,178 --> 00:33:32,479 Jeff Miller bought it. 784 00:33:32,614 --> 00:33:35,148 [suspenseful music] 785 00:33:35,215 --> 00:33:37,519 [siren blaring, engine revving] 786 00:33:37,619 --> 00:33:40,454 - You know Jeff, I don't think that was heaven. 787 00:33:40,487 --> 00:33:41,823 - Go to hell. 788 00:33:41,856 --> 00:33:45,092 [laughter] 789 00:33:47,394 --> 00:33:50,832 - How many of you recognize my friend here? 790 00:33:50,965 --> 00:33:52,967 Who knows who Dead Jeff is based on? 791 00:33:53,066 --> 00:33:54,569 - Jeff Miller. 792 00:33:54,636 --> 00:33:56,036 - You got it. 793 00:33:56,069 --> 00:33:58,171 This is Dead Jeff Miller. 794 00:33:58,205 --> 00:33:59,774 - Oh, you're hilarious. 795 00:34:02,544 --> 00:34:04,546 - But, you know, really, I should rename you 796 00:34:04,612 --> 00:34:06,648 Not Dead Yet Jeff. 797 00:34:06,681 --> 00:34:08,415 But what do you think? 798 00:34:08,482 --> 00:34:09,717 Should I kill him? 799 00:34:09,851 --> 00:34:13,353 ♪ ♪ 800 00:34:13,387 --> 00:34:14,923 I'm serious. 801 00:34:14,989 --> 00:34:17,659 Who here thinks I should kill Jeff? 802 00:34:17,725 --> 00:34:20,962 ♪ ♪ 803 00:34:20,995 --> 00:34:23,898 - Um, I don't. Does that count? 804 00:34:24,032 --> 00:34:27,001 [laughter] 805 00:34:27,035 --> 00:34:28,503 - No. 806 00:34:28,570 --> 00:34:29,971 Come on. 807 00:34:30,070 --> 00:34:31,739 Jeff "the Dud" Miller got famous 808 00:34:31,806 --> 00:34:33,007 off an act that wasn't his. 809 00:34:33,073 --> 00:34:34,207 He stole it. 810 00:34:34,341 --> 00:34:35,910 Did you all know that? 811 00:34:36,044 --> 00:34:38,513 Mr. Bonkers? 812 00:34:38,613 --> 00:34:40,447 Please. 813 00:34:40,515 --> 00:34:42,349 I say we kill him. 814 00:34:42,482 --> 00:34:47,087 ♪ ♪ 815 00:34:47,154 --> 00:34:48,957 Should I do it? 816 00:34:49,023 --> 00:34:50,658 - Whoo! 817 00:34:50,758 --> 00:34:52,392 [clapping] 818 00:34:52,492 --> 00:34:54,094 - Yeah? 819 00:34:54,127 --> 00:34:56,330 - No, no, don't do it! 820 00:34:58,032 --> 00:34:58,967 [crashes] 821 00:34:59,033 --> 00:35:01,903 [tense music] 822 00:35:02,036 --> 00:35:09,176 ♪ ♪ 823 00:35:17,652 --> 00:35:19,654 [tires screech, siren blares] 824 00:35:20,153 --> 00:35:22,991 [suspenseful music] 825 00:35:23,057 --> 00:35:24,859 ♪ ♪ 826 00:35:24,892 --> 00:35:26,226 - Hey, watch your background. 827 00:35:26,259 --> 00:35:27,962 It's full of friendlies in there. 828 00:35:28,029 --> 00:35:29,697 - Copy that. I'll circle around the front. 829 00:35:29,797 --> 00:35:32,767 ♪ ♪ 830 00:35:32,867 --> 00:35:35,503 - [panting] Yeah, all right. 831 00:35:38,706 --> 00:35:40,108 That was just the warm-up. 832 00:35:40,140 --> 00:35:41,843 Buckle up, everyone. 833 00:35:41,943 --> 00:35:44,746 ♪ ♪ 834 00:35:44,812 --> 00:35:46,948 [crowd gasping] 835 00:35:47,015 --> 00:35:49,249 [panicked murmuring] 836 00:35:49,349 --> 00:35:50,551 - I'm calling the cops. 837 00:35:50,618 --> 00:35:52,987 - This isn't funny. - Oh, I disagree. 838 00:35:53,087 --> 00:35:55,523 I think it's hilarious. 839 00:35:55,590 --> 00:35:58,092 [screaming] 840 00:35:58,158 --> 00:35:59,594 - FBI, drop your weapon! 841 00:35:59,661 --> 00:36:01,294 - Everyone out! Get out. Get out the nearest exit. 842 00:36:01,361 --> 00:36:02,563 Keep your head low. Stay calm. 843 00:36:02,597 --> 00:36:04,331 Keep your heads down. Keep moving. 844 00:36:04,431 --> 00:36:05,733 You're all right, just keep moving. 845 00:36:05,800 --> 00:36:08,002 Get out. Everybody out. 846 00:36:08,036 --> 00:36:09,570 - It's over, Dylan. 847 00:36:09,671 --> 00:36:11,204 You made your point, OK? 848 00:36:11,304 --> 00:36:12,940 Let him go. - My point? 849 00:36:13,041 --> 00:36:14,274 He's a hack. 850 00:36:14,341 --> 00:36:16,144 Got famous using me as a prop. 851 00:36:16,243 --> 00:36:18,012 - And you wanted to humiliate him in return, right? 852 00:36:18,079 --> 00:36:19,647 Well done, you did that. 853 00:36:19,681 --> 00:36:21,248 - Just one more step, 854 00:36:21,314 --> 00:36:23,718 and I pop his head like a cherry. 855 00:36:23,785 --> 00:36:25,252 - You're not gonna do that. 856 00:36:25,352 --> 00:36:26,854 Think about it, Dylan. 857 00:36:26,954 --> 00:36:28,321 What's worse than dying? 858 00:36:28,422 --> 00:36:29,924 Let him live with this. 859 00:36:29,991 --> 00:36:32,160 He's the idiot who got humiliated on his own stage 860 00:36:32,259 --> 00:36:33,393 by his own dummy. 861 00:36:33,460 --> 00:36:35,495 He will never recover from that. 862 00:36:35,596 --> 00:36:39,399 ♪ ♪ 863 00:36:39,499 --> 00:36:43,203 You want to humiliate him forever? 864 00:36:43,303 --> 00:36:44,906 Don't kill him. Let him live. 865 00:36:45,006 --> 00:36:47,274 ♪ ♪ 866 00:36:47,374 --> 00:36:50,511 Dylan, put the gun down. 867 00:36:50,611 --> 00:36:52,279 - You're right. 868 00:36:54,148 --> 00:36:56,117 My job is done. 869 00:36:56,184 --> 00:36:58,485 Hey, Jeff, what's red and full of holes? 870 00:37:00,220 --> 00:37:01,656 Me. [gun clicks] 871 00:37:01,756 --> 00:37:03,256 [dramatic music] 872 00:37:03,290 --> 00:37:05,793 [thuds] No! 873 00:37:05,827 --> 00:37:07,427 Don't send me back. 874 00:37:07,494 --> 00:37:08,696 - I got him. Shane, get the gun. 875 00:37:08,763 --> 00:37:09,831 - Copy. 876 00:37:12,033 --> 00:37:14,334 - You OK? - All right. 877 00:37:14,434 --> 00:37:16,003 - Yeah. - You sure? 878 00:37:16,070 --> 00:37:17,505 - Thank you. - Come on. 879 00:37:17,538 --> 00:37:19,272 - Hey, Ben, we're gonna need an ambulance. 880 00:37:19,372 --> 00:37:20,942 - Copy, contacting dispatch. 881 00:37:21,042 --> 00:37:22,910 ETA ten minutes. 882 00:37:23,010 --> 00:37:26,581 [soft music] 883 00:37:26,647 --> 00:37:27,882 - Easy there. 884 00:37:30,218 --> 00:37:33,588 Those are some pretty heavy painkillers. 885 00:37:33,688 --> 00:37:36,057 - These pills are good. [chuckles] 886 00:37:36,157 --> 00:37:37,491 [winces] 887 00:37:37,558 --> 00:37:40,695 - Let's get you to bed before they wear off. 888 00:37:40,728 --> 00:37:41,996 - That sounds nice. 889 00:37:44,232 --> 00:37:46,601 Have I told you how beautiful you are? 890 00:37:46,667 --> 00:37:48,569 - [chuckles] OK there, Casanova. 891 00:37:48,636 --> 00:37:50,705 You can tell me that when you're sober. 892 00:37:50,772 --> 00:37:52,173 - Okay. 893 00:37:52,240 --> 00:37:54,575 - Shane just sat down to dinner with Lazarus. 894 00:37:54,675 --> 00:37:55,576 - Got it. 895 00:37:55,676 --> 00:37:57,277 Find anything on Noah Cyrus and the convoy? 896 00:37:57,377 --> 00:37:59,113 - Nothing in there. 897 00:37:59,180 --> 00:38:02,016 [melancholy rock music] 898 00:38:02,083 --> 00:38:09,289 ♪ ♪ 899 00:38:13,261 --> 00:38:18,933 - ♪ Sweet like honey ♪ 900 00:38:19,000 --> 00:38:23,604 ♪ Taken from the blade ♪ 901 00:38:23,704 --> 00:38:28,308 ♪ ♪ 902 00:38:28,341 --> 00:38:33,548 ♪ Joy dies slowly ♪ 903 00:38:33,614 --> 00:38:38,152 ♪ Don't let it go to waste ♪ 904 00:38:38,252 --> 00:38:43,558 ♪ ♪ 905 00:38:43,624 --> 00:38:47,795 ♪ Oh ♪ 906 00:38:47,829 --> 00:38:49,197 - Searched everything. 907 00:38:49,297 --> 00:38:50,731 This place is clean. 908 00:38:50,832 --> 00:38:53,034 - Yeah, because she's too smart to leave anything around 909 00:38:53,134 --> 00:38:54,635 for us to find. 910 00:38:54,735 --> 00:38:57,305 ♪ ♪ 911 00:38:57,370 --> 00:38:59,339 - ♪ It's dangerous ♪ 912 00:38:59,439 --> 00:39:01,509 - [groans] Getting shot hurts. 913 00:39:01,609 --> 00:39:03,343 - I don't know what you expected. 914 00:39:03,376 --> 00:39:05,646 Here, let me help you. 915 00:39:05,680 --> 00:39:07,615 There we go. 916 00:39:07,648 --> 00:39:09,083 - [grunts] 917 00:39:10,585 --> 00:39:13,353 - Hey, what happened here? 918 00:39:15,690 --> 00:39:18,025 You been out shooting a rifle or something? 919 00:39:18,125 --> 00:39:20,427 - Shh. 920 00:39:20,528 --> 00:39:22,663 - Uh-- - [groaning] 921 00:39:22,697 --> 00:39:24,999 - But I-I thought that you said you-- 922 00:39:25,099 --> 00:39:26,901 you didn't shoot. - [grunts] 923 00:39:27,001 --> 00:39:29,804 Secret stuff. 924 00:39:29,837 --> 00:39:31,471 - What do you mean? 925 00:39:31,539 --> 00:39:34,108 - We don't talk about missions. 926 00:39:35,610 --> 00:39:41,249 - ♪ How far can we go ♪ 927 00:39:41,349 --> 00:39:45,586 ♪ Till there's nothing left ♪ 928 00:39:45,653 --> 00:39:52,660 ♪ ♪ 929 00:39:57,265 --> 00:39:59,100 ♪ It's dangerous ♪ 930 00:39:59,133 --> 00:40:01,736 [gunfire banging] 931 00:40:05,339 --> 00:40:07,241 - Tango down. All clear. 932 00:40:07,341 --> 00:40:08,943 ♪ ♪ 933 00:40:09,010 --> 00:40:10,578 In position. 934 00:40:10,678 --> 00:40:13,413 ♪ ♪ 935 00:40:13,514 --> 00:40:16,483 - Breach. Breach. 936 00:40:16,550 --> 00:40:18,886 [explosion booms] 937 00:40:18,953 --> 00:40:22,790 [dramatic music] 938 00:40:22,890 --> 00:40:25,526 [gunshots] 939 00:40:25,593 --> 00:40:27,862 - Target eliminated. 940 00:40:27,962 --> 00:40:34,936 ♪ ♪ 941 00:40:59,994 --> 00:41:02,930 [dramatic music] 942 00:41:02,997 --> 00:41:10,004 ♪ ♪64505

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.