Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,471 --> 00:00:05,773
- Previously on"The Hunting Party"...
2
00:00:06,774 --> 00:00:08,175
- It's called the Pit.It's home to the most
3
00:00:08,275 --> 00:00:09,878
dangerous and violentcriminals in history,
4
00:00:09,944 --> 00:00:11,445
all of whom the world believesare dead.
5
00:00:11,579 --> 00:00:13,882
Or at least it wasuntil the blast hit.
6
00:00:13,948 --> 00:00:15,617
[explosion booms]
7
00:00:15,717 --> 00:00:18,418
- I didn't serve, and I haven't
been in the field.
8
00:00:18,485 --> 00:00:20,387
That was the first timeI've ever drawn a weapon.
9
00:00:20,487 --> 00:00:22,222
You were impressive.
10
00:00:22,289 --> 00:00:24,324
- Are you gonna ask me out,
or what?
11
00:00:24,391 --> 00:00:26,260
- No.
12
00:00:26,393 --> 00:00:27,929
Maybe.
13
00:00:28,028 --> 00:00:30,765
- You really think Lazarus
attacked Cyrus's convoy?
14
00:00:30,832 --> 00:00:31,933
- I do.
15
00:00:32,032 --> 00:00:33,768
[gunshots]
- We still don't have proof.
16
00:00:33,801 --> 00:00:35,503
- Well, we need to find some.
17
00:00:35,570 --> 00:00:37,539
[tense music]
18
00:00:39,674 --> 00:00:41,543
[smooth jazz music]
19
00:00:41,609 --> 00:00:44,012
[laughter]
20
00:00:44,077 --> 00:00:45,914
- You know what else I love
about this city?
21
00:00:45,980 --> 00:00:47,180
About Boulder?
- Yeah, what?
22
00:00:47,247 --> 00:00:49,182
- The cops on bicycles.
23
00:00:49,216 --> 00:00:50,618
How intimidating is that?
24
00:00:50,685 --> 00:00:51,819
All right, pull over.
25
00:00:51,886 --> 00:00:54,154
Ching, ching, ching, ching.
26
00:00:54,221 --> 00:00:55,790
What do they do when
they arrest somebody?
27
00:00:55,857 --> 00:00:57,725
All right, in the basket.
28
00:00:57,825 --> 00:00:59,326
You can always tell
the rookie cops.
29
00:00:59,393 --> 00:01:01,461
They're the ones with playing
cards in their spokes.
30
00:01:01,495 --> 00:01:02,362
Halt!
31
00:01:02,429 --> 00:01:04,298
Diggy, diggy, diggy, diggy.
32
00:01:04,364 --> 00:01:06,534
[laughter]
33
00:01:06,601 --> 00:01:07,735
- Well, thank you, folks.
34
00:01:07,835 --> 00:01:09,102
Hope you have
a wonderful evening.
35
00:01:09,202 --> 00:01:10,538
Say goodbye, Marvin.
36
00:01:10,605 --> 00:01:11,573
- Goodbye, Marvin.
37
00:01:11,639 --> 00:01:12,840
You've been great.
38
00:01:12,907 --> 00:01:15,710
[applause]
- Thank you.
39
00:01:15,777 --> 00:01:17,411
Thank you.
40
00:01:17,477 --> 00:01:23,216
♪ ♪
41
00:01:23,283 --> 00:01:24,586
Great crowd tonight, kid.
42
00:01:24,652 --> 00:01:25,753
Break a leg.
43
00:01:25,853 --> 00:01:27,522
- Or a string.
- [chuckles]
44
00:01:27,589 --> 00:01:28,756
♪ ♪
45
00:01:28,856 --> 00:01:30,290
- All right, all right.
46
00:01:30,424 --> 00:01:32,627
Please welcome to the stageour next performer--
47
00:01:32,694 --> 00:01:34,461
a debut, in fact.
48
00:01:34,494 --> 00:01:37,966
Put your hands together
for Dylan Myles and Lil Barney.
49
00:01:38,032 --> 00:01:45,238
♪ ♪
50
00:01:48,543 --> 00:01:50,078
- Hello.
51
00:01:50,143 --> 00:01:53,014
This is--this is Barney.
52
00:01:53,081 --> 00:01:54,582
I'm Dylan.
53
00:01:54,649 --> 00:01:57,652
So, um, Barney,
54
00:01:57,752 --> 00:01:59,821
what did you do last weekend?
55
00:01:59,854 --> 00:02:01,188
- I met a girl.
56
00:02:01,254 --> 00:02:03,457
Didn't go very well.
57
00:02:03,524 --> 00:02:04,559
- Oh, no.
58
00:02:04,626 --> 00:02:06,060
What happened, Barney?
59
00:02:06,126 --> 00:02:08,730
- She said I was too stiff.
- [chuckles]
60
00:02:08,796 --> 00:02:11,699
[tense music]
61
00:02:11,799 --> 00:02:14,035
♪ ♪
62
00:02:14,134 --> 00:02:16,004
W-what? Um--
63
00:02:16,104 --> 00:02:17,337
Why?
64
00:02:17,404 --> 00:02:19,439
I mean,
65
00:02:19,473 --> 00:02:21,375
why did she think
you were too stiff?
66
00:02:21,441 --> 00:02:24,579
- Because I'm made of wood,
dummy.
67
00:02:24,679 --> 00:02:27,247
♪ ♪
68
00:02:27,347 --> 00:02:29,951
- Bring Marvin back out,
yeah?
69
00:02:30,051 --> 00:02:32,452
[cheers and applause]
70
00:02:32,553 --> 00:02:34,989
[jeering]
71
00:02:35,056 --> 00:02:37,257
♪ ♪
72
00:02:37,324 --> 00:02:39,459
- Looks like someone--
73
00:02:39,527 --> 00:02:40,962
like someone--
74
00:02:41,062 --> 00:02:42,764
- [imitates stuttering]
75
00:02:42,830 --> 00:02:45,700
Get off the stage, loser.
76
00:02:45,733 --> 00:02:48,603
[laughter]
77
00:02:48,703 --> 00:02:55,710
♪ ♪
78
00:02:57,145 --> 00:02:59,947
[pounding]
79
00:03:00,014 --> 00:03:03,718
- [panting]
80
00:03:03,751 --> 00:03:07,454
[laughter]
81
00:03:13,226 --> 00:03:16,130
- Somebody should teach
that guy a lesson.
82
00:03:16,263 --> 00:03:19,967
[ominous music]
83
00:03:20,001 --> 00:03:22,136
- I was thinking
the same thing.
84
00:03:22,235 --> 00:03:24,772
[music intensifies]
85
00:03:24,872 --> 00:03:27,374
♪ ♪
86
00:03:27,474 --> 00:03:31,045
[indistinct speech on TV]
87
00:03:31,112 --> 00:03:33,981
[TV continues indistinctly]
88
00:03:38,218 --> 00:03:40,555
[glass shatters]
89
00:03:40,621 --> 00:03:43,524
[tense music]
90
00:03:43,591 --> 00:03:47,762
♪ ♪
91
00:03:47,862 --> 00:03:50,898
[wind whooshing]
92
00:03:50,932 --> 00:03:54,035
[rustling]
93
00:03:54,168 --> 00:03:57,071
[chilling music]
94
00:03:57,171 --> 00:04:04,344
♪ ♪
95
00:04:11,152 --> 00:04:13,721
- Want to hear a joke?
96
00:04:13,755 --> 00:04:16,924
What's black and blue
97
00:04:17,058 --> 00:04:20,260
and red all over?
98
00:04:20,293 --> 00:04:22,597
- You are.
[thuds]
99
00:04:24,565 --> 00:04:26,266
- I'd be interested in
eating Thai,
100
00:04:26,333 --> 00:04:27,235
maybe Italian,
something like--
101
00:04:27,300 --> 00:04:28,703
[screams]
102
00:04:28,803 --> 00:04:35,810
♪ ♪
103
00:04:39,180 --> 00:04:41,983
- ♪ I will swing ♪
104
00:04:42,116 --> 00:04:44,619
♪ Swing that hammer ♪
105
00:04:44,719 --> 00:04:46,821
- It doesn't matter what we
think we know about Lazarus.
106
00:04:46,888 --> 00:04:48,656
Without definitive proof
that she was involved
107
00:04:48,723 --> 00:04:51,491
in the attack on the convoy,
we have nothing.
108
00:04:51,559 --> 00:04:53,360
- Then we get something.
- [scoffs]
109
00:04:53,393 --> 00:04:56,063
Hey, she's way too smart
to leave a paper trail.
110
00:04:56,130 --> 00:04:57,698
- Well,
anything she does have--
111
00:04:57,799 --> 00:04:59,734
flash drives,
hard copies, whatever--
112
00:04:59,801 --> 00:05:02,302
they'd be stashed at her place,
which...
113
00:05:02,335 --> 00:05:04,238
only one of us has access to.
114
00:05:04,272 --> 00:05:06,207
- Mm.
115
00:05:06,306 --> 00:05:07,775
- So what are you gonna do?
116
00:05:07,842 --> 00:05:10,011
Invite yourself over
and search her place
117
00:05:10,111 --> 00:05:11,746
while she burns
another lasagna?
118
00:05:11,779 --> 00:05:14,749
- Shane, this is way too risky.
No.
119
00:05:14,882 --> 00:05:18,219
- Why does dinner need
to be at her place?
120
00:05:18,252 --> 00:05:20,353
If Shane invites
her out somewhere,
121
00:05:20,387 --> 00:05:23,390
you two can go in,
have a look around
122
00:05:23,456 --> 00:05:26,326
while he keeps her occupied.
123
00:05:26,459 --> 00:05:29,130
- I mean,
I can text her right now.
124
00:05:29,163 --> 00:05:30,798
I'll have eyes on her
the whole time.
125
00:05:30,865 --> 00:05:32,533
I can text you guys
when we're leaving,
126
00:05:32,567 --> 00:05:34,602
make sure you got plenty
of time to get out.
127
00:05:34,735 --> 00:05:37,638
[tense music]
128
00:05:37,738 --> 00:05:38,940
♪ ♪
129
00:05:39,006 --> 00:05:41,108
- All right, fine.
130
00:05:41,142 --> 00:05:42,610
- All right.
[notification whooshes]
131
00:05:42,643 --> 00:05:43,443
Done.
132
00:05:43,476 --> 00:05:46,013
[phone buzzing]
133
00:05:47,281 --> 00:05:49,482
- Go for Hassani.
134
00:05:53,221 --> 00:05:55,355
- Hey, are you sure?
135
00:05:57,325 --> 00:05:58,960
- Of course.
136
00:05:58,993 --> 00:06:00,828
- That was Peck.
We got work.
137
00:06:00,895 --> 00:06:05,465
♪ ♪
138
00:06:05,498 --> 00:06:06,834
- What have we got?
139
00:06:06,901 --> 00:06:08,603
- Puppet maker was shot
in his workshop
140
00:06:08,669 --> 00:06:10,905
near Rapid City, South Dakota.
141
00:06:10,972 --> 00:06:12,740
- Did you say puppet maker?
142
00:06:12,840 --> 00:06:13,808
- I sure did.
143
00:06:13,875 --> 00:06:15,576
- We don't have crime
scene photos yet,
144
00:06:15,610 --> 00:06:17,912
but that's our victim,
Nicholas Fletcher.
145
00:06:18,012 --> 00:06:20,047
He's currently in
a medically-induced coma,
146
00:06:20,114 --> 00:06:23,517
but fingerprints at the scene
match Pit inmate H71.
147
00:06:23,584 --> 00:06:25,253
- Ah, Dylan Myles.
148
00:06:25,385 --> 00:06:27,188
- You want to take it
from here?
149
00:06:27,288 --> 00:06:28,589
- Yeah.
Believe it or not,
150
00:06:28,689 --> 00:06:30,490
our fugitive killer here,
Mr. Myles,
151
00:06:30,558 --> 00:06:32,727
was actually
an aspiring comedian.
152
00:06:32,760 --> 00:06:34,829
- Of course,
because murder is hilarious.
153
00:06:34,896 --> 00:06:36,197
- Mm.
154
00:06:36,264 --> 00:06:38,332
As a kid, he was diagnosed with
delayed language development
155
00:06:38,398 --> 00:06:39,834
and selective mutism.
156
00:06:39,934 --> 00:06:42,937
He was completely non-verbal
until nearly ten years old.
157
00:06:43,037 --> 00:06:44,739
- That must have been tough
on the playground.
158
00:06:44,772 --> 00:06:46,607
- The real breakthrough
happened when he started
159
00:06:46,674 --> 00:06:49,110
communicating through
one of his sister's dolls,
160
00:06:49,176 --> 00:06:50,878
a common form
of projective play.
161
00:06:50,912 --> 00:06:52,546
As he matured,
he developed the capacity
162
00:06:52,613 --> 00:06:54,282
to communicate for himself,
but he still felt
163
00:06:54,348 --> 00:06:56,384
more comfortable speaking
through his proxies.
164
00:06:56,449 --> 00:06:59,987
- But when did he go
from talking dolls to murder?
165
00:07:00,021 --> 00:07:02,056
- June 5, 2015.
166
00:07:02,123 --> 00:07:03,991
- Dylan would perform
at small comedy clubs
167
00:07:04,058 --> 00:07:05,259
all over the Midwest.
168
00:07:05,326 --> 00:07:07,061
All of his victims
were people who
169
00:07:07,128 --> 00:07:08,663
heckled him during the show.
170
00:07:08,729 --> 00:07:10,398
He'd wait for a month
or even up to a year
171
00:07:10,463 --> 00:07:12,199
before enacting revenge.
172
00:07:13,601 --> 00:07:15,102
- I can really see the anger.
173
00:07:15,202 --> 00:07:16,737
- And the humiliation.
174
00:07:16,837 --> 00:07:19,373
All he wanted was to connect
with people through his act,
175
00:07:19,439 --> 00:07:21,409
which is why when he got
teased or heckled,
176
00:07:21,474 --> 00:07:25,680
he would return the humiliation
he felt on the victims tenfold,
177
00:07:25,780 --> 00:07:27,348
which is why
a lot of the crime scenes
178
00:07:27,415 --> 00:07:28,683
happened in a public place.
179
00:07:28,749 --> 00:07:30,584
He wanted his victims
to be seen.
180
00:07:30,651 --> 00:07:32,219
He wanted them to be remembered
181
00:07:32,253 --> 00:07:33,821
in their final moments
of indignity.
182
00:07:33,921 --> 00:07:35,455
- Says here he killed
seven victims
183
00:07:35,523 --> 00:07:36,824
over a two-year period.
184
00:07:36,891 --> 00:07:39,427
Is there any chance
Dylan knew this dollmaker guy
185
00:07:39,492 --> 00:07:41,562
from back in the day?
- We're looking into it.
186
00:07:41,629 --> 00:07:42,763
Get going to the crime scene.
187
00:07:42,830 --> 00:07:44,265
We'll send you what we find.
188
00:07:44,365 --> 00:07:47,168
[suspenseful music]
189
00:07:47,268 --> 00:07:49,203
♪ ♪
190
00:07:49,236 --> 00:07:52,073
[light music playing]
191
00:07:52,139 --> 00:07:54,842
♪ ♪
192
00:07:54,942 --> 00:07:56,844
- Ah.
[chuckles]
193
00:07:56,944 --> 00:07:59,647
[bell chimes]
194
00:07:59,714 --> 00:08:01,582
Hello?
195
00:08:01,615 --> 00:08:05,786
- We're closed.
196
00:08:05,886 --> 00:08:12,893
♪ ♪
197
00:08:47,194 --> 00:08:49,196
[thuds]
[floorboard creaks]
198
00:08:51,866 --> 00:08:53,234
- Excuse me.
199
00:08:53,267 --> 00:08:55,102
[ominous music]
200
00:08:55,169 --> 00:08:56,505
W-who are you?
201
00:08:56,570 --> 00:09:03,411
♪ ♪
202
00:09:03,444 --> 00:09:05,246
- I'm a big fan of your work.
203
00:09:05,312 --> 00:09:09,216
♪ ♪
204
00:09:09,350 --> 00:09:10,985
[chilling tone]
205
00:09:11,085 --> 00:09:15,656
♪ ♪
206
00:09:15,689 --> 00:09:18,859
[dramatic music]
207
00:09:18,959 --> 00:09:25,933
♪ ♪
208
00:09:32,673 --> 00:09:34,241
[The Chords' "Sh-Boom"]- ♪ Day dong da ding-dong ♪
209
00:09:34,909 --> 00:09:36,343
♪ Sha-lang da lang-a-lang ♪
210
00:09:36,410 --> 00:09:38,846
[scatting]
211
00:09:38,946 --> 00:09:41,215
♪ Oh, life could be a dream ♪
212
00:09:41,315 --> 00:09:45,319
♪ If I could take you upin paradise up above ♪
213
00:09:45,386 --> 00:09:48,422
♪ If you would tell me I'mthe only one that you love ♪
214
00:09:48,489 --> 00:09:49,657
♪ Life could be a dream ♪
215
00:09:49,723 --> 00:09:50,991
- I know what you're doing.
216
00:09:51,058 --> 00:09:53,160
- ♪ Hello, hello again,sh-boom ♪
217
00:09:53,260 --> 00:09:54,328
- Where's Barney?
218
00:09:54,428 --> 00:09:56,197
These are not mine.
219
00:09:56,263 --> 00:09:57,965
Where's Barney?
220
00:09:58,065 --> 00:10:00,234
- ♪ My precious planswould come true ♪
221
00:10:00,334 --> 00:10:03,671
♪ If you would let me spendmy whole life loving you ♪
222
00:10:03,771 --> 00:10:08,709
♪ Life could be a dream,sweetheart ♪
223
00:10:08,776 --> 00:10:12,880
♪ Now every timeI look at you ♪
224
00:10:12,947 --> 00:10:16,585
♪ Something is on my mind ♪
225
00:10:16,650 --> 00:10:20,154
♪ If you do whatI want you to ♪
226
00:10:20,187 --> 00:10:23,124
[crashing]
227
00:10:24,391 --> 00:10:25,893
♪ Sh-boom, sh-boom ♪
228
00:10:25,960 --> 00:10:27,128
♪ La-la-la-la-la-lala-la-la-la ♪
229
00:10:27,161 --> 00:10:29,763
♪ Sh-boom ♪
230
00:10:29,797 --> 00:10:31,765
♪ Sh-boom, sh-boom ♪
231
00:10:31,832 --> 00:10:33,634
♪ La-la-la-la-la-lala-la-la-la ♪
232
00:10:33,667 --> 00:10:35,504
♪ Sh-boom, sh-boom ♪
233
00:10:35,604 --> 00:10:37,471
♪ La-la-la-la-la-lala-la-la-la ♪
234
00:10:37,539 --> 00:10:39,039
♪ Sh-boom, sh-boom ♪
235
00:10:39,140 --> 00:10:40,908
♪ La-la-la-la-la-lala-la-la-la ♪
236
00:10:40,941 --> 00:10:43,444
♪ Sh-boom, sh-boom ♪
237
00:10:43,512 --> 00:10:44,778
- I know what you're doing.
238
00:10:44,812 --> 00:10:46,046
I know what you're doing!
239
00:10:46,080 --> 00:10:48,415
[crashing]
240
00:10:48,482 --> 00:10:51,352
- ♪ Sh-boom, sh-boom ♪
241
00:10:51,452 --> 00:10:52,353
- Where's Barney?
242
00:10:52,453 --> 00:10:53,854
Where's Barney?
243
00:10:56,357 --> 00:10:58,058
- ♪ Sh-boom, sh-boom ♪
244
00:10:58,159 --> 00:10:59,628
♪ La-la-la-la-la-lala-la-la-la ♪
245
00:10:59,727 --> 00:11:00,629
♪ Sh-boom ♪
246
00:11:00,728 --> 00:11:03,697
[monitor beeping]
247
00:11:03,731 --> 00:11:07,434
- ♪ Every time I look at you ♪
248
00:11:07,468 --> 00:11:10,871
♪ Something is on my mind ♪
249
00:11:10,971 --> 00:11:13,174
♪ If you do whatI want you to ♪
250
00:11:13,240 --> 00:11:15,242
- What's you name?
251
00:11:15,309 --> 00:11:16,677
- Peter.
252
00:11:16,710 --> 00:11:18,412
- It's nice to meet you.
253
00:11:18,479 --> 00:11:22,249
- What does a guy have to do
to get a drink around here?
254
00:11:22,349 --> 00:11:23,618
- You're funny.
255
00:11:23,717 --> 00:11:25,219
- No, I'm not.
256
00:11:25,319 --> 00:11:27,288
I'm hilarious.
257
00:11:27,321 --> 00:11:29,624
- ♪ Life could be a dream,sweetheart ♪
258
00:11:29,723 --> 00:11:31,692
- I think we've had
a breakthrough, Dylan.
259
00:11:31,792 --> 00:11:33,694
- ♪ Sweetheart ♪
260
00:11:33,761 --> 00:11:35,630
- You know,
he's really good at that.
261
00:11:35,729 --> 00:11:37,364
I couldn't even see
his mouth move.
262
00:11:37,431 --> 00:11:40,834
- Um, that's what
ventriloquism is.
263
00:11:40,868 --> 00:11:44,238
- Dude's doing group therapy
with himself.
264
00:11:44,305 --> 00:11:48,042
As far as Pit treatments go,
that feels pretty normal.
265
00:11:48,142 --> 00:11:50,377
I mean, look,
the dolls are weird,
266
00:11:50,444 --> 00:11:52,112
but we've seen womb therapy.
267
00:11:52,179 --> 00:11:53,881
- Yeah, well,
according to his file,
268
00:11:53,914 --> 00:11:55,684
typical therapies failed
to yield any results.
269
00:11:55,783 --> 00:11:57,686
And Dylan refused to speak
to the Pit doctors,
270
00:11:57,785 --> 00:11:59,787
so eventually they leaned
into his comfort zone.
271
00:11:59,853 --> 00:12:01,088
There's a precedent.
272
00:12:01,155 --> 00:12:02,456
It's a variation
of gestalt therapy's
273
00:12:02,489 --> 00:12:04,191
empty chair technique.
274
00:12:04,291 --> 00:12:05,627
- I heard of that.
275
00:12:05,726 --> 00:12:07,795
Basically, the patient
has a conversation
276
00:12:07,895 --> 00:12:10,798
with an empty chair,
which is supposed to represent
277
00:12:10,898 --> 00:12:13,200
the person
he has a conflict with,
278
00:12:13,267 --> 00:12:16,337
giving them a chance to talk
out their repressed emotions.
279
00:12:16,370 --> 00:12:17,539
- Yeah, you're right.
280
00:12:17,606 --> 00:12:18,939
So, Dylan, with the dummies,
281
00:12:18,973 --> 00:12:21,242
it allowed him to feel in
control of every conversation,
282
00:12:21,342 --> 00:12:23,043
allowing him
to externalize his inner world.
283
00:12:23,077 --> 00:12:25,379
- Because he can play
patient and therapist.
284
00:12:25,479 --> 00:12:27,515
- He even went so far
as to name the dummies.
285
00:12:27,582 --> 00:12:29,750
According to this,
Peter and Debbie had
286
00:12:29,783 --> 00:12:31,885
fully developed personalities.
287
00:12:31,986 --> 00:12:34,589
So while Dylan's playing
therapy with the dummies,
288
00:12:34,689 --> 00:12:36,223
the doctors have
a unique insight
289
00:12:36,290 --> 00:12:38,459
into his core trauma,
which was the public shame
290
00:12:38,492 --> 00:12:40,027
of being teased.
291
00:12:40,060 --> 00:12:41,829
- I can't really rememberthe first time he teased me.
292
00:12:41,929 --> 00:12:43,464
I was six or eight.
293
00:12:43,565 --> 00:12:45,567
- What do you remember?
294
00:12:45,667 --> 00:12:47,034
- Anger.
295
00:12:47,067 --> 00:12:48,670
- He shouldn't have
treated you that way.
296
00:12:48,737 --> 00:12:50,437
- He got what he deserved.
297
00:12:50,505 --> 00:12:53,742
I punched him in the stomach,
watched him gasp for air.
298
00:12:53,841 --> 00:12:56,443
It was hilarious.
299
00:12:56,511 --> 00:12:58,580
Hey, Dylan,
want to hear a joke?
300
00:12:58,647 --> 00:13:00,347
- Sure, Peter, I'd love to.
301
00:13:00,414 --> 00:13:03,718
- What's the difference between
a Lamborghini and a dead body?
302
00:13:03,817 --> 00:13:05,919
- I don't know, what?
303
00:13:05,986 --> 00:13:08,590
- I've never had
a Lamborghini in my garage.
304
00:13:08,690 --> 00:13:11,458
[maniacal laughter]
- [chuckles]
305
00:13:13,060 --> 00:13:14,361
- All right,
that's enough of that.
306
00:13:14,461 --> 00:13:16,196
We get the point.
307
00:13:16,263 --> 00:13:20,000
- Well, at least he's not
smashing the dummies, yeah?
308
00:13:20,067 --> 00:13:22,504
- Well, speaking of,
it says here these dolls were
309
00:13:22,570 --> 00:13:25,139
handmade by Nicholas Fletcher.
310
00:13:26,741 --> 00:13:28,976
- Wait, the guy who Dylan
just put in a coma?
311
00:13:29,043 --> 00:13:32,747
- He was special ordered
by Pit doctors.
312
00:13:32,813 --> 00:13:36,383
- You think Dylan knew that?
313
00:13:36,483 --> 00:13:37,818
- That's right.
314
00:13:37,885 --> 00:13:39,453
Nicholas Fletcher signs
the head stick
315
00:13:39,554 --> 00:13:40,921
on every doll he ever made.
316
00:13:40,988 --> 00:13:43,824
- I've been his assistant
for five years now.
317
00:13:43,891 --> 00:13:46,661
I can't believe
this happened to him.
318
00:13:46,695 --> 00:13:48,862
The guy is a legend.
319
00:13:48,929 --> 00:13:50,964
Nicholas Fletcher is
the preeminent figure maker
320
00:13:50,998 --> 00:13:53,467
in the United States.
321
00:13:53,500 --> 00:13:55,570
You ever heard of Slappy Sammy?
322
00:13:55,637 --> 00:13:58,573
[somber music]
323
00:13:58,640 --> 00:14:00,007
♪ ♪
324
00:14:00,107 --> 00:14:01,975
Jeff Miller uses him
in his act,
325
00:14:02,009 --> 00:14:03,410
and Nicholas made him.
326
00:14:03,477 --> 00:14:04,713
- So if you're in this world,
327
00:14:04,746 --> 00:14:06,213
you've definitely
heard of Nicholas.
328
00:14:06,313 --> 00:14:07,981
- Oh, yeah.
329
00:14:11,786 --> 00:14:14,723
[ominous music]
330
00:14:14,789 --> 00:14:21,161
♪ ♪
331
00:14:21,228 --> 00:14:22,996
- Whoa.
332
00:14:23,063 --> 00:14:24,566
Thought this guy liked dolls.
333
00:14:24,666 --> 00:14:25,966
- Victim's blood.
334
00:14:27,968 --> 00:14:30,938
- This is definitely
not what I expected.
335
00:14:31,038 --> 00:14:33,307
Pre-Pit Dylan, he would
beat his victims to death,
336
00:14:33,407 --> 00:14:36,276
but then leave their homes
relatively untouched.
337
00:14:36,377 --> 00:14:38,646
Now he's shooting an old man
without laying a hand on him
338
00:14:38,713 --> 00:14:40,180
and trashing the whole shop?
339
00:14:40,247 --> 00:14:42,015
- It's like his early days
at the Pit when he was
340
00:14:42,049 --> 00:14:44,819
smashing all his puppets.
341
00:14:44,885 --> 00:14:48,389
- Why come all the way here
to do that, though?
342
00:14:48,455 --> 00:14:52,092
- None of these look
like Debbie or Peter.
343
00:14:52,159 --> 00:14:53,762
♪ ♪
344
00:14:53,862 --> 00:14:55,963
- OK, you're Dylan.
345
00:14:56,029 --> 00:14:57,832
You leave the Pit and you
lose your ventriloquist dummies
346
00:14:57,931 --> 00:14:59,199
in the blast.
347
00:14:59,266 --> 00:15:00,901
So you look up the guy
that made them.
348
00:15:01,001 --> 00:15:03,003
You come here to repair
or replace them.
349
00:15:03,070 --> 00:15:06,808
- But you don't find
what you're looking for.
350
00:15:06,841 --> 00:15:10,911
So you go nuts
and you trash the place.
351
00:15:10,978 --> 00:15:13,046
- So where does
Dylan go from here?
352
00:15:14,481 --> 00:15:18,185
- I think Dylan came here to
find another Peter and Debbie,
353
00:15:18,285 --> 00:15:21,723
and I don't think he's gonna
stop looking until he does.
354
00:15:21,823 --> 00:15:23,157
Give me a sec.
355
00:15:24,826 --> 00:15:27,361
[doll squeaks]
356
00:15:27,461 --> 00:15:30,732
[pensive music]
357
00:15:30,832 --> 00:15:31,965
- Hi.
358
00:15:32,065 --> 00:15:34,001
I'm so sorry to bother you.
359
00:15:34,101 --> 00:15:36,236
I need to see Nicholas's
sales records,
360
00:15:36,336 --> 00:15:37,772
names, numbers,
361
00:15:37,872 --> 00:15:39,674
anyone who might have bought
a dummy from him.
362
00:15:39,774 --> 00:15:41,241
- I told the cops already.
363
00:15:41,341 --> 00:15:44,679
Nicholas's ledger, it's gone.
364
00:15:44,712 --> 00:15:46,947
- What about computer records?
365
00:15:46,980 --> 00:15:49,082
- No, Nicholas is old school.
366
00:15:49,116 --> 00:15:51,385
He only keeps
handwritten records.
367
00:15:51,452 --> 00:15:52,986
Sorry.
368
00:15:53,053 --> 00:15:54,622
- Thank you.
369
00:15:54,656 --> 00:15:56,524
Hey, guys.
370
00:15:56,558 --> 00:15:59,126
Looks like Dylan stole
Fletcher's sales ledger.
371
00:15:59,193 --> 00:16:00,895
If he's looking
for another Debbie and Peter--
372
00:16:00,994 --> 00:16:03,631
- That means anyone who's
ever bought either of them
373
00:16:03,731 --> 00:16:06,400
is in danger.
374
00:16:06,467 --> 00:16:08,469
- Hey, Morales, I need
you to scrub the internet.
375
00:16:08,536 --> 00:16:10,572
Look for anyone who's
posted about or with
376
00:16:10,672 --> 00:16:12,072
a Peter and Debbie dummy.
- On it.
377
00:16:12,172 --> 00:16:13,307
- Keep us posted, OK?
378
00:16:13,340 --> 00:16:14,809
- OK, get you something
when I have it.
379
00:16:14,909 --> 00:16:22,082
♪ ♪
380
00:16:39,868 --> 00:16:40,969
- [screams]
381
00:16:41,068 --> 00:16:44,171
[chilling music]
382
00:16:44,271 --> 00:16:51,211
♪ ♪
383
00:16:56,885 --> 00:17:00,387
[floorboard creaks]
384
00:17:00,420 --> 00:17:07,427
♪ ♪
385
00:17:11,398 --> 00:17:12,600
[gasps]
386
00:17:12,700 --> 00:17:15,235
♪ ♪
387
00:17:18,773 --> 00:17:20,173
[helicopter whirring]
388
00:17:20,675 --> 00:17:24,012
[suspenseful music]
389
00:17:24,044 --> 00:17:26,079
- Got another one.
Gary, Indiana.
390
00:17:26,179 --> 00:17:27,949
- Me too.
Galveston, Texas.
391
00:17:28,016 --> 00:17:30,083
- But none of them are
Peter or Debbies.
392
00:17:30,183 --> 00:17:31,385
- All right, get me addresses.
393
00:17:31,451 --> 00:17:33,153
I'll send the black and whites
to keep a lookout.
394
00:17:33,220 --> 00:17:35,322
- I had no idea so many
people had talking dolls.
395
00:17:35,355 --> 00:17:37,124
- Figures.
- What does?
396
00:17:37,190 --> 00:17:41,128
- No, the community prefers
the term figures over dolls.
397
00:17:41,194 --> 00:17:43,096
[computer beeps]
398
00:17:43,196 --> 00:17:44,799
- Oh, crud.
- What is it?
399
00:17:44,832 --> 00:17:47,067
- A woman named Jane Hines
was just found shot dead
400
00:17:47,134 --> 00:17:48,736
in her home 20 minutes
from Fletcher's shop.
401
00:17:48,803 --> 00:17:49,938
- Is it our guy?
402
00:17:50,004 --> 00:17:51,906
- He was carrying
a wooden figure.
403
00:17:51,973 --> 00:17:53,240
- Yeah, that'll do it.
404
00:17:53,307 --> 00:17:54,408
All right, get this to Bex.
405
00:17:54,509 --> 00:17:55,977
I'll call the locals
and give them a heads up
406
00:17:56,076 --> 00:17:57,512
that the team's on the way.
407
00:17:57,612 --> 00:18:01,181
[distant siren blaring]
[radio chatter]
408
00:18:01,214 --> 00:18:04,351
[somber music]
409
00:18:04,451 --> 00:18:07,722
♪ ♪
410
00:18:07,755 --> 00:18:10,725
[camera shutter clicking]
411
00:18:13,393 --> 00:18:15,697
- Jane didn't have any enemies.
412
00:18:15,763 --> 00:18:17,999
Everyone loved my sister.
413
00:18:18,066 --> 00:18:19,734
- I'm sure they did, ma'am.
414
00:18:21,401 --> 00:18:22,937
Y'all must be the Feds.
415
00:18:23,004 --> 00:18:24,271
We heard you were coming.
416
00:18:24,338 --> 00:18:26,040
- Yeah, your sergeant
already briefed us.
417
00:18:26,106 --> 00:18:28,042
We'll take it from here.
418
00:18:28,108 --> 00:18:30,078
- I'm sorry
for your loss, ma'am.
419
00:18:30,143 --> 00:18:33,848
♪ ♪
420
00:18:33,915 --> 00:18:35,516
- Why don't you
give me a minute?
421
00:18:35,583 --> 00:18:36,784
- Sure, yeah.
422
00:18:40,688 --> 00:18:42,389
- It's Kari, right?
423
00:18:42,489 --> 00:18:43,625
- Yes.
424
00:18:43,725 --> 00:18:45,526
- Do you mind if I ask you
a couple questions?
425
00:18:45,593 --> 00:18:46,828
- Of course.
426
00:18:46,894 --> 00:18:49,897
But I don't know anything.
427
00:18:49,964 --> 00:18:51,532
- You might know more
than you think.
428
00:18:51,633 --> 00:18:54,368
♪ ♪
429
00:18:54,468 --> 00:18:58,171
This might sound odd,
but did your sister own
430
00:18:58,238 --> 00:19:00,942
any dolls made by a man
named Nicholas Fletcher?
431
00:19:01,042 --> 00:19:02,644
- A doll?
432
00:19:02,710 --> 00:19:04,045
No.
433
00:19:04,144 --> 00:19:06,681
Jane really wasn't
the doll type.
434
00:19:06,781 --> 00:19:10,084
♪ ♪
435
00:19:10,183 --> 00:19:11,753
- What is it?
436
00:19:13,688 --> 00:19:17,257
- Well, that name,
Nicholas Fletcher--
437
00:19:17,324 --> 00:19:20,561
I've heard it before.
438
00:19:20,628 --> 00:19:23,631
[phone buzzing]
439
00:19:23,698 --> 00:19:25,198
- It's Lazarus.
440
00:19:25,265 --> 00:19:27,068
Says she leaves
for DC tomorrow,
441
00:19:27,167 --> 00:19:28,803
but she's down
for dinner tonight
442
00:19:28,903 --> 00:19:30,571
if we make it back in time.
443
00:19:30,605 --> 00:19:32,305
- Well, sounds like
she's taking the bait.
444
00:19:32,406 --> 00:19:34,542
Nice work.
- Hey.
445
00:19:34,609 --> 00:19:37,477
So turns out
Jane didn't own a dummy,
446
00:19:37,545 --> 00:19:39,614
she was the inspiration
for one.
447
00:19:39,714 --> 00:19:40,948
- What?
448
00:19:41,049 --> 00:19:42,917
- According to the sister, she
met Nicholas at a county fair,
449
00:19:42,950 --> 00:19:45,019
and he asked if she would
model for one of the dummies.
450
00:19:45,086 --> 00:19:47,655
- Debbie the dummy
is based on Jane.
451
00:19:47,755 --> 00:19:49,524
I don't know why,
but that makes all of this
452
00:19:49,590 --> 00:19:50,658
a lot creepier.
453
00:19:50,758 --> 00:19:52,960
- So maybe Dylan shows up,
looking to meet
454
00:19:53,061 --> 00:19:54,529
the real-life version
of his doll.
455
00:19:54,562 --> 00:19:56,430
He freaks her out, things
go bad, and he kills her.
456
00:19:56,463 --> 00:19:58,132
- I mean, if a guy's showing up
at my front doorstep
457
00:19:58,198 --> 00:19:59,399
saying he lived
in a missile silo
458
00:19:59,499 --> 00:20:01,602
for eight years playing
with a doll version of me,
459
00:20:01,636 --> 00:20:03,504
yeah, I think he might be nuts.
460
00:20:03,571 --> 00:20:04,706
- Yeah, sure.
461
00:20:04,772 --> 00:20:06,741
But if Jane rejected him
or called him crazy,
462
00:20:06,841 --> 00:20:09,143
why didn't he beat her like
he did all the other victims
463
00:20:09,209 --> 00:20:10,611
who humiliated him?
464
00:20:10,678 --> 00:20:11,946
- No, you're right.
465
00:20:12,013 --> 00:20:13,981
Shooting her in the head is
perfunctory, not rage-driven.
466
00:20:14,082 --> 00:20:17,217
- But even if Dylan just came
here looking for answers,
467
00:20:17,284 --> 00:20:19,187
how did he even know
about this woman?
468
00:20:19,286 --> 00:20:20,588
- I spoke to Ronnie,
469
00:20:20,621 --> 00:20:21,923
Nicholas Fletcher's assistant.
470
00:20:21,956 --> 00:20:24,291
Apparently what makes every
Nicholas Fletcher dummy
471
00:20:24,357 --> 00:20:25,993
so special is the fact
that they're
472
00:20:26,094 --> 00:20:28,129
all based off of real people.
473
00:20:28,228 --> 00:20:29,997
That ledger wasn't
just a bill of sales,
474
00:20:30,064 --> 00:20:33,067
it had a record of every real
person whose likeness he used.
475
00:20:33,134 --> 00:20:34,702
- And now Dylan has that too.
476
00:20:34,802 --> 00:20:36,738
OK, so if Jane is the basis
for the Debbie dummy,
477
00:20:36,838 --> 00:20:39,073
then we need to figure out who
the inspiration for Peter is.
478
00:20:39,107 --> 00:20:40,975
That's where he's going next.
479
00:20:41,042 --> 00:20:43,945
[wild laughter on TV]
480
00:20:44,011 --> 00:20:47,314
[suspenseful music]
481
00:20:47,347 --> 00:20:51,052
- I actually like youa lot more now, Jeff.
482
00:20:51,119 --> 00:20:53,888
[laughter]
483
00:20:53,921 --> 00:20:58,059
So was it love at first sight?- Pretty much.
484
00:20:58,126 --> 00:21:00,228
- I asked Nicholas Fletcher
very nicely
485
00:21:00,260 --> 00:21:01,763
to make me another Peter doll.
486
00:21:01,863 --> 00:21:03,097
Huh.
487
00:21:03,164 --> 00:21:05,600
And he still refused.
488
00:21:05,666 --> 00:21:09,203
- Are you gonna let me go
when you're done?
489
00:21:09,269 --> 00:21:11,939
Please, talk to me.
490
00:21:12,039 --> 00:21:16,476
♪ ♪
491
00:21:16,511 --> 00:21:19,814
- That scar is new.
492
00:21:19,881 --> 00:21:22,282
What happened?
493
00:21:22,349 --> 00:21:24,552
- R-rock climbing.
494
00:21:24,652 --> 00:21:25,820
- Hmm.
495
00:21:25,887 --> 00:21:27,054
Interesting.
496
00:21:27,155 --> 00:21:29,223
I hear it's very dangerous.
497
00:21:29,322 --> 00:21:32,093
♪ ♪
498
00:21:32,160 --> 00:21:35,362
- [sobbing]
499
00:21:38,933 --> 00:21:41,569
- Please, stay still.
500
00:21:41,602 --> 00:21:45,305
Peter needs to look
just like you.
501
00:21:45,372 --> 00:21:47,374
[chilling tone]
502
00:21:49,309 --> 00:21:51,045
- Hey.
You get something?
503
00:21:51,112 --> 00:21:53,313
- Yeah, speaking to Fletcher's
assistant got me thinking.
504
00:21:53,380 --> 00:21:55,283
So I checked into
Jane's finances.
505
00:21:55,348 --> 00:21:57,285
- Smart. And?
506
00:21:57,350 --> 00:21:59,287
- And in Jane's bank statement,
507
00:21:59,386 --> 00:22:01,454
I found a $500 money order
that Fletcher sent
508
00:22:01,556 --> 00:22:03,224
to her back in 2015.
509
00:22:03,291 --> 00:22:04,592
- So we can now then go--
- Already did.
510
00:22:04,659 --> 00:22:06,227
- Here are all the money orders
511
00:22:06,326 --> 00:22:07,327
that Nicholas Fletcher
ever sent.
512
00:22:07,394 --> 00:22:09,564
And here are who
he sent them to.
513
00:22:09,630 --> 00:22:11,265
- Morales, can you enlarge
514
00:22:11,364 --> 00:22:13,768
four in,
second row from the bottom?
515
00:22:13,835 --> 00:22:17,271
Kind of looks like
the Peter doll, right?
516
00:22:17,337 --> 00:22:18,606
- Keith Jones.
517
00:22:18,673 --> 00:22:20,508
- Looks like
he's a Nebraska native.
518
00:22:20,575 --> 00:22:22,043
Lives just over the Wyoming
state line in Scottsbluff.
519
00:22:22,109 --> 00:22:24,145
- I'll tell the team.
520
00:22:24,178 --> 00:22:25,880
- Then get your gun.
521
00:22:25,947 --> 00:22:27,347
You too, Ben.
522
00:22:27,380 --> 00:22:29,016
We're way closer
than Bex and the team.
523
00:22:29,083 --> 00:22:30,785
I'll tell them we got this.
524
00:22:30,885 --> 00:22:33,788
[tense music]
525
00:22:33,888 --> 00:22:37,091
♪ ♪
526
00:22:37,158 --> 00:22:38,626
[tires screech]
527
00:22:40,862 --> 00:22:47,768
♪ ♪
528
00:22:52,874 --> 00:22:55,209
- Ben.
529
00:22:55,276 --> 00:23:02,449
♪ ♪
530
00:23:28,309 --> 00:23:35,415
♪ ♪
531
00:23:41,522 --> 00:23:43,925
- Looks like Dylan took off.
532
00:23:43,991 --> 00:23:45,126
Gun!
533
00:23:45,226 --> 00:23:47,862
[gunshots]
534
00:23:47,929 --> 00:23:49,030
[groans]
535
00:23:49,096 --> 00:23:50,197
[dramatic music]
536
00:23:50,264 --> 00:23:52,099
[gunshots]
537
00:23:52,199 --> 00:23:59,106
♪ ♪
538
00:24:01,909 --> 00:24:02,977
- Peck's hit.
539
00:24:03,044 --> 00:24:04,045
- Which way?
540
00:24:04,111 --> 00:24:05,478
- He went out the back.
541
00:24:05,546 --> 00:24:07,348
- [Peck groans]
- You're gonna be OK.
542
00:24:07,381 --> 00:24:08,516
Just hang in there, John.
543
00:24:08,582 --> 00:24:10,518
We're gonna get you
to a hospital.
544
00:24:10,584 --> 00:24:12,386
[breathing heavily]
545
00:24:12,452 --> 00:24:13,988
You got this.
546
00:24:14,055 --> 00:24:16,456
[dramatic music]
547
00:24:19,994 --> 00:24:21,461
[suspenseful music]
548
00:24:21,963 --> 00:24:23,064
- Dylan's in the wind.
549
00:24:23,097 --> 00:24:24,632
He had a car stashed out back.
550
00:24:24,699 --> 00:24:26,400
I lost him.
How is he?
551
00:24:26,466 --> 00:24:28,002
- [groans]
- He needs a hospital.
552
00:24:28,102 --> 00:24:29,704
Hep me get him outside.
553
00:24:29,804 --> 00:24:31,172
- [groaning]
554
00:24:31,238 --> 00:24:32,373
- OK.
555
00:24:32,406 --> 00:24:33,607
- We passed a hospital
in Bluffside,
556
00:24:33,641 --> 00:24:34,709
just a few miles back.
557
00:24:34,809 --> 00:24:35,910
- Stay here.
Secure the scene.
558
00:24:35,943 --> 00:24:37,411
Tell Bex and the guys
what happened.
559
00:24:37,477 --> 00:24:39,080
We need to find Dylan.
560
00:24:39,113 --> 00:24:42,016
[jet engine whirring]
561
00:24:42,049 --> 00:24:43,117
- OK.
562
00:24:43,250 --> 00:24:45,286
One sec.
563
00:24:45,353 --> 00:24:47,154
- Yo.
- Can you guys see me OK?
564
00:24:47,221 --> 00:24:48,456
- Yeah, we got you, Ben.
What's up?
565
00:24:48,556 --> 00:24:50,524
- What happened?
- Dylan ambushed us.
566
00:24:50,591 --> 00:24:52,093
Keith was deadbefore we got here,
567
00:24:52,159 --> 00:24:53,394
and Peck got shot.
- What?
568
00:24:53,427 --> 00:24:54,528
Is he OK?
- Where did he get hit?
569
00:24:54,562 --> 00:24:55,629
- Bullet clipped himin the side.
570
00:24:55,696 --> 00:24:56,797
He was bleeding a lot.
571
00:24:56,831 --> 00:24:58,032
- OK.
Why aren't you with him?
572
00:24:58,132 --> 00:24:59,600
- Morales is taking himto the hospital.
573
00:24:59,667 --> 00:25:00,868
She asked me to stay behindand walk you
574
00:25:00,935 --> 00:25:02,470
through the crime scene.
- Love that woman.
575
00:25:02,570 --> 00:25:04,105
All right, give it to us.
576
00:25:04,171 --> 00:25:05,373
- You seeing all this?
577
00:25:05,439 --> 00:25:07,208
- Uh-huh.
578
00:25:07,274 --> 00:25:08,509
Oh, what's that?
579
00:25:08,542 --> 00:25:09,810
- What?
- No, back.
580
00:25:09,844 --> 00:25:11,746
The box on the table.
Yeah.
581
00:25:11,812 --> 00:25:14,015
- It looks like
a doll-making kit.
582
00:25:14,115 --> 00:25:15,983
Eyeballs, paint--
583
00:25:16,050 --> 00:25:19,053
Dylan stole itfrom Nicholas Fletcher's shop.
584
00:25:19,120 --> 00:25:21,622
- He's remaking the dummies.
585
00:25:21,722 --> 00:25:22,857
He lost Peter and Debbie
in the blast,
586
00:25:22,923 --> 00:25:24,692
so now he's visiting
the inspirations
587
00:25:24,759 --> 00:25:26,327
that they were based on
in order to remake them.
588
00:25:26,427 --> 00:25:27,762
I mean, look at the kit.
589
00:25:27,795 --> 00:25:30,031
You don't lug that around
unless you're using it.
590
00:25:30,064 --> 00:25:31,899
There were some unfinished,
blank-faced dummies
591
00:25:31,999 --> 00:25:33,134
at the workshop.
592
00:25:33,167 --> 00:25:34,503
That's why he went there.
593
00:25:34,535 --> 00:25:35,770
So now he's got the dummy,
the dummy-making kit.
594
00:25:35,836 --> 00:25:37,605
He's remade Peter and Debbie.
595
00:25:37,671 --> 00:25:39,874
- OK, he's got his dolls,
so where does he go next?
596
00:25:39,940 --> 00:25:41,642
- Oh, and why smash up
the place?
597
00:25:41,709 --> 00:25:43,512
I mean, look at that TV.
598
00:25:43,577 --> 00:25:45,746
Looks like he's used it
as a punching bag.
599
00:25:45,780 --> 00:25:48,482
- What are those videos
on the ground?
600
00:25:48,517 --> 00:25:50,785
- It seems like a mixed bagof comedy shows,
601
00:25:50,851 --> 00:25:54,422
solo performances,
bootleg specials,
602
00:25:54,455 --> 00:25:57,024
how-to comedian videos.
603
00:25:57,091 --> 00:25:58,459
- Wait, no, back it up.
604
00:25:58,527 --> 00:26:01,028
That open DVD, what is that?
605
00:26:01,095 --> 00:26:04,398
- "Live with Jeff Millerand Mr. Bonkers:
606
00:26:04,432 --> 00:26:06,400
A Killer Good Time."
607
00:26:06,467 --> 00:26:08,335
- You don't think Jeff modeled
Mr. Bonkers
608
00:26:08,436 --> 00:26:10,505
after Dylan, do you?
609
00:26:10,604 --> 00:26:12,973
- That's exactly what I think.
610
00:26:13,074 --> 00:26:14,175
- Hi, everybody.
611
00:26:14,208 --> 00:26:16,243
I'm Jeff, and this is
my friend, Mr. Bonkers.
612
00:26:16,343 --> 00:26:17,611
Come on out, Mr. Bonkers.
613
00:26:17,678 --> 00:26:19,847
Say hi.
- I don't wanna.
614
00:26:19,880 --> 00:26:21,115
- Why not?
615
00:26:21,215 --> 00:26:22,616
What's there to be afraid of?
616
00:26:22,683 --> 00:26:25,186
- It's just so humiliating.
617
00:26:25,252 --> 00:26:26,387
- What?
618
00:26:26,454 --> 00:26:27,855
Nobody's gonna laugh at you.
619
00:26:27,888 --> 00:26:30,958
- I know. That's the trouble.
620
00:26:31,058 --> 00:26:33,794
No one laughs.
621
00:26:33,861 --> 00:26:34,929
- Well--
622
00:26:34,995 --> 00:26:37,898
- But if I can'tkill 'em with comedy,
623
00:26:37,965 --> 00:26:40,701
I'll hammer home the humor.
624
00:26:40,734 --> 00:26:43,804
[maniacal laughter]
625
00:26:43,904 --> 00:26:46,807
[applause]
626
00:26:46,874 --> 00:26:48,242
- That's a bit violent,
isn't it?
627
00:26:48,375 --> 00:26:49,677
- And?
628
00:26:49,710 --> 00:26:51,245
- Well, you can't just
go around killing people.
629
00:26:51,312 --> 00:26:52,713
- Why not?
630
00:26:52,746 --> 00:26:57,251
How do you think I got
these nifty striped pajamas?
631
00:26:57,318 --> 00:26:59,887
[laughter]
632
00:26:59,954 --> 00:27:02,756
- I'm guessing Dylan wasn't
too flattered about this.
633
00:27:02,857 --> 00:27:04,859
- Nope. It's the ultimate
form of heckling.
634
00:27:04,892 --> 00:27:07,228
If anything could trigger
Dylan's rage, it'd be this.
635
00:27:07,261 --> 00:27:08,662
So he gets out of the Pit,
636
00:27:08,762 --> 00:27:10,297
finds out that another comic
got famous using him
637
00:27:10,431 --> 00:27:12,967
as the punchline.
638
00:27:13,033 --> 00:27:15,169
[tense music]
639
00:27:15,236 --> 00:27:16,470
He's going after Jeff next.
640
00:27:16,571 --> 00:27:22,743
♪ ♪
641
00:27:22,776 --> 00:27:26,080
- Well, here we are.
642
00:27:26,113 --> 00:27:28,415
Beautiful house.
643
00:27:28,482 --> 00:27:31,085
All that touring money,
must be nice.
644
00:27:31,152 --> 00:27:33,187
You know, the first time
I ever saw the special,
645
00:27:33,254 --> 00:27:36,190
I was hiding out in a shelter
right after the blast.
646
00:27:36,290 --> 00:27:40,728
They had a Goodwill
with all these $0.99 DVDs.
647
00:27:40,828 --> 00:27:43,397
- Oh, my God,
with the sob story.
648
00:27:43,532 --> 00:27:45,199
Why are we sitting
on our asses?
649
00:27:45,232 --> 00:27:46,700
- Be nice.
650
00:27:46,800 --> 00:27:49,336
Dylan needs time to process
everything, find his voice.
651
00:27:49,403 --> 00:27:50,938
- I think
he's changing his mind.
652
00:27:50,971 --> 00:27:51,972
- I'm not.
653
00:27:52,006 --> 00:27:53,407
- You're making
the right decision.
654
00:27:53,440 --> 00:27:54,708
It's been a long time coming.
655
00:27:54,742 --> 00:27:57,546
This guy's gonna get
what he deserves.
656
00:27:57,678 --> 00:27:59,446
- What do you think,
Dr. Debbie?
657
00:27:59,480 --> 00:28:01,148
- It's like I always say,
Dylan,
658
00:28:01,215 --> 00:28:03,184
you need to make
your own decisions.
659
00:28:03,284 --> 00:28:04,553
- He's a hack.
660
00:28:04,619 --> 00:28:11,125
♪ ♪
661
00:28:11,192 --> 00:28:12,661
- I want to hurt him.
662
00:28:12,693 --> 00:28:15,095
- Then I think it's important
that you hurt him.
663
00:28:15,196 --> 00:28:17,464
- I want him to feel
exactly how I felt
664
00:28:17,532 --> 00:28:20,234
the first time
I saw that video.
665
00:28:20,301 --> 00:28:22,469
Hey, Peter.
666
00:28:22,571 --> 00:28:24,071
Knock, knock.
667
00:28:24,171 --> 00:28:25,406
- Who's there?
668
00:28:25,472 --> 00:28:27,007
- I'm-a.
669
00:28:27,041 --> 00:28:28,275
- I'm-a who?
670
00:28:28,375 --> 00:28:31,845
♪ ♪
671
00:28:31,879 --> 00:28:35,115
- I'm-a go kill Jeff.
672
00:28:43,123 --> 00:28:45,926
[ominous music]
673
00:28:45,993 --> 00:28:53,000
♪ ♪
674
00:28:57,639 --> 00:28:59,106
[glass clinking]
675
00:29:05,145 --> 00:29:07,047
- Knock, knock.
676
00:29:07,147 --> 00:29:08,349
♪ ♪
677
00:29:08,415 --> 00:29:09,250
- You--
678
00:29:09,383 --> 00:29:11,485
- No.
679
00:29:11,519 --> 00:29:12,853
That's not how the joke goes.
680
00:29:12,953 --> 00:29:14,922
- You shouldn't be here.
I'm calling the cops.
681
00:29:15,022 --> 00:29:16,890
♪ ♪
682
00:29:16,924 --> 00:29:19,059
- I saw your act, Jeff.
683
00:29:19,126 --> 00:29:21,061
I gotta say, I didn't laugh.
684
00:29:21,161 --> 00:29:23,264
♪ ♪
685
00:29:27,001 --> 00:29:28,168
[siren blaring]
686
00:29:28,469 --> 00:29:29,436
- Morales.
687
00:29:29,504 --> 00:29:30,739
- Hey, Bex.
688
00:29:30,771 --> 00:29:32,239
- How's Peck?
689
00:29:32,373 --> 00:29:33,608
- He's still in surgery.
690
00:29:33,708 --> 00:29:35,409
He lost a lot of blood.
691
00:29:35,476 --> 00:29:37,478
I-I should have cleared
the whole house before I--
692
00:29:37,612 --> 00:29:39,079
- Hey, stop.
693
00:29:39,146 --> 00:29:41,315
Morales, none of this
is your fault, OK?
694
00:29:41,348 --> 00:29:43,652
It was your quick thinking in
getting him to the hospital,
695
00:29:43,685 --> 00:29:46,120
that is the reason he's alive.
696
00:29:46,186 --> 00:29:47,388
- Yeah.
697
00:29:47,454 --> 00:29:48,757
Yeah, OK.
698
00:29:48,856 --> 00:29:51,258
[tense music]
699
00:29:51,325 --> 00:29:54,562
- Look, I know that you
and Peck are close, OK?
700
00:29:54,663 --> 00:29:55,764
When he comes out of surgery,
701
00:29:55,829 --> 00:29:56,897
it's gonna be your face
702
00:29:56,964 --> 00:29:58,899
that he wants to see.
703
00:30:00,401 --> 00:30:02,336
- Get this guy, Bex.
704
00:30:04,706 --> 00:30:06,340
- On it.
705
00:30:06,473 --> 00:30:13,447
♪ ♪
706
00:30:15,550 --> 00:30:18,285
- It was a joke.
707
00:30:18,319 --> 00:30:20,387
I thought you were dead.
708
00:30:20,487 --> 00:30:21,922
Please,
709
00:30:21,955 --> 00:30:24,592
just take the dummy.
710
00:30:24,659 --> 00:30:26,226
Let me go.
711
00:30:30,431 --> 00:30:32,366
- Stay still, please.
712
00:30:35,102 --> 00:30:37,971
- I'll do anything you want.
713
00:30:38,105 --> 00:30:39,373
Anything.
714
00:30:39,507 --> 00:30:44,445
♪ ♪
715
00:30:44,512 --> 00:30:46,815
- Jeff,
716
00:30:46,847 --> 00:30:48,182
meet Dead Jeff.
717
00:30:48,248 --> 00:30:53,220
♪ ♪
718
00:30:53,287 --> 00:30:56,423
What do you think?
719
00:30:56,457 --> 00:30:58,626
- You're insane.
720
00:30:58,727 --> 00:31:01,395
- I don't think he likes us.
721
00:31:01,495 --> 00:31:03,832
- Me neither.
722
00:31:03,864 --> 00:31:06,568
- And I don't care.
723
00:31:06,601 --> 00:31:08,135
- Me neither.
724
00:31:08,268 --> 00:31:10,871
♪ ♪
725
00:31:12,239 --> 00:31:14,174
- Hey, guys,
police just got to the scene.
726
00:31:14,308 --> 00:31:15,876
Dylan and Jeff are both gone,
727
00:31:15,943 --> 00:31:17,344
but there's clear evidenceof a struggle.
728
00:31:17,478 --> 00:31:19,313
- Is there a body?
- No.
729
00:31:19,413 --> 00:31:20,782
And from the looks of it,
730
00:31:20,881 --> 00:31:22,316
this just became
an abduction case.
731
00:31:22,349 --> 00:31:25,419
[dramatic music]
732
00:31:25,520 --> 00:31:27,488
[engine revs]
733
00:31:27,555 --> 00:31:30,424
[tense music]
734
00:31:30,558 --> 00:31:33,595
♪ ♪
735
00:31:33,728 --> 00:31:35,229
- Come on.
736
00:31:35,295 --> 00:31:37,431
Get up.
737
00:31:37,498 --> 00:31:40,434
- [panting] Please.
738
00:31:40,568 --> 00:31:44,938
♪ ♪
739
00:31:44,972 --> 00:31:47,374
[siren blaring,
engine revving]
740
00:31:47,441 --> 00:31:49,544
- I sent you the securityfootage from Jeff's house.
741
00:31:49,677 --> 00:31:51,546
This is from 30 minutes ago.
742
00:31:51,613 --> 00:31:53,815
- He's keeping Jeff alive?
743
00:31:53,882 --> 00:31:55,282
- Well, he took him alive.
744
00:31:55,416 --> 00:31:57,117
Don't think the plan is
to keep him that way.
745
00:31:57,217 --> 00:31:59,253
Question is, what is
he gonna do with him?
746
00:31:59,319 --> 00:32:01,523
- OK, so Dylan's ultimate
trigger is humiliation.
747
00:32:01,589 --> 00:32:03,390
It makes sense thathe's going after Jeff.
748
00:32:03,457 --> 00:32:05,359
With Keith and Jane,
their kills were pragmatic.
749
00:32:05,392 --> 00:32:06,661
He needed to remake
his dummies.
750
00:32:06,728 --> 00:32:09,531
But Jeff is who
he really wants.
751
00:32:09,597 --> 00:32:10,865
- Jeff!
752
00:32:10,899 --> 00:32:12,767
I didn't know
you were coming in tonight.
753
00:32:12,834 --> 00:32:14,636
Hey, are you OK?
754
00:32:14,736 --> 00:32:16,871
[grunts, thuds]
755
00:32:16,937 --> 00:32:18,873
- You don't have to do this.
756
00:32:18,907 --> 00:32:20,742
- OK, well,
if this is about humiliation
757
00:32:20,842 --> 00:32:22,710
like his other kills,
then I would say
758
00:32:22,844 --> 00:32:24,746
he's planning something public.
759
00:32:24,879 --> 00:32:26,748
- For that,
he'll need an audience.
760
00:32:26,815 --> 00:32:29,950
[indistinct chatter]
761
00:32:32,152 --> 00:32:35,222
[soft dramatic music]
762
00:32:35,355 --> 00:32:40,427
♪ ♪
763
00:32:40,562 --> 00:32:43,030
- Hello, folks.
It's good to be back.
764
00:32:43,096 --> 00:32:45,432
We're gonna start the show
a little early tonight.
765
00:32:45,499 --> 00:32:52,507
♪ ♪
766
00:32:55,309 --> 00:32:57,879
I want to introduce you
to someone.
767
00:32:57,946 --> 00:33:00,414
This is Dead Jeff.
768
00:33:00,447 --> 00:33:03,317
[ominous music]
769
00:33:03,383 --> 00:33:04,752
♪ ♪
770
00:33:04,819 --> 00:33:05,887
Hey, Jeff.
771
00:33:05,920 --> 00:33:07,589
Looks like you had
a rough night.
772
00:33:07,655 --> 00:33:08,923
- You should see the other guy.
773
00:33:08,957 --> 00:33:12,861
[laughter]
774
00:33:12,927 --> 00:33:15,663
[chilling music]
775
00:33:15,797 --> 00:33:17,397
- All right, Ben,what do you got?
776
00:33:17,431 --> 00:33:19,466
- There are 12 dedicated
comedy clubs
777
00:33:19,567 --> 00:33:20,635
in the greater Denver area
778
00:33:20,702 --> 00:33:23,070
and another 18 venues
promoting open mics tonight.
779
00:33:23,203 --> 00:33:24,639
We don't have time
to check them all.
780
00:33:24,706 --> 00:33:27,074
- Wait, they both performedat a place in Boulder called
781
00:33:27,140 --> 00:33:29,276
the Colorado Comedy Clubback in 2015.
782
00:33:29,343 --> 00:33:31,111
And it looks like
a few years ago,
783
00:33:31,178 --> 00:33:32,479
Jeff Miller bought it.
784
00:33:32,614 --> 00:33:35,148
[suspenseful music]
785
00:33:35,215 --> 00:33:37,519
[siren blaring, engine revving]
786
00:33:37,619 --> 00:33:40,454
- You know Jeff,
I don't think that was heaven.
787
00:33:40,487 --> 00:33:41,823
- Go to hell.
788
00:33:41,856 --> 00:33:45,092
[laughter]
789
00:33:47,394 --> 00:33:50,832
- How many of you
recognize my friend here?
790
00:33:50,965 --> 00:33:52,967
Who knows who
Dead Jeff is based on?
791
00:33:53,066 --> 00:33:54,569
- Jeff Miller.
792
00:33:54,636 --> 00:33:56,036
- You got it.
793
00:33:56,069 --> 00:33:58,171
This is Dead Jeff Miller.
794
00:33:58,205 --> 00:33:59,774
- Oh, you're hilarious.
795
00:34:02,544 --> 00:34:04,546
- But, you know, really,
I should rename you
796
00:34:04,612 --> 00:34:06,648
Not Dead Yet Jeff.
797
00:34:06,681 --> 00:34:08,415
But what do you think?
798
00:34:08,482 --> 00:34:09,717
Should I kill him?
799
00:34:09,851 --> 00:34:13,353
♪ ♪
800
00:34:13,387 --> 00:34:14,923
I'm serious.
801
00:34:14,989 --> 00:34:17,659
Who here thinks
I should kill Jeff?
802
00:34:17,725 --> 00:34:20,962
♪ ♪
803
00:34:20,995 --> 00:34:23,898
- Um, I don't.
Does that count?
804
00:34:24,032 --> 00:34:27,001
[laughter]
805
00:34:27,035 --> 00:34:28,503
- No.
806
00:34:28,570 --> 00:34:29,971
Come on.
807
00:34:30,070 --> 00:34:31,739
Jeff "the Dud" Miller
got famous
808
00:34:31,806 --> 00:34:33,007
off an act that wasn't his.
809
00:34:33,073 --> 00:34:34,207
He stole it.
810
00:34:34,341 --> 00:34:35,910
Did you all know that?
811
00:34:36,044 --> 00:34:38,513
Mr. Bonkers?
812
00:34:38,613 --> 00:34:40,447
Please.
813
00:34:40,515 --> 00:34:42,349
I say we kill him.
814
00:34:42,482 --> 00:34:47,087
♪ ♪
815
00:34:47,154 --> 00:34:48,957
Should I do it?
816
00:34:49,023 --> 00:34:50,658
- Whoo!
817
00:34:50,758 --> 00:34:52,392
[clapping]
818
00:34:52,492 --> 00:34:54,094
- Yeah?
819
00:34:54,127 --> 00:34:56,330
- No, no, don't do it!
820
00:34:58,032 --> 00:34:58,967
[crashes]
821
00:34:59,033 --> 00:35:01,903
[tense music]
822
00:35:02,036 --> 00:35:09,176
♪ ♪
823
00:35:17,652 --> 00:35:19,654
[tires screech, siren blares]
824
00:35:20,153 --> 00:35:22,991
[suspenseful music]
825
00:35:23,057 --> 00:35:24,859
♪ ♪
826
00:35:24,892 --> 00:35:26,226
- Hey, watch your background.
827
00:35:26,259 --> 00:35:27,962
It's full of
friendlies in there.
828
00:35:28,029 --> 00:35:29,697
- Copy that.
I'll circle around the front.
829
00:35:29,797 --> 00:35:32,767
♪ ♪
830
00:35:32,867 --> 00:35:35,503
- [panting] Yeah, all right.
831
00:35:38,706 --> 00:35:40,108
That was just the warm-up.
832
00:35:40,140 --> 00:35:41,843
Buckle up, everyone.
833
00:35:41,943 --> 00:35:44,746
♪ ♪
834
00:35:44,812 --> 00:35:46,948
[crowd gasping]
835
00:35:47,015 --> 00:35:49,249
[panicked murmuring]
836
00:35:49,349 --> 00:35:50,551
- I'm calling the cops.
837
00:35:50,618 --> 00:35:52,987
- This isn't funny.
- Oh, I disagree.
838
00:35:53,087 --> 00:35:55,523
I think it's hilarious.
839
00:35:55,590 --> 00:35:58,092
[screaming]
840
00:35:58,158 --> 00:35:59,594
- FBI, drop your weapon!
841
00:35:59,661 --> 00:36:01,294
- Everyone out! Get out.
Get out the nearest exit.
842
00:36:01,361 --> 00:36:02,563
Keep your head low.
Stay calm.
843
00:36:02,597 --> 00:36:04,331
Keep your heads down.
Keep moving.
844
00:36:04,431 --> 00:36:05,733
You're all right,
just keep moving.
845
00:36:05,800 --> 00:36:08,002
Get out.
Everybody out.
846
00:36:08,036 --> 00:36:09,570
- It's over, Dylan.
847
00:36:09,671 --> 00:36:11,204
You made your point, OK?
848
00:36:11,304 --> 00:36:12,940
Let him go.
- My point?
849
00:36:13,041 --> 00:36:14,274
He's a hack.
850
00:36:14,341 --> 00:36:16,144
Got famous using me as a prop.
851
00:36:16,243 --> 00:36:18,012
- And you wanted to humiliate
him in return, right?
852
00:36:18,079 --> 00:36:19,647
Well done, you did that.
853
00:36:19,681 --> 00:36:21,248
- Just one more step,
854
00:36:21,314 --> 00:36:23,718
and I pop his head
like a cherry.
855
00:36:23,785 --> 00:36:25,252
- You're not gonna do that.
856
00:36:25,352 --> 00:36:26,854
Think about it, Dylan.
857
00:36:26,954 --> 00:36:28,321
What's worse than dying?
858
00:36:28,422 --> 00:36:29,924
Let him live with this.
859
00:36:29,991 --> 00:36:32,160
He's the idiot who got
humiliated on his own stage
860
00:36:32,259 --> 00:36:33,393
by his own dummy.
861
00:36:33,460 --> 00:36:35,495
He will never recover
from that.
862
00:36:35,596 --> 00:36:39,399
♪ ♪
863
00:36:39,499 --> 00:36:43,203
You want to humiliate
him forever?
864
00:36:43,303 --> 00:36:44,906
Don't kill him.
Let him live.
865
00:36:45,006 --> 00:36:47,274
♪ ♪
866
00:36:47,374 --> 00:36:50,511
Dylan, put the gun down.
867
00:36:50,611 --> 00:36:52,279
- You're right.
868
00:36:54,148 --> 00:36:56,117
My job is done.
869
00:36:56,184 --> 00:36:58,485
Hey, Jeff,
what's red and full of holes?
870
00:37:00,220 --> 00:37:01,656
Me.
[gun clicks]
871
00:37:01,756 --> 00:37:03,256
[dramatic music]
872
00:37:03,290 --> 00:37:05,793
[thuds]
No!
873
00:37:05,827 --> 00:37:07,427
Don't send me back.
874
00:37:07,494 --> 00:37:08,696
- I got him.
Shane, get the gun.
875
00:37:08,763 --> 00:37:09,831
- Copy.
876
00:37:12,033 --> 00:37:14,334
- You OK?
- All right.
877
00:37:14,434 --> 00:37:16,003
- Yeah.
- You sure?
878
00:37:16,070 --> 00:37:17,505
- Thank you.
- Come on.
879
00:37:17,538 --> 00:37:19,272
- Hey, Ben,
we're gonna need an ambulance.
880
00:37:19,372 --> 00:37:20,942
- Copy, contacting dispatch.
881
00:37:21,042 --> 00:37:22,910
ETA ten minutes.
882
00:37:23,010 --> 00:37:26,581
[soft music]
883
00:37:26,647 --> 00:37:27,882
- Easy there.
884
00:37:30,218 --> 00:37:33,588
Those are some pretty
heavy painkillers.
885
00:37:33,688 --> 00:37:36,057
- These pills are good.
[chuckles]
886
00:37:36,157 --> 00:37:37,491
[winces]
887
00:37:37,558 --> 00:37:40,695
- Let's get you to bed
before they wear off.
888
00:37:40,728 --> 00:37:41,996
- That sounds nice.
889
00:37:44,232 --> 00:37:46,601
Have I told you
how beautiful you are?
890
00:37:46,667 --> 00:37:48,569
- [chuckles]
OK there, Casanova.
891
00:37:48,636 --> 00:37:50,705
You can tell me that
when you're sober.
892
00:37:50,772 --> 00:37:52,173
- Okay.
893
00:37:52,240 --> 00:37:54,575
- Shane just sat down to dinner
with Lazarus.
894
00:37:54,675 --> 00:37:55,576
- Got it.
895
00:37:55,676 --> 00:37:57,277
Find anything on
Noah Cyrus and the convoy?
896
00:37:57,377 --> 00:37:59,113
- Nothing in there.
897
00:37:59,180 --> 00:38:02,016
[melancholy rock music]
898
00:38:02,083 --> 00:38:09,289
♪ ♪
899
00:38:13,261 --> 00:38:18,933
- ♪ Sweet like honey ♪
900
00:38:19,000 --> 00:38:23,604
♪ Taken from the blade ♪
901
00:38:23,704 --> 00:38:28,308
♪ ♪
902
00:38:28,341 --> 00:38:33,548
♪ Joy dies slowly ♪
903
00:38:33,614 --> 00:38:38,152
♪ Don't let it go to waste ♪
904
00:38:38,252 --> 00:38:43,558
♪ ♪
905
00:38:43,624 --> 00:38:47,795
♪ Oh ♪
906
00:38:47,829 --> 00:38:49,197
- Searched everything.
907
00:38:49,297 --> 00:38:50,731
This place is clean.
908
00:38:50,832 --> 00:38:53,034
- Yeah, because she's too smart
to leave anything around
909
00:38:53,134 --> 00:38:54,635
for us to find.
910
00:38:54,735 --> 00:38:57,305
♪ ♪
911
00:38:57,370 --> 00:38:59,339
- ♪ It's dangerous ♪
912
00:38:59,439 --> 00:39:01,509
- [groans]
Getting shot hurts.
913
00:39:01,609 --> 00:39:03,343
- I don't know
what you expected.
914
00:39:03,376 --> 00:39:05,646
Here, let me help you.
915
00:39:05,680 --> 00:39:07,615
There we go.
916
00:39:07,648 --> 00:39:09,083
- [grunts]
917
00:39:10,585 --> 00:39:13,353
- Hey, what happened here?
918
00:39:15,690 --> 00:39:18,025
You been out shooting
a rifle or something?
919
00:39:18,125 --> 00:39:20,427
- Shh.
920
00:39:20,528 --> 00:39:22,663
- Uh--
- [groaning]
921
00:39:22,697 --> 00:39:24,999
- But I-I thought
that you said you--
922
00:39:25,099 --> 00:39:26,901
you didn't shoot.
- [grunts]
923
00:39:27,001 --> 00:39:29,804
Secret stuff.
924
00:39:29,837 --> 00:39:31,471
- What do you mean?
925
00:39:31,539 --> 00:39:34,108
- We don't talk about missions.
926
00:39:35,610 --> 00:39:41,249
- ♪ How far can we go ♪
927
00:39:41,349 --> 00:39:45,586
♪ Till there's nothing left ♪
928
00:39:45,653 --> 00:39:52,660
♪ ♪
929
00:39:57,265 --> 00:39:59,100
♪ It's dangerous ♪
930
00:39:59,133 --> 00:40:01,736
[gunfire banging]
931
00:40:05,339 --> 00:40:07,241
- Tango down. All clear.
932
00:40:07,341 --> 00:40:08,943
♪ ♪
933
00:40:09,010 --> 00:40:10,578
In position.
934
00:40:10,678 --> 00:40:13,413
♪ ♪
935
00:40:13,514 --> 00:40:16,483
- Breach. Breach.
936
00:40:16,550 --> 00:40:18,886
[explosion booms]
937
00:40:18,953 --> 00:40:22,790
[dramatic music]
938
00:40:22,890 --> 00:40:25,526
[gunshots]
939
00:40:25,593 --> 00:40:27,862
- Target eliminated.
940
00:40:27,962 --> 00:40:34,936
♪ ♪
941
00:40:59,994 --> 00:41:02,930
[dramatic music]
942
00:41:02,997 --> 00:41:10,004
♪ ♪64505
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.