Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:15,790 --> 00:02:20,831
This is the borderland that lies
between the countries of Egypt and Israel.
2
00:02:20,880 --> 00:02:26,301
As it is today, so it was 1,000 years
before the birth of Jesus of Nazareth.
3
00:02:26,884 --> 00:02:29,553
Even then, these boundaries
were kept ablaze
4
00:02:29,678 --> 00:02:32,514
with the fires of hatred and conflict.
5
00:02:32,640 --> 00:02:36,638
Each side prided themselves
on the efficiency of their spies
6
00:02:36,769 --> 00:02:39,853
but kept themselves
always on the alert.
7
00:02:40,356 --> 00:02:47,105
Soldiers of David, commanded by his
son and heir Adonijah, prince of Israel.
8
00:02:53,411 --> 00:02:58,203
- A chariot moving along the road.
- Stop the fool, whoever he is.
9
00:03:10,094 --> 00:03:12,964
- Prince Solomon.
- Is my brother here?
10
00:03:13,097 --> 00:03:16,430
Prince Adonijah is at the top of the hill.
Follow me.
11
00:03:31,031 --> 00:03:34,032
Solomon! What
are you doing here?
12
00:03:34,160 --> 00:03:38,371
On my way to Jerusalem, we got word
the Egyptians were on the prowl again.
13
00:03:38,497 --> 00:03:40,371
I thought you might need some help.
14
00:03:40,499 --> 00:03:44,367
You are better suited to singing songs
than exploits in battle.
15
00:03:44,503 --> 00:03:49,498
Our father David was a singer of songs,
but he's also a mighty warrior.
16
00:03:54,513 --> 00:03:57,717
- Where are the Egyptians?
- They thought to trap me,
17
00:03:57,850 --> 00:04:03,141
to rush in on our camp and kill us
while we slept, but we're not sleeping.
18
00:04:29,840 --> 00:04:31,797
Give me your orders.
19
00:04:31,926 --> 00:04:34,049
This is not your kind of game, brother.
20
00:04:34,178 --> 00:04:37,049
I never thought of it as a game.
I fight by your side.
21
00:04:37,181 --> 00:04:41,510
- Then the sword of victory, Solomon.
- And the shield of God, Adonijah.
22
00:04:49,443 --> 00:04:51,815
Spread out, and kill them all.
23
00:05:28,941 --> 00:05:30,732
- Now we attack.
- Attack.
24
00:07:03,661 --> 00:07:05,321
Sound the retreat.
25
00:07:48,789 --> 00:07:53,498
Once again, the Pharaoh will have reason
to remember the name of Adonijah.
26
00:07:53,627 --> 00:07:55,953
Let him write it in the blood of his dead.
27
00:07:56,088 --> 00:07:59,291
Too long
this soil has been bathed in blood.
28
00:07:59,425 --> 00:08:02,675
Have you lost your taste for blood
now that the battle is over?
29
00:08:02,803 --> 00:08:04,879
After seeing the glory of victory,
30
00:08:05,014 --> 00:08:07,303
the glory of peace makes itself known.
31
00:08:07,433 --> 00:08:10,469
Peace is for women and children.
32
00:08:10,603 --> 00:08:14,517
Let me cleanse my mouth
of the stench of the Egyptians.
33
00:08:14,648 --> 00:08:17,484
To a new victory
won by the Prince of Israel.
34
00:08:17,610 --> 00:08:20,480
- To the warrior prince, Adonijah.
- To Adonijah.
35
00:08:20,613 --> 00:08:24,313
To your glory, brother.
May it increase the glory of Israel.
36
00:08:24,450 --> 00:08:29,491
There would be greater glory if I were
not shackled by command of my father.
37
00:08:29,622 --> 00:08:31,994
Defend but never attack.
38
00:08:32,124 --> 00:08:36,371
When I am king, there will be no
privileged sanctuaries for my enemies.
39
00:08:36,504 --> 00:08:38,829
I'll pursue them into their own cities.
40
00:08:38,964 --> 00:08:43,425
- We'll hunt them down like dogs.
- We'll rout them out.
41
00:08:43,552 --> 00:08:47,420
Highness, this one was found
among the dead, but he is no Egyptian.
42
00:08:47,556 --> 00:08:49,596
Put him down.
43
00:08:53,020 --> 00:08:56,436
The Pharaoh has mercenaries,
but I have never seen one like him.
44
00:08:56,565 --> 00:09:00,397
- From where do you come?
- I have the honour to serve Her Majesty.
45
00:09:00,528 --> 00:09:04,027
- The Queen of Sheba.
- The Queen of Sheba?
46
00:09:04,156 --> 00:09:07,157
We're a long way from the land of Sheba.
800 leagues.
47
00:09:07,284 --> 00:09:11,365
Where goes the Queen of Sheba
there go I, a soldier of her guard.
48
00:09:11,497 --> 00:09:14,533
Why does a Sheban
fight with Egyptians against Israel?
49
00:09:14,667 --> 00:09:16,494
I fight where my queen commands.
50
00:09:16,627 --> 00:09:23,164
And it pleased my queen to lead
her troops against a band of barbarians.
51
00:09:23,300 --> 00:09:27,512
I'll send your hide to this brave queen
of yours as a token of my esteem.
52
00:09:27,638 --> 00:09:32,217
No. Grant him the respect
one soldier should have for another.
53
00:09:32,351 --> 00:09:34,260
Bind up his wounds.
54
00:09:35,938 --> 00:09:37,978
So spare him.
55
00:09:41,527 --> 00:09:45,276
Out of regard for the tender heart
of my dear brother.
56
00:09:45,406 --> 00:09:48,775
This queen amuses herself
by leading men across our borders
57
00:09:48,909 --> 00:09:51,531
to slay Israelites
as she might attend a circus.
58
00:09:51,662 --> 00:09:54,414
I doubt if she found
much amusement here.
59
00:09:59,420 --> 00:10:01,459
Hezrai.
60
00:10:06,510 --> 00:10:09,796
What brings the king's chancellor here?
More orders?
61
00:10:09,930 --> 00:10:15,138
No, Highness. If that were so,
mine would be a far happier mission.
62
00:10:16,479 --> 00:10:19,433
Your father, King David,
lies at the point of death.
63
00:10:19,565 --> 00:10:22,899
He lapsed into a coma
and has not regained consciousness.
64
00:10:23,027 --> 00:10:26,230
His physicians could give me
no word of hope to bring you.
65
00:10:26,363 --> 00:10:29,815
Josiah, we ride to Jerusalem.
66
00:10:29,950 --> 00:10:35,027
- Hail Adonijah, King of Israel.
- Hail Adonijah. Hail the king.
67
00:10:35,164 --> 00:10:39,577
It is not your right to proclaim the king.
These are the words of the Law:
68
00:10:39,710 --> 00:10:42,035
"He shall be anointed
with the waters of Gihon
69
00:10:42,171 --> 00:10:45,836
and crowned in the presence of the
priest and the elders of the tribes."
70
00:10:45,966 --> 00:10:49,549
Your law may be the Word, Chancellor.
Mine is the sword.
71
00:10:49,678 --> 00:10:51,718
Hail Adonijah.
72
00:10:54,100 --> 00:10:58,311
And why do you remain silent?
Am I not David's rightful heir?
73
00:10:58,437 --> 00:11:02,767
- Your first thought is not for our father?
- Life is for the living.
74
00:11:03,359 --> 00:11:08,697
When I know David is no longer living,
I will be the first to acknowledge you.
75
00:11:16,080 --> 00:11:18,535
I will follow you, Highness.
76
00:11:24,755 --> 00:11:27,246
We could reach Jerusalem
by dawn tomorrow.
77
00:11:27,383 --> 00:11:31,961
Let Solomon concern himself with
the dead. My thoughts are for the living.
78
00:11:32,096 --> 00:11:36,176
I have business with this Sheban queen.
79
00:11:36,308 --> 00:11:39,179
We must ride fast to overtake her.
80
00:11:40,688 --> 00:11:42,230
Horses!
81
00:12:13,596 --> 00:12:15,802
Hai! Hai!
82
00:12:15,931 --> 00:12:18,387
Hai! Go!
83
00:12:35,534 --> 00:12:38,369
Go! Go!
84
00:12:48,422 --> 00:12:50,462
Halt!
85
00:12:53,928 --> 00:12:55,967
Stand aside.
86
00:13:03,562 --> 00:13:06,136
In Israel, I give the orders.
87
00:13:06,690 --> 00:13:11,068
I regret that we did not meet last night
when you visited my encampment.
88
00:13:11,195 --> 00:13:12,654
Who are you?
89
00:13:14,490 --> 00:13:16,529
- The king of Israel.
- He lies.
90
00:13:16,659 --> 00:13:18,486
Whoever he is, he is an impostor.
91
00:13:18,619 --> 00:13:21,786
The king is an old man,
weak with the burden of his years.
92
00:13:21,914 --> 00:13:25,912
Is that why you thought it safe
to join forces with the Egyptians?
93
00:13:26,043 --> 00:13:29,128
Give me leave,
and I will clear them from the road.
94
00:13:29,255 --> 00:13:34,213
You think you could do better now
than you did last night?
95
00:13:34,343 --> 00:13:38,970
David lies dead in Jerusalem.
I, Adonijah, am his heir.
96
00:13:39,098 --> 00:13:43,760
- We want no dealings with the Israelites.
- Let him speak, Baltor.
97
00:13:43,894 --> 00:13:47,939
- What favour do you seek of me?
- If we were dealing in favours,
98
00:13:48,065 --> 00:13:50,936
- I could bring you the heads of your dead.
- Kill him!
99
00:13:51,068 --> 00:13:54,318
- Your own head is not too secure.
- Silence, Haran.
100
00:13:54,447 --> 00:13:58,396
I pursued you not to ask favours
but to grant them.
101
00:13:58,534 --> 00:14:02,484
And what favour could an Israelite
grant the Queen of Sheba?
102
00:14:02,621 --> 00:14:05,457
A kingdom twice as large
as she now rules.
103
00:14:05,583 --> 00:14:11,206
Renounce your alliance with the Pharaoh.
Let your banners fly beside mine.
104
00:14:11,338 --> 00:14:16,629
When I have overthrown him, I will give
you all his lands that border on your own.
105
00:14:17,428 --> 00:14:20,097
And if I refuse your generosity?
106
00:14:21,182 --> 00:14:25,594
Then I will hurl you down into
the same dust that will choke the Pharaoh.
107
00:14:25,728 --> 00:14:30,105
Yours is the choice.
Glory with Israel, or disaster with Egypt.
108
00:14:31,067 --> 00:14:33,106
You dog!
109
00:14:33,235 --> 00:14:36,153
My ancestors sat upon
the throne of a great country
110
00:14:36,280 --> 00:14:40,907
when yours still crawled on their hands
and knees, feeding on insects.
111
00:14:41,035 --> 00:14:44,534
- Is that your answer?
- This is my answer.
112
00:14:49,543 --> 00:14:51,121
Haran!
113
00:14:55,966 --> 00:14:57,591
Hail the king of Israel!
114
00:15:52,231 --> 00:15:54,271
Solomon.
115
00:15:56,485 --> 00:15:59,486
- Am I in time, Abishag?
- He still lives.
116
00:15:59,613 --> 00:16:02,449
Your mother and I have been
constantly by his side.
117
00:16:02,575 --> 00:16:06,489
- We must have hope.
- My prayers have been answered.
118
00:16:06,620 --> 00:16:10,665
That you are here while your father
is able to give you his blessing.
119
00:16:10,791 --> 00:16:12,748
- Mother.
- My son.
120
00:16:13,836 --> 00:16:15,876
My son.
121
00:16:17,089 --> 00:16:19,129
Do not despair.
122
00:16:34,065 --> 00:16:37,896
- Is there hope?
- His heart still beats,
123
00:16:38,027 --> 00:16:43,697
but his breath is so quenched
that it leaves no mist upon the metal.
124
00:16:45,993 --> 00:16:48,531
My father. My king.
125
00:16:50,247 --> 00:16:54,162
Let my prayers call you back
from the shadows.
126
00:17:01,842 --> 00:17:06,469
Solomon, peace of the Lord.
127
00:17:06,597 --> 00:17:10,595
In my dream,
your face was ever before me.
128
00:17:11,394 --> 00:17:13,433
Now I am here, Father.
129
00:17:14,730 --> 00:17:19,476
- Where is your brother?
- Adonijah was detained with his troops.
130
00:17:19,610 --> 00:17:23,655
Ever the soldier, before all else.
131
00:17:23,781 --> 00:17:27,613
Send messages
with my command that he return.
132
00:17:27,743 --> 00:17:29,985
It will be done.
133
00:17:31,288 --> 00:17:34,954
Now rest until your strength returns.
134
00:17:35,084 --> 00:17:39,497
- Bring me Nathan the prophet.
- I am here, O King.
135
00:17:39,630 --> 00:17:44,672
Summon the elders of the 12 tribes
and the council.
136
00:17:44,802 --> 00:17:47,127
I have had a vision from God.
137
00:18:26,093 --> 00:18:30,305
You've been summoned at the king's
command. Hear the words of the king.
138
00:18:30,431 --> 00:18:34,642
Has there been no report
from the couriers sent to bring Adonijah?
139
00:18:34,769 --> 00:18:36,975
No, sire, none have returned.
140
00:18:37,980 --> 00:18:40,305
Then I must act without him.
141
00:18:42,902 --> 00:18:45,986
40 years I have reigned over you,
142
00:18:46,113 --> 00:18:50,063
and I have been your father
and you my beloved children.
143
00:18:50,201 --> 00:18:53,652
Excepting the memory of me
which will live in your hearts,
144
00:18:54,413 --> 00:19:00,997
I leave but one monument to my name:
The unity of Israel.
145
00:19:01,128 --> 00:19:07,083
Symbol of the 12 tribes, once separate,
each striving for dominance,
146
00:19:07,218 --> 00:19:12,639
but now you, the elders of the tribes,
stand before me, banded together,
147
00:19:12,765 --> 00:19:14,888
in an indestructible oneness.
148
00:19:15,684 --> 00:19:19,896
You were the last to lead your tribe
into the union, Ahab.
149
00:19:20,898 --> 00:19:27,814
And as a pledge of your loyalty,
you brought me your only child, Abishag.
150
00:19:29,949 --> 00:19:33,400
I have loved and cherished her
as my own daughter,
151
00:19:33,536 --> 00:19:36,287
as I have loved and cherished Israel,
152
00:19:36,414 --> 00:19:39,996
of which she has become
the living symbol.
153
00:19:42,211 --> 00:19:45,295
She has been an
honour to my house.
154
00:19:46,270 --> 00:19:49,057
And to the household of David.
155
00:19:49,189 --> 00:19:52,392
My day is almost done.
156
00:19:52,526 --> 00:19:56,310
But the day of Israel has hardly dawned.
157
00:19:56,446 --> 00:20:00,990
It is well that I make room for another
to follow after me on this throne.
158
00:20:01,118 --> 00:20:03,157
No, you stay the king.
159
00:20:03,287 --> 00:20:04,697
No! No!
160
00:20:04,830 --> 00:20:08,578
- His Highness, Prince Adonijah.
- Adonijah?
161
00:20:08,709 --> 00:20:12,327
Sire, I have driven like a fury
to attend this council
162
00:20:12,462 --> 00:20:15,547
ever since your command reached me.
163
00:20:18,844 --> 00:20:21,845
Behold the two halves of me.
164
00:20:22,152 --> 00:20:24,192
The soldier.
165
00:20:24,314 --> 00:20:26,556
And the poet.
166
00:20:27,998 --> 00:20:30,453
I have loved you both dearly.
167
00:20:32,024 --> 00:20:33,851
Tell me.
168
00:20:33,984 --> 00:20:38,112
- Is there any jealousy between you?
- No, sire.
169
00:20:38,238 --> 00:20:43,363
Jealousy of what? Have I a desire
to distinguish myself as a scholar?
170
00:20:43,493 --> 00:20:47,906
It is Adonijah's destiny to rule,
and I will truly serve him.
171
00:20:48,040 --> 00:20:52,618
It is God who decrees
the destinies of his creatures, my son.
172
00:20:52,753 --> 00:20:55,041
As I lay close to death,
173
00:20:55,172 --> 00:20:59,086
out of the darkness
a great voice called to me and said
174
00:20:59,218 --> 00:21:03,547
"I am the Lord thy God,
who placed thee upon the throne."
175
00:21:04,473 --> 00:21:07,308
"And this I declare unto you:
176
00:21:07,434 --> 00:21:14,481
Only in peace can Israel prosper
and be made great, not in strife."
177
00:21:15,859 --> 00:21:20,854
And again, the Lord God Jehovah
spoke to his servant David:
178
00:21:21,573 --> 00:21:27,243
"Behold, a son has been born unto thee,
a man of peace."
179
00:21:27,371 --> 00:21:31,071
"Wherefore,
thou hast named him Solomon."
180
00:21:33,335 --> 00:21:36,870
"And I will establish
his kingdom for ever."
181
00:21:39,091 --> 00:21:41,546
- The kingdom is mine!
- God wills it otherwise.
182
00:21:41,677 --> 00:21:44,631
You made good use
of your time alone with him.
183
00:21:44,763 --> 00:21:46,886
You used his weakness against me.
184
00:21:47,015 --> 00:21:48,925
- I knew nothing of this.
- You lie.
185
00:21:49,059 --> 00:21:52,393
- You were always a weaver of words.
- You accuse him falsely.
186
00:21:52,521 --> 00:21:56,649
After you've chosen him over me?
Theirs should be the choice.
187
00:21:56,775 --> 00:21:59,064
- Let them choose.
- Aye, hear us.
188
00:21:59,113 --> 00:22:01,103
- Adonijah.
- Adonijah.
189
00:22:01,238 --> 00:22:04,821
- You, the elders, what say you?
- Accept the will of God.
190
00:22:04,950 --> 00:22:08,782
- The crown is mine. I shall fight for it.
- Adonijah is the rightful heir.
191
00:22:08,912 --> 00:22:12,696
Act not with violence
lest the wrath of God fall upon you.
192
00:22:12,833 --> 00:22:15,158
I have never done anything
to deprive you.
193
00:22:15,294 --> 00:22:17,582
Words from the mouth of a hypocrite.
194
00:22:17,713 --> 00:22:21,497
Isn't yours the act of a hypocrite
in coming to greet your father?
195
00:22:21,633 --> 00:22:25,382
You who proclaimed yourself king
even though you knew David lived.
196
00:22:27,264 --> 00:22:29,257
Has Hezrai spoken truly?
197
00:22:29,391 --> 00:22:32,392
I did not know that
you had sent him to spy on me.
198
00:22:32,519 --> 00:22:35,354
Could you not wait
until the breath left my body?
199
00:22:35,480 --> 00:22:40,142
- I am weary with waiting.
- The king must respect and obey the law.
200
00:22:40,277 --> 00:22:44,357
In proclaiming yourself,
you have violated the law of God and man.
201
00:22:44,489 --> 00:22:50,029
I claimed what was mine by right,
and I shall never relinquish that right.
202
00:22:50,162 --> 00:22:53,365
How long will it take them
to discover his incompetence?
203
00:22:53,498 --> 00:22:55,824
Solomon king? Lmpossible.
204
00:22:55,959 --> 00:23:00,586
Now it is revealed
out of the mouth of Adonijah himself
205
00:23:00,714 --> 00:23:03,086
why God hath turned his face from him.
206
00:23:03,217 --> 00:23:06,751
The wisdom of God
passeth all understanding.
207
00:23:06,887 --> 00:23:10,552
As it is written, so let it be done.
208
00:23:10,682 --> 00:23:12,889
Bring forth the waters of Gihon
209
00:23:13,018 --> 00:23:15,556
and here, as God commands,
210
00:23:15,687 --> 00:23:19,270
anoint Solomon king of Israel.
211
00:23:21,026 --> 00:23:23,731
- By the grace of God.
- By the grace of God.
212
00:23:23,862 --> 00:23:27,694
Yield, Adonijah. Yield
and bend the knee in the name of God.
213
00:23:27,824 --> 00:23:30,494
Never! Rather would I
bend knee to the Pharaoh
214
00:23:30,619 --> 00:23:34,202
than to this brother
who has robbed me of my birthright!
215
00:23:37,000 --> 00:23:41,128
Then hold high the tablet of unity
before his eyes
216
00:23:41,255 --> 00:23:46,379
so that he may ever remember
the purpose of his consecration.
217
00:23:56,603 --> 00:23:59,225
Hail Solomon,
218
00:23:59,356 --> 00:24:03,769
by the grace of God, king of Israel.
219
00:24:03,902 --> 00:24:10,356
Hail Solomon,
by the grace of God, king of Israel.
220
00:24:14,079 --> 00:24:18,124
Turn not against thy brother, Solomon.
221
00:24:18,250 --> 00:24:21,453
His blood is hot, but it will cool.
222
00:24:21,587 --> 00:24:23,710
You have my pledge, sire.
223
00:24:23,839 --> 00:24:27,457
I will never forget that he is my brother.
224
00:24:27,593 --> 00:24:32,504
And you, my child,
will you remain in the king's household,
225
00:24:33,599 --> 00:24:37,466
or will you return to Gilead
with your father Ahab?
226
00:24:37,603 --> 00:24:42,561
When I was brought to the house of David,
my people sang songs of gladness,
227
00:24:42,691 --> 00:24:45,147
and I came with joy in my heart.
228
00:24:45,277 --> 00:24:50,698
With the same joy, I will remain
within the house of Solomon.
229
00:24:51,533 --> 00:24:56,279
One thing remains heavy on my heart.
230
00:24:57,623 --> 00:25:02,534
In my youth, I dreamed
that I would build a mighty temple
231
00:25:02,669 --> 00:25:05,421
to house the Ark of the Covenant.
232
00:25:06,089 --> 00:25:08,841
But I sinned greatly,
233
00:25:08,967 --> 00:25:14,128
and was not fit to erect
the habitation of the Lord.
234
00:25:14,264 --> 00:25:17,182
Redeem my vow, my son.
235
00:25:17,309 --> 00:25:22,932
Pledge me that you will build
the great temple of which I had dreamed
236
00:25:23,065 --> 00:25:28,937
so that God will have his dwelling place
among his people.
237
00:25:29,071 --> 00:25:31,313
I promise you it shall be built.
238
00:25:33,075 --> 00:25:36,740
Be strong and of good courage.
239
00:25:38,622 --> 00:25:41,160
Dread not,
240
00:25:41,291 --> 00:25:43,747
nor be dismayed.
241
00:26:27,462 --> 00:26:30,000
O Lord, my God,
242
00:26:30,132 --> 00:26:35,636
thou hast made thy servant king
instead of David, my father,
243
00:26:35,762 --> 00:26:38,467
and I am no more than a little child.
244
00:26:39,683 --> 00:26:45,057
Give therefore unto thy servant
an understanding heart
245
00:26:45,189 --> 00:26:48,059
that I may judge thy people,
246
00:26:48,192 --> 00:26:51,607
that I may discern between good and evil,
247
00:26:51,737 --> 00:26:57,775
for who is able to judge this,
thy so great a people?
248
00:27:02,039 --> 00:27:04,993
Because thou hast asked this thing
249
00:27:05,125 --> 00:27:10,083
and hast not asked for thyself
long life, nor riches for thyself,
250
00:27:10,132 --> 00:27:12,669
nor the life of thine enemies,
251
00:27:12,718 --> 00:27:16,881
but hast asked for understanding
to discern judgement.
252
00:27:17,179 --> 00:27:20,879
Behold, I have done
according to thy words.
253
00:27:21,016 --> 00:27:26,805
I have given unto thee
a wise and understanding heart.
254
00:27:26,939 --> 00:27:29,608
And if thou wilt walk in my ways,
255
00:27:29,733 --> 00:27:32,983
keeping my statutes
and my commandments,
256
00:27:33,111 --> 00:27:36,812
I will give unto thee
both riches and honour
257
00:27:36,949 --> 00:27:41,445
so there shall not be
among the kings of the earth
258
00:27:41,578 --> 00:27:45,956
any like unto thee in all thy days.
259
00:28:03,934 --> 00:28:05,973
- Not good enough.
- No?
260
00:28:12,411 --> 00:28:15,661
With you, I am seldom good enough.
Double the wager.
261
00:28:15,863 --> 00:28:17,902
Very well.
262
00:28:19,267 --> 00:28:22,018
I should have killed him
when he was chosen king.
263
00:28:22,286 --> 00:28:24,611
Patience, Highness. Wait.
264
00:28:25,956 --> 00:28:29,539
- I am not a patient man.
- I am aware of that.
265
00:28:40,470 --> 00:28:42,593
Leave us, Joab.
266
00:28:42,723 --> 00:28:47,266
Did you not hear His Majesty, Joab?
Obey his command.
267
00:28:49,563 --> 00:28:52,683
For a man whose wisdom
is becoming the marvel of the land,
268
00:28:52,816 --> 00:28:55,817
you show a surprising lack of it
by coming here alone.
269
00:28:55,944 --> 00:28:58,482
I have come to ask a favour of you.
270
00:28:59,573 --> 00:29:04,282
Knowing that this hand of mine must ache
to drive this spear through your body?
271
00:29:04,411 --> 00:29:06,569
I know what is in your heart.
272
00:29:06,705 --> 00:29:12,079
All I ask is that you love your country
as much as you hate me.
273
00:29:12,211 --> 00:29:16,255
That would make me the greatest patriot
in the history of Israel.
274
00:29:16,381 --> 00:29:18,540
David has laid a great burden upon me.
275
00:29:18,675 --> 00:29:23,752
To rule the kingdom and to build the
temple, both of which I have undertaken.
276
00:29:23,889 --> 00:29:27,174
But you have elected
to remain here in your lodge,
277
00:29:27,309 --> 00:29:31,686
depriving the people of your great talent
as a soldier and a commander.
278
00:29:31,813 --> 00:29:33,723
To build is not enough.
279
00:29:33,857 --> 00:29:38,566
What has been built must be defended
against all the enemies of the nation.
280
00:29:39,404 --> 00:29:42,358
For that task,
you are far better suited than I.
281
00:29:43,116 --> 00:29:44,860
Return to Jerusalem,
282
00:29:44,993 --> 00:29:49,988
offer your services, not to me,
but to your country and your God.
283
00:29:51,890 --> 00:29:54,346
You are offering me
command of the army?
284
00:29:54,476 --> 00:29:55,472
Yes.
285
00:29:55,521 --> 00:29:58,095
Even though I might try
to use it against you?
286
00:29:58,144 --> 00:29:59,159
Yes.
287
00:30:05,630 --> 00:30:07,373
Well?
288
00:30:08,549 --> 00:30:12,843
I am trying to decide
if you are the wisest of the wise,
289
00:30:12,970 --> 00:30:15,010
or the fool of fools.
290
00:30:33,199 --> 00:30:36,449
So Solomon walked
in the way of his God,
291
00:30:36,577 --> 00:30:41,820
and through a long era of peace,
Israel grew and prospered.
292
00:31:04,021 --> 00:31:06,347
With the completion of the temple,
293
00:31:06,482 --> 00:31:11,440
Solomon had fulfilled
a most sacred pledge to his father.
294
00:31:26,085 --> 00:31:29,371
Solomon, king over Israel.
295
00:31:44,604 --> 00:31:48,648
Lord God of Israel,
there is no god like thee.
296
00:31:49,650 --> 00:31:52,437
Heaven of heavens cannot contain thee,
297
00:31:52,570 --> 00:31:57,362
how much less this house
that I have builded unto thy name?
298
00:31:57,491 --> 00:32:01,074
Yet hear thy servant and his supplication,
299
00:32:01,203 --> 00:32:06,993
and let thy word be verified
which thou spakest unto my father David.
300
00:32:07,835 --> 00:32:14,288
And of thy people Israel,
when they shall pray towards this place,
301
00:32:14,425 --> 00:32:18,968
hear thou in heaven,
and when thou hearest, forgive.
302
00:32:20,473 --> 00:32:25,218
For they be thy people
as this house is thine,
303
00:32:25,353 --> 00:32:29,137
that all the earth may know
the Lord is God.
304
00:32:31,359 --> 00:32:33,398
There is none else.
305
00:32:33,527 --> 00:32:40,277
Amen.
306
00:32:50,920 --> 00:32:53,672
Come. Come.
307
00:32:53,798 --> 00:32:55,837
Come...
308
00:32:56,717 --> 00:32:58,509
Come...
309
00:32:58,636 --> 00:33:01,127
Oh, Majesty!
310
00:33:02,682 --> 00:33:07,178
Come and join us, Baltor.
I am teaching my bird to obey.
311
00:33:07,311 --> 00:33:10,312
Takyan disapproves. I need an ally.
312
00:33:10,439 --> 00:33:14,104
That is exactly what the Pharaoh
is complaining about.
313
00:33:14,235 --> 00:33:18,185
The Pharaoh is complaining?
We will have to teach him.
314
00:33:18,322 --> 00:33:21,407
Another message
has just arrived from Egypt.
315
00:33:21,534 --> 00:33:24,737
- Let it wait.
- But it is a serious matter.
316
00:33:24,870 --> 00:33:28,951
The Pharaoh has called a conference
of all the kings.
317
00:33:29,083 --> 00:33:32,286
Sit down, Baltor.
You make Tokki nervous.
318
00:33:37,675 --> 00:33:39,549
A deeper shade, Takyan.
319
00:33:40,428 --> 00:33:43,678
Pomegranate. That is the right colour.
320
00:33:45,391 --> 00:33:47,431
Well, Baltor?
321
00:33:47,560 --> 00:33:49,683
What is the problem this time?
322
00:33:49,812 --> 00:33:52,220
Your Majesty,
the problem is the Israelites.
323
00:33:52,356 --> 00:33:56,603
They proclaim peace yet strengthen
their army, and for what purpose?
324
00:33:56,736 --> 00:33:59,440
They are afraid of the Pharaoh, perhaps.
325
00:33:59,572 --> 00:34:01,778
What have we to fear?
326
00:34:01,907 --> 00:34:07,946
In spite of our eternal hatred,
we now have friendly relations with Israel.
327
00:34:08,080 --> 00:34:10,702
True, but our security is threatened.
328
00:34:10,833 --> 00:34:14,202
Almost fanatically
they support their great King Solomon.
329
00:34:14,337 --> 00:34:17,753
A dreamer. A man of peace.
330
00:34:17,882 --> 00:34:22,876
But a man of ideas, and there is nothing
more dangerous than a man with an idea.
331
00:34:25,389 --> 00:34:28,059
- The threat is real?
- Very real.
332
00:34:28,184 --> 00:34:31,054
Solomon's threat
is not only his army, but his god.
333
00:34:31,187 --> 00:34:34,520
His god? We have a hundred gods.
334
00:34:34,649 --> 00:34:41,066
This is one god who teaches that
all men are equal and none are slaves.
335
00:34:41,197 --> 00:34:43,522
What a foolish idea.
336
00:34:45,284 --> 00:34:51,204
And yet... if that idea
were to take hold of the people,
337
00:34:51,332 --> 00:34:56,409
the Queen of Sheba would soon
come crashing down from her throne.
338
00:34:56,545 --> 00:34:59,250
As would all other absolute monarchs.
339
00:34:59,382 --> 00:35:03,510
Therefore I strongly advise
Your Majesty to attend this conference.
340
00:35:03,636 --> 00:35:08,630
You see, Baltor?
To catch the bird, first bait the trap.
341
00:35:10,226 --> 00:35:14,603
Perhaps we can help the Pharaoh
solve the problem of Solomon,
342
00:35:14,730 --> 00:35:18,146
and kill two birds with one stone.
343
00:35:29,287 --> 00:35:34,411
Since Solomon came to the throne of
Israel, I've watched his strength grow
344
00:35:34,542 --> 00:35:37,958
until now his power
has become a threat to my borders.
345
00:35:38,087 --> 00:35:43,045
And the wealth and trade which once
came to us now finds its way to him.
346
00:35:43,175 --> 00:35:46,295
For too long we have delayed
plans for his destruction.
347
00:35:46,429 --> 00:35:50,343
- Yes, take up arms against him.
- Raise a great host.
348
00:35:50,392 --> 00:35:53,559
- Trample Israel into the dust.
- King Eglon.
349
00:35:53,769 --> 00:35:57,055
- From Moab, I want 1,000 chariots.
- I will send you 2,000.
350
00:35:57,189 --> 00:36:01,234
Kaldu, from Chaldea
you will send me 5,000 archers.
351
00:36:01,360 --> 00:36:05,738
- More if they are needed.
- We will attack exactly as I have planned.
352
00:36:05,865 --> 00:36:09,649
From the north, the east and the south,
at the same time, by surprise.
353
00:36:09,785 --> 00:36:12,537
They will not know
how or where to make a defence.
354
00:36:12,663 --> 00:36:17,159
- We will drive them into the sea.
- And Sheba.
355
00:36:17,293 --> 00:36:20,626
What force will you send
against Solomon?
356
00:36:20,755 --> 00:36:22,794
None.
357
00:36:24,800 --> 00:36:27,470
Why? Are you not my ally?
358
00:36:27,595 --> 00:36:31,462
We must put an end to Israel, and with it
this dangerous idea of one god.
359
00:36:31,599 --> 00:36:37,020
You talk of war. How can you
destroy an idea, a faith,
360
00:36:37,146 --> 00:36:39,684
with the point of your spears?
361
00:36:42,360 --> 00:36:44,483
There is only one way it can be done.
362
00:36:44,612 --> 00:36:48,147
What do you suggest? Have you a plan?
363
00:36:48,282 --> 00:36:50,571
I have.
364
00:36:50,701 --> 00:36:53,655
But for every plan, there is a price.
365
00:36:54,747 --> 00:36:56,989
What do you want this time?
366
00:36:59,085 --> 00:37:03,711
The port of Melish on the Red Sea
in return for the downfall of Solomon.
367
00:37:03,839 --> 00:37:06,591
- That is impossible.
- Melish is my port.
368
00:37:06,717 --> 00:37:10,169
This time you ask for too much, Sheba.
369
00:37:10,304 --> 00:37:16,058
Tell me, what would be
the cost of a war against Israel?
370
00:37:16,185 --> 00:37:17,845
You know very well.
371
00:37:17,979 --> 00:37:21,394
And I offer you a plan almost without cost.
372
00:37:26,487 --> 00:37:29,156
His Majesty hesitates, Baltor.
373
00:37:29,282 --> 00:37:34,323
Perhaps we should return to Sheba
rather than to visit Jerusalem.
374
00:37:34,453 --> 00:37:36,493
Wait.
375
00:37:39,458 --> 00:37:42,246
I grant it.
376
00:37:42,378 --> 00:37:48,084
- And how will you destroy Solomon?
- It is said that Solomon is wise.
377
00:37:48,217 --> 00:37:51,633
But no matter how wise a man may be,
378
00:37:51,762 --> 00:37:55,890
he is still human, with a human weakness.
379
00:37:57,685 --> 00:38:03,889
I will sit at the feet of Solomon
like the wise men who flock to Jerusalem.
380
00:38:04,025 --> 00:38:10,905
And perhaps I will learn
from his own lips the way to destroy him.
381
00:38:20,666 --> 00:38:24,498
Truly, the way of a woman
is beyond our understanding.
382
00:38:24,629 --> 00:38:27,713
The way of a woman is simple, my lord.
383
00:38:27,840 --> 00:38:31,007
It is always to follow
the way of a man.
384
00:38:38,768 --> 00:38:43,928
I shall keep myself informed
of your progress in Jerusalem.
385
00:38:56,369 --> 00:38:59,903
Mother! Come! Look! Mother!
386
00:39:44,667 --> 00:39:46,209
Halt!
387
00:39:55,052 --> 00:39:59,845
My compliments. I am Benaiah,
sent to escort you into Jerusalem.
388
00:39:59,974 --> 00:40:03,674
Greetings.
Her Majesty the Queen of Sheba.
389
00:40:07,189 --> 00:40:11,353
Your Majesty, the king of Israel wishes
me to convey his greetings to you.
390
00:40:12,486 --> 00:40:15,322
Truly, your king has built nobly.
391
00:40:15,448 --> 00:40:19,148
There is no such splendour,
even in Egypt.
392
00:40:23,623 --> 00:40:27,288
And all that for a god he cannot even see.
393
00:40:29,253 --> 00:40:31,293
Forward.
394
00:41:04,372 --> 00:41:08,535
Do you think she will be
as beautiful as we have heard?
395
00:41:09,001 --> 00:41:13,959
This is something I never thought to see,
a pagan welcomed to Israel.
396
00:41:14,090 --> 00:41:18,301
How can a pagan be converted
to the true God unless she knows him?
397
00:41:18,427 --> 00:41:22,128
We must never forget
she is an ally of Egypt.
398
00:41:22,265 --> 00:41:27,555
Because she is an ally of Egypt, we must
show her our unity and our strength.
399
00:41:27,687 --> 00:41:32,016
Let us offer her our friendship
in the hope that we have one less enemy.
400
00:41:57,675 --> 00:42:00,546
She is very beautiful, isn't she?
401
00:42:09,770 --> 00:42:12,226
Your Royal Majesty.
402
00:42:12,356 --> 00:42:18,644
Permit me to present my sovereign,
Her Royal Majesty, the Queen of Sheba.
403
00:42:31,208 --> 00:42:33,699
Israel extends a warm welcome
to Your Majesty.
404
00:42:33,836 --> 00:42:39,459
I am grateful for your permission
to visit your beautiful country.
405
00:42:51,437 --> 00:42:55,731
After so much travelling, you must be
pleased to have reached your destination.
406
00:42:55,858 --> 00:42:59,441
If I had travelled ten times the distance
it would be forgotten
407
00:42:59,570 --> 00:43:02,441
in the face of the marvels I have seen,
408
00:43:02,573 --> 00:43:06,701
and in the splendour
of your city of Jerusalem.
409
00:43:06,827 --> 00:43:10,611
If it pleases you, we can dispense
with ceremony and let you rest.
410
00:43:10,748 --> 00:43:12,824
You are most considerate.
411
00:43:12,959 --> 00:43:16,826
But first, let me offer
a token of my appreciation
412
00:43:16,963 --> 00:43:23,546
for the kindness you have shown
to a stranger within your gates.
413
00:43:23,947 --> 00:43:27,343
- Baltor.
- Haran!
414
00:44:16,564 --> 00:44:20,478
- So many gifts.
- Yes, and brought from so far.
415
00:44:20,610 --> 00:44:22,649
Such riches.
416
00:44:37,084 --> 00:44:41,414
I have no adequate words to express
my thanks and the gratitude of my people.
417
00:44:41,547 --> 00:44:44,501
Along with them, I offer my hand
418
00:44:44,634 --> 00:44:50,257
in the hope that this day will mark
the beginning of a closer friendship
419
00:44:50,389 --> 00:44:52,927
between Israel and Sheba.
420
00:44:53,059 --> 00:44:56,641
That would be
the most welcome gift of all.
421
00:45:35,893 --> 00:45:39,807
Benaiah, do you suppose the land
of the Shebans is always like this?
422
00:45:39,939 --> 00:45:42,608
I would think so, yes.
423
00:46:02,837 --> 00:46:05,791
We must not keep the queen waiting.
424
00:46:22,481 --> 00:46:24,770
Welcome.
425
00:46:24,900 --> 00:46:27,142
A message for your queen.
426
00:46:35,161 --> 00:46:37,200
Her Majesty the Queen.
427
00:46:39,665 --> 00:46:42,370
His Majesty King Solomon
sends his greetings
428
00:46:42,501 --> 00:46:46,084
and has commanded me -
has commanded us -
429
00:46:46,213 --> 00:46:50,294
to inform Your Majesty that in response
to Your Majesty's request
430
00:46:50,426 --> 00:46:54,044
he will be most happy
to receive you in private audience.
431
00:46:54,180 --> 00:46:56,256
He is most gracious.
432
00:46:56,390 --> 00:47:01,136
How thoughtful of the king
to send so charming an envoy.
433
00:47:01,270 --> 00:47:03,642
He doesn't know I'm here.
434
00:47:03,773 --> 00:47:05,516
I was so anxious to come.
435
00:47:05,650 --> 00:47:09,943
Then I am even more pleased. Come in.
436
00:47:10,071 --> 00:47:13,274
You are the first of His Majesty's court
to visit me.
437
00:47:13,407 --> 00:47:16,492
How interesting your encampment is.
438
00:47:16,619 --> 00:47:20,996
Are your people
always so carefree and gay?
439
00:47:21,123 --> 00:47:24,409
We enjoy life and pleasure.
440
00:47:24,543 --> 00:47:27,414
- Don't you?
- Yes, we do.
441
00:47:27,546 --> 00:47:31,496
But we are an austere people.
We tend to be more serious.
442
00:47:32,551 --> 00:47:35,885
And your king. Is he also serious?
443
00:47:36,806 --> 00:47:40,886
King Solomon has a great responsibility.
444
00:47:41,018 --> 00:47:44,719
He must maintain
the unity of our 12 tribes.
445
00:47:46,315 --> 00:47:49,150
It is very important, this unity?
446
00:47:49,277 --> 00:47:54,069
Oh, yes. Without it,
there would be no Israel.
447
00:47:58,327 --> 00:48:02,989
The gods of Sheba.
Mal-Ra, the guardian of destiny.
448
00:48:03,124 --> 00:48:06,125
Kol, god of the sun and stars.
449
00:48:06,252 --> 00:48:08,825
Rama, who sends the rain.
450
00:48:08,963 --> 00:48:11,002
We have many gods.
451
00:48:11,132 --> 00:48:13,290
In Israel, we have one god.
452
00:48:14,594 --> 00:48:17,797
When he fails you,
do you blame him for everything?
453
00:48:18,848 --> 00:48:21,303
He never fails us.
454
00:48:21,434 --> 00:48:25,266
You must find it gratifying
to be so close to your king.
455
00:48:25,396 --> 00:48:27,685
Are you his sister, perhaps?
456
00:48:30,026 --> 00:48:34,604
Sometimes he calls me that.
We have been very close to each other,
457
00:48:34,739 --> 00:48:39,151
ever since I came to live
in the house of his father.
458
00:48:39,285 --> 00:48:41,242
Do you stay long in Israel?
459
00:48:43,998 --> 00:48:46,453
That depends upon your king.
460
00:48:47,793 --> 00:48:50,545
You are charming. Innocent.
461
00:48:51,881 --> 00:48:55,499
And you fulfil all my expectations.
462
00:48:59,430 --> 00:49:01,257
For you.
463
00:49:01,390 --> 00:49:03,928
From the land of Sheba.
464
00:49:04,060 --> 00:49:06,099
A gift from its queen.
465
00:49:12,109 --> 00:49:15,443
This Solomon the Almighty...
466
00:49:15,571 --> 00:49:18,145
Almighty what?
467
00:49:18,282 --> 00:49:22,494
20 men surrounding him,
and he calls it a private audience.
468
00:49:22,620 --> 00:49:27,531
- He has entertained you royally...
- And those state banquets!
469
00:49:27,667 --> 00:49:29,955
I at one end, he at the other.
470
00:49:30,086 --> 00:49:34,748
And in between us,
a lot of sour-faced old men.
471
00:49:34,882 --> 00:49:37,836
Not once have I been with him alone.
Not once.
472
00:49:37,969 --> 00:49:40,341
But we have only been here five days.
473
00:49:40,471 --> 00:49:45,133
This Solomon is more difficult to
approach than the Pharaoh of Egypt.
474
00:49:45,268 --> 00:49:51,472
This great king has time for everything,
except the time for being a man.
475
00:50:01,117 --> 00:50:07,285
Send him to me, Rha-Gon, god of love.
476
00:50:07,415 --> 00:50:10,499
Make me the most desirable of women.
477
00:50:10,626 --> 00:50:13,580
Make my lips sweet as honey,
478
00:50:13,713 --> 00:50:18,422
my skin soft and fragrant
like the petals of a flower.
479
00:50:20,177 --> 00:50:22,217
Give him to me.
480
00:50:25,850 --> 00:50:28,222
I want him at my feet.
481
00:50:40,656 --> 00:50:44,357
Your Majesty has a royal visitor.
482
00:50:54,837 --> 00:50:57,708
Her Majesty and I have met before.
483
00:50:59,842 --> 00:51:01,751
My apologies to Your Majesty.
484
00:51:01,886 --> 00:51:05,836
I regret that I was unable
to be at the reception to welcome you.
485
00:51:05,973 --> 00:51:09,307
Had you been there, it would have
made my welcome complete.
486
00:51:09,435 --> 00:51:14,097
Your Majesty is gracious. Rather different
from the occasion of your last visit.
487
00:51:14,231 --> 00:51:18,443
If I remember rightly,
Your Highness was then a king.
488
00:51:18,569 --> 00:51:23,943
Yes. And as a king, I offered you
an alliance against the Pharaoh.
489
00:51:25,826 --> 00:51:29,527
And my answer was not too kind.
490
00:51:29,664 --> 00:51:31,703
So I remember.
491
00:51:31,832 --> 00:51:35,451
This time I venture to offer you
another alliance.
492
00:51:35,586 --> 00:51:38,623
Do you come as envoy
from the king of Israel?
493
00:51:38,756 --> 00:51:42,125
I come as Adonijah,
rightful heir to the throne of Israel.
494
00:51:42,260 --> 00:51:46,174
An alliance between us could give us
many things we both desire.
495
00:51:46,305 --> 00:51:50,137
Do you want Sheban arms
to help you usurp your brother's throne?
496
00:51:50,268 --> 00:51:51,928
Solomon is the usurper.
497
00:51:52,061 --> 00:51:55,097
Once I am on the throne,
our lands could encircle Egypt,
498
00:51:55,231 --> 00:51:58,600
and all of the kings
would be at our mercy.
499
00:52:02,530 --> 00:52:05,400
Why should I want them at my mercy?
500
00:52:05,533 --> 00:52:08,699
I maintain good relations with the kings.
501
00:52:08,828 --> 00:52:11,864
And King Solomon is my friend.
502
00:52:11,998 --> 00:52:14,667
So how could your offer
possibly interest me?
503
00:52:14,792 --> 00:52:19,288
Has the screaming eagle
been transformed into a cooing dove?
504
00:52:19,422 --> 00:52:23,466
How dull the world would be
if people never changed.
505
00:52:23,593 --> 00:52:26,262
I am wiser, Prince Adonijah.
506
00:52:26,387 --> 00:52:29,673
I no longer do battle with a sword.
507
00:52:29,807 --> 00:52:32,263
That's why I find your visit so disturbing.
508
00:52:32,393 --> 00:52:37,019
I find it difficult to believe that you
come bearing an olive branch of peace.
509
00:52:37,148 --> 00:52:42,225
What else could I bring to King Solomon,
who is a man of peace?
510
00:52:47,283 --> 00:52:52,657
Your Majesty, it is clear
that I waste your time as well as mine.
511
00:52:55,082 --> 00:52:58,167
With Your Majesty's permission...
512
00:53:00,880 --> 00:53:04,213
I think I understood you better
as the screaming eagle.
513
00:53:11,474 --> 00:53:13,513
He is still a dog.
514
00:53:20,983 --> 00:53:23,059
Let the women in judgement
come forward.
515
00:53:23,194 --> 00:53:27,357
Never before has an alien
sat beside our king in judgement.
516
00:53:27,490 --> 00:53:29,815
Her presence profanes all Israel.
517
00:53:36,582 --> 00:53:38,705
Who makes complaint?
518
00:53:38,834 --> 00:53:44,339
My Lord King, this woman Leah and I
dwell within the same house.
519
00:53:44,465 --> 00:53:46,588
I was delivered of a child.
520
00:53:46,717 --> 00:53:51,095
On the third day after I was delivered,
she was delivered also.
521
00:53:51,222 --> 00:53:54,258
There was no one in the house
but we two.
522
00:53:54,392 --> 00:53:59,433
In the night, this woman's child died
because she lay upon it,
523
00:53:59,563 --> 00:54:03,098
wherefore she removed my son
from beside me while I slept
524
00:54:03,234 --> 00:54:05,725
and laid her dead child against my bosom.
525
00:54:05,861 --> 00:54:08,234
- She lies.
- Silence.
526
00:54:08,364 --> 00:54:12,231
And when I rose in the morning
to nurse my child, he was dead.
527
00:54:12,368 --> 00:54:15,322
- Not so, Lord Solomon.
- The truth, Lord King.
528
00:54:15,454 --> 00:54:20,496
For when I looked at the child in my arms,
I knew it was not the son that I did bear.
529
00:54:20,626 --> 00:54:24,671
- It was her own child and none other.
- The living child is mine.
530
00:54:24,797 --> 00:54:29,376
- The dead is yours, the living mine.
- Bring the infant forward.
531
00:54:30,803 --> 00:54:32,630
Josiah.
532
00:54:34,640 --> 00:54:38,720
Place the child on the steps before me
and show him to me.
533
00:54:57,788 --> 00:54:59,911
Draw your sword, Josiah.
534
00:55:06,130 --> 00:55:08,882
Divide the child into two parts.
535
00:55:10,384 --> 00:55:14,548
Give half to the one woman,
half to the other.
536
00:55:18,601 --> 00:55:19,846
No!
537
00:55:23,981 --> 00:55:26,472
If it must be,
538
00:55:26,609 --> 00:55:29,645
give the child to her
that it may not be slain.
539
00:55:29,779 --> 00:55:33,195
Divide it.
It should be neither hers nor mine.
540
00:55:55,179 --> 00:55:58,714
Take your son, mother. He is surely yours.
541
00:55:58,849 --> 00:56:02,515
May the Lord God Jehovah
praise and bless you.
542
00:56:03,980 --> 00:56:09,436
You would rather have surrendered him
to another than to see him harmed.
543
00:56:12,154 --> 00:56:14,443
And take this woman hence
544
00:56:14,573 --> 00:56:19,532
and administer to her
punishment to fit her perjury.
545
00:56:19,662 --> 00:56:21,738
She lies. She lies.
546
00:56:21,872 --> 00:56:24,743
It's not right. The child is mine.
547
00:56:24,875 --> 00:56:26,120
Mine!
548
00:56:27,837 --> 00:56:32,000
Now, at last, I have seen
a judgement of Solomon,
549
00:56:32,133 --> 00:56:34,375
and your wisdom amazes me.
550
00:56:35,428 --> 00:56:40,718
Whatever wisdom has been given me,
it was for the benefit of my people.
551
00:56:40,850 --> 00:56:43,767
Continue to teach me, I beg of you,
552
00:56:43,894 --> 00:56:49,019
so that I may gain a greater insight
into the wonder of your understanding.
553
00:56:49,150 --> 00:56:54,488
It will enable me to become a better
and wiser ruler over my own people.
554
00:56:56,115 --> 00:57:01,951
Real wisdom lies in the ability
to decide between the true and the false.
555
00:57:15,676 --> 00:57:20,137
Can you believe that only four years ago,
all this was barren desert?
556
00:57:20,973 --> 00:57:24,140
You have such a joy
in all you have accomplished.
557
00:57:24,268 --> 00:57:28,432
It is a joy to make the desert bloom
by bringing water from the mountains.
558
00:57:28,564 --> 00:57:31,850
You have made this into a paradise.
559
00:57:31,984 --> 00:57:37,145
The water, the work,
the warmth of the sun have done it, not I.
560
00:57:40,368 --> 00:57:43,653
In the last few days,
I have shown you much of Israel.
561
00:57:43,788 --> 00:57:46,789
But you have not told me
anything of your own country.
562
00:57:46,916 --> 00:57:52,159
At this moment, my own land
seems as distant as the stars.
563
00:57:52,296 --> 00:57:56,508
In my youth, I used to dream of visiting
all the faraway kingdoms of the earth.
564
00:57:56,634 --> 00:58:01,675
And now instead,
the rulers of those countries come to you.
565
00:58:01,806 --> 00:58:04,379
You rule Sheba alone.
566
00:58:04,517 --> 00:58:08,811
From the beginning of time,
only queens have ruled in Sheba.
567
00:58:08,938 --> 00:58:10,977
That is our law.
568
00:58:12,024 --> 00:58:16,520
I would be happy to tell Your Majesty
many things concerning my country
569
00:58:16,654 --> 00:58:18,979
if I were sure it would be
of interest to you.
570
00:58:19,115 --> 00:58:21,238
Why do you say that?
571
00:58:21,367 --> 00:58:25,068
Because after all the times
I have visited you,
572
00:58:25,204 --> 00:58:30,578
you have not returned the compliment
by visiting my encampment.
573
00:58:30,710 --> 00:58:32,334
And me.
574
00:58:33,504 --> 00:58:37,003
Perhaps I was waiting for an invitation.
575
00:58:37,133 --> 00:58:39,172
You promise to accept?
576
00:58:41,846 --> 00:58:43,885
I promise.
577
00:59:02,033 --> 00:59:06,161
I am so happy
that at last you have come to visit me.
578
00:59:06,287 --> 00:59:08,529
My people feel honoured.
579
00:59:08,664 --> 00:59:11,998
It is your guest who feels honoured.
580
00:59:12,126 --> 00:59:14,878
You are not bored
by our primitive pastimes?
581
00:59:15,004 --> 00:59:18,788
No, it interests me
to learn what amuses you.
582
00:59:25,932 --> 00:59:27,971
Enough, Takyan.
583
00:59:40,488 --> 00:59:45,280
If I do not prevent it,
my people would stay and stare at you.
584
00:59:45,409 --> 00:59:47,236
Fabled Solomon.
585
00:59:49,163 --> 00:59:51,203
The way I stare at you?
586
00:59:56,587 --> 00:59:58,912
This is the hour of Rha-Gon.
587
00:59:59,048 --> 01:00:02,547
Every evening, I make an offering to him.
588
01:00:07,682 --> 01:00:12,142
Rha-Gon, giver of life, god of love,
589
01:00:12,270 --> 01:00:16,398
accept this token of my gratitude
and devotion.
590
01:00:35,084 --> 01:00:38,002
The Feast of Rha-Gon
is the most sacred rite
591
01:00:38,129 --> 01:00:41,711
celebrated each year in the land of Sheba.
592
01:00:44,260 --> 01:00:47,012
But tonight let there be no talk of gods.
593
01:00:47,138 --> 01:00:49,177
Not even of wisdom.
594
01:00:49,307 --> 01:00:52,889
And there is Sheban wine
to warm the heart.
595
01:00:54,145 --> 01:00:56,184
My offering to you.
596
01:00:58,566 --> 01:01:02,266
Tonight, we are alone in a different world.
597
01:01:03,821 --> 01:01:05,861
My world.
598
01:01:08,284 --> 01:01:10,573
Yes, we are in a different world.
599
01:01:26,928 --> 01:01:30,213
Is not the wine to your taste, my Lord?
600
01:01:31,557 --> 01:01:36,599
It almost made me forget
that you are an ally of the Pharaoh.
601
01:01:36,729 --> 01:01:38,307
An enemy of Israel.
602
01:01:49,825 --> 01:01:54,238
Your Majesty,
everything is prepared for tonight.
603
01:02:09,136 --> 01:02:10,761
I chose this one.
604
01:02:12,640 --> 01:02:16,554
Mmm. Attar of roses. I love it.
605
01:02:16,686 --> 01:02:19,521
- The king's favourite scent.
- How do you know?
606
01:02:19,647 --> 01:02:22,185
The women of his harem told me.
607
01:02:22,316 --> 01:02:25,151
I don't want to remind him
of other women.
608
01:02:26,570 --> 01:02:29,358
What else have you heard?
609
01:02:29,490 --> 01:02:33,108
They complain
of Solomon's neglect of them.
610
01:02:33,244 --> 01:02:36,944
There is no reason
to be jealous of me as yet.
611
01:02:37,081 --> 01:02:41,209
In spite of the way he left,
he must have had difficulty forgetting you.
612
01:02:41,335 --> 01:02:46,044
Tonight, I will make
it even more difficult.
613
01:02:47,174 --> 01:02:49,214
Dry me.
614
01:03:31,802 --> 01:03:36,595
He may still come, Majesty.
It is not yet midnight.
615
01:03:36,724 --> 01:03:39,393
Do I need you to tell me the time?
616
01:03:50,321 --> 01:03:53,275
Take it away.
Get it out of my sight.
617
01:03:55,785 --> 01:03:58,276
How dare he treat me this way!
618
01:03:58,412 --> 01:04:03,158
What does he think I am?
Just another cat in his royal cage?!
619
01:04:03,292 --> 01:04:05,997
I don't care if he never comes!
620
01:04:06,128 --> 01:04:08,168
Never. Never.
621
01:04:24,272 --> 01:04:26,513
Weren't you supposed to dine with her?
622
01:04:26,649 --> 01:04:30,860
- Yes, I was.
- Then why are you sitting here alone?
623
01:04:31,779 --> 01:04:34,235
I felt in need of being alone.
624
01:04:35,366 --> 01:04:39,577
What is it that weighs
so heavily upon your heart?
625
01:04:40,830 --> 01:04:43,237
Has it come to where
you can read my thoughts?
626
01:04:43,374 --> 01:04:45,865
Haven't I always shared your thoughts?
627
01:04:46,002 --> 01:04:48,327
Yes.
628
01:04:48,462 --> 01:04:53,539
At times, a man feels drawn
toward the dangers that confront him,
629
01:04:53,676 --> 01:04:57,009
even at the risk of his own destruction.
630
01:04:57,138 --> 01:04:59,807
Like a moth approaches a flame.
631
01:05:01,267 --> 01:05:04,932
Is there something different
about this flame?
632
01:05:05,062 --> 01:05:07,518
I could put it out in one second.
633
01:05:07,648 --> 01:05:12,394
- Wouldn't that be simpler?
- Such a little flame, Abishag.
634
01:05:12,528 --> 01:05:16,608
And yet unrestrained,
it could destroy all of Jerusalem.
635
01:05:16,741 --> 01:05:19,232
Simpler, yes,
636
01:05:19,368 --> 01:05:23,580
but perhaps without it,
there would be darkness.
637
01:05:26,167 --> 01:05:31,754
In light or in darkness,
you've only to reach for my hand.
638
01:05:32,590 --> 01:05:34,915
I'll be at your side always.
639
01:05:45,519 --> 01:05:48,604
- Good night.
- Good night.
640
01:06:10,419 --> 01:06:14,203
- His Majesty.
- His Majesty.
641
01:07:35,171 --> 01:07:36,795
Sire.
642
01:07:37,965 --> 01:07:42,212
Her Majesty awaited you until
after midnight and then she retired.
643
01:07:42,345 --> 01:07:46,010
- I'm sorry.
- Takyan, admit His Majesty.
644
01:07:57,443 --> 01:08:00,278
I have disturbed your rest.
645
01:08:00,404 --> 01:08:05,991
Could I rest, thinking that perhaps
I had displeased you in some way?
646
01:08:06,118 --> 01:08:09,534
Now you have to be
completely truthful with me.
647
01:08:09,664 --> 01:08:12,202
Why did you come to Jerusalem?
648
01:08:15,253 --> 01:08:18,337
Why do you ask me such a question now?
649
01:08:18,464 --> 01:08:23,292
Because I know that behind those lovely
eyes is the brain of a very clever woman
650
01:08:23,427 --> 01:08:28,801
who would never have travelled
800 leagues without a purpose.
651
01:08:37,066 --> 01:08:39,557
You have found me out.
652
01:08:39,694 --> 01:08:41,733
I will confess to you.
653
01:08:42,822 --> 01:08:47,982
The Pharaoh is paying me
a fabulous price to spy on you.
654
01:08:48,119 --> 01:08:50,989
To deliver to him all of your secrets.
655
01:08:51,622 --> 01:08:55,572
I have considered that,
but Israel has no real secrets from Egypt.
656
01:08:55,710 --> 01:09:00,253
Pharaoh is aware
of our weaknesses and our strength.
657
01:09:01,257 --> 01:09:03,926
How could I hope to deceive you?
658
01:09:05,344 --> 01:09:07,835
I have been trying to entrap you.
659
01:09:09,015 --> 01:09:11,256
With these.
660
01:09:11,392 --> 01:09:18,141
To bind you to me in soft chains
so that I may do with you as I will.
661
01:09:18,274 --> 01:09:21,607
Now perhaps we are
approaching the truth.
662
01:09:21,736 --> 01:09:24,274
Every woman exacts her price
from a man.
663
01:09:24,405 --> 01:09:27,821
You're a queen,
but you also demand a price.
664
01:09:27,950 --> 01:09:31,734
I do. So great that I wonder
if you will pay it.
665
01:09:32,997 --> 01:09:37,125
I want you to love me wholly, completely,
666
01:09:37,251 --> 01:09:41,747
and that love to be
the most precious thing in your life.
667
01:09:41,881 --> 01:09:44,288
I hope it is true,
668
01:09:44,425 --> 01:09:48,886
but if it is not,
then let me remain blind to the truth.
669
01:10:11,410 --> 01:10:14,993
Even when you are not with me,
I find myself trying to recall
670
01:10:15,122 --> 01:10:17,495
every moment we have spent together.
671
01:10:17,625 --> 01:10:21,373
The words you have said to me,
I will never forget.
672
01:10:21,504 --> 01:10:27,209
After what has come to pass between us,
new words keep singing in my heart.
673
01:10:27,343 --> 01:10:32,384
- Tell them to me.
- Behold, thou art fair, my love.
674
01:10:32,515 --> 01:10:36,928
Thine eyes are as doves,
thy lips are as pomegranates.
675
01:10:37,061 --> 01:10:39,896
How much better is thy love than wine.
676
01:10:41,983 --> 01:10:44,900
I have never before
known such happiness.
677
01:10:45,027 --> 01:10:51,279
Nor I, and if I have thought I was happy,
I know now that I was deceived.
678
01:11:07,300 --> 01:11:12,756
You look like two birds
who have hatched out a nestful of snakes.
679
01:11:14,307 --> 01:11:19,134
You may speak freely.
I have no secrets from Joab.
680
01:11:19,270 --> 01:11:22,555
We have come to take counsel
with Your Highness.
681
01:11:22,690 --> 01:11:27,601
About what? I am the commander
of the host, not a minister of state.
682
01:11:27,737 --> 01:11:29,776
It concerns the king.
683
01:11:30,990 --> 01:11:35,153
- Then why not consult with him?
- Because he will not listen.
684
01:11:35,286 --> 01:11:39,034
Grave criticism is being
brought against him by people.
685
01:11:39,165 --> 01:11:42,664
Who would dare to murmur
against the great Solomon?
686
01:11:42,793 --> 01:11:47,455
His association with the Sheban queen
has developed into an open scandal.
687
01:11:47,590 --> 01:11:51,967
Worse, he has even brought this
pagan woman to live within the palace,
688
01:11:52,094 --> 01:11:57,848
daring to install her in an apartment
adjoining his own private chambers.
689
01:11:59,018 --> 01:12:00,845
That is his affair, not mine.
690
01:12:00,978 --> 01:12:05,308
We thought perhaps if you were to
talk to him privately, reason with him.
691
01:12:05,441 --> 01:12:09,521
Point out that it is a matter
of concern not only to the high priest
692
01:12:09,654 --> 01:12:12,026
but to the prophet and the council.
693
01:12:12,156 --> 01:12:15,442
I, presume to admonish His Majesty?
694
01:12:15,576 --> 01:12:19,325
You forget, Hezrai, he is the king.
The king can do no wrong.
695
01:12:19,455 --> 01:12:21,993
Well, something must be done.
696
01:12:22,124 --> 01:12:27,415
Not by me. You are his chancellor, Hezrai,
and you his high priest, Zadok.
697
01:12:28,839 --> 01:12:32,458
You do something. You reason with him.
698
01:12:32,593 --> 01:12:37,302
We had hoped for the cooperation
of Your Highness.
699
01:12:37,431 --> 01:12:41,346
You have it.
My sympathies and my best wishes.
700
01:12:43,396 --> 01:12:45,353
We thank you for receiving us.
701
01:12:45,481 --> 01:12:47,604
Not at all, not at all.
702
01:12:47,733 --> 01:12:49,773
Always at your service.
703
01:12:54,657 --> 01:12:59,782
It could not have served your interests
better if you had arranged her visit.
704
01:12:59,912 --> 01:13:04,574
The priesthood is aroused against him.
The council condemns him.
705
01:13:04,709 --> 01:13:08,658
Even the people talk openly of his shame.
706
01:13:08,796 --> 01:13:12,212
Your Highness is reflecting
my own thoughts.
707
01:13:12,633 --> 01:13:15,800
I would be a fool
to ignore such an opportunity.
708
01:13:15,928 --> 01:13:20,756
You might have to wait forever
for another one like this.
709
01:13:21,684 --> 01:13:25,017
I will solve
Hezrai and Zadok's problem for them
710
01:13:25,146 --> 01:13:27,637
and at the same time, my own.
711
01:13:27,773 --> 01:13:35,318
Or rather, this is a problem that
you, Joab, with a little help, will solve.
712
01:13:35,448 --> 01:13:38,199
I await your command, Highness.
713
01:13:52,214 --> 01:13:54,587
Your Majesty commanded me
to attend upon her?
714
01:13:54,717 --> 01:13:59,426
It took you long enough to get here.
I sent Takyan to bring you an hour ago.
715
01:13:59,555 --> 01:14:02,342
Ten minutes ago, if Your Majesty pleases.
716
01:14:02,475 --> 01:14:05,144
Come in. Don't stand there
arguing with me.
717
01:14:07,229 --> 01:14:10,598
In what way can I serve Your Majesty?
718
01:14:10,733 --> 01:14:15,359
You can arrange
for my safe conduct out of Israel.
719
01:14:15,488 --> 01:14:18,654
Stop looking at me like that!
Do as I tell you!
720
01:14:18,783 --> 01:14:23,658
- But when, Your Majesty?
- Now. Today. This minute.
721
01:14:23,788 --> 01:14:26,575
Your Majesty will pardon me
if I seem shocked...
722
01:14:26,707 --> 01:14:31,120
Do I have to consult you first
concerning everything I wish to do?
723
01:14:31,254 --> 01:14:35,334
Your Majesty would go without
accomplishing her purpose?
724
01:14:35,466 --> 01:14:39,879
Permit me to decide the question
of my comings and goings.
725
01:14:40,763 --> 01:14:46,801
Your Majesty will forgive me if I venture
to touch upon her personal, private affairs.
726
01:14:46,936 --> 01:14:49,059
Get to the point, Baltor.
727
01:14:49,188 --> 01:14:53,316
I have sensed a change
in Your Majesty. A softening.
728
01:14:53,442 --> 01:14:55,815
A desire to evade reality.
729
01:14:55,945 --> 01:15:00,274
You are accusing me
of being in love with him? Is that it?
730
01:15:00,408 --> 01:15:04,820
I hope for Your Majesty's own sake
that such is not the case.
731
01:15:06,580 --> 01:15:08,988
And if such is the case,
732
01:15:10,793 --> 01:15:16,416
do you deny me the right
for the first time in my life to be human?
733
01:15:16,549 --> 01:15:21,294
May I remind Your Majesty that
you cannot put your personal feelings
734
01:15:21,429 --> 01:15:24,216
above the Pharaoh
and the good of your country?
735
01:15:24,348 --> 01:15:25,890
Don't lecture me, Baltor.
736
01:15:26,017 --> 01:15:30,643
Your Majesty once told me that you could
not afford the luxury of being a woman,
737
01:15:30,771 --> 01:15:34,769
that always you were forced
to remember that you are a queen,
738
01:15:34,900 --> 01:15:39,562
and that your only love,
your only thought, must be your duty.
739
01:15:39,697 --> 01:15:41,773
Your Majesty came to Jerusalem
740
01:15:41,907 --> 01:15:45,323
in search of a means to destroy
an enemy whom you once hated!
741
01:15:48,247 --> 01:15:50,323
Yes, Baltor.
742
01:15:50,458 --> 01:15:53,542
I have been trying to evade reality.
743
01:15:53,669 --> 01:15:59,542
I have found myself trying to forget
the purpose for which I came,
744
01:15:59,675 --> 01:16:04,384
as one would try to forget an evil dream.
745
01:16:04,513 --> 01:16:08,297
I have been reluctant
to make an end of him.
746
01:16:09,435 --> 01:16:14,062
The most merciful way to kill is to thrust
quickly and strongly with a knife.
747
01:16:14,190 --> 01:16:18,733
It seems to me that we are no nearer a kill
than we were before we came.
748
01:16:19,946 --> 01:16:25,735
You are wrong, Baltor. I have known
for days how to destroy Solomon.
749
01:16:26,786 --> 01:16:33,038
Suppose I get his permission to hold the
rites of Rha-Gon upon the soil of Israel,
750
01:16:33,167 --> 01:16:37,995
to set up a pagan god
in the face of the great Jehovah,
751
01:16:38,130 --> 01:16:44,216
the one god who commands the Israelites
to have no other god before him?
752
01:16:44,470 --> 01:16:48,254
That would cause more
than angry murmurings against him.
753
01:16:48,391 --> 01:16:52,009
The priests and the people
would rise up against Solomon.
754
01:16:52,144 --> 01:16:53,555
Yes, Baltor.
755
01:16:54,438 --> 01:16:57,938
His own people
would accomplish his end.
756
01:17:01,320 --> 01:17:06,659
Are you satisfied now
that I am still the Queen of Sheba?
757
01:17:10,746 --> 01:17:12,786
Majesty.
758
01:17:28,764 --> 01:17:32,264
How many times
shall I tell you that I love you?
759
01:17:32,393 --> 01:17:35,892
Over and over,
until you make me believe it.
760
01:17:39,233 --> 01:17:41,273
I will.
761
01:17:43,487 --> 01:17:46,441
But you have known so many loves.
762
01:17:46,574 --> 01:17:48,697
I will take you by the hand
763
01:17:48,826 --> 01:17:55,279
and in the temple, before all Israel,
I'll pledge you my love in marriage.
764
01:17:55,416 --> 01:18:00,292
To shut me away in your harem?
To share your love?
765
01:18:00,421 --> 01:18:03,090
No, to share my throne with you.
766
01:18:05,551 --> 01:18:09,050
You honour me, but I am already a queen.
767
01:18:09,180 --> 01:18:13,474
We will join our lands
as we will join our lives.
768
01:18:13,601 --> 01:18:18,062
A dream that can never be.
Too much stands between us.
769
01:18:18,189 --> 01:18:20,858
Nothing must stand between us.
770
01:18:23,361 --> 01:18:25,602
Not even our gods?
771
01:18:26,989 --> 01:18:33,277
I knew this moment would come, for the
things we believe in are not the same.
772
01:18:33,412 --> 01:18:36,828
I had hoped that in time
you would come to accept Jehovah.
773
01:18:36,958 --> 01:18:41,619
As king of Israel, would you abandon
the god of your people for mine?
774
01:18:45,591 --> 01:18:47,631
Still I dared hope.
775
01:18:50,054 --> 01:18:53,886
My love, I must leave Israel.
776
01:18:54,016 --> 01:18:56,934
Why? Why? I cannot let you go.
777
01:18:57,061 --> 01:19:01,189
The time has come
for the yearly feast of Rha-Gon.
778
01:19:01,315 --> 01:19:05,479
Can you grant me permission
to hold it here in Israel?
779
01:19:05,611 --> 01:19:07,900
It would be a sacrilege.
780
01:19:09,198 --> 01:19:13,907
Then I must go to celebrate it elsewhere.
781
01:19:14,996 --> 01:19:19,704
You see? You cannot banish
what stands between us.
782
01:19:21,794 --> 01:19:25,377
No, wait. Listen to me.
There must be a way to...
783
01:19:27,216 --> 01:19:28,758
No!
784
01:19:56,621 --> 01:19:58,993
Help! Help! The king!
785
01:19:59,123 --> 01:20:01,163
Help! Guard! Josiah!
786
01:20:25,733 --> 01:20:27,311
Joab.
787
01:20:32,573 --> 01:20:34,613
Are you safe, sire?
788
01:20:41,332 --> 01:20:43,704
We'll deliver him to the one who sent him.
789
01:20:43,834 --> 01:20:45,874
Come on!
790
01:20:51,968 --> 01:20:55,134
Thank all the gods you are not harmed.
791
01:20:56,180 --> 01:21:02,432
For the first time in my life,
I... I had no thought for myself.
792
01:21:02,561 --> 01:21:04,601
I feared only for him.
793
01:21:25,501 --> 01:21:29,250
You men, that way.
The rest, follow me.
794
01:21:46,147 --> 01:21:48,720
Are you expecting me to plead for mercy?
795
01:21:48,858 --> 01:21:52,558
I have overlooked your hatred
because of your value to Israel.
796
01:21:52,695 --> 01:21:55,731
- I pledged never to turn against you.
- I asked for no pledge.
797
01:21:55,865 --> 01:21:59,697
But tonight you raised your hand
against the life of Israel.
798
01:21:59,827 --> 01:22:03,410
You and your Sheban slut
have defiled the fair name of Israel.
799
01:22:03,539 --> 01:22:08,248
I sought only to preserve our country
from your contamination.
800
01:22:09,211 --> 01:22:13,292
Only because the blood of David
flows through your veins as well as mine,
801
01:22:13,424 --> 01:22:17,042
I grant you your life,
but I banish you from Israel forever.
802
01:22:17,178 --> 01:22:22,172
I suppose I should be grateful, but you
should be concerned with your own life -
803
01:22:22,308 --> 01:22:25,724
if it has not already been lost
to the poison of Sheba.
804
01:22:25,853 --> 01:22:29,352
- Remove him, Josiah.
- Take him, and him.
805
01:22:38,783 --> 01:22:43,112
I charge you to cleanse yourself of
this iniquity you have permitted to spawn.
806
01:22:43,245 --> 01:22:47,374
Abjure this woman of her idolatries. Tear
down the abomination she has erected.
807
01:22:47,500 --> 01:22:52,375
I have given her permission to hold
the sacred rite of her own religion.
808
01:22:52,505 --> 01:22:54,912
A pagan revel! An orgy!
809
01:22:55,049 --> 01:22:57,718
I have no apology to make
for what I have done.
810
01:22:57,843 --> 01:23:00,002
As I have commanded, so shall it be.
811
01:23:00,137 --> 01:23:04,087
You have broken God's covenant
and his commandment:
812
01:23:04,225 --> 01:23:06,431
"Thou shalt have no other gods
before me."
813
01:23:06,560 --> 01:23:09,396
"Thou shalt not make unto thyself
any graven images."
814
01:23:09,522 --> 01:23:13,270
"Thou shalt not kill."
But murder was attempted against me.
815
01:23:13,401 --> 01:23:17,233
If Sheba had not escaped,
the assassins would not have spared her.
816
01:23:17,363 --> 01:23:22,440
The permission I have granted is poor
compensation for the crime attempted.
817
01:23:22,576 --> 01:23:27,238
It seems that in your lust for this woman,
you have lost your reason.
818
01:23:27,373 --> 01:23:32,035
Choose your words carefully, Hezrai.
It is love I have for her.
819
01:23:32,169 --> 01:23:35,170
Out of love,
I offered to share this throne with her.
820
01:23:35,298 --> 01:23:38,667
And out of love, I will attend her ritual.
821
01:23:41,053 --> 01:23:45,466
- Hear me, Solomon.
- I have heard all I want to hear from you.
822
01:23:45,600 --> 01:23:48,435
Then hear the voice of God.
823
01:23:48,561 --> 01:23:51,728
The royal raiment
will be stripped from you.
824
01:23:51,856 --> 01:23:53,895
You will cry out your repentance,
825
01:23:54,025 --> 01:23:57,643
but the ears and hearts of your people
will be closed against you.
826
01:23:57,778 --> 01:24:02,156
And my ears are closed to cackling priests
and mumbling old men.
827
01:24:02,283 --> 01:24:05,866
I will show you
I am king in Israel, not you.
828
01:24:10,791 --> 01:24:14,207
Woe unto you, Solomon.
829
01:24:53,793 --> 01:24:56,877
Rha-Gon! Rha-Gon!
830
01:25:38,879 --> 01:25:44,716
Hear us, O Rha-Gon,
god of love, giver of life.
831
01:25:44,844 --> 01:25:48,010
Let thy spirit enter into our bodies.
832
01:25:48,139 --> 01:25:52,183
Endow our men with strength and vitality
833
01:25:52,310 --> 01:25:55,892
and our women with endless fruitfulness.
834
01:26:57,333 --> 01:26:59,658
My door was closed.
835
01:26:59,794 --> 01:27:02,581
Must you intrude upon my privacy?
836
01:27:02,713 --> 01:27:06,378
Can you shut out your conscience
by closing the door?
837
01:27:06,509 --> 01:27:09,960
Say what you must,
then please leave me alone.
838
01:27:10,096 --> 01:27:12,931
I come seeking the man I once knew.
839
01:27:13,057 --> 01:27:17,933
The man who was noble, gentle and kind,
the man who walked with God.
840
01:27:18,062 --> 01:27:22,475
- Those are mere words, Abishag.
- I entreat you to listen.
841
01:27:22,608 --> 01:27:27,400
When I was a child,
you were the world and I adored you.
842
01:27:27,530 --> 01:27:32,239
But time passed,
and love changed even as I did.
843
01:27:32,368 --> 01:27:36,282
My love became
that of a woman for a man.
844
01:27:36,414 --> 01:27:38,821
But the man became a king,
845
01:27:38,958 --> 01:27:43,999
and in his eyes,
the woman was still a child.
846
01:27:56,142 --> 01:27:58,597
I know how strongly it calls to you.
847
01:27:58,728 --> 01:28:04,351
Listen to your people. Their love
calls to you, as I call in my love.
848
01:28:05,526 --> 01:28:07,898
Listen to them if not to me.
849
01:28:08,029 --> 01:28:10,946
Whether you or my people approve,
I must go.
850
01:28:11,073 --> 01:28:14,193
You cannot go. Do not destroy yourself!
851
01:28:14,994 --> 01:28:17,033
I beg of you!
852
01:31:44,829 --> 01:31:48,957
Lord God, hear the prayer of thy servant.
853
01:31:50,126 --> 01:31:55,037
Mine was not the strength
to save my lord Solomon from himself.
854
01:31:55,172 --> 01:32:00,759
But thine is the power.
Let not thy wrath descend upon him.
855
01:32:01,929 --> 01:32:05,630
Look into his heart and pity him.
856
01:32:06,601 --> 01:32:12,686
But if it be thy will to punish him,
visit it upon me in his stead.
857
01:35:22,588 --> 01:35:24,628
Oh, no.
858
01:35:27,218 --> 01:35:29,257
Oh, no.
859
01:35:45,945 --> 01:35:47,984
Why?
860
01:35:49,699 --> 01:35:54,859
The sin was mine.
Why did you not strike me?
861
01:35:54,996 --> 01:35:59,207
I warned you, Solomon.
The hand of God is upon you.
862
01:37:15,618 --> 01:37:17,907
Majesty, you must rest.
863
01:37:19,538 --> 01:37:21,578
I cannot rest, Takyan.
864
01:37:28,589 --> 01:37:34,758
I have come to ask your permission
to arrange your immediate departure.
865
01:37:34,887 --> 01:37:36,168
Yes.
866
01:37:36,305 --> 01:37:39,010
Let us go - quickly.
867
01:37:39,141 --> 01:37:45,346
There is no reason for us to remain now
that I have accomplished my purpose.
868
01:37:49,193 --> 01:37:55,231
Your Majesty should not reproach herself.
It was nothing more than a sudden storm.
869
01:37:55,366 --> 01:38:00,740
It is not the first time lightning
has dealt death, nor will it be the last.
870
01:38:00,871 --> 01:38:05,783
Was it nothing more than a coincidence?
871
01:38:05,918 --> 01:38:09,334
Surely Your Majesty
cannot believe the Israelites,
872
01:38:09,463 --> 01:38:14,209
that it was a sign
of the anger and revenge of their god?
873
01:38:14,343 --> 01:38:19,219
- I no longer know what I do believe.
- Majesty, you're overwrought.
874
01:38:19,348 --> 01:38:23,642
Yes, the strain of the last few days
has affected us all.
875
01:38:23,769 --> 01:38:28,764
But this is your hour of triumph.
The Pharaoh will rejoice in your victory.
876
01:38:28,899 --> 01:38:31,569
Sheba can be proud of her queen.
877
01:38:33,112 --> 01:38:36,528
I am very proud of myself.
878
01:38:36,657 --> 01:38:42,078
I have earned my reward from Egypt.
We will have our port on the Red Sea.
879
01:38:42,204 --> 01:38:45,953
We will have more gold,
more power, more everything.
880
01:38:47,043 --> 01:38:52,203
Because I have betrayed
a great man who trusted me,
881
01:38:52,340 --> 01:38:55,424
who loved me beyond all else.
882
01:39:06,646 --> 01:39:09,516
The Sheban. The Sheban is coming.
883
01:39:21,327 --> 01:39:23,366
Here comes the Sheban.
884
01:39:28,501 --> 01:39:30,624
- The Sheban.
- Come away.
885
01:39:36,717 --> 01:39:42,091
Your Majesty understands that it is not
a request that you attend the council.
886
01:39:42,223 --> 01:39:46,007
It is a command
from the elders of the tribes.
887
01:39:48,104 --> 01:39:52,232
I have no wish to evade
what they have to say to me.
888
01:40:11,294 --> 01:40:14,129
You should not have taken the risk
of coming here.
889
01:40:14,255 --> 01:40:16,662
If I had not come now,
890
01:40:16,799 --> 01:40:20,500
I might have lost
the courage to come at all.
891
01:40:24,765 --> 01:40:27,470
Once, you asked me for truth.
892
01:40:28,269 --> 01:40:33,690
And I answered you with truth, but
I made it sound like a lie to deceive you.
893
01:40:34,734 --> 01:40:38,268
For I was a friend of the Pharaoh
and an enemy of Israel,
894
01:40:38,404 --> 01:40:42,615
and I came here out of hatred
to destroy you.
895
01:40:46,704 --> 01:40:50,155
Had I known this
the day you arrived in Jerusalem,
896
01:40:50,291 --> 01:40:53,078
it would have changed nothing.
897
01:40:53,210 --> 01:40:55,962
Mine is the greater guilt.
898
01:40:56,088 --> 01:41:01,509
For I have known from the first
where you would lead, I would follow.
899
01:41:05,556 --> 01:41:09,139
But why did you not just go
without explanations?
900
01:41:09,268 --> 01:41:11,557
Because I love you.
901
01:41:11,687 --> 01:41:14,392
What I have done, I cannot undo.
902
01:41:14,523 --> 01:41:19,482
Do with me what you will,
but this you must believe.
903
01:41:19,612 --> 01:41:21,854
My love is not a lie.
904
01:41:42,468 --> 01:41:45,884
Think not to appease the wrath of Israel
with remorse.
905
01:41:46,013 --> 01:41:49,631
Neither will God's anger be turned aside.
906
01:41:49,767 --> 01:41:52,056
I will speak no words in my defence.
907
01:41:52,186 --> 01:41:55,140
What could you say
in view of your transgressions?
908
01:41:55,273 --> 01:41:58,357
Because of you, dissension fills the land.
909
01:41:58,484 --> 01:42:01,153
The unity of the nation is sundered.
910
01:42:05,992 --> 01:42:07,865
Even as this,
911
01:42:07,994 --> 01:42:12,287
the symbol of its oneness,
is broken into fragments.
912
01:42:25,261 --> 01:42:30,053
The elders of the tribes deny you
as their king and depart from you.
913
01:42:30,182 --> 01:42:33,598
The Lord God will smite you into the dust
914
01:42:33,728 --> 01:42:36,053
and his people will praise his name.
915
01:42:36,188 --> 01:42:37,813
So be it.
916
01:43:22,068 --> 01:43:24,819
Folly is set on great heights,
917
01:43:26,614 --> 01:43:31,359
and that which has been done
is that which shall be done.
918
01:43:32,828 --> 01:43:36,660
Who knows
what is good for a man in his life,
919
01:43:38,251 --> 01:43:41,750
his vain life
which he spends as a shadow?
920
01:43:43,381 --> 01:43:48,339
Vanity of vanities, all is vanity.
921
01:43:53,683 --> 01:43:57,597
But if ye turn away
and forsake my statutes,
922
01:43:57,728 --> 01:44:02,521
then I will pluck them up by the roots
out of my land which I have given them,
923
01:44:02,650 --> 01:44:04,689
and this house which is high
924
01:44:04,819 --> 01:44:10,655
shall be an astonishment to everyone
that passeth by it, so that he shall say
925
01:44:10,783 --> 01:44:15,445
"Why hath the Lord done thus
unto this land and unto this house?"
926
01:44:15,579 --> 01:44:21,452
And it shall be answered "Because they
forsook the Lord God of their fathers
927
01:44:21,586 --> 01:44:24,836
which brought them forth
out of the land of Egypt
928
01:44:24,964 --> 01:44:30,670
and laid hold on other gods
and worshipped them and served them."
929
01:44:30,803 --> 01:44:35,346
"Therefore hath he brought
all this evil upon them."
930
01:44:38,227 --> 01:44:40,386
The elders have denounced Solomon,
931
01:44:40,521 --> 01:44:43,890
and the captains of the host
have returned to their own provinces.
932
01:44:44,025 --> 01:44:46,101
This is the time to strike, Majesty.
933
01:44:46,235 --> 01:44:50,482
All Israel is in turmoil,
and Solomon stands alone.
934
01:44:50,615 --> 01:44:54,315
It seems that your information
is more accurate than mine.
935
01:44:55,328 --> 01:44:59,575
Has not the Queen of Sheba
given you a full report on the situation?
936
01:44:59,707 --> 01:45:03,870
I have been wondering,
awaiting word from her.
937
01:45:04,003 --> 01:45:07,336
You mean she has told you nothing
of what I have reported?
938
01:45:07,465 --> 01:45:09,707
Nothing.
939
01:45:09,842 --> 01:45:13,887
Perhaps in her new love,
she has forgotten her obligation to you
940
01:45:14,013 --> 01:45:17,180
and finds her alliance with Solomon
more to her liking.
941
01:45:18,976 --> 01:45:22,096
You have told me
everything I should know,
942
01:45:22,229 --> 01:45:26,393
excepting your price for my support
of you against your brother.
943
01:45:28,069 --> 01:45:31,817
I want the crown of Israel.
It has always been mine.
944
01:45:33,282 --> 01:45:36,900
And command of the army
that you send against Solomon.
945
01:45:39,205 --> 01:45:41,032
I grant it.
946
01:45:41,165 --> 01:45:44,949
But there is one thing I want from you.
947
01:45:45,086 --> 01:45:48,620
You will be the instrument
of my punishment of Sheba
948
01:45:48,756 --> 01:45:50,796
for her betrayal of me.
949
01:45:54,720 --> 01:45:57,390
On that, Majesty, you can rely.
950
01:46:00,601 --> 01:46:03,009
Hail to the new king of Israel.
951
01:46:03,980 --> 01:46:06,518
Hail to the new king of Israel.
952
01:46:23,207 --> 01:46:26,374
Can your brother equal such strength?
953
01:46:26,502 --> 01:46:29,953
He will be able to gather
only a handful of followers.
954
01:46:30,089 --> 01:46:34,716
We will strike quickly.
The victory must be decisive.
955
01:46:44,353 --> 01:46:46,393
How many do they number?
956
01:46:46,522 --> 01:46:48,313
Thousands.
957
01:46:48,441 --> 01:46:51,311
- You saw them cross over the border?
- Yes, Majesty.
958
01:46:51,444 --> 01:46:54,314
A column from horizon to horizon.
959
01:46:58,659 --> 01:47:01,530
It was to be expected eventually.
960
01:47:06,751 --> 01:47:09,621
We'll go out and face the Egyptians.
961
01:47:09,754 --> 01:47:11,877
Give the orders, Josiah.
962
01:47:13,049 --> 01:47:15,884
Gather what forces you can.
963
01:47:16,010 --> 01:47:18,049
Yes, sire.
964
01:47:33,402 --> 01:47:36,652
With these
we hope to stem the Egyptian horde?
965
01:47:36,781 --> 01:47:40,909
My father David faced Goliath
with a stone and a shepherd's sling.
966
01:47:41,035 --> 01:47:43,526
God was with David.
967
01:47:43,663 --> 01:47:47,743
- Forgive me, sire.
- There is nothing to forgive.
968
01:47:47,875 --> 01:47:52,703
All Israel knows
that God has abandoned the son of David.
969
01:48:07,812 --> 01:48:12,141
Majesty, you let him go
without a word of farewell.
970
01:48:12,275 --> 01:48:14,730
What could I have said to him?
971
01:48:17,029 --> 01:48:21,027
How could I have told him
that I carry his child?
972
01:48:33,629 --> 01:48:35,669
- Halt!
- Halt!
973
01:48:46,100 --> 01:48:50,394
- Highness, the enemy has been sighted.
- At what distance?
974
01:48:50,521 --> 01:48:53,012
Within one hour's march.
975
01:48:53,149 --> 01:48:57,811
Then they have travelled ten leagues
since dawn and we have travelled one.
976
01:48:57,945 --> 01:49:01,813
They are spent and exhausted
and we are still fresh.
977
01:49:01,949 --> 01:49:04,820
Two hours yet before the sun sets.
978
01:49:04,952 --> 01:49:07,194
- Deploy your men.
- Give the order.
979
01:49:07,330 --> 01:49:11,992
We want every man, horse, chariot,
hidden from Solomon's view.
980
01:49:12,126 --> 01:49:16,918
When he rides into the trap,
our attack will hit him from every quarter.
981
01:49:17,048 --> 01:49:19,621
Now deploy for attack!
982
01:49:19,759 --> 01:49:21,798
Deploy for attack!
983
01:49:22,762 --> 01:49:27,887
Take your positions. Deploy for attack!
984
01:49:50,539 --> 01:49:52,947
Sire, our men are spent.
Shall we call a rest?
985
01:49:53,084 --> 01:49:55,753
They will rest at the dunes of Saladar.
986
01:49:55,878 --> 01:49:58,416
There we will entrench
and await the enemy.
987
01:49:58,547 --> 01:50:02,213
Let the battle be joined
as far from Jerusalem as possible.
988
01:50:07,181 --> 01:50:10,301
Sire. Look, men on the hill.
989
01:50:10,434 --> 01:50:14,053
- Halt the column.
- Halt!
990
01:50:21,654 --> 01:50:23,528
Shunammites!
991
01:50:27,159 --> 01:50:29,829
They bear a flag of friendship.
992
01:50:33,958 --> 01:50:35,701
Ahab!
993
01:50:35,835 --> 01:50:37,744
We come to stand with the king.
994
01:50:39,797 --> 01:50:42,881
Why do you offer me your support
in this dark hour?
995
01:50:43,009 --> 01:50:47,172
Is your hatred for the Egyptians
greater than your hatred for me?
996
01:50:47,305 --> 01:50:51,682
We come in memory of the love
my daughter Abishag gave to you.
997
01:50:56,606 --> 01:51:01,018
- Then we will honour that memory.
- God willing.
998
01:51:01,152 --> 01:51:03,358
Fall in behind.
999
01:51:04,447 --> 01:51:07,697
- Josiah.
- Forward at the trot.
1000
01:51:07,825 --> 01:51:10,612
Forward!
1001
01:51:58,251 --> 01:52:00,290
Start the attack.
1002
01:52:00,419 --> 01:52:03,420
Attack! Attack!
1003
01:52:14,392 --> 01:52:16,431
Form a circle.
1004
01:52:57,852 --> 01:53:02,348
Sire, your brother has joined forces
with the Egyptians against you.
1005
01:53:03,232 --> 01:53:06,186
Break through. Break through. Faster.
1006
01:53:24,003 --> 01:53:28,581
Tell the Egyptians
to break through with their horsemen.
1007
01:53:28,716 --> 01:53:31,172
- Break the circle.
- Charge!
1008
01:54:15,680 --> 01:54:17,719
Sound the retreat.
1009
01:54:27,650 --> 01:54:30,485
Joab, find Solomon.
1010
01:55:37,219 --> 01:55:38,879
Let's try over there.
1011
01:55:50,524 --> 01:55:55,815
Your Highness, we found Solomon's
shield but so far not Solomon.
1012
01:55:59,075 --> 01:56:01,826
He must have crawled off
to hide with his rabble.
1013
01:56:01,953 --> 01:56:04,823
In the morning,
we will dig them out of their burrows.
1014
01:56:04,956 --> 01:56:09,368
I have more important things
than to occupy myself with a rabbit hunt.
1015
01:56:09,502 --> 01:56:15,670
Keep searching. There'll be gold for the
man who brings me the head of Solomon.
1016
01:56:16,759 --> 01:56:22,098
I'm impatient to enter Jerusalem. I do
not wish to be delayed by a slow army.
1017
01:56:22,223 --> 01:56:25,971
You will have no trouble
in destroying Solomon's resistance.
1018
01:56:26,102 --> 01:56:30,396
When you have vanquished them,
follow me into Jerusalem with all speed.
1019
01:56:30,523 --> 01:56:32,765
How many men will you need to enter?
1020
01:56:32,900 --> 01:56:36,518
Only a small escort.
I will meet with no resistance there.
1021
01:56:36,654 --> 01:56:39,359
Your commands will be obeyed.
1022
01:56:39,490 --> 01:56:44,864
Colonel Hassin with six officers
will go with His Majesty to Jerusalem.
1023
01:56:59,260 --> 01:57:03,507
There'll be few of us left to face Adonijah
and his Egyptians by tomorrow.
1024
01:57:03,639 --> 01:57:06,676
The faint-hearted are deserting us
in the darkness.
1025
01:57:06,809 --> 01:57:08,802
Can you blame them, Josiah,
1026
01:57:08,936 --> 01:57:12,637
after they have seen
even my own brother turn against me?
1027
01:57:12,773 --> 01:57:15,727
I thought I knew
the driving passion of his ambitions,
1028
01:57:15,860 --> 01:57:19,063
but never did I think
he would betray his own people.
1029
01:57:24,118 --> 01:57:27,202
We only found
a few scattered units of our people,
1030
01:57:27,330 --> 01:57:32,075
almost afraid to show themselves
even in the darkness.
1031
01:57:33,711 --> 01:57:39,749
In the morning, the Egyptians
will march over us into Jerusalem.
1032
01:57:39,884 --> 01:57:42,968
No matter how few of us are left,
we will fight on.
1033
01:57:43,095 --> 01:57:45,966
If I cannot live as a king with honour,
1034
01:57:46,098 --> 01:57:49,384
at least I can die as a king with honour.
1035
01:57:53,439 --> 01:57:56,310
Woe unto us! Our king is defeated!
1036
01:58:08,371 --> 01:58:09,948
Majesty.
1037
01:58:10,081 --> 01:58:15,122
The outcry is over the news brought
by deserters from Solomon's army.
1038
01:58:15,253 --> 01:58:19,167
It seems he has been defeated,
his men routed.
1039
01:58:21,676 --> 01:58:24,842
Is he... among the dead?
1040
01:58:24,971 --> 01:58:28,055
No one knows,
but all say that by morning,
1041
01:58:28,182 --> 01:58:31,681
not one Israelite will escape alive.
1042
01:58:31,811 --> 01:58:36,556
Now will Your Majesty seek safety?
The Israelites will blame you.
1043
01:58:36,691 --> 01:58:41,436
I beg Your Majesty, do not refuse again.
You must save yourself.
1044
01:58:46,993 --> 01:58:50,825
- Majesty, where are you going?
- Do not try to stop me, Baltor.
1045
01:58:50,955 --> 01:58:54,240
I will not let you take the risk
of going into the streets.
1046
01:58:54,375 --> 01:58:56,414
Stand aside!
1047
01:59:03,968 --> 01:59:07,171
I command you both,
do not follow after me.
1048
01:59:14,812 --> 01:59:19,640
Solomon is vanquished!
How are the mighty fallen.
1049
01:59:19,775 --> 01:59:23,607
Woe unto us.
The Egyptians will be upon us.
1050
01:59:23,738 --> 01:59:28,281
The Lord
has punished Solomon for his sins.
1051
01:59:28,409 --> 01:59:31,825
Who will save us now from Pharaoh?
1052
01:59:31,954 --> 01:59:35,370
Our sins
have brought this upon us.
1053
01:59:35,499 --> 01:59:40,874
Woe unto us. The Egyptians
have overthrown our noble Solomon.
1054
01:59:43,174 --> 01:59:45,297
Pharaoh will slay us all.
1055
01:59:47,553 --> 01:59:51,551
Solomon did not follow
the path of God.
1056
02:00:14,121 --> 02:00:16,244
God of Israel,
1057
02:00:16,374 --> 02:00:21,878
thou who art called
the all-knowing, the compassionate,
1058
02:00:22,004 --> 02:00:26,132
look into my heart and hear my prayer.
1059
02:00:26,259 --> 02:00:29,758
Forgive my sin against thee
and thy people.
1060
02:00:29,887 --> 02:00:35,676
Grant me the life of Solomon
and preserve him against his enemies.
1061
02:00:35,810 --> 02:00:41,646
Do this, and I will return to the land
of Sheba and cast down the false gods.
1062
02:00:41,816 --> 02:00:46,941
And I will build a tabernacle
to the glory of thy name,
1063
02:00:47,071 --> 02:00:50,855
and there shall be
no other gods before thee.
1064
02:01:27,903 --> 02:01:29,943
Josiah.
1065
02:01:31,282 --> 02:01:34,651
- What has alarmed you, sire?
- Not alarm, but hope.
1066
02:01:34,785 --> 02:01:37,822
Hope that comes like a light
in the midst of darkness.
1067
02:01:37,955 --> 02:01:42,498
It is as though God had come to me
and showed me the way.
1068
02:01:44,587 --> 02:01:46,496
Yes?
1069
02:01:46,631 --> 02:01:48,670
Sire.
1070
02:01:55,097 --> 02:01:58,466
- Our men return.
- And there.
1071
02:02:08,527 --> 02:02:10,520
And there!
1072
02:02:32,927 --> 02:02:35,797
They rally to us, by the hundreds.
1073
02:02:51,988 --> 02:02:56,780
Set them to burnishing their shields.
Let them shine like mirrors.
1074
02:02:58,369 --> 02:03:00,408
Yes, sire.
1075
02:03:31,485 --> 02:03:37,156
I remember you once lectured me, Hezrai,
on how a king of Israel is crowned.
1076
02:03:39,160 --> 02:03:43,110
Are there any among you
who deny my right to sit upon this throne?
1077
02:03:46,751 --> 02:03:50,831
Then I need no senseless ritual
to attend my elevation.
1078
02:03:53,966 --> 02:03:56,540
No anointing with the waters of Gihon.
1079
02:03:57,386 --> 02:04:01,598
I take with my own hands
what has always been mine.
1080
02:04:03,601 --> 02:04:06,768
Hail Adonijah, Lion of Israel.
1081
02:04:06,896 --> 02:04:08,935
Hail Adonijah.
1082
02:04:11,108 --> 02:04:15,106
Know this, all of you.
I have made an alliance with the Pharaoh.
1083
02:04:15,237 --> 02:04:18,191
Under his protection, I will rule Israel,
1084
02:04:18,324 --> 02:04:21,609
and I'll have no mercy
on any who oppose me.
1085
02:04:21,744 --> 02:04:24,365
Sire, the Sheban harlot has been found.
1086
02:04:24,497 --> 02:04:27,451
She has taken refuge in the temple.
1087
02:04:51,899 --> 02:04:54,983
- Halt!
- Halt!
1088
02:05:05,371 --> 02:05:08,657
- Again the Israelites.
- Where did they gather so many men?
1089
02:05:08,791 --> 02:05:11,412
Last night we could find none,
only their dead.
1090
02:05:11,544 --> 02:05:14,913
In a few minutes, they will all be dead.
1091
02:05:15,047 --> 02:05:18,048
Today there is no darkness
into which they can escape.
1092
02:05:18,175 --> 02:05:20,666
They face east,
and will be blinded by the sun.
1093
02:05:27,101 --> 02:05:30,185
- Prepare for a frontal attack.
- Frontal attack.
1094
02:05:48,831 --> 02:05:52,580
- They are going to charge us.
- Wait for my signal.
1095
02:06:07,183 --> 02:06:09,721
Attack. Strike them down.
1096
02:06:09,852 --> 02:06:11,892
Attack!
1097
02:06:17,193 --> 02:06:19,020
Charge!
1098
02:07:12,832 --> 02:07:14,871
Sire?
1099
02:07:26,304 --> 02:07:29,304
- Now!
- Shields forward.
1100
02:09:38,311 --> 02:09:42,558
Lord God of Israel,
thine is the victory.
1101
02:09:42,690 --> 02:09:45,062
Thou art our sword and our shield.
1102
02:09:45,192 --> 02:09:48,063
Lord God of hosts.
1103
02:09:48,195 --> 02:09:54,281
Thou art the Lord God. What thou hast
done was out of love for thy people.
1104
02:09:55,745 --> 02:10:00,703
If thou knowest what is in my heart,
grant me forgiveness.
1105
02:10:00,833 --> 02:10:02,873
Amen.
1106
02:10:06,339 --> 02:10:08,711
Ahab. Josiah.
1107
02:10:08,841 --> 02:10:11,795
Choose 20 men. Mount them on horses.
1108
02:10:11,928 --> 02:10:14,715
Gather up the Egyptians' banners
from the dust.
1109
02:10:14,847 --> 02:10:20,268
We will ride with them to Jerusalem to
proclaim that the City of David is saved.
1110
02:10:23,981 --> 02:10:28,145
By now,
Solomon is dead by his own deeds.
1111
02:10:28,277 --> 02:10:31,278
An Egyptian sword
has rendered judgement upon him.
1112
02:10:32,031 --> 02:10:36,527
It is I, Adonijah, who has prevented
the hordes from falling upon you
1113
02:10:36,661 --> 02:10:38,321
and razing this city.
1114
02:10:38,454 --> 02:10:43,875
- Hail Adonijah, saviour of Israel.
- Hail Adonijah.
1115
02:10:44,835 --> 02:10:48,750
There in the temple
is the cause of all your troubles.
1116
02:10:48,881 --> 02:10:52,167
It was she
who brought disaster upon Israel.
1117
02:10:52,301 --> 02:10:55,421
- What shall be done with her?
- Let the dogs devour her.
1118
02:10:55,554 --> 02:10:59,967
- Drag her through the streets.
- Give her to us.
1119
02:11:00,101 --> 02:11:03,137
The sanctuary of the temple
must not be violated.
1120
02:11:06,148 --> 02:11:11,569
In the Israel that I rule,
there is no sanctuary for a pagan harlot.
1121
02:11:11,696 --> 02:11:14,780
You are her judges. I give her to you.
1122
02:12:08,002 --> 02:12:10,041
Let me pass.
1123
02:12:11,422 --> 02:12:13,462
Let me pass.
1124
02:12:16,218 --> 02:12:20,679
Once before I told you I was king
and you called me an impostor.
1125
02:12:20,806 --> 02:12:23,760
Now I shall prove to you
that I am the king.
1126
02:12:23,893 --> 02:12:27,937
I grant you
the honour of my first judgement.
1127
02:12:28,064 --> 02:12:30,103
Stone her!
1128
02:12:43,079 --> 02:12:46,448
- I have spoken. Obey my command.
- Stone her.
1129
02:12:47,416 --> 02:12:49,076
Kill the pagan slut.
1130
02:13:08,938 --> 02:13:12,354
Solomon! Victory! Victory!
1131
02:13:27,206 --> 02:13:30,373
Victory! Victory! Solomon returns.
1132
02:13:37,800 --> 02:13:40,754
- Victory!
- Solomon!
1133
02:14:05,244 --> 02:14:09,538
Solomon! Once before
you robbed me of my birthright,
1134
02:14:09,665 --> 02:14:12,037
but this time I'll not be denied!
1135
02:14:13,127 --> 02:14:15,914
Sheathe your sword.
I will not break my pledge.
1136
02:14:16,047 --> 02:14:18,716
I will sheathe it in your heart.
1137
02:16:07,158 --> 02:16:11,025
When none in Jerusalem believed
that you and Israel could be saved,
1138
02:16:11,162 --> 02:16:17,034
she came into the temple and before the
sanctuary prayed you might be spared.
1139
02:16:54,121 --> 02:16:58,783
For thine is the power and the glory.
1140
02:16:58,918 --> 02:17:00,578
For ever.
1141
02:17:04,966 --> 02:17:11,929
Because thou didst call upon my name
in thy dark hour, I have heard thee.
1142
02:17:13,182 --> 02:17:16,468
Return therefore until thine own land
1143
02:17:16,602 --> 02:17:20,517
and keep the covenant
thou didst make with me.
1144
02:17:51,887 --> 02:17:56,929
Now I can tell you
that I am to bear the child of our love.
1145
02:17:59,562 --> 02:18:04,603
Now you will be queen over Israel,
and our son shall reign after me.
1146
02:18:05,234 --> 02:18:06,978
No.
1147
02:18:07,111 --> 02:18:12,236
I gave promise to God
that I would return to my own land.
1148
02:18:12,366 --> 02:18:16,364
For that he granted me your life
and his forgiveness.
1149
02:18:16,495 --> 02:18:18,535
But how can I let you go?
1150
02:18:20,541 --> 02:18:24,206
Your child shall reign
in the land of Sheba.
1151
02:18:24,337 --> 02:18:27,836
And if God grants us the blessing of a son,
1152
02:18:27,965 --> 02:18:31,880
then for the first time
Sheba shall have a king,
1153
02:18:33,054 --> 02:18:38,095
and he shall walk in the way
of the Lord God Jehovah.
1154
02:18:41,854 --> 02:18:45,603
That we must part is our atonement.
1155
02:18:49,820 --> 02:18:52,394
If this be thy will, O God,
1156
02:18:53,532 --> 02:18:55,774
I submit to thy judgement.
1157
02:18:56,869 --> 02:19:02,623
May thou watch between us
while we are apart, one from the other.
1158
02:19:03,626 --> 02:19:07,244
I will be with you... always.
1159
02:19:07,380 --> 02:19:12,125
Shout unto God, all the earth.
Sing praises unto the glory of his name.
1160
02:19:19,475 --> 02:19:22,642
Sing praises unto the Lord, O Israel.
1161
02:19:23,688 --> 02:19:26,060
Be gracious unto us, God.
1162
02:19:26,190 --> 02:19:29,524
- And bless us.
- And bless us.
1163
02:20:17,325 --> 02:20:20,279
For his anger is but for a moment.
1164
02:20:21,162 --> 02:20:23,783
But his love is for ever.
1165
02:20:23,914 --> 02:20:27,200
Weeping may tarry for a night,
1166
02:20:27,335 --> 02:20:29,873
but joy cometh in the morning.
98624
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.