All language subtitles for Pure Taboo Siouxsie Q Where My Blonde Bombshell

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:15,080 --> 00:01:16,460 Be careful. You almost walked in the street. 2 00:01:16,660 --> 00:01:17,660 Oh, my God. 3 00:01:18,320 --> 00:01:19,320 Oh, my God. 4 00:01:19,980 --> 00:01:24,140 Oh, my God. I can't believe I almost died. 5 00:01:25,160 --> 00:01:29,700 You know, like, near -death experiences are... They happen for a reason. 6 00:01:29,940 --> 00:01:32,000 Oh, my God. I'm going to cry. I'm going to cry. 7 00:01:32,460 --> 00:01:33,780 I think I'm in shock. 8 00:01:34,360 --> 00:01:35,400 What is your name? 9 00:01:36,860 --> 00:01:38,900 I'm Layton. 10 00:01:39,120 --> 00:01:40,120 Layton. Hi. 11 00:01:40,800 --> 00:01:42,060 Hi, I'm Layton. 12 00:01:55,660 --> 00:01:58,320 I will not ever be able to repay you. 13 00:01:58,580 --> 00:01:59,940 I owe you a lifetime. 14 00:02:02,300 --> 00:02:06,220 Layton, right? L -E -Y -T -O -N. 15 00:02:07,140 --> 00:02:08,139 Sandy. 16 00:02:08,340 --> 00:02:09,340 Thanks, Sandy. 17 00:02:09,759 --> 00:02:11,440 I got to go. I got to go. 18 00:02:34,540 --> 00:02:37,340 You got the vegetarian corn muffin mix. My favorite. 19 00:02:38,140 --> 00:02:40,060 Yeah, I think it's way better for you, too. 20 00:02:43,740 --> 00:02:47,020 Hey, for the side tonight, do you want rice or salad? 21 00:02:49,700 --> 00:02:52,640 Do you know what we did with the rice cooker? 22 00:02:55,140 --> 00:02:57,300 Could have sworn we used the last week. 23 00:03:11,470 --> 00:03:15,890 Yeah, the woman that I helped out earlier today just added me on Messenger 24 00:03:15,890 --> 00:03:16,890 while ago. 25 00:03:21,870 --> 00:03:22,910 She looks nice. 26 00:03:23,930 --> 00:03:28,970 Yeah, I mean, it's fine, but she's asking us for her address now? 27 00:03:31,010 --> 00:03:32,010 What for? 28 00:03:32,710 --> 00:03:33,770 Does she want to come over? 29 00:03:35,790 --> 00:03:40,850 Well, she said she wanted to thank us and send me a gift. 30 00:03:41,290 --> 00:03:42,290 That's really nice. 31 00:03:43,290 --> 00:03:47,310 Yeah, but like, I mean, it wasn't a big deal. I told her it was no big deal when 32 00:03:47,310 --> 00:03:48,089 it happened. 33 00:03:48,090 --> 00:03:49,530 Well, maybe it was a big deal to her. 34 00:03:51,830 --> 00:03:55,750 I don't know. I just, I don't feel great about giving out her address to 35 00:03:55,750 --> 00:03:56,750 someone. 36 00:03:59,350 --> 00:04:02,390 The worst that could happen. Maybe she's thinking of something cool. 37 00:04:02,710 --> 00:04:05,890 I think you're being a little paranoid. 38 00:04:09,740 --> 00:04:11,340 Send her the address. It's going to be okay. 39 00:04:11,900 --> 00:04:12,900 Yeah. 40 00:04:14,120 --> 00:04:15,440 Rice or salad tonight? 41 00:04:20,300 --> 00:04:21,820 Salad, please. Extra carrots. 42 00:04:22,060 --> 00:04:23,060 Got it. 43 00:04:48,560 --> 00:04:49,740 You ready to go? Oh. 44 00:04:57,020 --> 00:04:58,020 Hello? 45 00:05:06,080 --> 00:05:07,080 Hi. 46 00:05:08,500 --> 00:05:13,380 Hi. I just had to see you one more time. I mean, of course, thank you. 47 00:05:14,120 --> 00:05:17,240 For saving my life, I brought you a little gift. 48 00:05:18,180 --> 00:05:23,800 There's also, I don't know if you like chocolate, but the card is really... I 49 00:05:23,800 --> 00:05:30,780 can't thank you enough for literally saving my life. 50 00:05:32,120 --> 00:05:34,460 Really, it was no problem at all. 51 00:05:35,920 --> 00:05:41,440 It's literally nothing, I mean, in comparison to you giving me another shot 52 00:05:41,440 --> 00:05:42,440 being alive. 53 00:05:43,860 --> 00:05:48,400 Honestly, this is too much. You really didn't have to. Hi. 54 00:05:48,680 --> 00:05:49,860 You must be Sandy. 55 00:05:50,580 --> 00:05:54,180 How? Lane told me all about you. I'm his wife. Oh. 56 00:05:54,760 --> 00:05:56,040 Hi. Yes. 57 00:05:56,440 --> 00:06:00,960 Yes. Oh, he heard about me. He told you. He saved your life. He did. He did. 58 00:06:01,000 --> 00:06:02,000 He's an actual hero. 59 00:06:02,380 --> 00:06:06,220 So I just wanted to drop off some things. And my God, where did you get 60 00:06:06,220 --> 00:06:08,300 dress? It's breathtaking. This little thing? 61 00:06:09,920 --> 00:06:13,520 No, literally, you are just like an angelic. Thank you. I like your dress. I 62 00:06:13,520 --> 00:06:17,560 can't wear bright red. It just makes me look really weird. Candy, Candy, really, 63 00:06:17,680 --> 00:06:22,360 this is too much. I appreciate it. Thank you so much. No matter what. 64 00:06:22,760 --> 00:06:25,400 We were just getting ready to go out to dinner. 65 00:06:25,600 --> 00:06:26,660 Oh, how nice. 66 00:06:26,880 --> 00:06:30,060 Where are y 'all going? There's this amazing Italian place right in this 67 00:06:30,060 --> 00:06:34,340 neighborhood that I went to. We're going to meet up with some friends. Okay. 68 00:06:34,340 --> 00:06:34,959 Thank you. 69 00:06:34,960 --> 00:06:38,420 Just consider the debt paid. Oh, well, please enjoy. 70 00:06:39,850 --> 00:06:44,410 They're in the card, so please keep in touch. And, you know, I have you on 71 00:06:44,410 --> 00:06:46,250 social media, so I'll send you a message. 72 00:06:46,650 --> 00:06:51,490 Jenny, you are a vision of light. I can't believe how beautiful you are. 73 00:06:51,850 --> 00:06:52,849 Thanks, Sandy. 74 00:06:52,850 --> 00:06:55,690 Leighton, you are incredible. You're an incredible human. 75 00:07:09,710 --> 00:07:10,710 It really seems nice. 76 00:07:10,850 --> 00:07:13,230 I mean, there's really nothing wrong with what she did. 77 00:07:13,470 --> 00:07:14,470 It's not weird. 78 00:07:14,550 --> 00:07:18,610 Look, how can you read this and not feel like it's not too much? 79 00:07:18,830 --> 00:07:22,670 I mean, my mama sent me really weird Christmas cards in the past. I don't 80 00:07:22,670 --> 00:07:23,629 it's that weird. 81 00:07:23,630 --> 00:07:27,350 Yeah, why didn't she just say thank you or something like a regular person 82 00:07:27,350 --> 00:07:30,890 would? Maybe that's how she can thank. I don't know, weirdly like that. 83 00:07:31,630 --> 00:07:36,030 Sometimes you will never know the value of a moment until it becomes a memory. 84 00:07:37,710 --> 00:07:38,710 Okay. 85 00:07:39,080 --> 00:07:41,160 Weird card. Maybe she picked from the wrong section. 86 00:07:41,700 --> 00:07:46,360 She is definitely the type of person that reads into every single word on the 87 00:07:46,360 --> 00:07:47,360 card. 88 00:07:47,420 --> 00:07:51,780 Baby, I think, don't take this the wrong way, but I think you're making a thing 89 00:07:51,780 --> 00:07:52,840 that's not really there. 90 00:07:53,120 --> 00:07:58,460 Honey, dammit, there's just something weird about this. I have a gut feeling 91 00:07:58,460 --> 00:07:59,219 about it. 92 00:07:59,220 --> 00:08:04,580 I think that we shouldn't let this get in the way of having fun today. 93 00:08:05,840 --> 00:08:07,400 Okay? I love you. 94 00:08:41,260 --> 00:08:42,260 the food was still delicious. 95 00:08:45,220 --> 00:08:51,400 Wine and leftovers. 96 00:09:55,500 --> 00:09:59,500 Sometimes you'll never know the value of a moment until it becomes a memory. 97 00:10:37,480 --> 00:10:38,600 Welcome home. 98 00:10:41,460 --> 00:10:42,460 Where's Jenny? 99 00:10:42,880 --> 00:10:45,500 Jenny is exactly where she needs to be. 100 00:10:46,480 --> 00:10:47,480 How are we? 101 00:10:47,940 --> 00:10:49,120 Where the fuck's Jenny? 102 00:10:49,560 --> 00:10:50,560 Jenny's fine. 103 00:10:50,700 --> 00:10:52,180 You don't need to worry about her. 104 00:10:52,560 --> 00:10:53,560 Jenny! 105 00:11:17,580 --> 00:11:22,720 like they could use to be friends. What have you done with my wife? 106 00:11:24,260 --> 00:11:25,920 Can I get you a glass of wine? 107 00:11:27,160 --> 00:11:29,100 You know I love this kind. 108 00:11:29,320 --> 00:11:30,320 You know my favorite. 109 00:11:32,240 --> 00:11:36,120 Just tell me how to find my wife. 110 00:11:36,440 --> 00:11:37,440 Please. 111 00:11:38,980 --> 00:11:41,360 Wait. Don't you understand? 112 00:11:42,800 --> 00:11:44,620 You saved my life. 113 00:11:47,600 --> 00:11:49,100 My life belongs to you. 114 00:11:50,000 --> 00:11:53,880 Anything you want from me, you can have. 115 00:11:58,400 --> 00:11:59,400 Please. 116 00:11:59,940 --> 00:12:02,320 Tell me how to find Jenny. 117 00:12:06,660 --> 00:12:07,660 Please. 118 00:12:08,400 --> 00:12:09,400 Please. 119 00:12:09,860 --> 00:12:10,860 Please. 120 00:12:12,340 --> 00:12:13,620 I will do anything. 121 00:12:14,140 --> 00:12:16,520 Please just tell me where to find Jenny. 122 00:12:21,960 --> 00:12:23,320 I'll do anything for you, Leigh. 123 00:12:24,260 --> 00:12:25,260 Always. 124 00:12:27,620 --> 00:12:28,800 Sandy, please. 125 00:12:30,220 --> 00:12:33,120 Please tell me. I don't know where to find Jenny! 126 00:12:33,720 --> 00:12:35,440 I love how strong you are. 127 00:12:38,300 --> 00:12:39,340 Please tell 128 00:12:39,340 --> 00:12:46,220 me 129 00:12:46,220 --> 00:12:48,660 where she is. I'll do anything for you. 130 00:12:57,070 --> 00:13:03,690 of everything you could ever want or need right here, right now. 131 00:13:05,530 --> 00:13:07,390 Let's enjoy our time together. 132 00:13:08,490 --> 00:13:09,550 I promise. 133 00:13:11,090 --> 00:13:16,170 Everything your heart desires, you can have. 134 00:13:43,440 --> 00:13:44,580 she'll tell me where she is. 135 00:14:43,190 --> 00:14:46,370 Oh my goodness. Oh my 136 00:14:46,370 --> 00:14:59,910 goodness. 137 00:15:00,590 --> 00:15:05,030 Oh yes. 138 00:15:05,410 --> 00:15:06,970 Oh my goodness. 139 00:15:09,320 --> 00:15:12,400 My pussy's been wet ever since I laid eyes on you. 140 00:15:13,100 --> 00:15:16,560 Oh my goodness, yes. 141 00:15:19,600 --> 00:15:26,540 Of course 142 00:15:26,540 --> 00:15:27,980 you're an amazing lover, of course. 143 00:15:32,040 --> 00:15:38,100 Please, please don't stop eating my pussy. I need it, I need it. Give me 144 00:15:38,100 --> 00:15:39,100 back. 145 00:15:48,540 --> 00:15:53,220 oh my god those hands those big strong hands 146 00:16:23,690 --> 00:16:24,690 That's what you want, isn't it? 147 00:16:26,110 --> 00:16:31,910 What do you need? 148 00:17:11,000 --> 00:17:12,000 That's it. 149 00:17:28,209 --> 00:17:29,610 Mwah! 150 00:17:54,250 --> 00:17:55,550 Tell me where she is. 151 00:17:58,750 --> 00:18:01,810 Where do you want me? Please, I need your cock beside me. 152 00:18:03,310 --> 00:18:05,910 Please, I need your cock. 153 00:18:06,470 --> 00:18:09,290 Please, I need your cock. 154 00:18:09,990 --> 00:18:11,470 Please, I need your cock. 155 00:18:29,760 --> 00:18:30,760 Oh, fuck. 156 00:18:31,320 --> 00:18:38,140 Oh, my God. I don't 157 00:18:38,140 --> 00:18:39,140 guess shove it in. 158 00:19:56,590 --> 00:19:57,690 Everything you ever wanted. 159 00:19:58,550 --> 00:20:01,570 Everything you ever wanted. Please just keep looking. 160 00:20:02,170 --> 00:20:04,310 Please just keep looking at me. 161 00:21:56,200 --> 00:21:57,200 Thank you. 162 00:24:01,580 --> 00:24:02,920 Oh, yes. Oh, yes. 163 00:24:06,360 --> 00:24:12,300 Oh, yes. 164 00:24:12,680 --> 00:24:13,720 Oh, yes. 165 00:24:14,120 --> 00:24:15,120 Oh, yes. Oh, yes. Oh, yes. 166 00:24:15,680 --> 00:24:16,860 Oh, yes. 167 00:25:03,020 --> 00:25:04,360 Oh, I knew it. 168 00:25:04,680 --> 00:25:05,880 I knew it. 169 00:25:06,420 --> 00:25:07,420 I knew it. 170 00:25:28,490 --> 00:25:30,010 Oh yes, oh God. 171 00:27:42,500 --> 00:27:43,500 Oh, yeah. 172 00:27:43,820 --> 00:27:45,600 Yeah. Yes, please. 173 00:27:46,160 --> 00:27:48,240 Oh, my God. I love you. I love you. 174 00:27:48,840 --> 00:27:49,840 Yes. Yes. Yes. 175 00:27:53,020 --> 00:27:54,200 Oh, my God. Yes. 176 00:27:54,720 --> 00:27:55,720 Yes. 177 00:27:55,880 --> 00:27:56,880 Yes. 178 00:27:56,920 --> 00:27:59,280 No. Oh, my God. I feel horrible. 179 00:28:04,460 --> 00:28:05,460 Please. 180 00:28:05,680 --> 00:28:06,680 Yes, please. 181 00:28:07,300 --> 00:28:08,300 Yes, please. 182 00:28:15,600 --> 00:28:16,600 That's what I need. 183 00:28:20,460 --> 00:28:25,040 That's what 184 00:28:25,040 --> 00:28:30,200 I 185 00:28:30,200 --> 00:28:33,500 need. 186 00:28:53,160 --> 00:28:53,599 Thank you. 187 00:28:53,600 --> 00:28:54,600 Thank you. 188 00:31:17,320 --> 00:31:21,320 I know you fucking love it. I know you fucking love it. 189 00:31:21,740 --> 00:31:23,960 Yeah. Oh, yeah. 190 00:32:21,360 --> 00:32:22,360 Oh, yes. 191 00:32:22,640 --> 00:32:24,920 Wow. Wow. 192 00:32:25,800 --> 00:32:27,100 Oh, my God. 193 00:33:56,620 --> 00:33:57,620 Oh, my God. 194 00:33:58,060 --> 00:33:59,580 Yes. Yes. 195 00:34:15,280 --> 00:34:16,280 Yes, 196 00:34:18,560 --> 00:34:19,560 more. 197 00:34:20,000 --> 00:34:24,920 More. I know you've got more. What's it going to take? 198 00:34:28,580 --> 00:34:29,860 Yeah. Yes. 199 00:34:34,280 --> 00:34:35,280 Yes. 200 00:34:40,260 --> 00:34:41,960 Oh, and I need this. 201 00:34:42,679 --> 00:34:43,880 That's what I need. 202 00:34:44,159 --> 00:34:45,159 Yes. 203 00:37:29,500 --> 00:37:31,240 Yes, please. 204 00:37:31,480 --> 00:37:32,720 Oh, fuck. 205 00:37:40,640 --> 00:37:44,560 Yuck. God fucking yuck. 206 00:38:13,430 --> 00:38:15,190 I feel 207 00:38:15,190 --> 00:38:30,330 my 208 00:38:30,330 --> 00:38:32,670 body just melting out of your body. 209 00:39:52,400 --> 00:39:54,340 Yeah. Oh, yeah. Oh, 210 00:39:55,380 --> 00:39:58,720 yeah. Uh -huh. Uh -huh. 211 00:40:29,870 --> 00:40:30,870 Where's my wife? 212 00:40:34,590 --> 00:40:35,590 Jenny. 213 00:40:45,050 --> 00:40:46,050 Where's Jenny? 214 00:40:50,270 --> 00:40:51,270 Where's Jenny? 215 00:40:51,570 --> 00:40:57,570 There are parts of Jenny all over this house. Where's Jenny? 216 00:40:58,510 --> 00:40:59,510 You're always busy. 13950

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.