All language subtitles for Oh, Otto! (2025) 01x06

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,880 --> 00:00:10,680 �ivi� u Briselu, zar ne? 2 00:00:10,800 --> 00:00:13,520 Veruj mi, ima� sre�e kao mlad, samac gej mu�karac. 3 00:00:13,640 --> 00:00:16,360 Potreban nam je alijas. Elio. Elio. 4 00:00:16,480 --> 00:00:19,320 Elio? Ko je Elio? -Moja unutra�nja kurva. 5 00:00:19,743 --> 00:00:21,852 Boris: Vidimo se ve�eras? Ne mogu da do�ekam. 6 00:00:22,080 --> 00:00:25,760 Frenk, ovo je apsolutno neprihvatljivo. -�ta ho�e� da ka�e�? 7 00:00:25,880 --> 00:00:27,040 Kako si? 8 00:00:27,065 --> 00:00:29,920 Helena se iznenada pojavila u mojoj dnevnoj sobi kada sam stigao ku�i. 9 00:00:30,040 --> 00:00:31,920 Kao: tvoja majka, Helena? 10 00:00:32,040 --> 00:00:34,600 Preselila se u �vajcarsku zbog posla. 11 00:00:34,720 --> 00:00:38,080 Sada tamo ima �erku. Idu. 12 00:00:38,200 --> 00:00:42,360 Zna� li Moareove u Briselu? Sutra slavim ro�endan tamo. Dobrodo�ao. 13 00:00:42,480 --> 00:00:45,120 Nikada nisam trebao da se jebem sa tim �ankerom. 14 00:00:50,000 --> 00:00:51,920 Mi smo takvi gubitnici. 15 00:00:56,560 --> 00:00:57,640 Izvini. 16 00:00:59,320 --> 00:01:00,400 Stoj. 17 00:01:17,360 --> 00:01:18,920 A ko si ti? 18 00:01:21,400 --> 00:01:22,520 Izvini. 19 00:01:34,240 --> 00:01:35,560 Koji kurac? 20 00:01:39,120 --> 00:01:40,280 Helena? 21 00:01:40,400 --> 00:01:41,680 �ove�e, ozbiljno? 22 00:01:41,800 --> 00:01:45,520 Ne moram ponovo da ti obja�njavam �ta je seks za jednu no�, zar ne? 23 00:01:50,360 --> 00:01:52,360 Oto. -Koji kurac? 24 00:01:52,960 --> 00:01:54,840 Nisam te o�ekivala kod ku�e. 25 00:01:56,040 --> 00:01:57,240 Lente. 26 00:01:58,320 --> 00:01:59,320 �ao, Helena. 27 00:02:00,880 --> 00:02:02,200 Idem da spavam. 28 00:02:03,120 --> 00:02:04,280 Laku no�. 29 00:02:08,517 --> 00:02:11,275 OH, OTO! 30 00:02:23,480 --> 00:02:25,160 Bolero. -�ta? 31 00:02:27,200 --> 00:02:28,400 Bolero. 32 00:02:29,520 --> 00:02:30,840 Vibet, da. 33 00:02:32,320 --> 00:02:35,360 Onda jo� nisi videla taj ples. -�ta? 34 00:02:36,480 --> 00:02:41,200 Da, ona je stalno igrala uz to, u kuhinji, sa mojom babom. 35 00:02:41,320 --> 00:02:42,920 Vau, to je slatko. 36 00:02:58,080 --> 00:03:00,360 Misli� li da bi trebalo da po�aljem poruku Gilisu? 37 00:03:02,600 --> 00:03:04,120 Tra�i� li savet od mene? 38 00:03:04,240 --> 00:03:08,160 Ti si psiholog, zar ne? Pomozi mi. Pomozi mi. 39 00:03:08,280 --> 00:03:11,160 Otpu�ten sam. -Da. 40 00:03:11,280 --> 00:03:13,600 To ne zna�i da ne mo�e�. 41 00:03:16,600 --> 00:03:17,840 U redu. 42 00:03:19,560 --> 00:03:20,760 �ta �eli�? 43 00:03:21,440 --> 00:03:22,760 Svetski mir. 44 00:03:23,880 --> 00:03:27,040 Ili ne, 10.000 evra. Izvini. Jebe� ostalo. 45 00:03:29,480 --> 00:03:33,240 Da li i sama vidi� problem? -Izvini. 46 00:03:35,080 --> 00:03:37,040 �ta zaista �eli�? 47 00:03:39,600 --> 00:03:40,960 Ne znam. 48 00:03:42,960 --> 00:03:44,440 Zaista ne znam. 49 00:03:46,360 --> 00:03:47,600 I to je u redu, zar ne? 50 00:03:48,640 --> 00:03:51,560 Uzmi malo vremena da razmisli�. 51 00:03:55,480 --> 00:03:56,760 U pravu si. 52 00:03:57,520 --> 00:03:59,040 Ja sam uvek u pravu. 53 00:04:01,960 --> 00:04:03,200 Stani. 54 00:04:03,320 --> 00:04:06,480 Tako lep trenutak, a ti ga samo uni�tava�. 55 00:04:11,560 --> 00:04:12,680 �ta on radi? 56 00:04:23,320 --> 00:04:25,400 Koji kurac ti radi�? 57 00:04:30,680 --> 00:04:31,960 Dobro jutro i tebi. 58 00:04:36,000 --> 00:04:40,040 Da li kre�imo? -Da. Samo treba da skinem tapete. 59 00:04:40,760 --> 00:04:43,680 Hej, �ta ka�e� na akcentni zid? -Da. 60 00:04:45,360 --> 00:04:48,600 Od kada si odjednom zainteresovana za ovu ku�u? 61 00:04:48,720 --> 00:04:51,600 To je i moja je ku�a, zar ne, Oto? -�ta, tvoja ku�a? 62 00:04:51,720 --> 00:04:55,760 Polako, ne�u te izbaciti. Ima mesta za sve, zar ne? 63 00:04:57,720 --> 00:05:00,520 A tvoja �erka? -Lente, �ta misli�? Koja boja? 64 00:05:00,640 --> 00:05:02,840 Bo�e, ovih dana sam ljubi�asta. 65 00:05:04,520 --> 00:05:05,640 Ne znam. 66 00:05:05,760 --> 00:05:08,680 Hej. Hajde, hajde. 67 00:05:16,880 --> 00:05:18,240 Se�a� li se? 68 00:05:19,240 --> 00:05:20,880 Uvek si igrala sa njim. 69 00:05:21,000 --> 00:05:22,560 Njim? -Da. Hajde, hajde. 70 00:05:29,040 --> 00:05:30,240 Dobro... 71 00:05:31,160 --> 00:05:35,000 Idem da uzmem ne�to za jelo. I da sastru�em tu stvar. 72 00:05:35,120 --> 00:05:37,480 U redu, �ta onda? -Ne znam. 73 00:05:37,600 --> 00:05:41,840 Rekli su: Samo ih ispari i sastru�i. -U redu, budi oprezna. 74 00:05:46,520 --> 00:05:49,080 Hej, Helena, ko je to bio? 75 00:05:49,840 --> 00:05:51,080 �ta? 76 00:05:51,360 --> 00:05:52,920 Sino�? -Ah. 77 00:05:53,520 --> 00:05:55,760 Samo malo seksa, zar ne? 78 00:05:56,640 --> 00:05:59,280 Pri�aj. -�ta? 79 00:05:59,400 --> 00:06:02,200 Pri�aj. U pravu si. Pri�aj. 80 00:06:03,440 --> 00:06:05,520 Kako ste ti i tvoja draga? 81 00:06:07,000 --> 00:06:10,720 Ne spava� ovde zbog zadovoljstva, zar ne? -Helena, molim te, reci. 82 00:06:10,840 --> 00:06:12,640 Izvini, ne mogu da pitam? 83 00:06:14,200 --> 00:06:16,120 Kako ste ti i Ting? 84 00:06:16,240 --> 00:06:19,400 Bio je na babinoj sahrani. -Prestani. 85 00:06:19,520 --> 00:06:22,640 Boris, to je to. Pri�aj? 86 00:06:22,760 --> 00:06:26,080 Zna�, Boris je odli�no. Ne mo�e biti bolje. 87 00:06:26,200 --> 00:06:28,120 Ne la�i. -Nisi �ak ni znala njegovo ime, 88 00:06:28,240 --> 00:06:32,120 Pa �ta te je stvarno briga? -Mogu da pitam, zar ne? 89 00:06:32,240 --> 00:06:33,520 U redu. 90 00:06:34,160 --> 00:06:37,680 A ti? Ve� si dovoljno prevarila mu�a, ili... 91 00:06:37,800 --> 00:06:40,480 Jo� nekoliko dana i onda �e� se vratiti ku�i? 92 00:06:40,600 --> 00:06:42,480 Raskinuli smo. 93 00:06:44,960 --> 00:06:47,640 Ponekad stvari ne funkcioni�u i mora� da ih promeni�. 94 00:06:47,760 --> 00:06:50,280 Promeni�? Nisi se nimalo promenila. 95 00:06:51,680 --> 00:06:54,040 �ta �e se sada desiti sa Idom? 96 00:06:54,160 --> 00:06:56,720 Zato �to baba vi�e nije tu da je podi�e. 97 00:06:59,400 --> 00:07:03,960 Hajde, odlazimo. Prestani da se �e�e�. Uzmi svoje stvari i zavr�i s tim. 98 00:07:04,440 --> 00:07:07,320 Oto, smiri se. -Miran sam. 99 00:07:07,440 --> 00:07:11,160 Miran sam. Odsutni smo neko vreme i kada se vratimo, ona vi�e ne�e biti tamo. 100 00:07:13,960 --> 00:07:15,440 Da. 101 00:07:29,640 --> 00:07:31,480 Ali �ta god. 102 00:07:40,040 --> 00:07:41,360 Bo�e, je li to sve? 103 00:07:42,120 --> 00:07:44,000 Zdravo, ja sam Lente. 104 00:07:54,280 --> 00:07:55,440 Hvala vam. 105 00:08:03,280 --> 00:08:04,920 Mnogo mi je �ao. 106 00:08:05,520 --> 00:08:07,440 O �emu? -O na�em izboru pi�a. 107 00:08:07,560 --> 00:08:09,240 Ukusno je. Probaj. 108 00:08:16,440 --> 00:08:17,640 Odvratno. 109 00:08:22,520 --> 00:08:23,720 Oto? 110 00:08:24,400 --> 00:08:27,000 Za�to si tako strog prema svojoj majci? 111 00:08:29,040 --> 00:08:32,200 Za Helenu. -Helena je tvoja majka. 112 00:08:34,600 --> 00:08:36,280 Na papiru, mo�da. 113 00:08:38,720 --> 00:08:43,080 Mo�da bi mogao i njoj dati �ansu kao Heleni. 114 00:08:43,200 --> 00:08:46,160 Kao �to si dala Velzekeu �ansu? 115 00:08:46,280 --> 00:08:48,480 Nemoj. -Izvini. 116 00:08:54,440 --> 00:08:57,840 Mo�da danas prosto nije dobar dan za davanje �ansi. 117 00:08:57,960 --> 00:09:00,960 Mo�da je danas bolji dan da ode� u pakao. 118 00:09:01,080 --> 00:09:03,160 Jesi li to pro�itao u svom horoskopu? 119 00:09:03,280 --> 00:09:06,880 A tako�e i da treba da ignori�emo sve na�e probleme. 120 00:09:07,000 --> 00:09:08,440 To je ono �to je pisalo. 121 00:09:11,080 --> 00:09:12,240 Mo�da... 122 00:09:15,760 --> 00:09:16,960 �ta? 123 00:09:17,960 --> 00:09:19,360 Ni�ta. 124 00:09:19,480 --> 00:09:21,520 Ni�ta? Hajde. 125 00:09:21,640 --> 00:09:24,760 Mo�da mo�emo da odemo na Aleksovu �urku. 126 00:09:24,880 --> 00:09:28,720 Aleks? Ro�ak Aleks, ro�ak Gilis Aleks? 127 00:09:28,840 --> 00:09:29,960 Za�to da ne? 128 00:09:31,240 --> 00:09:34,040 Zar Gilis ne�e biti tamo? -Mo�da. 129 00:09:36,520 --> 00:09:39,000 Ignori�i problem, re�eno je, zar ne? 130 00:09:39,120 --> 00:09:42,840 U tvom horoskopu, ne u mom. 131 00:09:47,080 --> 00:09:48,440 Do�avola s tim? 132 00:09:49,520 --> 00:09:50,720 Idemo. 133 00:09:54,160 --> 00:09:56,080 Stigli smo prerano. 134 00:10:00,200 --> 00:10:03,280 Jesi li video Aleksa? -Ne. 135 00:10:05,120 --> 00:10:06,320 O, evo. 136 00:10:09,040 --> 00:10:11,120 Lente. Zdravo. 137 00:10:13,440 --> 00:10:15,360 U redu je. U redu je. 138 00:10:16,840 --> 00:10:21,040 �ta radi� ovde? -Aleks nas je pozvao. 139 00:10:21,160 --> 00:10:23,840 Kul momak, a? -A ti? 140 00:10:24,440 --> 00:10:27,560 Nisam te o�ekivao ovde. -Za�to ne? 141 00:10:30,560 --> 00:10:32,440 Ne�to za pi�e? -Da. 142 00:11:10,800 --> 00:11:12,520 Ti si poslednja koga sam ovde o�ekivao. 143 00:11:12,640 --> 00:11:14,360 Zato �to nisam gej? 144 00:11:14,480 --> 00:11:17,320 Zato �to si ju�e �utnula svog de�ka. 145 00:11:20,000 --> 00:11:21,280 Da li Gilis dolazi? 146 00:11:27,720 --> 00:11:28,920 Izvini. 147 00:11:32,120 --> 00:11:33,480 Kako je on? 148 00:11:34,720 --> 00:11:36,040 �ta misli�? 149 00:11:39,400 --> 00:11:44,040 Bi�e sve u redu. Tom momku treba samo malo vremena. 150 00:14:41,760 --> 00:14:44,240 Mogu li da pozajmim 230 evra, molim te? 151 00:14:45,200 --> 00:14:47,520 Prebaci�u ti. -U redu, hvala. 152 00:15:12,400 --> 00:15:13,720 Oto. 153 00:15:15,320 --> 00:15:16,760 Ve� ide� ku�i? 154 00:15:19,160 --> 00:15:22,560 Mislim da je tvoj nastup malopre bio zaista dobar. 155 00:15:22,680 --> 00:15:24,720 Stvarno? 156 00:15:24,840 --> 00:15:26,320 U redu, hvala. 157 00:15:26,440 --> 00:15:30,080 Nisam bio siguran da li si se lepo proveo. 158 00:15:30,200 --> 00:15:32,280 Kako je ispalo sa tvojim de�kom? 159 00:15:34,880 --> 00:15:36,240 Nemam de�ka. 160 00:15:36,360 --> 00:15:39,320 I da li je plan B uop�te uspeo? 161 00:15:39,440 --> 00:15:45,560 Mislio sam da se vra�a� kod njega. -To nikada nije bio plan. 162 00:15:46,840 --> 00:15:52,000 Mo�da. Mo�da sam �eleo da se vrati. 163 00:15:53,560 --> 00:15:57,920 Ali sam po�eo da mu �aljem poruke preko la�nog profila. 164 00:15:58,040 --> 00:16:00,560 �ta? -Tako glupo. 165 00:16:00,680 --> 00:16:03,280 Jesi li se pretvarao da si neko drugi? 166 00:16:04,640 --> 00:16:08,960 I ti to radi�, zar ne? -Ne... Ne znam, i ovo sam ja. 167 00:16:09,080 --> 00:16:14,920 I ovo je deo mene. Ali bar sam iskren po tom pitanju. 168 00:16:21,560 --> 00:16:23,200 Je li... 169 00:16:23,320 --> 00:16:25,480 toliko te�ko biti iskrena? 170 00:16:32,120 --> 00:16:34,720 �elim da igram. -U redu. 171 00:16:35,800 --> 00:16:38,280 Prijatno ve�e, du�o. -I tebi tako�e. 172 00:17:13,680 --> 00:17:15,600 Mogu li da u�em? 173 00:18:18,255 --> 00:18:20,255 Elio: Izvini. 174 00:18:20,280 --> 00:18:23,560 Jesi li udaren na glavu? Misli� li da je to normalno? 175 00:18:23,680 --> 00:18:26,200 Ovo je sjebano, �ove�e. Shvata�, zar ne? 176 00:18:27,280 --> 00:18:29,640 Takav si bio i u sauni, naravno. 177 00:18:31,720 --> 00:18:36,680 I to zove� odvajanjem vremena za sebe. Uhodi� me kao prokleti gmizavac. 178 00:18:38,840 --> 00:18:40,720 Zna� li da sam ovde zbog tebe? 179 00:18:41,440 --> 00:18:45,360 Jesam li tra�io da bude� ovde? -Ne, mislim... 180 00:18:45,480 --> 00:18:50,200 Toliko sam se trudio da budem onakav kakav ti �eli� da budem. 181 00:18:50,320 --> 00:18:52,600 Ali ja uop�te nisam takav. 182 00:18:52,720 --> 00:18:56,320 �eleo sam da uradi� ne�to za sebe. Za sebe, ne za mene. 183 00:18:56,440 --> 00:18:59,800 Da uzme� slobodu, da proba� neke stvari. 184 00:18:59,920 --> 00:19:04,880 �eli� slobodu. �eleo si da istra�uje�. I to je sasvim u redu sa mnom. 185 00:19:05,480 --> 00:19:08,640 Vidi, svi�ao si mi se. Zato �to si takav, 186 00:19:08,760 --> 00:19:12,200 zato �to odjednom ide� u Ju�nu Ameriku na tri meseca, sam. 187 00:19:12,320 --> 00:19:14,000 A ja sedim kod ku�e. 188 00:19:14,440 --> 00:19:16,040 Gledam lo�u TV. 189 00:19:16,160 --> 00:19:22,000 Ne �elim da farbam svoje proklete zidove jer sam jo� uvek tu�an i... 190 00:19:22,120 --> 00:19:25,680 Uvek sam bio sre�an sa tobom. 191 00:19:29,440 --> 00:19:31,840 Ali se ne�u promeniti. 192 00:19:32,880 --> 00:19:34,800 Ja nisam Elio. 193 00:19:41,080 --> 00:19:42,520 �ao, Borise. 194 00:19:47,600 --> 00:19:48,800 Izvini. 195 00:19:52,760 --> 00:19:56,040 Mogu li bar poku�ati da ti objasnim? 196 00:19:56,200 --> 00:19:58,480 �ta? �ta �e� ta�no da objasni�? 197 00:20:01,240 --> 00:20:03,000 Ne �elim da budem medicinska sestra. 198 00:20:03,880 --> 00:20:06,640 Ili oka�im zavese tvoje majke. 199 00:20:08,160 --> 00:20:14,160 Samo sam mislila da... ne znam, da �emo se ovde na�i. 200 00:20:14,280 --> 00:20:15,560 Ili... 201 00:20:16,600 --> 00:20:19,880 da �u prona�i sebe ili ne�to. 202 00:20:23,400 --> 00:20:25,080 Ovo stvarno nisam ja. 203 00:20:30,760 --> 00:20:32,200 �elim te. 204 00:20:33,280 --> 00:20:36,960 Stvarno. �elim te, tako jako, 205 00:20:37,080 --> 00:20:38,880 Ali ne �elim ovo. 206 00:20:41,800 --> 00:20:43,400 �ta ako ja �elim ovo? 207 00:20:57,880 --> 00:20:59,080 Kurac. 208 00:21:27,840 --> 00:21:29,040 Zauzeto je. 209 00:21:45,800 --> 00:21:48,840 Frenk. Frenk. Prestani. -Koji ti je kurac? 210 00:21:48,960 --> 00:21:50,160 Oto? 211 00:21:51,520 --> 00:21:52,880 Oto, jesi li to ti? 212 00:21:54,840 --> 00:21:57,680 Hej. -Jesi li znao da �u biti ovde? 213 00:21:57,800 --> 00:22:00,200 �ta? Ne. -Da li me prati�? 214 00:22:00,320 --> 00:22:03,600 Pratim te? Izgubio sam posao zbog tebe. 215 00:22:06,960 --> 00:22:10,520 Bio sam ovde da razgovaram sa biv�im. -Ovde? 216 00:22:10,640 --> 00:22:14,240 Zna� li �ta je ovo? -Da, ne, nisam to znao. 217 00:22:15,800 --> 00:22:20,960 Imam ose�aj da nije bio neverovatan razgovor. 218 00:22:21,440 --> 00:22:22,880 Ne, ne ba�. 219 00:22:25,840 --> 00:22:29,320 Nije ni najbolje mesto za razgovor, zar ne? 220 00:22:34,480 --> 00:22:37,640 Zato ja volim da dolazim ovde. 221 00:22:37,760 --> 00:22:44,360 Jer je tako osloba�aju�e fokusirati se samo na svoje telo 222 00:22:44,480 --> 00:22:48,400 a ne na svoju glavu. I niko ne o�ekuje ni�ta od tebe ovde. 223 00:22:50,520 --> 00:22:52,680 Da li jo� uvek ide� kod psihologa? 224 00:22:55,280 --> 00:22:59,880 Ne, samo sam izgubio veru u terapeute. 225 00:23:03,600 --> 00:23:05,200 �ta se tamo desilo? 226 00:23:06,000 --> 00:23:09,880 Frenk, ja sam se sa svim ovim veoma lo�e nosio. 227 00:23:11,600 --> 00:23:14,680 Bilo bi mnogo lak�e kad bi ljudi jednostavno 228 00:23:14,800 --> 00:23:19,360 priznali da su lo�i. Svi su lo�i. Pa, da... 229 00:23:21,960 --> 00:23:26,280 Zna� �ta mislim. -Znam ta�no �ta misli�. 230 00:23:28,520 --> 00:23:30,160 �ao mi je. 231 00:23:32,800 --> 00:23:34,000 Ja sam lo�. 232 00:23:36,520 --> 00:23:37,640 I ja. 233 00:24:30,480 --> 00:24:31,840 Jo� uvek spavamo. 234 00:24:33,440 --> 00:24:35,000 Ah, opa. 235 00:24:36,360 --> 00:24:37,360 Izvinite. 236 00:24:46,680 --> 00:24:48,920 Poje��emo ne�to. Hajde. -Nisam gladan. 237 00:24:49,040 --> 00:24:51,480 Ipak �emo ne�to pojesti. -Zaboravi. 238 00:24:54,600 --> 00:24:58,400 Ta �ena je stvarno luda. -Potpuno luda. 239 00:25:00,931 --> 00:25:02,931 Preveo Mita 16879

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.