Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,880 --> 00:00:10,680
�ivi� u Briselu, zar ne?
2
00:00:10,800 --> 00:00:13,520
Veruj mi, ima� sre�e kao mlad,
samac gej mu�karac.
3
00:00:13,640 --> 00:00:16,360
Potreban nam je alijas.
Elio. Elio.
4
00:00:16,480 --> 00:00:19,320
Elio? Ko je Elio?
-Moja unutra�nja kurva.
5
00:00:19,743 --> 00:00:21,852
Boris: Vidimo se ve�eras?
Ne mogu da do�ekam.
6
00:00:22,080 --> 00:00:25,760
Frenk, ovo je apsolutno neprihvatljivo.
-�ta ho�e� da ka�e�?
7
00:00:25,880 --> 00:00:27,040
Kako si?
8
00:00:27,065 --> 00:00:29,920
Helena se iznenada pojavila u mojoj
dnevnoj sobi kada sam stigao ku�i.
9
00:00:30,040 --> 00:00:31,920
Kao: tvoja majka, Helena?
10
00:00:32,040 --> 00:00:34,600
Preselila se u �vajcarsku
zbog posla.
11
00:00:34,720 --> 00:00:38,080
Sada tamo ima �erku. Idu.
12
00:00:38,200 --> 00:00:42,360
Zna� li Moareove u Briselu?
Sutra slavim ro�endan tamo. Dobrodo�ao.
13
00:00:42,480 --> 00:00:45,120
Nikada nisam trebao da se jebem
sa tim �ankerom.
14
00:00:50,000 --> 00:00:51,920
Mi smo takvi gubitnici.
15
00:00:56,560 --> 00:00:57,640
Izvini.
16
00:00:59,320 --> 00:01:00,400
Stoj.
17
00:01:17,360 --> 00:01:18,920
A ko si ti?
18
00:01:21,400 --> 00:01:22,520
Izvini.
19
00:01:34,240 --> 00:01:35,560
Koji kurac?
20
00:01:39,120 --> 00:01:40,280
Helena?
21
00:01:40,400 --> 00:01:41,680
�ove�e, ozbiljno?
22
00:01:41,800 --> 00:01:45,520
Ne moram ponovo da ti obja�njavam
�ta je seks za jednu no�, zar ne?
23
00:01:50,360 --> 00:01:52,360
Oto.
-Koji kurac?
24
00:01:52,960 --> 00:01:54,840
Nisam te o�ekivala kod ku�e.
25
00:01:56,040 --> 00:01:57,240
Lente.
26
00:01:58,320 --> 00:01:59,320
�ao, Helena.
27
00:02:00,880 --> 00:02:02,200
Idem da spavam.
28
00:02:03,120 --> 00:02:04,280
Laku no�.
29
00:02:08,517 --> 00:02:11,275
OH, OTO!
30
00:02:23,480 --> 00:02:25,160
Bolero.
-�ta?
31
00:02:27,200 --> 00:02:28,400
Bolero.
32
00:02:29,520 --> 00:02:30,840
Vibet, da.
33
00:02:32,320 --> 00:02:35,360
Onda jo� nisi videla taj ples.
-�ta?
34
00:02:36,480 --> 00:02:41,200
Da, ona je stalno igrala uz to,
u kuhinji, sa mojom babom.
35
00:02:41,320 --> 00:02:42,920
Vau, to je slatko.
36
00:02:58,080 --> 00:03:00,360
Misli� li da bi trebalo
da po�aljem poruku Gilisu?
37
00:03:02,600 --> 00:03:04,120
Tra�i� li savet od mene?
38
00:03:04,240 --> 00:03:08,160
Ti si psiholog, zar ne?
Pomozi mi. Pomozi mi.
39
00:03:08,280 --> 00:03:11,160
Otpu�ten sam.
-Da.
40
00:03:11,280 --> 00:03:13,600
To ne zna�i da ne mo�e�.
41
00:03:16,600 --> 00:03:17,840
U redu.
42
00:03:19,560 --> 00:03:20,760
�ta �eli�?
43
00:03:21,440 --> 00:03:22,760
Svetski mir.
44
00:03:23,880 --> 00:03:27,040
Ili ne, 10.000 evra. Izvini.
Jebe� ostalo.
45
00:03:29,480 --> 00:03:33,240
Da li i sama vidi� problem?
-Izvini.
46
00:03:35,080 --> 00:03:37,040
�ta zaista �eli�?
47
00:03:39,600 --> 00:03:40,960
Ne znam.
48
00:03:42,960 --> 00:03:44,440
Zaista ne znam.
49
00:03:46,360 --> 00:03:47,600
I to je u redu, zar ne?
50
00:03:48,640 --> 00:03:51,560
Uzmi malo vremena da razmisli�.
51
00:03:55,480 --> 00:03:56,760
U pravu si.
52
00:03:57,520 --> 00:03:59,040
Ja sam uvek u pravu.
53
00:04:01,960 --> 00:04:03,200
Stani.
54
00:04:03,320 --> 00:04:06,480
Tako lep trenutak, a ti ga samo uni�tava�.
55
00:04:11,560 --> 00:04:12,680
�ta on radi?
56
00:04:23,320 --> 00:04:25,400
Koji kurac ti radi�?
57
00:04:30,680 --> 00:04:31,960
Dobro jutro i tebi.
58
00:04:36,000 --> 00:04:40,040
Da li kre�imo?
-Da. Samo treba da skinem tapete.
59
00:04:40,760 --> 00:04:43,680
Hej, �ta ka�e� na akcentni zid?
-Da.
60
00:04:45,360 --> 00:04:48,600
Od kada si odjednom zainteresovana
za ovu ku�u?
61
00:04:48,720 --> 00:04:51,600
To je i moja je ku�a, zar ne, Oto?
-�ta, tvoja ku�a?
62
00:04:51,720 --> 00:04:55,760
Polako, ne�u te izbaciti.
Ima mesta za sve, zar ne?
63
00:04:57,720 --> 00:05:00,520
A tvoja �erka?
-Lente, �ta misli�? Koja boja?
64
00:05:00,640 --> 00:05:02,840
Bo�e, ovih dana sam ljubi�asta.
65
00:05:04,520 --> 00:05:05,640
Ne znam.
66
00:05:05,760 --> 00:05:08,680
Hej. Hajde, hajde.
67
00:05:16,880 --> 00:05:18,240
Se�a� li se?
68
00:05:19,240 --> 00:05:20,880
Uvek si igrala sa njim.
69
00:05:21,000 --> 00:05:22,560
Njim?
-Da. Hajde, hajde.
70
00:05:29,040 --> 00:05:30,240
Dobro...
71
00:05:31,160 --> 00:05:35,000
Idem da uzmem ne�to za jelo.
I da sastru�em tu stvar.
72
00:05:35,120 --> 00:05:37,480
U redu, �ta onda?
-Ne znam.
73
00:05:37,600 --> 00:05:41,840
Rekli su: Samo ih ispari i sastru�i.
-U redu, budi oprezna.
74
00:05:46,520 --> 00:05:49,080
Hej, Helena, ko je to bio?
75
00:05:49,840 --> 00:05:51,080
�ta?
76
00:05:51,360 --> 00:05:52,920
Sino�?
-Ah.
77
00:05:53,520 --> 00:05:55,760
Samo malo seksa, zar ne?
78
00:05:56,640 --> 00:05:59,280
Pri�aj.
-�ta?
79
00:05:59,400 --> 00:06:02,200
Pri�aj.
U pravu si. Pri�aj.
80
00:06:03,440 --> 00:06:05,520
Kako ste ti i tvoja draga?
81
00:06:07,000 --> 00:06:10,720
Ne spava� ovde zbog zadovoljstva, zar ne?
-Helena, molim te, reci.
82
00:06:10,840 --> 00:06:12,640
Izvini, ne mogu da pitam?
83
00:06:14,200 --> 00:06:16,120
Kako ste ti i Ting?
84
00:06:16,240 --> 00:06:19,400
Bio je na babinoj sahrani.
-Prestani.
85
00:06:19,520 --> 00:06:22,640
Boris, to je to.
Pri�aj?
86
00:06:22,760 --> 00:06:26,080
Zna�, Boris je odli�no.
Ne mo�e biti bolje.
87
00:06:26,200 --> 00:06:28,120
Ne la�i.
-Nisi �ak ni znala njegovo ime,
88
00:06:28,240 --> 00:06:32,120
Pa �ta te je stvarno briga?
-Mogu da pitam, zar ne?
89
00:06:32,240 --> 00:06:33,520
U redu.
90
00:06:34,160 --> 00:06:37,680
A ti?
Ve� si dovoljno prevarila mu�a, ili...
91
00:06:37,800 --> 00:06:40,480
Jo� nekoliko dana
i onda �e� se vratiti ku�i?
92
00:06:40,600 --> 00:06:42,480
Raskinuli smo.
93
00:06:44,960 --> 00:06:47,640
Ponekad stvari ne funkcioni�u
i mora� da ih promeni�.
94
00:06:47,760 --> 00:06:50,280
Promeni�?
Nisi se nimalo promenila.
95
00:06:51,680 --> 00:06:54,040
�ta �e se sada desiti sa Idom?
96
00:06:54,160 --> 00:06:56,720
Zato �to baba vi�e nije tu
da je podi�e.
97
00:06:59,400 --> 00:07:03,960
Hajde, odlazimo. Prestani da se �e�e�.
Uzmi svoje stvari i zavr�i s tim.
98
00:07:04,440 --> 00:07:07,320
Oto, smiri se.
-Miran sam.
99
00:07:07,440 --> 00:07:11,160
Miran sam. Odsutni smo neko vreme i
kada se vratimo, ona vi�e ne�e biti tamo.
100
00:07:13,960 --> 00:07:15,440
Da.
101
00:07:29,640 --> 00:07:31,480
Ali �ta god.
102
00:07:40,040 --> 00:07:41,360
Bo�e, je li to sve?
103
00:07:42,120 --> 00:07:44,000
Zdravo, ja sam Lente.
104
00:07:54,280 --> 00:07:55,440
Hvala vam.
105
00:08:03,280 --> 00:08:04,920
Mnogo mi je �ao.
106
00:08:05,520 --> 00:08:07,440
O �emu?
-O na�em izboru pi�a.
107
00:08:07,560 --> 00:08:09,240
Ukusno je. Probaj.
108
00:08:16,440 --> 00:08:17,640
Odvratno.
109
00:08:22,520 --> 00:08:23,720
Oto?
110
00:08:24,400 --> 00:08:27,000
Za�to si tako strog prema svojoj majci?
111
00:08:29,040 --> 00:08:32,200
Za Helenu.
-Helena je tvoja majka.
112
00:08:34,600 --> 00:08:36,280
Na papiru, mo�da.
113
00:08:38,720 --> 00:08:43,080
Mo�da bi mogao i njoj
dati �ansu kao Heleni.
114
00:08:43,200 --> 00:08:46,160
Kao �to si dala Velzekeu �ansu?
115
00:08:46,280 --> 00:08:48,480
Nemoj.
-Izvini.
116
00:08:54,440 --> 00:08:57,840
Mo�da danas prosto
nije dobar dan za davanje �ansi.
117
00:08:57,960 --> 00:09:00,960
Mo�da je danas bolji dan
da ode� u pakao.
118
00:09:01,080 --> 00:09:03,160
Jesi li to pro�itao u svom horoskopu?
119
00:09:03,280 --> 00:09:06,880
A tako�e i da treba da
ignori�emo sve na�e probleme.
120
00:09:07,000 --> 00:09:08,440
To je ono �to je pisalo.
121
00:09:11,080 --> 00:09:12,240
Mo�da...
122
00:09:15,760 --> 00:09:16,960
�ta?
123
00:09:17,960 --> 00:09:19,360
Ni�ta.
124
00:09:19,480 --> 00:09:21,520
Ni�ta? Hajde.
125
00:09:21,640 --> 00:09:24,760
Mo�da mo�emo da odemo na Aleksovu �urku.
126
00:09:24,880 --> 00:09:28,720
Aleks? Ro�ak Aleks, ro�ak Gilis Aleks?
127
00:09:28,840 --> 00:09:29,960
Za�to da ne?
128
00:09:31,240 --> 00:09:34,040
Zar Gilis ne�e biti tamo?
-Mo�da.
129
00:09:36,520 --> 00:09:39,000
Ignori�i problem,
re�eno je, zar ne?
130
00:09:39,120 --> 00:09:42,840
U tvom horoskopu, ne u mom.
131
00:09:47,080 --> 00:09:48,440
Do�avola s tim?
132
00:09:49,520 --> 00:09:50,720
Idemo.
133
00:09:54,160 --> 00:09:56,080
Stigli smo prerano.
134
00:10:00,200 --> 00:10:03,280
Jesi li video Aleksa?
-Ne.
135
00:10:05,120 --> 00:10:06,320
O, evo.
136
00:10:09,040 --> 00:10:11,120
Lente. Zdravo.
137
00:10:13,440 --> 00:10:15,360
U redu je. U redu je.
138
00:10:16,840 --> 00:10:21,040
�ta radi� ovde?
-Aleks nas je pozvao.
139
00:10:21,160 --> 00:10:23,840
Kul momak, a?
-A ti?
140
00:10:24,440 --> 00:10:27,560
Nisam te o�ekivao ovde.
-Za�to ne?
141
00:10:30,560 --> 00:10:32,440
Ne�to za pi�e?
-Da.
142
00:11:10,800 --> 00:11:12,520
Ti si poslednja
koga sam ovde o�ekivao.
143
00:11:12,640 --> 00:11:14,360
Zato �to nisam gej?
144
00:11:14,480 --> 00:11:17,320
Zato �to si ju�e �utnula svog de�ka.
145
00:11:20,000 --> 00:11:21,280
Da li Gilis dolazi?
146
00:11:27,720 --> 00:11:28,920
Izvini.
147
00:11:32,120 --> 00:11:33,480
Kako je on?
148
00:11:34,720 --> 00:11:36,040
�ta misli�?
149
00:11:39,400 --> 00:11:44,040
Bi�e sve u redu.
Tom momku treba samo malo vremena.
150
00:14:41,760 --> 00:14:44,240
Mogu li da pozajmim 230 evra, molim te?
151
00:14:45,200 --> 00:14:47,520
Prebaci�u ti.
-U redu, hvala.
152
00:15:12,400 --> 00:15:13,720
Oto.
153
00:15:15,320 --> 00:15:16,760
Ve� ide� ku�i?
154
00:15:19,160 --> 00:15:22,560
Mislim da je tvoj nastup malopre bio
zaista dobar.
155
00:15:22,680 --> 00:15:24,720
Stvarno?
156
00:15:24,840 --> 00:15:26,320
U redu, hvala.
157
00:15:26,440 --> 00:15:30,080
Nisam bio siguran da li si se lepo proveo.
158
00:15:30,200 --> 00:15:32,280
Kako je ispalo sa tvojim de�kom?
159
00:15:34,880 --> 00:15:36,240
Nemam de�ka.
160
00:15:36,360 --> 00:15:39,320
I da li je plan B uop�te uspeo?
161
00:15:39,440 --> 00:15:45,560
Mislio sam da se vra�a� kod njega.
-To nikada nije bio plan.
162
00:15:46,840 --> 00:15:52,000
Mo�da.
Mo�da sam �eleo da se vrati.
163
00:15:53,560 --> 00:15:57,920
Ali sam po�eo da mu �aljem poruke
preko la�nog profila.
164
00:15:58,040 --> 00:16:00,560
�ta?
-Tako glupo.
165
00:16:00,680 --> 00:16:03,280
Jesi li se pretvarao da si neko drugi?
166
00:16:04,640 --> 00:16:08,960
I ti to radi�, zar ne?
-Ne... Ne znam, i ovo sam ja.
167
00:16:09,080 --> 00:16:14,920
I ovo je deo mene.
Ali bar sam iskren po tom pitanju.
168
00:16:21,560 --> 00:16:23,200
Je li...
169
00:16:23,320 --> 00:16:25,480
toliko te�ko biti iskrena?
170
00:16:32,120 --> 00:16:34,720
�elim da igram.
-U redu.
171
00:16:35,800 --> 00:16:38,280
Prijatno ve�e, du�o.
-I tebi tako�e.
172
00:17:13,680 --> 00:17:15,600
Mogu li da u�em?
173
00:18:18,255 --> 00:18:20,255
Elio: Izvini.
174
00:18:20,280 --> 00:18:23,560
Jesi li udaren na glavu?
Misli� li da je to normalno?
175
00:18:23,680 --> 00:18:26,200
Ovo je sjebano, �ove�e.
Shvata�, zar ne?
176
00:18:27,280 --> 00:18:29,640
Takav si bio i u sauni, naravno.
177
00:18:31,720 --> 00:18:36,680
I to zove� odvajanjem vremena za sebe.
Uhodi� me kao prokleti gmizavac.
178
00:18:38,840 --> 00:18:40,720
Zna� li da sam ovde zbog tebe?
179
00:18:41,440 --> 00:18:45,360
Jesam li tra�io da bude� ovde?
-Ne, mislim...
180
00:18:45,480 --> 00:18:50,200
Toliko sam se trudio
da budem onakav kakav ti �eli� da budem.
181
00:18:50,320 --> 00:18:52,600
Ali ja uop�te nisam takav.
182
00:18:52,720 --> 00:18:56,320
�eleo sam da uradi� ne�to za sebe.
Za sebe, ne za mene.
183
00:18:56,440 --> 00:18:59,800
Da uzme� slobodu,
da proba� neke stvari.
184
00:18:59,920 --> 00:19:04,880
�eli� slobodu. �eleo si da istra�uje�.
I to je sasvim u redu sa mnom.
185
00:19:05,480 --> 00:19:08,640
Vidi, svi�ao si mi se. Zato �to si takav,
186
00:19:08,760 --> 00:19:12,200
zato �to odjednom ide� u Ju�nu Ameriku
na tri meseca, sam.
187
00:19:12,320 --> 00:19:14,000
A ja sedim kod ku�e.
188
00:19:14,440 --> 00:19:16,040
Gledam lo�u TV.
189
00:19:16,160 --> 00:19:22,000
Ne �elim da farbam svoje proklete zidove
jer sam jo� uvek tu�an i...
190
00:19:22,120 --> 00:19:25,680
Uvek sam bio sre�an sa tobom.
191
00:19:29,440 --> 00:19:31,840
Ali se ne�u promeniti.
192
00:19:32,880 --> 00:19:34,800
Ja nisam Elio.
193
00:19:41,080 --> 00:19:42,520
�ao, Borise.
194
00:19:47,600 --> 00:19:48,800
Izvini.
195
00:19:52,760 --> 00:19:56,040
Mogu li bar poku�ati da ti objasnim?
196
00:19:56,200 --> 00:19:58,480
�ta? �ta �e� ta�no da objasni�?
197
00:20:01,240 --> 00:20:03,000
Ne �elim da budem medicinska sestra.
198
00:20:03,880 --> 00:20:06,640
Ili oka�im zavese tvoje majke.
199
00:20:08,160 --> 00:20:14,160
Samo sam mislila da... ne znam,
da �emo se ovde na�i.
200
00:20:14,280 --> 00:20:15,560
Ili...
201
00:20:16,600 --> 00:20:19,880
da �u prona�i sebe ili ne�to.
202
00:20:23,400 --> 00:20:25,080
Ovo stvarno nisam ja.
203
00:20:30,760 --> 00:20:32,200
�elim te.
204
00:20:33,280 --> 00:20:36,960
Stvarno. �elim te, tako jako,
205
00:20:37,080 --> 00:20:38,880
Ali ne �elim ovo.
206
00:20:41,800 --> 00:20:43,400
�ta ako ja �elim ovo?
207
00:20:57,880 --> 00:20:59,080
Kurac.
208
00:21:27,840 --> 00:21:29,040
Zauzeto je.
209
00:21:45,800 --> 00:21:48,840
Frenk. Frenk. Prestani.
-Koji ti je kurac?
210
00:21:48,960 --> 00:21:50,160
Oto?
211
00:21:51,520 --> 00:21:52,880
Oto, jesi li to ti?
212
00:21:54,840 --> 00:21:57,680
Hej.
-Jesi li znao da �u biti ovde?
213
00:21:57,800 --> 00:22:00,200
�ta? Ne.
-Da li me prati�?
214
00:22:00,320 --> 00:22:03,600
Pratim te? Izgubio sam posao zbog tebe.
215
00:22:06,960 --> 00:22:10,520
Bio sam ovde da razgovaram sa biv�im.
-Ovde?
216
00:22:10,640 --> 00:22:14,240
Zna� li �ta je ovo?
-Da, ne, nisam to znao.
217
00:22:15,800 --> 00:22:20,960
Imam ose�aj da
nije bio neverovatan razgovor.
218
00:22:21,440 --> 00:22:22,880
Ne, ne ba�.
219
00:22:25,840 --> 00:22:29,320
Nije ni najbolje mesto
za razgovor, zar ne?
220
00:22:34,480 --> 00:22:37,640
Zato ja volim da dolazim ovde.
221
00:22:37,760 --> 00:22:44,360
Jer je tako osloba�aju�e fokusirati se samo
na svoje telo
222
00:22:44,480 --> 00:22:48,400
a ne na svoju glavu. I niko
ne o�ekuje ni�ta od tebe ovde.
223
00:22:50,520 --> 00:22:52,680
Da li jo� uvek ide� kod psihologa?
224
00:22:55,280 --> 00:22:59,880
Ne, samo sam izgubio veru
u terapeute.
225
00:23:03,600 --> 00:23:05,200
�ta se tamo desilo?
226
00:23:06,000 --> 00:23:09,880
Frenk, ja sam se sa svim ovim
veoma lo�e nosio.
227
00:23:11,600 --> 00:23:14,680
Bilo bi mnogo lak�e
kad bi ljudi jednostavno
228
00:23:14,800 --> 00:23:19,360
priznali da su lo�i.
Svi su lo�i. Pa, da...
229
00:23:21,960 --> 00:23:26,280
Zna� �ta mislim.
-Znam ta�no �ta misli�.
230
00:23:28,520 --> 00:23:30,160
�ao mi je.
231
00:23:32,800 --> 00:23:34,000
Ja sam lo�.
232
00:23:36,520 --> 00:23:37,640
I ja.
233
00:24:30,480 --> 00:24:31,840
Jo� uvek spavamo.
234
00:24:33,440 --> 00:24:35,000
Ah, opa.
235
00:24:36,360 --> 00:24:37,360
Izvinite.
236
00:24:46,680 --> 00:24:48,920
Poje��emo ne�to. Hajde.
-Nisam gladan.
237
00:24:49,040 --> 00:24:51,480
Ipak �emo ne�to pojesti.
-Zaboravi.
238
00:24:54,600 --> 00:24:58,400
Ta �ena je stvarno luda.
-Potpuno luda.
239
00:25:00,931 --> 00:25:02,931
Preveo Mita
16879
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.