Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,000 --> 00:00:11,840
Elio je, a ne Oto.
-Elio? Ko je Elio?
2
00:00:12,200 --> 00:00:13,280
Moja unutra�nja kurva.
3
00:00:13,393 --> 00:00:16,433
Ne�e� da napravi� sliku kurca za mene?
-Ne.
4
00:00:17,840 --> 00:00:19,320
Znam taj zvuk.
5
00:00:20,283 --> 00:00:22,415
Zdravo, Vilijame.
- Vilijam : Lepo. Do�i ovamo.
6
00:00:22,440 --> 00:00:24,560
Ah, to je taj sastanak.
-Bez panike.
7
00:00:24,680 --> 00:00:25,920
Samo jebi.
8
00:00:29,120 --> 00:00:30,680
Da li voli� da te dave?
9
00:00:38,240 --> 00:00:40,760
Kada mogu da o�ekujem to iznena�enje?
10
00:00:41,000 --> 00:00:43,440
Iznena�enje?
-Zna�.
11
00:00:51,360 --> 00:00:54,880
Vidi, Oto. Razumem.
12
00:00:55,000 --> 00:00:58,320
Kra�a nije dozvoljena
i nikada to vi�e ne�u uraditi.
13
00:00:58,440 --> 00:01:01,160
Ali �kola �eli da se
izvinim svima pojedina�no.
14
00:01:02,200 --> 00:01:04,960
Moram da poka�em vi�e
empatije od gospo�e Beks.
15
00:01:05,880 --> 00:01:09,840
Priznavanje krivice je ranjivo.
A to nije o�igledno.
16
00:01:09,960 --> 00:01:14,320
Normalno je da odvoji� malo vremena za
to. Ali na kraju �e� morati biti iskrena.
17
00:01:14,440 --> 00:01:16,400
Prema sebi, prema svojoj okolini.
18
00:01:18,126 --> 00:01:19,730
Zar ve� nije isteklo vreme?
19
00:01:21,600 --> 00:01:24,760
Da. Dovi�enja, Morgan.
Vidimo se slede�e nedelje.
20
00:01:28,384 --> 00:01:30,384
Boris: Zna�i, vidimo se ve�eras?
21
00:01:33,667 --> 00:01:35,667
Ne mogu da do�ekam.
22
00:01:35,737 --> 00:01:37,737
Mogu li i ja da dobijem sliku?
23
00:01:43,668 --> 00:01:45,668
Selfi bez lica
24
00:02:12,640 --> 00:02:14,280
-�ao.
25
00:02:14,840 --> 00:02:15,880
Prljava zveri.
26
00:02:16,840 --> 00:02:19,120
Slatka. Reci, na �ijoj si
strani zapravo?
27
00:02:19,240 --> 00:02:21,600
Glupi pas.
-Ah.
28
00:02:22,520 --> 00:02:24,880
Bio je mnogo hrabriji dok je
baba jo� bila ovde.
29
00:02:29,880 --> 00:02:33,120
Vino?
-Zar ne pije� ni�ta drugo?
30
00:02:33,920 --> 00:02:35,080
Ne.
31
00:02:35,200 --> 00:02:37,600
Ne treba mi to prljavo
vino iz no�ne prodavnice, �ove�e.
32
00:02:37,720 --> 00:02:39,320
Reci, snobe.
33
00:02:40,320 --> 00:02:42,400
Jednostavno mi se ne pije.
34
00:02:43,640 --> 00:02:45,360
�ta? Jesi li opet prestala?
35
00:02:46,440 --> 00:02:48,920
Ili si ju�e dobila menstruaciju?
36
00:02:50,320 --> 00:02:55,120
Zar nema� �aj ili ne�to?
-Da, imam �aj ili ne�to.
37
00:02:58,160 --> 00:03:00,080
Jesi li se posva�ala sa Gilisom?
38
00:03:00,600 --> 00:03:03,360
Stvarno, ne mogu samo jednom
biti lo�e
39
00:03:03,480 --> 00:03:06,160
a da ne jebem Gilisa, da?
40
00:03:06,280 --> 00:03:08,160
Da li moram da podsetim
psihologa
41
00:03:08,280 --> 00:03:10,440
da sam ja vi�e od
polovine moje veze?
42
00:03:10,560 --> 00:03:13,360
Ja sam prosto lo�e. Poenta.
43
00:03:15,760 --> 00:03:16,880
U redu.
44
00:03:18,040 --> 00:03:19,120
Izvini.
45
00:03:31,560 --> 00:03:33,440
Imala sam seks sa nekim drugim.
46
00:03:39,156 --> 00:03:41,156
OH, OTO!
47
00:03:46,680 --> 00:03:47,760
U redu.
48
00:03:49,994 --> 00:03:51,994
Helena
49
00:03:55,080 --> 00:03:56,120
Dakle.
50
00:03:57,760 --> 00:03:58,920
Pa?
51
00:04:01,480 --> 00:04:03,520
Dakle, reci.
52
00:04:09,000 --> 00:04:11,760
Imao sam seks sa nekim drugim ju�e.
53
00:04:14,800 --> 00:04:16,480
Sa �ankerom.
54
00:04:17,600 --> 00:04:21,680
To je tako kli�e, znam.
Ali do�la sam od tebe i ja...
55
00:04:21,800 --> 00:04:26,320
Bila sam na putu ku�i,
ali nisam �elela da idem ku�i.
56
00:04:28,240 --> 00:04:32,000
Nisam mogla da idem ku�i. I ja
ne znam, sve izgleda...
57
00:04:32,760 --> 00:04:34,120
Nisam to ja ili ne�to.
58
00:04:38,120 --> 00:04:39,200
A sada?
59
00:04:43,000 --> 00:04:46,120
�ao mi je, ali se ne usu�ujem to da ka�em.
60
00:04:46,240 --> 00:04:50,160
Ose�am se stvarno u�asno.
Upravo smo kupili prokletu ku�u.
61
00:04:50,280 --> 00:04:52,440
Mo�da je i to previ�e.
-Za�to?
62
00:04:52,560 --> 00:04:53,880
Taj potez.
63
00:04:55,040 --> 00:04:57,240
Mo�da se pla�i�.
64
00:04:57,520 --> 00:04:59,400
Pla�i� se?
-Da, to je dozvoljeno, zar ne?
65
00:04:59,800 --> 00:05:03,360
Zar ne radi� ne�to
tako destruktivno
66
00:05:03,480 --> 00:05:07,560
da bi sebi olak�ala?
-�ta ho�e� da ka�e�?
67
00:05:07,680 --> 00:05:11,280
Da li misli� da ne mogu da
�ivim sa Gilisom u Velzekeu?
68
00:05:11,400 --> 00:05:15,160
Samo mislim da je to mo�da
bio razlog �to si to uradila.
69
00:05:15,280 --> 00:05:17,880
Ali ja �elim da �ivim
sa Gilisom u Velzekeu.
70
00:05:18,680 --> 00:05:22,840
Ne razumem... to zaista nema
nikakve veze sa tim ili ne�to.
71
00:05:25,840 --> 00:05:28,480
Zaista �elim da �ivim
u Velzekeu sa Gilisom.
72
00:05:28,600 --> 00:05:30,080
To nije...
73
00:05:30,200 --> 00:05:35,080
Molim te, budi mi prijatelj samo na tren
i nemoj biti tako udaljen? Molim te.
74
00:05:42,240 --> 00:05:43,320
Da.
75
00:05:43,440 --> 00:05:45,280
Ti nisi lo�a osoba.
76
00:05:45,400 --> 00:05:47,080
Ne?
-Ne.
77
00:05:47,935 --> 00:05:49,935
Helena.
78
00:05:49,973 --> 00:05:51,533
Ne.
To je lo�a osoba.
79
00:06:05,680 --> 00:06:06,840
To je odvratno.
80
00:06:20,680 --> 00:06:23,800
Reci, �ta je uop�te bila
ta kraljica drame od ju�e?
81
00:06:23,920 --> 00:06:25,760
Ah, ni�ta.
Pad.
82
00:06:27,160 --> 00:06:29,160
Zar nisi sklonio �ljunak?
83
00:06:31,800 --> 00:06:33,080
Ja...
84
00:06:34,440 --> 00:06:35,960
Uradio sam ne�to glupo.
85
00:06:37,800 --> 00:06:41,600
O Bo�e, da. Znala sam da nisam
jedina glupa pi�ka ovde.
86
00:06:41,720 --> 00:06:43,080
U redu, reci.
87
00:06:44,640 --> 00:06:46,520
Elio ima sastanak ...
88
00:06:47,280 --> 00:06:48,360
Sa Borisom.
89
00:06:50,280 --> 00:06:52,240
Ne.
-U gej sauni.
90
00:06:54,520 --> 00:06:57,800
Oto, volim te, ali to zaista
nije pametna ideja. Zna� to, zar ne?
91
00:06:57,920 --> 00:07:00,920
I �injenica da ti to moram re�i
da je to prokleta ludost.
92
00:07:01,040 --> 00:07:03,000
Kakvo je to interesovanje ovde?
93
00:07:03,120 --> 00:07:05,440
Razumem da tako zvu�i.
Ako du�e razmi�lja� o tome ...
94
00:07:05,560 --> 00:07:09,160
Ako du�e razmi�lja� o tome,
Sve je lu�e i lu�e.
95
00:07:09,280 --> 00:07:11,360
Zar on ne vidi da si to ti?
96
00:07:11,480 --> 00:07:13,240
Ne.
-Za�to ne?
97
00:07:13,800 --> 00:07:18,520
Ne, nemam nikakve fotografije na
Grindru. Zna�i, Elio se ne pojavljuje.
98
00:07:18,640 --> 00:07:22,840
Ali Oto da. I Oto kona�no mo�e
ponovo da �aska sa Borisom.
99
00:07:25,120 --> 00:07:26,400
U gej sauni.
100
00:07:27,200 --> 00:07:30,760
To je bez sumnje najgluplje
�to sam ikada �ula u �ivotu.
101
00:07:30,880 --> 00:07:32,000
Izvini.
102
00:07:33,920 --> 00:07:35,800
Samo �elim da ga ponovo vidim.
103
00:07:41,200 --> 00:07:45,760
Dobro. Ako �eli� da uradi� ovo,
onda mora� dobro da se pozabavi�.
104
00:07:45,880 --> 00:07:49,720
Predla�em da odemo u Grindr.
Po�aljemo poruku nekome.
105
00:07:49,840 --> 00:07:53,240
Ode� na taj sastanak.
Bum, Boris je ljubomoran.
106
00:07:53,360 --> 00:07:56,040
Zar to nije malo preterano?
-Ne, nije.
107
00:07:56,160 --> 00:07:59,240
Bar �e shvatiti �ta je izgubio.
108
00:08:00,240 --> 00:08:02,680
Mo�da.
-Mo�da.
109
00:08:10,040 --> 00:08:11,240
�ta?
110
00:08:12,400 --> 00:08:13,560
�ta?
111
00:08:14,120 --> 00:08:16,520
U�ini�emo ga veoma ljubomornim zbog ovoga.
112
00:08:16,640 --> 00:08:18,840
O, ne.
-Alehandro.
113
00:08:18,960 --> 00:08:20,520
Alehandro.
Ali, veli�ina.
114
00:08:20,640 --> 00:08:23,720
U redu, �ekaj. Slede�i.
Potrebna nam je laka meta.
115
00:08:23,840 --> 00:08:27,520
Ah, Frensis �ak ni nema glavu.
116
00:08:29,080 --> 00:08:31,280
Sauna?
Znak pitanja.
117
00:08:34,560 --> 00:08:35,560
Poslato.
118
00:08:38,803 --> 00:08:41,322
Ve� sam unutra.
Do�i da me potra�i�
119
00:08:49,346 --> 00:08:51,346
Stojim ispred saune.
120
00:09:06,570 --> 00:09:07,763
I ja, tako�e.
121
00:09:11,040 --> 00:09:12,280
Halo?
122
00:09:18,160 --> 00:09:19,160
Elio?
123
00:09:27,040 --> 00:09:30,800
Ovo je stvarno �udno.
-Izvini, ovo je Super�udno, znam.
124
00:09:31,880 --> 00:09:34,160
Bio je tu Frensis i ...
125
00:09:34,280 --> 00:09:37,440
Nisam video tvoje lice
na tvojim fotografijama.
126
00:09:38,320 --> 00:09:43,240
I jedan moj prijatelj mi je tako�e rekao.
A ti se zove� Frenk.
127
00:09:44,000 --> 00:09:45,440
Mislim da je Frensis bolje.
128
00:09:46,120 --> 00:09:47,240
Frenk ...
129
00:09:48,400 --> 00:09:51,640
Bilo je slu�ajno.
Zaista, zaista nisam znao.
130
00:09:51,760 --> 00:09:54,160
Zaista nisam, iskreno.
131
00:09:55,120 --> 00:09:56,400
To je samo ...
132
00:09:57,400 --> 00:10:02,960
Nesre�na, neprofesionalna slu�ajnost.
133
00:10:04,520 --> 00:10:07,960
Tako�e znam da moj terapeut
vodi normalan �ivot.
134
00:10:08,080 --> 00:10:09,240
Opa.
135
00:10:09,360 --> 00:10:12,400
A ako voli da ide u saunu, neka to radi.
136
00:10:14,760 --> 00:10:16,000
Hvala.
137
00:10:17,720 --> 00:10:19,240
U redu.
138
00:10:20,440 --> 00:10:22,080
U�ivaj onda.
139
00:10:22,440 --> 00:10:23,720
Ti ne ide�?
140
00:10:25,800 --> 00:10:28,200
Ne, to nije dobra ideja, mislim.
141
00:10:28,640 --> 00:10:30,120
Ti �eli� da ide� u saunu, ja
142
00:10:30,240 --> 00:10:31,920
�elim da idem u saunu i mi
143
00:10:32,040 --> 00:10:34,760
smo oboje na
ulazu u saunu.
144
00:10:34,880 --> 00:10:36,040
Da, ali ...
145
00:10:36,760 --> 00:10:37,880
Ali ...
146
00:10:38,280 --> 00:10:41,200
Mi smo samo dvoje odraslih ljudi, zar ne?
147
00:10:44,920 --> 00:10:46,120
Ipak?
148
00:10:47,520 --> 00:10:48,600
Hajde.
149
00:10:54,624 --> 00:10:56,624
Boris - Potra�i me.
150
00:11:10,240 --> 00:11:12,040
U redu, Oto, jesi li spreman?
151
00:11:12,064 --> 00:11:13,776
kupa�e ga�e u gej sauni
152
00:11:13,800 --> 00:11:16,440
Ne mora� da �eka�.
Daj sve od sebe.
153
00:11:16,560 --> 00:11:18,120
To nije problem.
154
00:11:21,440 --> 00:11:22,640
Frenk?
155
00:11:23,200 --> 00:11:24,200
Da.
156
00:11:24,960 --> 00:11:29,160
Da li nosi� kupa�e ga�e ispod pe�kira?
157
00:11:32,000 --> 00:11:33,680
Nosi� li kupa�e ga�e?
158
00:11:35,200 --> 00:11:36,480
Ne.
159
00:11:41,920 --> 00:11:44,480
Ho�emo li se ugrejati u hamamu?
160
00:11:44,600 --> 00:11:45,800
Da.
161
00:12:42,720 --> 00:12:44,720
Ne.
Izvini, Frenk.
162
00:12:59,080 --> 00:13:00,160
Je li sve u redu?
163
00:13:03,680 --> 00:13:06,400
Frenk, ovo stvarno nije mogu�e.
164
00:13:07,040 --> 00:13:08,320
�ta ho�e� da ka�e�?
165
00:13:08,440 --> 00:13:13,240
Da, eti�ki. Ovo.
-Ve� smo pri�ali o tome?
166
00:13:13,360 --> 00:13:16,560
Mi smo samo dvoje odraslih
ljudi koje idu u saunu.
167
00:13:16,880 --> 00:13:20,680
Da, mo�emo biti ovde,
ali ne zajedno.
168
00:13:21,760 --> 00:13:22,880
Razume� li?
169
00:13:29,640 --> 00:13:32,560
Mislim da je to uzbudljivo.
-Ne, ne.
170
00:13:32,680 --> 00:13:34,760
Ne razumem za�to ti ...
-Izvini, Frenk.
171
00:13:34,880 --> 00:13:37,600
Odlazim sada i ne �elim da me prati�.
172
00:13:38,600 --> 00:13:39,680
U redu.
173
00:13:40,360 --> 00:13:41,360
U redu.
174
00:15:06,520 --> 00:15:07,720
Hej.
175
00:15:13,520 --> 00:15:15,160
�ta radi� ovde?
176
00:15:16,640 --> 00:15:18,360
Isto kao i ti.
177
00:15:19,680 --> 00:15:23,760
U redu, zna�i danas se mota�
po gej saunama?
178
00:15:25,360 --> 00:15:28,800
Da, zapravo sam na sastanku.
179
00:15:30,280 --> 00:15:32,360
Ali, ne vi�e.
180
00:15:34,240 --> 00:15:35,520
Duga pri�a.
181
00:15:36,880 --> 00:15:38,400
Sastanak?
182
00:15:39,520 --> 00:15:40,720
Da.
-Ovde?
183
00:15:42,040 --> 00:15:43,680
Da.
Ne onda?
184
00:15:45,360 --> 00:15:48,280
Oto, ljudi ne dolaze ovde
na stastanak.
185
00:15:48,400 --> 00:15:50,680
Ljudi dolaze ovde da...
186
00:15:50,800 --> 00:15:52,400
Da, znam.
187
00:15:54,480 --> 00:15:57,320
Tako�e, nije bio sastanak.
188
00:15:59,960 --> 00:16:02,520
Nisi me pratio, zar ne?
189
00:16:02,640 --> 00:16:03,920
Ne, ne.
190
00:16:08,800 --> 00:16:12,400
Ovo je zapravo malo neprijatno, zar ne?
191
00:16:15,440 --> 00:16:17,480
Drago mi je �to te vidim.
192
00:16:18,320 --> 00:16:21,960
Zar ti ovo nije neprijatno?
193
00:16:23,080 --> 00:16:27,080
Nastavi�u svoj �ivot.
Zar to nije bila namera?
194
00:16:29,800 --> 00:16:31,120
Da, u redu.
195
00:16:33,480 --> 00:16:35,760
�ta, u redu?
-Ne, da.
196
00:16:35,880 --> 00:16:38,600
U redu, drago mi je zbog tebe.
197
00:16:46,720 --> 00:16:49,240
Ho�e� li da iza�emo na pi�e?
198
00:16:51,520 --> 00:16:54,600
Ja zapravo �ekam nekoga, Oto.
199
00:16:55,680 --> 00:16:59,800
Da, izvini, i ja �u nastaviti svoj �ivot.
-Da, naravno.
200
00:17:00,640 --> 00:17:05,840
Sa�eka�u te minut. Obe�avam,
oti�i �u dok on stigne.
201
00:17:15,320 --> 00:17:19,560
A �ta se desilo sa tvojim de�kom?
202
00:17:19,680 --> 00:17:23,400
Ah, pa �ta...
203
00:17:23,520 --> 00:17:24,800
Previ�e se vezuju.
204
00:17:26,840 --> 00:17:32,760
Da li je i kod tebe isto, ostanu da spavaju
i doru�kuju i maze se i tako dalje?
205
00:17:33,800 --> 00:17:36,400
Da li se sada mazi�?
206
00:17:38,840 --> 00:17:40,760
Oto, vi�e bi voleo da ne.
207
00:17:41,400 --> 00:17:42,520
Sa tobom.
208
00:18:11,240 --> 00:18:13,000
�ta je to?
209
00:18:16,240 --> 00:18:18,840
To je bilo moje iznena�enje.
210
00:18:19,600 --> 00:18:21,000
Kakvo iznena�enje?
211
00:18:22,320 --> 00:18:23,320
Za tebe.
212
00:18:25,040 --> 00:18:27,840
U redu, dakle, B od ...
213
00:18:27,960 --> 00:18:30,640
Od Borisa.
-... od mene. U redu.
214
00:18:30,760 --> 00:18:35,240
Oto, ne mo�e� tek tako staviti prvo slovo
imena svog biv�eg na ruku.
215
00:18:35,360 --> 00:18:38,680
Razume� to, zar ne?
-Da, ali nisi bio moj biv�i. U redu?
216
00:18:40,600 --> 00:18:43,760
Hteo sam to da poka�em kada se
vrati� sa putovanja.
217
00:18:45,960 --> 00:18:48,240
Oto, stvarno.
218
00:18:49,200 --> 00:18:51,440
Samo sam hteo da poka�em
da bih voleo da te vidim.
219
00:18:53,520 --> 00:18:57,960
U redu, stvarno sam sre�an zbog tebe
�to stvari idu dobro i tako dalje.
220
00:18:58,080 --> 00:18:59,480
Ali ja...
221
00:18:59,600 --> 00:19:01,920
Zaista ne �elim vi�e da te vidim.
222
00:19:04,160 --> 00:19:05,720
Gotovo je, Oto.
223
00:20:40,275 --> 00:20:42,764
Izvini, to je bio hitan slu�aj.
Eh, izvini, izvini.
224
00:20:51,788 --> 00:20:53,788
Nema veze, moja biv�i je
ipak bolje pro�ao.
225
00:20:53,812 --> 00:20:54,932
Neprijatno.
226
00:20:55,995 --> 00:20:57,665
Neprijatno?
227
00:21:03,168 --> 00:21:04,256
Ne.
228
00:21:04,756 --> 00:21:06,280
Stvarno najve�i gubitnik ikad
229
00:21:18,880 --> 00:21:20,480
Frenk je bio ovde.
230
00:21:24,360 --> 00:21:25,920
Volim te.
231
00:21:26,040 --> 00:21:27,240
Volim te.
232
00:21:27,360 --> 00:21:28,520
Volim te.
233
00:21:37,160 --> 00:21:39,200
�ta zapravo radi�?
234
00:21:42,677 --> 00:21:44,677
Preveo Mita
16245
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.