All language subtitles for Oh, Otto! (2025) 01x01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,680 --> 00:00:13,520 Kolosek 5, promena koloseka. Brzi voz za Genk preko Levena 2 00:00:13,640 --> 00:00:18,520 u 20:22, polazi sa koloseka 6 umesto sa koloseka 5. 3 00:00:18,640 --> 00:00:21,478 Kolosek 5, promena koloseka. Brzi voz za Genk preko Levena 4 00:00:21,502 --> 00:00:23,158 Bi�u tamo. Jesam li ti nedostajao? 5 00:00:23,183 --> 00:00:24,456 U holu. 6 00:00:24,480 --> 00:00:28,080 u 20:22, polazi sa koloseka 6 umesto sa koloseka 5. 7 00:00:29,600 --> 00:00:30,800 Sranje. 8 00:00:55,840 --> 00:00:59,360 Hvala, zar ne? Ukusno je. -Da? 9 00:00:59,480 --> 00:01:02,840 Mislio sam: dug let, hrana u avionu... 10 00:01:04,080 --> 00:01:07,400 Reci mi ne�to. �ta je bilo najbolje? 11 00:01:07,520 --> 00:01:10,760 Jesam li ti to rekao za ritual sa ajaahuaskom? 12 00:01:13,240 --> 00:01:18,520 Je li to najlu�a stvar koju si uradio? Povra�anje u kolibi u planinama? 13 00:01:19,040 --> 00:01:24,280 Ne, Oto, ne. Da, povra�a�, ali posle nekako... 14 00:01:24,400 --> 00:01:27,520 Ne znam kako da to objasnim. Nema veze. 15 00:01:36,760 --> 00:01:39,280 Hajde, Pavaroti. 16 00:01:42,200 --> 00:01:46,520 Zar nisi hteo da slika� i re�i� se babinih stvari? 17 00:01:48,480 --> 00:01:50,640 Da, bilo je gu�ve. 18 00:01:56,880 --> 00:01:59,560 Zar ti to ne predstavlja problem? 19 00:01:59,680 --> 00:02:00,680 Za�to? 20 00:02:07,040 --> 00:02:08,880 Tvoja baba... 21 00:02:12,280 --> 00:02:14,360 Ovo je sada tvoja ku�a. 22 00:02:14,840 --> 00:02:18,000 Ali izgleda kao da �ivi� u nekoj vrsti muzeja. 23 00:02:21,720 --> 00:02:24,000 Samo sam bio zauzet. 24 00:02:24,640 --> 00:02:26,720 Zauzet? 25 00:02:26,840 --> 00:02:28,000 �ime? 26 00:02:30,640 --> 00:02:33,280 Prestao si... 27 00:02:33,400 --> 00:02:36,520 Ne znam. Na pauzi si ili ne�to. 28 00:02:36,640 --> 00:02:38,040 I mi smo. 29 00:02:38,160 --> 00:02:39,880 Ovo prosto vi�e ne funkcioni�e. 30 00:02:40,000 --> 00:02:41,896 Oh, �ekaj malo. 31 00:02:41,921 --> 00:02:44,735 Zar ne bi trebalo da uzmemo malo vremena da razmislimo pre nego �to... 32 00:02:44,760 --> 00:02:48,120 Upravo sam uzeo malo vremena. U stvari, mnogo. 33 00:02:50,800 --> 00:02:54,800 Oto, ti uvek bira� lak�i put. 34 00:02:56,600 --> 00:03:02,080 I ose�am se kao da sam deo tog lakog puta. A ja... 35 00:03:03,560 --> 00:03:05,040 Ja ne �elim to. 36 00:03:06,960 --> 00:03:10,800 Ali volim te. Zar to nije lako? 37 00:03:11,320 --> 00:03:13,240 Ja sam tvoja prva ljubav, Oto. 38 00:03:14,440 --> 00:03:17,440 Kako mo�e� da zna� da li me zaista voli�? 39 00:03:26,040 --> 00:03:29,280 �elim da ima� vi�e slobode. 40 00:03:29,560 --> 00:03:32,280 Da proba� stvari. U redu? 41 00:03:33,240 --> 00:03:34,320 U redu. 42 00:03:34,440 --> 00:03:38,440 Ne �elim da ja budem razlog za�to nikada nisi video ni�ta od sveta. 43 00:03:40,480 --> 00:03:45,280 Mislim da je bolje da se razdvojimo na neko vreme. 44 00:03:50,000 --> 00:03:55,000 �ta je to, "na neko vreme"? -Da, ne znam. 45 00:03:59,400 --> 00:04:02,920 Je li ovo neko ajahuaska prosvetlenje? 46 00:04:05,680 --> 00:04:06,840 Ne, izvini. 47 00:04:07,640 --> 00:04:09,200 Izvini, �ekajte. 48 00:04:09,320 --> 00:04:13,080 Moram da ti poka�em ne�to. Ne�to �to sigurno nisi o�ekivao. 49 00:04:13,200 --> 00:04:14,480 Sa�ekaj. 50 00:04:23,800 --> 00:04:24,960 Borise? 51 00:04:36,387 --> 00:04:38,387 OH, OTO! 52 00:04:39,720 --> 00:04:42,880 On ka�e da sam na pauzi. Da bi trebalo da uzmem svoju slobodu, 53 00:04:43,000 --> 00:04:46,280 da uvek biram lak�i put. �ta to uop�te zna�i? 54 00:04:46,520 --> 00:04:49,480 I izgleda da �ivim u muzeju. -O, Oto. 55 00:04:49,600 --> 00:04:53,480 A onda je jednostavno oti�ao. -To je stvarno zajebano. 56 00:04:53,600 --> 00:04:57,120 Zna�, prostono ne razumem. Meni uop�te ne treba sloboda. 57 00:04:57,240 --> 00:04:59,000 Kakve veze ima to �to je on moja prva ljubav? 58 00:04:59,120 --> 00:05:01,600 Ni�ta. -Koliko dugo si zajedno sa Gilisom? 59 00:05:01,720 --> 00:05:04,720 Da, u redu, znam da to nije ne�to �ime bi se trebalo hvaliti, 60 00:05:04,840 --> 00:05:08,040 ali zna� kao i ja da sam nekada bila ku�ka. 61 00:05:09,080 --> 00:05:12,800 Ali poenta je, ne mo�e� me kriviti �to nisam ku�ka, zar ne? 62 00:05:12,920 --> 00:05:15,240 I koja je razlika izme�u jednog ili 21 kurca? 63 00:05:15,360 --> 00:05:16,360 Ni�ta. 64 00:05:18,520 --> 00:05:19,720 Izvini. 65 00:05:19,840 --> 00:05:22,680 Zdravo, Ester. -Dobro jutro, Oto. 66 00:05:22,800 --> 00:05:24,320 Zdravo, Ester. 67 00:05:24,440 --> 00:05:27,880 Kako si? -Da, prijatelj koji je upravo... 68 00:05:29,120 --> 00:05:31,040 Duga pri�a. -Nema problema. 69 00:05:32,480 --> 00:05:35,280 Hej, tvoj prvi klijent ve� �eka. 70 00:05:36,360 --> 00:05:37,760 Jesi li raspolo�en za to? 71 00:05:39,080 --> 00:05:40,080 Sigurno? 72 00:05:40,760 --> 00:05:42,400 Da, da. 73 00:05:42,520 --> 00:05:44,640 U�io sam od najboljih, zar ne? 74 00:05:44,760 --> 00:05:46,760 Pa, sre�no, u redu? -Hvala. 75 00:05:49,040 --> 00:05:51,920 Nekada si morao biti lud da bi i�ao kod psihologa. 76 00:05:53,280 --> 00:05:55,200 To je, sre�om, sada pro�lo. 77 00:05:57,200 --> 00:05:58,880 Da li postoji mo�da... 78 00:05:59,360 --> 00:06:03,880 konkretan razlog ili problem zbog kojeg si zakazala termin? 79 00:06:04,280 --> 00:06:05,480 Razvod. 80 00:06:08,160 --> 00:06:11,320 Posle �etrdeset godina, pomislio sam: ne danas. 81 00:06:11,640 --> 00:06:13,160 I rekla sam Patriku... 82 00:06:13,280 --> 00:06:17,720 Rekla sam: Patri�e, razvodimo se. I zna� �ta je rekao? 83 00:06:18,480 --> 00:06:19,600 Rekao je ne�to poput: 84 00:06:19,720 --> 00:06:20,760 U redu. 85 00:06:22,760 --> 00:06:26,720 I kako se ose�a� kada to ka�e�? 86 00:06:27,160 --> 00:06:28,320 Ljuta sam. 87 00:06:28,440 --> 00:06:29,560 Ne, �ao mi je. 88 00:06:29,680 --> 00:06:32,360 �ao mi je �to sam toliko �ekala. 89 00:06:33,560 --> 00:06:36,640 I da li biste mo�da mogli mi re�i malo vi�e o... 90 00:06:36,760 --> 00:06:38,880 Patriku? -Patrik, da. 91 00:06:39,840 --> 00:06:44,040 Patrik je dobar �ovek, nema sumnje u to. 92 00:06:44,160 --> 00:06:47,720 Samo, Patrik je Patrik je Patrik. 93 00:06:49,440 --> 00:06:51,760 Sve je tako predvidljivo. 94 00:06:52,600 --> 00:06:53,640 I dosadno. 95 00:07:03,440 --> 00:07:05,440 I je li to bio najve�i problem? 96 00:07:06,040 --> 00:07:10,360 Znate �ta? Nije trebalo da se ven�amo tako rano. 97 00:07:10,800 --> 00:07:12,520 Tako je nekada bilo. 98 00:07:12,640 --> 00:07:15,520 A sada mislim: 99 00:07:15,640 --> 00:07:19,280 Ko bih postala bez njega? 100 00:07:24,920 --> 00:07:26,480 Razume� li to? 101 00:07:28,920 --> 00:07:30,040 A ti? 102 00:07:31,360 --> 00:07:32,840 Ima� li devojku, mali�a? 103 00:07:34,920 --> 00:07:36,040 Ne. 104 00:07:38,640 --> 00:07:39,760 Pametno. 105 00:08:18,960 --> 00:08:20,160 Hvala. 106 00:09:15,240 --> 00:09:17,560 Oto. Oto, izvini. 107 00:09:17,800 --> 00:09:19,840 Hajde, Lente. -Otvori. Izvini. 108 00:09:20,200 --> 00:09:21,360 �ta je, do�avola? 109 00:09:23,080 --> 00:09:28,560 Zar nema� Flam... Kako se zove kada se ope�e�? 110 00:09:29,000 --> 00:09:30,400 U fri�ideru, mo�da? 111 00:09:32,440 --> 00:09:34,960 Oto, Oto, Oto... -�ta? 112 00:09:35,600 --> 00:09:37,360 Gore je nego �to sam mislila. 113 00:09:38,800 --> 00:09:42,000 Izvini, ponovo izvini. Da vidim. -U redu je. 114 00:09:44,920 --> 00:09:47,440 Boli? Ne vidim ni�ta. 115 00:09:50,240 --> 00:09:54,000 Nacrta�u. Onda ga i dalje mo�e� prodati. 116 00:09:59,280 --> 00:10:00,320 Kako si? 117 00:10:00,680 --> 00:10:03,200 Da. Nije tako lo�e, zapravo. -Ne. 118 00:10:03,320 --> 00:10:04,320 Sa tobom. 119 00:10:11,560 --> 00:10:13,000 �ta je to? -�ta? 120 00:10:13,120 --> 00:10:15,480 Ovo ovde? -�ta? 121 00:10:19,160 --> 00:10:21,800 Vreme je da ti predam Dirka. -Oto... 122 00:10:21,920 --> 00:10:23,560 Da, kladiti se zna�i izgubiti. Hajde. 123 00:10:24,920 --> 00:10:27,040 Da, samo se smej ljudima. To je lako. 124 00:10:27,160 --> 00:10:29,720 Nikad nisam mislila da �e� se usuditi da to uradi�. 125 00:10:32,000 --> 00:10:33,440 Ne sme� da ga izgubi�. 126 00:10:34,160 --> 00:10:38,400 Pona�a� se kao da je dragocenost. Na�li smo ga na ulici, zar ne? 127 00:10:38,520 --> 00:10:39,800 Dirk te sve vi�e voli. 128 00:10:40,320 --> 00:10:41,640 Veruj mi. 129 00:10:49,640 --> 00:10:50,680 �ta je to? 130 00:10:52,080 --> 00:10:54,960 Hej, ne osu�uj, u redu? -Jesam li osu�ivala? 131 00:10:55,080 --> 00:10:56,895 Ti si prva po�ela. -Ja... Ne, to nije istina. 132 00:10:56,920 --> 00:10:59,680 Nisam po�ela. Nisam uop�te htela da osu�ujem. 133 00:11:14,080 --> 00:11:15,560 �ta? -Koji ti je kurac, dru�e? 134 00:11:15,680 --> 00:11:18,840 Sede�e� ovde svake ve�eri i bulji�e� u TV? 135 00:11:18,960 --> 00:11:22,080 Da. -Oto, ne, samac si. 136 00:11:22,200 --> 00:11:24,880 Pa �ta? -Mora� da se jebe�. 137 00:11:25,000 --> 00:11:27,000 Sa mnogo mu�karaca. -Ne, hvala. 138 00:11:27,120 --> 00:11:28,800 Da li ve� ima� neku od tih aplikacija? 139 00:11:29,600 --> 00:11:33,240 Ne. -Tinder? Bambl? Fil? 140 00:11:36,040 --> 00:11:37,920 Grindr? -Ne. 141 00:11:38,040 --> 00:11:39,280 Daj mi tvoj telefon. 142 00:11:39,400 --> 00:11:40,920 Daj mi. -Ne. 143 00:11:41,040 --> 00:11:44,120 Napravi�emo profil danas. Daj mi. 144 00:11:45,200 --> 00:11:47,480 U redu, potreban nam je alias. 145 00:11:47,600 --> 00:11:49,640 Da, samo koristi Oto. 146 00:11:50,960 --> 00:11:52,240 Shvatila sam. 147 00:11:52,360 --> 00:11:53,600 �ta? -Elio. 148 00:11:54,080 --> 00:11:55,320 Zar to nije malo kli�e? 149 00:11:55,440 --> 00:11:58,120 Elio, Elio, Elio. -Oliver, Oliver, Oliver. 150 00:11:59,040 --> 00:12:00,960 Znala sam da �e� to uraditi. 151 00:12:01,280 --> 00:12:02,840 U redu. Koje je tvoje pleme? 152 00:12:03,840 --> 00:12:06,160 Moje �ta? -Tvoje gej pleme. 153 00:12:06,760 --> 00:12:10,040 Evo. 'Sve �to treba da zna� o gej plemenima.' 154 00:12:10,160 --> 00:12:11,640 Hajde, daj mi to. Umoran sam od toga. 155 00:12:11,760 --> 00:12:12,920 Ne. 156 00:12:14,240 --> 00:12:16,240 U redu, da vidimo �ta ti odgovara. 157 00:12:16,360 --> 00:12:17,400 Tatica? 158 00:12:17,520 --> 00:12:18,680 Ne. 159 00:12:19,520 --> 00:12:20,720 Bik? 160 00:12:21,880 --> 00:12:23,040 Ne. 161 00:12:23,520 --> 00:12:24,960 Vuk. 162 00:12:25,080 --> 00:12:26,080 Ne. 163 00:12:26,680 --> 00:12:27,880 Vidra? 164 00:12:28,000 --> 00:12:31,920 �Ba� kao medvedi, vidre su veoma dlakave.� 165 00:12:32,040 --> 00:12:35,040 Nisam dlakav, zar ne? -Ne? �ta je ovo? 166 00:12:38,080 --> 00:12:41,280 Izvini, ali definitivno. 167 00:12:44,280 --> 00:12:46,920 Ne moram �ak ni da prevla�im. Ovo je meni. 168 00:12:47,040 --> 00:12:48,280 �ta je na meniju? 169 00:12:48,600 --> 00:12:49,720 Maza. 170 00:12:50,440 --> 00:12:51,840 Slatko. 171 00:12:52,240 --> 00:12:54,560 Ovaj ima samo drvo kao emotikon. 172 00:12:54,680 --> 00:12:55,680 Lepo. 173 00:12:55,800 --> 00:12:57,960 To je obe�avaju�e, zar ne? -To je obe�avaju�e. 174 00:12:59,400 --> 00:13:01,280 Ovaj samo ka�e: Pojedi mi dupe. 175 00:13:01,400 --> 00:13:02,520 Prijatno. 176 00:13:06,440 --> 00:13:08,880 Jo�. Koga jo� ima? 177 00:13:12,880 --> 00:13:13,880 �ta je 178 00:13:17,480 --> 00:13:18,640 Boris. 179 00:13:22,600 --> 00:13:25,480 E, to je potpuno sme�no, Elio. -Ne. 180 00:13:26,280 --> 00:13:29,480 To nije sme�no, u redu? 181 00:13:29,600 --> 00:13:32,520 Prvo, tvoja slika nije tamo, tako da nikada ne�e znati da si to ti. 182 00:13:32,640 --> 00:13:35,680 A drugo, ostavio te je, i mo�e� da radi� �ta god �eli�. 183 00:13:35,800 --> 00:13:38,760 �ta on, do�avola, uop�te radi tamo? Idiote. 184 00:13:39,360 --> 00:13:41,800 �ak pi�e i koliko je daleko od mene: 185 00:13:41,920 --> 00:13:43,280 980 metara. 186 00:13:43,720 --> 00:13:45,400 Zar ne bi trebalo da mu po�aljem poruku? 187 00:13:45,520 --> 00:13:47,320 Ne, ne, ne. 188 00:13:47,440 --> 00:13:51,440 Oto, izvini, ali ne. Hajde da sklonimo telefon. U redu? 189 00:13:52,600 --> 00:13:53,800 TV? 190 00:14:35,250 --> 00:14:37,250 Lente: kafa ve�eras, nema izgovora. 191 00:14:38,687 --> 00:14:40,687 Zabavan momak Hej, ho�e� da se zabavlja�? 192 00:14:40,711 --> 00:14:42,131 Sad? 193 00:15:09,200 --> 00:15:11,840 U redu, prijatelji... 194 00:15:12,320 --> 00:15:15,520 Velike vesti, mi... 195 00:15:15,640 --> 00:15:20,360 Izvinite �to prekidam. �ekajte. Zar nismo nameravali da sa�ekamo dok svi ne do�u? 196 00:15:20,480 --> 00:15:24,320 Da, ali mi... -Mislio sam da dolazi Boris. 197 00:15:24,440 --> 00:15:27,080 Boris? Da li se Boris vratio sa putovanja? 198 00:15:29,000 --> 00:15:32,520 Boris je bolestan. -Ni�ta tropsko, zar ne? 199 00:15:32,640 --> 00:15:33,840 Ne. 200 00:15:35,800 --> 00:15:38,040 Gotovo je sa Borisom. -�ta? 201 00:15:38,160 --> 00:15:40,080 O, Oto. 202 00:15:42,200 --> 00:15:43,440 Odjednom? 203 00:15:43,560 --> 00:15:46,760 Mo�emo li da ne pri�amo o tom neko vreme, molim vas? 204 00:15:46,880 --> 00:15:49,000 Da, u redu. -Gilis, hteo si ne�to da ka�e�. 205 00:15:51,440 --> 00:15:52,560 Ne. 206 00:15:53,280 --> 00:15:55,640 Imao si velike vesti, zar ne? 207 00:15:55,760 --> 00:15:58,840 Da, ali mo�da je bolje drugi put. 208 00:15:58,960 --> 00:16:00,160 �ta, Lente? 209 00:16:01,040 --> 00:16:02,080 �ta, Lente? 210 00:16:06,000 --> 00:16:08,080 Gilis i ja smo kupili ku�u. 211 00:16:08,200 --> 00:16:09,800 �ta? 212 00:16:09,920 --> 00:16:12,360 �ta? -To nije mogu�e. 213 00:16:12,600 --> 00:16:14,760 �estitam. -Divno. 214 00:16:14,880 --> 00:16:17,840 Hvala, hvala, hvala. -Nisam znao da tra�ite ku�u u Briselu. 215 00:16:17,960 --> 00:16:20,360 Nisam znao da mo�ete da na�ete ku�u u Briselu... 216 00:16:20,480 --> 00:16:23,600 Ne, ali nije u Briselu. -Gde onda? 217 00:16:23,720 --> 00:16:27,080 Velceke. Povratak korenima. 218 00:16:27,560 --> 00:16:29,280 Da, to je ku�a jedne tetke. 219 00:16:29,400 --> 00:16:31,360 Pa, umrla je, zar ne? Sre�om. 220 00:16:31,480 --> 00:16:36,040 Ne, ne sre�om, ali je sada dobro za nas, ili ne�to. 221 00:16:36,160 --> 00:16:39,000 Uskoro �e� biti seljanka Lente ili �ta? 222 00:16:40,600 --> 00:16:44,760 Hej, seljanko Lente, do�i ovamo. Hajde. Reci. 223 00:16:44,880 --> 00:16:46,200 �estitam, de�ko. 224 00:16:46,320 --> 00:16:47,840 Hvala. -Tako lepo. 225 00:16:47,960 --> 00:16:49,480 �estitam. -Hvala. 226 00:16:50,520 --> 00:16:51,760 Da, �estitam. 227 00:17:01,630 --> 00:17:03,630 Boris 27 260m udaljen. 228 00:17:08,040 --> 00:17:09,280 Uhvatila sam te. 229 00:17:09,720 --> 00:17:13,760 Lente, molim te, pi�kim. -I ja pi�kim. 230 00:17:23,440 --> 00:17:25,240 Hajde, Velzeke onda? 231 00:17:26,080 --> 00:17:27,320 Lepo, zaista. 232 00:17:28,920 --> 00:17:30,080 Da? 233 00:17:32,360 --> 00:17:34,200 �ta je onda lepo? 234 00:17:34,320 --> 00:17:37,400 Oto, ne bih se pomerila da nije zlatna prilika, zar ne? 235 00:17:39,920 --> 00:17:42,040 Selja�ka zlatna prilika. 236 00:17:42,480 --> 00:17:45,160 Zaboravila sam da si tako sme�an. 237 00:17:50,520 --> 00:17:51,800 Lente? 238 00:17:55,640 --> 00:17:58,320 Misli� li da sam dosadan? -Dosadan? 239 00:17:59,960 --> 00:18:01,360 Ti si mi najbolji prijatelj. 240 00:18:01,480 --> 00:18:03,960 To nije odgovor. -Za�to ne? 241 00:18:04,400 --> 00:18:05,520 Da ili ne? 242 00:18:06,320 --> 00:18:11,080 Mo�da malo predvidljiv. -�ta, �ta je sa mojom tetova�om? 243 00:18:11,200 --> 00:18:15,240 Oto, to dokazuje moju poentu. Prvo slovo tvog dragog je malo... 244 00:18:15,600 --> 00:18:16,960 Znam. 245 00:18:18,120 --> 00:18:19,640 Onda, tvog biv�eg. 246 00:18:20,040 --> 00:18:21,040 Ti si... 247 00:18:21,160 --> 00:18:24,680 Pouzdan si. I dobar si. 248 00:18:24,800 --> 00:18:26,280 Zar to nije lepo? 249 00:18:26,920 --> 00:18:28,120 Tako dosadno. 250 00:18:30,120 --> 00:18:32,280 Uop�te ne �elim da budem dosadan. 251 00:18:40,760 --> 00:18:42,280 Jesi li spremna? 252 00:18:42,400 --> 00:18:44,240 Da, spremna sam. Ti? 253 00:18:45,200 --> 00:18:46,760 �ao, �ao, �ao. 254 00:18:51,240 --> 00:18:52,960 �ao, �ao. 255 00:18:53,680 --> 00:18:55,680 �ao, �ao. -Oto, zdravo. 256 00:18:55,800 --> 00:18:58,240 �ao, �ao. -Javi se kad stigne� ku�i. 257 00:18:58,360 --> 00:19:00,480 �ao, a? Zdravo. 258 00:19:14,171 --> 00:19:16,171 Boris27 255m razdaljina 259 00:19:26,268 --> 00:19:28,268 Boris27 199m razdaljina 260 00:19:35,840 --> 00:19:39,000 Popila sam to pro�li put i odmah sam se napila. 261 00:19:39,120 --> 00:19:42,480 Ne volim pivo. -Uop�te nema ukus piva. 262 00:19:42,600 --> 00:19:46,200 To je negde izme�u energetskog pi�a i vi�nje. 263 00:19:46,320 --> 00:19:48,800 Ka�em ti, odmah si pijana. 264 00:19:48,920 --> 00:19:52,160 Da? Da li da uzmemo to? -Da li ja pla�am danas? 265 00:19:52,280 --> 00:19:54,160 U redu, hvala 266 00:19:54,760 --> 00:19:56,080 Izvolite. 267 00:20:03,680 --> 00:20:04,840 Dobro ve�e. 268 00:20:31,404 --> 00:20:33,404 Boris27 30m razdaljina 269 00:20:59,428 --> 00:21:01,428 Boris27 5m razdaljina 270 00:21:23,880 --> 00:21:26,560 Zar nikada nisi video dva mu�karca kako se ljube? 271 00:21:28,440 --> 00:21:29,760 To je... 272 00:21:31,920 --> 00:21:33,640 moj de�ko. 273 00:21:36,680 --> 00:21:37,880 Pa, da... 274 00:21:38,880 --> 00:21:40,080 biv�i de�ko. 275 00:21:46,840 --> 00:21:48,400 Zove se Boris. 276 00:21:49,680 --> 00:21:51,920 A ti? -Oto. 277 00:21:53,480 --> 00:21:54,840 Ja sam D�oni. 278 00:21:58,840 --> 00:22:02,120 Izvini, moj francuski je u�asan. 279 00:22:04,480 --> 00:22:06,160 Ide� li na ples? 280 00:22:07,760 --> 00:22:08,880 Za�to ne? 281 00:22:09,680 --> 00:22:12,600 Ne znam da ple�em. -To su gluposti. 282 00:22:13,240 --> 00:22:16,800 Samo sam dosadan. -Ja bih voleo da sam dosadan. 283 00:22:17,200 --> 00:22:18,560 Nikako. 284 00:22:28,360 --> 00:22:30,120 �ta �eli�, Oto? 285 00:22:31,040 --> 00:22:32,640 Za�to si ovde? 286 00:22:33,920 --> 00:22:37,080 Hteo sam da ga vidim. -Video si ga. 287 00:22:37,640 --> 00:22:38,840 A sada? 288 00:22:40,400 --> 00:22:43,840 Ne znam. Koji je tvoj plan? 289 00:22:45,320 --> 00:22:47,360 Da li poku�ava� da me zavede�, Oto? 290 00:22:49,680 --> 00:22:51,080 Neuspe�no. 291 00:22:51,200 --> 00:22:52,800 Poka�i mi ponovo svoju tetova�u. 292 00:22:54,280 --> 00:22:55,440 Poka�i mi. 293 00:22:59,400 --> 00:23:03,040 Zna�, neuspeh zapravo mo�e biti veoma dobra stvar. 294 00:23:04,280 --> 00:23:06,000 �ivi� u Briselu, zar ne? 295 00:23:06,120 --> 00:23:09,120 Onda ima� sre�e kao mlad, samac gej mu�karac. 296 00:23:14,040 --> 00:23:15,640 �ta �e� da uradi�, Oto? 297 00:23:19,600 --> 00:23:20,920 Prijatno ve�e. 298 00:23:22,440 --> 00:23:23,680 Prijatno ve�e. 299 00:24:35,437 --> 00:24:37,437 Preveo Mita 20610

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.