All language subtitles for Nena 4

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,900 --> 00:00:02,640 Hi Lena. 2 00:00:03,060 --> 00:00:04,180 Hi Keith, komm rein. 3 00:00:05,380 --> 00:00:06,180 Ich hab ein paar Blumen. 4 00:00:06,860 --> 00:00:07,780 Mach die Tür zu. 5 00:00:08,320 --> 00:00:08,800 Natürlich. 6 00:00:09,500 --> 00:00:10,940 Gib deiner Schwester die Blumen. 7 00:00:12,060 --> 00:00:13,060 Was soll das? 8 00:00:14,480 --> 00:00:16,860 Deine Schwester hat mir gesagt, dass du scharf auf mich bist. 9 00:00:16,980 --> 00:00:17,400 Ist das wahr? 10 00:00:18,020 --> 00:00:18,540 Ja. 11 00:00:21,160 --> 00:00:22,440 Du kannst mich haben. 12 00:00:22,840 --> 00:00:23,380 Zieh dich aus. 13 00:00:25,360 --> 00:00:26,300 Was denn hier für Lisa? 14 00:00:26,540 --> 00:00:27,320 Lisa, zieh dich an. 15 00:00:28,700 --> 00:00:30,720 Meine Mutter wird richtig glücklich sein. 16 00:00:30,720 --> 00:00:32,700 Wo bist du? 17 00:00:33,660 --> 00:00:35,020 Mach's gut, Cleet. 18 00:00:39,850 --> 00:00:40,950 Verdammte Hure. 19 00:00:51,470 --> 00:00:52,150 Lisa, 20 00:00:54,300 --> 00:00:55,220 gib mir deine Hand. 21 00:01:01,510 --> 00:01:02,630 Richtig, Cleet. 22 00:01:04,920 --> 00:01:05,920 Gib mir die Hand. 23 00:01:07,760 --> 00:01:08,560 Mach's bei mir. 24 00:01:12,580 --> 00:01:15,080 Du willst doch sehen, wie ich es mit deiner Schwester treibe. 25 00:01:15,080 --> 00:01:17,970 Und selbst? 26 00:01:18,710 --> 00:01:19,870 Ist doch nichts dabei. 27 00:01:20,330 --> 00:01:21,870 Sie will es doch glücklich selber. 28 00:04:44,640 --> 00:04:46,620 Ich habe es nicht verstanden. 29 00:06:27,190 --> 00:06:31,730 Geh runter von dem Messer! 30 00:06:56,990 --> 00:06:58,190 Au! 31 00:07:28,520 --> 00:07:30,760 Weck deine Schwester! 32 00:07:32,920 --> 00:07:37,260 Und du lächst mich, Lisa, wie ein Knie dich wickt. 33 00:08:42,010 --> 00:08:43,429 Nun, ach schon.1988

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.