Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,713 --> 00:00:16,846
Oh, no. It can't be. It
must have been left here
2
00:00:16,847 --> 00:00:18,764
by the people that moved out.
3
00:00:19,793 --> 00:00:25,870
Maybe... Then maybe I didn't do
such a wonderful thing after all.
4
00:00:29,104 --> 00:00:31,755
Oh, gets me every time.
5
00:00:32,847 --> 00:00:35,214
I'm going to bed, everybody. Good night.
6
00:00:35,279 --> 00:00:37,384
- Night-night, hon.
- Night-night.
7
00:00:38,319 --> 00:00:40,740
- Did you say good night?
- Night, Mom.
8
00:00:41,775 --> 00:00:43,684
Night, all.
9
00:00:45,198 --> 00:00:47,686
That's 'bout everybody's bedtime.
10
00:00:50,830 --> 00:00:53,929
- Who wants some ice cream? Sara?
- Can I?
11
00:00:56,013 --> 00:00:59,908
- I'm gonna have some. How about you, Dad?
- No, thank you.
12
00:01:27,595 --> 00:01:29,961
It was frozen, so I put lots of chocolate...
13
00:01:34,506 --> 00:01:36,611
Here, Dad. I made you one too.
14
00:01:36,682 --> 00:01:40,707
- I told you I didn't want any.
- Sure you do. You always do.
15
00:01:40,777 --> 00:01:43,876
Come with me, Sara.
You can help me scoop my bowl.
16
00:01:47,561 --> 00:01:50,179
Take this up to my room,
lock the door and stay there.
17
00:01:50,248 --> 00:01:53,543
- I need to brush my teeth.
- Not tonight. Don't let anybody in.
18
00:01:53,640 --> 00:01:56,803
- Not even Daddy, OK?
- OK.
19
00:01:56,871 --> 00:01:58,846
Let's get going.
20
00:02:07,174 --> 00:02:10,971
- What are you doing with her?
- Nothing. She's just going to bed.
21
00:02:11,526 --> 00:02:14,908
- Wait a minute. Wait a minute. What is this?
- What?
22
00:02:14,982 --> 00:02:19,651
Why are you wearing your clothes? You're
wearing your clothes under yourjammies?
23
00:02:19,718 --> 00:02:21,954
- What are you up to?
- Nothing!
24
00:02:22,022 --> 00:02:25,567
What the hell are you up to?
Where do you think you're going?
25
00:02:25,637 --> 00:02:27,612
What did you say to Sara? Tell me!
26
00:02:27,685 --> 00:02:32,474
911 for a possible disorderly
near the intersection of Lamp and Terminal.
27
00:02:32,548 --> 00:02:35,036
You'll be looking
for a woman wearing a nightgown.
28
00:02:38,724 --> 00:02:40,731
There she is.
29
00:02:44,996 --> 00:02:47,712
Gotta stay on the line.
Gotta stay on the line.
30
00:02:47,875 --> 00:02:51,290
Gotta stay on the line.
Gotta stay on the line.
31
00:02:51,363 --> 00:02:52,792
Miss?
32
00:02:53,635 --> 00:02:56,220
- Ma'am?
- Stop, ma'am.
33
00:02:56,290 --> 00:02:59,105
Miss, we're gonna have to talk to you. Ma'am?
34
00:02:59,170 --> 00:03:02,912
Gotta stay on the line. Gotta stay on the line.
35
00:04:06,140 --> 00:04:08,115
Hello?
36
00:04:09,820 --> 00:04:11,794
Just a minute.
37
00:04:15,867 --> 00:04:17,209
It's for you.
38
00:04:40,537 --> 00:04:43,122
Hi. I'm Catherine Black.
39
00:04:43,833 --> 00:04:46,767
I'm a clinical social worker.
Are you Connie Bangs?
40
00:04:46,840 --> 00:04:50,768
Yes. This is my brother, Larry,
and my sister, Ruth.
41
00:04:50,840 --> 00:04:54,222
- Hi.
- Sorry about all this.
42
00:04:54,296 --> 00:04:59,533
- Sorry about what?
- The bother that it's causing everybody.
43
00:04:59,607 --> 00:05:02,323
This woman is here to help you.
44
00:05:02,391 --> 00:05:07,027
If there's some way I can help you, Connie,
that's what I want to do.
45
00:05:07,735 --> 00:05:11,379
If you want to talk to me now, here, or alone,
46
00:05:11,446 --> 00:05:13,551
it's your choice.
47
00:05:14,518 --> 00:05:18,740
Whatever we talk about
is just between us, OK?
48
00:05:22,837 --> 00:05:25,837
Did they tell you
anything about my problem?
49
00:05:25,909 --> 00:05:29,738
- It isn't your problem. It's your father's.
- Oh!
50
00:05:31,221 --> 00:05:33,970
- Nobody's gonna believe that.
- Why?
51
00:05:34,036 --> 00:05:38,956
Because of who he is. Joe Bangs -
Mr Chamber of Commerce, all that.
52
00:05:39,027 --> 00:05:41,809
What won't they believe?
53
00:05:43,859 --> 00:05:46,247
That it's been so long.
54
00:05:47,315 --> 00:05:51,176
- How long has he been doing it, Connie?
- Oh, um...
55
00:05:53,170 --> 00:05:55,952
23 years.
56
00:06:00,562 --> 00:06:04,839
Here I am, I'm 32
and I haven't even told anybody.
57
00:06:07,121 --> 00:06:10,666
People keep secrets
for all kinds of reasons, Connie.
58
00:06:10,736 --> 00:06:15,558
Everyone who knows you
and loves you understands that.
59
00:06:18,736 --> 00:06:22,696
We want to do what's right here.
We want to stand by Connie.
60
00:06:24,751 --> 00:06:27,337
Do you want to talk about it?
61
00:06:29,135 --> 00:06:33,095
- Part of me does.
- Which part of you?
62
00:06:36,174 --> 00:06:38,924
The part of me that wants him dead.
63
00:06:40,750 --> 00:06:42,789
Not in a hundred years.
64
00:06:42,862 --> 00:06:47,619
I've seen cases like this. Nobody wants them,
not even the good ones. And this isn't one.
65
00:06:47,693 --> 00:06:49,700
This is a felony crime.
66
00:06:49,773 --> 00:06:54,508
State law has a statutory limitation of three
years after the complainant's 18th birthday.
67
00:06:54,573 --> 00:06:57,507
- Your victim is too late.
- Then prosecute it as rape.
68
00:06:57,580 --> 00:06:59,969
They did a rape kit on her. It was negative.
69
00:07:00,045 --> 00:07:04,900
- This has been going on since she was eight.
- I'm sorry. I really am.
70
00:07:05,707 --> 00:07:11,141
Do you have any idea the secrets
that she's been living with for over 20 years?
71
00:07:11,211 --> 00:07:13,283
Do you know what it takes to keep it inside?
72
00:07:14,603 --> 00:07:16,577
Has she opened up to you at all?
73
00:07:18,219 --> 00:07:21,186
- It takes time.
- Did she tell you any mental health history?
74
00:07:21,259 --> 00:07:25,000
No. Look, my job is to support the victim.
75
00:07:25,066 --> 00:07:28,033
I am doing my job.
I just want you to do yours.
76
00:07:30,602 --> 00:07:32,903
Let me give you the most plausible scenario.
77
00:07:32,969 --> 00:07:36,798
We start prosecuting and the defense
will relabel it as family dysfunction,
78
00:07:37,001 --> 00:07:39,040
if they don't get a motion to dismiss.
79
00:07:39,112 --> 00:07:44,229
- The defendant gets three years' probation.
- What does that have to do with the victim?
80
00:07:45,000 --> 00:07:49,255
You want the sad facts?
This is a nice middle-class family.
81
00:07:49,319 --> 00:07:51,872
The father's a local businessman.
82
00:07:51,976 --> 00:07:55,456
Who will believe that a 32-year-old woman
couldn't have walked out?
83
00:07:55,527 --> 00:07:58,560
- Have you asked yourself that?
- No. I know the answer.
84
00:07:58,631 --> 00:08:01,249
It's why you're going to help me
prosecute this case,
85
00:08:01,351 --> 00:08:03,968
or I'll go over your head and get a grand jury.
86
00:08:04,038 --> 00:08:08,293
Because if that woman's father isn't put away,
this is gonna go on for the next 20 years,
87
00:08:08,358 --> 00:08:11,259
or somebody's going to die.
88
00:08:16,677 --> 00:08:19,808
I'll schedule a psychiatric evaluation
for the victim.
89
00:08:23,045 --> 00:08:24,354
Thank you.
90
00:08:26,021 --> 00:08:29,981
Hi, Bob. Thanks for coming down.
I'm sure you're busy.
91
00:08:30,052 --> 00:08:33,794
I'm just kinda worried about you.
How you sounded on your message.
92
00:08:33,860 --> 00:08:37,405
Well, it's one of those cases.
Just hits a nerve.
93
00:08:38,435 --> 00:08:40,344
Yeah.
94
00:08:43,874 --> 00:08:46,362
The father. Do you know anything about him?
95
00:08:46,435 --> 00:08:48,257
- Joe Bangs?
- Yeah.
96
00:08:49,250 --> 00:08:53,341
He's kind of a town booster.
Ran for city council a few years back.
97
00:08:53,410 --> 00:08:56,279
- Not an unpopular guy.
- What are you saying?
98
00:08:56,513 --> 00:08:59,808
I'm just saying...
99
00:09:00,897 --> 00:09:03,515
I talked to the assistant DA about it.
100
00:09:03,585 --> 00:09:07,381
- She doesn't like this case.
- It's a horrible case, Bob.
101
00:09:07,457 --> 00:09:11,002
But Joe Bangs has an eight-year-old daughter
living at home,
102
00:09:11,072 --> 00:09:13,658
the age Connie was
when he started molesting her.
103
00:09:13,728 --> 00:09:15,964
Why can't Child Protective Services go in?
104
00:09:16,384 --> 00:09:20,278
Until they get a psych evaluation,
they don't have enough for probable cause.
105
00:09:24,831 --> 00:09:27,678
What would you like me to do?
106
00:09:43,709 --> 00:09:46,229
We have to make them go away.
107
00:09:55,132 --> 00:09:57,107
- Yes?
- Mrs Bangs?
108
00:09:57,180 --> 00:09:59,219
- Yes.
- I'm Catherine Black,
109
00:09:59,292 --> 00:10:04,474
from the Seattle Victims' Assistance. This is
Detective Bletcher. Is your husband home?
110
00:10:04,540 --> 00:10:08,914
- No, he's not here.
- Are you expecting him back soon?
111
00:10:08,987 --> 00:10:13,460
- I can't say, really.
- Do you know why we're here, Mrs Bangs?
112
00:10:13,531 --> 00:10:16,345
- Why you're here?
- Is your daughter Sara here?
113
00:10:17,882 --> 00:10:19,541
No.
114
00:10:20,090 --> 00:10:22,773
Get off my property!
We've got nothing to say to you!
115
00:10:22,905 --> 00:10:26,483
- Mr Bangs, I need to speak with Sara.
- You bring shame to my family.
116
00:10:26,553 --> 00:10:30,776
You've got no right.
Now get off my property! Get outta here!
117
00:10:36,409 --> 00:10:38,318
Mr Bangs?
118
00:10:43,480 --> 00:10:46,098
Come on, Mr Bangs. Open up.
119
00:10:46,168 --> 00:10:48,175
Open the door, Mr Bangs.
120
00:10:53,687 --> 00:10:57,516
Do you know what they're doing?
Do you know what they want?
121
00:10:57,591 --> 00:11:01,551
Your sister is trying to hurt Daddy.
Do you want to hurt Daddy?
122
00:11:02,582 --> 00:11:03,662
No.
123
00:11:18,261 --> 00:11:22,155
I'd like to see the full report
as soon as possible. Thanks.
124
00:11:25,587 --> 00:11:28,751
- You don't waste any time pissing people off.
- I beg your pardon?
125
00:11:28,852 --> 00:11:32,299
I got a call saying you were at the Bangs'
house, put a hole in the door.
126
00:11:32,371 --> 00:11:34,760
- You gotta be kidding.
- I'm sure there's more.
127
00:11:34,835 --> 00:11:37,769
- Yeah, like some reality.
- No charges have been made,
128
00:11:37,843 --> 00:11:40,079
and you're not making my work any easier.
129
00:11:40,179 --> 00:11:42,121
How could your work be any easier?
130
00:11:46,386 --> 00:11:49,768
- The psychologistjust finished with Connie.
- And?
131
00:11:49,841 --> 00:11:54,347
She won't have a full report for a few days,
but there was something she found.
132
00:11:54,417 --> 00:11:58,029
- Something you'll want to know about.
- What?
133
00:11:58,097 --> 00:12:03,879
The younger daughter, Sara. There
was a strong impression she's Connie's.
134
00:12:06,800 --> 00:12:10,346
- Who's the father?
- The father.
135
00:12:13,328 --> 00:12:15,848
Joe Bangs.
136
00:12:17,807 --> 00:12:20,327
Oh, God.
137
00:13:04,267 --> 00:13:06,274
- Catherine?
- What are you doing?
138
00:13:08,491 --> 00:13:10,465
Frank.
139
00:13:13,066 --> 00:13:15,848
- What time is it?
- Morning.
140
00:13:16,841 --> 00:13:20,900
I was just gonna close my eyes.
I was working.
141
00:13:21,001 --> 00:13:23,390
I was so worried.
142
00:13:23,465 --> 00:13:28,167
- Where's Jordan?
- Next door at the Merediths'. She's fine.
143
00:13:28,233 --> 00:13:31,778
I'm sorry. I didn't mean to worry you.
144
00:13:32,520 --> 00:13:36,895
It's all right.
I just woke up and you weren't there.
145
00:13:36,968 --> 00:13:40,710
- It's this case.
- I understand.
146
00:13:44,679 --> 00:13:47,777
We're trying to find a legal angle
to get the younger daughter out.
147
00:13:47,847 --> 00:13:50,335
It's very hard to get the court to do that.
148
00:13:50,407 --> 00:13:53,221
What about a psychiatric evaluation
of the father?
149
00:13:53,286 --> 00:13:57,345
I can't push for that
until I get "validation" of the claims
150
00:13:57,414 --> 00:14:00,413
based on the victim's
own psychiatric evaluation.
151
00:14:00,486 --> 00:14:03,901
What about the woman, the victim?
Will she testify?
152
00:14:03,973 --> 00:14:08,064
She's reluctant, but only because it's so hard.
153
00:14:08,997 --> 00:14:14,364
Oh, dammit! I'm supposed to meet with her
at her sister's house in half an hour.
154
00:14:14,436 --> 00:14:16,672
I'm sorry. I just...
155
00:14:17,509 --> 00:14:19,516
I'll call you.
156
00:14:20,996 --> 00:14:24,345
- Hey.
- Tell... Oh. Tell Jordan I miss her and...
157
00:14:25,828 --> 00:14:27,835
- I gotta go.
- Go.
158
00:14:55,009 --> 00:14:57,277
Hi. I'm sorry I'm late.
159
00:14:58,273 --> 00:15:03,007
- I was wondering if you'd run into Connie.
- Run into her?
160
00:15:03,072 --> 00:15:07,928
Yeah. She went for a walk a half-hour ago.
She knew you were coming.
161
00:15:08,000 --> 00:15:12,025
Maybe she got caught in the downpour.
Waiting for a break.
162
00:15:12,095 --> 00:15:16,219
Yeah. I don't think she had any phone money
with her or anything.
163
00:15:16,447 --> 00:15:19,447
- You wanna go out looking for her?
- Well, it's...
164
00:15:19,518 --> 00:15:24,439
No. I don't want her to think she's gone
from one control freak to another.
165
00:15:28,254 --> 00:15:32,890
- Has she told you much?
- Not much she has to tell me.
166
00:15:33,629 --> 00:15:38,812
- How long have you known?
- Since I was about eight.
167
00:15:39,741 --> 00:15:43,319
- I'm sorry.
- I know the story all right.
168
00:15:43,389 --> 00:15:49,171
How it starts. How he confuses you
and makes you think you're the special one
169
00:15:49,244 --> 00:15:52,539
because you're too young
to know what he's doing.
170
00:15:53,532 --> 00:15:57,655
Because you think it's just Daddy
and he loves you.
171
00:15:58,651 --> 00:16:01,586
- How did you make it stop?
- I got sick.
172
00:16:02,875 --> 00:16:04,849
Really sick, and then...
173
00:16:05,979 --> 00:16:11,510
I had to go away to a special hospital.
174
00:16:11,578 --> 00:16:16,018
When I came back,
he didn't want me any more.
175
00:16:18,681 --> 00:16:23,536
Can I ask you something?
Where was your mother in all this?
176
00:16:29,240 --> 00:16:31,629
God.
177
00:16:43,063 --> 00:16:45,878
Connie. What were you doing?
178
00:16:45,943 --> 00:16:48,660
I was just out for a walk.
Mom and Sara picked me up.
179
00:16:48,726 --> 00:16:50,930
- What did she say to you?
- Nothing.
180
00:16:50,998 --> 00:16:54,794
Well, you're soaking wet.
You're gonna get yourself sick.
181
00:16:54,870 --> 00:16:56,975
- Are you OK, Connie?
- Fine.
182
00:16:57,046 --> 00:17:00,177
- I'll get you a change of clothes.
- It's OK. I can do it.
183
00:17:01,621 --> 00:17:06,410
- Do you wanna talk, Connie?
- I'm not really feeling like talking right now.
184
00:17:07,189 --> 00:17:10,255
I'm just gonna go be by myself for a while.
185
00:17:18,292 --> 00:17:20,463
I don't know what to say.
186
00:17:21,715 --> 00:17:27,344
It's OK. I just worry about time, about Sara.
187
00:17:27,987 --> 00:17:33,005
- Maybe this isn't the best place...
- No. I'll talk to her. I will.
188
00:17:33,619 --> 00:17:36,171
I'll do my best.
189
00:17:39,601 --> 00:17:45,646
This is McCarthyism! You're ruining
my good name! You're out to get me.
190
00:17:45,713 --> 00:17:48,844
No one's out to get you.
Ourjob is to prosecute the law.
191
00:17:48,913 --> 00:17:52,142
Persecute is more like it!
The persecution of my family.
192
00:17:52,209 --> 00:17:54,926
Calm down. All we'd like is your cooperation.
193
00:17:54,993 --> 00:18:00,142
I'm not giving any evaluation.
You're gonna tell me I'm the crazy one.
194
00:18:00,688 --> 00:18:04,811
- Are you saying your daughter's crazy?
- It runs in the women.
195
00:18:04,879 --> 00:18:08,359
Ruthie had to be hospitalized.
Connie is even worse.
196
00:18:08,431 --> 00:18:12,392
But her mother protects her.
She doesn't go out of the house most days.
197
00:18:12,463 --> 00:18:17,132
Did you know Connie's allowed us
to give her a psychiatric evaluation?
198
00:18:17,198 --> 00:18:19,686
- What did it say?
- We don't know yet.
199
00:18:20,462 --> 00:18:22,567
Either you know or you don't.
200
00:18:22,638 --> 00:18:25,420
- Who are you BSing here?
- Where can we get the results?
201
00:18:25,485 --> 00:18:29,162
- We're waiting for the findings.
- It's a load of crap!
202
00:18:29,229 --> 00:18:31,204
- All right, Joe.
- That's what it is.
203
00:18:31,278 --> 00:18:35,303
- I did hear one thing that came out.
- Yeah? What's that?
204
00:18:36,557 --> 00:18:41,674
I can't say yet. I wouldn't
want to persecute your good character.
205
00:18:43,628 --> 00:18:47,010
Yeah. Well, you just go right on believing it -
whatever it is.
206
00:18:47,084 --> 00:18:51,110
But when lies pass for the truth,
the whole world will have gone crazy,
207
00:18:51,180 --> 00:18:53,635
and there won't be a damn thing that matters.
208
00:18:54,539 --> 00:18:58,183
Lady, there are things you just don't know.
209
00:19:17,737 --> 00:19:21,511
- Mommy, Mommy! You're home!
- Hey, you!
210
00:19:21,608 --> 00:19:24,575
- Oh, I missed you.
- I missed you too.
211
00:19:24,808 --> 00:19:27,972
- Where were you last night?
- I was working.
212
00:19:28,968 --> 00:19:33,124
- At what?
- Something very hard. Where's Daddy?
213
00:19:33,191 --> 00:19:36,966
He's in the living room talking to Mr Bletcher.
214
00:19:40,263 --> 00:19:42,335
- Hi, honey.
- Hi, Catherine.
215
00:19:42,407 --> 00:19:44,960
What's going on?
216
00:19:45,062 --> 00:19:47,484
Bob has something
he wants to talk to you about.
217
00:19:47,558 --> 00:19:50,373
It wouldn't have something to do
with the Bangs case?
218
00:19:56,902 --> 00:19:59,869
The DA's office is getting pressure
from City Hall.
219
00:19:59,973 --> 00:20:04,348
They called the chief of police about our
visit to the house. They want it cleared up.
220
00:20:04,421 --> 00:20:08,959
- Cleared up or swept under the carpet?
- I won't kid you. Yourjob's in danger.
221
00:20:09,028 --> 00:20:11,101
- For what?
- Your obsession with this case.
222
00:20:11,172 --> 00:20:14,684
- My obsession?
- You're rattling the wrong cages.
223
00:20:14,755 --> 00:20:17,788
I'm the bad guy
because I'm trying to do what's right?
224
00:20:17,859 --> 00:20:21,754
- They think you're driving this forward.
- Don't you see what's going on?
225
00:20:21,827 --> 00:20:27,096
Just because it's hard to imagine or hard
to accept, people don't wanna deal with this
226
00:20:27,171 --> 00:20:30,586
because it's easier to believe
that it couldn't happen.
227
00:20:32,226 --> 00:20:36,765
I'm just telling you what they're saying.
I didn't come here to tell you what to do.
228
00:20:36,833 --> 00:20:38,327
Thank you.
229
00:20:38,401 --> 00:20:41,816
Now if you'll excuse me,
I'm gonna take a shower.
230
00:20:47,681 --> 00:20:50,877
Tell her I'm still on her side, will ya?
231
00:21:24,158 --> 00:21:26,546
Sara, open the door.
232
00:21:30,557 --> 00:21:33,873
Open the door, Sara. It's Daddy.
233
00:21:40,956 --> 00:21:46,040
- No! Oh, Sara!
- It's OK. What's wrong?
234
00:21:46,107 --> 00:21:49,904
Mom said that Daddy would hurt Sara
if I did anything against him.
235
00:21:49,979 --> 00:21:55,096
- No, no. He wouldn't hurt Sara.
- He said he would kill himself too!
236
00:22:17,624 --> 00:22:20,341
- Did you put Jordan to bed?
- Yeah.
237
00:22:21,688 --> 00:22:23,859
She wanted to know why I didn't protect you.
238
00:22:24,087 --> 00:22:27,382
- Protect me?
- From Bob.
239
00:22:27,448 --> 00:22:31,888
- What did you tell her?
- I told her that you didn't need protecting.
240
00:22:31,960 --> 00:22:36,083
- You knew how to protect yourself.
- Thank you.
241
00:22:36,151 --> 00:22:39,184
It's true. Everything you said was true.
Bob knew it, too.
242
00:22:40,759 --> 00:22:42,733
He said he's on your side.
243
00:22:43,734 --> 00:22:45,807
Tell me honestly, Frank.
244
00:22:46,806 --> 00:22:49,195
Am I going too far?
245
00:22:49,270 --> 00:22:52,139
We live in a world where
too many people won't go far enough,
246
00:22:52,214 --> 00:22:54,864
won't do what they know is right.
247
00:22:54,933 --> 00:22:58,413
I don't know how it got this way,
but the world has become so complicated
248
00:22:58,644 --> 00:23:03,019
that to involve yourself in someone else's
problems is to invite them on yourself.
249
00:23:06,708 --> 00:23:08,715
Hello.
250
00:23:09,748 --> 00:23:12,082
- Oh, my God.
- What?
251
00:23:12,147 --> 00:23:15,278
- I'll be right there.
- What is it?
252
00:23:15,347 --> 00:23:18,217
Joe Bangs has disappeared
with his daughter Sara.
253
00:23:29,682 --> 00:23:32,649
Three-Union-Five, ETA two minutes.
254
00:23:34,354 --> 00:23:36,972
Dispatch, you can release Trial Six.
255
00:23:37,041 --> 00:23:41,547
Incident 936. Two males, one armed.
Citizen reporting.
256
00:23:44,016 --> 00:23:49,034
Three-Point-Four. Domestic violence,
354 Northeast 55th Street.
257
00:23:52,624 --> 00:23:53,998
Thanks a lot.
258
00:23:54,064 --> 00:23:56,300
- Hey.
- What have you found out?
259
00:23:56,399 --> 00:24:00,261
The father said he was taking the little girl
shopping at about 7:00pm.
260
00:24:00,335 --> 00:24:05,288
The mother waited dinner till 9:00pm,
then waited another two hours to call 911.
261
00:24:05,359 --> 00:24:08,970
- She have any idea where he's taken her?
- No.
262
00:24:09,038 --> 00:24:13,642
But for a woman whose daughter is missing,
she sure doesn't seem that upset.
263
00:24:19,918 --> 00:24:22,765
- How quickly things change.
- Yeah.
264
00:24:23,757 --> 00:24:26,572
- You mind if I look around?
- By all means.
265
00:24:32,972 --> 00:24:37,128
- I'm sorry this is happening.
- Could have been avoided.
266
00:24:38,604 --> 00:24:42,859
- How do you mean?
- I think you know.
267
00:24:46,571 --> 00:24:51,240
Are you at all aware how your daughters
feel about their father, Mrs Bangs?
268
00:24:51,307 --> 00:24:56,642
Everything seemed quite all right
for the past 35 years. Now you're an expert?
269
00:24:58,698 --> 00:25:02,658
Did you ever have a secret?
Something you didn't wanna tell
270
00:25:02,729 --> 00:25:06,787
because you were afraid
someone might use it against you?
271
00:25:06,857 --> 00:25:08,996
No.
272
00:25:09,737 --> 00:25:11,973
We all have secrets, Mrs Bangs.
273
00:25:12,905 --> 00:25:15,970
Maybe that's what they're best kept as.
274
00:25:42,662 --> 00:25:45,509
Wait! No! God!
275
00:26:07,492 --> 00:26:11,452
The family had a cabin that they rented
every winter during Christmas break.
276
00:26:11,523 --> 00:26:13,498
What makes you think he'd take her there?
277
00:26:13,571 --> 00:26:18,873
His need for control would dictate that he'd
choose a place he knew, a place he felt safe.
278
00:26:18,947 --> 00:26:21,085
Somewhere secluded enough.
279
00:26:21,154 --> 00:26:23,871
Mrs Bangs said he threatened
to hurt Sara or himself.
280
00:26:23,938 --> 00:26:27,233
He's got a gun,
but it wasn't in the usual hiding place.
281
00:26:27,298 --> 00:26:29,632
- Oh, God!
- I don't think he'll hurt her,
282
00:26:29,698 --> 00:26:32,152
or he would have done it at home.
283
00:26:33,601 --> 00:26:37,496
You can't put this on yourself, Catherine.
You didn't cause this.
284
00:26:37,569 --> 00:26:40,917
- You just flushed him out.
- I know.
285
00:26:58,751 --> 00:27:00,725
You guys take the rear.
286
00:28:32,246 --> 00:28:33,194
He was here.
287
00:29:15,794 --> 00:29:19,055
Hey! Hey!
288
00:29:24,945 --> 00:29:26,538
Cover the road!
289
00:29:34,128 --> 00:29:36,495
Stop the car! Hold it!
290
00:29:43,664 --> 00:29:46,381
Hold your fire! Hold your fire!
291
00:29:56,527 --> 00:29:59,276
Get him! Get the driver! Get the driver!
292
00:30:01,870 --> 00:30:05,131
- Catherine?
- Out of the car! Get out of the car!
293
00:30:06,222 --> 00:30:10,662
- Come on!
- I'm OK. Where's the girl? Where's Sara?
294
00:30:17,261 --> 00:30:19,236
It's all right.
295
00:30:20,845 --> 00:30:23,528
It's all right. It's all right.
296
00:30:23,596 --> 00:30:26,465
Read him his rights and get him outta here.
297
00:30:32,843 --> 00:30:36,356
We are outside chambers
where a special grand jury has been convened
298
00:30:36,427 --> 00:30:41,161
here in Seattle, awaiting word on the
indictment of local businessman Joe Bangs
299
00:30:41,226 --> 00:30:44,095
on a charge the district attorney's office
will not reveal,
300
00:30:44,170 --> 00:30:49,505
but is almost certainly related to Bangs'
arrest for reckless child endangerment...
301
00:30:55,401 --> 00:30:57,376
Here we go.
302
00:31:03,912 --> 00:31:06,595
What's your reaction to the indictment?
303
00:31:06,856 --> 00:31:11,111
- Connie. How you doing?
- Fine.
304
00:31:12,903 --> 00:31:15,870
You're gonna be OK.
You're gonna be just fine.
305
00:31:15,943 --> 00:31:19,456
An inch at a time. An inch at a time.
306
00:31:20,839 --> 00:31:24,100
- What about Sara?
- She's gonna be fine too.
307
00:31:25,351 --> 00:31:28,831
- One comment, Miss Bangs.
- Just one comment, please.
308
00:31:43,269 --> 00:31:46,138
You're gonna fall asleep in court
and miss everything.
309
00:31:50,436 --> 00:31:52,989
I'm just nervous.
310
00:31:56,836 --> 00:31:59,869
- About what?
- The DA's office.
311
00:31:59,939 --> 00:32:04,510
They're back-pedaling.
They've offered a plea to Joe Bangs' attorney.
312
00:32:04,579 --> 00:32:07,165
- Why?
- They think he's presented a strong case.
313
00:32:07,970 --> 00:32:12,956
They think because Connie's early psychiatric
records show no evidence of sexual abuse,
314
00:32:13,026 --> 00:32:15,230
it's eroded the jury's certainty.
315
00:32:15,298 --> 00:32:18,331
What you're really worried about is Connie.
316
00:32:18,402 --> 00:32:21,947
They don't have confidence in her ability
to give a convincing testimony.
317
00:32:22,017 --> 00:32:27,767
- She's done it before.
- Five months ago, without her father there.
318
00:32:30,625 --> 00:32:35,480
A plea would reduce
the maximum prison term to eight years.
319
00:32:35,552 --> 00:32:38,847
He'd be eligible for parole in three.
320
00:32:38,912 --> 00:32:42,457
- Sarah would be 11 or 12.
- It's a huge gamble.
321
00:32:43,967 --> 00:32:49,018
After how far we've come,
after everything we've put Connie through.
322
00:32:55,710 --> 00:32:57,946
As much as I believe in her...
323
00:32:59,230 --> 00:33:05,078
sometimes I think there's no light that can
penetrate the darkness of where she's been.
324
00:33:05,150 --> 00:33:09,656
You're doing the right thing.
I have a strong feeling about it.
325
00:33:25,500 --> 00:33:28,848
- Hi.
- You look great. We're all here for you.
326
00:33:34,811 --> 00:33:37,364
- How's she doing?
- She's OK.
327
00:33:43,482 --> 00:33:47,279
All rise.
The Honorable Judge Ruby presiding.
328
00:33:50,809 --> 00:33:52,882
Be seated.
329
00:33:53,689 --> 00:33:55,925
May I have counsel up here?
330
00:34:03,192 --> 00:34:07,949
Before we go forward, have you
exhausted your avenues of compromise?
331
00:34:08,024 --> 00:34:12,213
No bargains. No pleas.
We want an acquittal, nothing less.
332
00:34:12,279 --> 00:34:16,981
Then let's finish and get this to the jury.
Is prosecution ready with its final witness?
333
00:34:17,047 --> 00:34:20,560
- I want to recall my client first.
- For what?
334
00:34:21,974 --> 00:34:24,974
Your Honor,
this man is a pillar of the community.
335
00:34:25,046 --> 00:34:27,893
His name is being smeared
with no foundation.
336
00:34:27,958 --> 00:34:33,675
All right. OK, a slight change here.
The defense would like to recall Joe Bangs.
337
00:34:33,749 --> 00:34:36,138
What are they doing?
338
00:34:38,677 --> 00:34:44,459
Mr Bangs, you learned something last night.
Something you've suspected for a long time.
339
00:34:44,533 --> 00:34:47,053
- Is that right?
- For over 30 years.
340
00:34:47,124 --> 00:34:52,175
Something that your wife wouldn't
admit to you about your daughter, Connie.
341
00:34:52,244 --> 00:34:54,349
Yes.
342
00:34:57,235 --> 00:35:00,334
That Connie was the product...
343
00:35:01,427 --> 00:35:04,045
of her union with another man.
344
00:35:04,979 --> 00:35:07,248
Objection!
345
00:35:08,275 --> 00:35:10,446
- Objection!
- Be strong, Connie.
346
00:35:11,634 --> 00:35:14,416
- Objection.
- Let's have some order, please!
347
00:35:15,665 --> 00:35:16,974
Let's have order.
348
00:35:17,041 --> 00:35:19,725
- Objection, Your Honor.
- Objection sustained.
349
00:35:19,794 --> 00:35:22,859
The jury will disregard those statements
350
00:35:22,929 --> 00:35:27,501
and I will admonish counsel for making
any further prejudicial statements.
351
00:35:27,569 --> 00:35:29,740
Nothing further, Your Honor.
352
00:35:33,328 --> 00:35:38,696
- Witness for the prosecution.
- Connie, I'm sorry. Are you ready?
353
00:35:42,735 --> 00:35:44,807
We'd like to call Connie Bangs.
354
00:36:03,661 --> 00:36:05,930
Raise your right hand.
Do you swear to tell the truth,
355
00:36:05,997 --> 00:36:10,601
- the whole truth and nothing but the truth?
- Yes.
356
00:36:17,324 --> 00:36:21,415
You told me this morning, Connie,
that your life has been two lives:
357
00:36:22,220 --> 00:36:25,481
the first 32 years and the last six months.
358
00:36:25,547 --> 00:36:29,605
But that you've hated both lives
because they were so painful.
359
00:36:29,674 --> 00:36:33,416
I know that it's painful here today
360
00:36:33,482 --> 00:36:39,232
to tell the terrible truth
about the man who's caused you all that pain.
361
00:36:39,306 --> 00:36:42,056
Isn't it, Connie?
362
00:36:43,625 --> 00:36:44,672
Yes.
363
00:36:44,745 --> 00:36:49,764
Part of the pain is knowing that it's hard to
believe you couldn't stop it, couldn't leave.
364
00:36:50,793 --> 00:36:53,159
Isn't that what you told me?
365
00:36:55,304 --> 00:36:58,403
- Yes.
- Then I need you to tell me.
366
00:36:58,472 --> 00:37:01,952
To tell those people here
who might not want to believe...
367
00:37:03,271 --> 00:37:07,646
how your father made it impossible
for you to take control of your life.
368
00:37:23,366 --> 00:37:25,406
Connie.
369
00:37:27,494 --> 00:37:31,388
Do we have someone from Victim Services
in the courtroom?
370
00:37:32,389 --> 00:37:35,553
- Yes, Your Honor.
- Could you come up here, please?
371
00:37:45,636 --> 00:37:51,200
I need you to talk to the witness. Do
whatever you need to do to get her testimony.
372
00:37:51,267 --> 00:37:53,405
- Objection.
- Overruled.
373
00:37:54,051 --> 00:37:57,346
We don't have her testimony,
we don't have a trial.
374
00:38:10,146 --> 00:38:12,731
Connie.
375
00:38:12,801 --> 00:38:17,209
You're not a victim. You're a survivor.
376
00:38:25,184 --> 00:38:30,039
Connie.
Tell me how your father kept you his prisoner.
377
00:38:40,607 --> 00:38:43,192
He told me that I was...
378
00:38:44,478 --> 00:38:47,794
his special one, that he loved me more.
379
00:38:50,814 --> 00:38:52,789
And that he had...
380
00:38:55,614 --> 00:38:58,003
this special way of showing it.
381
00:39:00,445 --> 00:39:02,681
And he said that if I told...
382
00:39:04,541 --> 00:39:09,974
he would kill himself, and he had a gun.
He would take it out with us every time.
383
00:39:10,044 --> 00:39:13,011
I'll do it. I'll do it!
384
00:39:18,140 --> 00:39:22,961
He told me to steer and stay on the middle
line or else we would crash and both die.
385
00:39:26,587 --> 00:39:30,481
But when you got home,
you told me it was worse than death,
386
00:39:30,554 --> 00:39:33,456
what he did for 23 years.
387
00:39:47,449 --> 00:39:51,158
He put a lock on my door.
388
00:39:55,384 --> 00:39:57,751
He said it was to keep me safe.
389
00:40:00,568 --> 00:40:03,731
No! Don't!
390
00:40:06,104 --> 00:40:09,365
But it was to keep his secret safe, wasn't it?
391
00:40:12,982 --> 00:40:15,470
He was supposed to be my protector.
392
00:40:18,486 --> 00:40:21,714
He was supposed to love me with his heart.
393
00:40:25,685 --> 00:40:29,842
Why couldn't you just love me for me,
Daddy?
394
00:40:31,381 --> 00:40:33,323
What kind of man does this?
395
00:40:33,396 --> 00:40:36,363
Shut up! Shut your mouth!
396
00:40:37,236 --> 00:40:40,432
- Shut up!
- Let's have some order, please.
397
00:40:46,004 --> 00:40:47,978
Shut up!
398
00:41:14,929 --> 00:41:17,350
I brought something for you.
399
00:41:28,400 --> 00:41:30,472
Thank you.
34191
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.