All language subtitles for Law.and.Order.S25E18.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,701 --> 00:00:07,397 In the criminal justice system, 2 00:00:07,398 --> 00:00:08,834 the people are represented 3 00:00:09,009 --> 00:00:11,141 by two separate, yet equally important groups: 4 00:00:11,359 --> 00:00:13,100 the police, who investigate crime, 5 00:00:13,317 --> 00:00:15,972 and the district attorneys, who prosecute the offenders. 6 00:00:16,146 --> 00:00:18,844 These are their stories. 7 00:00:19,019 --> 00:00:22,239 And now, the moment we've all been waiting for. 8 00:00:22,457 --> 00:00:25,286 Please welcome our final two contestants 9 00:00:25,503 --> 00:00:27,244 for Miss New York Metro. 10 00:00:29,986 --> 00:00:33,511 I know how hard it is for these young women to stand up here. 11 00:00:33,729 --> 00:00:36,166 I was in their shoes just a few years ago 12 00:00:36,384 --> 00:00:38,864 and I am honored to be back to judge. 13 00:00:39,039 --> 00:00:43,521 To many of you, this pageant may seem like a zero-sum game, 14 00:00:43,739 --> 00:00:47,134 but it's really about connection and sisterhood. 15 00:00:47,351 --> 00:00:51,660 Tonight, however, we do have to pick a winner. 16 00:00:51,877 --> 00:00:54,054 Our first runner-up is... 17 00:00:54,228 --> 00:00:56,404 Miss Prospect Heights, 18 00:00:56,621 --> 00:01:02,235 making our Miss New York Metro 2026, Miss Astoria! 19 00:01:12,724 --> 00:01:17,164 Remember, we're all winners. 20 00:01:20,254 --> 00:01:23,257 They held the Miss New York Metro pageant here last night. 21 00:01:23,474 --> 00:01:25,476 - She a contestant? - No, a judge. 22 00:01:25,694 --> 00:01:27,391 Janitor found her this morning. 23 00:01:27,609 --> 00:01:29,001 Oh. 24 00:01:33,180 --> 00:01:34,137 Katie Harrington, 25 00:01:34,355 --> 00:01:36,270 age 29. 26 00:01:38,272 --> 00:01:40,187 Looks like she also works at the local news station. 27 00:01:41,927 --> 00:01:43,668 Must have hit the carotid artery. 28 00:01:43,886 --> 00:01:45,714 Yeah, she bled out fast. 29 00:01:45,931 --> 00:01:47,150 You got a time of death? 30 00:01:47,368 --> 00:01:49,196 MLI said, based on temp and rigidity, 31 00:01:49,413 --> 00:01:50,587 between 10:00 and 11:00 p.m. 32 00:01:50,588 --> 00:01:52,416 All right. 33 00:01:52,634 --> 00:01:54,157 Well, let's make sure we get the scissors dusted for prints. 34 00:01:54,375 --> 00:01:56,377 Any witnesses? - None. 35 00:01:56,594 --> 00:01:58,030 Place had pretty much cleared out by that time. 36 00:01:58,205 --> 00:02:00,120 What about the security camera situation? 37 00:02:00,337 --> 00:02:03,384 Far as we know, no cameras in the dressing room. 38 00:02:03,601 --> 00:02:05,125 Well, I always heard these beauty pageants 39 00:02:05,299 --> 00:02:06,952 were cutthroat, but... 40 00:02:57,742 --> 00:03:00,441 You turned off all of the cameras? 41 00:03:00,658 --> 00:03:02,269 We had 30 women backstage last night 42 00:03:02,486 --> 00:03:03,835 in various states of undress. 43 00:03:04,053 --> 00:03:05,097 They wanted privacy. 44 00:03:05,272 --> 00:03:06,708 What about security guards? 45 00:03:06,925 --> 00:03:08,057 One guard was posted backstage. 46 00:03:08,231 --> 00:03:09,711 He see anything? 47 00:03:09,928 --> 00:03:11,234 Apparently he was FaceTiming with his girlfriend 48 00:03:11,452 --> 00:03:12,975 at the end of the night. 49 00:03:13,193 --> 00:03:14,716 It's usually an uneventful job. 50 00:03:14,933 --> 00:03:15,934 We can barely fill an audience these days. 51 00:03:16,152 --> 00:03:17,153 Why is that? 52 00:03:17,327 --> 00:03:18,240 Too much competition-- 53 00:03:18,241 --> 00:03:19,634 YouTube, social media. 54 00:03:19,851 --> 00:03:23,854 So there are fewer pageants these days? 55 00:03:23,855 --> 00:03:25,205 Well, there used to be ten a year. 56 00:03:25,422 --> 00:03:26,901 Now there were two. 57 00:03:26,902 --> 00:03:29,078 That really puts extra pressure on the contestants. 58 00:03:29,252 --> 00:03:31,080 - And on the judges. - For sure. 59 00:03:31,254 --> 00:03:33,256 Beauty pageants are still important to these people-- 60 00:03:33,474 --> 00:03:36,346 some of these girls, if they lose, think their life is over. 61 00:03:36,564 --> 00:03:40,219 We're gonna need a list of last night's contestants. 62 00:03:40,220 --> 00:03:42,265 I'm surprised these pageants are still a thing. 63 00:03:42,483 --> 00:03:43,875 I mean, I thought we were way past that. 64 00:03:44,093 --> 00:03:46,313 Yeah, I gave up on those years ago. 65 00:03:46,530 --> 00:03:49,838 Hey, video just landed from outside the theater. 66 00:03:50,055 --> 00:03:51,666 Picked up someone running out the exit 67 00:03:51,883 --> 00:03:53,407 by the dressing room at 10:25. 68 00:03:55,278 --> 00:03:56,845 Can you freeze it there? 69 00:03:57,062 --> 00:03:58,934 Not enough of the face visible for facial rec? 70 00:03:59,151 --> 00:04:01,023 - No. - That hat. 71 00:04:01,241 --> 00:04:02,764 What is that stitching? 72 00:04:02,981 --> 00:04:04,592 Looks like they got it turned inside out 73 00:04:04,809 --> 00:04:07,725 to hide the monogram or something--what is that, XLV? 74 00:04:07,943 --> 00:04:09,118 Yeah, I don't think it's a brand. 75 00:04:09,292 --> 00:04:10,771 Maybe Roman numerals? 76 00:04:10,772 --> 00:04:12,208 Do we have any other video of this person entering? 77 00:04:12,382 --> 00:04:14,122 No, and it was freezing that day, 78 00:04:14,123 --> 00:04:16,168 so half the people entering the theater were wearing beanies. 79 00:04:16,343 --> 00:04:19,259 But I have some good news. 80 00:04:19,433 --> 00:04:23,785 Found this interesting text from a Kailani Arizaga. 81 00:04:24,002 --> 00:04:27,789 "Be careful how you vote. There are consequences." 82 00:04:28,006 --> 00:04:29,617 Sounds like a threat to me. 83 00:04:29,834 --> 00:04:31,793 That name rings a bell. Hold on. 84 00:04:34,883 --> 00:04:36,144 Yeah, here. 85 00:04:36,145 --> 00:04:39,104 "Kailani Arizaga, Miss Prospect Heights." 86 00:04:39,279 --> 00:04:40,715 She was the first runner-up. 87 00:04:43,805 --> 00:04:46,372 I've known Katie since I was 15. 88 00:04:46,373 --> 00:04:49,289 She was like an older sister, a mentor. 89 00:04:49,506 --> 00:04:50,768 So you liked her? 90 00:04:50,986 --> 00:04:52,466 Loved her. 91 00:04:52,683 --> 00:04:54,772 Well, why did you send her that threatening text 92 00:04:54,990 --> 00:04:57,819 last night--the one that said there'd be consequences 93 00:04:58,036 --> 00:04:59,124 if she didn't vote the right way? 94 00:04:59,299 --> 00:05:01,213 What are you talking about? 95 00:05:01,388 --> 00:05:03,738 This one. 96 00:05:03,955 --> 00:05:05,305 No, you got it wrong. 97 00:05:05,479 --> 00:05:07,655 I wanted her to vote for someone else. 98 00:05:07,872 --> 00:05:08,917 You wanted to lose? 99 00:05:09,134 --> 00:05:10,484 I wanted to not win. 100 00:05:10,701 --> 00:05:12,007 Why'd you do it in the first place? 101 00:05:12,224 --> 00:05:13,748 My mom. 102 00:05:13,965 --> 00:05:15,793 These pageants mean everything to her. 103 00:05:16,011 --> 00:05:18,360 She says they can open doors, maybe even get me 104 00:05:18,361 --> 00:05:20,319 a scholarship for grad school. 105 00:05:20,320 --> 00:05:21,408 Can you tell us where you were last night 106 00:05:21,625 --> 00:05:22,973 after the pageant? 107 00:05:22,974 --> 00:05:26,412 Eating pizza for the first time in a year. 108 00:05:26,413 --> 00:05:27,849 Got anybody who can back that up? 109 00:05:28,066 --> 00:05:30,591 Yeah, a few classmates. 110 00:05:30,808 --> 00:05:33,115 Kinda turned into a party. 111 00:05:33,333 --> 00:05:34,769 I asked Katie if she wanted to join, 112 00:05:34,986 --> 00:05:37,162 but she said she couldn't. 113 00:05:38,555 --> 00:05:40,078 We gotta go. 114 00:05:40,296 --> 00:05:41,863 Katie's dad just got in from Alabama. 115 00:05:43,255 --> 00:05:44,996 Thank you. 116 00:05:48,086 --> 00:05:51,351 I still remember the day I helped Katie move in here. 117 00:05:54,484 --> 00:05:57,357 Her mom had just passed. 118 00:05:57,531 --> 00:06:00,011 Katie wanted to stay at home, look after me, of course, 119 00:06:00,229 --> 00:06:01,752 but, uh, 120 00:06:01,970 --> 00:06:04,189 I told her she had to follow her dreams. 121 00:06:05,974 --> 00:06:08,411 Just knew she was meant for great things. 122 00:06:08,629 --> 00:06:11,371 Mr. Harrington, were you and your daughter very close? 123 00:06:11,588 --> 00:06:12,545 Yeah. 124 00:06:12,546 --> 00:06:14,503 We talked every day. 125 00:06:14,504 --> 00:06:16,898 Was she having any problems with anyone? 126 00:06:17,115 --> 00:06:18,768 Friends? A boyfriend? 127 00:06:18,769 --> 00:06:22,556 She was always too busy with work for much of a social life. 128 00:06:25,254 --> 00:06:27,691 I encouraged her to date. Didn't want her to be lonely. 129 00:06:32,261 --> 00:06:35,264 You know, there was this one guy, 130 00:06:35,438 --> 00:06:38,919 kept chasing after her like a damn dog with a bone. 131 00:06:38,920 --> 00:06:40,877 - He got a name? - I never made it that far. 132 00:06:40,878 --> 00:06:45,187 Never even went out on a date, but he was persistent. 133 00:06:45,405 --> 00:06:47,494 Kept calling her and sending her flowers. 134 00:06:47,711 --> 00:06:49,626 Got a bit much for Katie, if I'm being honest. 135 00:06:49,844 --> 00:06:51,628 Do you know where he worked? 136 00:06:51,846 --> 00:06:54,064 How they met? Any detail will help. 137 00:06:54,065 --> 00:06:56,677 They met at some sort of cancer fundraiser, 138 00:06:56,894 --> 00:06:57,982 and he was a hockey player. 139 00:06:58,200 --> 00:06:58,939 That's all I know. 140 00:07:01,159 --> 00:07:02,639 Any luck with the hockey player? 141 00:07:02,857 --> 00:07:04,467 Yeah, I checked out Katie's Instagram. 142 00:07:04,685 --> 00:07:06,034 Looks like the only cancer fundraiser 143 00:07:06,251 --> 00:07:07,470 she attended in the last six months 144 00:07:07,688 --> 00:07:10,560 was the United Hands Leukemia Gala. 145 00:07:10,778 --> 00:07:13,476 Lots of photos of her and this guy named Alexander Hayes. 146 00:07:13,694 --> 00:07:14,608 Looks smitten. 147 00:07:14,825 --> 00:07:16,435 Hockey player? 148 00:07:16,436 --> 00:07:18,829 Rookie left-winger for New York's favorite hockey team. 149 00:07:19,047 --> 00:07:20,135 Islanders? 150 00:07:20,352 --> 00:07:21,789 Not funny. 151 00:07:22,006 --> 00:07:23,312 No choir boy. 152 00:07:23,486 --> 00:07:24,834 He just finished a five-game suspension 153 00:07:24,835 --> 00:07:26,750 for smashing a stick into his opponent's head. 154 00:07:26,968 --> 00:07:28,229 And here's the best part-- 155 00:07:28,230 --> 00:07:31,668 he posted a story last night at 9:30 p.m. 156 00:07:31,886 --> 00:07:34,932 Location tag puts him two blocks away from the pageant. 157 00:07:44,202 --> 00:07:46,727 I adored Katie. I would never hurt her. 158 00:07:46,944 --> 00:07:49,730 Well, you say adored. We say stalked. 159 00:07:49,947 --> 00:07:51,252 We talked to her doorman. 160 00:07:51,253 --> 00:07:52,472 We know that you were sending her flowers, 161 00:07:52,646 --> 00:07:53,907 hanging outside her building. 162 00:07:53,908 --> 00:07:55,126 Yeah, to--to show her that I liked her, 163 00:07:55,344 --> 00:07:56,823 that I was serious about dating her. 164 00:07:56,824 --> 00:08:00,044 She had two extra deadbolts installed in her door. 165 00:08:00,262 --> 00:08:02,438 Look, I was just trying to get a date. 166 00:08:02,612 --> 00:08:04,005 It's called being romantic. 167 00:08:04,222 --> 00:08:05,746 If she said yes, it's romantic. 168 00:08:05,963 --> 00:08:07,399 If she said no, it's scary. 169 00:08:07,574 --> 00:08:08,836 So what happened, hmm? 170 00:08:09,053 --> 00:08:10,011 You get tired of waiting for her 171 00:08:10,228 --> 00:08:11,707 to see how romantic you were? 172 00:08:11,708 --> 00:08:13,014 Maybe you snuck into her dressing room last night? 173 00:08:13,231 --> 00:08:14,318 What? 174 00:08:14,319 --> 00:08:15,189 We know you were near the theater 175 00:08:15,190 --> 00:08:16,364 where the pageant was held. 176 00:08:16,365 --> 00:08:17,671 Right around the time of the murder. 177 00:08:17,888 --> 00:08:19,498 Hey, look, you guys are crazy, all right? 178 00:08:19,499 --> 00:08:21,370 I was at a party last night with about 200 other people 179 00:08:21,544 --> 00:08:23,198 and I was there until about midnight. 180 00:08:23,415 --> 00:08:25,548 Instead of wasting your time talking to me, 181 00:08:25,766 --> 00:08:27,594 you should look into the shady people 182 00:08:27,811 --> 00:08:29,160 she was dealing with at work. 183 00:08:29,378 --> 00:08:30,465 What does that mean? 184 00:08:30,466 --> 00:08:31,988 She told me that as a journalist 185 00:08:31,989 --> 00:08:33,382 she had to take big swings, to go where her colleagues 186 00:08:33,556 --> 00:08:34,861 were too scared to go. 187 00:08:34,862 --> 00:08:36,777 So if she was adding extra locks to her door, 188 00:08:36,994 --> 00:08:39,997 I mean, it's because of that, not because of me. 189 00:08:40,215 --> 00:08:42,696 You should go talk to her boss. 190 00:08:46,917 --> 00:08:48,832 I wouldn't call her segments dangerous. 191 00:08:49,050 --> 00:08:50,441 More like ambitious. 192 00:08:50,442 --> 00:08:52,227 She was a smart woman, had a great gut instinct, 193 00:08:52,444 --> 00:08:53,533 knew how to avoid trouble. 194 00:08:53,750 --> 00:08:54,837 Sounds like you knew her well. 195 00:08:54,838 --> 00:08:55,926 Well, I took her under my wing 196 00:08:56,144 --> 00:08:57,448 when she first started here. 197 00:08:57,449 --> 00:08:58,625 I got her out from behind the research desk, 198 00:08:58,842 --> 00:09:00,452 made her a field reporter. 199 00:09:00,627 --> 00:09:03,064 I was a producer on some of her segments. 200 00:09:03,281 --> 00:09:04,673 Very nice of you. 201 00:09:04,674 --> 00:09:06,154 Well, it's a tough business for women here, 202 00:09:06,371 --> 00:09:09,549 so I thought I could help wherever possible. 203 00:09:09,723 --> 00:09:11,072 If you don't mind, when was the last time 204 00:09:11,289 --> 00:09:12,899 you spoke to Katie? 205 00:09:12,900 --> 00:09:16,251 Um, she was in the office until about 5:30 last night 206 00:09:16,468 --> 00:09:18,383 and then headed downtown to the pageant. 207 00:09:18,558 --> 00:09:19,863 Did you speak to her after that? 208 00:09:20,081 --> 00:09:21,909 No, I stayed working for a few more hours 209 00:09:22,126 --> 00:09:23,388 and then I went home. 210 00:09:23,563 --> 00:09:24,912 And you were there all night? 211 00:09:25,956 --> 00:09:28,089 Sorry, just standard procedure. 212 00:09:28,306 --> 00:09:29,525 You know, the more people we can eliminate 213 00:09:29,699 --> 00:09:30,873 from her life, the better. 214 00:09:30,874 --> 00:09:32,833 Right. Of course, I wanna be helpful. 215 00:09:33,050 --> 00:09:34,225 Yes, I was home all night. 216 00:09:35,836 --> 00:09:39,143 Here is her work schedule. 217 00:09:39,361 --> 00:09:40,231 I hope it's helpful. 218 00:09:40,449 --> 00:09:41,971 We will take a look. 219 00:09:41,972 --> 00:09:44,758 Do you know, did she have a work phone of any sort? 220 00:09:44,975 --> 00:09:47,108 Yes, she had several. 221 00:09:47,325 --> 00:09:49,370 Good reporters always use burners 222 00:09:49,371 --> 00:09:51,765 to protect their sources. 223 00:09:51,982 --> 00:09:55,159 Katie was a terrific reporter. 224 00:09:55,377 --> 00:09:56,770 She was gonna do great things. 225 00:10:01,122 --> 00:10:02,602 Hey. 226 00:10:02,819 --> 00:10:04,429 Warrant for the burner phones came through. 227 00:10:04,604 --> 00:10:05,821 And? 228 00:10:05,822 --> 00:10:08,520 And we got a pretty interesting text. 229 00:10:08,695 --> 00:10:10,043 "This is not okay. 230 00:10:10,044 --> 00:10:12,133 Make this right or things are gonna get ugly." 231 00:10:12,350 --> 00:10:14,004 Any luck ID'ing the sender? 232 00:10:14,222 --> 00:10:16,311 Phone's registered to a Jazmin Hernandez. 233 00:10:16,528 --> 00:10:18,139 She's affiliated with the Cobra 10 gang. 234 00:10:18,356 --> 00:10:19,706 Got a pretty healthy rap sheet, too-- 235 00:10:19,923 --> 00:10:22,056 drugs, assault, weapons charges. 236 00:10:22,273 --> 00:10:23,579 Let's go talk to her. 237 00:10:27,452 --> 00:10:29,803 Yeah, that's me. 238 00:10:30,020 --> 00:10:31,761 I meant it too. 239 00:10:31,979 --> 00:10:33,633 Could you be more specific? 240 00:10:33,850 --> 00:10:35,547 Katie came up here a few months ago 241 00:10:35,722 --> 00:10:39,247 with that other news lady, Ann Merrick. 242 00:10:39,464 --> 00:10:41,597 They convinced me to help them do a segment 243 00:10:41,771 --> 00:10:44,339 showing gangs recruiting young girls. 244 00:10:44,556 --> 00:10:46,907 So you were a source? 245 00:10:47,124 --> 00:10:49,692 I connected her to the right people. 246 00:10:49,910 --> 00:10:52,346 Doesn't explain the angry text, though. 247 00:10:52,347 --> 00:10:53,783 When the segment came out a few weeks ago, 248 00:10:54,001 --> 00:10:55,655 there was a mistake. 249 00:10:55,872 --> 00:10:59,049 A guy that lives here, he was in some of the video they shot. 250 00:10:59,267 --> 00:11:01,398 They claimed he was a gang member. 251 00:11:01,399 --> 00:11:04,664 He was pissed, and now people are coming after me about it. 252 00:11:06,491 --> 00:11:07,841 All right, well, can you tell us where you were 253 00:11:08,058 --> 00:11:10,234 last night around 10:00? 254 00:11:10,452 --> 00:11:13,150 Working the register at a bodega. 255 00:11:13,368 --> 00:11:15,283 166th and Webster. 256 00:11:15,500 --> 00:11:17,024 They got cameras everywhere if you wanna check. 257 00:11:23,813 --> 00:11:26,207 So, am I good? - For now. 258 00:11:28,731 --> 00:11:31,473 Where did you get that hat? 259 00:11:31,691 --> 00:11:33,040 Ann Merrick gave it to me. 260 00:11:38,698 --> 00:11:39,524 All right. 261 00:11:39,699 --> 00:11:41,701 Yep, thank you. 262 00:11:41,918 --> 00:11:44,007 Turns out Ann Merrick had those beanies made 263 00:11:44,225 --> 00:11:45,705 for the station's anniversary. 264 00:11:45,922 --> 00:11:47,096 Okay. 265 00:11:47,097 --> 00:11:48,838 Ann told us that she went home after work 266 00:11:49,056 --> 00:11:50,753 and never left, right? 267 00:11:50,971 --> 00:11:52,494 Yeah, and her doorman confirmed it. 268 00:11:52,712 --> 00:11:54,757 I don't think her doorman saw that. 269 00:11:54,975 --> 00:11:56,759 Surveillance video from her garage, 270 00:11:56,977 --> 00:11:58,369 rear side of her building, 271 00:11:58,587 --> 00:12:00,676 shows her leaving at 9:24 p.m. 272 00:12:00,850 --> 00:12:03,766 Wearing a XLV beanie and an outfit that matches the video 273 00:12:03,984 --> 00:12:07,117 we have of the killer fleeing the scene. 274 00:12:07,335 --> 00:12:08,553 NYPD. - Stop. 275 00:12:08,728 --> 00:12:10,120 We're about to go live. - No, you're not. 276 00:12:10,338 --> 00:12:11,512 Hey, hey, you can't be here. 277 00:12:11,513 --> 00:12:12,644 - Warrant says we can. - Step aside. 278 00:12:12,819 --> 00:12:13,950 What's going on? 279 00:12:14,168 --> 00:12:15,125 Ann Merrick, you're under arrest. 280 00:12:15,343 --> 00:12:16,430 For what? 281 00:12:16,431 --> 00:12:17,780 The murder of Katie Harrington. 282 00:12:17,998 --> 00:12:19,476 What the hell are you talking about? 283 00:12:19,477 --> 00:12:21,001 Katie was my friend. She was like my little sister. 284 00:12:27,659 --> 00:12:30,010 Earlier today, veteran TV news anchor Ann Merrick 285 00:12:30,227 --> 00:12:31,706 was arrested on suspicion... 286 00:12:31,707 --> 00:12:33,927 Turns out arresting a news anchor is big news. 287 00:12:34,144 --> 00:12:36,103 - Yeah. - How's the evidence? 288 00:12:36,320 --> 00:12:37,669 Strong. 289 00:12:37,844 --> 00:12:39,584 Detectives found a beanie in her apartment 290 00:12:39,759 --> 00:12:41,978 identical to the one seen at the crime scene. 291 00:12:42,196 --> 00:12:44,154 Plus, her DNA was on the murder weapon-- 292 00:12:44,372 --> 00:12:46,374 a pair of scissors found in her neck. 293 00:12:46,591 --> 00:12:48,158 Motive? 294 00:12:48,376 --> 00:12:50,073 Still not adding up. 295 00:12:50,291 --> 00:12:53,337 So this woman suddenly bolts from her apartment, 296 00:12:53,555 --> 00:12:56,210 walks three miles to this beauty contest, 297 00:12:56,427 --> 00:12:59,299 and stabs her colleague in a dressing room. 298 00:12:59,300 --> 00:13:00,649 Something must have triggered her. 299 00:13:00,823 --> 00:13:02,782 Question is, what? 300 00:13:02,999 --> 00:13:04,261 Yeah, well. 301 00:13:06,263 --> 00:13:09,179 Since Nolan's out for a few weeks, 302 00:13:09,397 --> 00:13:11,138 this is your case. 303 00:13:11,355 --> 00:13:12,965 Oh. 304 00:13:12,966 --> 00:13:15,795 Okay. 305 00:13:15,969 --> 00:13:17,231 Great. 306 00:13:20,800 --> 00:13:22,235 And thank you. 307 00:13:30,548 --> 00:13:32,333 How can I help? 308 00:13:32,550 --> 00:13:34,030 You had a six-minute call with Ann Merrick the night 309 00:13:34,248 --> 00:13:35,771 of the murder, just before she left her apartment 310 00:13:35,945 --> 00:13:37,294 to go kill Katie Harrington. 311 00:13:37,512 --> 00:13:39,079 We wanna know what that call was about. 312 00:13:41,037 --> 00:13:44,736 I can put you in touch with New York 32's lawyers. 313 00:13:44,911 --> 00:13:46,434 Or we can subpoena you. 314 00:13:48,175 --> 00:13:50,090 Just tell us what you know now. 315 00:13:52,875 --> 00:13:54,834 Ann had been hounding me. 316 00:13:55,051 --> 00:13:56,443 She wanted to know why she hadn't gotten the paperwork 317 00:13:56,444 --> 00:13:57,879 for her contract renewal. 318 00:13:57,880 --> 00:13:59,839 So I finally called, 319 00:14:00,056 --> 00:14:03,016 told her we wouldn't be renewing her. 320 00:14:03,233 --> 00:14:05,366 Must have made her upset. 321 00:14:05,583 --> 00:14:07,411 Yeah, she was livid. 322 00:14:07,629 --> 00:14:09,239 She wanted to know how I could possibly justify 323 00:14:09,457 --> 00:14:10,980 firing her after all she's done for the station. 324 00:14:11,198 --> 00:14:12,677 And? 325 00:14:12,852 --> 00:14:15,463 I told her HR would discuss the matter with her. 326 00:14:15,680 --> 00:14:17,247 I've learned to keep these calls brief. 327 00:14:17,465 --> 00:14:19,684 You guys discuss anything else on this call? 328 00:14:19,859 --> 00:14:22,470 She asked who was replacing her. 329 00:14:22,687 --> 00:14:24,820 And you said Katie Harrington? 330 00:14:24,994 --> 00:14:26,604 Yes. 331 00:14:26,822 --> 00:14:27,779 I regret it. 332 00:14:31,087 --> 00:14:32,435 Okay. 333 00:14:32,436 --> 00:14:33,873 Well, thank you for your help, Mr. Williams. 334 00:14:36,963 --> 00:14:38,790 There's your motive, Sam. 335 00:14:38,965 --> 00:14:40,792 Vengeance. 336 00:14:43,056 --> 00:14:44,492 Sam. 337 00:14:44,709 --> 00:14:45,580 Sam! 338 00:14:46,886 --> 00:14:48,408 Abby! 339 00:14:48,409 --> 00:14:49,453 Hi. 340 00:14:49,671 --> 00:14:50,890 - Hi, how are you? - Good. 341 00:14:51,064 --> 00:14:52,065 Busier than ever. 342 00:14:52,282 --> 00:14:53,587 Oh, we're overdue for dinner. 343 00:14:53,588 --> 00:14:54,850 Well, don't worry, you're gonna be seeing 344 00:14:55,024 --> 00:14:57,244 plenty of me in the next month or so. 345 00:14:57,461 --> 00:14:59,202 - What, are you-- - I am. 346 00:14:59,420 --> 00:15:01,856 Well, Ann Merrick has good taste in lawyers. 347 00:15:01,857 --> 00:15:03,728 We'll see. 348 00:15:03,903 --> 00:15:05,426 I gotta go. I'll see you in there. 349 00:15:05,643 --> 00:15:06,644 Okay. 350 00:15:13,477 --> 00:15:15,566 Your Honor, we've got DNA evidence 351 00:15:15,784 --> 00:15:17,786 that links the defendant to the murder weapon, 352 00:15:17,960 --> 00:15:19,744 video showing her leaving the crime scene, 353 00:15:19,919 --> 00:15:21,397 and clear motive. 354 00:15:21,398 --> 00:15:23,139 Your Honor, the people request remand. 355 00:15:23,357 --> 00:15:25,098 Your Honor, we plead not guilty 356 00:15:25,315 --> 00:15:26,926 and request reasonable bail. 357 00:15:27,100 --> 00:15:29,319 My client has no criminal record, 358 00:15:29,537 --> 00:15:31,756 strong community ties, and a face recognizable 359 00:15:31,931 --> 00:15:34,934 in most of the tri-state area. 360 00:15:35,108 --> 00:15:36,283 Good for her, 361 00:15:36,500 --> 00:15:38,807 but I'm denying bail anyways. 362 00:15:38,981 --> 00:15:40,548 Defendant is hereby remanded. 363 00:15:40,765 --> 00:15:42,202 We'll talk later, okay? 364 00:15:46,119 --> 00:15:48,469 You open for a plea discussion? 365 00:15:48,686 --> 00:15:50,297 You're asking for a plea? 366 00:15:50,514 --> 00:15:51,820 That might be a record. 367 00:15:51,994 --> 00:15:53,691 Oh, we don't wanna waste anyone's time. 368 00:15:53,909 --> 00:15:55,083 Meaning what? 369 00:15:55,084 --> 00:15:57,782 Meaning she doesn't intend to dispute 370 00:15:57,957 --> 00:15:59,349 the fact she killed Katie Harrington. 371 00:15:59,567 --> 00:16:01,569 But you just pled not guilty. 372 00:16:01,786 --> 00:16:03,440 To murder two, 373 00:16:03,658 --> 00:16:05,834 but manslaughter, that's different. 374 00:16:06,008 --> 00:16:07,357 We're willing to plead guilty to that. 375 00:16:10,360 --> 00:16:12,972 No, I'm not open to discussing that. 376 00:16:13,146 --> 00:16:15,409 You're gonna have a really hard time hearing our defense. 377 00:16:19,456 --> 00:16:21,458 I'll see you in court, Abby. 378 00:16:24,461 --> 00:16:25,984 Yes, Nolan. 379 00:16:25,985 --> 00:16:28,769 For the fifth time, I've double-checked the affidavits, 380 00:16:28,770 --> 00:16:30,772 the addresses, and everything else in the damn file, 381 00:16:30,990 --> 00:16:32,992 so you can relax, okay? 382 00:16:33,209 --> 00:16:35,864 Just focus on getting better. 383 00:16:36,038 --> 00:16:37,866 Who needs an appendix, anyway? 384 00:16:39,955 --> 00:16:41,956 Thank you. 385 00:16:41,957 --> 00:16:44,699 Okay, I-I'll do my best, I promise. 386 00:16:44,916 --> 00:16:46,353 Okay. 387 00:16:46,570 --> 00:16:48,833 Defense lawyer is claiming EED? 388 00:16:49,008 --> 00:16:51,705 Yeah, she's saying the defendant and Katie Harrington 389 00:16:51,706 --> 00:16:54,752 had an intimate mentor-mentee relationship 390 00:16:54,970 --> 00:16:57,581 and that the idea of Katie taking her job 391 00:16:57,799 --> 00:17:00,019 triggered such extreme emotional disturbance 392 00:17:00,236 --> 00:17:01,890 that it drove the defendant to kill her. 393 00:17:02,064 --> 00:17:04,980 Nice try, but that's not how EED works. 394 00:17:05,154 --> 00:17:06,677 It's not meant to cover workplace issues. 395 00:17:06,895 --> 00:17:08,897 Exactly. It's a big stretch. 396 00:17:09,071 --> 00:17:10,333 I'm not surprised. 397 00:17:10,551 --> 00:17:12,465 Abigail Donahue is, uh-- 398 00:17:12,466 --> 00:17:14,163 She's aggressive. 399 00:17:14,381 --> 00:17:16,209 I worked with her in the Brooklyn DA's office. 400 00:17:16,426 --> 00:17:17,905 Yeah. 401 00:17:17,906 --> 00:17:19,386 Well, unless there's evidence I don't know about, 402 00:17:19,603 --> 00:17:21,040 this is murder two all day long. 403 00:17:21,214 --> 00:17:22,954 No, you're not missing anything. 404 00:17:23,129 --> 00:17:26,219 You know, I think Abigail is hoping that the jury is 405 00:17:26,436 --> 00:17:28,395 gonna buy into the old trope that all women 406 00:17:28,612 --> 00:17:29,700 are prone to hysteria. 407 00:17:29,918 --> 00:17:32,007 Right. 408 00:17:35,054 --> 00:17:37,795 At the crime scene, we discovered a pair of scissors 409 00:17:38,013 --> 00:17:39,580 were jammed into her neck. 410 00:17:39,797 --> 00:17:42,670 In your experience, does that type of injury 411 00:17:42,887 --> 00:17:44,367 create a substantial risk of death? 412 00:17:44,585 --> 00:17:46,281 Yes. 413 00:17:46,282 --> 00:17:49,155 When the carotid is severed, the victim dies within minutes. 414 00:17:49,372 --> 00:17:51,287 Is it fair to say that these are the type of injuries 415 00:17:51,505 --> 00:17:53,898 you see from someone intending to kill? 416 00:17:54,073 --> 00:17:55,638 Yes. 417 00:17:55,639 --> 00:17:59,339 Can you please describe what you see in this video? 418 00:18:01,515 --> 00:18:03,604 That is the defendant exiting the back door 419 00:18:03,821 --> 00:18:05,214 of her apartment building. 420 00:18:05,432 --> 00:18:08,043 And what's relevant about her clothing? 421 00:18:08,217 --> 00:18:10,828 The clothing matches video we have of the killer 422 00:18:11,046 --> 00:18:13,179 fleeing the scene. - One last question. 423 00:18:13,396 --> 00:18:15,223 Can you read the timestamp on the video? 424 00:18:15,224 --> 00:18:16,617 9:24 p.m., 425 00:18:16,834 --> 00:18:18,749 about an hour before the murder. 426 00:18:18,967 --> 00:18:20,577 Thank you. Nothing further. 427 00:18:23,841 --> 00:18:25,974 The back exit of my client's building-- 428 00:18:26,148 --> 00:18:27,976 the southern exit, to be exact-- 429 00:18:28,150 --> 00:18:29,847 isn't that closest to where she was headed? 430 00:18:30,065 --> 00:18:31,806 Downtown? - Yes. 431 00:18:32,023 --> 00:18:33,763 So the suggestion that she was headed out the back door 432 00:18:33,764 --> 00:18:38,334 to evade detection, it doesn't really make any sense, does it? 433 00:18:38,552 --> 00:18:39,814 It still makes sense to me. 434 00:18:40,031 --> 00:18:42,077 Mm. 435 00:18:42,251 --> 00:18:44,558 Lieutenant Brady, did you determine where the scissors 436 00:18:44,775 --> 00:18:46,080 in question came from? 437 00:18:46,081 --> 00:18:48,083 The scissors came from a hairstyling kit 438 00:18:48,257 --> 00:18:49,736 belonging to the victim. 439 00:18:49,737 --> 00:18:51,130 They were present in the victim's dressing room? 440 00:18:51,347 --> 00:18:52,913 Yes. 441 00:18:52,914 --> 00:18:55,090 Which means my client brought no weapon of any kind 442 00:18:55,264 --> 00:18:56,831 that night? 443 00:18:57,048 --> 00:18:58,267 Not that we know of. 444 00:18:58,485 --> 00:18:59,703 Hmm. 445 00:18:59,921 --> 00:19:03,142 So she went there to kill Katie, 446 00:19:03,359 --> 00:19:05,753 but she didn't bring a weapon. 447 00:19:05,970 --> 00:19:07,842 That doesn't make any sense either, does it? 448 00:19:08,059 --> 00:19:10,192 Maybe she didn't decide to kill Katie 449 00:19:10,410 --> 00:19:11,845 until she got into the dressing room. 450 00:19:11,846 --> 00:19:13,195 Ah. 451 00:19:13,413 --> 00:19:15,284 So Ann Merrick acted in the heat of the moment? 452 00:19:15,502 --> 00:19:18,940 I don't want to parse legal terms with you, 453 00:19:19,158 --> 00:19:22,770 but the intent to kill can happen fast, instantaneously. 454 00:19:22,987 --> 00:19:24,859 So it doesn't mean she acted in the heat of the moment. 455 00:19:25,076 --> 00:19:26,426 But you're the one who said that she was triggered 456 00:19:26,643 --> 00:19:27,862 in the dressing room-- - Objection. 457 00:19:28,079 --> 00:19:29,167 She's badgering the witness. 458 00:19:29,168 --> 00:19:30,952 Sustained. 459 00:19:31,170 --> 00:19:33,345 All right, just-- nothing further. 460 00:19:40,527 --> 00:19:44,139 Mr. Williams, as chief executive of the New York 32 461 00:19:44,313 --> 00:19:47,186 television station, you had cause 462 00:19:47,360 --> 00:19:49,448 to speak with the defendant on the telephone 463 00:19:49,449 --> 00:19:51,538 approximately two hours before the murder? 464 00:19:51,755 --> 00:19:53,843 - Yes. - Would you tell the court why? 465 00:19:53,844 --> 00:19:57,020 I had to inform Ms. Merrick that the network 466 00:19:57,021 --> 00:19:59,023 would not be renewing her contract. 467 00:19:59,198 --> 00:20:00,720 How did she react? 468 00:20:00,721 --> 00:20:04,420 Well, after 22 years of annual renewals, not well. 469 00:20:04,638 --> 00:20:06,161 She became extremely upset 470 00:20:06,335 --> 00:20:08,729 and she accused me of sexism 471 00:20:08,946 --> 00:20:10,687 and ageism. 472 00:20:10,905 --> 00:20:12,472 Is that true? 473 00:20:12,689 --> 00:20:16,476 Did you fire the defendant because, uh-- 474 00:20:16,693 --> 00:20:19,609 because you don't like women, or because she's too old? 475 00:20:19,827 --> 00:20:22,482 No, it was performance-related, 476 00:20:22,699 --> 00:20:24,397 and I told her as much. 477 00:20:24,614 --> 00:20:25,832 Her response? 478 00:20:25,833 --> 00:20:27,965 Well, she demanded to know more 479 00:20:28,183 --> 00:20:30,967 about the performance issue, but I told her 480 00:20:30,968 --> 00:20:32,753 I wasn't at liberty to say more. 481 00:20:32,970 --> 00:20:34,406 Then what? 482 00:20:34,407 --> 00:20:35,712 Well, she asked me who was want to replace her 483 00:20:35,930 --> 00:20:38,019 and I told her Katie Harrington, 484 00:20:38,237 --> 00:20:40,326 and then she got even more angry. 485 00:20:40,543 --> 00:20:43,285 Thank you, Mr. Williams. Nothing further. 486 00:20:46,375 --> 00:20:49,596 What was the performance issue you fired my client over? 487 00:20:49,813 --> 00:20:53,426 Ann had misidentified someone 488 00:20:53,643 --> 00:20:55,732 as a gang member in the segment. 489 00:20:55,950 --> 00:20:57,865 That was a mistake that exposed the network 490 00:20:58,082 --> 00:20:59,867 to significant legal liability. 491 00:21:00,084 --> 00:21:03,697 How did you know it was Ann who made that mistake? 492 00:21:03,914 --> 00:21:05,873 Katie Harrington told me. 493 00:21:06,090 --> 00:21:09,790 Your Honor, we move to admit, as Exhibit B, 494 00:21:10,007 --> 00:21:15,230 an email sent by Ms. Harrington from her New York 32 account 495 00:21:15,404 --> 00:21:17,579 to the misidentified individual in the gang segment. 496 00:21:17,580 --> 00:21:18,712 Objection. 497 00:21:18,929 --> 00:21:20,844 Your Honor, we had no notice of this. 498 00:21:21,062 --> 00:21:23,369 Your Honor, we just got our hands on this email, 499 00:21:23,586 --> 00:21:26,067 and it's important that we present it now 500 00:21:26,285 --> 00:21:28,635 because it undermines everything that this witness 501 00:21:28,852 --> 00:21:29,984 just testified to. 502 00:21:30,201 --> 00:21:31,507 Chambers, now. 503 00:21:36,773 --> 00:21:38,297 This was unfair surprise, Your Honor. 504 00:21:38,471 --> 00:21:40,080 Agreed. 505 00:21:40,081 --> 00:21:41,691 That's not how we do things in this office, Ms. Donahue. 506 00:21:41,909 --> 00:21:43,302 Your Honor, we just got verification 507 00:21:43,519 --> 00:21:45,085 of this email earlier today. 508 00:21:45,086 --> 00:21:46,522 You've had access to Katie Harrington's work accounts 509 00:21:46,740 --> 00:21:47,827 for weeks. 510 00:21:47,828 --> 00:21:49,089 An abundance of correspondence. 511 00:21:49,090 --> 00:21:50,787 Counsel is perfectly capable of reviewing 512 00:21:51,005 --> 00:21:52,398 discovery in a timely fashion. 513 00:21:52,615 --> 00:21:55,661 Your Honor, I request exclusion of this evidence 514 00:21:55,662 --> 00:21:57,011 at this point in time, since the people 515 00:21:57,228 --> 00:21:58,665 have been deprived of any meaningful opportunity 516 00:21:58,882 --> 00:22:00,535 to investigate. 517 00:22:00,536 --> 00:22:02,755 You will see the email comes from a New York 32 account. 518 00:22:02,756 --> 00:22:04,540 That's the news station that Ms. Maroun's witness 519 00:22:04,758 --> 00:22:06,934 has been testifying about. 520 00:22:09,328 --> 00:22:11,417 If that's the case, I will allow this exhibit. 521 00:22:11,634 --> 00:22:13,810 But if this happens again, Ms. Donahue, 522 00:22:14,028 --> 00:22:16,247 there will be sanctions. - Of course. 523 00:22:19,990 --> 00:22:21,644 That was not okay, Abby. 524 00:22:21,862 --> 00:22:24,604 I'm just trying to win a trial here. 525 00:22:24,821 --> 00:22:26,040 By hiding evidence from me? 526 00:22:26,257 --> 00:22:28,216 It's the oldest trick in the book. 527 00:22:28,390 --> 00:22:30,044 Well, you never taught me that one. 528 00:22:30,261 --> 00:22:33,090 Oh, I can't give away all my secrets. 529 00:22:42,578 --> 00:22:45,146 Mr. Williams, will you please read the highlighted portion 530 00:22:45,364 --> 00:22:47,540 of the email sent by Ms. Harrington 531 00:22:47,757 --> 00:22:49,411 from her New York 32 account 532 00:22:49,629 --> 00:22:52,545 to the misidentified individual in the gang segment? 533 00:22:52,762 --> 00:22:55,852 "I'm horrified I did this. 534 00:22:56,070 --> 00:22:57,985 "I'll remove all footage of you from our files 535 00:22:58,202 --> 00:23:01,292 and correct the name immediately." 536 00:23:01,467 --> 00:23:03,294 No, um--no. 537 00:23:03,469 --> 00:23:05,340 Katie told me 538 00:23:05,514 --> 00:23:07,386 that Ann provided all the footage 539 00:23:07,603 --> 00:23:09,605 and oversaw the identifications in that segment. 540 00:23:09,823 --> 00:23:12,564 Exactly. 541 00:23:12,565 --> 00:23:15,829 Katie Harrington, who the prosecution has portrayed 542 00:23:16,046 --> 00:23:19,615 as a hard-working beauty pageant winner 543 00:23:19,833 --> 00:23:21,400 turned TV reporter, 544 00:23:21,617 --> 00:23:27,536 actually threw her mentor under the bus 545 00:23:27,754 --> 00:23:29,582 to save her own skin. 546 00:23:29,799 --> 00:23:32,584 She had Ann Merrick, who had done nothing 547 00:23:32,585 --> 00:23:36,153 but tirelessly champion her work 548 00:23:36,371 --> 00:23:39,809 since the day she started at your network, fired. 549 00:23:41,724 --> 00:23:43,465 Who wouldn't feel betrayed? 550 00:23:45,293 --> 00:23:49,515 Who wouldn't feel devastated-- 551 00:23:49,732 --> 00:23:51,821 out of their mind? 552 00:24:05,356 --> 00:24:07,054 So they're sullying the victim. 553 00:24:07,271 --> 00:24:08,359 It's the right move. 554 00:24:08,534 --> 00:24:10,361 Do you think the jury's buying it? 555 00:24:10,536 --> 00:24:12,015 I'm not certain. 556 00:24:12,233 --> 00:24:13,800 It definitely makes Katie look less than saintly, 557 00:24:14,017 --> 00:24:15,192 that's for sure. 558 00:24:15,410 --> 00:24:16,716 What do you think? 559 00:24:16,933 --> 00:24:18,282 I mentor a few women. 560 00:24:18,457 --> 00:24:19,674 I-I help them out. 561 00:24:19,675 --> 00:24:21,329 I pull them up whenever it's possible. 562 00:24:21,503 --> 00:24:23,331 And if one of them betrayed me like that, 563 00:24:23,505 --> 00:24:25,376 uh, yes, I'd be emotional too. 564 00:24:25,551 --> 00:24:27,116 Fair. 565 00:24:27,117 --> 00:24:28,510 But I'm guessing you wouldn't slam a pair of scissors 566 00:24:28,728 --> 00:24:29,555 into someone's neck? 567 00:24:29,772 --> 00:24:31,252 Probably not. 568 00:24:31,470 --> 00:24:33,341 Neither would 99.9% of other people, 569 00:24:33,515 --> 00:24:36,649 which is why this is murder and not manslaughter. 570 00:24:36,866 --> 00:24:38,084 So who's their first witness? 571 00:24:38,085 --> 00:24:40,391 An expert in female workplace trauma. 572 00:24:40,566 --> 00:24:41,784 Wow. 573 00:24:42,002 --> 00:24:43,003 I didn't know that was a field of study. 574 00:24:43,220 --> 00:24:45,222 Neither did I. 575 00:24:45,440 --> 00:24:47,486 Use that to your advantage. 576 00:24:48,530 --> 00:24:50,010 Yeah. 577 00:24:51,664 --> 00:24:55,058 And how would you describe the nature 578 00:24:55,276 --> 00:24:58,366 of the workplace relationship between female mentors 579 00:24:58,540 --> 00:24:59,933 and their protégés? 580 00:25:00,150 --> 00:25:01,543 - Quite intimate. - Hmm. 581 00:25:01,761 --> 00:25:03,153 In what way? 582 00:25:03,371 --> 00:25:05,155 Powerful bonds form in stressful environments 583 00:25:05,373 --> 00:25:06,853 and spaces where women are outnumbered. 584 00:25:07,070 --> 00:25:09,420 And the relationship provides emotional support, 585 00:25:09,595 --> 00:25:12,554 often helping both women thrive in challenging situations. 586 00:25:12,772 --> 00:25:17,340 And what happens if the bond is threatened or ruptured? 587 00:25:17,341 --> 00:25:19,387 It's psychologically destabilizing. 588 00:25:19,561 --> 00:25:21,432 Given the intimacy of the relationship, 589 00:25:21,607 --> 00:25:25,132 a betrayal would cause a shock to your core sense of safety, 590 00:25:25,349 --> 00:25:27,221 akin to your spouse cheating on you. 591 00:25:27,438 --> 00:25:29,353 Would you say emotions dominate? 592 00:25:29,528 --> 00:25:31,137 Absolutely. 593 00:25:31,138 --> 00:25:34,097 And based on your evaluation, how did the termination 594 00:25:34,315 --> 00:25:36,970 psychologically affect Ms. Merrick? 595 00:25:37,187 --> 00:25:39,363 It was a highly traumatic event for her. 596 00:25:39,538 --> 00:25:42,541 That the one person in the work environment 597 00:25:42,758 --> 00:25:45,891 with whom she had formed a strong emotional bond, 598 00:25:45,892 --> 00:25:47,763 whose career she championed-- 599 00:25:47,981 --> 00:25:50,374 Objection. Counsel is testifying. 600 00:25:50,549 --> 00:25:52,072 I'll rephrase. 601 00:25:52,289 --> 00:25:54,770 Based on your examination, how did the specifics 602 00:25:54,988 --> 00:25:58,252 of the dismissal shape her reaction? 603 00:25:58,469 --> 00:25:59,862 I believe it was a perfect storm 604 00:26:00,080 --> 00:26:02,561 that triggered an extreme emotional disturbance. 605 00:26:02,735 --> 00:26:05,433 She lost her capacity to reason when she realized what 606 00:26:05,607 --> 00:26:07,217 Katie Harrington had done to her. 607 00:26:07,435 --> 00:26:09,176 Thank you. 608 00:26:09,393 --> 00:26:11,178 Nothing further. 609 00:26:12,527 --> 00:26:15,965 Dr. Fitzgerald, are you aware that the defendant has reported 610 00:26:16,183 --> 00:26:19,534 on police brutality, city hall corruption, human trafficking, 611 00:26:19,708 --> 00:26:21,492 and terrorist cells? 612 00:26:21,667 --> 00:26:23,538 I am. 613 00:26:23,712 --> 00:26:27,629 Yet it is your opinion that when she was faced with 614 00:26:27,847 --> 00:26:30,632 what essentially is a workplace conflict, 615 00:26:30,850 --> 00:26:34,288 she became so emotional that she lost all self-control 616 00:26:34,505 --> 00:26:35,637 and killed someone? 617 00:26:35,855 --> 00:26:37,073 Yes. 618 00:26:39,206 --> 00:26:42,774 As a preeminent expert in the field of workplace trauma, 619 00:26:42,775 --> 00:26:47,562 have you ever been called to testify in a murder trial? 620 00:26:47,736 --> 00:26:49,520 No. 621 00:26:49,695 --> 00:26:53,176 Well, do you know of any instance in which 622 00:26:53,394 --> 00:26:56,484 a perceived betrayal of a senior female employee 623 00:26:56,658 --> 00:26:58,921 by a junior employee resulted in murder? 624 00:26:59,139 --> 00:27:01,010 As I said, this would have been a perfect storm-- 625 00:27:01,228 --> 00:27:02,794 Yes or no, Doctor? 626 00:27:04,274 --> 00:27:05,711 No. 627 00:27:05,928 --> 00:27:07,756 So if an emotional reaction like that 628 00:27:07,974 --> 00:27:10,280 has never happened before, 629 00:27:10,498 --> 00:27:13,327 it's impossible to call it reasonable, isn't it? 630 00:27:16,635 --> 00:27:18,767 I suppose so, but I-- 631 00:27:18,985 --> 00:27:20,639 Nothing further. 632 00:27:27,907 --> 00:27:29,212 Ms. Maroun? 633 00:27:30,997 --> 00:27:32,563 Ms. Maroun. 634 00:27:32,738 --> 00:27:35,044 Mr. Harrington, hi. 635 00:27:36,655 --> 00:27:39,657 How are you, um-- how are you feeling? 636 00:27:39,658 --> 00:27:42,182 I know it's not easy sitting in there. 637 00:27:42,399 --> 00:27:44,401 I wanna know what all this means. 638 00:27:44,619 --> 00:27:48,275 I mean, that doctor, the stuff about how Ann Merrick 639 00:27:48,492 --> 00:27:49,929 has some sort of mental issue. 640 00:27:50,146 --> 00:27:53,236 Well, they're saying that the defendant 641 00:27:53,454 --> 00:27:56,544 was so overcome with emotions that she didn't 642 00:27:56,718 --> 00:27:59,765 have legal intent to murder. 643 00:27:59,982 --> 00:28:01,680 And if the jury agrees, 644 00:28:01,897 --> 00:28:04,204 then they can't put her away for murder? 645 00:28:04,421 --> 00:28:06,510 Correct. 646 00:28:06,685 --> 00:28:08,991 Well, then what happens? 647 00:28:09,209 --> 00:28:12,081 Well, then she'd be convicted with man one, 648 00:28:12,299 --> 00:28:15,911 which is a class B violent felony. 649 00:28:16,129 --> 00:28:19,262 The sentence is 5 to 25 years. 650 00:28:19,480 --> 00:28:20,394 Five years? 651 00:28:23,353 --> 00:28:25,573 For stabbing my daughter in the neck? 652 00:28:28,141 --> 00:28:29,707 Katie was 29 years old. 653 00:28:29,708 --> 00:28:32,536 That woman stole her life. 654 00:28:34,234 --> 00:28:36,584 No. 655 00:28:36,758 --> 00:28:38,717 Five years is not okay. 656 00:28:41,197 --> 00:28:43,809 20 years ago, there were only a handful of women 657 00:28:44,026 --> 00:28:46,420 doing on-air reporting. 658 00:28:46,637 --> 00:28:49,815 Everyone doubted that we could handle real stories. 659 00:28:50,032 --> 00:28:53,906 My bosses handed me baking contests, nanny scandals. 660 00:28:54,123 --> 00:28:56,082 But I wanted to report real news, 661 00:28:56,299 --> 00:28:57,692 so I found my own features. 662 00:28:57,866 --> 00:29:00,739 Woke up at 5:00 a.m., worked till 10:00 p.m. 663 00:29:00,956 --> 00:29:02,175 You made sacrifices? 664 00:29:02,392 --> 00:29:04,003 I didn't have time for relationships, 665 00:29:04,220 --> 00:29:05,526 marriage, children. 666 00:29:05,744 --> 00:29:08,398 But, um, it was worth it. 667 00:29:08,616 --> 00:29:09,835 I loved my job. 668 00:29:10,052 --> 00:29:11,010 And you excelled at it. 669 00:29:11,227 --> 00:29:13,490 You won several local Emmys. 670 00:29:13,708 --> 00:29:15,536 Three. 671 00:29:15,754 --> 00:29:17,364 Quite a feat. 672 00:29:17,581 --> 00:29:19,627 So when you got the phone call from Mr. Williams 673 00:29:19,801 --> 00:29:22,804 at New York 32 that your contract 674 00:29:23,022 --> 00:29:26,199 was not going to be renewed, how did that feel? 675 00:29:26,416 --> 00:29:27,853 Totally blindsided. 676 00:29:28,070 --> 00:29:30,507 I thought that I was on the path to national anchor, 677 00:29:30,725 --> 00:29:33,597 and suddenly a lifetime of work 678 00:29:33,772 --> 00:29:36,862 and sacrifices... 679 00:29:37,079 --> 00:29:38,385 gone. 680 00:29:38,602 --> 00:29:40,343 You know, it was terrifying. 681 00:29:40,561 --> 00:29:43,782 Why blame Katie Harrington? 682 00:29:43,999 --> 00:29:46,001 I had taken Katie under my wing. 683 00:29:46,219 --> 00:29:50,919 I wanted to make it easier for her than it had been for me. 684 00:29:51,137 --> 00:29:53,052 So what did you do to support her? 685 00:29:53,269 --> 00:29:55,010 I did what I had always done for all the young women 686 00:29:55,228 --> 00:29:57,317 that I had mentored throughout my career, 687 00:29:57,534 --> 00:29:58,621 and there have been dozens. 688 00:29:58,622 --> 00:30:00,929 I advocated for them and nurtured 689 00:30:01,147 --> 00:30:03,497 their professional development. 690 00:30:03,714 --> 00:30:07,501 Ms. Merrick, I want to show you 691 00:30:07,718 --> 00:30:12,506 some documents that were admitted to evidence. 692 00:30:12,723 --> 00:30:15,248 Will you please tell the jury what this is? 693 00:30:15,465 --> 00:30:17,380 Um, this is a letter of recommendation 694 00:30:17,598 --> 00:30:21,645 that I wrote for Katie's Hudson Fellowship application. 695 00:30:21,820 --> 00:30:23,037 Would you mind reading 696 00:30:23,038 --> 00:30:25,258 just the highlighted portion, please? 697 00:30:25,475 --> 00:30:27,173 "Katie Harrington is a brilliant reporter 698 00:30:27,390 --> 00:30:29,001 "with a great future ahead. 699 00:30:29,218 --> 00:30:32,308 "Her work in our office has been nothing short of dazzling. 700 00:30:32,526 --> 00:30:34,528 "I recommend her without hesitation 701 00:30:34,745 --> 00:30:37,270 and would do anything to help advance her application." 702 00:30:37,487 --> 00:30:38,706 Would it be fair to say that you were 703 00:30:38,880 --> 00:30:41,752 devoted to Katie Harrington? 704 00:30:41,927 --> 00:30:43,754 Absolutely. 705 00:30:43,929 --> 00:30:47,280 So what did you think when Mr. Williams 706 00:30:47,497 --> 00:30:52,459 let you know that he was replacing you with her? 707 00:30:52,676 --> 00:30:55,331 I was, uh--I was confused. 708 00:30:55,549 --> 00:30:57,116 He--he said that I was getting fired because 709 00:30:57,333 --> 00:30:59,379 I'd made a big mistake, 710 00:30:59,596 --> 00:31:01,555 and I had no idea what he was talking about. 711 00:31:01,772 --> 00:31:03,731 And then I remembered that Katie had misidentified someone 712 00:31:03,905 --> 00:31:06,473 in the gang segment, and she had told me 713 00:31:06,690 --> 00:31:09,302 that she was terrified that it was gonna get her fired. 714 00:31:09,519 --> 00:31:12,609 So when he told me that she was replacing me, 715 00:31:12,827 --> 00:31:14,698 I thought... 716 00:31:14,873 --> 00:31:17,963 that she had laid the blame on me. 717 00:31:18,180 --> 00:31:19,311 What did you do next? 718 00:31:19,312 --> 00:31:21,009 I went to find Katie, to ask her 719 00:31:21,227 --> 00:31:22,750 how the network got the idea 720 00:31:22,924 --> 00:31:24,273 that I had made that major error. 721 00:31:24,491 --> 00:31:26,231 What did she say? 722 00:31:26,232 --> 00:31:30,366 She said she panicked 723 00:31:30,584 --> 00:31:33,065 and told them that-- 724 00:31:33,282 --> 00:31:34,588 that it was my mistake. 725 00:31:34,805 --> 00:31:36,764 Then what? 726 00:31:41,421 --> 00:31:43,858 Before I knew it, Katie was dead. 727 00:31:45,991 --> 00:31:48,036 It was--it was a blur. 728 00:31:52,040 --> 00:31:56,305 Katie did not deserve that. 729 00:31:58,003 --> 00:32:01,267 I know that now. 730 00:32:01,484 --> 00:32:05,619 But on that night in that moment, I just-- 731 00:32:07,969 --> 00:32:09,928 I-I didn't think. 732 00:32:10,145 --> 00:32:13,279 I didn't think. I just--I just reacted. 733 00:32:13,496 --> 00:32:15,368 I just-- 734 00:32:15,585 --> 00:32:17,283 like I said, it was just-- 735 00:32:17,500 --> 00:32:18,327 it was such a blur. 736 00:32:39,261 --> 00:32:41,960 Donahue is trying to turn their work relationship 737 00:32:42,134 --> 00:32:44,136 into something much more deep and personal, 738 00:32:44,353 --> 00:32:45,572 kind of like a husband and wife. 739 00:32:45,789 --> 00:32:47,008 Makes sense. 740 00:32:47,226 --> 00:32:49,054 That's where most of these EED cases live-- 741 00:32:49,271 --> 00:32:52,666 spouses catching their partners in bed with someone else. 742 00:32:52,883 --> 00:32:55,364 Hell of a lot different than losing your job to a protégé. 743 00:32:55,582 --> 00:32:57,018 Know what I don't get, though? 744 00:32:57,236 --> 00:32:58,366 What? 745 00:32:58,367 --> 00:32:59,847 They're trying to paint Ann Merrick 746 00:33:00,021 --> 00:33:02,284 as the world's most amazing mentor, right? 747 00:33:02,502 --> 00:33:04,330 A selfless, devoted woman who lived 748 00:33:04,547 --> 00:33:06,854 to help everyone around her. 749 00:33:07,028 --> 00:33:09,508 Yet they haven't called any of those so-called mentees 750 00:33:09,509 --> 00:33:11,598 to testify to any of this? 751 00:33:11,815 --> 00:33:13,992 It's strange, right? 752 00:33:14,166 --> 00:33:15,428 So talk to some of these women 753 00:33:15,645 --> 00:33:17,604 the defendant allegedly mentored. 754 00:33:17,821 --> 00:33:19,040 See what they have to say. 755 00:33:21,651 --> 00:33:23,566 I owe a lot to Ann Merrick. 756 00:33:23,784 --> 00:33:26,656 I was a total novice when I started at the station, 757 00:33:26,874 --> 00:33:31,879 and she was really helpful and kind-- 758 00:33:32,053 --> 00:33:34,882 until I got hired by MSN. 759 00:33:35,056 --> 00:33:37,102 Then what? 760 00:33:37,319 --> 00:33:39,016 She-- 761 00:33:39,017 --> 00:33:42,542 she wasn't happy about me getting that job. 762 00:33:42,759 --> 00:33:44,892 She was upset that I didn't tell her 763 00:33:45,066 --> 00:33:46,981 that I'd interviewed for it, 764 00:33:47,155 --> 00:33:49,114 that I didn't get her opinion. 765 00:33:51,246 --> 00:33:54,510 Then I found out the real reason she was so upset. 766 00:33:54,728 --> 00:33:56,904 She applied for the same spot. 767 00:33:57,078 --> 00:33:59,385 And when you say she wasn't happy, 768 00:33:59,602 --> 00:34:01,474 can you be more specific? 769 00:34:02,562 --> 00:34:07,175 She--she literally grabbed me by my collar and said 770 00:34:07,393 --> 00:34:11,266 if I ever double-crossed her again, she'd kill me. 771 00:34:13,225 --> 00:34:16,184 She had this look in her eye. 772 00:34:16,402 --> 00:34:18,186 I think she really meant it. 773 00:34:42,732 --> 00:34:45,474 Abby, hi. 774 00:34:45,692 --> 00:34:47,041 Come in. 775 00:34:50,088 --> 00:34:53,656 I got the email about Sarah Chase. 776 00:34:53,874 --> 00:34:55,354 Are you kidding me? 777 00:34:56,790 --> 00:34:58,444 Well, 778 00:34:58,661 --> 00:35:00,315 it's relevant information, Abby. 779 00:35:00,533 --> 00:35:02,970 I mean, your client doesn't like it 780 00:35:03,144 --> 00:35:05,625 when her mentees succeed. 781 00:35:05,842 --> 00:35:07,931 Yeah, of course she didn't kill Sarah Chase, 782 00:35:08,106 --> 00:35:10,412 but she sure as hell threatened her. 783 00:35:10,630 --> 00:35:13,720 Ann Merrick is a woman of a certain generation. 784 00:35:13,937 --> 00:35:16,331 She had to put on armor in order to survive 785 00:35:16,549 --> 00:35:18,420 a male-dominated profession. 786 00:35:18,638 --> 00:35:19,900 She threatened vengeance when she thought 787 00:35:20,118 --> 00:35:21,162 other women crossed her. 788 00:35:21,380 --> 00:35:22,685 That's one way to put it. 789 00:35:22,903 --> 00:35:24,948 - The other? - She acted like a man. 790 00:35:25,123 --> 00:35:26,994 She used male language. 791 00:35:27,168 --> 00:35:29,779 She flexed verbal muscle, 792 00:35:29,997 --> 00:35:31,477 telling people not to mess with her. 793 00:35:31,694 --> 00:35:34,393 If a man said "I'm gonna kill you" in this context, 794 00:35:34,610 --> 00:35:36,699 we wouldn't even blink, 795 00:35:36,917 --> 00:35:39,789 let alone use it as evidence to prove intent. 796 00:35:44,098 --> 00:35:47,710 Look, Abby. 797 00:35:47,928 --> 00:35:50,626 You put on a solid defense. 798 00:35:50,844 --> 00:35:52,802 Solid defense? 799 00:35:53,934 --> 00:35:56,763 You know what I mean. 800 00:35:56,980 --> 00:36:00,593 I wanna plead this one out, Sam. 801 00:36:00,810 --> 00:36:03,465 Man one is the right result here. 802 00:36:03,683 --> 00:36:07,469 Like I said before, I don't think this is EED. 803 00:36:07,687 --> 00:36:11,517 Yeah, because of existing sexist case law. 804 00:36:11,734 --> 00:36:15,564 That's why men have successfully been using EED 805 00:36:15,782 --> 00:36:18,176 for crimes of anger and rage. 806 00:36:18,350 --> 00:36:21,831 But women, we can only use it if--if we're traumatized, 807 00:36:22,049 --> 00:36:24,921 because the law doesn't allow us to be angry. 808 00:36:25,139 --> 00:36:27,837 This is a chance to move the case law forward. 809 00:36:28,055 --> 00:36:30,187 I can't tell Katie Harrington's father 810 00:36:30,188 --> 00:36:31,841 that the person who killed his daughter 811 00:36:32,059 --> 00:36:34,931 is gonna be out in five years. 812 00:36:35,149 --> 00:36:36,933 You owe me this. 813 00:36:37,151 --> 00:36:39,458 I what? 814 00:36:39,675 --> 00:36:41,895 I got you this damn job. 815 00:36:42,112 --> 00:36:44,331 Yes, 816 00:36:44,332 --> 00:36:47,466 you definitely helped, 817 00:36:47,683 --> 00:36:49,903 and I'm grateful for that. 818 00:36:50,120 --> 00:36:52,775 I did you a favor. 819 00:36:52,993 --> 00:36:54,821 And now I'm asking you for one. 820 00:37:00,261 --> 00:37:02,437 Please. 821 00:37:05,527 --> 00:37:09,009 I haven't had a good result in a while. 822 00:37:10,880 --> 00:37:13,013 I need this, Sam. 823 00:37:28,594 --> 00:37:31,640 Any luck finding other rebuttal witnesses? 824 00:37:31,858 --> 00:37:33,512 Working on it. 825 00:37:34,513 --> 00:37:35,644 Everything okay? 826 00:37:40,823 --> 00:37:42,825 Did you ever have a mentor? 827 00:37:43,783 --> 00:37:45,741 Yeah, a few. 828 00:37:45,959 --> 00:37:50,268 Did any of them ever ask you to repay the debt? 829 00:37:50,485 --> 00:37:52,095 No. 830 00:37:52,270 --> 00:37:55,621 And no mentor worth her salt would ever ask that of you. 831 00:38:09,112 --> 00:38:11,071 Please call your next witness, Ms. Maroun. 832 00:38:16,859 --> 00:38:19,253 Ms. Maroun, 833 00:38:19,427 --> 00:38:21,168 your next witness. 834 00:38:24,737 --> 00:38:27,479 Your Honor, the people call Sarah Chase. 835 00:38:44,452 --> 00:38:46,759 Ms. Chase, 836 00:38:46,976 --> 00:38:48,935 was the defendant your supervisor 837 00:38:49,152 --> 00:38:52,286 and mentor at New York 32? 838 00:38:52,460 --> 00:38:53,852 She was. 839 00:38:53,853 --> 00:38:56,551 And is it true that you left five years ago 840 00:38:56,769 --> 00:38:58,684 for a better position in cable news? 841 00:38:58,901 --> 00:39:00,425 Yes. 842 00:39:00,642 --> 00:39:02,078 Sarah, can you please tell the court 843 00:39:02,296 --> 00:39:03,558 what Ann Merrick said to you 844 00:39:03,776 --> 00:39:05,343 when you told her about your new job? 845 00:39:07,736 --> 00:39:11,871 She grabbed hold of my collar 846 00:39:12,088 --> 00:39:14,700 and said if I ever double-crossed her again, 847 00:39:14,917 --> 00:39:15,962 she'd kill me. 848 00:39:28,148 --> 00:39:31,891 Members of the jury, have you reached a verdict? 849 00:39:32,108 --> 00:39:35,155 We have, Your Honor. 850 00:39:35,373 --> 00:39:38,158 On the count of murder in the second degree, 851 00:39:38,376 --> 00:39:39,899 we find the defendant... 852 00:39:40,116 --> 00:39:41,727 guilty. 853 00:39:52,085 --> 00:39:55,654 Members of the jury, thank you for your service. 854 00:39:55,871 --> 00:39:57,612 We are adjourned. 855 00:39:57,830 --> 00:39:59,266 Thank you, Ms. Maroun. 856 00:39:59,440 --> 00:40:01,007 Thank you. - You're welcome. 857 00:40:01,224 --> 00:40:02,400 Thank you. 858 00:40:09,668 --> 00:40:11,496 Abby. 859 00:40:11,713 --> 00:40:13,323 Come on, Abby. 860 00:40:15,761 --> 00:40:18,024 God, Abby! 861 00:40:18,241 --> 00:40:20,766 Look, I'd like to, 862 00:40:20,983 --> 00:40:21,810 well, explain. 863 00:40:22,028 --> 00:40:23,682 We're done here. 864 00:40:29,427 --> 00:40:30,863 Good work, Sam. 865 00:40:33,953 --> 00:40:36,216 You did a great job. 62672

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.