Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:10,410 --> 00:01:14,450
'Thanks to all Magazines, Television,
FM Radio and media friends'
2
00:04:09,330 --> 00:04:10,750
Hello, Adayar police station
3
00:04:11,080 --> 00:04:12,080
Sir
4
00:04:12,580 --> 00:04:13,540
Sir
5
00:04:13,620 --> 00:04:14,700
Sir, I will come right now
6
00:04:14,790 --> 00:04:15,790
Ok, sir
7
00:04:16,080 --> 00:04:17,370
The commissioner asked us to come
8
00:04:22,790 --> 00:04:23,790
Sir
9
00:04:25,200 --> 00:04:26,450
- Inspector
- Sir
10
00:04:27,370 --> 00:04:29,790
On June 6th, 2019
11
00:04:30,330 --> 00:04:31,870
In your jurisdiction
12
00:04:32,200 --> 00:04:35,620
I guess you are aware of the murder
of a student named Jeni
13
00:04:35,660 --> 00:04:36,500
Yes, sir
14
00:04:36,620 --> 00:04:38,700
Sir, the case has been
handed over to the CB-CID
15
00:04:38,790 --> 00:04:40,910
The investigation is pending now, sir
16
00:04:41,870 --> 00:04:44,580
Sir, I think this case has been dropped
17
00:04:44,700 --> 00:04:45,700
No
18
00:04:46,790 --> 00:04:48,540
Now the case is reopened
19
00:04:50,450 --> 00:04:54,160
Just keep all the case evidence
and files regarding the case ready
20
00:04:54,250 --> 00:04:54,870
Sir
21
00:04:54,910 --> 00:04:58,870
Take everybody's current address
to inquire about that case
22
00:04:59,000 --> 00:04:59,910
Sir
23
00:04:59,950 --> 00:05:03,410
- If required, tell them to come directly
- Ok, sir
24
00:05:03,830 --> 00:05:04,870
And
25
00:05:04,910 --> 00:05:11,290
Inform all three personnel, AC Dwaraka
and an inspector assigned to investigate
26
00:05:11,330 --> 00:05:12,330
Sir
27
00:05:12,370 --> 00:05:14,200
Hand over everything to them
28
00:05:14,830 --> 00:05:15,950
Most importantly
29
00:05:16,040 --> 00:05:17,870
Help them when necessary
30
00:05:17,910 --> 00:05:18,910
Sure, sir
31
00:05:29,910 --> 00:05:34,450
The student Jeni who was
raped and killed 5 years ago...
32
00:05:34,500 --> 00:05:38,000
her case has been reopened
by the police again.
33
00:05:41,950 --> 00:05:46,370
'5 years before'
34
00:05:55,500 --> 00:05:56,540
Ok
35
00:05:56,580 --> 00:05:57,790
- Bye
- Bye
36
00:05:57,830 --> 00:05:58,910
See you
37
00:06:05,200 --> 00:06:06,790
- Bye, see you later
- Bye
38
00:07:31,120 --> 00:07:31,950
What is this?
39
00:07:32,040 --> 00:07:33,450
It's very brutal.
40
00:07:33,700 --> 00:07:34,750
Bastard
41
00:07:42,830 --> 00:07:43,660
Hello
42
00:07:43,700 --> 00:07:46,950
- Hello, is this Vincent sir?
- No, I am his wife
43
00:07:47,700 --> 00:07:50,450
This is SI Sathyan from
J1 police station
44
00:07:50,500 --> 00:07:52,040
Is Jeni your daughter?
45
00:07:52,450 --> 00:07:53,790
Yes, she is my daughter
46
00:07:53,830 --> 00:07:56,410
We are at your flat now,
someone has killed your daughter
47
00:07:56,790 --> 00:07:58,620
It would be great
if you could come quickly, madam
48
00:07:58,660 --> 00:08:00,160
- Hey
- Madam, madam
49
00:08:00,540 --> 00:08:01,540
Killed her?
50
00:08:01,580 --> 00:08:02,330
Yes, madam
51
00:08:02,370 --> 00:08:04,330
- Madam, please come quickly
- What are you saying?
52
00:08:04,370 --> 00:08:05,540
Can you hear me, madam?
53
00:08:05,580 --> 00:08:06,370
Hey
54
00:08:06,410 --> 00:08:08,290
- Please listen to me
- Hey, please come fast
55
00:08:08,330 --> 00:08:09,830
Madam, come quickly
56
00:08:11,160 --> 00:08:12,580
- Hey, stay here
- Sir
57
00:08:12,620 --> 00:08:14,160
- You too, stay here
- Ok, sir
58
00:08:14,200 --> 00:08:14,870
Ok, sir
59
00:08:14,910 --> 00:08:15,700
Who is he?
60
00:08:15,750 --> 00:08:16,910
Her friend, sir
61
00:08:17,200 --> 00:08:18,000
Sathya
62
00:08:18,040 --> 00:08:19,200
Check him out
63
00:08:19,750 --> 00:08:20,910
Hey, what is your name?
64
00:08:20,950 --> 00:08:21,910
Siddarth, sir
65
00:08:21,950 --> 00:08:23,330
- How are you related to that girl?
- Yes, sir
66
00:08:23,410 --> 00:08:25,330
She is my friend, sir
67
00:08:25,370 --> 00:08:26,580
And you, what do you do?
68
00:08:26,620 --> 00:08:27,950
I am the security guard of this flat, sir
69
00:08:28,040 --> 00:08:29,580
Security, wait, I will come now
70
00:08:32,290 --> 00:08:34,910
Adayar Gandhi Nagar, when you drive
through Thiruvanmiyur main road
71
00:08:34,950 --> 00:08:35,910
Yes madam
72
00:08:36,580 --> 00:08:37,500
Let our AC come
73
00:08:37,540 --> 00:08:39,000
- We will inquire after our AC arrives
- Ok, sir
74
00:08:39,040 --> 00:08:40,660
Do you know how many
murders like this happen?
75
00:08:40,700 --> 00:08:41,950
Yes, sir. A lot of them
76
00:08:42,500 --> 00:08:46,450
Among them, people who use drugs
does without knowing what they are doing
77
00:08:46,500 --> 00:08:47,620
- Is it?
- Yes, sir
78
00:08:55,950 --> 00:08:57,580
Did you come to any conclusions?
79
00:08:58,790 --> 00:09:00,290
We did not get any clues, sir
80
00:09:00,330 --> 00:09:02,540
Do you know how many murders
I have come across...
81
00:09:03,370 --> 00:09:04,950
But, something like this
82
00:09:07,040 --> 00:09:09,950
I guess this resembles the murder
that happened in Velachery
83
00:09:11,370 --> 00:09:12,540
Am I right?
84
00:09:13,040 --> 00:09:14,410
I even think so
85
00:09:24,540 --> 00:09:25,700
The AC madam has come
86
00:09:25,790 --> 00:09:26,660
Let's go
87
00:09:36,330 --> 00:09:37,370
Maam
88
00:09:37,950 --> 00:09:38,910
What happened?
89
00:09:38,950 --> 00:09:41,370
Top, on the first floor, madam, please
90
00:09:42,370 --> 00:09:43,450
This way, maam
91
00:10:12,290 --> 00:10:13,660
Are you done with the initial proceedings?
92
00:10:13,700 --> 00:10:14,500
It's undergoing, maam
93
00:10:14,540 --> 00:10:16,410
- Have you informed her parents?
- Yes, madam
94
00:10:16,450 --> 00:10:17,250
On the way
95
00:10:32,040 --> 00:10:34,700
Did you get any report or clues
of any theft attempt from there?
96
00:10:34,750 --> 00:10:36,660
Nothing like that, all clear
97
00:10:42,080 --> 00:10:46,870
I guess there is a connection between this
and the murder that happened in Velachery
98
00:10:47,080 --> 00:10:47,750
Yes, madam
99
00:10:47,790 --> 00:10:48,910
Even I had the same doubt
100
00:10:48,950 --> 00:10:51,410
That's why I called you
to come directly and see for yourself
101
00:10:55,750 --> 00:10:56,700
Alright
102
00:10:57,250 --> 00:10:59,410
- Go ahead and collect all the reports
- Ok, madam
103
00:10:59,450 --> 00:11:00,450
I will wait there
104
00:11:00,500 --> 00:11:01,540
Alright, maam
105
00:11:42,290 --> 00:11:44,250
- Hello
- Hello, Priyanka
106
00:11:44,830 --> 00:11:45,750
Tell me, Siddarth
107
00:11:45,790 --> 00:11:47,370
Jenny is dead, Priyanka
108
00:11:48,910 --> 00:11:49,870
What are you saying?
109
00:11:49,910 --> 00:11:51,660
Yes, somebody killed her, Priyanka
110
00:11:51,700 --> 00:11:53,950
- Come quickly to her flat
- Jeni
111
00:11:59,750 --> 00:12:01,120
Sathyan, check on them
112
00:12:01,160 --> 00:12:01,950
Jeni
113
00:12:02,000 --> 00:12:02,910
Please don't touch the body, everyone
114
00:12:02,950 --> 00:12:03,620
Who are you?
115
00:12:03,660 --> 00:12:04,160
Leave me
116
00:12:04,200 --> 00:12:05,200
She is my daughter, sir
117
00:12:05,250 --> 00:12:06,870
Sathyan, they are her parents
118
00:12:07,620 --> 00:12:11,160
(People crying and shouting in pain)
119
00:12:13,750 --> 00:12:15,120
Look at us, dear
120
00:12:15,160 --> 00:12:16,250
Jeni
121
00:12:19,200 --> 00:12:20,410
Jeni
122
00:12:41,330 --> 00:12:42,250
Jeni...
123
00:12:49,580 --> 00:12:51,200
Jeni
124
00:12:52,700 --> 00:12:53,750
Jeni
125
00:12:54,830 --> 00:12:55,830
Jeni
126
00:13:01,080 --> 00:13:02,160
Jeni
127
00:13:06,950 --> 00:13:09,040
I don't know what you guys
are going to do...
128
00:13:09,080 --> 00:13:11,830
Such an incident happened on the day when
the NEET results are announced
129
00:13:11,870 --> 00:13:13,830
Is this a murder or suicide?
130
00:13:13,870 --> 00:13:14,790
It's definitely a murder
131
00:13:14,830 --> 00:13:17,040
Could you please tell us who is
the murderer, and motive behind it?
132
00:13:17,080 --> 00:13:18,250
We cannot say anything right now
133
00:13:18,290 --> 00:13:19,580
We can talk only
after the reports have come
134
00:13:19,620 --> 00:13:20,580
Excuse me, hello
135
00:13:20,620 --> 00:13:21,660
Please
136
00:13:30,540 --> 00:13:31,620
Hey, get down
137
00:13:32,160 --> 00:13:33,160
Get down
138
00:13:33,870 --> 00:13:34,870
Come
139
00:13:36,040 --> 00:13:37,040
Go
140
00:13:37,370 --> 00:13:38,500
Walk
141
00:13:38,950 --> 00:13:40,200
Go quickly
142
00:13:40,450 --> 00:13:41,450
Go
143
00:13:49,120 --> 00:13:54,250
The mysterious murder of the student Jeni
residing at Gandhi Nagar, Adayar, Chennai
144
00:13:54,290 --> 00:13:56,160
has created a fear
145
00:13:56,370 --> 00:14:00,790
The police have recovered
the student Jeni's body
146
00:14:00,870 --> 00:14:04,830
And sent it for a post-mortem
to the government hospital
147
00:14:05,200 --> 00:14:10,580
And it is noted that student Jeni qualified
in the NEET exam which is released today.
148
00:14:13,750 --> 00:14:15,790
It's confirmed
raped and murdered
149
00:14:18,790 --> 00:14:20,660
The murderer behaved like a beast
150
00:14:21,200 --> 00:14:25,330
He raped her 2 to 3 times
and finally killed her slowly
151
00:14:25,500 --> 00:14:27,290
Heart, lungs, kidneys
152
00:14:27,700 --> 00:14:30,290
All these parts were fully damaged
153
00:14:30,370 --> 00:14:32,120
The wounds are very deep
154
00:14:32,580 --> 00:14:34,450
And finally he has stabbed her throat
155
00:14:34,500 --> 00:14:36,250
But what is most important is
156
00:14:36,290 --> 00:14:38,330
She was alive till then
157
00:14:38,410 --> 00:14:41,160
Because there was heavy
blood loss from the throat
158
00:14:42,950 --> 00:14:45,450
Will you be able to confirm
if it's a gang rape?
159
00:14:45,500 --> 00:14:46,500
No, madam
160
00:14:46,540 --> 00:14:50,750
We have received only one man's semen
particles from her private parts
161
00:14:52,580 --> 00:14:53,910
Anything important
162
00:14:53,950 --> 00:14:57,290
By the method that
he used, his weapon
163
00:14:57,330 --> 00:15:00,410
We could confirm that
this is not his first murder
164
00:15:00,700 --> 00:15:02,830
But I cannot give you that report
165
00:15:02,870 --> 00:15:04,000
This is just my assumption only
166
00:15:05,080 --> 00:15:07,040
It's ok, madam, and one more question
167
00:15:07,500 --> 00:15:11,450
Can we identify the person's blood group
with the recovered semen sample?
168
00:15:11,500 --> 00:15:13,080
We could guess it to a limit
169
00:15:13,120 --> 00:15:14,290
That means
170
00:15:14,330 --> 00:15:19,500
We could identify which blood group
the recovered semen sample belongs to
171
00:15:19,910 --> 00:15:20,910
But let's see
172
00:15:22,410 --> 00:15:23,620
Please go ahead
173
00:15:23,700 --> 00:15:24,660
Sure
174
00:16:13,790 --> 00:16:14,750
Jeni
175
00:16:47,790 --> 00:16:48,950
Sorry for your loss.
176
00:18:14,870 --> 00:18:16,660
Why do you look so different?
177
00:18:17,330 --> 00:18:18,450
Nothing, Priyanka
178
00:18:18,500 --> 00:18:20,660
The NEET results
will be published soon, right?
179
00:18:20,700 --> 00:18:22,620
So what?
We are going to pass that
180
00:18:23,120 --> 00:18:24,160
We will pass
181
00:18:24,790 --> 00:18:25,790
But
182
00:18:25,830 --> 00:18:27,870
Your father is a
high-ranking police officer
183
00:18:27,910 --> 00:18:29,910
He will get you admission
to big colleges
184
00:18:29,950 --> 00:18:32,950
But my father cannot, right?
185
00:18:33,000 --> 00:18:33,540
Hey
186
00:18:33,580 --> 00:18:37,080
If we are studying, we will be studying
in the same college, if not, we will not
187
00:18:37,120 --> 00:18:38,450
Why are you worried about that?
188
00:18:41,370 --> 00:18:43,330
Come, let's go and eat something
189
00:18:46,290 --> 00:18:48,790
The NEET results are published
190
00:18:50,290 --> 00:18:56,080
The NEET exams for the medical entrance
was conducted in May for the aspirants
191
00:18:56,750 --> 00:18:59,700
The results are published today
192
00:19:28,790 --> 00:19:29,660
Yes
193
00:19:37,160 --> 00:19:38,700
"Dreams"
194
00:19:38,750 --> 00:19:40,500
"Memories"
195
00:19:41,290 --> 00:19:44,950
"Merges without knowing the colors"
196
00:19:45,000 --> 00:19:51,040
"Our feathers started
to fly across the skies"
197
00:19:53,250 --> 00:19:57,500
"We roam around the city happily"
198
00:19:57,540 --> 00:20:01,620
"We will knock on the doors of the Earth"
199
00:20:01,950 --> 00:20:05,830
"We will win over this world"
200
00:20:05,870 --> 00:20:10,000
"We will carry our friendship everywhere"
201
00:20:10,540 --> 00:20:13,540
"Dreams and Memories"
202
00:20:14,620 --> 00:20:17,700
"Merges without knowing the colors"
203
00:20:18,370 --> 00:20:24,910
"Our feathers started
to fly across the skies"
204
00:21:11,620 --> 00:21:18,200
"A new path is getting opened now"
205
00:21:18,250 --> 00:21:23,410
"We will start our journey
through this world"
206
00:21:23,450 --> 00:21:26,250
"Hereafter"
207
00:21:26,910 --> 00:21:34,040
"Our lives will bloom like
the flowers in the meadows"
208
00:21:35,580 --> 00:21:39,750
"We roam around
the city happily"
209
00:21:39,790 --> 00:21:43,790
"We will knock on
the doors of the Earth"
210
00:21:44,250 --> 00:21:48,080
"We will win over this world"
211
00:21:48,120 --> 00:21:52,620
"We will carry our
friendship everywhere"
212
00:21:52,660 --> 00:21:56,120
"Dreams and Memories"
213
00:21:56,910 --> 00:21:59,950
"Merges without
knowing the colors"
214
00:22:00,580 --> 00:22:06,910
"Our feathers started
to fly across the skies"
215
00:22:08,910 --> 00:22:13,120
"We roam around
the city happily"
216
00:22:13,160 --> 00:22:17,080
"We will knock on
the doors of the Earth"
217
00:22:17,620 --> 00:22:21,500
"We will win over
this world"
218
00:22:21,540 --> 00:22:25,580
"We will carry our
friendship everywhere"
219
00:22:30,120 --> 00:22:30,870
Definitely
220
00:22:30,910 --> 00:22:32,700
We are standing in front of J1,
Adayar police station right now
221
00:22:32,750 --> 00:22:36,830
Asst. Commissioner Dwaraka, who is the
investigating officer, is arriving now
222
00:22:36,870 --> 00:22:38,830
We are going to ask
her all our questions
223
00:22:38,870 --> 00:22:40,620
Let's wait and see the answers
she is going to give
224
00:22:40,660 --> 00:22:41,950
Continue to watch our channel
225
00:22:48,120 --> 00:22:51,200
Madam, how did Jeni die?
226
00:22:51,410 --> 00:22:53,200
It's a rape and murder
227
00:22:53,250 --> 00:22:55,950
So, is there any connection between this murder
to the Velachery rape and murder?
228
00:22:56,450 --> 00:22:57,830
We cannot say anything now
229
00:22:57,870 --> 00:22:59,160
The investigation is undergoing
230
00:22:59,200 --> 00:23:01,000
We will arrest the culprit soon
231
00:23:01,040 --> 00:23:02,580
You are saying this all the time
232
00:23:02,620 --> 00:23:04,500
This is what you said about the
Velachery murder. What about this case?
233
00:23:04,540 --> 00:23:05,870
No comments
Please
234
00:23:05,910 --> 00:23:07,700
The police doesn't have
answers to many questions like this
235
00:23:07,750 --> 00:23:09,700
You could see that the
Assistant Commissioner
236
00:23:09,750 --> 00:23:11,620
Dwaraka disregarded the
questions and walking out
237
00:23:17,660 --> 00:23:23,580
To attain justice for Jeni, the student who
was raped and murdered recently
238
00:23:23,620 --> 00:23:25,250
Her parents, friends
239
00:23:25,290 --> 00:23:27,290
Along with the social communities
240
00:23:27,330 --> 00:23:30,370
They are protesting
across Tamil Nadu
241
00:23:30,660 --> 00:23:39,290
The police have confirmed that
they will arrest the culprit soon
242
00:23:39,330 --> 00:23:41,910
Need justice
243
00:23:42,750 --> 00:23:52,790
(People protesting in public)
244
00:24:04,950 --> 00:24:09,250
We are under pressure to arrest the culprit
by the government and media
245
00:24:09,290 --> 00:24:12,120
This is the second murder case
that's happening in your jurisdiction
246
00:24:12,330 --> 00:24:13,540
You didn't do anything till now
247
00:24:13,580 --> 00:24:16,200
Jeni, who was murdered,
was like a daughter to me
248
00:24:16,250 --> 00:24:19,450
If you are not able to complete this case,
please report it to me
249
00:24:19,500 --> 00:24:21,120
I need to take action
250
00:24:21,160 --> 00:24:22,000
Ok
251
00:24:29,910 --> 00:24:31,200
The boy who gave a complaint
252
00:24:31,250 --> 00:24:32,410
The flat security
253
00:24:32,450 --> 00:24:33,950
Her parents and friends
254
00:24:34,000 --> 00:24:36,370
Bring all of them here for an inquiry
255
00:24:36,830 --> 00:24:37,830
Ok, madam
256
00:24:42,910 --> 00:24:43,700
What is your name?
257
00:24:43,750 --> 00:24:44,620
Priyanka, sir
258
00:24:45,120 --> 00:24:46,450
Are you Jeni's friend?
259
00:24:46,500 --> 00:24:47,080
Yes, sir
260
00:24:48,160 --> 00:24:49,040
Sir
261
00:24:49,330 --> 00:24:50,790
She is the commissioner's
daughter, sir
262
00:24:50,830 --> 00:24:51,950
Is it?
263
00:24:52,200 --> 00:24:54,790
- Madam, do you want some water?
- It's alright, sir
264
00:25:03,580 --> 00:25:06,040
What time did Siddarth
drop you off that day?
265
00:25:06,080 --> 00:25:06,700
10.40
266
00:25:07,040 --> 00:25:09,450
What is the understanding
between Jeni and Siddarth?
267
00:25:10,540 --> 00:25:12,040
What do you mean by asking that?
268
00:25:12,080 --> 00:25:14,080
Siddarth dropped her at 11.00 pm
269
00:25:14,120 --> 00:25:16,540
So what kind of
relationship is between them
270
00:25:16,580 --> 00:25:20,160
when he came at
midnight again to visit her?
271
00:25:25,660 --> 00:25:27,750
Do you understand
what I mean now?
272
00:25:27,790 --> 00:25:31,160
They are not in a relationship as per
your understanding or imagination
273
00:25:32,200 --> 00:25:33,790
They have been good friends
for the past 5 years
274
00:25:33,830 --> 00:25:35,830
It converted to love only recently
275
00:25:37,620 --> 00:25:39,910
When she was dropped
last, Jeni told me that
276
00:25:39,950 --> 00:25:42,080
she is going to open
up her love to Siddarth
277
00:25:42,450 --> 00:25:43,370
Maybe
278
00:25:43,410 --> 00:25:45,700
That could be why she called
Siddarth to take her out
279
00:25:45,750 --> 00:25:47,200
Ok, got it
280
00:25:47,910 --> 00:25:50,700
Do you think Siddarth is going
to tell the same story?
281
00:25:51,660 --> 00:25:53,910
Of course, he is going to
tell you what happened
282
00:25:53,950 --> 00:25:54,830
Correct
283
00:25:55,370 --> 00:25:57,540
But what happened in many other cases
284
00:25:57,910 --> 00:26:00,370
He will tell after getting prepared
285
00:26:00,410 --> 00:26:01,500
That's why I asked
286
00:26:01,540 --> 00:26:03,410
We are not criminals, madam, students...
287
00:26:03,450 --> 00:26:04,620
Hey, Priyanka
288
00:26:04,660 --> 00:26:06,870
I did not mean that
I just said so casually
289
00:26:08,450 --> 00:26:09,830
Ok, you can go
290
00:26:34,370 --> 00:26:35,290
Hello
291
00:26:36,080 --> 00:26:37,120
Hello, Mom
292
00:26:37,160 --> 00:26:38,200
Hello, tell me, Jeni
293
00:26:38,250 --> 00:26:39,200
When will you come?
294
00:26:39,250 --> 00:26:41,410
I am on the way,
I will reach there in 3 hours, dear
295
00:26:41,450 --> 00:26:43,700
- It will take another 3 hours
- Yes, dear
296
00:26:43,750 --> 00:26:45,540
- Mom will come
- Ok, Mom
297
00:26:45,580 --> 00:26:47,250
You have reached home, right, dear?
298
00:26:47,290 --> 00:26:48,910
I have reached home
299
00:26:48,950 --> 00:26:49,580
Ok, dear
300
00:26:49,620 --> 00:26:50,830
Eat something and go to sleep, dear
301
00:26:50,870 --> 00:26:51,870
- Mom will come soon
- Ok, Mom
302
00:26:51,910 --> 00:26:52,750
Ok, bye
303
00:26:52,790 --> 00:26:53,540
Bye
304
00:26:55,410 --> 00:26:57,540
Do you doubt anyone?
305
00:26:58,870 --> 00:27:00,700
Any personal problems?
306
00:27:00,750 --> 00:27:02,290
That I mean
307
00:27:02,330 --> 00:27:04,120
Any land issues or debt issues?
308
00:27:04,160 --> 00:27:06,330
Anybody threatening you regarding that?
309
00:27:06,370 --> 00:27:08,160
Or have you warned anybody?
310
00:27:08,200 --> 00:27:09,080
Something like that?
311
00:27:09,120 --> 00:27:11,870
I don't have any such
enemies, madam
312
00:27:14,410 --> 00:27:16,660
What is your opinion about Siddarth?
313
00:27:17,160 --> 00:27:18,540
He is a nice guy, madam
314
00:27:18,870 --> 00:27:21,750
Did you know that
they were in love?
315
00:27:27,700 --> 00:27:28,450
No
316
00:27:28,660 --> 00:27:30,000
They are good friends
317
00:27:30,790 --> 00:27:31,870
Why?
318
00:27:31,910 --> 00:27:34,950
Is there any rule that good friends
cannot be good lovers?
319
00:27:38,410 --> 00:27:39,450
Ok
320
00:27:39,790 --> 00:27:43,370
Why should Siddarth come back after
dropping Jeni at home?
321
00:27:45,120 --> 00:27:49,080
Siddarth is telling that your daughter
called him and asked him to come home
322
00:27:53,500 --> 00:27:54,910
No, it won't be like that
323
00:27:55,370 --> 00:27:57,040
But, we have call records
324
00:27:58,160 --> 00:27:59,080
Enough
325
00:27:59,540 --> 00:28:01,370
Don't confuse us with saying
something like this
326
00:28:01,410 --> 00:28:03,790
We won't get our daughter back
327
00:28:04,160 --> 00:28:06,700
At least, let her leave
with a good name
328
00:28:07,540 --> 00:28:08,540
Don't ruin that
329
00:28:09,750 --> 00:28:10,620
Please
330
00:28:10,660 --> 00:28:12,330
This is my wish
331
00:28:29,700 --> 00:28:30,620
Siddarth
332
00:28:31,040 --> 00:28:32,830
Come, Siddarth
333
00:28:36,040 --> 00:28:38,000
Do you think that you are a hero?
334
00:28:40,620 --> 00:28:46,370
Why do you follow only girls
in your Insta, fb profiles?
335
00:28:46,790 --> 00:28:49,200
How many girls have you proposed to date?
336
00:28:49,250 --> 00:28:51,080
No, mam, they are all my friends
337
00:28:52,200 --> 00:28:53,330
Friends?
338
00:28:53,370 --> 00:28:56,200
Is that why she asked you
to come at midnight?
339
00:28:56,250 --> 00:28:57,370
She...
340
00:28:57,700 --> 00:28:59,790
Don't you dare tell me
all these blunders...
341
00:29:00,870 --> 00:29:01,660
Hey, brother
342
00:29:01,700 --> 00:29:04,540
We won't hurt you if you speak up
343
00:29:04,580 --> 00:29:06,580
If you try doing anything
with your brilliance
344
00:29:06,620 --> 00:29:08,910
We will confirm that you are the
accused and put you in jail
345
00:29:08,950 --> 00:29:12,580
After that, the dream to achieve
your MBBS will become empty
346
00:29:13,040 --> 00:29:13,910
Careful
347
00:29:13,950 --> 00:29:16,580
Sir, I am telling you the truth
348
00:29:16,700 --> 00:29:18,290
Hey, reply to her
349
00:29:23,750 --> 00:29:25,580
We had a nice time today
350
00:29:27,000 --> 00:29:29,040
We are going to learn to become
doctors tomorrow onwards
351
00:29:29,620 --> 00:29:32,120
We need to be happy
like this even then
352
00:29:34,120 --> 00:29:35,080
Definitely, Jeni
353
00:29:35,120 --> 00:29:36,500
All of us will become doctors
354
00:29:37,370 --> 00:29:41,370
On top of that, we will
become something else too
355
00:29:43,370 --> 00:29:44,620
Not just doctors
356
00:29:46,200 --> 00:29:47,950
I hope you understand what I mean
357
00:29:49,080 --> 00:29:50,160
Alright, ok
358
00:29:50,200 --> 00:29:51,330
- Bye
- Bye
359
00:29:51,370 --> 00:29:52,410
Will see you
360
00:29:58,830 --> 00:30:00,000
- Bye, see you
- Bye
361
00:30:33,450 --> 00:30:34,620
- Hello
- Hello
362
00:30:35,540 --> 00:30:36,870
- Hello, Siddarth
- Tell me, Jeni
363
00:30:36,910 --> 00:30:38,950
- Where are you?
- I am at home, tell me, Jeni
364
00:30:40,330 --> 00:30:41,450
Are you coming?
365
00:30:41,500 --> 00:30:42,580
Can we have tea together?
366
00:30:42,620 --> 00:30:45,540
No, Jeni, we have been roaming
around since morning, I am very tired
367
00:30:45,580 --> 00:30:46,580
Shall we meet tomorrow?
368
00:30:46,620 --> 00:30:47,700
Alright, ok
369
00:30:47,750 --> 00:30:48,910
I will go with Mathew
370
00:30:48,950 --> 00:30:50,500
Ok, go with him, no problem
371
00:30:50,540 --> 00:30:51,250
Ok, bye
372
00:30:51,290 --> 00:30:51,910
Ok, bye
373
00:30:52,700 --> 00:30:54,950
Jeni, Mathew?
I will come, Jeni...
374
00:31:07,950 --> 00:31:08,660
Jeni
375
00:31:10,700 --> 00:31:11,410
Jeni
376
00:31:21,410 --> 00:31:22,700
Had she left?
377
00:31:28,580 --> 00:31:29,290
Security
378
00:31:29,790 --> 00:31:31,620
I dropped Jeni a while ago,
did she go out again?
379
00:31:32,080 --> 00:31:34,950
No, sir, Jeni madam didn't come
out after going upstairs
380
00:31:35,540 --> 00:31:37,540
I came here after she called me
381
00:31:37,580 --> 00:31:39,700
She is not opening the door
even after knocking
382
00:31:39,750 --> 00:31:40,910
I rang the calling bell many times
383
00:31:40,950 --> 00:31:41,450
Is it?
384
00:31:41,500 --> 00:31:42,870
She is not picking
up the phone either
385
00:31:42,910 --> 00:31:44,660
- Let's go and check, sir
- Please
386
00:31:45,410 --> 00:31:46,830
She didn't go outside, sir
387
00:31:46,870 --> 00:31:48,330
- Are you sure?
- Yes, sir, confirm
388
00:31:48,370 --> 00:31:49,540
She didn't go,
let's go and check, come
389
00:31:49,580 --> 00:31:50,910
Is her phone still on, sir?
390
00:31:50,950 --> 00:31:52,200
It's ringing, but she is not picking up
391
00:31:52,620 --> 00:31:54,200
Madam
392
00:31:55,330 --> 00:31:56,290
Jeni madam
393
00:32:00,290 --> 00:32:03,080
Madam
394
00:32:03,750 --> 00:32:04,750
Madam!
395
00:32:06,660 --> 00:32:08,540
What happened, sir?
She is not picking your call?
396
00:32:08,910 --> 00:32:10,080
She is not picking
397
00:32:10,910 --> 00:32:13,870
- Sir, shall we call the police?
- I am getting scared, call them
398
00:32:13,910 --> 00:32:15,200
- Ok, sir
- Ok, ok
399
00:32:20,790 --> 00:32:21,330
Hello, sir
400
00:32:23,120 --> 00:32:24,500
Hello
Hello sir
401
00:32:24,540 --> 00:32:27,000
I am the security of Anandhi
apartments calling
402
00:32:27,040 --> 00:32:28,950
Sir, on the first floor over here
403
00:32:29,000 --> 00:32:31,450
A lady is not opening the
door even after knocking many times, sir
404
00:32:31,500 --> 00:32:32,700
- Yes, sir
- Come, let's go
405
00:32:32,750 --> 00:32:34,080
Will you please come, sir?
406
00:32:37,620 --> 00:32:39,160
Hey, who called us?
407
00:32:39,200 --> 00:32:40,000
Sir, I called you
408
00:32:40,040 --> 00:32:40,950
What is the matter?
409
00:32:41,040 --> 00:32:42,910
My friend Jeni stays
here on the first floor
410
00:32:42,950 --> 00:32:43,620
Ok
411
00:32:43,660 --> 00:32:45,700
She called me and asked
me to come here
412
00:32:45,750 --> 00:32:47,580
I came and rang the calling bell,
but she is not opening the door
413
00:32:47,620 --> 00:32:49,410
She is not picking up
her phone when I call
414
00:32:49,910 --> 00:32:52,080
That's why we got scared
and called you, sir
415
00:32:52,540 --> 00:32:54,250
Are you the security of that flat?
416
00:32:54,290 --> 00:32:55,700
Yes, sir, I am the security
417
00:32:55,750 --> 00:32:58,290
We went upstairs and
started knocking a lot,
418
00:32:58,330 --> 00:32:59,750
didn't know what to
do, so we called you, sir
419
00:32:59,790 --> 00:33:00,750
Let's check
420
00:33:00,790 --> 00:33:02,750
Come, sir, let's go, it's the first floor
421
00:33:02,790 --> 00:33:03,750
This is the flat, sir
422
00:33:03,790 --> 00:33:04,540
Madam
423
00:33:09,950 --> 00:33:11,950
Hey, do you have a spare key for this flat?
424
00:33:12,000 --> 00:33:13,120
The owner is staying upstairs, sir
425
00:33:13,160 --> 00:33:13,910
Alright, go and get it
426
00:33:13,950 --> 00:33:14,540
Ok, sir
427
00:33:14,580 --> 00:33:15,500
Come quickly
428
00:33:17,620 --> 00:33:19,000
Sir, here is the key
429
00:33:21,330 --> 00:33:22,500
Jeni
430
00:33:22,580 --> 00:33:23,660
Both of you, get outside
431
00:33:23,700 --> 00:33:24,700
Don't come inside
432
00:33:24,750 --> 00:33:26,000
- Get out
- Ok, sir
433
00:33:37,750 --> 00:33:39,450
Sir, this is Raja speaking
434
00:33:40,120 --> 00:33:42,290
- Sir, what happened?
- I cannot hear you
435
00:33:42,330 --> 00:33:43,250
Sir
436
00:33:44,750 --> 00:33:47,040
I am right now at the Adayar
Anandhi apartment, sir
437
00:33:48,290 --> 00:33:49,450
Sir, it's urgent
438
00:33:49,500 --> 00:33:50,870
- What happened, sir
- Wait, wait
439
00:33:50,910 --> 00:33:52,370
Please come here immediately, sir
440
00:33:52,410 --> 00:33:53,870
Ok, I will come.
441
00:33:53,910 --> 00:33:55,450
Sathya, start the vehicle.
442
00:34:10,870 --> 00:34:11,620
- Sir
- Sir
443
00:34:11,660 --> 00:34:13,000
- What happened?
- Sir, come inside
444
00:34:20,870 --> 00:34:23,950
You dropped Jeni in a car
445
00:34:25,290 --> 00:34:27,370
And came on a bike later
446
00:34:28,370 --> 00:34:31,870
That too, you went inside
while the security was not there
447
00:34:32,500 --> 00:34:38,200
You forcefully tried to sexually harass Jeni
when you entered her room
448
00:34:38,830 --> 00:34:41,120
If you agree to this
449
00:34:41,160 --> 00:34:43,950
We will file it as
an accidental murder
450
00:34:44,000 --> 00:34:45,330
If not
451
00:34:45,790 --> 00:34:48,580
If you say that you
will not agree to it
452
00:34:48,620 --> 00:34:53,750
We will put you in jail forever
filing it as a pre-planned murder
453
00:34:53,790 --> 00:34:54,580
Mind it
454
00:34:55,330 --> 00:34:57,950
Madam, Jeni and I were
good friends for 5 years
455
00:34:58,580 --> 00:35:00,830
Our houses are just 1 kilometre apart
456
00:35:00,870 --> 00:35:02,870
Her parents know me very well too
457
00:35:02,910 --> 00:35:05,160
Our families are very attached to
458
00:35:06,160 --> 00:35:09,620
She has even stayed at my house once
when her parents were not there
459
00:35:11,120 --> 00:35:13,370
While your parents were there or...
460
00:35:13,830 --> 00:35:15,580
You are taking it wrong, madam
461
00:35:16,410 --> 00:35:17,700
Whatever we think is wrong
462
00:35:17,750 --> 00:35:19,120
And whatever you say
is right, is that so?
463
00:35:20,120 --> 00:35:23,750
You will tell the truth only when
asked in the right manner...
464
00:35:26,290 --> 00:35:28,950
Reply to whatever madam
asks you, moron...
465
00:35:29,540 --> 00:35:31,870
Reply to Madam's questions, Siddarth...
466
00:35:31,910 --> 00:35:33,620
- Reply to her
- Tell me
467
00:35:33,660 --> 00:35:34,620
I don't know anything
468
00:35:34,660 --> 00:35:37,040
- How long will you keep saying this?
- I am telling the truth
469
00:35:37,080 --> 00:35:37,950
Tell me
470
00:35:38,540 --> 00:35:39,660
Tell me
471
00:35:43,910 --> 00:35:45,160
Who is that?
472
00:35:45,200 --> 00:35:47,620
We don't have a visual of him going inside
but just coming outside
473
00:35:48,870 --> 00:35:50,410
Hold that frame
474
00:35:50,450 --> 00:35:51,410
Yes, Mam
475
00:35:51,450 --> 00:35:52,750
Stop, stop
476
00:35:54,830 --> 00:35:56,200
Zoom over there
477
00:35:59,370 --> 00:36:04,330
Which is the car behind Siddarth's car
who came to drop Jeni?
478
00:36:04,700 --> 00:36:05,830
We will check it now, Madam
479
00:36:05,870 --> 00:36:06,910
Call that security
480
00:36:07,830 --> 00:36:09,330
- Sathya, call him
- Yes, Mam
481
00:36:17,330 --> 00:36:18,410
- Hello, Mam
- Who is he?
482
00:36:19,700 --> 00:36:22,290
Madam, he is Ganesh staying
on the second floor, Madam
483
00:36:22,330 --> 00:36:25,000
He came after Siddarth sir,
and Jeni madam came...
484
00:36:25,500 --> 00:36:27,370
He kept honking the moment he came
and I went to check
485
00:36:27,410 --> 00:36:29,160
He is a headache, madam,
and tortures too much
486
00:36:29,200 --> 00:36:30,910
He always keeps disturbing, madam
487
00:36:33,410 --> 00:36:35,370
That psycho is here,
please move a little ahead
488
00:36:35,410 --> 00:36:36,660
- Sir, please take your car
- Wait, wait
489
00:36:36,700 --> 00:36:39,290
Please go back,
Madam, please ask him to reverse
490
00:36:39,330 --> 00:36:41,580
Sir, you can come now, come
491
00:36:45,830 --> 00:36:48,200
He has gone, it's peaceful now
492
00:36:50,660 --> 00:36:51,200
You go
493
00:36:51,250 --> 00:36:52,410
He is a real psycho
494
00:36:56,290 --> 00:36:59,450
Watchman
495
00:37:01,330 --> 00:37:02,620
- Tell me, madam
- Are you deaf?
496
00:37:02,660 --> 00:37:03,790
No, Madam, I was checking my phone
497
00:37:03,830 --> 00:37:05,040
- Didn't you hear me calling?
- No, Madam
498
00:37:05,080 --> 00:37:07,120
- I did not hear you calling me
- Hold it
499
00:37:08,040 --> 00:37:09,250
Thanks, Madam
500
00:37:11,790 --> 00:37:13,620
I did not ask you anything else
501
00:37:13,660 --> 00:37:15,200
You are more of a headache
to me than him
502
00:37:15,250 --> 00:37:17,290
- I was just explaining what happened that day
- Go and question him properly
503
00:37:17,330 --> 00:37:17,910
Yes, Mam
504
00:37:17,950 --> 00:37:19,200
- Sathya
- Nothing else, Madam - Get lost
505
00:37:19,250 --> 00:37:21,160
- Go inside, go
- Madam...
506
00:37:24,160 --> 00:37:26,660
- Walk, go
- I told you whatever I know, sir
507
00:37:26,700 --> 00:37:28,160
I don't know anything else, sir
508
00:37:28,200 --> 00:37:29,950
- Sir...
- Get up
509
00:37:30,000 --> 00:37:31,370
- I don't know anything else, sir
- Get up
510
00:37:31,410 --> 00:37:33,000
I told you whatever I
know, please let me go, sir
511
00:37:33,040 --> 00:37:33,910
I said, get up
512
00:37:33,950 --> 00:37:36,830
- Remove your shirt
- No, sir, no
513
00:37:36,870 --> 00:37:38,790
Who will tell me things
that I don't know....?
514
00:37:38,830 --> 00:37:40,540
I told you everything that I know,
I don't know anything else, sir
515
00:37:40,580 --> 00:37:41,450
Remove your shirt
516
00:37:41,500 --> 00:37:42,450
Don't know
517
00:37:42,500 --> 00:37:45,160
Without doing a security job,
what were you doing over there?
518
00:37:45,200 --> 00:37:47,580
Are the police here to
get screwed or what?
519
00:37:47,620 --> 00:37:48,370
Moron
520
00:37:48,410 --> 00:37:49,620
Remove your shirt, moron
521
00:37:49,660 --> 00:37:50,290
Let me go, sir
522
00:37:50,330 --> 00:37:52,250
Put him in the cell
523
00:37:52,290 --> 00:37:54,580
Sir, I told you everything
that I know, please leave me, sir
524
00:37:54,620 --> 00:37:55,540
Go inside
525
00:37:55,580 --> 00:37:56,870
- Let me go, sir
- Go inside
526
00:37:56,910 --> 00:37:58,500
- Go inside
- I don't know anything else, sir
527
00:37:58,540 --> 00:37:59,580
Bloody idiot
528
00:38:07,040 --> 00:38:08,410
Are you the secretary of that flat?
529
00:38:08,790 --> 00:38:09,620
Yes, Madam
530
00:38:09,950 --> 00:38:11,870
How long has Jeni and
her family been staying there?
531
00:38:11,910 --> 00:38:13,870
Around 10 years, Madam
532
00:38:13,910 --> 00:38:14,910
How's her family?
533
00:38:15,540 --> 00:38:17,120
- A good family, Madam
- What about that girl?
534
00:38:17,700 --> 00:38:18,250
A good girl
535
00:38:18,290 --> 00:38:19,830
I did not hear the same
536
00:38:19,870 --> 00:38:20,790
Nothing like that, Madam
537
00:38:20,830 --> 00:38:22,500
I heard that he keeps roaming
around with boys every day
538
00:38:23,910 --> 00:38:24,540
No, Madam
539
00:38:24,580 --> 00:38:26,250
I am asking you what
I came to know
540
00:38:27,580 --> 00:38:28,660
Nothing like that, Madam
541
00:38:29,410 --> 00:38:29,830
Alright
542
00:38:29,870 --> 00:38:31,950
Collect all the other
details and let him go
543
00:38:32,000 --> 00:38:32,540
Yes, Mam
544
00:38:33,870 --> 00:38:35,410
- What is your name?
- Rafi
545
00:38:35,450 --> 00:38:36,290
- What?
- Rafiq
546
00:38:36,330 --> 00:38:36,700
You?
547
00:38:36,750 --> 00:38:37,370
Mathew
548
00:38:38,290 --> 00:38:39,750
- Mathew
- I can't hear you
549
00:38:39,950 --> 00:38:41,620
How long have you known Jeni?
550
00:38:42,200 --> 00:38:44,500
- We know her from school time
- School time...
551
00:38:44,540 --> 00:38:45,450
And what about you?
552
00:38:45,500 --> 00:38:48,000
- I have known her from a young age
- Young age mean?
553
00:38:48,040 --> 00:38:51,120
Jeni and I were studying together
from a very young age...
554
00:38:51,160 --> 00:38:52,580
- You?
- Me too
555
00:38:52,620 --> 00:38:54,250
I know her from our school days
556
00:38:54,580 --> 00:38:55,450
From school days...
557
00:38:55,500 --> 00:38:57,660
We know who killed Jeni...
558
00:38:58,040 --> 00:39:01,080
- Sir
- But, we need to hear that from you
559
00:39:01,120 --> 00:39:07,200
Have you heard about any love
or affairs about that girl ever?
560
00:39:07,910 --> 00:39:10,700
- Are you all Jeni's classmates?
- Yes, sir
561
00:39:10,750 --> 00:39:11,950
How long?
562
00:39:13,410 --> 00:39:15,200
Almost 3 years
563
00:39:15,500 --> 00:39:16,910
- Do you know Jeni?
- Yes
564
00:39:16,950 --> 00:39:18,750
- How long have you known?
- Speak loudly
565
00:39:18,790 --> 00:39:20,790
- Do you know her house?
- Sir is asking you, right?
566
00:39:20,830 --> 00:39:21,580
- Speak loudly
- We know, sir
567
00:39:21,620 --> 00:39:22,120
Have you gone there?
568
00:39:22,160 --> 00:39:22,950
How many times?
569
00:39:23,080 --> 00:39:24,410
- 2 times
- And you?
570
00:39:24,450 --> 00:39:25,290
Yes, I have gone too
571
00:39:25,330 --> 00:39:25,790
Say...
572
00:39:25,830 --> 00:39:27,750
- Tell the truth
- How many times have you been there?
573
00:39:27,790 --> 00:39:28,950
- We have gone there around 2 - 3 times
- Tell him properly
574
00:39:29,040 --> 00:39:30,040
We have gone many times
575
00:39:30,080 --> 00:39:32,500
Do you come here
often to deliver food?
576
00:39:32,540 --> 00:39:33,290
Yes, sir
577
00:39:33,330 --> 00:39:36,080
Which flats do you deliver daily?
578
00:39:36,120 --> 00:39:37,410
- I come to every flat, sir
- Do you?
579
00:39:37,450 --> 00:39:41,500
If you tell me the truth, you can go
back home, normally, like I said earlier
580
00:39:41,540 --> 00:39:42,330
I am telling the truth, sir
581
00:39:42,370 --> 00:39:43,790
Hey Sathya, one minute
582
00:39:43,830 --> 00:39:45,790
Or else, did you see that?
583
00:39:46,410 --> 00:39:47,500
I will put you there
584
00:39:47,580 --> 00:39:48,870
Who is Siddarth?
585
00:39:49,950 --> 00:39:50,910
Friend, sir
586
00:39:50,950 --> 00:39:52,200
Mathew
587
00:39:52,250 --> 00:39:53,410
He is also our friend, sir
588
00:39:53,450 --> 00:39:56,500
I guess one of you had a
one-sided love for Jeni...
589
00:39:56,540 --> 00:39:57,500
No, sir, just a friend
590
00:39:57,540 --> 00:39:58,700
- Is it you?
- Even I was a friend too
591
00:39:58,750 --> 00:40:02,620
Was there any relationship
between Siddarth and Jeni?
592
00:40:03,500 --> 00:40:06,750
Siddarth likes Jeni a lot...
593
00:40:07,290 --> 00:40:08,290
Like?
594
00:40:08,500 --> 00:40:10,200
- Yes, sir
- What about Mathew?
595
00:40:10,870 --> 00:40:13,080
- Even Mathew too
- One side?
596
00:40:13,500 --> 00:40:14,290
Yes
597
00:40:14,330 --> 00:40:16,750
He likes Jeni, but Jeni loves Siddarth
598
00:40:16,790 --> 00:40:20,950
Have you seen any of her friends coming
here when her parents were not there?
599
00:40:23,120 --> 00:40:25,160
There is nothing like that
as far as I know, sir
600
00:40:25,200 --> 00:40:29,200
Did all of you go to a
party 2 days before?
601
00:40:29,500 --> 00:40:30,660
Didn't go, sir
602
00:40:30,700 --> 00:40:33,580
We went there to celebrate
as we all passed
603
00:40:33,620 --> 00:40:34,040
Alright
604
00:40:34,080 --> 00:40:35,790
- I don't know anything, sir
- We will send you back home soon
605
00:40:35,830 --> 00:40:38,660
We had food and left the restaurant, sir
606
00:40:38,700 --> 00:40:39,870
Don't you know anything else?
607
00:40:39,910 --> 00:40:41,120
- I don't know anything, sir
- Tell him
608
00:40:41,160 --> 00:40:42,870
It would be good if you
tell us the truth, or else
609
00:40:42,910 --> 00:40:44,540
We don't know anything, sir
610
00:40:44,580 --> 00:40:45,870
- Really
- Hey...
611
00:40:45,910 --> 00:40:50,540
Have you seen any boys coming
here to see her or anything?
612
00:40:50,580 --> 00:40:51,700
No, we haven't
613
00:40:51,750 --> 00:40:53,500
How long have you been working here?
614
00:40:53,540 --> 00:40:55,410
- 3 years, sir
- 3 years?
615
00:40:55,450 --> 00:40:59,500
Do you know Jeni,
who is staying in A1?
616
00:40:59,540 --> 00:41:00,500
Yes, sir
617
00:41:00,540 --> 00:41:02,080
How long have you known her?
618
00:41:02,120 --> 00:41:03,790
- I've known her for a while, sir
- For a while...
619
00:41:03,830 --> 00:41:06,290
I heard that you always
drink with the boys in B1
620
00:41:06,330 --> 00:41:06,910
No, sir, no
621
00:41:06,950 --> 00:41:08,040
I will just beat you, idiot
622
00:41:08,080 --> 00:41:09,580
- How dare you lie?
- No, sir
623
00:41:09,620 --> 00:41:10,910
- Walk now
- Hey, take them in
624
00:41:10,950 --> 00:41:13,120
- Sir, I don't know anything
- Come here
625
00:41:13,200 --> 00:41:14,750
- Come inside
- We don't know anything, sir
626
00:41:14,790 --> 00:41:17,200
- I know how to make you tell the truth
- I really don't know anything
627
00:41:17,250 --> 00:41:18,660
- Go inside
- Sir...
628
00:41:18,700 --> 00:41:20,540
Don't you have any sense?
629
00:41:21,410 --> 00:41:26,330
How dare you do pimping
when you work there as a security?
630
00:41:26,370 --> 00:41:27,500
Tell me
631
00:41:27,540 --> 00:41:28,870
What did you do to that girl?
632
00:41:28,910 --> 00:41:29,910
Tell me
633
00:41:29,950 --> 00:41:31,910
Tell me
634
00:41:32,370 --> 00:41:33,500
Tell her
635
00:41:33,540 --> 00:41:36,580
- Tell me
- Sir, I don't know anything
636
00:41:36,620 --> 00:41:39,620
Tell me, what did you
do to that girl?
637
00:41:39,660 --> 00:41:41,790
- Tell me
- Don't hit me, Madam
638
00:41:41,830 --> 00:41:43,040
Hey, come here
639
00:41:43,080 --> 00:41:43,910
What did you do?
640
00:41:44,620 --> 00:41:45,580
Tell me
641
00:41:48,500 --> 00:41:52,330
Just like the Velachery case,
we didn't get any clues in this case, too
642
00:41:53,160 --> 00:41:54,200
Yes, Madam
643
00:41:54,250 --> 00:41:56,910
The accused has been
moving around intelligently
644
00:42:00,870 --> 00:42:02,250
- Mam
- Sathyan
645
00:42:02,700 --> 00:42:04,160
Any improvement?
646
00:42:04,200 --> 00:42:05,080
No, Madam
647
00:42:06,540 --> 00:42:07,120
Sit
648
00:42:07,370 --> 00:42:11,500
The forensics team did not get any evidence
even after checking the entire house
649
00:42:11,790 --> 00:42:12,790
The culprit did not break any shelves...
650
00:42:12,830 --> 00:42:14,790
The windows in the bathroom were intact
651
00:42:14,830 --> 00:42:16,330
He did not break the almirah over there
652
00:42:16,410 --> 00:42:17,410
He did not break anything
653
00:42:17,450 --> 00:42:19,120
If that's the case
654
00:42:19,160 --> 00:42:21,500
The accused has come through the front door
655
00:42:23,450 --> 00:42:26,410
His target was to rape Jeniffer...
656
00:42:29,700 --> 00:42:33,580
I think the accused is somehow
acquainted with Jeniffer, Madam
657
00:42:38,620 --> 00:42:39,410
Mam
658
00:42:39,450 --> 00:42:41,290
Jeniffer's dad, mom
659
00:42:41,330 --> 00:42:42,870
The residents of that flat
660
00:42:42,910 --> 00:42:43,750
The milkman
661
00:42:43,790 --> 00:42:44,620
Security
662
00:42:44,660 --> 00:42:45,910
Online delivery boys
663
00:42:45,950 --> 00:42:46,620
DTH
664
00:42:46,660 --> 00:42:49,580
We have inquired with everybody
in that area, Madam
665
00:42:49,620 --> 00:42:51,620
The details are there in this file, Madam
666
00:43:00,540 --> 00:43:01,910
There was no reported theft
667
00:43:02,410 --> 00:43:03,790
Nothing has broken
668
00:43:04,160 --> 00:43:05,580
Even the windows were not broken
669
00:43:06,120 --> 00:43:07,160
Then...
670
00:43:07,790 --> 00:43:10,410
Could it be Jeni brought
someone along with her?
671
00:43:14,450 --> 00:43:15,700
Or else
672
00:43:15,750 --> 00:43:20,080
Could it be someone acquainted with her,
rang the bell and she opened the door for him?
673
00:43:41,450 --> 00:43:42,580
Excuse me, Madam
674
00:43:42,620 --> 00:43:43,950
We have received the semen report, Madam
675
00:43:46,160 --> 00:43:47,160
A+ve
676
00:43:47,200 --> 00:43:48,000
B+ve
677
00:43:48,040 --> 00:43:48,750
AB-ve
678
00:43:48,790 --> 00:43:49,790
And O+ve
679
00:43:50,160 --> 00:43:52,410
5 suspects that match this blood group
680
00:43:52,450 --> 00:43:54,040
One of them is Siddarth
681
00:43:54,080 --> 00:43:54,950
Marimuthu
682
00:43:55,290 --> 00:43:56,330
Mithran
683
00:43:56,370 --> 00:43:57,410
Security
684
00:43:57,450 --> 00:43:58,750
And very important
685
00:43:58,790 --> 00:43:59,870
Jeni's father too
686
00:43:59,910 --> 00:44:01,200
Ok, let's proceed
687
00:44:01,250 --> 00:44:03,620
Test the semen of these 5 suspects
688
00:44:04,120 --> 00:44:05,790
Mam, Jeni's father?
689
00:44:06,250 --> 00:44:08,540
So what?
Isn't he a man too?
690
00:44:08,580 --> 00:44:10,370
How many cases have
we handled like this?
691
00:44:10,410 --> 00:44:11,500
Then, why is there a doubt?
692
00:44:11,540 --> 00:44:12,410
Yes, Mam
693
00:44:46,660 --> 00:44:50,910
"Did you leave closing your eyes"
694
00:44:52,540 --> 00:44:56,830
"Did you leave for a faraway land"
695
00:44:58,410 --> 00:45:02,790
"Did you become like the canal water"
696
00:45:04,290 --> 00:45:08,540
"Did you become just a dream"
697
00:45:12,160 --> 00:45:18,080
"Get up, my friend"
698
00:45:18,120 --> 00:45:23,330
"Lie down on my shoulders"
699
00:45:24,000 --> 00:45:29,830
"Get up, my friend"
700
00:45:29,870 --> 00:45:36,200
"Lie down on my shoulders"
701
00:45:51,040 --> 00:45:56,870
"I hear your voice in our bedroom"
702
00:45:56,910 --> 00:46:02,660
"What should I say and how will I say that"
703
00:46:02,700 --> 00:46:08,700
"I hear your voice on the ground"
704
00:46:08,750 --> 00:46:14,410
"What should I say and how will I say that"
705
00:46:14,450 --> 00:46:20,080
"I see your name everywhere I go"
706
00:46:20,580 --> 00:46:26,290
"Your memories are filled with the
moments that we enjoyed together"
707
00:46:26,330 --> 00:46:33,950
"What should I say and
how will I say that"
708
00:46:37,660 --> 00:46:42,700
"Did you leave closing your eyes"
709
00:46:43,750 --> 00:46:49,000
"Did you leave for a faraway land"
710
00:46:49,620 --> 00:46:53,830
"Did you become like the canal water"
711
00:46:55,370 --> 00:46:59,830
"Did you become just a dream"
712
00:47:00,540 --> 00:47:06,370
"Get up, my friend"
713
00:47:06,450 --> 00:47:12,250
"Lie down on my shoulders"
714
00:47:12,290 --> 00:47:18,040
"Get up, my friend"
715
00:47:18,080 --> 00:47:24,410
"Lie down on my shoulders"
716
00:47:49,500 --> 00:47:50,120
Mom
717
00:47:50,620 --> 00:47:51,410
Mom
718
00:47:51,450 --> 00:47:52,410
Did you see this?
719
00:47:53,040 --> 00:47:54,950
This was the flash news
when Jeni died
720
00:47:55,000 --> 00:47:56,500
And this is the present one
721
00:47:57,290 --> 00:47:58,910
It's been 10 days since Jeni died
722
00:47:58,950 --> 00:48:00,910
There is no improvement in the case
723
00:48:00,950 --> 00:48:03,120
This is why I hate it when
I think of police
724
00:48:03,750 --> 00:48:06,370
Not just the police, I hate my father
too, being a police officer
725
00:48:06,410 --> 00:48:07,540
Alright, leave that now, dear
726
00:48:07,750 --> 00:48:09,080
Drink this milk
727
00:48:09,120 --> 00:48:10,830
I don't want any milk or anything
728
00:48:14,580 --> 00:48:16,540
What is this police doing after all?
729
00:48:17,620 --> 00:48:18,500
Very bad
730
00:48:50,580 --> 00:48:52,580
- Did you see them both
- Enough...
731
00:48:52,790 --> 00:48:54,160
They seem so happy...
732
00:48:54,200 --> 00:48:57,330
She won't be there if the other one
is not there and vice versa...
733
00:48:57,870 --> 00:48:59,080
I don't have any nails in my leg...
734
00:48:59,120 --> 00:48:59,870
Anyways
735
00:48:59,910 --> 00:49:02,120
We just want them
to complete their MBBS
736
00:49:02,160 --> 00:49:03,370
Yes
737
00:49:10,120 --> 00:49:11,910
Hey Jeni, do it carefully
738
00:49:11,950 --> 00:49:12,450
I am...
739
00:49:12,500 --> 00:49:13,450
You do it carefully too
740
00:49:13,500 --> 00:49:15,080
It might fall on my dress
Careful
741
00:49:15,450 --> 00:49:16,870
Priyanka, you too
742
00:49:17,120 --> 00:49:18,620
Hey, look at this
743
00:49:18,660 --> 00:49:19,750
- It might fall on your dress
- It looks beautiful, right?
744
00:49:19,790 --> 00:49:21,660
- Yes
- Come inside
745
00:49:21,700 --> 00:49:23,660
It's on fire...
746
00:49:23,870 --> 00:49:24,950
Careful
747
00:49:28,080 --> 00:49:29,910
The pressure regarding
this case from the public
748
00:49:29,950 --> 00:49:31,910
and the government side
is increasing day by day
749
00:49:31,950 --> 00:49:33,370
Do whatever you want
750
00:49:33,410 --> 00:49:34,540
No matter what you do
751
00:49:34,580 --> 00:49:36,080
We need this case solved
752
00:49:36,120 --> 00:49:37,080
- Ok
- Ok, sir
753
00:49:38,830 --> 00:49:41,200
Keep updating me on every
movement regarding this case
754
00:49:41,250 --> 00:49:41,910
Ok, sir
755
00:49:42,540 --> 00:49:43,500
Ok
756
00:49:51,120 --> 00:49:52,160
Hello
757
00:49:52,580 --> 00:49:53,450
Yes
758
00:49:54,080 --> 00:49:55,040
One minute
759
00:49:55,080 --> 00:49:56,000
Sir
760
00:49:56,040 --> 00:49:57,540
There is a call for you
761
00:49:59,910 --> 00:50:00,450
Who is it?
762
00:50:00,500 --> 00:50:02,700
Don't know, sir,
he wants to speak to you, it seems...
763
00:50:02,750 --> 00:50:03,330
Hello
764
00:50:05,250 --> 00:50:06,120
What?
765
00:50:07,620 --> 00:50:08,500
Is it?
766
00:50:09,910 --> 00:50:11,370
Alright, hold there
767
00:50:12,700 --> 00:50:13,700
Ok
768
00:50:13,750 --> 00:50:14,620
Alright, sir, thank you
769
00:50:15,410 --> 00:50:17,370
- Is AC inside there?
- Yes, she is there...
770
00:51:14,250 --> 00:51:15,540
Priyanka
771
00:51:16,040 --> 00:51:17,080
Mom!
772
00:51:26,410 --> 00:51:27,200
Don't cry mom
773
00:51:27,250 --> 00:51:27,910
Are you fine, dear?
774
00:51:28,330 --> 00:51:29,080
Don't cry
775
00:51:31,540 --> 00:51:32,620
I am there for you
776
00:51:32,660 --> 00:51:35,200
I am not able to
stay alone at home
777
00:51:38,000 --> 00:51:39,120
Mom
778
00:51:39,160 --> 00:51:40,330
Please sit
779
00:51:41,160 --> 00:51:42,410
Sit
780
00:51:45,660 --> 00:51:47,700
I am not able to stay
alone at home, dear
781
00:51:49,160 --> 00:51:51,290
Her memories keep coming
782
00:51:53,200 --> 00:51:55,660
That's why I came to see you
783
00:51:56,500 --> 00:51:59,450
I feel so relaxed after seeing you
784
00:52:05,370 --> 00:52:06,580
Wait a minute
785
00:52:11,290 --> 00:52:12,950
I bought this for Jeni
786
00:52:14,040 --> 00:52:17,580
For her to wear it on
the first day to her college...
787
00:52:18,250 --> 00:52:19,830
Keep this
788
00:52:20,450 --> 00:52:22,500
You are also like a daughter to me
789
00:53:23,620 --> 00:53:25,200
It's very torturous
790
00:53:25,950 --> 00:53:27,790
I cannot even sleep
791
00:53:28,830 --> 00:53:30,700
Because we did not
get any evidence
792
00:53:32,200 --> 00:53:33,830
The pressure is getting deeper too...
793
00:53:34,660 --> 00:53:36,620
Are you all working on anything?
794
00:53:36,660 --> 00:53:37,620
Is there any improvement?
795
00:53:37,950 --> 00:53:39,080
Madam
796
00:53:39,120 --> 00:53:41,700
We are trying to work
in all possible ways
797
00:53:41,750 --> 00:53:43,950
For the past 10 days,
we have been searching
798
00:53:44,000 --> 00:53:45,410
We will catch him
799
00:53:45,450 --> 00:53:46,870
Don't worry
800
00:53:51,910 --> 00:53:54,410
I doubted those boys...
801
00:53:56,750 --> 00:53:59,410
But we know that those
boys are not the culprits
802
00:54:00,660 --> 00:54:02,500
Who could be the accused?
803
00:54:03,620 --> 00:54:04,870
We have to find it
804
00:54:17,830 --> 00:54:19,950
'Chennai High Court, 2025'
805
00:54:20,580 --> 00:54:23,450
Good morning, everyone.
We are live at the Chennai High Court
806
00:54:23,660 --> 00:54:27,910
Today, the case that is being reopened
here is Jeni's case from 2019
807
00:54:28,080 --> 00:54:30,370
June 2019, on the 6th
808
00:54:30,500 --> 00:54:31,540
She was murdered
809
00:54:31,580 --> 00:54:34,750
Raped and murdered brutally
inside her apartment
810
00:54:34,790 --> 00:54:36,410
The police have sustained
811
00:54:36,540 --> 00:54:41,370
That she has got injuries from knife
wounds, 18 times on her body
812
00:54:41,410 --> 00:54:42,910
It was an inhuman act
813
00:54:43,080 --> 00:54:45,910
And this has to be
contended again and again
814
00:54:45,950 --> 00:54:46,540
Today
815
00:54:46,580 --> 00:54:48,080
This case has been reopened
816
00:54:48,120 --> 00:54:51,830
And we are waiting to see
who is the one who reopened this case
817
00:55:09,120 --> 00:55:10,910
Madam is here, Madam...
818
00:55:15,160 --> 00:55:19,160
What is the reason to reopen
Jeni's case, who died 5 years before?
819
00:55:19,200 --> 00:55:21,910
What is the reason to reopen this case?
820
00:55:21,950 --> 00:55:24,790
Jeni, who died around 5 years ago
before was my close friend
821
00:55:25,250 --> 00:55:28,290
The police couldn't get her
justice even after so many years...
822
00:55:28,540 --> 00:55:30,660
I came here to get her justice
823
00:55:30,700 --> 00:55:33,750
I was supposed to wear a
doctor's coat by studying MBBS
824
00:55:33,790 --> 00:55:38,120
But now, it is for my friend that
I am wearing this learning law...
825
00:55:38,620 --> 00:55:41,330
I will meet you all after
getting her justice
826
00:55:41,370 --> 00:55:42,290
- Thank you
- Mam
827
00:55:42,330 --> 00:55:44,450
Madam, one question, Madam
828
00:55:44,500 --> 00:55:45,580
Please reply to us
829
00:55:45,620 --> 00:55:46,410
Mam
830
00:55:54,500 --> 00:55:55,410
Jeni
831
00:55:55,950 --> 00:55:57,000
Sleep peacefully
832
00:55:57,700 --> 00:56:00,540
I will not spare the
one who did this to you
833
00:56:00,950 --> 00:56:02,370
I promise you
834
00:56:15,250 --> 00:56:16,000
Priyanka
835
00:56:16,330 --> 00:56:19,620
It was not just our wish
that you become a doctor
836
00:56:20,200 --> 00:56:21,700
Even if you wished to become a doctor
837
00:56:22,000 --> 00:56:25,080
When so many kids worry about not
getting a medical seat
838
00:56:26,370 --> 00:56:30,040
Isn't it wrong to throw away
your seat from a good college?
839
00:56:30,750 --> 00:56:33,160
I don't feel anything wrong with
doing what I like, Mom
840
00:56:33,410 --> 00:56:36,200
Whether it be studies or
sports for my daughter
841
00:56:36,410 --> 00:56:39,120
If she is confident about it,
she will surely win
842
00:56:41,080 --> 00:56:43,500
I believe that you will be
successful in this one, too
843
00:56:44,200 --> 00:56:46,410
What is she going to achieve
by becoming a lawyer?
844
00:56:46,450 --> 00:56:47,950
And you are supporting her on top...
845
00:56:49,750 --> 00:56:50,750
Priyanka
846
00:56:51,200 --> 00:56:52,120
This is your life
847
00:56:53,250 --> 00:56:55,540
I will never go against your decisions
848
00:56:56,580 --> 00:56:57,250
But
849
00:56:57,700 --> 00:57:01,160
There is a chance that,
emotional decisions could go wrong...
850
00:57:01,790 --> 00:57:04,620
It will be useless
if you suffer at that time...
851
00:57:27,250 --> 00:57:28,620
Advocate Priyanka
852
00:57:29,040 --> 00:57:29,910
Yes, your honor
853
00:57:29,950 --> 00:57:31,660
Why did you bring this
case to the court,
854
00:57:31,700 --> 00:57:33,750
when the FIR has not been
submitted to the court
855
00:57:35,250 --> 00:57:36,040
Your honor
856
00:57:36,330 --> 00:57:40,080
Student Jeni was raped
and killed on June 6th, 2019
857
00:57:41,000 --> 00:57:44,580
The police have been inquiring
this case for the past 4 years
858
00:57:44,950 --> 00:57:49,040
Even the CB-CID didn't inquire about
this case, when it was handed over to them
859
00:57:49,540 --> 00:57:52,080
They haven't arrested
any culprits till now
860
00:57:52,660 --> 00:57:57,160
The question of who raped and killed
student Jeni is still a mystery...
861
00:57:57,540 --> 00:57:58,580
That's why this submission
862
00:57:58,790 --> 00:58:01,910
Why did you bring up
this case all alone now?
863
00:58:01,950 --> 00:58:03,200
Jeni was my friend
864
00:58:03,910 --> 00:58:07,250
And the investigation wasn't going on the
way it was supposed to be, your honor
865
00:58:08,000 --> 00:58:10,790
If you file a case
on public demand,
866
00:58:10,910 --> 00:58:12,870
...it will be as if wasting
the time of this court
867
00:58:13,040 --> 00:58:15,620
If you have any solid
evidence or witnesses,
868
00:58:15,660 --> 00:58:18,330
...only then could the court allow
to proceed with this case
869
00:58:18,660 --> 00:58:21,080
Can you take up the responsibility?
870
00:58:21,330 --> 00:58:23,830
I have submitted the order issued
by the High Court, your honor
871
00:58:28,950 --> 00:58:31,950
If the court stands with me,
we will get justice for Jeni
872
00:58:33,660 --> 00:58:34,540
Ok
873
00:58:34,580 --> 00:58:36,120
The court will accept this case
874
00:58:36,200 --> 00:58:37,250
Thank you, your honor
875
00:58:39,500 --> 00:58:41,660
I would like to ask a
few questions to the,
876
00:58:41,700 --> 00:58:44,620
...investigating officers, Inspector
Rathan and AC Dwaraka
877
00:58:44,910 --> 00:58:46,660
You need to give permission for that.
878
00:58:46,700 --> 00:58:50,910
You could start with the investigation
on Wednesday, the 3rd of February
879
00:58:51,080 --> 00:58:52,000
Thank you, your honor
880
00:59:06,080 --> 00:59:10,290
Petition 237/2024
881
00:59:10,450 --> 00:59:11,700
Advocate Priyanka
882
00:59:15,000 --> 00:59:15,870
Your honor
883
00:59:16,120 --> 00:59:18,250
After Jeni was raped and murdered
884
00:59:18,910 --> 00:59:23,790
The FIR number written by
Sub-Inspector Sathyan of J1 police station
885
00:59:23,830 --> 00:59:24,750
9Z
886
00:59:25,000 --> 00:59:26,040
2019
887
00:59:26,080 --> 00:59:30,250
Under sections 302/376, POCSO 2012
888
00:59:32,790 --> 00:59:35,080
This is a post-mortem report
of the deceased, Jeni
889
00:59:40,660 --> 00:59:41,500
Proceed
890
00:59:41,540 --> 00:59:43,700
I need to question Inspector Rathan,
your honor
891
00:59:44,540 --> 00:59:47,200
Circle inspector, Rathan
892
00:59:51,830 --> 00:59:54,790
Is the public prosecutor
representing the Government?
893
00:59:56,160 --> 00:59:57,160
Yes
894
01:00:03,830 --> 01:00:07,450
An important murder case that
happened in your division in 2019
895
01:00:07,500 --> 01:00:10,910
That too is a sensational case,
where a student was raped and killed
896
01:00:10,950 --> 01:00:12,870
How could you deal with it so carelessly?
897
01:00:12,910 --> 01:00:15,790
- We dealt with this case genuinely
- On whose favour?
898
01:00:16,290 --> 01:00:17,370
Objection...
899
01:00:17,660 --> 01:00:20,160
This case was investigated properly
900
01:00:20,540 --> 01:00:21,750
CCTV footage
901
01:00:21,790 --> 01:00:22,750
DCR Reports
902
01:00:22,790 --> 01:00:23,620
Fingerprints
903
01:00:23,790 --> 01:00:27,290
None of the reports the witnesses gave
indicated a culprit
904
01:00:27,500 --> 01:00:28,290
So?
905
01:00:28,330 --> 01:00:30,040
Will you put that case on hold?
906
01:00:30,080 --> 01:00:30,830
Your honor
907
01:00:31,120 --> 01:00:32,950
While the investigation was ongoing
908
01:00:33,120 --> 01:00:34,950
AC Dwaraka was transferred
909
01:00:35,160 --> 01:00:36,500
After a few days
910
01:00:36,540 --> 01:00:38,700
SI Sathyan was also moved
to a different division
911
01:00:39,370 --> 01:00:41,540
The new appointees
didn't know about the case
912
01:00:41,750 --> 01:00:42,580
So
913
01:00:42,830 --> 01:00:45,250
We are requesting to grant us 6 months
914
01:00:46,250 --> 01:00:51,160
Jeni's dad, Mr. Vincent, has
filed a writ of quo warranto
915
01:00:58,750 --> 01:01:00,830
The same court that took
action under that petition gave...
916
01:01:00,870 --> 01:01:03,290
...a 6-month time extension to
the J1 police station back then
917
01:01:05,790 --> 01:01:07,040
Public prosecutor
918
01:01:07,500 --> 01:01:11,950
The same court summoned
the J1 station in 2020
919
01:01:12,080 --> 01:01:15,790
And also warned them to
wrap up the case in 6 months
920
01:01:15,830 --> 01:01:18,790
To tell you fairly, we should have
given a contempt of court
921
01:01:19,750 --> 01:01:21,910
But you escaped by
using Corona as an excuse
922
01:01:22,040 --> 01:01:24,830
We will think about giving time
after the investigation is over
923
01:01:25,040 --> 01:01:28,830
Give a reply to their questions
representing the government
924
01:01:28,870 --> 01:01:29,750
Yes, your honor
925
01:01:29,950 --> 01:01:32,370
The same year Jeni was
killed, there happened...
926
01:01:32,410 --> 01:01:34,500
...to be another murder
in Velachery in February
927
01:01:35,330 --> 01:01:39,040
They even produced one Mr.Sajan
as the culprit in the court
928
01:01:39,450 --> 01:01:41,950
But, they released him
as they couldn't prove the crime
929
01:01:42,330 --> 01:01:43,790
He was indeed innocent
930
01:01:43,830 --> 01:01:45,290
I don't have any doubts regarding that
931
01:01:45,410 --> 01:01:48,160
If so, who is the real culprit
behind these crimes?
932
01:01:49,660 --> 01:01:51,830
Since this case became huge
through TV and the media
933
01:01:52,080 --> 01:01:54,200
They couldn't produce a fake culprit
934
01:01:54,250 --> 01:01:55,910
Or else they would have closed Jeni's case
935
01:01:55,950 --> 01:01:56,790
Miss Priyanka
936
01:01:56,830 --> 01:02:00,700
You have come to court learning law
instead of MBBS for your friend
937
01:02:01,330 --> 01:02:04,080
My congratulations on
such a brave decision
938
01:02:04,660 --> 01:02:05,290
But
939
01:02:05,330 --> 01:02:06,790
Without experience and enough practice
940
01:02:06,830 --> 01:02:08,370
Without knowing the court proceedings
941
01:02:08,500 --> 01:02:12,250
You came with a mind-set that
you could ask any number of questions
942
01:02:12,290 --> 01:02:13,040
That's wrong
943
01:02:14,250 --> 01:02:18,660
A lot of culprits have been released
as the police couldn't prove the crimes
944
01:02:18,910 --> 01:02:19,700
So...
945
01:02:19,830 --> 01:02:21,700
We cannot say that they are innocent
946
01:02:22,000 --> 01:02:23,830
Even the advocate's statements
mention the same
947
01:02:26,870 --> 01:02:28,620
Not just the 2 cases, your honor
948
01:02:29,250 --> 01:02:32,080
There are 8 cases in
total before and after...
949
01:02:32,120 --> 01:02:35,000
...Jeni's case which is still
unsolved in Tamil Nadu
950
01:02:35,540 --> 01:02:39,450
If we cannot unearth
these crimes and find the culprits,
951
01:02:39,500 --> 01:02:41,620
they will keep
doing the same, right?
952
01:02:42,290 --> 01:02:43,790
Your question is valid
953
01:02:43,830 --> 01:02:45,410
We can only quibble about it
954
01:02:45,790 --> 01:02:49,660
We cannot punish whoever
we get without any evidence, right?
955
01:02:53,500 --> 01:02:54,250
Your honor
956
01:02:54,290 --> 01:02:56,330
I wish to ask questions to the Inspector
957
01:02:56,410 --> 01:03:00,040
I don't know why the public prosecutor is
trying to calm me down
958
01:03:03,370 --> 01:03:04,330
Sorry, your honor
959
01:03:04,450 --> 01:03:06,660
Priyanka, you may ask now
960
01:03:06,870 --> 01:03:09,410
Adayar Jeni murder and
Velachery Anita murder
961
01:03:09,450 --> 01:03:11,700
Both of these are almost
the same type of cases
962
01:03:11,950 --> 01:03:14,950
Did you compare the
similarities in these cases?
963
01:03:15,000 --> 01:03:16,160
Yes, we did
964
01:03:16,290 --> 01:03:19,200
The semen samples found
from the private parts of Jeni
965
01:03:19,250 --> 01:03:21,660
Was not retrieved from
Anita's murder spot, Madam
966
01:03:22,200 --> 01:03:23,790
What I was about to ask was...
967
01:03:23,910 --> 01:03:26,410
About the footprint that was
found at Anita's murder spot
968
01:03:26,500 --> 01:03:27,700
That means a footprint
969
01:03:27,830 --> 01:03:29,200
The shoe size was 11
970
01:03:29,410 --> 01:03:32,750
Someone who is wearing
a shoe size 11 must be tall
971
01:03:32,790 --> 01:03:35,040
You could have investigated
in that angle and find the accused
972
01:03:35,580 --> 01:03:37,290
Please forgive me for
interrupting, Priyanka
973
01:03:37,750 --> 01:03:41,250
Singaram, an accused who
did several robberies recently
974
01:03:41,450 --> 01:03:43,540
His height was 4'2
975
01:03:43,910 --> 01:03:46,410
He used a shoe size 10
and diverted everyone
976
01:03:46,450 --> 01:03:47,750
What do you think about that?
977
01:03:47,790 --> 01:03:49,370
It could be like that in some cases
978
01:03:51,450 --> 01:03:53,540
I would like to remind
Inspector Rathan about something
979
01:03:53,660 --> 01:03:56,790
A girl gave a complaint
to the AC Dwaraka...
980
01:03:56,830 --> 01:03:59,200
...around 4 years back,
saying that she was raped
981
01:03:59,330 --> 01:04:01,950
You and your team inquired about it
982
01:04:02,790 --> 01:04:04,950
But you couldn't find the culprit
983
01:04:05,080 --> 01:04:07,120
But still, as per the girl
984
01:04:07,160 --> 01:04:09,330
That culprit must be almost 6 feet tall
985
01:04:09,830 --> 01:04:10,660
If so
986
01:04:10,700 --> 01:04:12,000
The one who raped her
987
01:04:12,040 --> 01:04:16,000
And the culprit of Anita's murder
could be the same person
988
01:04:16,410 --> 01:04:17,330
Could be
989
01:04:17,500 --> 01:04:20,410
But, how can we confirm that
is the same person?
990
01:04:20,620 --> 01:04:23,250
Either we should have caught the
culprit who raped the construction worker
991
01:04:23,290 --> 01:04:25,660
Or else, we should have
caught the murderer of Anita
992
01:04:26,950 --> 01:04:28,250
Both of them never happened
993
01:04:28,290 --> 01:04:30,950
So, shall we arrest everyone
who uses an 11 size shoe?
994
01:04:31,000 --> 01:04:32,370
I didn't confirm it either
995
01:04:32,580 --> 01:04:34,080
They could have thought
from this angle, too
996
01:04:34,120 --> 01:04:35,080
Alright
997
01:04:35,120 --> 01:04:38,830
We have proceeded with facts instead
of guesses in these types of cases
998
01:04:38,870 --> 01:04:40,660
That's what we have been following, Madam
999
01:04:43,660 --> 01:04:46,830
In every case,
police must follow the procedures
1000
01:04:47,250 --> 01:04:48,950
Regarding this case
1001
01:04:49,040 --> 01:04:51,450
Instead of asking what the police did
1002
01:04:51,580 --> 01:04:53,330
If they could mention
what they have not done
1003
01:04:53,450 --> 01:04:55,500
It would be helpful to
zero in on the culprit
1004
01:04:55,790 --> 01:04:58,080
If required, Priyanka,
you may take some time
1005
01:04:58,120 --> 01:04:59,040
Thank you, your honor
1006
01:04:59,080 --> 01:04:59,870
Your honor
1007
01:05:00,120 --> 01:05:02,540
Since AC Dwaraka has gone
to investigate another case,
1008
01:05:02,580 --> 01:05:04,000
...she couldn't make it to the court
1009
01:05:04,040 --> 01:05:06,000
The next hearing is on the coming Monday
1010
01:05:06,080 --> 01:05:08,580
AC Dwaraka must be present on that day
1011
01:05:09,120 --> 01:05:10,120
Yes, your honor
1012
01:05:32,500 --> 01:05:35,330
Do you remember the Jeni murder case?
1013
01:05:35,410 --> 01:05:36,370
Yes, your honor
1014
01:05:36,870 --> 01:05:37,790
Priyanka
1015
01:05:38,040 --> 01:05:39,080
You can ask
1016
01:05:39,700 --> 01:05:40,870
Thank you, your honor
1017
01:05:42,660 --> 01:05:43,950
Hello, Dwaraka mam
1018
01:05:44,330 --> 01:05:45,120
Hello
1019
01:05:45,200 --> 01:05:47,870
You have taken my statements
as a witness for Jeni's murder case
1020
01:05:47,910 --> 01:05:49,290
I hope you have not forgotten it
1021
01:05:49,660 --> 01:05:50,620
How can I forget
1022
01:05:51,120 --> 01:05:54,160
You have been asked to be
relieved from the case forcefully
1023
01:05:54,660 --> 01:05:55,500
Right?
1024
01:05:56,000 --> 01:05:56,750
Yes
1025
01:05:57,410 --> 01:05:59,290
When you are relieved from a case,
1026
01:05:59,330 --> 01:06:01,790
you are supposed to hand over the case
to the next person, isn't that the rule?
1027
01:06:01,830 --> 01:06:02,790
Right
1028
01:06:03,540 --> 01:06:04,200
Ok
1029
01:06:04,250 --> 01:06:07,450
Why didn't you become a part
of any interactions regarding this case?
1030
01:06:07,500 --> 01:06:09,200
Since you were relieved,
you just left it completely
1031
01:06:09,830 --> 01:06:12,000
The deceased was supposed
to become a doctor
1032
01:06:12,200 --> 01:06:14,330
I wished to catch the
culprit and give him...
1033
01:06:14,370 --> 01:06:16,540
...the right punishment
who did the heinous crime
1034
01:06:16,870 --> 01:06:18,500
Someone so dedicated like you
1035
01:06:18,540 --> 01:06:20,870
A woman working at a construction
site around 4 years before
1036
01:06:20,910 --> 01:06:24,290
She has given a complaint to you stating
that an unidentified person raped her
1037
01:06:25,750 --> 01:06:26,580
Yes
1038
01:06:26,830 --> 01:06:28,790
Just hoping that her
future will not be affected
1039
01:06:28,830 --> 01:06:32,830
I asked my team to inquire about it
without registering the complaint
1040
01:06:32,870 --> 01:06:34,120
Her colleagues
1041
01:06:34,160 --> 01:06:35,700
Rowdies around that area
1042
01:06:35,750 --> 01:06:36,700
North Indians
1043
01:06:36,750 --> 01:06:38,160
We inquired with everyone...
1044
01:06:38,200 --> 01:06:40,790
...and showed some photos
to that girl to identify the culprit
1045
01:06:40,830 --> 01:06:41,540
But
1046
01:06:41,620 --> 01:06:42,950
We couldn't find him
1047
01:06:44,830 --> 01:06:46,830
So, you put that case on hold, too
1048
01:06:47,750 --> 01:06:50,290
Since the case was not registered,
you didn't face any pressure, either
1049
01:06:53,410 --> 01:06:55,500
Do you have any evidence
stating that she was raped?
1050
01:06:55,790 --> 01:06:56,540
Yes
1051
01:06:56,580 --> 01:06:58,540
Her medical treatment reports
1052
01:06:58,580 --> 01:07:01,370
And the semen stains that
were recovered from her saree
1053
01:07:01,500 --> 01:07:02,120
Alright
1054
01:07:02,160 --> 01:07:06,370
Did you analyse these semen stains
with the samples you got from Jeni's body?
1055
01:07:07,250 --> 01:07:10,450
I missed it due to the work pressure
1056
01:07:14,250 --> 01:07:17,290
So, you didn't compare it
due to your work pressure
1057
01:07:18,540 --> 01:07:20,160
The main evidence of this case
1058
01:07:20,200 --> 01:07:21,870
And the female construction worker
1059
01:07:21,910 --> 01:07:23,830
And the sperm stain found in her saree
1060
01:07:24,290 --> 01:07:27,540
The footprint recovered from
Anita's murder spot at Velachery
1061
01:07:27,870 --> 01:07:30,450
And the sperm sample recovered
from Jeni's murder case
1062
01:07:31,200 --> 01:07:32,910
If she did compare the
three pieces of evidence
1063
01:07:32,950 --> 01:07:35,620
The police could have
easily found out the culprit
1064
01:07:37,750 --> 01:07:38,500
Madam
1065
01:07:38,540 --> 01:07:41,120
The complaint raised by
the female construction worker
1066
01:07:42,120 --> 01:07:42,910
That means
1067
01:07:42,950 --> 01:07:45,250
The details of the case,
which were not registered
1068
01:07:45,500 --> 01:07:47,580
The commissioner's daughter has got it
1069
01:07:49,750 --> 01:07:52,330
That means confidential cases
1070
01:07:52,410 --> 01:07:56,450
I doubt that Priyanka is using those
sources to build her career
1071
01:07:59,580 --> 01:08:01,250
The moment I took over Jeni's case
1072
01:08:01,370 --> 01:08:02,700
A woman came to meet me
1073
01:08:02,910 --> 01:08:04,040
My name is Akhila
1074
01:08:04,080 --> 01:08:06,250
I am a construction worker
1075
01:08:07,790 --> 01:08:09,950
Around 4 years back
1076
01:08:10,080 --> 01:08:12,830
While I was working
at a construction site in Saidapet
1077
01:08:12,870 --> 01:08:17,540
An unknown guy raped me, Madam
1078
01:08:19,660 --> 01:08:23,370
If I had screamed that day,
he would have killed me
1079
01:08:23,450 --> 01:08:25,330
He had a knife in his hand
1080
01:08:27,370 --> 01:08:28,750
He was 6 feet tall
1081
01:08:28,790 --> 01:08:30,120
And had a beard
1082
01:08:31,660 --> 01:08:33,700
I haven't seen him since that
1083
01:08:33,950 --> 01:08:38,540
The pain and anger in that poor girl's
eyes still remain in my eyes...
1084
01:08:38,950 --> 01:08:40,620
Didn't you give a complaint to the police?
1085
01:08:42,500 --> 01:08:44,290
I wasn't married back then
1086
01:08:44,700 --> 01:08:46,410
I did not give a complaint
to the police, Madam
1087
01:08:46,450 --> 01:08:49,250
I told this to the police and
they searched for him
1088
01:08:50,160 --> 01:08:51,700
But, they couldn't find him
1089
01:08:52,290 --> 01:08:54,950
Alright, why are you coming and telling
me now after these many years?
1090
01:08:56,450 --> 01:08:59,450
I read about the case that's happening
in the court, Madam
1091
01:09:00,040 --> 01:09:05,250
I felt that the man who raped me might
be the same person who killed that girl
1092
01:09:06,870 --> 01:09:07,620
Alright
1093
01:09:07,830 --> 01:09:11,000
Will you be able to identify
the accused if he gets arrested?
1094
01:09:11,040 --> 01:09:11,910
Definitely, Madam
1095
01:09:11,950 --> 01:09:13,910
But, don't add my name anywhere
1096
01:09:14,200 --> 01:09:15,410
Definitely not
1097
01:09:15,790 --> 01:09:16,750
Be brave
1098
01:09:22,620 --> 01:09:24,250
The police team that
investigated Jeni's murder...
1099
01:09:24,290 --> 01:09:25,700
...is supposed
to report to you, right?
1100
01:09:25,870 --> 01:09:26,700
Yes
1101
01:09:26,950 --> 01:09:30,290
My team and I have
discussed a lot about this case
1102
01:09:30,580 --> 01:09:33,160
We have followed every update correctly
1103
01:09:33,830 --> 01:09:35,830
Please don't think that
I am questioning you
1104
01:09:35,870 --> 01:09:37,750
Just clear my doubts, that's all
1105
01:09:38,200 --> 01:09:39,040
Ask me
1106
01:09:39,870 --> 01:09:41,830
What will be your next move...
1107
01:09:41,870 --> 01:09:45,540
...if you didn't find any evidence or
couldn't handle a case?
1108
01:09:45,620 --> 01:09:47,700
We do not close any case
1109
01:09:48,450 --> 01:09:52,870
We have even arrested a culprit 16 years
later who went abroad after a murder
1110
01:09:52,950 --> 01:09:54,330
Wow, interesting
1111
01:09:54,870 --> 01:09:56,500
If you think you are capable enough
1112
01:09:56,540 --> 01:10:00,250
How are the CBI,
CB-CID departments useful to you?
1113
01:10:00,790 --> 01:10:03,910
Those departments have more
power than our department
1114
01:10:03,950 --> 01:10:06,200
I guess, they cannot be
influenced so easily because of that
1115
01:10:07,500 --> 01:10:09,500
That means those
departments have closed...
1116
01:10:09,540 --> 01:10:11,700
...a lot of cases that the police
couldn't close, right?
1117
01:10:12,750 --> 01:10:13,580
Yes
1118
01:10:14,330 --> 01:10:17,370
How do they get the evidence
and information that you cannot find?
1119
01:10:17,950 --> 01:10:18,910
That's what I said
1120
01:10:18,950 --> 01:10:20,700
They have more power than us...
1121
01:10:20,910 --> 01:10:22,250
It would have been
better if your department...
1122
01:10:22,290 --> 01:10:24,040
...were dismantled instead
of being powerless
1123
01:10:31,750 --> 01:10:33,580
I am done with the questioning, your honor
1124
01:10:33,620 --> 01:10:35,120
Dwaraka, you can go
1125
01:10:36,370 --> 01:10:37,290
Yes, Mam
1126
01:10:39,700 --> 01:10:41,540
Everybody cannot take the
law into their own hands
1127
01:10:41,700 --> 01:10:44,580
For that, we cannot assign
power to everybody
1128
01:10:44,910 --> 01:10:46,250
There is a rule to it
1129
01:10:46,830 --> 01:10:48,580
That's how the government and the law work
1130
01:10:49,830 --> 01:10:51,910
Learn all that first and
then present your ideas
1131
01:10:52,790 --> 01:10:55,160
I am asking all these questions
after learning about it, Public Prosecutor
1132
01:10:56,580 --> 01:11:00,290
Match those medical reports
that Priyanka was mentioning
1133
01:11:00,700 --> 01:11:02,410
If that matches
1134
01:11:02,580 --> 01:11:05,160
Do the proceedings to arrest the culprit
1135
01:11:06,160 --> 01:11:08,620
The case has been assigned to the 16th
1136
01:11:08,950 --> 01:11:09,750
Yes, your honor
1137
01:11:09,790 --> 01:11:10,750
Thank you, your honor
1138
01:11:14,830 --> 01:11:15,660
Sit
1139
01:11:21,450 --> 01:11:24,080
Test the semen
samples found from...
1140
01:11:24,120 --> 01:11:27,330
...Jeni's case and a female
construction worker
1141
01:11:27,450 --> 01:11:29,120
I need that report immediately
1142
01:11:29,160 --> 01:11:29,870
Ok?
1143
01:11:29,910 --> 01:11:31,370
- You can go now
- Yes, Mam
1144
01:11:49,870 --> 01:11:50,660
What happened to the report
1145
01:11:50,700 --> 01:11:52,290
- Did you get the results?
- We got it, Mam
1146
01:11:52,500 --> 01:11:54,080
- What happened?
- It's matching
1147
01:11:54,120 --> 01:11:54,870
Very good
1148
01:11:54,910 --> 01:11:59,450
Forward the case's details to all the
police stations immediately
1149
01:11:59,500 --> 01:12:01,500
Forward it along with the forensic reports
1150
01:12:01,580 --> 01:12:04,200
If anybody is arrested
in a similar case like this
1151
01:12:04,250 --> 01:12:06,370
Ask them to check it
with the forensics report
1152
01:12:06,410 --> 01:12:07,410
- Ok, got it?
- Yes, Mam
1153
01:12:07,450 --> 01:12:08,910
- You may go
- Ok, Mam
1154
01:12:24,290 --> 01:12:27,160
The arguments that advocate
Priyanka has put forward
1155
01:12:27,700 --> 01:12:30,830
And the hints have become
very useful in this case
1156
01:12:33,040 --> 01:12:35,830
The semen stain found from
the female construction worker's dress
1157
01:12:36,160 --> 01:12:40,750
And the semen stain found from
student Jeni's body matches...
1158
01:12:40,790 --> 01:12:44,540
Do the police take up this evidence
after an advocate and a court order?
1159
01:12:44,580 --> 01:12:45,830
What a shame!
1160
01:12:47,950 --> 01:12:50,950
If a single man was the
reason behind both the crimes
1161
01:12:51,200 --> 01:12:54,290
He should be the one
who killed Anita as well
1162
01:12:55,750 --> 01:13:00,620
If it's one guy who keeps
killing and raping continuously
1163
01:13:00,660 --> 01:13:01,950
Who is that?
1164
01:13:04,450 --> 01:13:06,830
Has he been arrested before in any case?
1165
01:13:07,040 --> 01:13:11,950
Or else is he a psycho who is
brilliant enough to blind the police
1166
01:13:14,290 --> 01:13:16,040
We have to find this guy immediately
1167
01:13:16,790 --> 01:13:20,660
I hope the police department has
understood the seriousness now
1168
01:13:21,540 --> 01:13:24,160
I feel scared thinking
about the numerous killings...
1169
01:13:24,200 --> 01:13:26,830
...and rapes that he
might have done till now
1170
01:13:28,750 --> 01:13:31,580
Did you pass the information to
all the stations, as I said?
1171
01:13:31,700 --> 01:13:32,660
Any improvement
1172
01:13:32,700 --> 01:13:33,700
No, Mam
1173
01:13:37,750 --> 01:13:41,290
Take a list of all the accused
in the prisons in Tamil Nadu
1174
01:13:41,330 --> 01:13:42,000
Ok
1175
01:13:42,040 --> 01:13:42,950
I mean
1176
01:13:43,250 --> 01:13:46,660
Take the entire accused list
with a similar case history
1177
01:13:46,700 --> 01:13:47,370
Ok, Mam
1178
01:13:47,410 --> 01:13:51,580
Moreover, whoever is more than 6 feet,
take him out specifically
1179
01:13:52,040 --> 01:13:53,700
Immediately
1180
01:13:53,910 --> 01:13:54,950
Give me a report
1181
01:13:55,000 --> 01:13:55,910
- Sure
- Ok
1182
01:13:55,950 --> 01:13:56,700
Yes, Mam
1183
01:13:57,750 --> 01:13:58,870
Miss Priyanka
1184
01:14:00,410 --> 01:14:01,950
Do you wish to say anything?
1185
01:14:04,410 --> 01:14:07,410
The criminal might
go to any extent to save himself
1186
01:14:07,620 --> 01:14:08,910
Why should he stay in Tamil Nadu?
1187
01:14:08,950 --> 01:14:10,540
He could have gone abroad as well
1188
01:14:17,000 --> 01:14:19,750
The police department doesn't even know
whether that criminal is alive or not
1189
01:14:20,040 --> 01:14:25,660
Just like Jeni's case, a woman was raped
and killed in Palakkad, Kerala
1190
01:14:26,040 --> 01:14:28,200
That too was a brutal rape like
that in Jeni's case
1191
01:14:29,040 --> 01:14:32,290
After that, in Tamilnadu,
at a village called Myladu Durai,
1192
01:14:32,330 --> 01:14:33,910
...a similar incident has happened
1193
01:14:33,950 --> 01:14:36,200
Since they don't compare these...
1194
01:14:36,250 --> 01:14:38,580
...similar incidents that happens,
this keeps happening
1195
01:14:40,160 --> 01:14:42,200
I have read about a
serial killer's statement...
1196
01:14:42,250 --> 01:14:44,580
...between the period
1985 - 95 from Kolkata
1197
01:14:44,790 --> 01:14:49,870
After committing a crime, he surrenders
in a different case, and goes to jail
1198
01:14:50,160 --> 01:14:53,160
After that, he pays a fine of
5000 or 10000 rupees and comes out
1199
01:14:53,660 --> 01:14:58,660
These are the tactics that these
criminals inside the jail plan and uses
1200
01:14:58,700 --> 01:15:01,950
And produces a fake
culprit and sets them free
1201
01:15:05,870 --> 01:15:06,790
Sit
1202
01:15:08,910 --> 01:15:10,040
What about the reports?
1203
01:15:10,080 --> 01:15:10,950
What happened?
1204
01:15:11,200 --> 01:15:13,830
Did you check all the
accused in the jails, as I said?
1205
01:15:14,080 --> 01:15:14,790
Yes, Madam
1206
01:15:14,830 --> 01:15:16,620
But, it doesn't match anybody
1207
01:15:19,410 --> 01:15:21,540
How will we live in this unsafe state?
1208
01:15:24,410 --> 01:15:26,200
Who is going to protect us?
1209
01:15:30,620 --> 01:15:32,700
Your honor, these are only my assumptions
1210
01:15:33,040 --> 01:15:37,040
There might be a chance that the
accused might have used the same tactics
1211
01:15:37,540 --> 01:15:39,500
He might have
voluntarily been arrested...
1212
01:15:39,540 --> 01:15:41,830
...in another case after
committing the rape and murder
1213
01:15:41,950 --> 01:15:44,450
Check if there were
any arrests made like that
1214
01:15:44,500 --> 01:15:46,830
And get the DNA and semen test done on him
1215
01:15:46,870 --> 01:15:48,950
There is a chance that we could find him
1216
01:15:55,500 --> 01:15:58,910
Our department name is damaged
in the paper, news, and the media
1217
01:15:59,830 --> 01:16:02,540
Everybody was careless about this case
1218
01:16:02,790 --> 01:16:03,910
Including me
1219
01:16:04,750 --> 01:16:05,910
We have to produce
some sort of a report...
1220
01:16:05,950 --> 01:16:07,790
...before the next hearing
in front of the judge
1221
01:16:08,620 --> 01:16:10,080
Can you do anything like that?
1222
01:16:10,120 --> 01:16:11,750
Sir, even though I
am transferred,
1223
01:16:11,790 --> 01:16:14,750
I am still behind in this
case to find a clue
1224
01:16:15,080 --> 01:16:16,870
But, we haven't got anything till now
1225
01:16:19,500 --> 01:16:20,950
I know my daughter very well
1226
01:16:21,540 --> 01:16:23,870
She won't argue without knowing anything
1227
01:16:23,910 --> 01:16:26,660
If she gives any clues
about the accused in front of us
1228
01:16:27,250 --> 01:16:29,040
There is nothing bigger
a disgrace than that
1229
01:16:29,080 --> 01:16:30,450
Priyanka is your daughter, sir
1230
01:16:30,540 --> 01:16:31,870
You can talk to her directly
1231
01:16:31,910 --> 01:16:34,290
Priyanka is also a witness in Jeni's case
1232
01:16:35,330 --> 01:16:39,870
What if she hid something
from us in her first hearing?
1233
01:16:40,000 --> 01:16:41,040
It won't be there
1234
01:16:42,830 --> 01:16:45,540
She has worn an
advocate's robe...
1235
01:16:45,580 --> 01:16:47,370
...and standing against us because
we couldn't do it
1236
01:16:47,750 --> 01:16:49,910
It won't be right
if we try to influence her
1237
01:16:51,500 --> 01:16:52,830
You know one thing, Miss Dwaraka
1238
01:16:53,700 --> 01:16:56,290
It is our duty to find the accused
1239
01:16:56,330 --> 01:16:57,540
Do that quickly
1240
01:16:57,750 --> 01:16:58,500
Got it, sir
1241
01:17:03,830 --> 01:17:04,580
Sir
1242
01:17:05,580 --> 01:17:06,370
Sir
1243
01:17:07,120 --> 01:17:08,080
Definitely, sir
1244
01:17:08,620 --> 01:17:09,500
I will do that, sir
1245
01:17:11,750 --> 01:17:12,910
The call was from the Chief Secretary
1246
01:17:13,700 --> 01:17:15,080
I told you back then
1247
01:17:16,450 --> 01:17:18,950
If you cannot do it,
report it to me
1248
01:17:20,040 --> 01:17:21,200
They are asking me now
1249
01:17:24,370 --> 01:17:25,750
They are screwing me like hell
1250
01:17:26,330 --> 01:17:27,660
I don't know what to do, even
1251
01:17:29,450 --> 01:17:32,910
Take a list of all the accused who got
arrested in these types of cases
1252
01:17:33,450 --> 01:17:34,870
- Try to match them
- Sir
1253
01:17:34,910 --> 01:17:36,370
Not only in Tamil Nadu
1254
01:17:36,620 --> 01:17:37,830
- Got it
- Yes, sir
1255
01:17:40,870 --> 01:17:43,790
So, the accused is not in this city
1256
01:17:45,450 --> 01:17:47,200
I mean, not even in Tamil Nadu
1257
01:17:49,160 --> 01:17:51,580
We need to check the
accused list in our neighboring states,
1258
01:17:51,620 --> 01:17:54,080
that is Kerala,
Karnataka, and Andhra
1259
01:17:54,540 --> 01:17:56,790
Start the work by
dividing yourself into teams
1260
01:17:56,950 --> 01:17:58,450
We have the permission to do that
1261
01:17:58,790 --> 01:17:59,500
Ok
1262
01:18:57,410 --> 01:18:58,250
What happened?
1263
01:18:58,290 --> 01:18:59,250
Any information
1264
01:18:59,370 --> 01:19:00,200
No, Madam
1265
01:19:00,290 --> 01:19:03,580
We checked the accused list from
Andhra, nothing matches
1266
01:19:05,580 --> 01:19:06,330
Is it?
1267
01:19:06,750 --> 01:19:07,910
Anything from your side?
1268
01:19:08,330 --> 01:19:09,040
Madam...
1269
01:19:09,080 --> 01:19:11,870
We checked the accused list from
Karnataka, nothing matches
1270
01:19:15,750 --> 01:19:16,620
Sit
1271
01:19:22,870 --> 01:19:24,500
Any good news from your side?
1272
01:19:25,370 --> 01:19:26,200
Yes, Mam
1273
01:19:26,250 --> 01:19:27,200
Definitely we have one, Mam
1274
01:19:27,250 --> 01:19:30,370
There is one suspect
who is still not confirmed
1275
01:19:30,580 --> 01:19:34,120
We are expecting a call from
Kerala police within 30 minutes
1276
01:19:34,790 --> 01:19:36,370
The identification that we gave
1277
01:19:36,750 --> 01:19:38,500
The forensic report we gave
1278
01:19:38,700 --> 01:19:40,250
It's almost confirmed, Mam
1279
01:19:41,040 --> 01:19:43,580
If Kerala police confirms it
1280
01:19:43,700 --> 01:19:44,750
We can go ahead
1281
01:19:49,250 --> 01:19:50,120
Yes, sir
1282
01:19:50,660 --> 01:19:51,540
Ok, sir
1283
01:19:52,790 --> 01:19:53,660
Ok
1284
01:19:53,700 --> 01:19:55,790
We will immediately start
now and come to Kannur
1285
01:19:55,830 --> 01:19:56,700
Ok, sir
1286
01:19:56,750 --> 01:19:57,700
Come
1287
01:19:57,790 --> 01:19:58,540
Ok, sir
1288
01:19:58,580 --> 01:19:59,330
Ok
1289
01:19:59,370 --> 01:20:00,370
Any updates?
1290
01:20:00,410 --> 01:20:02,540
Mam, just as we expected
1291
01:20:02,830 --> 01:20:04,290
We got the accused, Mam
1292
01:20:04,830 --> 01:20:06,450
He is in Kannur jail right now
1293
01:20:13,120 --> 01:20:13,910
Yes
1294
01:20:13,950 --> 01:20:14,910
Quick
1295
01:20:14,950 --> 01:20:15,910
Let's go
1296
01:21:32,750 --> 01:21:33,580
Excuse me, sir
1297
01:21:35,910 --> 01:21:36,790
Sir
1298
01:21:39,040 --> 01:21:40,580
- Sit
- Thank you
1299
01:21:43,870 --> 01:21:44,750
Sir
1300
01:22:01,660 --> 01:22:02,870
Bring him here
1301
01:22:04,750 --> 01:22:05,500
Tell me
1302
01:22:05,540 --> 01:22:08,120
This case has brought so much
pressure on the department
1303
01:22:08,250 --> 01:22:09,000
Ok, sir
1304
01:22:09,330 --> 01:22:11,660
That's why we have been
searching for him in all these states
1305
01:22:12,120 --> 01:22:15,540
We got a bit relaxed after
getting news from you
1306
01:22:16,500 --> 01:22:18,500
Sir, we have been searching
for him for a long time
1307
01:22:18,750 --> 01:22:19,500
Tamil Nadu
1308
01:22:19,540 --> 01:22:20,370
Karnataka
1309
01:22:20,410 --> 01:22:21,250
Andhra
1310
01:22:21,330 --> 01:22:22,540
We couldn't find him anywhere
1311
01:22:23,700 --> 01:22:25,080
Finally, he is here
1312
01:22:25,620 --> 01:22:27,250
Please hand him over immediately, sir
1313
01:22:27,290 --> 01:22:28,120
Ok
1314
01:22:28,290 --> 01:22:29,750
He has committed 3 murders
1315
01:22:38,790 --> 01:22:40,120
Sir, it's him
1316
01:22:43,620 --> 01:22:44,910
Bloody dog...
Moron
1317
01:22:44,950 --> 01:22:47,870
Come back, and I will show you,
I will just beat the hell out of you
1318
01:22:47,910 --> 01:22:49,540
Bloody dog...
1319
01:22:56,450 --> 01:22:58,120
Wait, I will show you
1320
01:23:05,000 --> 01:23:05,910
Come
1321
01:23:06,000 --> 01:23:07,250
Did you think you could fool us forever?
1322
01:23:08,000 --> 01:23:09,120
Walk, you dog
1323
01:23:09,790 --> 01:23:10,830
Come
1324
01:23:11,250 --> 01:23:12,000
Get in
1325
01:23:12,700 --> 01:23:13,580
Get in the vehicle
1326
01:23:13,830 --> 01:23:14,660
Hit him
1327
01:23:15,160 --> 01:23:16,080
Take him in
1328
01:23:16,910 --> 01:23:17,660
Throw him inside
1329
01:23:17,700 --> 01:23:18,450
Dog...
1330
01:23:18,500 --> 01:23:19,910
Get in
1331
01:23:20,660 --> 01:23:21,620
Get in
1332
01:23:21,950 --> 01:23:22,750
Get in
1333
01:23:25,450 --> 01:23:26,290
Start the vehicle
1334
01:23:33,120 --> 01:23:36,160
The case of the student
Jeni, who was brutally raped,
1335
01:23:36,200 --> 01:23:39,120
...and was killed
around 5 years ago
1336
01:23:39,250 --> 01:23:42,950
As a turning point, the
Chennai police have...
1337
01:23:43,000 --> 01:23:46,700
...arrested the accused
Sinan from Kannur jail
1338
01:23:46,830 --> 01:23:53,200
The police sources say that he will be
produced in front of the court tomorrow
1339
01:24:13,000 --> 01:24:15,080
Get out, come
1340
01:24:15,700 --> 01:24:17,540
Walk, come on, go...
1341
01:24:17,620 --> 01:24:19,540
Bloody dog, come
1342
01:24:19,620 --> 01:24:21,540
Hey, come here
1343
01:24:21,580 --> 01:24:22,910
Come here and talk to Madam
1344
01:24:22,950 --> 01:24:24,580
Come on, on your knees
1345
01:24:24,620 --> 01:24:26,250
Talk now, talk to Madam
1346
01:24:27,120 --> 01:24:28,910
Come, you bloody murderer
1347
01:24:30,250 --> 01:24:32,620
You just brought disgrace and
hatred to the entire police department...
1348
01:24:32,660 --> 01:24:35,580
...and made us
stand in the court like fools
1349
01:24:36,700 --> 01:24:38,290
You bloody dog
1350
01:24:40,450 --> 01:24:41,250
Get up
1351
01:24:41,540 --> 01:24:42,660
Hey, come
1352
01:24:42,700 --> 01:24:44,330
Beat the hell out of him
and take him into the vehicle
1353
01:24:44,370 --> 01:24:46,120
Go in, come
1354
01:24:46,410 --> 01:24:47,950
Hey, quickly
1355
01:24:48,160 --> 01:24:48,910
Throw him in
1356
01:24:48,950 --> 01:24:50,200
Come on, get in now
1357
01:24:50,950 --> 01:24:52,000
- Go
- Start the vehicle
1358
01:25:01,750 --> 01:25:05,660
Justice for Jeni
1359
01:25:07,450 --> 01:25:10,410
The police are about
to produce the murderer...
1360
01:25:10,450 --> 01:25:13,580
...of student Jeni, who
was killed 5 years ago
1361
01:25:13,620 --> 01:25:16,410
We could see protests in front
of the court against the murderer
1362
01:25:16,450 --> 01:25:18,870
We could see that
the public and the...
1363
01:25:18,910 --> 01:25:21,330
...advocates are protesting
against the accused
1364
01:25:21,370 --> 01:25:23,950
The police are being careful and
making sure that the accused...
1365
01:25:24,040 --> 01:25:26,790
...is not harmed in any way by the
public before producing in the court
1366
01:25:26,830 --> 01:25:30,000
The police are taking him inside
to produce him in front of the court
1367
01:26:00,950 --> 01:26:02,200
Public prosecutor
1368
01:26:02,410 --> 01:26:04,750
You could ask your
questions to the accused now
1369
01:26:05,950 --> 01:26:07,120
Thank you, your honor
1370
01:26:12,330 --> 01:26:13,200
Sinan
1371
01:26:13,250 --> 01:26:14,290
Isn't that your name?
1372
01:26:16,950 --> 01:26:19,700
You murdered the student Jeni, and then
1373
01:26:20,040 --> 01:26:22,330
Raped and Murdered Anita from Velachery
1374
01:26:22,370 --> 01:26:24,830
We have evidence regarding
the crimes you committed
1375
01:26:25,160 --> 01:26:26,330
Is it just that...
1376
01:26:26,660 --> 01:26:28,500
Who all was there in your list...
1377
01:26:32,540 --> 01:26:35,160
You cannot hide anything, staying calm...
1378
01:26:36,370 --> 01:26:38,950
I will have to send you to police custody
1379
01:26:41,700 --> 01:26:43,500
Why did you commit all these crimes?
1380
01:26:45,040 --> 01:26:47,870
Is it any mental illness
or any other issues?
1381
01:26:50,790 --> 01:26:52,580
Or else, do you have anybody else...
1382
01:26:52,620 --> 01:26:54,580
...who will become the culprit for
the crimes you committed
1383
01:26:59,580 --> 01:27:01,160
Jeni had a lot of dreams
1384
01:27:04,200 --> 01:27:05,500
Why did you kill her?
1385
01:27:07,080 --> 01:27:09,080
You have done the same mistake
again and again
1386
01:27:12,750 --> 01:27:14,750
You have behaved like a psycho
1387
01:27:15,660 --> 01:27:17,500
I am sure that you would
have not stopped with that...
1388
01:27:17,540 --> 01:27:19,500
How many lives have you destroyed?
1389
01:27:19,540 --> 01:27:20,450
Speak out.
1390
01:27:20,910 --> 01:27:22,410
What wrong did they do to you?
1391
01:27:22,450 --> 01:27:23,830
Where did you start all these crimes from?
1392
01:27:23,870 --> 01:27:25,040
Priyanka, cool
1393
01:27:26,790 --> 01:27:27,790
Sorry, your honor
1394
01:27:36,700 --> 01:27:39,000
The girl whom I wish to enjoy,
1395
01:27:39,830 --> 01:27:42,000
Will make her mine.
1396
01:27:53,950 --> 01:27:55,540
When I see a girl...
1397
01:27:56,040 --> 01:27:59,040
...I notice her dress and body structure
1398
01:27:59,580 --> 01:28:01,790
The moment I see her,
I feel a strong desire
1399
01:28:01,870 --> 01:28:03,120
Excuse me
1400
01:28:03,790 --> 01:28:06,040
I would think
I must get them right away.
1401
01:28:23,790 --> 01:28:26,250
After that, I'll start following them.
1402
01:28:26,500 --> 01:28:28,000
I'll track them
1403
01:28:28,370 --> 01:28:32,370
As soon as I found, no one is at home,
I'd go to her house
1404
01:28:33,750 --> 01:28:36,750
Showing a knife I will threaten her
and try to rape her.
1405
01:28:37,290 --> 01:28:40,950
If she accepts,
I'll satisfy myself and leave
1406
01:28:41,830 --> 01:28:45,250
Otherwise, when I face the situation
that I'll get caught
1407
01:28:45,830 --> 01:28:47,250
I'll kill her.
1408
01:28:48,160 --> 01:28:51,040
The girl I killed like that was Anitha.
1409
01:28:56,910 --> 01:28:58,000
Leave me
1410
01:29:01,330 --> 01:29:02,410
Leave me
1411
01:30:25,160 --> 01:30:28,660
I tried to rape a girl who
works in building construction
1412
01:31:26,950 --> 01:31:29,410
I threatened her with the knife
1413
01:31:31,410 --> 01:31:32,830
He was 6 feet tall
1414
01:31:32,870 --> 01:31:33,950
And had a beard
1415
01:31:34,000 --> 01:31:37,750
If I had screamed that day,
he would have killed me
1416
01:31:38,040 --> 01:31:39,950
He had a knife in his hand
1417
01:32:32,620 --> 01:32:33,660
Who are you?
1418
01:32:34,160 --> 01:32:35,370
Who are you?
1419
01:32:37,080 --> 01:32:38,500
Leave me
1420
01:32:40,080 --> 01:32:43,330
When I followed another girl to rape her,
1421
01:32:43,450 --> 01:32:45,450
...her family caught me.
1422
01:32:45,830 --> 01:32:47,950
When they caught me and
handed me over to the police...
1423
01:32:48,000 --> 01:32:51,910
In their complaint, they said I came
to their house to steal
1424
01:32:52,120 --> 01:32:53,660
At that time, I understood.
1425
01:32:53,700 --> 01:32:55,830
Even if we break into a house
and assault someone...
1426
01:32:55,870 --> 01:33:00,660
I realized that out of fear of society
they would file a complaint like this.
1427
01:33:04,450 --> 01:33:07,410
I saw Jeni for the first time
in the supermarket
1428
01:33:11,120 --> 01:33:13,370
After that, I saw her in the gym.
1429
01:33:14,410 --> 01:33:17,870
My interest in her turned
into an obsession.
1430
01:33:17,910 --> 01:33:22,040
The thought of having her
grew very strong in my mind.
1431
01:33:24,040 --> 01:33:26,660
One day, I saw
her parents leaving the city.
1432
01:33:27,620 --> 01:33:30,250
I've decided to get close to Jeni.
1433
01:33:32,580 --> 01:33:37,750
For that, I followed her
wherever she went
1434
01:33:40,910 --> 01:33:44,160
That night, I was waiting near her house.
1435
01:33:57,830 --> 01:33:59,870
I followed her and went upstairs.
1436
01:34:00,120 --> 01:34:03,370
I heard the sound of her opening the door.
1437
01:34:05,830 --> 01:34:09,910
But I understood that
she didn't lock the door
1438
01:34:11,660 --> 01:34:14,910
I entered her house
when she went out.
1439
01:34:15,200 --> 01:34:18,500
After she returned to the house,
she called her mom
1440
01:34:18,830 --> 01:34:24,160
I came to know from their phone call
that her mother would come 3 hours later.
1441
01:34:24,330 --> 01:34:26,500
She immediately called her boyfriend.
1442
01:34:26,580 --> 01:34:28,580
I found that he was also not coming.
1443
01:34:28,750 --> 01:34:30,370
Then she took a bath and came.
1444
01:34:30,410 --> 01:34:33,450
I went behind her,
closed her mouth
1445
01:34:33,620 --> 01:34:35,200
then tied her to the bed.
1446
01:35:42,120 --> 01:35:44,910
After that, I enjoyed her inch by inch.
1447
01:36:01,330 --> 01:36:04,250
She remained silent
when I enjoyed her for the two times.
1448
01:36:04,330 --> 01:36:08,660
I heard the calling bell sound when
I was enjoying her the third time.
1449
01:36:08,950 --> 01:36:12,540
When she heard the calling bell sound,
she behaved so violently.
1450
01:36:15,870 --> 01:36:16,750
Jeni
1451
01:36:18,160 --> 01:36:20,750
Siddarth
1452
01:36:21,290 --> 01:36:22,290
Jeni
1453
01:36:23,870 --> 01:36:25,290
Siddarth
1454
01:36:29,540 --> 01:36:30,750
Siddarth
1455
01:36:34,330 --> 01:36:37,040
Then I took the knife out
which I've hidden in my pocket...
1456
01:36:40,040 --> 01:36:41,910
...I started stabbing her.
1457
01:36:42,660 --> 01:36:44,790
She died on the spot
1458
01:36:45,450 --> 01:36:47,450
I checked out that she is dead
1459
01:36:47,500 --> 01:36:49,160
And I escaped from there
1460
01:37:21,750 --> 01:37:25,660
When I found out that the police were
searching for me intensively in Jeni's case
1461
01:37:25,910 --> 01:37:28,700
I did a small mistake
and went to the jail.
1462
01:37:28,950 --> 01:37:31,540
Generally, when I make
a big mistake like this...
1463
01:37:31,790 --> 01:37:34,370
It's normal for me to end up
in jail doing a small mistake.
1464
01:37:34,580 --> 01:37:36,910
Because they will always search
for the murderer outside, won't they?
1465
01:37:36,950 --> 01:37:38,660
They won't search inside the jail, right?
1466
01:37:38,750 --> 01:37:41,160
That is always my plan.
1467
01:37:42,080 --> 01:37:44,750
Do you know how I raised my daughter?
1468
01:37:45,160 --> 01:37:47,870
You killed her so brutally,
you bloody murderer
1469
01:37:55,540 --> 01:37:57,000
Order, order
1470
01:37:57,870 --> 01:37:59,660
Court cannot allow these kind of actions
1471
01:37:59,950 --> 01:38:01,000
Police
1472
01:38:07,250 --> 01:38:10,500
Get me a psychiatrist's opinion
on this accused...
1473
01:38:10,870 --> 01:38:14,700
Ask that female construction worker
to identify him in front of me...
1474
01:38:14,870 --> 01:38:16,450
Next hearing will be on
the day after tomorrow
1475
01:38:16,500 --> 01:38:17,540
Sorry, your honor
1476
01:38:18,000 --> 01:38:20,250
The female construction
worker is scared...
1477
01:38:20,290 --> 01:38:22,500
...about her future if she comes
to the court to identify
1478
01:38:22,660 --> 01:38:23,750
That's also true...
1479
01:38:24,080 --> 01:38:26,660
It would be good
if you could do that personally...
1480
01:38:27,080 --> 01:38:27,870
Ok
1481
01:38:28,870 --> 01:38:31,580
Bring the accused to
my room on inquiry day...
1482
01:38:32,290 --> 01:38:36,700
Till then, I grant permission to
question him under police custody
1483
01:38:36,870 --> 01:38:40,540
Is there any advocate
to defend the accused?
1484
01:38:41,290 --> 01:38:44,040
Ask him if he needs
government assistance for that...
1485
01:38:48,410 --> 01:38:49,620
Speak to her bravely
1486
01:38:51,410 --> 01:38:54,330
Madam, I went to
the construction site that day
1487
01:38:55,200 --> 01:38:56,580
There was no one there
1488
01:38:57,500 --> 01:38:59,950
I felt like a shadow was coming near me
1489
01:39:00,540 --> 01:39:02,120
He was more than 6 feet tall
1490
01:39:02,830 --> 01:39:04,410
He even had a knife
1491
01:39:05,580 --> 01:39:08,080
He even closed my mouth
and threatened me, Madam
1492
01:39:09,830 --> 01:39:12,000
If I had said anything,
he would have stabbed me
1493
01:39:14,040 --> 01:39:15,330
What happened after that?
1494
01:39:20,290 --> 01:39:21,950
Alright, don't cry
1495
01:39:23,950 --> 01:39:26,540
Will you be able to identify him?
1496
01:39:29,160 --> 01:39:30,410
I can, Madam
1497
01:39:33,870 --> 01:39:34,830
Yes, Madam
1498
01:39:35,450 --> 01:39:36,950
Mam, the test is completed
as per your suggestion
1499
01:39:37,000 --> 01:39:37,790
Give me
1500
01:39:37,870 --> 01:39:40,040
He seems to be fine in this report, Madam
1501
01:39:40,620 --> 01:39:41,500
Ok
1502
01:39:43,250 --> 01:39:45,160
- Have you checked everything
- Yes, Madam
1503
01:39:52,950 --> 01:39:54,410
Without even considering her as a woman
1504
01:39:55,120 --> 01:39:57,500
You have done all this,
do you think it's right?
1505
01:40:10,950 --> 01:40:12,330
Are you free now, dear?
1506
01:40:12,910 --> 01:40:14,000
You can talk, Dad
1507
01:40:17,000 --> 01:40:21,080
You have made me
feel proud of you as your dad, Priyanka
1508
01:40:23,000 --> 01:40:25,160
But, when I think as a police officer
1509
01:40:26,450 --> 01:40:30,160
The entire department
has failed in front of you
1510
01:40:32,830 --> 01:40:36,040
When my daughter chose law instead of MBBS
1511
01:40:36,870 --> 01:40:39,950
I did not want to ask
you all the whys and not's...
1512
01:40:40,540 --> 01:40:41,410
Because
1513
01:40:42,200 --> 01:40:45,830
I had a belief that my daughter
will do anything wisely...
1514
01:40:47,410 --> 01:40:49,450
When you reopened Jeni's case
1515
01:40:49,870 --> 01:40:51,870
I was wondering why she is doing
such useless things...
1516
01:40:52,500 --> 01:40:55,750
You have collected a
lot of details regarding this case...
1517
01:40:57,910 --> 01:40:59,870
Why didn't you share
anything with me before?
1518
01:41:00,700 --> 01:41:03,200
Don't you trust me?
1519
01:41:04,450 --> 01:41:06,000
It's not because I don't trust you, Dad
1520
01:41:06,330 --> 01:41:07,870
I don't trust your department
1521
01:41:10,700 --> 01:41:12,500
The moment you took up this case
1522
01:41:12,700 --> 01:41:14,950
I had a lot of pressure from my department
1523
01:41:16,160 --> 01:41:20,160
I did not ask you anything
just so that it should not affect you
1524
01:41:20,700 --> 01:41:23,540
We can open several files in this case
1525
01:41:24,330 --> 01:41:27,200
I am getting scared thinking
that it should not affect you...
1526
01:41:27,580 --> 01:41:28,450
So
1527
01:41:28,790 --> 01:41:29,910
Be careful
1528
01:41:31,660 --> 01:41:34,910
If a police officer is scared
thinking about his daughter
1529
01:41:34,950 --> 01:41:37,750
Will you agree to the fact that your
department is severely weak...
1530
01:41:37,870 --> 01:41:39,290
I am your dad, firstly
1531
01:41:39,580 --> 01:41:40,830
After that, police
1532
01:41:41,660 --> 01:41:44,120
I am scared as a father
1533
01:41:44,790 --> 01:41:48,290
But, as a police officer, No...
1534
01:42:05,000 --> 01:42:06,700
I thought that the case
Priyanka started...
1535
01:42:06,750 --> 01:42:08,870
...with is going to end with
an inquiry, as usual
1536
01:42:09,370 --> 01:42:10,830
But due to this case
1537
01:42:10,910 --> 01:42:12,700
The accused was arrested
1538
01:42:12,790 --> 01:42:15,160
And was able to solve
many other crimes as well
1539
01:42:15,750 --> 01:42:18,500
If this accused weren't to get arrested
1540
01:42:18,700 --> 01:42:23,080
I am getting scared thinking that
it could have led to even bigger issues
1541
01:42:24,620 --> 01:42:27,290
The court hereby congratulates Priyanka
1542
01:42:31,040 --> 01:42:31,910
Priyanka
1543
01:42:32,080 --> 01:42:35,120
You could ask whatever
you want to ask in this court...
1544
01:42:35,830 --> 01:42:37,040
Thank you, your honor
1545
01:42:40,250 --> 01:42:43,160
The police department's job
is not just to find the culprits...
1546
01:42:43,500 --> 01:42:44,910
They must be able to stop a crime
1547
01:42:45,410 --> 01:42:47,040
The law should be strong enough
1548
01:42:47,700 --> 01:42:50,700
Public prosecutor spoke
about the law of the land
1549
01:42:50,950 --> 01:42:52,580
Nobody should take the
law into their hands...
1550
01:42:52,620 --> 01:42:53,870
Isn't that a negative thought?
1551
01:42:54,750 --> 01:42:56,290
The law will uphold its duties
1552
01:42:56,370 --> 01:42:58,950
But the law should never
be a hindrance to the duties...
1553
01:43:01,000 --> 01:43:04,450
The girls should not be careless
thinking that the law would protect them
1554
01:43:04,830 --> 01:43:07,120
Our attraction should
not disturb others too
1555
01:43:07,700 --> 01:43:10,330
Parents should notice
their children's activities
1556
01:43:10,620 --> 01:43:11,330
Students
1557
01:43:11,370 --> 01:43:12,290
Working woman
1558
01:43:12,330 --> 01:43:13,830
Woman staying alone at home
1559
01:43:13,870 --> 01:43:15,410
We are not safe anywhere
1560
01:43:16,000 --> 01:43:18,910
There are human animals
who sexually harass a 5-year-old...
1561
01:43:18,950 --> 01:43:22,040
...child or a 60-year-old
grandma in this land
1562
01:43:22,370 --> 01:43:25,290
They even forget that
they were born through a woman
1563
01:43:26,000 --> 01:43:28,160
Teachers in the school
1564
01:43:28,200 --> 01:43:29,540
And even at the workplace
1565
01:43:29,580 --> 01:43:32,620
Everyone looks wrongly and intentionally
1566
01:43:33,120 --> 01:43:35,080
We have to convert
ourselves into a CCTV camera...
1567
01:43:35,120 --> 01:43:37,660
...to know what
is happening around us
1568
01:43:38,450 --> 01:43:40,410
The punishment given
to the accused must be an example...
1569
01:43:40,450 --> 01:43:42,790
...to those who even
think of committing a crime
1570
01:43:43,160 --> 01:43:43,950
Right
1571
01:43:44,330 --> 01:43:46,620
I hereby thank your
honor and the law of the land...
1572
01:43:46,660 --> 01:43:49,290
...for giving me an opportunity
1573
01:43:53,040 --> 01:43:55,410
Since the accused has
acknowledged his crimes
1574
01:43:55,450 --> 01:44:00,750
We cannot accept the clause of lessening
the punishment to the accused
1575
01:44:01,580 --> 01:44:03,290
As Priyanka said
1576
01:44:03,870 --> 01:44:06,200
We cannot deny that
there are loopholes in every law...
1577
01:44:06,700 --> 01:44:08,370
I would like to say something now
1578
01:44:09,160 --> 01:44:13,790
Parents and students should
correct the mistakes around them
1579
01:44:13,950 --> 01:44:15,450
Their behaviours
1580
01:44:15,540 --> 01:44:16,580
Dressing sense
1581
01:44:16,950 --> 01:44:20,120
All these will make the ones
who are innocent of committing a crime
1582
01:44:21,160 --> 01:44:23,250
As far as this accused is concerned
1583
01:44:23,700 --> 01:44:27,410
I think that he can never be forgiven
1584
01:44:28,700 --> 01:44:31,040
The accused can go to
the High Court to appeal...
1585
01:44:31,080 --> 01:44:33,450
...against the punishment
this court will give him
1586
01:44:33,790 --> 01:44:35,000
Or the Supreme Court
1587
01:44:35,040 --> 01:44:39,870
That could take years after completing
the inquiry and getting punished
1588
01:44:39,950 --> 01:44:42,750
I cannot give a guarantee on that
1589
01:44:44,040 --> 01:44:45,410
As per my conscience
1590
01:44:45,870 --> 01:44:47,580
Respecting the law that I have learned
1591
01:44:47,620 --> 01:44:49,120
I am hereby making my judgment
1592
01:44:50,080 --> 01:44:51,330
Jesus
1593
01:44:51,370 --> 01:44:55,080
The crimes that the
accused have acknowledged
1594
01:44:55,120 --> 01:44:56,290
Rapes
1595
01:44:56,500 --> 01:44:58,580
And murders
1596
01:44:59,080 --> 01:45:02,160
Sinan is hereby confirmed
as the prime accused
1597
01:45:02,370 --> 01:45:04,580
I hereby sentence the
accused to the maximum punishment,
1598
01:45:04,620 --> 01:45:07,040
that is, hang him until death
1599
01:45:16,040 --> 01:45:17,040
Jesus
1600
01:45:36,540 --> 01:45:38,500
- Good job, congratulations
- Thank you, sir
1601
01:45:38,620 --> 01:45:39,750
God bless you
1602
01:45:39,790 --> 01:45:41,250
- Really I am proud of you
- Thank you
1603
01:46:10,750 --> 01:46:14,250
Beasts like him don't deserve
to live on this earth
1604
01:46:14,620 --> 01:46:18,000
Anyone who commits
such cruel acts against women...
1605
01:46:18,330 --> 01:46:22,200
Our government and police
must take strict action against them
1606
01:46:22,370 --> 01:46:26,040
They must give severe punishment
and ensure women's safety.
1607
01:46:26,450 --> 01:46:33,620
I humbly request the public to stay alert
to prevent such acts from happening again
1608
01:46:33,750 --> 01:46:35,950
Yours Santhosh Ryan
1609
01:47:09,370 --> 01:47:13,250
'Student Jeni's murder case
Criminal shot dead in encounter'
117042
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.