Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,960 --> 00:00:39,176
- Ah, tu-mi spui Paros ?
- La ce oră e plecarea ?
2
00:00:39,176 --> 00:00:41,355
- Cum sunt doar 3 locuri ?
- Nu există şi hidropterul ?
3
00:00:41,355 --> 00:00:44,205
- Da' nu reuşim să plecăm împreună ?
- Trei cu avionul şi cinci cu vaporul.
4
00:00:44,205 --> 00:00:46,577
De la Atena cu feribotul
sau de la Mykonos cu hidropterul.
5
00:00:46,577 --> 00:00:48,579
Fiumicino sau Ciampino ?
- Şi de cât e nevoie ?
6
00:00:48,579 --> 00:00:51,079
Uite, tren, avion sau vapor,
mie-mi e indiferent, zău aşa.
7
00:00:51,079 --> 00:00:53,188
Eu pot ceda locul meu în avion,
dacă e nevoie.
8
00:00:53,188 --> 00:00:55,249
- La 5:00 ?
- Şi din Atena 10 ore.
9
00:00:55,249 --> 00:00:57,164
Înotând !
- Doar nu mâncăm întodeauna în oraş ?
10
00:00:57,164 --> 00:00:59,585
- Eu vă spun: nu gătesc, eh ?
- Chiar după-amiaza, aşa-i ?
11
00:00:59,585 --> 00:01:01,846
- Da' cum listă de aşteptare ?
- Nu ! Dimineaţa ?
12
00:01:01,846 --> 00:01:03,111
Casa a fost rezervată ?
13
00:01:03,111 --> 00:01:06,211
Eleonora vine de la Milano sau de la Roma ?
- Oricum, eu sosesc la Roma în seara asta.
14
00:01:06,211 --> 00:01:08,111
- Aţi găsit casa ?
- Cât costă casa asta ?
15
00:01:08,113 --> 00:01:10,021
Şi cât costă ?
- Haide, Lorenzo, nu fi zgârcit !
16
00:01:10,021 --> 00:01:11,940
- Pe lună ?
- Bine, da' nu-i nevoie de o lună.
17
00:01:11,940 --> 00:01:13,840
- Pe săptămână ?
- Eu am dat deja avansul, eh ?
18
00:01:13,840 --> 00:01:16,440
Scuzaţi, da' nu există un camping ?
- Eu vă reamintesc că e pe 10 august !
19
00:01:16,440 --> 00:01:19,220
- Fetiţa nu, eh ?
- Are 9 ani, cum naiba s-o poţi lăsa acasă.
20
00:01:19,220 --> 00:01:21,200
Tzatziki !
21
00:01:46,840 --> 00:01:49,700
Supele şi ciorbele sunt servite întotdeauna
reci sau cel mult călduţe,
22
00:01:49,700 --> 00:01:50,800
dacă o cere clientul.
23
00:01:50,800 --> 00:01:52,878
Giuliana se ocupă cu făcutul
cumpărăturilor din piaţă.
24
00:01:52,878 --> 00:01:55,480
Pe Andrea îl trimiţi la Fiumicino ca să ia
peştele.Aprovizionarea cu vin am făcut-o eu.
25
00:01:55,480 --> 00:01:57,580
Mi se pare că-i totul în regulă.
Plec liniştită ?
26
00:01:57,580 --> 00:01:59,116
Da.
- Plec liniştită.
27
00:01:59,119 --> 00:02:02,640
- Şi... plecaţi peste 3 zile ?
- Separat, am avut probleme cu zborurile.
28
00:02:02,780 --> 00:02:05,580
Dar eu şi cu tine ?
Nu, ăm...
29
00:02:05,580 --> 00:02:08,040
zic: dacă pleci în călătoria asta acum,
atunci
30
00:02:08,040 --> 00:02:10,940
eu şi cu tine
când o să facem o vacanţă-mpreună ?
31
00:02:11,379 --> 00:02:14,980
Eu şi cu tine ?
Septembrie, octombrie, când o să ne dorim.
32
00:02:15,020 --> 00:02:18,780
Când o să ne dorim...
eh da, bineînţeles.
33
00:02:19,699 --> 00:02:23,020
Ei, haide, Ivano !...
E o ocazie unică !
34
00:02:23,060 --> 00:02:26,280
E voiajul examenului de bacalaureat
împreună cu toţi foştii colegi de şcoală !
35
00:02:26,280 --> 00:02:30,060
E... ca un fel de maşină a timpului.
Da' nu eşti un pic bucuros pentru mine ?
36
00:02:30,100 --> 00:02:33,140
- Ăh ? Mult...
- Ei, haide !
37
00:02:33,879 --> 00:02:36,996
Noi avem tot timpul pe care-l vrem... îhm ?
38
00:02:38,139 --> 00:02:40,980
În seara asta cinăm la mine acasă ?
39
00:02:41,089 --> 00:02:44,386
Ai să vezi ce cină grozavă
am să-ţi pregătesc.
40
00:02:45,740 --> 00:02:48,120
Atunci, dnă, acolo voi pune masa
unde o să serviţi prânzul.
41
00:02:48,120 --> 00:02:50,120
Bucătăria o lăsăm la vedere...
42
00:02:50,120 --> 00:02:53,260
Cuptorul cu 5 ochiuri, aragazul
cu hotă... ah, cel de 90.
43
00:02:53,260 --> 00:02:53,940
De acord.
44
00:02:53,940 --> 00:02:57,061
- Mamă, Luisa nu ştie să gătească.
- Va învăţa, va învăţa.
45
00:02:57,079 --> 00:02:58,528
- Bună ziua !
- Ah, bună !
46
00:02:58,528 --> 00:02:59,028
Salutare.
47
00:02:59,028 --> 00:03:01,373
- Probleme ?
- Absolut deloc, de ce ?
48
00:03:01,520 --> 00:03:04,740
Pentru că mi se pare că aici se lucrează
un pic la relanti.Priveşte-l pe ăsta...
49
00:03:04,740 --> 00:03:05,933
Sunt timpi tehnici.
50
00:03:05,939 --> 00:03:09,380
"Timpi tehnici", o p... !
Trei săptămâni ca să zugrăvească 4 pereţi.
51
00:03:09,419 --> 00:03:11,420
- Finisăm...
- Păi finisăm prea mult !
52
00:03:11,460 --> 00:03:13,460
Uită-te la ăstalaltul... "Michelangelo" !
53
00:03:13,460 --> 00:03:16,300
Sunt 3 ore de când eşti la bucăţica aia.
Ce se-ntâmplă ? Vrei să faci o gaură ?
54
00:03:16,300 --> 00:03:19,525
Singurii 3 români care nu se grăbesc,
mi se pare că i-am găsit noi.
55
00:03:19,525 --> 00:03:20,778
Ia gândiţi-vă ce noroc !
56
00:03:20,780 --> 00:03:22,780
- Pot să-ţi vorbesc, tată ?
- Păi cum să nu ?
57
00:03:22,780 --> 00:03:23,280
Bine.
58
00:03:23,280 --> 00:03:25,680
Băieţi ! Daţi-i bice.
C-am s-aduc 3 italieni, eh ?
59
00:03:25,780 --> 00:03:27,360
Lasă-i să muncească liniştiţi !
60
00:03:27,360 --> 00:03:29,890
Şi nu mai spune-ntotdeauna
cuvinte porcoase.
61
00:03:29,890 --> 00:03:32,350
Cât sunt de fericit să văd
c-ai să locuieşti singur.
62
00:03:32,356 --> 00:03:34,477
Aproape că-i vine să plângă lu' tăticu'.
63
00:03:34,500 --> 00:03:37,900
Oh ! Mie încă nu-mi vine să cred !
- Eh, bine...
64
00:03:37,939 --> 00:03:39,017
E Luisa.
65
00:03:39,017 --> 00:03:42,923
Răspunde-i imediat. N-o face s-aştepte.
Această sfântă... ne-a salvat pe toţi.
66
00:03:42,939 --> 00:03:44,580
Da.
67
00:03:45,252 --> 00:03:46,600
Da, iubito.
68
00:03:46,620 --> 00:03:49,620
Ei, Lorenzo. I-ai întrebat pe-ai tăi
dac-or s-o ţină la ei pe Penélope ?
69
00:03:49,659 --> 00:03:53,379
Nu e momentul, am să-ncerc la prânz.Oricum,
pe tata îl cunosc bine, nu poate să-mi spună nu.
70
00:03:53,379 --> 00:03:57,500
Da' cum mi se poate, zic eu, cum mi se
poate cere un lucru de genul ăsta mie ?
71
00:03:57,539 --> 00:04:01,980
După 40 de ani eu şi mama ta în sfârşit
singuri... da' ce tupeu ai ?
72
00:04:02,020 --> 00:04:05,020
- E doar o săptămână.
- Şi ţi se pare puţin ? Da' ce facem aici ?
73
00:04:05,020 --> 00:04:07,900
- Ouau ?! Unul iese şi cealaltă intră ?!
- Tată, e o urgenţă...
74
00:04:07,910 --> 00:04:09,660
O s-o ţinem noi aici pe nepoţică.
75
00:04:09,660 --> 00:04:12,160
Ş-o să ni se pară că ne-ntoarcem
la vremea când Lorenzo era micuţ.
76
00:04:12,160 --> 00:04:14,460
Tocmai asta nu vreau, vezi !
77
00:04:14,500 --> 00:04:17,640
Bine, tată. Nu contează, eh...
o s-o rezolvăm altfel.Nu-ţi face griji.
78
00:04:17,640 --> 00:04:20,088
Aşa, bravo.
Rezolv-o în alt mod. Haide.
79
00:04:20,379 --> 00:04:23,279
- Ce e ? Mai sunt şi alte două ?
- Nu !
80
00:04:23,279 --> 00:04:24,679
Nu.
81
00:04:26,468 --> 00:04:28,595
392 4486537
De ajuns, nu mai suport.
82
00:04:28,595 --> 00:04:31,557
Rămân la Roma,
îmi doresc să fiu singură, B.
83
00:04:36,080 --> 00:04:38,597
VIRGILIO
Mă tem c-aţi greşit numărul.
84
00:04:41,789 --> 00:04:44,789
392 4486537
Aveţi dreptate, vă cer mult să mă scuzaţi.
85
00:04:46,233 --> 00:04:48,442
VIRGILIO
Nu vă faceţi griji...
86
00:04:50,821 --> 00:04:53,746
VIRGILIO
... şi fruntea sus în faţa vieţii.
87
00:04:53,919 --> 00:04:56,719
Iată, acestea sunt picioruşele...
88
00:04:56,856 --> 00:04:58,883
Aici e toracele...
89
00:04:59,019 --> 00:05:03,180
Şi aceasta, în schimb, e inimioara.
O auziţi ?
90
00:05:03,220 --> 00:05:04,580
Are în jur de 14 săptămâni.
91
00:05:04,580 --> 00:05:08,350
E unul dintre cei mai frumoşi "bobi de fasole"
pe care i-am văzut vreodată.
92
00:05:08,420 --> 00:05:10,755
Despre restul,
"aşchia nu sare departe de trunchi".
93
00:05:10,755 --> 00:05:12,355
Hmm ?
94
00:05:14,420 --> 00:05:18,500
"Bobiţă de fasole", vrei să-mi aduci
un pic de hârtie ca să curăţ gelul ?
95
00:05:18,740 --> 00:05:20,940
Sigur, iubito.
96
00:05:23,260 --> 00:05:26,437
392 4486537
Pentru dv e uşor...
97
00:05:31,475 --> 00:05:35,175
VIRGILIO
Totul poate deveni uşor
98
00:05:38,081 --> 00:05:40,181
392 4486537
Oricum B. Vine de la Bianca.
99
00:05:40,181 --> 00:05:42,322
Îmi face plăcere să vă cunosc.
100
00:05:44,460 --> 00:05:48,040
Da-mi pare că aia în timp ce-mi făcea
ecografia, flirta cu tine !
101
00:05:48,040 --> 00:05:49,373
Da' haide, e o prietenă.
102
00:05:49,379 --> 00:05:52,800
E unul din cei mai frumoşi 'bobi de fasole'
pe care i-am văzut vreodată... cretina !
103
00:05:52,819 --> 00:05:55,202
- Îmi place când eşti geloasă !
- Încetează.
104
00:05:55,202 --> 00:05:56,863
A sunat Piero.
A confirmat:
105
00:05:56,863 --> 00:06:00,944
voi plecaţi cu avionul, iar noi băieţii ne
vom sacrifica, cu vaporul de la Brindisi.
106
00:06:00,945 --> 00:06:05,486
Ah ? Voi vă veţi sacrifica plecând cu
o zi înainte, toţi băieţii, cu Eleonora...
107
00:06:05,501 --> 00:06:06,171
Păi... ?
108
00:06:06,200 --> 00:06:08,200
Ascultă, doar n-ai să-ţi faci
de cap în Grecia ?
109
00:06:08,200 --> 00:06:09,616
Da' haide...
110
00:06:09,660 --> 00:06:12,740
Ce ştiu eu ?
Măcar o tentaţie neaşteptată...
111
00:06:12,943 --> 00:06:14,963
Imposibil.
- Hmm.
112
00:06:14,980 --> 00:06:17,980
Pentru că tu n-ai fost niciodată ispitit ?
- De Eleonora ?
113
00:06:18,000 --> 00:06:20,000
- Nu. Aşa, în general.
- Nu.
114
00:06:20,100 --> 00:06:21,480
Imposibil.
115
00:06:21,579 --> 00:06:24,380
De ce, tu ai fost ?
116
00:06:27,339 --> 00:06:31,300
- Tu ai fost ?
- Da, eu da. O dată.
117
00:06:32,379 --> 00:06:34,820
O dată ce ? Da' când ? De cine ?
118
00:06:34,860 --> 00:06:38,700
- Haide, acum câţiva ani...
- Vrei să-mi explici ?
119
00:06:38,740 --> 00:06:42,160
Îţi aminteşti de acel arhitect din Milano ?
- Păi bine ?
120
00:06:42,165 --> 00:06:45,464
Păi... pe scurt, făcea tot timpul
glume cu apropo...
121
00:06:46,179 --> 00:06:48,870
- La naiba ! Şi nu mi-ai spus nimic ?
- Şi ce trebuia să-ţi spun ?
122
00:06:48,870 --> 00:06:51,389
Cum "ce trebuie să-mi spui" ?!
- Nu s-a-ntâmplat nimic.
123
00:06:51,389 --> 00:06:53,039
Am înţeles...
124
00:06:53,039 --> 00:06:55,080
În schimb, tu n-ai fost ispitit
niciodată, eh ?
125
00:06:55,080 --> 00:06:58,081
Nu, ţi-am spus că nu. Nu ! Eh...
126
00:06:58,220 --> 00:07:01,660
Vezi ? Tu nu ştii cum ai reacţiona.
127
00:07:01,699 --> 00:07:05,660
Eu am rezistat...
şi prin urmare acum sunt mai puternică.
128
00:07:05,677 --> 00:07:08,398
Ce treabă are asta ? N-am nevoie să mă
supun unei probe că să ştiu dacă rezist !
129
00:07:08,398 --> 00:07:09,835
O ştiu deja !
130
00:07:09,860 --> 00:07:12,960
Nu m-aş uita la altă femeie
nici măcar cu coada ochiului !
131
00:07:13,139 --> 00:07:15,780
- A sunat Carla. Ţi-o mai aminteşti ?
- Îmh.
132
00:07:15,800 --> 00:07:19,339
A fost la Paros anul trecut şi spune că e
foarte frumoasă insula ! De abia aştept !
133
00:07:19,339 --> 00:07:22,220
- Foarte frumoasă ?! E supraevaluată.
- Ai făcut rezervarea ?
134
00:07:22,220 --> 00:07:24,089
Chiar despre asta voiam să-ţi vorbesc.
135
00:07:24,089 --> 00:07:27,989
M-am gândit că poate ar fi mai bine,
dac-aş merge singur la Paros.
136
00:07:28,060 --> 00:07:31,500
- Singur, cu fiul meu.
- Glumeşti ?
137
00:07:31,540 --> 00:07:35,240
E un moment dificil,
are nevoie de tatăl lui...
138
00:07:35,240 --> 00:07:36,819
iubito, doar ce m-am despărţit.
139
00:07:36,819 --> 00:07:40,100
Acel băieţel are... un aşa
simt al abandonului...
140
00:07:40,339 --> 00:07:44,060
Da' ce ? Da' care-i treaba ?
Nu, scuze. Fă-mă să-nţeleg !
141
00:07:44,100 --> 00:07:47,940
Ce vrea să-nsemne că pleci cu fiul tău ?
Eu mi-am luat concediu !
142
00:07:47,950 --> 00:07:51,667
Asta e prima noastră vacanţă împreună şi tu-mi
spui că pentru fiul tău e un moment dificil ?
143
00:07:51,667 --> 00:07:52,985
- Da.
- Puţin îmi pasă !
144
00:07:52,985 --> 00:07:55,435
Şi pentru mine e un moment dificil !
145
00:07:56,540 --> 00:07:59,840
Mă laşi la Roma pe 10 august,
îţi dai seama ?
146
00:07:59,840 --> 00:08:01,579
Spune-mi că nu-i adevărat.
147
00:08:01,579 --> 00:08:03,780
Între altele, Roma în august
e foarte frumoasă, ăh ?
148
00:08:03,780 --> 00:08:06,280
Da' du-te naibii ! Du-te.
149
00:08:14,660 --> 00:08:17,700
Şi asta e casa mea ! Pleacă tu !
150
00:08:21,100 --> 00:08:23,820
- Cât o să lipsiţi ?
- O săptămână.
151
00:08:23,860 --> 00:08:27,220
- Şi cu fetiţa, aţi rezolvat ?
- Să spunem... că da.
152
00:08:27,229 --> 00:08:28,570
Or să mă lase la colegiu !
153
00:08:28,570 --> 00:08:32,167
Aaah ! Într-un campus, ăhă !
Ca pe copiii americani.
154
00:08:32,539 --> 00:08:36,220
Să sperăm că n-o să mai fie acolo măicuţa
de anul trecut, cea care mă bătea !
155
00:08:36,221 --> 00:08:38,379
- Da' cum te bătea ?
- Da.
156
00:08:38,379 --> 00:08:40,208
- Sunt un pic severi.
- Da' ce severi ?!
157
00:08:40,208 --> 00:08:43,569
Ce mai contează ? Două scatoalce
sănătoase formează caracterul !
158
00:08:43,580 --> 00:08:47,180
- De-ai ştii ce mă mai altoia bunicul tău !
- Ştiu. Mi le-ai dat mie pe toate înapoi.
159
00:08:47,220 --> 00:08:50,680
Mă-nvineţeam toată, ştiţi ?
Şi noaptea nu mai reuşeam să adorm.
160
00:08:50,690 --> 00:08:54,530
- De durere, mititico ?
- Da, şi de foame.
161
00:08:54,570 --> 00:08:59,910
- Dieta mediteraneană, nu ?
- Puţeam. Nu ne lăsau să ne spălăm.
162
00:08:59,919 --> 00:09:02,920
S-o ia naiba. Da' pe ce post erai ?
De Mama Ebe (sfântă italiană) ?
163
00:09:02,930 --> 00:09:05,170
Penélope, toate lucrurile astea
nu ni le-ai spus.
164
00:09:05,170 --> 00:09:08,910
Sigur că nu. Pentru că nu voiau
să povestim. Îmi era frică.
165
00:09:08,930 --> 00:09:12,520
Ăh, Lorenzo, scuză-mă. În cazul ăsta
eu aş spune să rămânem acasă.
166
00:09:12,520 --> 00:09:14,749
Cum vrei tu, iubito.
Rămânem, rămânem.
167
00:09:14,749 --> 00:09:17,049
Da' cum "să rămâneţi, rămânere" ?!
Unde să rămâneţi ?
168
00:09:17,049 --> 00:09:19,830
Plecaţi ! Plecaţi odată liniştiţi !
Căraţi-vă !
169
00:09:20,139 --> 00:09:23,220
Fetiţa... rămâne cu noi, eh ?
170
00:09:26,340 --> 00:09:29,240
- Te-a lăsat ?
- Da.
171
00:09:29,340 --> 00:09:31,640
Te-a prins cu alta.
172
00:09:31,640 --> 00:09:35,540
Mai mult sau mai puţin.Pe tine ?
Ţi-a dat papucii ?
173
00:09:35,555 --> 00:09:37,755
Eh, da.
174
00:09:38,259 --> 00:09:41,260
- Ce zici, ne va găzdui ?
- Încearcă.
175
00:09:43,179 --> 00:09:46,260
Bun semn !
- Poate !
176
00:10:04,840 --> 00:10:07,160
Intră.
177
00:10:07,259 --> 00:10:08,959
Hăăăă !
178
00:10:12,879 --> 00:10:14,979
Da' ce faceţi voi doi în casa mea ?
179
00:10:14,979 --> 00:10:16,096
- Eeeh...
- Ce facem ?
180
00:10:16,096 --> 00:10:18,915
- Şi întoarceţi-vă cu spatele, nu ?
- Da. Da, da, da.
181
00:10:18,961 --> 00:10:22,158
- Avem nevoie de un acoperiş.
- Uitaţi de el !
182
00:10:22,539 --> 00:10:25,220
Dacă vrei, ne dezbrăcăm şi noi de haine, eh ?
- Ce cretini !
183
00:10:25,220 --> 00:10:28,060
- Nu-i de ajuns să ne descălţăm ?
- Se vede că aici e de regulă diferit.
184
00:10:28,100 --> 00:10:32,020
- Ciao, iubito ! Iată... -mă !
- Salve.
185
00:10:32,059 --> 00:10:36,380
- Ivano, Piero. Ivano, Virgilio.
- Îmi face multă plăcere să vă cunosc.
186
00:10:36,779 --> 00:10:38,580
Ivano...
187
00:10:41,919 --> 00:10:44,040
- Colegi de şcoală, îmi imaginez.
- Da.
188
00:10:44,040 --> 00:10:45,588
Da, da, da.
189
00:10:45,740 --> 00:10:50,180
- Scuze, da' de ce te-ntorci şi tu ?
- Da, aşa-i.De ce mă-ntorc ?
190
00:10:50,200 --> 00:10:52,250
Te rog, avem nevoie de-un acoperiş
doar în seara asta.
191
00:10:52,250 --> 00:10:54,951
Nu ştim unde să ne ducem.
192
00:10:55,220 --> 00:10:57,460
E suficient ca la cină
să ne lăsaţi singuri.
193
00:10:57,500 --> 00:11:00,600
Sigur, sigur ! Eu am programul la radio.
Mulţumesc, eh ! Mulţumesc.
194
00:11:00,600 --> 00:11:02,688
- Mulţumim.
- Poftă bună, eh ?
195
00:11:02,740 --> 00:11:05,300
La revedere.
S-aveţi parte de lucruri bune.
196
00:11:06,659 --> 00:11:09,060
Tu nu eşti niciodată punctual, eh ?
197
00:11:11,195 --> 00:11:15,895
BIANCA
azi, mesajele dv mi-au ţinut companie
198
00:11:16,940 --> 00:11:20,600
Bună, Piero. Sunt Ughetta. Din Palermo.
Eu aş vrea să mă-ntorc în '88,
199
00:11:20,600 --> 00:11:23,180
când i-am dăruit întâiul sărut
primului meu logodnic.
200
00:11:23,419 --> 00:11:26,360
Pentru că a fost ultimul
care m-a tratat ca pe o prinţesă.
201
00:11:26,370 --> 00:11:30,010
"Erau anii '80: Afganistan,
Ustica şi măcelul din Bologna..."
202
00:11:30,179 --> 00:11:32,500
"asasinarea lui John Lennon,
moartea lui Bob Marley"
203
00:11:32,500 --> 00:11:35,780
"Licio Gelli şi P2,
dar şi Solidarnosc şi Perestroika"
204
00:11:35,919 --> 00:11:38,980
"Thriller şi The Wall, Mondialul
din Spania şi Nelson Mandela"
205
00:11:38,980 --> 00:11:41,220
"sfârşitul lui Pinochet şi Noriega."
206
00:11:41,339 --> 00:11:43,460
Acum, vă las,
însă bine acompaniaţi.
207
00:11:43,700 --> 00:11:46,500
"Aş vrea să mă întorc",
revine peste o săptămână.
208
00:11:46,610 --> 00:11:51,868
IMATURII
voiajul
209
00:11:52,168 --> 00:11:57,450
Subtitrarea: Amos Klein Subtitrari-noi.Team
amos_klein@yahoo.fr/www.subtitrari-noi.ro
210
00:11:57,750 --> 00:12:02,750
Vizitaţi: www.clan-sudamerica.net
Cine de Latinoamérica y de Espana
211
00:12:08,700 --> 00:12:11,700
Sunteţi siguri că-i insula potrivită
pentru noi, eh ?
212
00:12:11,740 --> 00:12:15,380
Oameni buni, Paros e chiar... emblema
voiajului de după examenul de bacalaureat.
213
00:12:15,400 --> 00:12:18,260
- Da. Poate la 20 de ani !
- Eu mă simt ca ei,
214
00:12:18,260 --> 00:12:20,520
însă există câte un loc
pentru toate vârstele.
215
00:12:20,527 --> 00:12:22,998
Îhm, bine. Mi s-a făcut frig,
merg în cabină.
216
00:12:23,100 --> 00:12:25,889
Da' ce cabină ? Ooh !
Se doarme pe punte !
217
00:12:26,100 --> 00:12:29,100
Piero, tu te simţi ca ei,
dar noi avem 40 de ani, eh ?
218
00:12:29,139 --> 00:12:31,260
Cu umiditatea asta... ştii ce reumatism ?
219
00:12:31,299 --> 00:12:34,860
Ei ! Sunteţi oameni bătrâni de vârstă
mijlocie. Nu ştiţi ce pierdeţi.
220
00:12:34,899 --> 00:12:39,460
Poate ne povesteşti mâine.
Dă-mi să mai iau o înghiţitură, haide.
221
00:13:00,179 --> 00:13:02,780
- Nu mă-nşelam.
- Poftim ?
222
00:13:02,820 --> 00:13:06,500
Te priveam de la distanţă, îmi închipuiam
că ai ochi foarte frumoşi şi nu mă-nşelam.
223
00:13:06,539 --> 00:13:09,921
Da, într-adevăr. Şi nu ştii ce sâni !
224
00:13:09,921 --> 00:13:12,421
Dar ai putea fi capabil să vii cu-n
text mai bun, haide.
225
00:13:13,460 --> 00:13:17,580
Scuze, dar aici e groaznic de frig.
Intru 'napoi în cabină.
226
00:13:56,532 --> 00:13:59,621
BIANCA
De fapt suntem doi necunoscuţi...
227
00:14:00,606 --> 00:14:03,151
VIRGILIO
Vorbiţi-mi despre dv...
228
00:14:19,900 --> 00:14:22,800
- După cină, ieşim în oraş, eh ?
- Nu, e devreme !
229
00:14:22,839 --> 00:14:26,000
- Da' cum e devreme ? Acum e ora 11 !
- Aici 11 e ora pentru aperitiv !
230
00:14:26,000 --> 00:14:30,040
- Eu chiar am văzut oameni care cinau la 7.
- Nu ! Ăia luau prânzul.E diferit.
231
00:14:30,120 --> 00:14:32,220
Da' tu nu eşti niciodată obosit, eh ?
232
00:14:32,220 --> 00:14:35,500
Băieţi, singura seară din vieţile voastre
fără soţii, vreţi să rămâneţi acasă ?
233
00:14:35,700 --> 00:14:38,740
- Da' asta nu-i o casă. Ăsta-i un palat !
- Eu mă duc la culcare.
234
00:14:38,740 --> 00:14:41,341
- Să stăm puţin.
- Nu, nu mai rezist.
235
00:14:41,341 --> 00:14:42,620
Nu mai rezistă, ah...
236
00:14:42,620 --> 00:14:46,180
- Dacă-i obosită, e obosită. Nu fi egoistă.
- Haideţi, duceţi-vă voi, nu ?
237
00:14:46,220 --> 00:14:48,912
- Da, da.
- În seara asta, ieşim !
238
00:14:48,912 --> 00:14:50,812
Ieşim !
239
00:14:57,600 --> 00:15:01,000
Mi-am uitat celularul.
Eh... mă-ntorc imediat.
240
00:15:06,940 --> 00:15:10,600
- 2 tequile, vă rog.
- 5 tequile ! Sunteţi invitatele noastre.
241
00:15:10,640 --> 00:15:12,660
- Mulţumim foarte mult.
- Încântat.
242
00:15:12,660 --> 00:15:14,909
- Chiar spaniolă.
- Internaţionale.
243
00:15:14,909 --> 00:15:17,209
- Pot să vi-i prezint pe prietenii mei ?
- Suntem încântate să vă cunoaştem !
244
00:15:17,209 --> 00:15:19,309
- Încântade...
- Şi eu...
245
00:15:21,339 --> 00:15:23,339
- Încă unul, vă rog.
- Încă unul.
246
00:15:23,339 --> 00:15:25,880
Vă las singuri. Să nu vă faceţi cumva
de râs ! Mă-ntorc imediat.
247
00:15:25,880 --> 00:15:27,988
Ş-acum cine vorbeşte cu astea ?
- Noroc !
248
00:15:27,988 --> 00:15:29,235
Noroace.
249
00:15:29,840 --> 00:15:32,100
Eh, aveai dreptate,
sunt capabil de mult mai mult.
250
00:15:32,100 --> 00:15:34,870
Vă cunoaşteţi ?
- Dintotdeauna.
251
00:15:34,870 --> 00:15:38,691
Atunci, vă las singuri.
Fă pe dificila.
252
00:15:38,800 --> 00:15:41,180
Să sperăm că nu.
253
00:15:42,080 --> 00:15:45,820
Deci: "Ce ochi splendizi" ai aruncat-o
deja-n joc. Acum cu ce-ai să continui ?
254
00:15:45,859 --> 00:15:48,680
- Cu un "ce zodie eşti" ?
- Eşti întotdeauna aşa de simpatică ?
255
00:15:48,680 --> 00:15:52,140
Aşa sunt atunci când sunt foarte simpatică.
- Atunci e ziua mea norocoasă.
256
00:15:52,140 --> 00:15:53,581
Uite, hai să spunem aşa:
257
00:15:53,581 --> 00:15:56,170
azi poţi evita să-ţi etalezi
repertoriul pentru că...
258
00:15:56,181 --> 00:16:00,222
vreau exact ceea ce vrei tu.
Prin urmare, da. Azi e ziua ta norocoasă.
259
00:16:00,240 --> 00:16:03,340
Doar dacă nu eşti din cei care fac probleme.
- Nu, nu. Am o soţie şi un fiu acasă,
260
00:16:03,340 --> 00:16:05,190
prin urmare nu fac nicio problemă.
261
00:16:05,190 --> 00:16:07,629
- Fantastic. Mergem ?
- Mergem.
262
00:16:07,670 --> 00:16:09,619
Două Margarita.
- Eh... să plătesc ?
263
00:16:09,619 --> 00:16:12,980
I-ai mai tras-o vreodată vreuneia
fără să-i oferi nimic de băut ?
264
00:16:13,410 --> 00:16:16,267
Deci, ştiţi cum se bea tequila a la grec ?
265
00:16:16,280 --> 00:16:18,080
- Ce a spus ?
- Nu ştiu.
266
00:16:18,080 --> 00:16:20,320
Dacă ştiţi cum se bea tequila a la grec ?
- Nu, eu nu ştiu.
267
00:16:20,320 --> 00:16:23,060
- Nu, nu...
- Bine. Atunci aşteptaţi aici.
268
00:16:23,060 --> 00:16:25,376
- De acord.
- Un moment...
269
00:16:25,799 --> 00:16:27,120
- Ce-i ?
- Hai să plecăm.
270
00:16:27,120 --> 00:16:29,160
De ce ?
- Pentru că astea au intenţii urâte.
271
00:16:29,160 --> 00:16:30,040
Nu-mi place.
272
00:16:30,040 --> 00:16:32,360
N-aş vrea să mă regăsesc
în situaţii ireparabile. Să mergem.
273
00:16:32,360 --> 00:16:35,360
- Da' haide, o tequila ! Gata !
- Da' de ce trebuie să rămânem ?
274
00:16:35,400 --> 00:16:39,400
Pentru că aşa ne punem la încercare,
vedem dacă suntem în stare să rezistăm, nu ?
275
00:16:39,400 --> 00:16:41,763
Scuze, dacă trebuie să rezistăm,
atunci mai întâi să plecăm, nu ?
276
00:16:41,763 --> 00:16:43,460
E, da. E prea uşor aşa.
277
00:16:43,500 --> 00:16:45,141
- Nouă ne plac lucrurile dificile ?
- Bravo.
278
00:16:45,141 --> 00:16:47,082
- Da' le-ai văzut cum sunt ?
- Cum sunt ?
279
00:16:47,120 --> 00:16:49,820
Brunetei îi ajung picioarele pân' la urechi.
- Exageratule.
280
00:16:49,860 --> 00:16:51,720
- Uau !
- Iată-le...
281
00:16:51,720 --> 00:16:54,317
Astea sunt pentru voi.
- Mâna se ţine aşa. Aşa.
282
00:16:54,317 --> 00:16:56,818
Şi... acum se suge.
283
00:16:56,999 --> 00:16:58,799
- A spus "suge".
- Mare scofală ?
284
00:16:58,799 --> 00:17:00,659
- Mare scofală, mare scofală...
- Hai "suge".
285
00:17:00,660 --> 00:17:02,900
Şi acum, pân' la fund.
286
00:17:02,940 --> 00:17:05,720
- Pân' la fund.
- Facem o mare porcărie, ţi-o spun eu.
287
00:17:08,559 --> 00:17:10,805
BIANCA
Vă vorbesc despre mine...
288
00:17:10,805 --> 00:17:13,254
36 de ani, talia 42,
nr 37 la pantofi
289
00:17:16,932 --> 00:17:19,613
VIRGILIO
... şi-n afară de numere ?
290
00:17:20,683 --> 00:17:22,788
BIANCA
... alegeţi o literă.
291
00:17:25,333 --> 00:17:27,898
VIRGILIO
aleg litera E...
292
00:17:31,540 --> 00:17:33,900
Da' ce faci ? Fumezi tu ?
293
00:17:33,900 --> 00:17:36,106
Nu, erau acolo pe masă.
294
00:17:36,106 --> 00:17:38,286
E teribil.
295
00:17:38,560 --> 00:17:43,540
- Da' tu ? Deja s-a sfârşit seara ?
- Nu, nu, nu ! Doar că-mi uitasem mobilul.
296
00:17:43,679 --> 00:17:47,140
L-am lăsat de-a dreptul la Milano.
Nu ştii cât e de bine fără el !
297
00:17:47,140 --> 00:17:49,440
Încearcă. Închide-l.
298
00:17:49,760 --> 00:17:52,357
BIANCA
Cu "e"... entuziastă, expansivă, energică
299
00:17:52,380 --> 00:17:54,480
Nu e momentul.
300
00:17:56,392 --> 00:17:58,633
VIRGILIO
Acum o consoană... S
301
00:18:02,260 --> 00:18:04,500
Spulberă-mi o curiozitate:
302
00:18:05,000 --> 00:18:08,510
dar dacă n-ai fi fost cu Giorgio,
mi-ai fi dat acel sărut ?
303
00:18:08,510 --> 00:18:10,310
- Nu.
- Nu ?!
304
00:18:10,310 --> 00:18:12,737
Nu ! Nu-mi plăceai.
305
00:18:14,788 --> 00:18:17,593
BIANCA
Solară, visătoare...
306
00:18:18,660 --> 00:18:22,940
- Vorbeşti cu mine sau scrii mesaje ?
- Nu, s-a-ntâmplat un lucru absurd.
307
00:18:22,940 --> 00:18:26,320
- Adică ?
- Citeşte. Citeşte şi după-ţi povestesc.
308
00:18:49,159 --> 00:18:52,320
- Oricum, îmi face plăcere. Piero.
- Gloria.
309
00:18:57,360 --> 00:19:00,360
- Şi nu ştii cine-ar putea fi ?
- N-am nici cea mai vagă idee !
310
00:19:00,400 --> 00:19:03,157
S-a produs din întâmplare, aşa din joacă.
Dar îmi face, mă distrează.
311
00:19:03,157 --> 00:19:06,728
Şi ce erai pe punctul de a-i răspunde ?
- Priveşte-un pic.
312
00:19:06,733 --> 00:19:09,133
"De ce culoare sunt chiloţii
pe care-i purtaţi ?"
313
00:19:09,133 --> 00:19:09,933
Eh ?
314
00:19:09,999 --> 00:19:13,360
Da' nu ! Aşa eşti bolnav,
eşti... eşti previzibil...
315
00:19:13,360 --> 00:19:15,429
Să auzim: ce-ai scrie tu ?
316
00:19:15,500 --> 00:19:17,786
Deci, înainte de toate,
păstrează-l pe "dv".
317
00:19:17,786 --> 00:19:20,354
Şi după, încearcă aşa:
"Ziua de azi, de ce culoare e ?".
318
00:19:20,619 --> 00:19:25,100
- Şi eu de ce-aş dori să aflu ?
- Da, dar nu chiloţii ! Generic !
319
00:19:25,140 --> 00:19:29,460
Aşa o laşi liberă să răspundă cum doreşte.
- S-o lăsăm liberă. Să-ncercăm.
320
00:19:29,619 --> 00:19:32,138
-"Pe aici ! Pe aici ! Pe aici !"
- Uşurel, uşurel, uşurel !
321
00:19:32,138 --> 00:19:34,141
Atenţie la mare, la mare.
Atenţie la mare...
322
00:19:34,141 --> 00:19:34,970
Oh, oh, oh...
323
00:19:34,979 --> 00:19:37,860
- "Înclină capul."
- Vrea cămaşa ?
324
00:19:37,940 --> 00:19:42,300
- Da' nu ! Capul. Înclină capul.
- Trebuie să înclini capul.
325
00:19:42,339 --> 00:19:44,340
Trebuie să înclin capul ?
326
00:19:44,380 --> 00:19:47,480
- Da' nu vrea chiar să te boteze. Haide !
- Ce trebuie să fac ?
327
00:19:47,480 --> 00:19:48,919
Înspre acolo.
Înspre cealaltă parte.
328
00:19:48,919 --> 00:19:52,260
"Aşa... aici îţi pun un pic de lămâie."
329
00:19:52,299 --> 00:19:56,900
Mă pişcă. Da' de ce...
Nu ! Nu... m-a lins, nu.
330
00:19:57,539 --> 00:20:00,500
"Haide, dragă. Înc-o dată."
- Nu, nu, eh...
331
00:20:00,819 --> 00:20:04,620
- Oh, astea "sug", ling, nu se poate.
- Nu, haide. Ei haide ! Un' te duci ?
332
00:20:04,620 --> 00:20:05,660
BIANCA
Roşie !
333
00:20:05,660 --> 00:20:09,460
- "Roşie." I-a plăcut joculeţul.
- Sigur că i-a plăcut.
334
00:20:09,468 --> 00:20:12,369
Zice: "Şi dv, de ce culoare
vă imaginaţi că sunt eu ?"
335
00:20:13,000 --> 00:20:14,740
Să zicem fucsia ?
336
00:20:14,740 --> 00:20:20,260
Da' nu ! Nu alegem fucsia.
Acum trebuie s-o uimeşti, s-o intrigi...
337
00:20:20,299 --> 00:20:23,819
Nu-i răspunde imediat, fă-te dorit.
Îi răspundem mâine.
338
00:20:23,819 --> 00:20:27,740
Aaaah, e strategic... ah...
asta-mi place.
339
00:20:27,779 --> 00:20:30,505
Tu gândeşte-te...
şi mâine dimineaţă-mi spui.
340
00:20:30,705 --> 00:20:34,162
Să vedem dacă faci progrese.
Noapte bună.
341
00:21:02,580 --> 00:21:05,580
Eh, nu. Repertoriul e personal:
nu se spune.
342
00:21:05,680 --> 00:21:08,361
Haide, spune-mi una: preferata ta.
343
00:21:08,461 --> 00:21:10,140
Mă distrează.
344
00:21:10,140 --> 00:21:13,260
Una care-mi place mult e asta:...
345
00:21:16,019 --> 00:21:18,900
"Ai ochii trişti".
346
00:21:18,940 --> 00:21:21,940
- Şi funcţionează ?
- Eh, sigur că funcţionează !
347
00:21:21,980 --> 00:21:24,980
Deşi n-am înţeles niciodată
de ce vă place atâta să vedeţi ochi trişti.
348
00:21:25,019 --> 00:21:28,900
- Şi tu ? Repertoriul ?
- Pentru noi e mult mai simplu.
349
00:21:34,109 --> 00:21:35,809
Aaah...
350
00:21:36,779 --> 00:21:40,700
"D-zeule, cât o ai de groasă...
E imensă..."
351
00:21:41,940 --> 00:21:44,220
Sau mai bine ascult-o p-asta:...
352
00:21:44,259 --> 00:21:48,900
"Ştii c-o faci de-a dreptul dumnezeieşte ?
Mă înnebuneşti".
353
00:21:48,940 --> 00:21:50,658
Mie pe-asta nu mi-ai spus-o.
354
00:21:50,658 --> 00:21:53,080
Bine. Pentru c-atunci când într-adevăr
îmi place unul, nu o spun.
355
00:21:53,080 --> 00:21:55,560
- Asta mi se pare că-i din repertoriu.
- Poate.
356
00:21:59,819 --> 00:22:05,620
- Ce faci ?
- Te sărut... chiar, încerc să te sărut.
357
00:22:06,660 --> 00:22:11,140
- Eh, dar nu se "pote"...
- "Poate ! Nu se poate !"
358
00:22:11,180 --> 00:22:15,700
- "Poate, poate", de acord.
- Şi atunci, ce cauţi aici ?
359
00:22:15,740 --> 00:22:21,560
Cu mine... "noaptea...
pe plaja asta tare frumoasă..."
360
00:22:21,600 --> 00:22:24,020
Hei ! Oh...
361
00:22:24,161 --> 00:22:26,834
mă plimb... "privesc" luna...
362
00:22:28,380 --> 00:22:32,180
şi rezist unei foarte mari tentaţii.
363
00:22:32,220 --> 00:22:37,180
- Şi eşti sigur că ştii cum să-i rezişti ?
- Sigur !
364
00:22:37,220 --> 00:22:40,980
Ok. Atunci să verificăm. "De acord ?"
365
00:22:42,019 --> 00:22:45,260
- "De acord ?"
- "De acord, de acord, de acord."
366
00:22:45,299 --> 00:22:49,540
- Poftim.
- Aşteaptă... gata. Şi acum ?
367
00:22:49,579 --> 00:22:54,700
- Îţi aminteşti de Charlize Theron ?
- Da...
368
00:23:07,140 --> 00:23:09,740
Dacă vrei, dă drumul la fir.
369
00:23:52,059 --> 00:23:54,220
Argo !
370
00:24:04,159 --> 00:24:07,617
Ascultă, s-a făcut un pic
târziu şi pe scurt, ştii...
371
00:24:07,617 --> 00:24:10,419
eu nu dorm niciodată
cu cei cu care...
372
00:24:11,380 --> 00:24:13,740
Pe scurt, ai înţeles, nu ?
373
00:24:13,779 --> 00:24:17,180
Da, da ! Am înţeles. Doar că,
de obicei, treaba asta o spun eu.
374
00:24:17,220 --> 00:24:20,260
Ok, dacă vrei, spune-o tu...
e de ajuns ca...
375
00:24:23,920 --> 00:24:26,708
Ascultă. S-a făcut târziu, de obicei nu
dorm niciodată cu cele cu care...
376
00:24:26,708 --> 00:24:29,019
bine, ai înţeles.
Ciao.
377
00:24:53,940 --> 00:24:55,700
Rita !
378
00:24:56,225 --> 00:24:58,325
Rita, trezeşte-te.
379
00:24:58,420 --> 00:24:59,747
Ce se-ntâmplă ?
380
00:24:59,747 --> 00:25:02,448
Am făcut tot ceea ce mi-ai spus,
am fost grozavă.
381
00:25:02,500 --> 00:25:06,440
Gloria, tocmai ce adormisem...
- Deci, când eram la bar, îi spun:
382
00:25:06,440 --> 00:25:09,501
"Vreau ceea ce vrei tu, o noapte de sex".
383
00:25:09,579 --> 00:25:12,620
Nu, "noapte de sex" nu am spus-o,
pentru că se-nţelegea.
384
00:25:12,630 --> 00:25:14,670
Ai fi fost mândră de mine.
385
00:25:14,670 --> 00:25:16,870
Şi după ce-am făcut dragoste,
i-am dat papucii.
386
00:25:16,910 --> 00:25:20,830
I-ai tras-o, Gloria.Se spune, i-ai tras-o.
- "I-am tras-o", just.
387
00:25:20,900 --> 00:25:24,700
Oricum, ai făcut bine că i-ai dat papucii.
Ar fi plecat oricum el însuşi.
388
00:25:24,740 --> 00:25:28,660
Într-adevăr. Ascultă... mâine, ce-i spun ?
389
00:25:29,500 --> 00:25:31,680
- Mâine, ajunge.
- Cum ajunge ?
390
00:25:31,680 --> 00:25:33,107
Da.Cu el, ajunge.
391
00:25:33,119 --> 00:25:35,960
Acum o să ne găsim altul.
Am spus "libertinaj", nu ?
392
00:25:35,969 --> 00:25:37,873
- El îmi place.
- Tocmai d-aia.
393
00:25:37,873 --> 00:25:41,251
Noi nu ne ataşăm. Noi îi utilizăm
şi după îi trimitem la plimbare.
394
00:25:41,460 --> 00:25:45,540
- Da' "noi" cine ?
- Noi... femeile emancipate.
395
00:25:45,579 --> 00:25:47,780
"Femeile emancipate"...
396
00:25:48,619 --> 00:25:50,540
Mulţumesc.
397
00:25:51,700 --> 00:25:54,020
Mă doare capul...
398
00:25:54,545 --> 00:25:56,945
erau 20 de ani de când
nu mă mai cherchelisem aşa.
399
00:25:56,959 --> 00:26:00,780
Nu mi-o spune mie.
Oricum, eu prefer să mărturisesc.
400
00:26:00,819 --> 00:26:04,420
Ce să mărturiseşti, dacă n-ai făcut nimic ?
Nu am făcut nimic.
401
00:26:04,420 --> 00:26:06,360
Înc-o tequila
şi ştiu eu cum s-ar fi sfârşit.
402
00:26:06,360 --> 00:26:09,041
Am înţeles. Înc-o tequila nu am mai
comandat şi prin urmare nu am făcut nimic.
403
00:26:09,041 --> 00:26:12,602
Risc să distrug totul pentru o stupizenie.
Nu, nu, eu...
404
00:26:12,620 --> 00:26:15,100
Sunt sigur că ea o să-nţeleagă.
Îi povestesc totul, o să-nţeleagă.
405
00:26:15,100 --> 00:26:16,380
N-o să-nţeleagă !
406
00:26:16,380 --> 00:26:21,260
Mâine spanioloaicele pleacă
şi-o să se-ncheie totul. Stai liniştit.
407
00:26:22,420 --> 00:26:24,638
Da' tu cum ai făcut ca să rezişti,
la cât era de bună ?
408
00:26:24,638 --> 00:26:26,299
Nu ştiu nici eu cum am făcut.
409
00:26:26,299 --> 00:26:28,421
Tot n-am înţeles de ce
eşti murat complet ?
410
00:26:28,421 --> 00:26:31,394
Păi am căzut. Ţi-am spus deja.
Eram beat şi am căzut.
411
00:26:31,560 --> 00:26:33,597
- Bună dimineaţa !
- Ei...
412
00:26:33,603 --> 00:26:36,164
- Bună dimineaţa !
- Bună dimineaţa. Te rog.
413
00:26:38,059 --> 00:26:41,260
Căutare. Cucerire. Abandonare.
- Eh ?
414
00:26:41,299 --> 00:26:45,180
De ce lumea nu-nţelege
că asta... e fericirea ?
415
00:26:45,220 --> 00:26:47,660
Da' tu un pic de vină... nu, eh ?
416
00:26:47,700 --> 00:26:51,780
Sentimentul de vină îl încerci
doar când nu a meritat efortul.
417
00:26:57,779 --> 00:27:00,300
- Uită-te un pic: am vreun semn ?
- Nu. Nu, nu.
418
00:27:00,300 --> 00:27:02,545
- Nu fi superficial. Uită-te bine.
- Nu, ţi-am spus nu.
419
00:27:02,740 --> 00:27:05,740
- Pipăie. Simt locul aspru.
- Era lămâie, nu leşie. Haide.
420
00:27:05,779 --> 00:27:09,380
- Iată-le ! Zâmbeşte !
- Sunt la 500 de metri.La ce zâmbeşti ?!
421
00:27:09,420 --> 00:27:12,980
- Zâmbeşte şi salută-le !
- Aşa îţi rup braţul !
422
00:27:13,019 --> 00:27:16,540
- Da' reuşeşti să fii natural ? Natural.
- Ok.
423
00:27:17,700 --> 00:27:20,940
- Ah, aşa eşti natural ?
- Îmi recuperez muşchii după efort.
424
00:27:20,940 --> 00:27:22,380
Nu s-a-ntâmplat nimic.
425
00:27:22,380 --> 00:27:25,860
- Bună, italienaşilor !
- Ce drăguţi ! Aţi venit să ne salutaţi ?
426
00:27:25,900 --> 00:27:28,006
Eh... da, da, doar un ultim salut.
427
00:27:28,606 --> 00:27:30,851
- "Mulţumim."
- "Pentru puţine."
428
00:27:30,859 --> 00:27:34,060
- Ştiţi de unde se cumpără bilete ?
- De acolo !
429
00:27:34,079 --> 00:27:36,859
- Fecioară Sfântă ! Câta mai coada !
- Eh, eh. Chiar creşte, eh ?
430
00:27:36,859 --> 00:27:38,159
Trebuie să vă grăbiţi.
431
00:27:38,159 --> 00:27:41,680
La revedere.
Ne vedem în curând.
432
00:27:42,180 --> 00:27:44,460
- A spus: "Ne vedem în curând".
- E un mod de-a spune.
433
00:27:44,460 --> 00:27:46,833
Da, da. E un mod de a spune...
434
00:27:49,579 --> 00:27:53,260
- Bine, braţul ăsta, ţi-l tai.
- Sunt aproape. Nu le pot saluta ?
435
00:27:58,099 --> 00:28:03,100
- E camera ta, în fundul coridorului ?
- Da.
436
00:28:03,140 --> 00:28:07,500
- Lavaboul e plin de fire de păr !
- Oh.Mă scuzaţi.
437
00:28:07,539 --> 00:28:11,700
- Nu e bine aşa !
- Aveţi dreptate, îmi... pare rău.
438
00:28:11,740 --> 00:28:15,620
"Îmi pare rău, îmi pare rău..."
Puteaţi să vă gândiţi mai întâi !
439
00:28:15,630 --> 00:28:17,730
Nu ştiu ce să vă spun.
V-am spus că-mi pare rău.
440
00:28:17,730 --> 00:28:20,230
Voi italienii... de regulă prost-crescuţi !
441
00:28:20,500 --> 00:28:24,940
Începeţi cu fire de păr şi sfârşiţi
prin a arunca macaroane-n lavabou !
442
00:28:26,740 --> 00:28:30,060
Am o tumoare ! Pricepeţi ? Tumoare !
Şi se pierd multe fire de păr !
443
00:28:30,099 --> 00:28:32,280
Îmi pare rău, dar nu e vina mea !
444
00:28:32,280 --> 00:28:35,542
Aţi priceput ? Îmi pare rău,
dar nu ştiu ce să fac în privinţa asta !
445
00:28:43,180 --> 00:28:47,100
- Bună dimineaţa !
- Bună dimineaţa...
446
00:28:48,900 --> 00:28:52,100
- E ceai ?
- Da, e acolo pe lavabou.
447
00:28:52,140 --> 00:28:57,460
- Ai dormit bine ?
- Nu chiar. Patul ăsta nou e un dezastru.
448
00:28:58,339 --> 00:29:02,460
Şi... tu te-ai gândit
la ce... la ce să-i răspunzi tipei ?
449
00:29:02,500 --> 00:29:06,660
Nu. Da ! Da, da, însă...
nici eu n-am dormit bine...
450
00:29:07,099 --> 00:29:10,740
- Ai auzit ?
- Da.
451
00:29:14,539 --> 00:29:16,540
La sân.
452
00:29:17,700 --> 00:29:21,060
- Păi.Şi dacă ne-au văzut ?
- Stai liniştit, nu ne-au văzut.
453
00:29:23,420 --> 00:29:25,658
Acum poţi saluta. Haide.
454
00:29:25,669 --> 00:29:28,830
Un pic mai încet,
mai încet... haide, bravo.
455
00:29:29,980 --> 00:29:31,980
Stai liniştit, eh ?
456
00:29:32,000 --> 00:29:33,459
- Iubitule !
- Bună !
457
00:29:33,459 --> 00:29:35,556
- Iubitule !
- Bună !
458
00:29:35,719 --> 00:29:38,420
- "Bună, Francesca, bine ai sosit şi ţie."
- Bună.
459
00:29:38,459 --> 00:29:40,460
Oh ! Sunteţi aici de o zi
şi deja aţi agăţat ?
460
00:29:40,460 --> 00:29:42,360
Eh ?
- Eh.
461
00:29:42,500 --> 00:29:44,780
- Măcar de-ar fi fost aşa !
- Eh, măcar...
462
00:29:44,780 --> 00:29:48,080
Nu, erau doar două turiste care ne-au
întrebat de unde se cumpără bilete.
463
00:29:48,420 --> 00:29:51,700
Bine. Să nu pierdem timpul, haideţi. Marea
e tare frumoasă.Ne aşteaptă. Să mergem.
464
00:29:51,740 --> 00:29:53,775
- Ce mai faci, iubitule ?
- Bine.
465
00:29:54,475 --> 00:29:55,991
În regulă...
466
00:29:56,019 --> 00:30:00,258
Treaba e că... nu te gândeşti vreodată
că ţi se poate întâmpla ţie. Adică rămâi...
467
00:30:00,658 --> 00:30:02,891
rămâi aşa, îngheţată.
468
00:30:03,099 --> 00:30:05,500
Timpul se opreşte
şi apoi te opreşti şi tu.
469
00:30:05,540 --> 00:30:08,020
Şi apoi... reacţionezi,
470
00:30:08,020 --> 00:30:11,453
într-un anume fel reacţionezi
şi, şi...
471
00:30:11,459 --> 00:30:13,796
începi să te mişti din nou.
472
00:30:15,980 --> 00:30:21,380
Oh, ce-nseamnă faţa asta ?
Să ştii că tumorile se operează.
473
00:30:21,420 --> 00:30:25,140
- Şi a ta ?
- Da, haide.Şi a mea.
474
00:30:25,900 --> 00:30:31,220
Oricum, sunt în vacanţă. Suntem în vacanţă.
Vrem doar să ne bucurăm de ea.
475
00:30:31,259 --> 00:30:34,580
Da' nu trebuie să spui asta nimănui.
476
00:30:36,900 --> 00:30:40,780
Ş-atunci ?
De ce culoare ţi-o imaginezi ?
477
00:30:40,819 --> 00:30:42,856
- Eh ?
- Tipa.
478
00:30:42,978 --> 00:30:43,978
Ah...
479
00:30:44,059 --> 00:30:47,140
- Iată-ne ! Suntem toţi aici, eh ?
- Iată-vă !
480
00:30:47,140 --> 00:30:49,140
Bună !
- Bună !
481
00:30:49,819 --> 00:30:53,219
- Ce minunăţie !
- Puteţi să faceţi un pic mai puţin tărăboi, nu ?
482
00:30:53,219 --> 00:30:55,239
Bine aţi sosit.
- Da ! Bună, pupă-mă !
483
00:30:55,239 --> 00:30:56,959
Te-ai culcat dimineaţa ?
484
00:30:56,959 --> 00:30:58,960
N-am făcut încă prima baie
pentru că v-am aşteptat.
485
00:30:58,960 --> 00:31:01,453
Ne punem costumul de baie
chiar acum şi plecăm imediat !
486
00:31:01,619 --> 00:31:03,780
Avem cafea ?
487
00:31:04,220 --> 00:31:07,900
- Unde mergem ?
- Paranga Beach, e o etapă obligatorie.
488
00:31:07,940 --> 00:31:11,180
Da, dar mâine, tur al insulei
cu şalupa gonflabilă !
489
00:31:26,439 --> 00:31:28,740
Aruncă prosopul ăla, haide !
490
00:31:28,740 --> 00:31:31,745
Ştiam eu c-o să devină un coşmar !
Ştiam. Eram sigur.
491
00:31:31,779 --> 00:31:35,100
Haide, poate că n-or fi găsit bilete
şi-o s-o ia pe aia după.
492
00:31:35,100 --> 00:31:37,200
- Eu mărturisesc.
- Ce ?
493
00:31:37,400 --> 00:31:40,401
Da' haide, un lins pe gât nu e grav,
ce zici ?
494
00:31:40,579 --> 00:31:44,479
Ba e foarte grav. Uneori e mai rău
un lins decât decât un fu...i.
495
00:31:44,479 --> 00:31:45,860
Serios ?
- Hehe !
496
00:31:45,860 --> 00:31:49,738
Nu, nu... dacă mi-aş fi tras-o,
m-aş simţi ca un infect.
497
00:31:49,940 --> 00:31:52,360
Da' un infect de-adevăratelea, eh ?
Da-nchipuie-ţi că eu...
498
00:31:52,360 --> 00:31:54,737
Un infect, am înţeles ! Ajunge !
499
00:31:55,099 --> 00:31:57,100
Gura, sosesc.
500
00:32:01,140 --> 00:32:03,460
Scuze, dar Lorenzo şi Giorgio... ?
501
00:32:03,500 --> 00:32:07,540
S-au oprit ca să cumpere ceva.
Vi-i recuperez şi după vă ajungem din urmă.
502
00:32:15,579 --> 00:32:19,140
- Au plecat.
- Sigur ?
503
00:32:20,920 --> 00:32:23,380
Ce tristeţe...
504
00:32:26,079 --> 00:32:29,240
- Nu ştiu, nu sunt convinsă.
- După părerea mea, din contră, e drăguţ.
505
00:32:29,259 --> 00:32:31,926
- Bună, Gloria. Bună.
- Bună.
506
00:32:32,003 --> 00:32:34,203
- Ce faceţi ?
- Plimbări.
507
00:32:34,205 --> 00:32:36,216
Ăh, noi mergem la mare.
508
00:32:36,216 --> 00:32:38,905
Poate diseară am putea lua
un aperitiv la barul din port.
509
00:32:39,039 --> 00:32:41,560
Nu ştiu la ce oră ne-ntoarcem, deci...
510
00:32:41,599 --> 00:32:42,900
Ne vedem pe la 8 ?
511
00:32:42,900 --> 00:32:45,365
Suntem în vacanţă,
să evităm să ne facem orare.
512
00:32:45,365 --> 00:32:48,965
Îţi las nr-ul meu de mobil,
aşa poate mă suni şi ne vedem...
513
00:32:49,389 --> 00:32:53,270
Ne intersectăm pe traseu, ok ?
Ciao.
514
00:32:53,339 --> 00:32:56,339
Ascultă, da' tu eşti sigură că noi,
femeile emancipate suntem aşa ?
515
00:32:56,339 --> 00:32:58,051
Absolut !
516
00:32:58,100 --> 00:33:01,260
Pentru că eu mă gândeam
c-aşa sunt retardatele.
517
00:33:01,700 --> 00:33:05,140
- Noi mergem să facem o baie. Veniţi ?
- Nu, acum nu.
518
00:33:07,259 --> 00:33:09,300
Veniţi şi voi ?
519
00:33:09,339 --> 00:33:12,500
- "De culoarea mării ?"
- Banal.
520
00:33:14,299 --> 00:33:18,340
- Ah ! "De toate culorile din lume" !
- Patetic...
521
00:33:20,220 --> 00:33:22,528
Ah, asta e...
"Roşu şocant, pentru că m-ai şocat."
522
00:33:22,528 --> 00:33:25,028
Da, bine... şi după ?
523
00:33:25,940 --> 00:33:28,600
- "Cu dunguliţe albe şi roşii" ?
- Haide...
524
00:33:28,600 --> 00:33:30,313
Oh, da' te dai din faţa soarelui ?
525
00:33:30,339 --> 00:33:34,420
Ah, scuză-mă !
Nu... nu mi-am dat seama. Deci...
526
00:33:35,299 --> 00:33:37,400
Vino-ncoa.
527
00:33:37,400 --> 00:33:39,700
Vino-ncoa un moment.
528
00:33:41,180 --> 00:33:44,260
Am o tumoare,
nicidecum o dermatită.
529
00:33:44,299 --> 00:33:47,760
Şi apoi, ai promis:
trebuie să uiţi de ea.
530
00:33:47,760 --> 00:33:49,360
Îhm ?
531
00:33:50,539 --> 00:33:54,740
Oricum, după părerea mea,
"dunguliţe albe şi roşii" părea ironic.
532
00:33:55,379 --> 00:33:58,620
Scuze, întâlneşti unul drăguţ, simpatic
şi ţi-o tragi chiar dumnezeieşte cu el.
533
00:33:58,620 --> 00:34:01,460
Ziua următoare vrei să-l revezi, nu ?
Pentru c-ai vrea să-l revezi.
534
00:34:01,460 --> 00:34:03,420
Da' poate c-a luat vreun stimulent înainte.
535
00:34:03,420 --> 00:34:06,625
Da' ce stimulent ? În cazul meu ? Un stimulent ?
Ţi se pare că-s tipul c-are ia un stimulent ?
536
00:34:06,625 --> 00:34:08,843
- Ei da.
- Cum, da ?
537
00:34:08,860 --> 00:34:12,580
- Şi cine e asta care şi-a permis ?
- Cine e ? O retardată.
538
00:34:12,619 --> 00:34:16,300
- Care totuşi te face gelos...
- Nu-mi amintesc nici măcar cum o cheamă.
539
00:34:16,340 --> 00:34:18,340
Eh, se vede !
540
00:34:18,579 --> 00:34:22,260
Iubitule, toată dimineaţa ai căscat.
Eşti obosit ? Ai dormit puţin ?
541
00:34:22,260 --> 00:34:22,760
Nu.
542
00:34:22,760 --> 00:34:25,460
- Vrei să-ţi aduc o cafea ?
- Nu, nu sunt obosit.De ce ?
543
00:34:25,460 --> 00:34:27,540
De ce-ar trebui să fiu obosit ?
- Dimpotrivă.
544
00:34:27,540 --> 00:34:29,820
Aţi ieşit ieri seară ?
545
00:34:29,820 --> 00:34:31,060
- Da.
- Da.
546
00:34:31,060 --> 00:34:33,460
Da' doar o plimbare scurtă, eh ?
Apoi imediat acasă.
547
00:34:33,460 --> 00:34:35,720
- La făcut nana, imediat.
- Insula, cum e ?
548
00:34:35,720 --> 00:34:38,117
- Mică.
- Cum mică ?
549
00:34:38,659 --> 00:34:41,220
Te-ntâlneşti mereu cu aceeaşi oameni.
550
00:34:41,939 --> 00:34:46,520
Deci mâine, tur al insulei cu şalupa
gonflabilă şi poimâine, satul pescarilor.
551
00:34:46,560 --> 00:34:48,600
Ai căpătat o fixaţie
cu şalupa asta gonflabilă !
552
00:34:48,700 --> 00:34:51,000
"De nepierdut priveliştea de pe mare."
553
00:34:51,000 --> 00:34:54,258
De nepierdut. Nu spune "frumoasă sau
drăguţă", spune "de nepierdut" !
554
00:34:54,739 --> 00:34:58,180
Seara, ce e de nepierdut ?
555
00:34:58,219 --> 00:35:01,540
Eu aş începe cu "Barbarossa".
Merge toată lumea acolo.
556
00:35:01,579 --> 00:35:03,480
- Dacă merg toţi acolo...
- Nu, nu !
557
00:35:03,480 --> 00:35:04,820
Cum nu ? Dacă merge toată lumea acolo,
să mergem acolo.
558
00:35:04,820 --> 00:35:07,700
Da, haideţi !
Am, am chef să văd un pic de hărmălaie.
559
00:35:07,700 --> 00:35:11,601
Da' ce hărmălaie ? Da' de ce trebuie
să fim precum oile ? Să fim diferiţi, nu ?
560
00:35:11,780 --> 00:35:14,780
Să mergem într-un loc
unde nu se duce nimeni, un loc al nostru.
561
00:35:14,820 --> 00:35:20,380
Oricum, fetele sunt obosite.Au sosit azi.
Poate vreţi să rămâneţi acasă. Nu ? Îhm ?
562
00:35:20,420 --> 00:35:24,660
- Iubitule, sunt foarte obosită...
- Şi eu ! Foarte obosită !
563
00:35:24,699 --> 00:35:27,760
Bine, să le lăsăm spaţiu liber porumbeilor.
Să mergem.
564
00:35:27,760 --> 00:35:30,660
Haideţi. Dar era prima seară.
Era ca să facem ceva toţi împreună, nu ?
565
00:35:30,660 --> 00:35:33,160
Da' ce-oţi găsi în sexul ăsta ?
566
00:35:39,820 --> 00:35:41,820
Pe aici.
- Ce hărmălaie...
567
00:35:41,820 --> 00:35:44,620
Eu n-am chef să mă-nchid într-un local.
Să mergem pe plajă.
568
00:35:44,660 --> 00:35:45,472
Eu sunt de acord.
569
00:35:45,500 --> 00:35:49,140
Eu n-am atâta chef să mă-nchid într-o
plajă. Zic: suntem în Grecia, suntem...
570
00:35:49,150 --> 00:35:51,492
Ok. Poate mai întâi mergem
pe plajă şi după la tărăboi,
571
00:35:51,492 --> 00:35:53,500
sau mai întâi la
tărăboi şi apoi pe plajă.
572
00:35:53,500 --> 00:35:54,700
Pentru mine, e în regulă.
573
00:35:54,700 --> 00:35:56,940
N-am chef să stau acolo 'năuntru.
Zău. Mergeţi voi.
574
00:35:56,940 --> 00:35:58,980
Staţi liniştiţi, dau o tură.
Ne vedem mai târziu.
575
00:35:58,980 --> 00:36:02,041
Să facem aşa, oameni buni: mă duc singur.
Ne vedem mai târziu.
576
00:36:04,300 --> 00:36:06,300
- Piero !
- Eleonora !
577
00:36:06,780 --> 00:36:08,780
Eleonora !
578
00:36:13,980 --> 00:36:16,860
Hei, aşteaptă.
Vin cu tine.
579
00:36:19,860 --> 00:36:22,860
- Da' ai o ţintă precisă ?
- Ah nu, doar o plimbare.
580
00:36:25,240 --> 00:36:26,840
BIANCA
Pot să vă pun o întrebare...
581
00:36:26,840 --> 00:36:30,200
sunteţi cu cineva ?
- Deci ? Eşti cu cineva ?
582
00:36:30,200 --> 00:36:32,300
Cui trebuie să-i răspund: ţie sau ei ?
583
00:36:32,300 --> 00:36:36,340
Întâi mie şi după ei.Trebuie să ştiu totul.
Dacă nu, cum să te ajut ?
584
00:36:36,380 --> 00:36:39,060
- Totul ?
- Totul.
585
00:36:39,099 --> 00:36:42,300
Eram cu cineva... dar m-a lăsat baltă.
586
00:36:42,600 --> 00:36:44,600
De ce ?
587
00:36:45,699 --> 00:36:49,300
- Te-a prins cu alta.
- Nu, eu sunt cel care a prins-o cu altul.
588
00:36:49,340 --> 00:36:52,340
- Şi ţi-a dat papucii ea ?
- Da !
589
00:36:59,340 --> 00:37:01,340
Aici îmi place.
Să bem ceva ?
590
00:37:01,340 --> 00:37:05,100
- Nu voiai să mergi la "Barbarossa" ?
- Ah, îmi place aici !
591
00:37:11,579 --> 00:37:14,980
- Ş-acum c-ai întâlnit-o ?
- Pe cine ?
592
00:37:15,380 --> 00:37:17,780
Bine, haide. Ajută-mă, eh...
593
00:37:18,539 --> 00:37:21,440
- Ce face ?
- Vorbeşte.
594
00:37:21,440 --> 00:37:23,885
- Se distrează ?
- Se distrează.
595
00:37:24,680 --> 00:37:25,840
Acum ?
596
00:37:25,840 --> 00:37:28,740
Acum continuă să se distreze ca 'nainte...
597
00:37:30,179 --> 00:37:32,280
Acum se uită la tine.
- Da ?
598
00:37:32,280 --> 00:37:36,720
Păi atunci, fă-te că te amuz.
Zâmbeşte, nu ? Ei, haide. Te rog.
599
00:37:40,619 --> 00:37:44,220
- Ce face ?
- Continuă să te privească.
600
00:37:45,420 --> 00:37:48,780
Nu, nu, chiar mai puţin,
chiar mai puţin, chiar mai puţin...
601
00:37:49,940 --> 00:37:52,620
- Acum ?
- Acum se pune-n mişcare.
602
00:37:52,620 --> 00:37:55,049
Vine-ncoa, vine-ncoa !
Zâmbeşte, zâmbeşte, zâmbeşte.
603
00:37:55,059 --> 00:37:58,060
- Oh, D-zeule, pleacă.
- Nu, nu, nu ! Nu te opri. Zâmbeşte !
604
00:37:58,099 --> 00:38:00,420
S-a terminat ! A plecat !
605
00:38:00,460 --> 00:38:02,860
Cum a plecat ?
606
00:38:03,900 --> 00:38:06,000
Oh, Piero !
607
00:38:08,179 --> 00:38:13,900
Pe scurt: înainte să plec, mă-ntorc acasă,
deschid uşa... şi surpriză.
608
00:38:13,940 --> 00:38:17,740
Doar că ea nu-şi dă seama de prezenţa mea,
atunci ştii ce fac ?
609
00:38:17,780 --> 00:38:21,180
Închid uşa-n urma mea şi plec în tăcere.
610
00:38:21,219 --> 00:38:24,580
Mă duc la bar şi aştept să se facă ora
la care ar fi trebuit să mă-ntorc.
611
00:38:24,619 --> 00:38:27,020
La cină reuşesc chiar să fiu zâmbitor...
612
00:38:27,059 --> 00:38:29,540
numai că ea mă văzuse...
613
00:38:29,579 --> 00:38:33,140
şi-mi urlă-n nas:
"Îmi faci silă ! Pleacă, nu meriţi nimic".
614
00:38:33,150 --> 00:38:34,150
Eu ?!
615
00:38:34,150 --> 00:38:36,390
Scuze.De ce nu i-ai spus nimic
când ai descoperit-o ?
616
00:38:36,500 --> 00:38:39,180
Nu voiam schimbări.
617
00:38:39,219 --> 00:38:41,219
Mai mult decât viaţa,
împărţeam cheltuielile...
618
00:38:41,219 --> 00:38:42,739
şi plictiseala.
619
00:38:42,739 --> 00:38:47,940
Totul însumat, îmi mergea bine aşa.
Nu-mi doream să-nfrunt situaţii incomode.
620
00:38:48,639 --> 00:38:51,655
Gândeşte-te că aceste sms-uri sunt lucrul,
din punct de vedere sentimental,
621
00:38:51,655 --> 00:38:55,655
cel mai emoţionant, care mi s-a întâmplat
în aceşti ultimi ani: trist, nu ?
622
00:38:56,619 --> 00:38:59,520
Acum, ce trebuie să-i răspund ?
Sunt cu cineva sau nu ?
623
00:38:59,520 --> 00:39:02,000
Atunci... încearcă aşa...
- Mhm..
624
00:39:02,280 --> 00:39:05,580
Scrie: "În seara asta mă simt liber..."
625
00:39:05,780 --> 00:39:08,000
"foarte liber".
626
00:39:09,300 --> 00:39:11,340
Îmi place.
627
00:39:26,420 --> 00:39:28,660
Ooooh ! Deşteptarea !
628
00:39:34,019 --> 00:39:36,660
E gata micul dejun !
629
00:39:44,219 --> 00:39:48,300
Oameni buni, deşteptarea !
E gata micul dejun !
630
00:39:49,619 --> 00:39:51,660
N-ai dormit dimineaţa niciodată, eh ?
631
00:39:51,699 --> 00:39:55,460
- Ceilalţi ?
- Ceilalţi au plecat, chiar m-au trezit.
632
00:39:56,900 --> 00:39:59,300
Da' cum au plecat ?
633
00:40:22,439 --> 00:40:24,540
- "Să mergem la mare ?"
- Nu. Nu...
634
00:40:24,540 --> 00:40:27,861
Eh... da', haideţi.
Să facem turul plajelor cu barja. Veniţi !
635
00:40:27,979 --> 00:40:31,700
Nu, nu, nu."Nu se poate."
Eu sufăr de "rău de mare".
636
00:40:31,840 --> 00:40:35,660
- Noi... "mergem" pe jos.
- Eh... atunci vă ajungem din urmă pe mare.
637
00:40:35,699 --> 00:40:38,140
Între timp barja face turul
tuturor plajelor, eh ?
638
00:40:38,140 --> 00:40:40,540
- A tuturor plajelor ?
- Da, toate.
639
00:40:40,540 --> 00:40:42,973
- Tu... "toate" ?
- Da.
640
00:40:43,019 --> 00:40:44,919
- Bine...
- Ok ? Pe mai târziu.
641
00:40:44,919 --> 00:40:46,919
- La revedere.
- Ciao.
642
00:40:51,940 --> 00:40:56,900
- Oh, mulţumesc că m-aţi aşteptat, eh ?
- Haide, te-am lăsat să dormi.
643
00:40:59,420 --> 00:41:02,260
Lume.Se pare că partea internă
a insulei e minunată !
644
00:41:02,300 --> 00:41:03,580
De ce interiorul ?
645
00:41:03,580 --> 00:41:05,820
Exist-un parc arheologic
care e nr-ul 1 în lume.
646
00:41:05,820 --> 00:41:08,420
Nu, scuze.Ar trebui să facem turul
insulei în şalupa gonflabilă, haideţi !
647
00:41:08,420 --> 00:41:12,019
S-au terminat şalupele, s-au terminat
barjele, s-a terminat totul. Mâine la zece.
648
00:41:12,019 --> 00:41:15,220
- Bine atunci. Să mergem la plajă.
- Nu ! La plajă, nu ! De aia...
649
00:41:15,230 --> 00:41:17,950
- De ce nu ?
- Pentru c-am fost ieri. Ce facem...
650
00:41:17,950 --> 00:41:20,319
- Ş-atunci ? Să mergem şi azi.
- Da, haideţi la plajă, nu ?
651
00:41:20,320 --> 00:41:22,320
Nu ! La plajă, nu !
652
00:41:22,320 --> 00:41:25,220
Plajele sunt pline de oameni...
Gio' sunt pline de străini...
653
00:41:25,780 --> 00:41:30,300
Aaah... dar acel parc arheologic ?
Da' ăla e foarte important, oameni buni !
654
00:41:30,320 --> 00:41:33,716
Faimos. Îl cunoaşte chiar şi el, vedeţi ?
- În fond, Grecia e chiar leagănul...
655
00:41:33,716 --> 00:41:37,420
- Cui ?
- Eh, leagănul... haideţi, ajutaţi-mă...
656
00:41:37,420 --> 00:41:39,331
Leagănul civilizaţiei greceşti,
al cui să fie ?
657
00:41:39,331 --> 00:41:41,120
- Da.
- Partenonul, ca să dau un exemplu.
658
00:41:41,120 --> 00:41:42,340
Frumoasă idee.
659
00:41:42,340 --> 00:41:44,882
Haideţi. Să luăm o motocicletă
şi să facem turul insulei.
660
00:41:44,882 --> 00:41:46,502
Eh, France ?
661
00:41:46,579 --> 00:41:50,200
- Să mergem, poate c-o să ne distrăm.
- "Vamos !"
662
00:41:50,200 --> 00:41:53,400
"Vamos" ? Ce treabă are "vamos" ?
Doar nu suntem în Spania.
663
00:41:53,579 --> 00:41:57,020
"Vamos" e internaţional.
Ce treabă are Spania ?
664
00:41:57,110 --> 00:41:59,227
Iubitule, da' pe cine
salutai mai 'nainte ?
665
00:41:59,227 --> 00:42:00,885
Mai 'nainte ?
- Da.
666
00:42:00,885 --> 00:42:02,995
Pe tipul
cu şalupa gonflabilă.
667
00:42:24,579 --> 00:42:27,900
Nu, nu, nu, nu...
nici măcar să nu te gândeşti la asta !
668
00:42:27,940 --> 00:42:31,520
Ei, haide, Piero...
odată eram şi noi toţi împreună !
669
00:42:46,619 --> 00:42:50,100
- Ce-i ?
- Mi-a vibrat de vreo zece ori.
670
00:42:50,139 --> 00:42:52,300
Ea e ?
671
00:42:52,400 --> 00:42:55,300
Da. A scris: "Iată-mă".
672
00:42:55,340 --> 00:42:58,540
- Ah ! Ş-atunci ?
- Păi sunt şi nişte fotografii.
673
00:42:58,579 --> 00:43:02,160
- Da' ce e ? Un ochi ?
- Eh, da. Nu se-nţelege nimic.
674
00:43:03,160 --> 00:43:05,320
Aşteaptă, aşteaptă...
675
00:43:05,320 --> 00:43:08,385
BIANCA
Acum şi eu sunt curioasă să vă cunosc...
676
00:43:09,160 --> 00:43:10,580
Acum ce se face ?
677
00:43:10,580 --> 00:43:13,180
Acum trebuie să-i răspundem c-un
mesaj care să fie la înălţime.
678
00:43:13,219 --> 00:43:15,380
Trebuie să ne gândim bine.
679
00:43:15,380 --> 00:43:18,280
- Suntem la o răscruce.
- Da.Şi nu putem da greş !
680
00:43:18,280 --> 00:43:20,845
Nu, spun că suntem la o bifurcaţie
a drumurilor. Unde mergem ?
681
00:43:21,260 --> 00:43:24,740
Prostule ! Ce ştiu eu ? Hai pe acolo !
682
00:43:32,820 --> 00:43:34,420
- Eh, nu.
- Haide...
683
00:43:34,420 --> 00:43:36,120
- Eh, nu. Haide !
- E singură.
684
00:43:36,179 --> 00:43:39,240
- Am înţeles, da' ce fac eu aici ?
- Faci cumpărăturile.
685
00:43:39,240 --> 00:43:41,540
Da' cumpărăturile le-am făcut ieri !
Haide, Piero !
686
00:43:41,579 --> 00:43:45,620
Cumpără un pepene, aşa prepari
aperitivul ăla atât de bun...
687
00:43:45,659 --> 00:43:49,260
- Mulţumesc.
- Eşti un gunoi.
688
00:43:53,039 --> 00:43:56,180
Îmi spui: "Ne intersectăm pe traseu",
dar după când mă vezi nu mă saluţi...
689
00:43:56,200 --> 00:43:57,800
- Nu te văzusem.
- Nu ?
690
00:43:57,800 --> 00:43:59,900
Erai prea ocupată cu cei 2 flăcăi
care merg la sală ?
691
00:43:59,900 --> 00:44:02,285
- Şi tu cu amica ta ?
- Atunci, m-ai văzut.
692
00:44:02,285 --> 00:44:03,832
Pe fugă.
693
00:44:03,860 --> 00:44:06,800
- Facem pace ?
- Nu ne-am certat.
694
00:44:06,800 --> 00:44:10,480
- Atunci diseară, poate bem ceva împreună ?
- Să lăsăm întâmplarea să decidă.
695
00:44:10,509 --> 00:44:14,579
Să nu lăsăm hazardul să decidă.Diseară merg
la "Cafe del mar". Poate ne întâlnim acolo.
696
00:44:14,579 --> 00:44:18,500
Insula asta e într-adevăr prea micuţă.
Întâlneşti mereu aceeaşi oameni.
697
00:44:18,539 --> 00:44:21,580
- Cui îi spui...
- Mergem ?
698
00:44:21,619 --> 00:44:25,020
Totuşi, nu intenţionez să întrerup
ceva important.
699
00:44:34,820 --> 00:44:37,820
- Bună, Ivano.
- Bună, Francesca.
700
00:44:37,820 --> 00:44:41,341
Da' ce ai ? Gâfâi ?
- Ah... da... e...
701
00:44:41,457 --> 00:44:46,786
pentru că jucăm o, o... partidă
de volei pe plajă...
702
00:44:46,820 --> 00:44:48,900
Bine... deci vă distraţi ?
703
00:44:48,940 --> 00:44:52,460
De moooare lumea !
Să ştii, pare că avem din nou 18 ani !
704
00:44:52,500 --> 00:44:56,660
Suntem mereu împreună,
pare că timpul nu a trecut, e incredibil !
705
00:44:56,699 --> 00:45:00,580
Ne culcăm a doua zi dimineaţă în fiecare
seară ! Mă distrez de mooare lumea !
706
00:45:00,619 --> 00:45:03,140
Eh, bine. Sunt... sunt...
sunt foarte bucuros s-aud asta.
707
00:45:03,179 --> 00:45:05,179
Chiar eşti bucuros ?
708
00:45:05,179 --> 00:45:07,446
Eh, aş fi mai bucuros,
dac-aş fi acolo cu tine.
709
00:45:07,500 --> 00:45:10,000
Aaah, ascultă: nu-ncepe din nou, eh ?
710
00:45:10,000 --> 00:45:13,080
Da' să ştii că ţi-am spus doar că-mi
făcea plăcere să fiu acolo cu tine, nu...
711
00:45:13,109 --> 00:45:15,039
Nu, pentru că suna polemic !
712
00:45:15,039 --> 00:45:17,239
Şi-n schimb trebuia să sune afectuos,
ia gândeşte-te !
713
00:45:17,239 --> 00:45:20,760
Ascultă. Ivano, dac-ai sunat
ca să-mi strici vacanţa, atunci...
714
00:45:21,346 --> 00:45:23,473
s-o ia naiba...
715
00:45:32,860 --> 00:45:37,060
Aţi uitat să plătiţi.
716
00:45:37,099 --> 00:45:40,960
Dar eu de fapt, alergam chiar
din această cauză. Poftiţi.
717
00:45:42,739 --> 00:45:44,840
Ok, mulţumesc.
718
00:46:00,500 --> 00:46:03,740
- Ar trebui să fim acolo, eh ?
- Dar ceilalţi ?
719
00:46:03,780 --> 00:46:07,620
- S-or fi rătăcit.
- S-or fi "răzgândit" !
720
00:46:11,219 --> 00:46:15,780
- Cât mai e ?
- Eh... am ajuns.
721
00:46:16,002 --> 00:46:17,002
Ah ?
722
00:46:17,059 --> 00:46:19,300
Şi ruinele, unde sunt ?
723
00:46:19,385 --> 00:46:22,270
- Sunt... astea de aici.
- Astea ?
724
00:46:22,539 --> 00:46:26,000
- Acum le vedeţi aşa, dar la-nceput era...
- Un templu ! Aici era un templu.
725
00:46:26,000 --> 00:46:26,940
Mai mult, mai mult !
726
00:46:26,940 --> 00:46:29,440
- Era o acropolă.
- Sau ceva mai puţin.
727
00:46:29,440 --> 00:46:30,740
O mică acropolă.
728
00:46:30,740 --> 00:46:33,640
Da.Şi apoi... cu timpul s-a deteriorat,
evident.
729
00:46:33,844 --> 00:46:35,900
Sunt ruine, iubito.
730
00:46:35,900 --> 00:46:39,359
Eu nu zic nimic.Vă reamintesc doar că la
3 staţii de metrou de casa noastră
731
00:46:39,359 --> 00:46:42,060
avem Colosseum,
Arcul lui Costantin şi Forul Imperial
732
00:46:42,070 --> 00:46:44,121
şi nu ne-am dus niciodată acolo !
733
00:46:44,139 --> 00:46:46,300
Vă aştept în maşină.
734
00:46:46,340 --> 00:46:48,540
Da' du-te, du-te...
735
00:46:49,019 --> 00:46:51,660
Facem noi un tur pe aici ?
736
00:46:52,718 --> 00:46:55,118
Să mergem, haide.
737
00:46:57,799 --> 00:47:00,719
Alo, mama ?
- Iubitule, te distrezi ?
738
00:47:00,719 --> 00:47:03,719
- Da, destul de mult. Da.
- Am văzut apelul tău.
739
00:47:03,739 --> 00:47:05,740
Da, pentru că nu găsesc ceva...
740
00:47:05,780 --> 00:47:08,750
Te poţi uita în sertarul din scrinul
din camera de zi, te rog ?
741
00:47:09,157 --> 00:47:10,619
- Cine e ?
- Lorenzo.
742
00:47:10,619 --> 00:47:13,231
Trebuie să fie un pacheţel roşu.
- Ah, da. E un pachet roşu.
743
00:47:13,231 --> 00:47:15,032
- Exact, acela. Da.
- Ce e ?
744
00:47:15,032 --> 00:47:16,932
E inelul pentru Luisa.
745
00:47:16,999 --> 00:47:20,160
Iubitul lu' mama, cât eşti de romantic.
746
00:47:20,200 --> 00:47:24,260
Nici chiar aşa, l-am uitat acolo.
Voiam să i-l dau zilele astea aici.
747
00:47:24,269 --> 00:47:25,760
Ş-acum, cum facem ?
748
00:47:25,760 --> 00:47:28,260
Nu facem nimic:
totuşi, ăsta nu-i momentul pentru inele.
749
00:47:28,260 --> 00:47:30,901
- Da' ce aveţi ? V-aţi certat ?
- Dă-mi telefonul ăsta.
750
00:47:30,901 --> 00:47:32,231
Ce se-ntâmplă ?
- Nimic, mamă.
751
00:47:32,231 --> 00:47:36,127
O neînţelegere. Nimic, nimic important.
Salută-l pe tăticu' din partea mea. Bine ?
752
00:47:36,168 --> 00:47:38,188
- Da.
- Pa, pa.
753
00:47:38,188 --> 00:47:40,469
Nu spune că ei doi mi se vor despărţi, nu ?
754
00:47:40,469 --> 00:47:43,462
Da' nu, mici neînţelegeri.
Or să facă pace.
755
00:47:43,480 --> 00:47:47,120
Bineînţeles, inelul... ar fi ajutat.
756
00:47:48,159 --> 00:47:50,540
De ce mă priveşti ?
757
00:47:54,739 --> 00:47:57,040
Mi se pare că la intersecţie
am greşit, ştii ?
758
00:47:57,040 --> 00:47:59,125
- Eh.
- Îhm.
759
00:47:59,919 --> 00:48:02,240
E fantastic !
760
00:48:02,280 --> 00:48:05,020
Să facem o fotografie aici.
Aşa. Haide, aşa.
761
00:48:05,095 --> 00:48:07,115
Nu, nu. Haide...
762
00:48:07,359 --> 00:48:10,620
Ea... ea-şi închipuie că tu eşti
un tip care arată foarte mişto.
763
00:48:10,629 --> 00:48:13,760
E partea frumoasă a raporturilor virtuale.
Trebuie să-i întreţinem iluzia în continuare.
764
00:48:13,760 --> 00:48:15,700
De ce ? Dacă-i trimitem
o fotografie, o înşelăm ?
765
00:48:15,700 --> 00:48:18,137
Haide, Virgilio. Nu-i putem
trimite o fotografie de-a ta şi gata,
766
00:48:18,137 --> 00:48:20,095
şezând precum
cele ale japonezilor.
767
00:48:20,095 --> 00:48:24,496
Trebuie să găsim o idee, un joc.
Trebuie s-o intrigăm. Aşa cum a făcut ea.
768
00:48:24,680 --> 00:48:28,520
- Ah, o complici.
- Suntem complicate.
769
00:48:32,080 --> 00:48:35,440
- Mă împingi ?
- O fi sigur ?
770
00:48:36,020 --> 00:48:39,020
- Haide, mă împingi ?
- Da.
771
00:48:41,839 --> 00:48:46,240
Nu-i adevărat c-am uitat telefonul,
l-am lăsat acasă în mod intenţionat.
772
00:48:47,079 --> 00:48:51,440
Fac chimioterapie de 2 luni,
aştept rezultatul analizelor.
773
00:48:53,019 --> 00:48:55,819
Dacă tumoarea şi-a redus dimensiunile,
mă pot opera.
774
00:48:56,019 --> 00:48:58,199
Mai tare !
775
00:48:58,379 --> 00:49:01,660
Vezi că şi eu mi-am închis o uşă în spate ?
776
00:49:01,675 --> 00:49:03,972
Îmi era frică să aflu.
777
00:49:08,980 --> 00:49:11,560
- Mi-a venit o idee pentru fotografie.
- Cum ?
778
00:49:11,793 --> 00:49:14,174
Vino, am o idee pentru fotografie.
779
00:49:19,640 --> 00:49:21,640
Aşteaptă, aşteaptă.
780
00:49:24,679 --> 00:49:26,680
Drăguţi, eh ?
781
00:49:34,520 --> 00:49:36,440
Mulţumesc.
782
00:49:40,040 --> 00:49:43,120
Haide... nu, mai sus !
783
00:49:53,959 --> 00:49:57,320
Scuzaţi. Dle, priviţi încoa.
784
00:49:59,899 --> 00:50:05,380
Acum i le trimiţi şi-i scrii:
"Cine sunt"... semnul întrebării.
785
00:50:05,419 --> 00:50:09,380
Şi dac-ar fi:
"Iată-mă", semnul exclamării ?
786
00:50:10,759 --> 00:50:13,059
- Ai ! E frig !
- Acum se face cald.
787
00:50:13,159 --> 00:50:15,216
Clasica criză de de lumbago.
788
00:50:15,240 --> 00:50:17,740
Să ne ia naiba pe mine
şi pe acel pepene blestemat !
789
00:50:18,000 --> 00:50:21,320
- Bun pepenele, Fra' !
- Mulţumesc.
790
00:50:21,340 --> 00:50:24,380
Bine... haide.
Mâine ai să te simţi mai bine.
791
00:50:25,040 --> 00:50:27,760
Pe scurt, după ce-am mers o oră...
792
00:50:27,760 --> 00:50:32,801
am găsit acolo şapte, spun şapte,
pietre adunate la-ntâmplare...
793
00:50:32,900 --> 00:50:36,420
cu două coloane micuţe aşa şi un panou
indicator decolorat din cauza soarelui.
794
00:50:36,430 --> 00:50:40,030
Ăsta a fost de nepierdutul
parc arheologic !
795
00:50:40,030 --> 00:50:40,710
Bravo !
796
00:50:40,720 --> 00:50:44,920
Oh, oh ! Vorbiţi un pic mai tare !
797
00:50:44,959 --> 00:50:48,080
Le povesteam despre parcul arheologic !
798
00:50:48,120 --> 00:50:51,840
- Cum era ?
- De nepierdut !
799
00:50:51,879 --> 00:50:54,380
De acord. Scuze, m-am înşelat.
Recunosc.
800
00:50:54,380 --> 00:50:56,463
Mâine, e promis.
Tur cu şalupa gonflabilă !
801
00:50:56,463 --> 00:50:58,680
În felul ăsta o mulţumim
chiar şi pe Francesca.
802
00:50:58,680 --> 00:51:01,960
- Ce facem ?
- Turul cu şalupa gonflabilă.
803
00:51:01,999 --> 00:51:05,000
- Şi pentru seara asta ce propui, Fra' ?
- Da' acum eşti dobitoc...
804
00:51:05,000 --> 00:51:08,000
- Da' ce, ieşiţi ?
- Nu, nu. Rămânem acasă, suntem distruşi.
805
00:51:08,039 --> 00:51:10,460
Da, bine... ieşiţi voi.
Haideţi. Nu mă mai bateţi la cap.
806
00:51:10,468 --> 00:51:12,729
Nu, nu !
Îţi jur. Nu-ţi face griji.
807
00:51:12,729 --> 00:51:14,975
Tu te duci la culcare,
aşa mâine ai să te simţi mai bine.
808
00:51:14,975 --> 00:51:18,815
Bine. Atunci, mâine mergem
cu toţii la "Cafe del mar".
809
00:51:19,699 --> 00:51:22,700
Ce ? Nu vă place "Cafe del mar" ?
810
00:51:22,739 --> 00:51:25,780
Atunci, scuze.
Să mergem toţi la "Insomnia" ?
811
00:51:25,967 --> 00:51:28,696
Nu, nu vă place nici "Insomnia" ?
812
00:51:28,820 --> 00:51:33,120
În regulă. Atunci alegeţi voi ?
Oh, ce ? Nu-mi răspundeţi ?
813
00:51:38,179 --> 00:51:40,087
Un pic de tequila ?
- Nu, tequila chiar nu.
814
00:51:40,087 --> 00:51:42,088
Eh... îmi provoacă arsuri.
815
00:51:42,110 --> 00:51:44,550
- Vreţi binoclul ?
- Eh ?
816
00:51:44,850 --> 00:51:47,660
Da... noi deja nu mai
suntem ţinta nimănui, imaginează-ţi.
817
00:51:47,839 --> 00:51:50,700
Eu în schimb, mă simt perfect ca ţintă.
Dansăm ?
818
00:51:50,709 --> 00:51:52,609
Da.
819
00:51:52,899 --> 00:51:55,260
Ştiai că era aici,
de asta ai vrut să vii aici.
820
00:51:55,369 --> 00:51:57,496
Nu. Îţi jur că-i o întâmplare.
- Ah ?
821
00:51:57,800 --> 00:52:01,340
"Vreau să plec cu tine, să fiu ca tine
şi să-i tratez pe bărbaţi ca tine."
822
00:52:01,359 --> 00:52:04,240
Nu-ţi aminteşti nimic ?
Lucrul ăla nu e bun.
823
00:52:04,390 --> 00:52:08,110
Uite. Fă un lucru: trage-i-o din nou.
Acum, diseară. Dar după, basta.
824
00:52:08,159 --> 00:52:11,240
E-nsurat şi are un băiat. Pricepi ?
825
00:52:11,295 --> 00:52:13,672
Şi decuplează acea varză de creier.
826
00:52:14,499 --> 00:52:17,376
- Rita ! Bună ! Vino cu mine !
- Bună.
827
00:52:17,680 --> 00:52:20,057
Io încerc să-l închid pe al meu.
828
00:52:24,035 --> 00:52:26,983
BIANCA
Vi se oferă pălăria cu boruri
829
00:52:27,039 --> 00:52:29,600
Da' cum s-a descurcat ?
830
00:52:30,308 --> 00:52:32,981
A fost grozavă. Scrie-i asta.
831
00:52:33,360 --> 00:52:36,750
După părerea ta, cât timp avem înainte ca
prietena ta să vină şi să ne calce pe nervi ?
832
00:52:36,750 --> 00:52:38,740
Mi se pare c-are ceva mai bun
la care să se gândească.
833
00:52:38,740 --> 00:52:41,293
Ah, da ? Bine.
Atunci să profităm, să fugim.
834
00:52:41,479 --> 00:52:44,265
Un local e la fel ca şi oricare altul.
- Dar eu nu te duc la un local.
835
00:52:44,265 --> 00:52:46,513
Te duc la Grota Destinului.
836
00:52:46,560 --> 00:52:49,760
Există o grotă aici pe insulă
şi legenda spune că
837
00:52:49,760 --> 00:52:52,740
doar o singură dată în toată vara
soseşte un val
838
00:52:52,740 --> 00:52:56,401
şi perechea care se scaldă în acest val
va rămâne împreună toată viaţa.
839
00:52:56,520 --> 00:52:57,926
- Toată viaţa ?
- Hm, hm.
840
00:52:57,926 --> 00:52:59,856
Ia gândeşte-te ce idioţenii !
841
00:52:59,859 --> 00:53:03,820
Ascultă: acolo sunt toaletele...
Aşa, cel puţin, nu o să răcim.
842
00:53:03,999 --> 00:53:06,400
Dacă ai chef...
843
00:53:07,120 --> 00:53:10,560
Haide, să mergem la toaletă.
Vino. Vino, vino, vino...
844
00:53:19,800 --> 00:53:21,800
Aşteaptă...
845
00:53:23,319 --> 00:53:25,720
Aşteaptă o clipă !
846
00:53:45,462 --> 00:53:47,389
Uite-l pe italian.
847
00:53:47,500 --> 00:53:50,060
- Foarte bine... bună, italienaşule.
- Bună.
848
00:53:50,060 --> 00:53:51,600
Ce mai faci ?
849
00:53:51,600 --> 00:53:54,000
- Unde-ţi sunt prietenii ?
- În port.
850
00:53:54,000 --> 00:53:56,501
- Ah, da ! Portul e-ntr-acolo. Să mergem ?
- Să mergem !
851
00:53:56,501 --> 00:53:59,358
- La revedere !
- La revedere. Frumosule !
852
00:54:03,660 --> 00:54:05,660
Oh, la naiba !
853
00:54:19,120 --> 00:54:23,360
Oh ! Oh, oh !
Sosesc spanioloaicele !
854
00:54:23,399 --> 00:54:25,400
Oh, oh !
855
00:54:26,720 --> 00:54:28,760
Oh ! Oh !
Oh ! Oh !
856
00:54:34,579 --> 00:54:37,080
Pe partea aia, pe partea aia,
pe partea aia !
857
00:54:42,039 --> 00:54:44,980
- Bună !
- Bună, grăsuţule !
858
00:54:44,989 --> 00:54:47,290
- Nu, nu. Nu se poate...
- Ba da, se poate.
859
00:54:47,290 --> 00:54:48,860
Nu, vă rog. Nu se poate.
- Ba se poate.
860
00:54:48,860 --> 00:54:51,860
- Nu... trebuie să coborâţi.
- Ai, da. Iubitule...
861
00:54:56,760 --> 00:54:59,560
Haide...
862
00:54:59,600 --> 00:55:02,020
Du-te. Du-te, du-te, du-te, du-te !
863
00:55:03,919 --> 00:55:06,960
- Oh, mamă Doamne !
- Haide !
864
00:55:42,900 --> 00:55:46,420
- Da ?
- Îţi spun doar 2 vorbe: "fii atent".
865
00:55:46,460 --> 00:55:50,980
Nu ştiu ce pui la cale,
da' alea două nu par a fi colege de şcoală.
866
00:55:54,260 --> 00:55:57,820
- Unde eşti, tată ?
- Sunt aici în port, chiar te privesc.
867
00:55:57,860 --> 00:56:00,580
Înapoi. Lorenzo,
întoarce-te imediat înapoi !
868
00:56:00,619 --> 00:56:02,780
- Nu pot.
- Ah, nu poţi ?
869
00:56:02,780 --> 00:56:04,139
Îţi explic mai târziu,
e o poveste lungă.
870
00:56:04,139 --> 00:56:07,980
Lorenzo, întoarce-te înapoi, te rog.
Ţi-o spun pentru binele tău.
871
00:56:09,420 --> 00:56:12,367
Opreşte-te în spatele digului.
E un mic port acolo.
872
00:56:12,367 --> 00:56:14,059
În regulă.
873
00:56:14,059 --> 00:56:16,900
Ce-i spun mamei tale ?
Ce-i spun ?
874
00:56:17,139 --> 00:56:19,070
- E ocupat.
- Poate te sună.
875
00:56:19,070 --> 00:56:20,963
Da, hai. Eliberează linia, nu ?
876
00:56:21,059 --> 00:56:23,180
De ce nu vine ?
877
00:56:23,180 --> 00:56:26,490
Oameni buni. E totuşi luna august.
O fi, o fi... coadă.
878
00:56:26,860 --> 00:56:29,700
- Ce faci aici, tată ?
- Ce fac aici eu ?!
879
00:56:29,807 --> 00:56:32,063
Ce faci tu aici ? Eh ?
880
00:56:32,240 --> 00:56:35,920
- Bună.
- Bună... chiar străine, astea ?
881
00:56:37,039 --> 00:56:40,040
- Unde mergem ?
- Unde mergem, nu e important.
882
00:56:40,040 --> 00:56:42,241
E foarte important ceea ce
tocmai o să vă spun:
883
00:56:42,320 --> 00:56:45,500
băiatul aici prezent,
eu îmi dau seama că e foarte atractiv...
884
00:56:45,511 --> 00:56:47,092
Spune că băiatul e o bucăţică bună.
885
00:56:47,119 --> 00:56:49,946
De altfel, cum se spune:
"aşchia nu sare departe de trunchi".
886
00:56:50,546 --> 00:56:53,191
- Nu, nu...
- Dar... există un dar !
887
00:56:53,340 --> 00:56:57,160
Bucăţica asta de aici, trebuie
să se căsătorească, trebuie să se însoare.
888
00:56:57,160 --> 00:56:58,799
Înţelegeţi ?
- Înţelegem.
889
00:56:58,799 --> 00:57:01,399
Aşa, în sfârşit eu şi mama lui
rămânem singuri.
890
00:57:01,420 --> 00:57:04,500
Şi-n plus, îşi iubeşte atât de mult soţia !
- Ce frumos !
891
00:57:04,539 --> 00:57:06,035
Din care cauză...
892
00:57:06,035 --> 00:57:09,373
ori una dintre voi îl ia cu ea-n Spania
pentru toată viaţa şi se mărită cu el,
893
00:57:09,420 --> 00:57:11,420
altfel, lăsaţi-l în pace.
894
00:57:11,420 --> 00:57:12,540
Tradu.
895
00:57:12,540 --> 00:57:16,040
Spune să-l luăm în Spania pentru totdeauna
sau să-l lăsăm în pace.
896
00:57:16,130 --> 00:57:18,382
De acord. Bine. Dar şalupa e a noastră.
O păstrăm noi.
897
00:57:18,619 --> 00:57:20,940
Noi dispărem,
însă şalupa gonflabilă... e a noastră.
898
00:57:20,980 --> 00:57:24,855
Mă şantajaţi ?
E-n regulă: şalupa e a voastră.
899
00:57:25,055 --> 00:57:27,243
Îh ! Oportunistelor !
900
00:57:30,059 --> 00:57:32,420
Aş vrea să ştiu cu cine o fi.
901
00:57:32,460 --> 00:57:36,960
- Scuze.De ce "cu cine o fi" ?
- În ultima vreme face lucruri ciudate.
902
00:57:36,969 --> 00:57:39,207
Ieri l-am văzut salutându-le
pe cele două fete pe care
903
00:57:39,207 --> 00:57:41,400
le-am văzut din feribot,
ca şi cum s-ar fi cunoscut.
904
00:57:41,420 --> 00:57:45,260
- Eşti sigură ?
- Era lume-n jur, da-mi pare că aşa e.
905
00:57:45,300 --> 00:57:50,180
- De ce nu l-ai întrebat despre asta ?
- L-am întrebat. A făcut pe neştiutorul.
906
00:57:53,139 --> 00:57:55,540
Întreabă-l pe Giorgio.
907
00:58:01,179 --> 00:58:04,540
Tată, aici suntem chiar
departe de orice traseu turistic.
908
00:58:04,579 --> 00:58:08,460
- O trece vreun autobuz pe aici ?
- Da, suntem la Ladispoli...
909
00:58:09,860 --> 00:58:11,920
Nu zic, fă-mă să-nţeleg un lucru, da'...
910
00:58:11,920 --> 00:58:15,230
tu faci tot tapajul ăsta
pentru c-ai fost lins pe gât ?
911
00:58:15,260 --> 00:58:19,060
- Mă simt vinovat. Ce pot să fac ?
- Dac-o-nşurubai pe p..., ce-ai fi făcut ?
912
00:58:19,099 --> 00:58:21,216
Tată, trebuie să fii mereu atât de porcos ?
913
00:58:21,219 --> 00:58:26,420
Trebuie să stai liniştit, n-ai făcut nimic.
Obişnuieşte-te cu ideea asta.
914
00:58:27,139 --> 00:58:30,220
Opreşte-te un pic, "zorba" !
Chiar aşa...
915
00:58:32,739 --> 00:58:35,328
Priveşte aici, priveşte...
916
00:58:35,673 --> 00:58:37,973
Poftim... priveşte-l cu atenţie.
917
00:58:37,980 --> 00:58:40,980
Vrem s-aruncăm totul pe apa sâmbetei,
aşa, aşa pentru nimic ?
918
00:58:41,000 --> 00:58:42,780
Nu vreau s-arunc nimic
pe apa sâmbetei, tată,
919
00:58:42,780 --> 00:58:45,433
doar că nu vreau să-ncep cu o minciună.
Asta-i tot.
920
00:58:47,539 --> 00:58:49,140
Să mergem, haide...
921
00:58:49,140 --> 00:58:52,880
Dar, uneori, adevărul e un mod
un pic laş...
922
00:58:53,059 --> 00:58:56,500
pe care noi îl alegem
ca să ne descărcăm conştiinţa.
923
00:58:58,840 --> 00:58:59,940
Giorgio ?
- Da.
924
00:58:59,940 --> 00:59:01,980
Mă însoţeşti la d-ul
cu şalupele să-i pun nişte întrebări ?
925
00:59:01,980 --> 00:59:04,280
- Să ştii că vine.
- Mă-nsoţeşti ?
926
00:59:04,351 --> 00:59:06,576
Da, da.
Te-nsoţesc, te-nsoţesc.
927
00:59:06,635 --> 00:59:08,535
Haide.
928
00:59:13,460 --> 00:59:16,980
- Ce-i ?
- Unde e Lorenzo ?
929
00:59:17,019 --> 00:59:21,180
Da', Luisa. Unde vrei să fie ?
S-a dus să ia şalupa. Haide ! Eh !
930
00:59:21,980 --> 00:59:24,760
Îl vezi ? Iată-l ! Priveşte !
931
00:59:28,780 --> 00:59:30,780
Ai făcut-o !
932
00:59:30,780 --> 00:59:33,680
Scuzaţi, dar a trebuit să merg să-l iau
pe tata. Ne-a făcut o surpriză.
933
00:59:33,680 --> 00:59:35,500
- Bună ziua tuturor.
- Bună ziua.
934
00:59:35,500 --> 00:59:38,305
- Salve.
Bună ziua, tata Luigi. Ce faceţi aici ?
935
00:59:38,439 --> 00:59:40,939
- Ce fac aici ?
- Ce faceţi aici ?
936
00:59:41,039 --> 00:59:43,162
- Ce faci aici, tăticule ?
- E, e, cum ?... O urgenţă.
937
00:59:43,162 --> 00:59:47,443
- Ce urgenţă ?
- Asta. Fără asta, fiul meu e terminat.
938
00:59:47,539 --> 00:59:50,500
- E pentru astm.
- Nu mi-ai spus că suferi de astm.
939
00:59:50,540 --> 00:59:53,360
Ridică capacul.
- Scuzaţi, eh ? Da' şalupa ?
940
00:59:53,900 --> 00:59:56,900
- Am returnat-o.
- Da' cum aţi returnat-o ?! Hai !
941
00:59:56,900 --> 00:59:59,152
Mare agitată ! Mare agitată !
942
01:00:00,039 --> 01:00:02,660
Da-i posibil să nu reuşim deloc
să facem ceva-mpreună ?!
943
01:00:02,660 --> 01:00:05,185
Turul ăsta cu şalupa
pare c-a devenit un blestem !
944
01:00:05,300 --> 01:00:09,260
Te duc acolo mâine cu şalupa gonflabilă.
Mergem cu toţii mâine, îţi promit.
945
01:00:09,859 --> 01:00:12,580
Eh... bărbatul tău ? Vacanţe separate ?
946
01:00:12,619 --> 01:00:15,840
Scuze, ce treabă are acum bărbatul meu ?
Eram noi !
947
01:00:15,980 --> 01:00:19,040
Bine, ai fi putut să-l iei cu tine.
Părea simpatic.
948
01:00:19,240 --> 01:00:21,140
Este.
949
01:00:28,059 --> 01:00:30,260
Tzatziki ?
950
01:00:31,002 --> 01:00:32,902
Da.
951
01:00:36,500 --> 01:00:38,820
Ce-ai furat ?
952
01:00:39,205 --> 01:00:42,705
- Măsline.
- Capere !
953
01:00:57,340 --> 01:00:59,540
Ia priveşte cine e !
954
01:01:02,380 --> 01:01:04,500
Te-a înlocuit rapid.
955
01:01:04,539 --> 01:01:06,840
A fost o cursă frumoasă, eh ?
956
01:01:06,956 --> 01:01:09,056
- Da' ce faci ?
- Nimic...
957
01:01:09,179 --> 01:01:10,780
Ce dobitoc !
958
01:01:10,820 --> 01:01:15,580
Da' ce faci ? Ah, am înţeles,
am înţeles...
959
01:01:16,340 --> 01:01:18,260
Stai aici.
960
01:01:20,260 --> 01:01:23,020
Daţi-mi voie, scuzaţi.
961
01:01:32,139 --> 01:01:34,180
- Să mergem.
- Eşti mare !
962
01:01:34,200 --> 01:01:36,001
Păi bine ! E dragoste.
963
01:01:36,005 --> 01:01:38,010
- Cum dragoste ? Zici ?
- Îmh, îmh.
964
01:01:38,059 --> 01:01:40,059
Te superi ?
965
01:01:40,059 --> 01:01:42,559
- Imaginează-ţi.
- Mulţumesc.
966
01:01:45,800 --> 01:01:49,200
Având în vedere că le-ai luat ca să mă
înfurii, puteai cel puţin să alegi un nr XXL.
967
01:01:49,211 --> 01:01:51,275
Să ştii că le cumpără
pentru că are nevoie de ele.
968
01:01:51,275 --> 01:01:53,578
Da' tu nu-ţi vezi naiba niciodată
de treburile tale ?
969
01:01:53,579 --> 01:01:56,380
Mitocanule. Te aştept la mare.
970
01:01:56,980 --> 01:02:00,380
- Îmi explici ce vrei de la mine ?
- Pe tine.
971
01:02:00,420 --> 01:02:04,860
Ce e ? Un capriciu ? Ranchiună ?
Nu ştiu, faci un pariu cu prietenii ?
972
01:02:04,900 --> 01:02:06,100
Asta e ?
973
01:02:06,100 --> 01:02:08,845
- Nu, nu-i asta.
- Atunci ce-i ?
974
01:02:08,940 --> 01:02:10,815
Treaba e că m-am simţit bine cu tine...
975
01:02:10,815 --> 01:02:13,256
M-am simţit bine,
cum nu m-am mai simţit de mult timp.
976
01:02:13,300 --> 01:02:15,300
"Bine cum nu m-am mai
simţit de mult timp"...
977
01:02:15,300 --> 01:02:18,300
Stranie frază pentru unul care are
soţie şi copii ce-l aşteaptă acasă.
978
01:02:18,320 --> 01:02:21,360
De fapt, nu există
nicio soţie şi niciun copil.
979
01:02:21,500 --> 01:02:24,160
La asta, măi !
La asta, la naiba, nu mă aşteptam !
980
01:02:24,160 --> 01:02:26,490
S-ajungi să negi că ai soţie şi copii ?
981
01:02:26,500 --> 01:02:28,780
Ce n-aţi face voi
pentru o partidă de fu..., eh ?
982
01:02:28,780 --> 01:02:30,820
Îţi jur: nu există nimeni.
- Sărăcuţul de tine.Te aştepţi să te cred ?
983
01:02:30,820 --> 01:02:33,400
Aşteaptă. Lasă-mă să-ţi explic,
apoi decide dacă mă crezi sau nu.
984
01:02:33,400 --> 01:02:36,001
Nu, nu te las să-mi explici. Lasă-mă.
985
01:02:40,139 --> 01:02:42,800
Atunci eu rămân aici ! Îmm ?
986
01:02:43,002 --> 01:02:46,019
Întrucât nu mă asculţi... rămân aici.
987
01:02:48,940 --> 01:02:51,940
Nu e-nsurat... şi n-are copii !
988
01:02:52,700 --> 01:02:53,800
Vezi ?
989
01:02:53,860 --> 01:02:58,180
- Şi tu-l crezi ?
- Da... părea sincer.
990
01:02:58,219 --> 01:03:01,220
La-nceput, toţi par sinceri...
991
01:03:03,147 --> 01:03:05,732
BIANCA
Dar tu cine eşti cu adevărat ?
992
01:03:06,019 --> 01:03:09,340
- Cine sunt cu adevărat ?
- La asta trebuie să răspunzi tu.
993
01:03:09,350 --> 01:03:11,073
Mă laşi baltă chiar
la mesajul cel mai dificil ?
994
01:03:11,073 --> 01:03:12,573
Da.
- Ah !
995
01:03:12,659 --> 01:03:16,840
Prin urmare, ia să vedem...
Sunt un lup... un lup solitar.
996
01:03:20,599 --> 01:03:23,026
Sunt unul care a avut o grămadă de femei,
997
01:03:23,026 --> 01:03:25,962
care n-a fost niciodată capabil
să iubească măcar pe una singură.
998
01:03:27,699 --> 01:03:30,780
Uneori, am un fel de impresie
că n-am făcut niciodată nicio alegere.
999
01:03:30,820 --> 01:03:35,380
Ca şi cum totul mi s-ar fi întâmplat.
Inclusiv asta: a greşit numărul.
1000
01:03:39,420 --> 01:03:42,260
În regulă. Poate-i mai bine,
dacă te ajut, eh ?
1001
01:03:42,500 --> 01:03:44,800
Hmm.
- Atunci, scrie:
1002
01:03:44,900 --> 01:03:47,237
"Vă provoc."
1003
01:03:47,813 --> 01:03:50,634
"De ce nu încercaţi să-l descoperiţi ?"
1004
01:03:54,539 --> 01:03:57,740
Da'... al meu era prea lung ?
1005
01:03:57,780 --> 01:04:00,500
Nu... al tău era...
1006
01:04:01,475 --> 01:04:03,663
era prea al tău.
1007
01:04:21,319 --> 01:04:25,200
- Nu, nu. Chiar să-i păstreze, mulţumesc.
- Mulţumeşte-i d-ului !
1008
01:04:25,331 --> 01:04:28,068
Mulţumeşte-i.
- Mulţumesc.
1009
01:04:28,380 --> 01:04:32,220
- Vreţi un pahar... de vin ?
- Eh, un piculeţ n-ar fi rău.
1010
01:04:32,260 --> 01:04:34,540
"Alcool ajută dragostea."
1011
01:04:34,579 --> 01:04:38,980
În seara asta, oameni buni, nu vreau s-aud
mofturi. Mergem cu toţii la "Cafe del mar".
1012
01:04:39,019 --> 01:04:42,060
- Micuţului nu-i place muzica house.
- Trebuie să se odihnească.
1013
01:04:42,099 --> 01:04:44,520
- Şi noi o seară liniştită.
- Încă una ?
1014
01:04:44,528 --> 01:04:46,429
Mi se pare că eu zic pas.
- Eleonora ?
1015
01:04:46,429 --> 01:04:49,499
- Mi se pare că şi ea spune pas.
- Lume.Faceţi-mă să-nţeleg un lucru, scuzaţi.
1016
01:04:49,500 --> 01:04:54,020
Da' ce peşte v-a înghiţit: un pensionar ?
Adică, bombonico, ne ducem noi să dansăm ?
1017
01:04:54,059 --> 01:04:56,980
Mulţumesc, dle Coppetti,
da' nu mi se pare că-i cazul.
1018
01:04:57,019 --> 01:04:59,300
Ai să stai cu mine până dimineaţa,
bombonico !
1019
01:04:59,340 --> 01:05:03,020
- Unde vă duceţi ?
- Mergem la "Cafe del mare".
1020
01:05:03,059 --> 01:05:05,559
- Vin şi eu.
- Bravo ! Aşa-mi placi.
1021
01:05:05,559 --> 01:05:06,996
Şi când mă aduceţi înapoi ?
1022
01:05:07,019 --> 01:05:09,340
Eşti grozavă, m-ai salvat.
1023
01:05:09,380 --> 01:05:12,180
- Frumosul lui tăticu', ai nevoie de bani ?
- Nu, nu.
1024
01:05:12,219 --> 01:05:15,500
În schimb, eu da.
"Sprijină-mă cu o sută de euro".
1025
01:05:16,739 --> 01:05:18,740
Oh, ciao !
1026
01:05:34,460 --> 01:05:37,460
- E încă acolo.
- E totul doar o scenă.
1027
01:05:37,500 --> 01:05:41,500
La naiba, Rita ! Doar o scenă !
Sunt 8 ore de când stă acolo !
1028
01:05:41,539 --> 01:05:45,780
Încetează să mai faci pe adolescenta...
Ştii c-ai făcut-o. Acum ajunge !
1029
01:05:46,619 --> 01:05:49,820
- Ascultă, eu mă duc !
- Nu, tu rămâi !
1030
01:05:49,829 --> 01:05:52,631
Sau vrei să continui să-ncasezi lovituri,
aşa cum ai făcut mai mult sau mai puţin
1031
01:05:52,631 --> 01:05:54,140
de când te-ai născut ?
1032
01:05:54,340 --> 01:05:57,340
- Noi suntem...
- Ştiu, ştiu. "Noi suntem moderne" !
1033
01:05:57,380 --> 01:06:00,940
"Noi spunem 'a fut...',
noi ştim cum să manipulăm bărbaţii"...
1034
01:06:00,980 --> 01:06:04,380
Atunci cum de relaţiile tale nu durează
niciodată mai mult decât orgasmele tale ?
1035
01:06:04,380 --> 01:06:06,080
Oh !
1036
01:06:08,179 --> 01:06:10,180
E o alegere.
1037
01:06:12,699 --> 01:06:16,100
Haide, am exagerat. Iartă-mă.
1038
01:06:35,059 --> 01:06:40,660
Ok, te ascult. Cinci minute.
Cum mi-am dat seama că minţi, plec.
1039
01:06:40,699 --> 01:06:44,540
Nu te gândi că sunt aici pentru că simt
ceva pentru tine...
1040
01:06:44,579 --> 01:06:46,980
şi după, n-o să facem dragoste.
1041
01:06:58,340 --> 01:07:02,100
- Sunt aici Lorenzo şi Luisa.
- Nuuu... dorm.
1042
01:07:14,619 --> 01:07:17,520
- Îhm ?
- Trezeşte-te, trebuie să-ţi vorbesc.
1043
01:07:19,139 --> 01:07:23,840
- Acum ? Poţi s-o faci mâine.
- Nu, e foarte important.
1044
01:07:24,980 --> 01:07:29,980
- Da' ce oră e ?
- Luisa... te-am înşelat.
1045
01:07:35,300 --> 01:07:38,900
Acum poţi să mă crezi sau nu,
dar ăsta-i adevărul.
1046
01:07:38,940 --> 01:07:42,780
Poate că e întâia oară că o povestesc.
1047
01:08:12,780 --> 01:08:15,180
Totul aici ?
1048
01:08:17,060 --> 01:08:20,060
- Sunt bucuroasă.
- Din ce cauză ?
1049
01:08:21,779 --> 01:08:25,780
Că pot să am încredere.
Pentru mine e important.
1050
01:08:26,699 --> 01:08:30,260
- Alte confesiuni ?
- Da'... nu.
1051
01:08:30,300 --> 01:08:33,500
- Sigur ?
- Foarte sigur.
1052
01:08:36,240 --> 01:08:39,020
- Giorgio şi Marta sunt aici. Haide.
- Dorm.
1053
01:08:39,020 --> 01:08:41,032
Ba nu...
1054
01:08:57,420 --> 01:09:00,740
- Zic: nu era pentru astmul fiului dv ?
- Ce ?
1055
01:09:00,779 --> 01:09:05,420
- Nu era Lorenzo cel care avea astm ?
- Ah... genetica !
1056
01:09:07,619 --> 01:09:10,620
- Prietena noastră ?
- Nu are acoperire.
1057
01:09:11,539 --> 01:09:13,940
Să ne mutăm de aici,
poate ne-a scris.
1058
01:09:14,819 --> 01:09:17,020
Oooh, ooh, oooh ! Unde mergeţi ?
1059
01:09:23,779 --> 01:09:25,460
- Cum e aici ?
- Nu.
1060
01:09:25,460 --> 01:09:26,760
Nu.
1061
01:09:26,851 --> 01:09:27,899
Nu... aici nu e.
1062
01:09:27,899 --> 01:09:30,920
- Mergi, mergi, mergi, mergi...
- Să-ncercăm acolo. Aici nu...
1063
01:09:30,920 --> 01:09:31,420
Nu.
1064
01:09:31,556 --> 01:09:33,636
Nici aici.
1065
01:09:35,460 --> 01:09:40,820
- Iată ! Aici da. Haide.
- Iat-o, punctuală !
1066
01:09:41,699 --> 01:09:45,420
"Azi mi-am tuns părul."
Urăsc femeile cu părul scurt.
1067
01:09:45,460 --> 01:09:48,260
Gândeşte-te la cele chele...
1068
01:09:49,500 --> 01:09:51,783
- Da' de obicei funcţionează ?
- Ce ?
1069
01:09:51,787 --> 01:09:53,880
Să faci pe victima.
1070
01:09:53,899 --> 01:09:55,960
- Aproape întotdeauna.
- Da' cu mine, nu.
1071
01:09:55,960 --> 01:09:58,381
De fapt, cu tine nu o fac.
- Ba o faci.
1072
01:09:58,400 --> 01:10:00,800
- Nu o fac.
- Ba da. Tocmai ce-ai făcut-o.
1073
01:10:00,800 --> 01:10:03,000
Nu, că nu o fac...
1074
01:10:08,340 --> 01:10:12,540
Iartă-mă, iartă-mă...
nu ştiu ce D-zeu mi-a venit.
1075
01:10:12,579 --> 01:10:15,860
Luna, stânca...
Nu voiam să te sărut, iartă-mă.
1076
01:10:15,900 --> 01:10:18,180
Nu... nu trebuie să te scuzi,
eu te-am sărutat.
1077
01:10:18,200 --> 01:10:20,415
Da, aşa-i.
Însă eu te-am adus aici.
1078
01:10:20,415 --> 01:10:22,778
Iartă-mă, iartă-mă. Nu e bine.
Nu trebuia să se-ntâmple. Iartă-...
1079
01:10:22,779 --> 01:10:25,580
Virgiliooo ! Nicio problemă !
1080
01:10:29,020 --> 01:10:33,820
Nici eu... n-aş vrea să-ncep ceva
cu o persoană bolnavă.
1081
01:10:34,819 --> 01:10:37,300
Linişteşte-te, haide.
1082
01:10:42,280 --> 01:10:43,580
- Oh ?
- Eh ?
1083
01:10:43,580 --> 01:10:45,680
- Citeşte.
- Da.
1084
01:10:47,220 --> 01:10:50,660
- "Accept provocarea."
- Adică ?
1085
01:10:50,699 --> 01:10:55,580
"Vin la Paros poimâine."
Şi acum ? Acum ?
1086
01:10:55,619 --> 01:10:58,740
- Acum ne pregătim s-o întâmpinăm.
- Şi cum ?
1087
01:10:58,779 --> 01:11:02,020
Mai presus de toate,
cumpărând o cămaşă decentă.
1088
01:11:02,060 --> 01:11:04,660
- De ce ?
- Haide, te rog, Virgilio...
1089
01:11:04,699 --> 01:11:07,900
Chiar dacă m-aş îndrăgosti,
n-aş şti chiar cum s-o spun, înţelegi...
1090
01:11:07,900 --> 01:11:10,480
- Ei, haide.De ce e nevoie pentru asta ?
- Ei, "de ce e nevoie ?"
1091
01:11:10,480 --> 01:11:12,620
"Sunt îndrăgostit de tine."
- Eh ?
1092
01:11:12,758 --> 01:11:15,936
Eh ? Nu, zic... "M-am îndrăgostit de tine".
Nu-mi vine. Nu...
1093
01:11:15,936 --> 01:11:17,946
Încearcă mai bine !
1094
01:11:17,946 --> 01:11:20,471
Să ştii că poţi s-o spui,
nu contează ca fiind ceva adevărat.
1095
01:11:20,539 --> 01:11:23,500
- Nu contează ?
- Nu.
1096
01:11:23,539 --> 01:11:26,540
M-am îndrăgostit de tine.
1097
01:11:27,380 --> 01:11:31,260
- Auzi cum sună rău ? Îmm...
- Îmm. Da, ai dreptate.
1098
01:11:31,300 --> 01:11:33,440
Pentru că după părerea mea,
pui acentul pe "mine".
1099
01:11:33,440 --> 01:11:33,940
Îmm.
1100
01:11:33,940 --> 01:11:36,079
Încearcă-l să-l pui pe "îndrăgostit",
pentru mine sună mai bine.
1101
01:11:36,079 --> 01:11:39,600
Nu, dar nu-mi place cum sună.
Există acele fraze dificile care...
1102
01:11:39,600 --> 01:11:40,100
Îmm...
1103
01:11:40,140 --> 01:11:42,860
Şi tu ? Eşti îndrăgostită ?
1104
01:11:42,899 --> 01:11:46,540
Eu ies dintr-o poveste urâtă alături de un
bărbat urât.N-am chef să vorbesc despre ea.
1105
01:11:46,579 --> 01:11:49,100
Mâine mă duci la Grota Destinului ?
1106
01:11:49,140 --> 01:11:51,720
Mă gândeam că preferi
toaletele de la "Cafe del mar".
1107
01:11:51,720 --> 01:11:54,920
Nu. Nu le mai prefer.
Ş-atunci ? Mă duci acolo ?
1108
01:11:55,300 --> 01:11:58,460
Da'... după părerea mea,
acel val ne aşteaptă pe noi.
1109
01:11:58,460 --> 01:12:00,160
- Îm.
- Îmm.
1110
01:12:28,779 --> 01:12:32,620
Aveai dreptate.Sărăcuţul. Nu a făcut nimic.
- Eram sigură de asta.
1111
01:12:32,659 --> 01:12:35,160
Dar mi-a mărturisit că ispita a existat.
1112
01:12:35,160 --> 01:12:38,661
Oh ! "Noi am rezistat. Îţi jur", mi-a spus.
- "Noi" ?
1113
01:12:38,939 --> 01:12:41,314
- Da, el şi Giorgio.
- Da' cum era şi Giorgio ?
1114
01:12:41,314 --> 01:12:44,114
- Da, erau împreună.
- Mie Giorgio nu mi-a spus nimic.
1115
01:12:44,114 --> 01:12:48,154
- Că erau spanioloaice ?
- Nu, că au ieşit şi că s-au întors târziu.
1116
01:12:48,188 --> 01:12:49,497
Ah, bine...
1117
01:12:49,500 --> 01:12:51,060
Nu. Bine, nici vorbă.
Mi-a spus:
1118
01:12:51,060 --> 01:12:54,450
"Am făcut un mic tur şi apoi acasă."
Mi-a spus o minciună.De ce ?
1119
01:12:54,460 --> 01:12:56,580
Haide, acum să nu devii paranoică.
1120
01:12:56,619 --> 01:13:00,220
Ce paranoică ? El, de obicei, îmi
povesteşte întotdeauna totul. De obicei.
1121
01:13:00,260 --> 01:13:03,980
- Bună dimineaţa !
- Mamă Doamne, ce mai seară, ieri.
1122
01:13:04,020 --> 01:13:06,020
Socrul tău e o adevărată furie !
1123
01:13:06,939 --> 01:13:10,900
- Bună dimineaţa, iubito.
- Atunci, sunteţi pregătiţi pentru şalupă ?
1124
01:13:10,939 --> 01:13:14,420
Nu, noi nu venim, haide.
Prea multe zdruncinături pentru micuţ.
1125
01:13:14,460 --> 01:13:16,692
Da' cum nu veniţi ?
Haideţi, marea e foarte calmă.
1126
01:13:16,692 --> 01:13:18,180
Eh... şi dacă se agită ?
1127
01:13:18,180 --> 01:13:20,580
Cel puţin voi veniţi
să faceţi turul insulei ?
1128
01:13:20,600 --> 01:13:22,640
Toată ziua în bătaia soarelui,
ştii ce chin !
1129
01:13:22,640 --> 01:13:25,361
- Bine, da' există şi tenda.
- Poate că venim şi noi după-amiaza.
1130
01:13:25,361 --> 01:13:27,398
Da, sigur.
Vă întâlniţi cu mine în mijlocul mării ?
1131
01:13:27,398 --> 01:13:30,438
Eu trebuie să merg cu Virgilio
ca să-şi cumpere o cămaşă.
1132
01:13:31,260 --> 01:13:35,020
Ştiţi ce vă spun ?
M-aţi călcat de-a dreptul pe bătătură !
1133
01:13:35,619 --> 01:13:38,900
Pare că trebuie să-mi faceţi
mie o favoare cu şalupa asta gonflabilă !
1134
01:13:38,939 --> 01:13:41,620
Era ca să fim împreună,
ca să facem ceva împreună !
1135
01:13:41,659 --> 01:13:45,660
Da' aici fiecare a venit în vacanţă
ca să-şi vadă de ale lui, adevărat ?
1136
01:13:47,020 --> 01:13:50,460
Era de ajuns s-o spuneţi,
aş fi rămas acasă.
1137
01:13:56,060 --> 01:13:58,060
Bună dimineaţa, oameni buni.
1138
01:13:59,340 --> 01:14:02,300
Plec, am venit doar ca să vă salut.
1139
01:14:04,100 --> 01:14:06,600
Bine. Nu vă luaţi la revedere
toţi în acelaşi timp, eh ?
1140
01:14:06,600 --> 01:14:08,648
Ciao, tată.
1141
01:14:10,060 --> 01:14:13,060
Sunaţi-l pe Piero, ne aştepta în port.
1142
01:14:15,260 --> 01:14:18,380
- Da' unde sunteţi ?
- Da' unde sunteţi, cine ?
1143
01:14:18,420 --> 01:14:23,940
Uuu... scuze, scuze ! Bună ! Ce mai faci ?
- Bine. Tu ce mai faci ?
1144
01:14:23,979 --> 01:14:27,620
Eh, bine, bine. Un pic obosit.
Ştii, aici singur cu băieţelul...
1145
01:14:27,685 --> 01:14:30,022
Îmi face plăcere să te aud.
- Şi mie.
1146
01:14:30,060 --> 01:14:32,840
- Vreau să-mi cer scuze.
- Da' cum ? Da' haide...
1147
01:14:32,979 --> 01:14:37,060
Am fost egoistă, m-am gândit doar la mine,
adică, la noi doi...
1148
01:14:37,100 --> 01:14:40,760
şi nu la faptul că tu ai un fiu şi că
e just să vrei să stai cu el...
1149
01:14:40,784 --> 01:14:41,899
să-i fii aproape...
1150
01:14:41,899 --> 01:14:44,831
ce ştiu eu, poate că...
dacă nu te-aş fi atacat aşa...
1151
01:14:44,831 --> 01:14:47,500
poate că am fi putut pleca
noi trei împreună, nu ?
1152
01:14:47,500 --> 01:14:52,080
- Da, aşa-i.
- Aşa că... am vrut să-ţi fac o surpriză.
1153
01:14:52,739 --> 01:14:54,740
Sunt în Paros.
1154
01:14:56,819 --> 01:14:59,100
- În... ?
- În Paros ! Sunt în Paros !
1155
01:14:59,140 --> 01:15:01,140
De abia am sosit. Sunt în port.
1156
01:15:01,180 --> 01:15:03,420
Sunt într-un bar care se cheamă...
1157
01:15:03,420 --> 01:15:07,420
Agosta."Bar Agosta".
Tu eşti departe de aici ?
1158
01:15:09,739 --> 01:15:12,158
Nu. Unde eşti ?
Eşti departe de port ?
1159
01:15:12,158 --> 01:15:15,407
Sunt în cealaltă parte... a insulei.
1160
01:15:16,300 --> 01:15:19,474
În regulă. Te aştept aici, eh ?
Nu-ţi face griji, te aştept aici.
1161
01:15:19,474 --> 01:15:21,441
Vin cât pot de repede.
1162
01:15:21,441 --> 01:15:23,721
Te aştept. Ciao.
1163
01:15:28,479 --> 01:15:29,808
- Hei !
- Hei !
1164
01:15:29,808 --> 01:15:32,108
Unde te duci ?
- Hei. Am nevoie de o casă...
1165
01:15:32,108 --> 01:15:33,699
şi de un băieţel.
1166
01:15:33,699 --> 01:15:36,000
- Pentru ce ?
- A sosit Sonia, e jos în port.
1167
01:15:36,000 --> 01:15:37,318
Felicitări.
- Ei, da.
1168
01:15:37,340 --> 01:15:40,340
Da' am deja o jumătate de idee...
Nu mă aşteptaţi la cină.
1169
01:15:41,420 --> 01:15:46,860
Iat-o ! Am găsit-o !
Asta e perfectă. Priveşte.
1170
01:15:49,140 --> 01:15:51,700
Eşti tare frumos !
1171
01:16:06,040 --> 01:16:09,980
Eu totuşi vă previn...
băiatul nu vorbeşte o iotă de italiană.
1172
01:16:10,000 --> 01:16:12,330
Nu dar oricum, nu trebuie să vorbească:
trebuie să fie mut.
1173
01:16:12,330 --> 01:16:13,430
Ah !
1174
01:16:15,180 --> 01:16:18,940
Da' mut, mut, mut orice s-ar întâmpla.
1175
01:16:18,979 --> 01:16:22,780
Şi apoi nu trebuie, nu trebuie să râdă.
Am nevoie de un băieţel trist, şucărit.
1176
01:16:22,800 --> 01:16:24,960
- Şucărit ?
- Îmi e de folos aşa.
1177
01:16:24,960 --> 01:16:26,460
Ok.
1178
01:16:32,140 --> 01:16:33,535
Bravo, bravo ! Cum îl cheamă ?
1179
01:16:33,535 --> 01:16:35,800
- Angelos.
- Angelos, bravo. Trist şi şucărit, eh ?
1180
01:16:35,800 --> 01:16:39,429
Există ceva special ce trebuie să cunosc,
tipul: papa, scutece... ?
1181
01:16:39,460 --> 01:16:43,300
-"Şase ani ! Nu papa, nu scutece."
- În regulă, hai, să mergem.
1182
01:16:45,739 --> 01:16:48,980
- Iată-ne !
- Hei ! Ce frumos e să te revăd !
1183
01:16:48,980 --> 01:16:50,180
Bună !
1184
01:16:50,619 --> 01:16:52,619
El e Angelo.
1185
01:16:52,642 --> 01:16:56,647
- Îmi aminteam de Simone, nu ?
- Simone, Simone... îngerul meu.
1186
01:16:57,300 --> 01:17:02,620
Bună, Simone. Eu sunt Sonia,
îmi face plăcere să te cunosc.
1187
01:17:02,629 --> 01:17:06,500
Salut-o pe Sonia, nu face o impresie proastă.
- Eh, poate că-i foarte timid, nu ?
1188
01:17:06,500 --> 01:17:10,900
Nu, de obicei e afectuos. Se vede treaba
că azi... ştii cum sunt copiii.
1189
01:17:10,939 --> 01:17:13,080
Hai, să mergem.
1190
01:17:13,100 --> 01:17:16,140
Bravo, bravo, şucărit, şucărit.
Trist şi şucărit.
1191
01:17:16,180 --> 01:17:18,420
Băieţelul ăsta deja mă calcă pe nervi, eh ?
1192
01:17:18,460 --> 01:17:22,380
- Curaj, haide.
- Da' ia uită-te, oh !
1193
01:17:22,400 --> 01:17:24,600
Îmi face plăcere să te văd.
Aşa te pot saluta.
1194
01:17:24,600 --> 01:17:25,893
Eh, noi ne ducem...
- Bună seara.
1195
01:17:25,893 --> 01:17:27,021
Salve.
- Bună seara.
1196
01:17:27,021 --> 01:17:29,678
Cine e băieţelul ăsta frumos ?
- Eh, cum cine e ?! Fiul meu.
1197
01:17:29,978 --> 01:17:32,227
Şi când s-a născut ? Azi noapte ?
1198
01:17:32,260 --> 01:17:35,120
- Haide, haide... la revedere !
- La revedere.
1199
01:17:35,120 --> 01:17:36,367
Din nou.
1200
01:17:36,420 --> 01:17:38,500
- Cine e ?
- Eh, italieni în vacanţă.
1201
01:17:38,500 --> 01:17:40,749
Bei cu ei şi-ţi devin toţi
cei mai buni prieteni.
1202
01:17:40,779 --> 01:17:43,500
Are deja barbă acest băieţel... nu ştiu ?
1203
01:17:44,260 --> 01:17:46,260
- Ultima oară, haide.
- Nu, haide...
1204
01:17:46,288 --> 01:17:48,296
Tu eşti... Luisa şi eu Marta.
- Da.
1205
01:17:48,296 --> 01:17:50,699
Chelnerul joacă rolul chelnerului.
Haide, e rândul tău.
1206
01:17:50,699 --> 01:17:54,500
Deci, la 10 fix Marta se ridică ca să se
ducă la toaletă şi lasă scaunul liber.
1207
01:17:54,500 --> 01:17:57,180
Şi dacă Luisa se duce cu ea ?
- Da' de ce-ar trebui să se ducă cu ea ?
1208
01:17:57,180 --> 01:17:59,380
Pentru că, după câte vezi, femeile
merg întotdeauna la toaletă în pereche.
1209
01:17:59,380 --> 01:18:03,820
La 18 ani, nicidecum la 40.Haide, ridică-te.
- Marta se ridică şi se duce la toaletă.
1210
01:18:03,859 --> 01:18:06,340
Soseşte chelnerul cu tava şi spune...
1211
01:18:06,350 --> 01:18:08,155
Pentru dv, dnă.
1212
01:18:08,255 --> 01:18:10,698
În acel moment Luisa va spune...
- "Eu n-am comandat !"
1213
01:18:10,699 --> 01:18:13,820
- Da, cu o altă voce...
- Era ca să facem o probă.
1214
01:18:13,859 --> 01:18:17,660
Atunci intervin eu şi spun:
"L-am comandat eu, scumpo".
1215
01:18:17,699 --> 01:18:21,820
- Ridic capacul şi-i dau inelul.
- I-l dai aşa ?! Deschide-l, nu ?
1216
01:18:21,830 --> 01:18:24,030
Bine. Era ca să facem o probă.
1217
01:18:24,030 --> 01:18:26,100
- Fă-o bine.
- Îl deschid şi-i dau inelul.
1218
01:18:26,100 --> 01:18:27,900
- Şi după ?
- După, o pup.
1219
01:18:27,900 --> 01:18:30,200
Nu ! N-o pupi, nu !
1220
01:18:30,979 --> 01:18:35,280
E prima oară când îl suspectez pe
Giorgio. Ce senzaţie urâtă.
1221
01:18:35,320 --> 01:18:38,360
Eh... te-nţeleg, crede-mă.
1222
01:18:38,500 --> 01:18:43,740
Bunicul meu îmi spunea mereu: "Cine nu ştie
să mintă, crede că toţi spun adevărul".
1223
01:18:43,779 --> 01:18:47,100
Eu a trebuit să descopăr
pe neaşteptate minciuna.
1224
01:18:47,140 --> 01:18:52,460
Sincer, dacă m-aş întoarce înapoi, nu ştiu
dac-aş vrea din nou să cunosc adevărul.
1225
01:18:52,500 --> 01:18:56,340
Ştii, uneori viaţa se scurge mai liniştită,
dacă nu cunoşti prea multe detalii.
1226
01:18:56,380 --> 01:18:58,800
Dar mai întâi,
aş vrea să ştii despre Lorenzo.
1227
01:18:59,305 --> 01:19:01,678
Da, dar cu Lorenzo e diferit.
1228
01:19:01,939 --> 01:19:06,720
Nu am construit încă nimic,
mi-aş putea permite să las totul baltă.
1229
01:19:07,460 --> 01:19:11,380
Dar de acum ştiu că m-a minţit,
şi vreau să ştiu de ce.
1230
01:19:17,819 --> 01:19:21,940
Bună, sunt Ivano. Nu pot răspunde.
Lăsaţi un mesaj.
1231
01:19:21,979 --> 01:19:25,740
Bună, ce mai faci ?
Aici e la fel. Bine.
1232
01:19:25,779 --> 01:19:29,660
Dar chestia asta de a trebui să fim
toţi împreună, începe să devină un coşmar.
1233
01:19:29,669 --> 01:19:31,870
Pe scurt, nu mai avem 20 de ani, nu ?
1234
01:19:31,870 --> 01:19:34,337
Fiecare are ritmul,
exigenţele, maniile lui...
1235
01:19:34,340 --> 01:19:38,060
Mie de exemplu mi-ar plăcea să dispun de
timp pentru mine ca să stau un pic singură...
1236
01:19:38,100 --> 01:19:40,638
sau poate ca să stau un pic cu tine...
1237
01:19:40,658 --> 01:19:42,678
dac-ai fi aici.
1238
01:19:42,699 --> 01:19:44,700
Pa.
1239
01:19:51,819 --> 01:19:54,180
Şi zboară, zboară, zboară,
zboară, zboară...
1240
01:19:54,220 --> 01:19:56,740
Da' ce faci ? "Zboară, zboară"
se face la doi ani.
1241
01:19:56,740 --> 01:19:58,180
E un nostalgic.
1242
01:19:58,180 --> 01:19:59,540
Da...
1243
01:19:59,541 --> 01:20:02,941
Nu mai vrei paste ?
Vrei o îngheţată delicioasă ?
1244
01:20:02,979 --> 01:20:07,060
Nu-ţi place îngheţata.
O prăjitură bună ? Eh ? Vrei ?
1245
01:20:11,779 --> 01:20:14,600
O fi supărat,
însă e totuşi un pic dobitoc acest băieţel.
1246
01:20:14,619 --> 01:20:18,260
Nu, iubito... e o perioadă când e aşa.
1247
01:20:18,340 --> 01:20:22,340
E straniu, nu ascultă...
trăieşte în lumea lui...
1248
01:20:22,380 --> 01:20:25,900
Da, dar e ca şi cum... n-ar înţelege,
când cineva îi vorbeşte.
1249
01:20:25,939 --> 01:20:29,340
- Ba nu ! Treaba e că tu între noi...
- Ce ?
1250
01:20:29,380 --> 01:20:33,380
E gelos ! Te vede... ca pe o intrusă.
1251
01:20:34,100 --> 01:20:39,020
- Şi tu ? Mă vezi ca pe o intrusă ?
- Nu... nu.
1252
01:20:39,619 --> 01:20:44,500
Da-ncearcă să-l înţelegi, eh...
Era vacanţa noastră.
1253
01:20:44,539 --> 01:20:48,260
Se gândea că va fi cu tăticul lui 100%...
1254
01:20:49,500 --> 01:20:52,580
Era foarte important pentru el, ştii ?
1255
01:20:55,479 --> 01:20:56,880
Da ?
1256
01:20:56,886 --> 01:20:59,086
Eşti gata ?
1257
01:21:02,020 --> 01:21:04,131
Totu-n regulă ?
1258
01:21:04,631 --> 01:21:07,058
Puteai să-ţi pui cămaşa
pe care am cumpărat-o împreună.
1259
01:21:07,060 --> 01:21:10,800
- Da. Am luat-o pentru mâine...
- Am priceput, dar în seara asta...
1260
01:21:10,800 --> 01:21:14,365
da' bine, mi-ar fi făcut plăcere.
- E... pentru mâine.
1261
01:21:14,365 --> 01:21:17,495
Am înţeles ! Am înţeles că-i pentru mâine !
Nu continua s-o repeţi !
1262
01:21:17,879 --> 01:21:20,200
Având în vedere că-mi plăcea atât de mult,
ai fi putut s-o-mbraci.
1263
01:21:20,200 --> 01:21:23,640
Cui îi pasă de ziua de mâine !
Ţi-ai fi pus alta.
1264
01:21:26,180 --> 01:21:28,680
O aveam aici, am ales-o împreună...
1265
01:21:28,719 --> 01:21:30,520
- Eh, o pun.
- Nu-i nevoie.
1266
01:21:30,520 --> 01:21:33,333
- Ei, haide...
- Haide, las-o baltă. N-am chef de pomană.
1267
01:21:33,899 --> 01:21:37,420
- Oricum nu ies.
- De ce nu ieşi acum ?
1268
01:21:37,460 --> 01:21:40,540
- Mă doare capul.
- Nu-i adevărat.
1269
01:21:40,579 --> 01:21:44,260
Îmi, îmi provoacă silă şapca asta stupidă.
1270
01:21:48,220 --> 01:21:52,660
Să facem aşa: io-mi pun cămaşa
şi tu nu-ţi pui şapca. Hmm ?
1271
01:21:55,100 --> 01:21:57,100
Pleacă.
1272
01:21:58,899 --> 01:22:02,300
Virgilio, lasă-mă-n pace, te rog !
1273
01:22:13,020 --> 01:22:15,820
Deci, e ultima seară pe care-o petrecem
pe insulă şi tu te duci...
1274
01:22:15,820 --> 01:22:17,659
La Grota Destinului.
1275
01:22:17,659 --> 01:22:19,900
- Unde un val...
- Un val anormal...
1276
01:22:19,939 --> 01:22:24,180
Da, da. Sigur, sigur. Un val anormal...
scaldă o pereche de îndrăgostiţi.
1277
01:22:24,220 --> 01:22:28,302
Rita... doar o dată în întreaga vară !
1278
01:22:28,702 --> 01:22:30,329
Eşti proastă.
1279
01:22:30,340 --> 01:22:33,040
Gloria, sunt zece ore
de când are mobilul închis.
1280
01:22:33,040 --> 01:22:38,060
Rita, sunt sigură c-am să-l găsesc acolo.
Simt că-mi face o surpriză, înţelegi ?
1281
01:22:38,439 --> 01:22:40,769
- Eşti sigură ?
- Da.
1282
01:22:40,769 --> 01:22:42,970
Oricum. Să vă văd împreună
m-a, m-a făcut să reflectez.
1283
01:22:43,020 --> 01:22:45,399
Ascultă. E devreme.
Bem o bere ?
1284
01:22:45,399 --> 01:22:47,211
De acord.
1285
01:22:47,260 --> 01:22:52,580
Poate c-ai dreptate tu: asta e vacanţa
voastră şi eu... n-am ce căuta aici.
1286
01:22:52,609 --> 01:22:54,616
Poate că mâine plec.
1287
01:22:54,619 --> 01:22:59,220
Hei ! Ai auzit ? Mâine plec.
Vă las singuri. Eşti mulţumit ? Îhm ?
1288
01:22:59,260 --> 01:23:02,180
Haide ! Eşti mulţumit ?
1289
01:23:02,619 --> 01:23:06,380
- La naiba, nici măcar aşa nu-i mulţumit...
- Ba sigur că e mulţumit.
1290
01:23:06,520 --> 01:23:09,375
Aşa-i că eşti bucuros ?...
Că rămâi aici...
1291
01:23:09,375 --> 01:23:12,006
singur, eh ? Tu...
1292
01:23:12,026 --> 01:23:14,459
şi al tău "tăticuţ" ?
1293
01:23:14,460 --> 01:23:16,620
- Au, au, au !!!
- Scuze, scuze...
1294
01:23:17,180 --> 01:23:19,700
Da' inclusiv când plânge
e ciudat băieţelul ăsta...
1295
01:23:19,739 --> 01:23:21,860
Ascultă, da' astea două, cum erau ?
Frumoase ?
1296
01:23:21,860 --> 01:23:23,901
Marta, ţi-am spus deja: erau drăguţe.
1297
01:23:24,020 --> 01:23:28,147
Ei, drăguţe.Da' ce vrea să-nsemne drăguţe ?
Cât de drăguţe ? În genul ăstora ?
1298
01:23:28,147 --> 01:23:29,195
Mai tinere.
1299
01:23:29,220 --> 01:23:32,300
- Cum mai tinere ?!
- Eh, mai tinere.
1300
01:23:32,340 --> 01:23:36,900
- Bine... în genul ălora ?
- Îmm ! Mai drăguţe.
1301
01:23:36,939 --> 01:23:39,780
- Alea ?
- Mai sexy.
1302
01:23:39,819 --> 01:23:43,700
Şi mai sexy ?
Atunci dă-mi un exemplu.
1303
01:23:46,539 --> 01:23:49,420
- Alea !
- În genul ălora ?
1304
01:23:49,420 --> 01:23:52,541
Nu, "genul ălora".Sunt alea !
Sunt cele două spanioloaice !
1305
01:23:52,819 --> 01:23:56,500
- Da' alea sunt două "tipe mişto tare"...
- Chiar aşa e.
1306
01:23:56,539 --> 01:23:59,880
Oh, mamă Doamne... scuze,
da' io cu astea două trebuie să vorbesc.
1307
01:23:59,880 --> 01:24:02,285
Tu trebuie să mă ajuţi. Vino.
1308
01:24:11,300 --> 01:24:14,980
-"Două tequile, vă rog."
-"Patru tequile !"
1309
01:24:15,020 --> 01:24:16,520
- Spanioloaice ?
- Da.
1310
01:24:16,520 --> 01:24:17,620
Da.
1311
01:24:18,739 --> 01:24:22,020
- Noi de abia am sosit.
- Aaah ? Noi de o săptămână.
1312
01:24:22,060 --> 01:24:24,380
- Eh... cin, cin !
- Cin, cin !
1313
01:24:31,659 --> 01:24:35,540
Mi-l aduci înapoi mâine dimineaţă la 9.
A fost la înălţime.
1314
01:24:43,100 --> 01:24:45,420
Ei... da' ce s-a întâmplat ?
1315
01:24:45,460 --> 01:24:49,380
Nu, nu. O mică durere de burtă,
însă acum a trecut. O să adoarmă repede.
1316
01:24:49,420 --> 01:24:51,420
Bine.
- Îmmm...
1317
01:24:54,699 --> 01:24:58,660
Aşteaptă, aşteaptă... iubito, iubito...
E şi băieţelul aici.N-am nicio plăcere ca...
1318
01:24:58,670 --> 01:25:00,500
O să adoarmă-n curând.
1319
01:25:00,500 --> 01:25:03,100
Nu, dar... treaba e că se scoală
foarte uşor din somn şi...
1320
01:25:03,100 --> 01:25:07,620
Ş-apoi se scoală-n timpul nopţii...
strigă... strigă: "Tati, pipi."
1321
01:25:07,659 --> 01:25:12,140
"Apă... pipi, tati... apă.
Caca, caca...". Atât de multă caca.
1322
01:25:12,180 --> 01:25:15,180
Da' ăsta şi când doarme
te calcă pe bătătură ?
1323
01:25:15,220 --> 01:25:20,100
- Şi... ştiţi unde ne putem distra aici ?
- Eh... depinde de ce cauţi.
1324
01:25:22,100 --> 01:25:24,540
Şi voi ce aţi găsit ?
1325
01:25:24,579 --> 01:25:28,260
După părerea mea, nişte greci frumoşi.
Sau poate, italieni ?
1326
01:25:28,300 --> 01:25:31,670
Nu, nu, nu ! Destul cu italienii !
Am încheiat-o cu italienii ! Eh ?!
1327
01:25:31,699 --> 01:25:34,700
- E supărată pe italieni ?
- Da, pentru că unul i-a tras clapă.
1328
01:25:34,700 --> 01:25:35,500
Ah ?
1329
01:25:35,539 --> 01:25:39,940
Nu ştie ce a pierdut !
- A spus: "Şi nu ştie ce a pierdut".
1330
01:25:41,659 --> 01:25:44,200
În schimb, ţie ţi-a mers bine, eh ?
1331
01:25:44,200 --> 01:25:46,040
Haide, că se vede !
1332
01:25:46,040 --> 01:25:50,260
Eh... a fost nevoie de câteva tequile,
dar... după a mers "foarte bine".
1333
01:25:50,260 --> 01:25:51,500
Super bine.
1334
01:25:51,500 --> 01:25:53,040
- "Foarte bine" ?
- Da !
1335
01:25:53,040 --> 01:25:55,173
Vreo câteva tequile,
dobitoacă proastă ?
1336
01:25:55,180 --> 01:25:58,380
Da' italianul era bărbatul meu !
Bărbatul meu ! Ai priceput ?
1337
01:25:58,480 --> 01:26:01,120
Da' de ce umblaţi după bărbaţi însuraţi ?
Eh ? De ce ?
1338
01:26:01,120 --> 01:26:03,420
Îmi pare rău, dar Lorenzo
nu mi-a spus că era-nsurat.
1339
01:26:03,420 --> 01:26:05,060
Nu i-a spus că era-nsurat !
1340
01:26:05,060 --> 01:26:07,560
- Cum, "Lorenzo" ?
- Lorenzo ?!
1341
01:26:07,569 --> 01:26:10,412
Eh... da. Lorenzo nu e soţul tău ?
1342
01:26:11,212 --> 01:26:13,568
Nu, e soţul meu !
1343
01:26:13,579 --> 01:26:17,860
- D-zeule...
- Nemernicul !
1344
01:26:21,899 --> 01:26:23,616
Scuze... scuze.
1345
01:26:23,619 --> 01:26:27,740
- Unde-or fi astea ?
- Nu ştiu. Ar trebui să fie deja aici.
1346
01:26:33,939 --> 01:26:37,620
Uite de ce-ţi făceai atâtea probleme, eh ?
Tot acel sentiment de vinovăţie pentru nimic !
1347
01:26:37,659 --> 01:26:39,777
- Şi totuşi, i-ai tras-o, spanioloaicei.
- Nu, nu...
1348
01:26:39,777 --> 01:26:41,878
- Ce deziluzie !
- Nu i-am tras-o, Luisa...
1349
01:26:41,878 --> 01:26:43,040
Taci din gură !
1350
01:26:43,040 --> 01:26:45,840
Când am auzit:
"Lorenzo nu mi-a spus că e însurat".
1351
01:26:45,840 --> 01:26:48,100
A căzut lumea peste mine.
- Luisa, îţi jur. Crede-mă.
1352
01:26:48,100 --> 01:26:50,445
Dă-mi voie să-ţi explic...
- Am spus să taci din gură !
1353
01:26:50,579 --> 01:26:53,280
Te gândeai să-ţi speli conştiinţa
fără să suporţi consecinţele ?
1354
01:26:53,300 --> 01:26:56,740
"M-a lins doar o dată pe gât..."
Ce mascaradă ai regizat !
1355
01:26:56,859 --> 01:27:00,420
La ce bun ai pus spectacolul ăsta-n scenă ?
Eşti un laş, Lorenzo !
1356
01:27:00,429 --> 01:27:02,679
Ţi-am spus adevărul.
- Da, ai dreptate.
1357
01:27:02,679 --> 01:27:05,736
De fapt ai spus adevărul:
nu suntem căsătoriţi.
1358
01:27:05,819 --> 01:27:08,520
Eu şi tu nu suntem nimic.
1359
01:27:08,748 --> 01:27:11,325
Numai că de data asta, crezusem.
1360
01:27:16,659 --> 01:27:18,760
Nu... nu, nu, nu...
1361
01:27:24,060 --> 01:27:26,300
Da' ce s-a întâmplat ?
1362
01:27:58,825 --> 01:28:01,810
BIANCA
Mai sunt 10 ore... emoţionat ?
1363
01:28:33,820 --> 01:28:35,660
- Pot măcar să vorbesc ?
- Nu !
1364
01:28:35,660 --> 01:28:37,300
- Luisa, îţi jur...
- Ţi-am spus că nu.
1365
01:28:37,300 --> 01:28:39,038
Dă-mi voie mie să vorbesc.
- Giorgio, las-o baltă.
1366
01:28:39,038 --> 01:28:41,339
Lorenzo, sunt eu.
1367
01:28:42,031 --> 01:28:44,776
Eu sunt cel care s-a dus cu Anna.
1368
01:28:45,460 --> 01:28:48,100
Aşa o cheamă pe spanioloaică: Anna.
1369
01:28:48,859 --> 01:28:52,780
Ei, frumosule !
Nu mi-ai spus numele tău.
1370
01:28:53,220 --> 01:28:55,940
Eram confuz, nu ştiam ce să-i spun.
1371
01:28:57,460 --> 01:29:00,660
I-am spus primul nume
care mi-a trecut prin minte.
1372
01:29:01,460 --> 01:29:04,260
- Eeh... Lorenzo.
- La revedere, Lorenzo !
1373
01:29:04,300 --> 01:29:06,980
Dar puteam să fiu Luca,
Carlo, Matteo...
1374
01:29:07,020 --> 01:29:09,820
Orice nume,
dar nu al meu, nu Giorgio.
1375
01:29:11,500 --> 01:29:15,180
Marta...
ţi-aş putea da mii de justificări...
1376
01:29:15,220 --> 01:29:17,376
că nu eram eu,
că eram beat...
1377
01:29:17,380 --> 01:29:20,380
că nu doream,
că nu mi-am dat seama...
1378
01:29:20,420 --> 01:29:22,660
Dar la ce-ar servi ?
1379
01:29:39,939 --> 01:29:41,940
Scuze.
1380
01:29:44,789 --> 01:29:46,136
Haide...
1381
01:29:56,140 --> 01:29:59,900
- Oricum, mi se părea ciudat.
- De ce ?
1382
01:29:59,939 --> 01:30:02,420
Prea frumoasă pentru tine.
1383
01:30:04,340 --> 01:30:06,500
Marta...
1384
01:30:06,539 --> 01:30:10,540
Scuze, da' a trebuit să plec.
Eram pe punctul de a izbucni în râs.
1385
01:30:10,579 --> 01:30:15,940
Da' eşti un geniu ! Să spui că Lorenzo
erai tu. Pur şi simplu un geniu.
1386
01:30:15,979 --> 01:30:19,940
Bravo, iubitule. În seara asta
chiar ai făcut un lucru frumos.
1387
01:30:19,979 --> 01:30:23,300
Ai salvat un cuplu care merita
să rămână împreună.
1388
01:30:23,340 --> 01:30:27,400
În fond, mi se pare stupid să distrugi
totul pentru ceva aşa de neînsemnat.
1389
01:30:28,100 --> 01:30:32,820
O mică slăbiciune, dacă nu e mărturisită,
nu va face rău nimănui.
1390
01:30:35,939 --> 01:30:38,180
Eşti de acord, iubitule ?
1391
01:30:47,579 --> 01:30:49,780
Virgilio !
1392
01:30:52,939 --> 01:30:55,940
De ce nu ţi-ai pus cămaşa nouă ?
1393
01:30:57,140 --> 01:30:59,360
Îmi e strâmtă.
1394
01:31:03,779 --> 01:31:05,780
Aşteaptă.
1395
01:31:13,779 --> 01:31:16,220
Dă-i asta, când ai s-o vezi.
1396
01:31:18,340 --> 01:31:20,340
Roşu.
1397
01:31:25,160 --> 01:31:28,680
Aş vrea să-i cumpăr un suvenir băieţelului.
- Da' nu e cazul.
1398
01:31:28,819 --> 01:31:32,244
Eh, da-mi face plăcere, scuză-mă.
Vrei şepcuţa din Paros ? Îhm ?
1399
01:31:32,344 --> 01:31:34,760
O cumpărăm ?
1400
01:31:35,140 --> 01:31:39,820
Vrei... sep-cu-ta... din Pa-ros ?
1401
01:31:39,859 --> 01:31:43,780
Ah... am reuşit !
Ai văzut !
1402
01:31:48,055 --> 01:31:50,544
11 apeluri la care nu aţi răspuns
Gloria
1403
01:32:07,460 --> 01:32:11,020
- D-ul Virgilio ?
- Da.
1404
01:32:12,859 --> 01:32:15,820
Sunt soţul Biancăi.
1405
01:32:17,779 --> 01:32:21,660
- Vă pot oferi de băut ?
- Da.
1406
01:33:00,939 --> 01:33:03,040
Du-te-n mă-ta !
1407
01:33:10,859 --> 01:33:14,580
Era distrată, nervoasă, diversă...
1408
01:33:14,600 --> 01:33:17,200
Avea întotdeauna mobilul în mână.
Nu se despărţea de el niciodată,
1409
01:33:17,200 --> 01:33:20,383
îl verifica în mod continuu. Apoi se ducea
la bucătărie ca să citească mesajele.
1410
01:33:20,422 --> 01:33:22,422
De la dv.
1411
01:33:22,500 --> 01:33:26,060
Oh, Doamne !
Primii erau un pic... primordiali.
1412
01:33:26,100 --> 01:33:29,620
Apoi e ca şi cum ar fi ieşit
la suprafaţă latura ei feminină.
1413
01:33:29,629 --> 01:33:32,090
Prin urmare, dv aţi citit
toate mesajele noastre ?
1414
01:33:32,390 --> 01:33:34,190
Da.
1415
01:33:34,579 --> 01:33:38,220
Bianca acum e cu dv şi eu cu dv pierd,
nu pot concura.
1416
01:33:38,260 --> 01:33:41,780
Vedeţi, e uşor să fii bărbatul din vis.
Mai dificil e să fii bărbatul din realitate.
1417
01:33:41,800 --> 01:33:45,300
Vă mai amintiţi când la şcoală ni se spunea
că merele şi perele nu se pot însuma ?
1418
01:33:45,300 --> 01:33:47,541
Iată. Dv sunteţi pară şi eu măr.
1419
01:33:47,541 --> 01:33:50,141
Sau viceversa, dacă preferaţi.
Vă rog să nu vă simţiţi jignit.
1420
01:33:50,220 --> 01:33:54,060
Problema e că nu ne putem însuma,
cu atât mai puţin înfrunta.
1421
01:33:58,180 --> 01:34:01,020
Vă întrebaţi ce caut eu aici.
1422
01:34:01,060 --> 01:34:04,060
Am venit ca să vă cer
un lucru foarte simplu:...
1423
01:34:04,100 --> 01:34:07,460
ieşiţi cu soţia mea,
întâlniţi-o, petreceţi timp împreună.
1424
01:34:07,500 --> 01:34:10,920
Doriţi să ies cu soţia dv ?
- Nu vreau s-o pierd...
1425
01:34:11,069 --> 01:34:15,110
dar ca s-o pot recuceri am nevoie
de cineva real, ca mine.
1426
01:34:15,779 --> 01:34:18,700
Veţi ieşi ? Îmi promiteţi ?
1427
01:34:18,739 --> 01:34:21,560
Ştiţi ce-aş fi făcut azi,
dacă ar fi venit soţia dv ?
1428
01:34:21,579 --> 01:34:23,800
Nu spuneţi nimic, vă rog.
1429
01:34:23,800 --> 01:34:27,337
Eu acum vă salut,
feribotul meu e pe picior de plecare.
1430
01:34:49,579 --> 01:34:51,580
Ce ?
1431
01:34:52,300 --> 01:34:55,040
Nu a venit sau nu ţi-a plăcut ?
1432
01:34:55,080 --> 01:34:57,220
Nu a venit.
1433
01:34:57,292 --> 01:34:59,992
Se vede că n-am fost îndeajuns de buni.
1434
01:35:00,899 --> 01:35:03,340
- A venit soţul.
- Eh ?
1435
01:35:03,377 --> 01:35:05,142
A dat de telefon...
1436
01:35:05,180 --> 01:35:08,540
- Era soţul în port ?
- Da.
1437
01:35:15,100 --> 01:35:18,300
- Scuze...
- Nu, nu...
1438
01:35:20,859 --> 01:35:25,020
Oricum, vrei să ştii ce-aş fi făcut azi,
dac-ar fi sosit Bianca pe insulă ?
1439
01:35:25,060 --> 01:35:27,060
Nu.
1440
01:35:31,220 --> 01:35:33,849
- Da' vrei să te opreşti ?
- De ce-ar trebui ?
1441
01:35:34,149 --> 01:35:36,390
Pentru că vreau să te sărut.
1442
01:35:36,460 --> 01:35:39,460
Dacă-i din cauza sentimentului de vină,
poţi să treci peste el.
1443
01:35:39,500 --> 01:35:42,700
M-ai făcut să-mi doresc să mă gândesc
la viitor.
1444
01:35:42,739 --> 01:35:45,740
Şi asta-i deja suficient pentru mine,
crede-mă.
1445
01:35:46,699 --> 01:35:49,510
- Ţi-am spus deja că nu merge cu mine ?
- Ce anume ?
1446
01:35:49,510 --> 01:35:51,180
Să faci pe victima.
1447
01:35:51,180 --> 01:35:54,500
Mi-ai spus inclusiv
că n-ai chef de situaţii incomode, nu ?
1448
01:35:54,539 --> 01:35:57,580
Bine, eu sunt o situaţie incomodă !
1449
01:36:00,619 --> 01:36:02,820
Nu mă interesează.
1450
01:36:07,859 --> 01:36:12,260
Şi peste puţin timp am să fiu
o situaţie incomodă fără ţâţe.
1451
01:36:14,939 --> 01:36:18,460
Am sunat şi... mă pot opera.
1452
01:36:21,819 --> 01:36:24,980
Şi să nu-ncerci să mă săruţi, acum.
1453
01:37:20,699 --> 01:37:23,220
Gio'...
1454
01:37:25,819 --> 01:37:28,180
Vrei juma' de croissant ?
1455
01:37:53,899 --> 01:37:58,180
E de la Francesca. S-a dus singură
să facă turul insulei cu şalupa gonflabilă.
1456
01:37:59,453 --> 01:38:01,726
Poate că am exagerat
Iertare !
1457
01:38:02,180 --> 01:38:06,020
Sărăcuţa, nu i-am acordat
atenţie toată săptămâna.
1458
01:38:06,060 --> 01:38:09,540
Da' nu s-a terminat încă, nu ?
Mai avem încă timp s-o facem.
1459
01:38:10,460 --> 01:38:13,460
Hai, pune asta pe tine.
Marta ! Luisa !
1460
01:38:14,899 --> 01:38:16,900
Piero !
1461
01:38:27,380 --> 01:38:32,420
- Uite-o ! Francesca !
- Ei ! Francesca !
1462
01:38:34,819 --> 01:38:36,980
Ei, Francesca !
1463
01:38:41,140 --> 01:38:46,540
Francesca ! Francesca ! Francesca !
1464
01:38:52,539 --> 01:38:55,140
Francesca ! Vino !
1465
01:39:38,420 --> 01:39:41,676
Nu, nu, nu ! Eu sunt hoaţa !
Eu am furat tricourile !
1466
01:39:41,689 --> 01:39:44,014
- Pleacă ! Du-te !
- Nu ! Eu am furat tricourile !
1467
01:39:44,014 --> 01:39:47,239
Trebuie să mă arestaţi pe mine !
Pe mine !
1468
01:39:51,979 --> 01:39:56,980
Oh ! Ooooh ! Oooh ! Oh ! Oh !
1469
01:39:58,060 --> 01:40:00,320
Sunteţi acolo ?
1470
01:40:05,400 --> 01:40:07,460
- E hoaţa.
- Ei, haide...
1471
01:40:07,460 --> 01:40:08,699
Haide, o laie !
1472
01:40:08,699 --> 01:40:11,322
- Îmi pare rău.
- Zice că-i pare rău.
1473
01:40:11,322 --> 01:40:13,060
- Şi nouă.
- Şi nouă.
1474
01:40:13,060 --> 01:40:15,860
Da', scuze. Dacă nu m-aţi fi lăsat singură,
nu s-ar fi întâmplat.
1475
01:40:15,899 --> 01:40:19,740
- Ah, e chiar vina noastră !
- E chiar vina noastră !
1476
01:40:25,859 --> 01:40:29,740
- Cel puţin, voi sunteţi toţi împreună.
- Am fi evitat-o.
1477
01:40:30,220 --> 01:40:33,340
Ei, haideţi, zău !
Chiar îmi pare rău de-a adevăratelea.
1478
01:40:54,819 --> 01:40:56,820
E cineva aici ?
1479
01:41:14,340 --> 01:41:16,240
Oh ?
1480
01:41:16,344 --> 01:41:18,449
Ce faceţi ?
1481
01:41:18,750 --> 01:41:20,988
Îmi răspundeţi ?
1482
01:41:21,699 --> 01:41:23,800
Oh, oh !
1483
01:41:45,819 --> 01:41:48,540
Bună, sunt Francesca din Paros.
1484
01:41:49,479 --> 01:41:51,860
Deci, eu aş vrea să mă-ntorc
cu 3 zile-n urmă,
1485
01:41:51,860 --> 01:41:54,713
ca să nu fur acele tricouri blestemate.
1486
01:41:54,899 --> 01:41:57,780
Şi aş vrea să nu fiu supărată pe voi.
1487
01:41:57,819 --> 01:42:02,720
Şi aş vrea ca Ivano să fie aici, pentru că
ar fi mers totul mai bine, dacă era şi el.
1488
01:42:10,819 --> 01:42:14,580
Şi în fine, aş vrea
ca prietenii mei să mă ierte.
1489
01:42:24,060 --> 01:42:26,860
Bine, îţi mulţumim Francesca din Paros.
1490
01:42:28,619 --> 01:42:31,140
Să auzim pe cine avem în direct.
1491
01:42:32,300 --> 01:42:34,920
Bună, sunt Lorenzo.
Şi eu tot din Paros.
1492
01:42:34,930 --> 01:42:36,969
Ah, da ? Şi tu ? Sunteţi atâţia
în această seară.
1493
01:42:36,969 --> 01:42:41,470
- Paros din centru sau de la periferie ?
- Paros între ziduri.
1494
01:42:42,779 --> 01:42:44,820
Eu aş vrea să mă-ntorc acum 20 de ani.
1495
01:42:44,829 --> 01:42:47,640
Da' nu puteam să fi făcut călătoria asta
mai 'nainte, poate că acea spanioloaică...
1496
01:42:47,640 --> 01:42:49,788
Oh ! Cretinule !
1497
01:42:51,739 --> 01:42:54,380
- Eu ?
- Hm, hm.
1498
01:42:54,420 --> 01:42:59,100
Atunci... eu aş vrea
să mă-ntorc acum 24 de ore.
1499
01:42:59,140 --> 01:43:02,220
Ca să-mi pun pe deget acel inel
pe care l-am aruncat nu ştiu unde.
1500
01:43:02,260 --> 01:43:07,380
- Pentru că mi se pare că era tare frumos.
- Nici nu ştii cât strălucea în întuneric.
1501
01:43:08,619 --> 01:43:10,740
Mulţumesc, Gio' !
1502
01:43:17,899 --> 01:43:20,900
- Pot ?
- Ce trebuie să faci ?
1503
01:43:40,739 --> 01:43:44,340
Bine. Eu, în schimb, aş vrea
să mă-ntorc în urmă cu o săptămână.
1504
01:43:45,899 --> 01:43:51,020
Salut, sunt Giorgio.Şi eu vreau
să mă-ntorc în urmă cu o săptămână.
1505
01:43:54,060 --> 01:43:56,580
Ca să rezist acelei tentaţii...
1506
01:43:56,651 --> 01:43:59,492
căreia n-am ştiut să-i rezist.
1507
01:44:08,260 --> 01:44:10,660
Bună, sunt Marta...
1508
01:44:11,335 --> 01:44:14,235
şi aş vrea să mă-ntorc în urmă cu doi ani.
1509
01:44:14,779 --> 01:44:19,080
Ca să rezist acelei tentaţii
căreia nici eu n-am ştiut să-i rezist.
1510
01:44:37,180 --> 01:44:40,620
Eu aş dori să mă-ntorc la momentul
în care am debitat prima stupiditate.
1511
01:44:40,659 --> 01:44:42,940
Pentru că stupidităţile...
1512
01:44:43,137 --> 01:44:46,137
sunt un pic precum cireşele:
una o atrage pe alta.
1513
01:44:49,500 --> 01:44:51,860
Cine ar fi spus vreodată că,
într-un final...
1514
01:44:51,860 --> 01:44:55,740
călătoria asta în Grecia
am fi făcut-o ? Ăm ?
1515
01:44:56,140 --> 01:44:58,380
Era 1990.
1516
01:45:05,979 --> 01:45:10,000
Unde mergem ?
Scuzaţi, da' ce-am făcut ?
1517
01:45:10,379 --> 01:45:13,920
Ivano ! Ivano ! Nu !
1518
01:45:13,930 --> 01:45:16,430
Ivano... !
1519
01:45:16,500 --> 01:45:18,900
Francesca !
1520
01:45:52,900 --> 01:45:57,900
IMATURII
voiajul
1521
01:45:58,845 --> 01:46:00,730
BIANCA
1522
01:46:00,730 --> 01:46:04,730
Apropo, vreţi să ştiţi cum s-au încheiat
lucrurile între mine şi soţul meu ?
1523
01:46:04,730 --> 01:46:08,800
Păi bine, ăsta-i numărul meu de telefon.
Sunaţi-mă: 392 4486537
1524
01:46:13,000 --> 01:46:18,300
Subtitrarea: Amos Klein Subtitrari-noi.Team
amos_klein@yahoo.fr/www.subtitrari-noi.ro
1525
01:46:18,500 --> 01:46:23,500
Vizitaţi: www.clan-sudamerica.net
Cine de Latinoamérica y de Espana
124201
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.