All language subtitles for Hot.Ones.Versus.S03E11.WEB.H264-DARK-CEsubs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,740 --> 00:00:03,900 What are you doing? I'm leaving. No way. 2 00:00:04,260 --> 00:00:05,500 No! No! 3 00:00:06,140 --> 00:00:08,160 This is Hot Ones Versus. 4 00:00:08,400 --> 00:00:13,120 In front of these contestants is a deck of deeply personal questions. They can 5 00:00:13,120 --> 00:00:15,860 either tell the truth. Because this is what it's like on set. 6 00:00:16,540 --> 00:00:18,760 Or suffer the wrath of the last day. 7 00:00:19,480 --> 00:00:22,260 Whoever eats the most wings loses. 8 00:00:35,760 --> 00:00:38,340 Good luck out there. Good luck. We can do this. Yeah, we got this. 9 00:00:40,380 --> 00:00:46,820 For those without the time to binge all three seasons of Exo Kitty, provide a 10 00:00:46,820 --> 00:00:53,560 full recap of our show in 30 seconds, miss a single hot point, and eat a 11 00:00:53,560 --> 00:00:54,560 death weight. 12 00:00:54,680 --> 00:00:55,800 This is a trick question. 13 00:00:56,020 --> 00:00:57,020 This is mean. 14 00:00:57,140 --> 00:01:00,640 Here's the thing. You are a fast speaker, right? You're really good at 15 00:01:00,840 --> 00:01:03,760 Yep. And the amount of times I've told you... This is such kind competition. 16 00:01:03,960 --> 00:01:06,980 You're literally supporting me. No, but here's the thing. I don't want you to 17 00:01:06,980 --> 00:01:10,580 get the deaf wing in the first question. No, I think someone else does because 18 00:01:10,580 --> 00:01:12,000 that's not a fair question. 19 00:01:13,130 --> 00:01:18,890 season one uh kitty flies to korea to see day dead mom used to go there yay 20 00:01:18,890 --> 00:01:22,850 you meet you oh my god he has a girlfriend girlfriend's gay kitty 21 00:01:22,850 --> 00:01:28,170 that it's fake she's sad you know has a crush on her she's shocked she ends up 22 00:01:28,170 --> 00:01:32,990 liking yuri what she's bisexual that's cool next season oh my god i'm super 23 00:01:32,990 --> 00:01:37,500 happy and excited i'm gonna live with my crush who's yuri Never mind. She's 24 00:01:37,500 --> 00:01:41,880 dating someone. I think I like Mino. Mino and me can never be together ever 25 00:01:41,880 --> 00:01:46,760 again. Next season, it's our time. Now it's us against the world. 26 00:01:47,760 --> 00:01:48,760 Guys, 27 00:01:49,480 --> 00:01:50,760 that was pretty darn good. 28 00:01:51,000 --> 00:01:52,000 Okay? 29 00:01:52,580 --> 00:01:57,380 But yes, I only covered some romance. I forgot a lot of other important 30 00:01:57,380 --> 00:01:59,960 characters. It's not personal. You admit that. 31 00:02:00,500 --> 00:02:02,100 This is so scary. 32 00:02:03,490 --> 00:02:07,570 I just got here. I feel like these I got I have this idea that I'm gonna touch 33 00:02:07,570 --> 00:02:11,050 it in like my fingers will fall like I feel like it's already gonna be fighting 34 00:02:11,050 --> 00:02:15,230 I want to do this together though. The first one we do together Wow, 35 00:02:15,550 --> 00:02:20,050 I feel so loved okay Cheers 36 00:02:20,050 --> 00:02:28,330 It's 37 00:02:28,330 --> 00:02:29,330 already awful 38 00:02:34,020 --> 00:02:35,360 Do people like this? 39 00:02:35,780 --> 00:02:40,720 If you're a fan of this show, every one of these wings is the last wing you will 40 00:02:40,720 --> 00:02:43,920 see. It's the tenth wing, the spiciest one. 41 00:02:44,160 --> 00:02:47,700 So, any of you guys are thinking that, oh, it's the first wing, why are they 42 00:02:47,700 --> 00:02:48,539 acting like that? 43 00:02:48,540 --> 00:02:49,540 It's the tenth. 44 00:02:49,560 --> 00:02:51,240 Shut the fuck up. It's the tenth. 45 00:02:51,600 --> 00:02:55,200 If you don't sit here, don't speak, right? 46 00:02:57,810 --> 00:02:59,950 Thank you so much for doing that with me. 47 00:03:00,310 --> 00:03:01,850 I've never felt more supported. 48 00:03:02,070 --> 00:03:03,070 You still look like a vampire. 49 00:03:04,110 --> 00:03:05,570 Next question. 50 00:03:05,910 --> 00:03:09,570 That was literally a nibble, and this is going to be brutal for years. 51 00:03:09,790 --> 00:03:13,070 XOKitty fans have followed every twist and turn of our character's romance. 52 00:03:13,070 --> 00:03:16,550 real -life habit of mine would annoy you the most if we were actually a couple? 53 00:03:16,730 --> 00:03:17,730 Say that again. What? 54 00:03:18,070 --> 00:03:23,470 What real -life habit of mine, of Anna's, would annoy you the most if we 55 00:03:23,470 --> 00:03:24,470 actually a couple? 56 00:03:26,430 --> 00:03:33,380 You... um talking too fast and uh being too chatty i'm sorry you just okay 57 00:03:33,380 --> 00:03:39,820 you just praised me for that 10 seconds you are a fast speaker you're really 58 00:03:39,820 --> 00:03:44,920 good at that you talk fast which i can't which is brilliant i am happy for you 59 00:03:44,920 --> 00:03:49,400 cannot keep up i do so i keep for a long time you go what at the end of like a 60 00:03:49,400 --> 00:03:52,580 whole long monologue so that's okay that's great 61 00:03:56,490 --> 00:03:57,550 This is a wild card. 62 00:03:59,170 --> 00:04:00,170 Who was I? 63 00:04:00,230 --> 00:04:03,030 That was fun. Thank you so much. Why doesn't it leave? 64 00:04:03,310 --> 00:04:06,810 How is it not leaving at all? It's like I just ate the nibble. 65 00:04:07,150 --> 00:04:11,450 Over the course of ExoKitty, our characters have delivered their first 66 00:04:11,450 --> 00:04:12,450 classic love lines. 67 00:04:12,570 --> 00:04:17,589 Sure. In this challenge, you will fill your mouth with water while I attempt to 68 00:04:17,589 --> 00:04:21,470 make you laugh by reading a list of pickup lines. Whoever fails their task 69 00:04:21,470 --> 00:04:22,470 eat a death ring. 70 00:04:24,170 --> 00:04:25,810 I believe in following my dreams. 71 00:04:27,370 --> 00:04:28,370 Can I have your Instagram? 72 00:04:29,230 --> 00:04:32,290 You must be a Pokemon because I choose you. 73 00:04:33,610 --> 00:04:35,530 I know, right? It's not working, is it? 74 00:04:35,730 --> 00:04:37,490 Are you a library book? 75 00:04:38,170 --> 00:04:40,070 Because I can't stop checking you out. 76 00:04:41,190 --> 00:04:44,770 That is pretty good, isn't it? Yeah, that's pretty good. I think I failed the 77 00:04:44,770 --> 00:04:47,850 whole point of making you laugh, but... Does that mean you have to eat a 78 00:04:47,850 --> 00:04:50,250 chicken? Does that mean I have to eat a chicken? That means, yeah. 79 00:04:51,630 --> 00:04:52,630 Ah, okay. 80 00:04:53,770 --> 00:04:54,890 Well, I've never... 81 00:04:55,290 --> 00:04:57,650 You're shaking. My hands are shaking to choose. 82 00:04:57,870 --> 00:04:58,870 Oh, bro, okay. 83 00:04:59,250 --> 00:05:00,250 Oh, God. 84 00:05:00,570 --> 00:05:02,130 You can do this. I'm so proud of you. 85 00:05:03,830 --> 00:05:08,030 My friend told me not to be a pussy about this. 86 00:05:08,470 --> 00:05:11,470 You might be too late for that, but just keep going. Keep going. 87 00:05:13,370 --> 00:05:15,150 What are you doing? 88 00:05:16,130 --> 00:05:18,370 I'm leaving. No way. I'm not doing that. 89 00:05:19,310 --> 00:05:20,310 No! 90 00:05:38,690 --> 00:05:43,590 That's... This is... Though our series centers on a group of high schoolers, 91 00:05:43,590 --> 00:05:44,810 cast are all in their 20s. 92 00:05:45,350 --> 00:05:48,890 I'm not even listening to you right now. Which of your co -stars is the least 93 00:05:48,890 --> 00:05:49,890 convincing teenager? 94 00:05:52,950 --> 00:05:55,290 Teenager. Who looks the least like a teenager? 95 00:05:56,470 --> 00:05:58,930 Gee, I'm sorry. You're old as shit right now. 96 00:06:00,170 --> 00:06:02,430 I don't agree that she's old as shit, but I agree with you. 97 00:06:03,050 --> 00:06:04,050 Teenager. Let me be clear. 98 00:06:07,080 --> 00:06:08,800 Yeah, all right. What is happening? 99 00:06:09,280 --> 00:06:13,520 No, I don't like anything about what's going on. Hurry up, save the card. 100 00:06:14,080 --> 00:06:14,899 Friendship test. 101 00:06:14,900 --> 00:06:16,600 I'm going to write down my answer. 102 00:06:17,040 --> 00:06:19,460 You have to guess my response. Okay. 103 00:06:20,980 --> 00:06:25,880 Guess wrong and eat a death wing. What is my favorite minnow slash kitty scene? 104 00:06:26,560 --> 00:06:30,020 Ever? I don't even know if you have an answer that you know of. Like, you're 105 00:06:30,020 --> 00:06:31,460 making this up right now, so that's not fair. 106 00:06:32,660 --> 00:06:34,020 Stick to this season. 107 00:06:34,220 --> 00:06:35,220 Season three, okay. 108 00:06:37,610 --> 00:06:38,950 I can't even think. Give me one sec. 109 00:06:39,850 --> 00:06:42,110 Hurry up. Write an answer, please. 110 00:06:42,710 --> 00:06:43,710 I'm trying to think. 111 00:06:44,550 --> 00:06:45,550 Shut up. 112 00:06:46,250 --> 00:06:47,690 Let me think. 113 00:06:48,070 --> 00:06:52,750 Okay, this season, is it something that is obvious, like that I should get? 114 00:06:53,790 --> 00:06:55,630 We really put in time. 115 00:06:58,850 --> 00:06:59,970 Prior to the scene. 116 00:07:00,210 --> 00:07:01,210 Prior to the scene. Yeah. 117 00:07:01,640 --> 00:07:04,100 You know what? I'm gonna stick with my gut. Because if I erase this and then 118 00:07:04,100 --> 00:07:07,640 one that I wrote first is right, I'm gonna lose my mind. Hurry up. 3, 2, 1. 119 00:07:11,960 --> 00:07:18,240 This is so scary on so many levels. Here's the thing. Let me explain why 120 00:07:18,240 --> 00:07:19,780 answer. I should have thought that. 121 00:07:20,120 --> 00:07:21,540 The breakup scene, right? 122 00:07:21,800 --> 00:07:22,800 Obviously, 123 00:07:22,900 --> 00:07:24,260 it's not like an endearing scene. 124 00:07:24,760 --> 00:07:26,740 Why is my ear, like, numb? 125 00:07:27,740 --> 00:07:28,820 My ear's numb. 126 00:07:29,740 --> 00:07:31,900 I feel like I have like, why does my ear hurt? 127 00:07:32,880 --> 00:07:33,880 Is that normal? 128 00:07:34,080 --> 00:07:37,560 Anyway. It's a breakup scene, right? You and I, we really worked hard on it. 129 00:07:37,580 --> 00:07:40,060 Yes, we did. We didn't talk to each other. We didn't talk to each other for 130 00:07:40,060 --> 00:07:41,300 few hours, which is rare. 131 00:07:41,880 --> 00:07:46,040 Yeah, we really locked into that scene, and then we gave several versions of it, 132 00:07:46,080 --> 00:07:48,440 and I think we did brilliant work. Thank you for your explanation. Yeah, because 133 00:07:48,440 --> 00:07:50,060 we only did that like two, three takes, right? 134 00:07:52,240 --> 00:07:53,380 Stop! Okay. 135 00:07:58,560 --> 00:08:02,620 So solid. That was solid. That was a solid bite. That's the bigger... I can't 136 00:08:02,620 --> 00:08:04,920 even talk about it now. You did a bigger bite than the first one. 137 00:08:05,280 --> 00:08:08,300 I'm shaking. 138 00:08:08,660 --> 00:08:09,700 No, it's fine. I'm shaking. 139 00:08:10,040 --> 00:08:11,040 We're both there now. 140 00:08:12,000 --> 00:08:13,000 Okay, okay. 141 00:08:13,660 --> 00:08:16,140 How is your ears numb? What is wrong with me? 142 00:08:16,360 --> 00:08:19,180 Cath, come on. Shoot. Do it. Okay, I'm going to write down my answer. Blah, 143 00:08:19,200 --> 00:08:21,680 blah, blah. You have to guess. Write the same thing. Okay. What is my biggest 144 00:08:21,680 --> 00:08:22,720 relationship ick? 145 00:08:24,020 --> 00:08:25,020 Oh, whoa. 146 00:08:25,060 --> 00:08:25,769 Third answer. 147 00:08:25,770 --> 00:08:29,170 It's like a clear one. I have a lot, but... Yeah, I was gonna say! 148 00:08:30,310 --> 00:08:31,249 You have a few! 149 00:08:31,250 --> 00:08:34,289 Yeah, but this is one... Well, I mean, but that's normal as well. Do you want a 150 00:08:34,289 --> 00:08:35,289 hint? Yes, please. 151 00:08:35,490 --> 00:08:36,490 It's to do with clothes. 152 00:08:37,530 --> 00:08:41,190 Bruh, yuck. No idea. You said... Wait, wait, wait. Have you mentioned this 153 00:08:41,190 --> 00:08:42,210 before? Yeah. Really? 154 00:08:43,210 --> 00:08:44,530 Yeah, I think it is this one. 155 00:08:44,990 --> 00:08:45,990 You're like a kid thief. 156 00:08:47,150 --> 00:08:48,150 One, two, three. 157 00:08:48,830 --> 00:08:53,540 No! Okay, that also absolutely, absolutely not. Good job, because that's 158 00:08:53,640 --> 00:08:54,720 but it said clothing. 159 00:08:55,060 --> 00:08:56,060 So you don't like skinny jeans? 160 00:08:56,240 --> 00:08:57,460 I hate them. Got you. 161 00:08:57,920 --> 00:09:03,260 However, I do agree that people... How are you not screaming? 162 00:09:03,740 --> 00:09:08,640 I feel like... Don't you think, like, Italians, like, in certain districts in 163 00:09:08,640 --> 00:09:11,060 Europe where they're really good... 164 00:09:11,500 --> 00:09:13,680 They really look good with skinny jeans. 165 00:09:13,880 --> 00:09:18,060 Districts in Europe. I'm sorry, like countries in Europe. I feel like 166 00:09:18,060 --> 00:09:19,080 can pull it off really well. 167 00:09:20,300 --> 00:09:24,280 You don't care, hurry up. 168 00:09:25,200 --> 00:09:26,200 Right, okay. 169 00:09:46,760 --> 00:09:49,280 I told my friends I won't back out. 170 00:09:52,540 --> 00:09:53,720 You know who you are. 171 00:09:54,760 --> 00:09:57,400 Louis, Sungjoon, Andrew, everyone from the UK, fucking hell. 172 00:09:58,200 --> 00:10:01,760 This is for you boys. Charles, Igor, fuck you in it, like. 173 00:10:02,720 --> 00:10:03,699 No, Charles. 174 00:10:03,700 --> 00:10:04,800 No, Charles. 175 00:10:05,480 --> 00:10:06,339 Thanks, Charles. 176 00:10:06,340 --> 00:10:07,019 Thanks, Charles. 177 00:10:07,020 --> 00:10:09,380 Do we want the ice cream or anything? Yes, yes, please. 178 00:10:15,280 --> 00:10:18,520 Thank you so much. This is really helpful. Oh, wow, you really calmed 179 00:10:18,620 --> 00:10:19,720 guys, life -changing. 180 00:10:20,240 --> 00:10:21,240 Life -changing. 181 00:10:21,660 --> 00:10:23,540 This is really helpful. Oh, is it? 182 00:10:23,840 --> 00:10:26,680 I'm going to try to resist these until the very end. 183 00:10:27,040 --> 00:10:28,040 Ah, gratata. 184 00:10:28,300 --> 00:10:32,880 Food has played an important part in Kitty and Minho's journey. 185 00:10:33,260 --> 00:10:36,680 Most notably, when we celebrated Chuseok together. 186 00:10:37,780 --> 00:10:41,080 Let's see how much of that culinary knowledge you've retained. 187 00:10:41,420 --> 00:10:44,100 You will now compete in a blind snack challenge. 188 00:10:44,620 --> 00:10:48,300 and must successfully identify Korean snacks by taste. That's not fair! 189 00:10:48,600 --> 00:10:49,319 That's not fair! 190 00:10:49,320 --> 00:10:51,140 He's lived in Korea for so many years! 191 00:10:51,720 --> 00:10:52,720 Okay. 192 00:10:53,060 --> 00:10:54,360 I'm gonna ruin my hair. Okay. 193 00:10:54,680 --> 00:10:55,680 Oh, wait. 194 00:10:55,960 --> 00:10:57,520 I haven't checked if my ears are working. 195 00:10:57,840 --> 00:11:01,260 Like... Cath, are you sure you can't see a thing? 196 00:11:01,640 --> 00:11:02,640 I promise. 197 00:11:06,120 --> 00:11:07,480 Okay. Alright, here's a chopstick. 198 00:11:07,700 --> 00:11:09,620 Oh, no, no, no, no. You don't want any chopstick? 199 00:11:09,840 --> 00:11:11,800 No, no, no, no, no. That's way too hard. Give me your hand. 200 00:11:12,460 --> 00:11:13,339 Give me your fingers, brother. 201 00:11:13,340 --> 00:11:15,000 What? Right there, right there. 202 00:11:18,360 --> 00:11:19,360 Where's the shrimp chip? 203 00:11:20,360 --> 00:11:21,360 Let's go! 204 00:11:42,440 --> 00:11:43,440 You need chopsticks for this, mate. 205 00:11:44,220 --> 00:11:45,880 It just tastes like spicy banana! 206 00:11:46,440 --> 00:11:47,440 It's even worse! 207 00:11:48,280 --> 00:11:52,520 Cath, I can't, like, give this to you. I have to, like... I'm trying to. I'm 208 00:11:52,520 --> 00:11:53,520 trying to. Give me one sec. 209 00:11:53,740 --> 00:11:55,720 I have to, like... No, it's hot. 210 00:11:56,060 --> 00:11:58,280 You would know once you see the video. 211 00:12:00,120 --> 00:12:02,560 Maybe you would. I could ask once this is over, too. 212 00:12:03,060 --> 00:12:04,220 I'm going to feed this to you. Hold on. 213 00:12:05,200 --> 00:12:06,200 Give me one sec. 214 00:12:07,940 --> 00:12:08,940 What the hell? 215 00:12:12,110 --> 00:12:13,330 I might need some of this. 216 00:12:15,190 --> 00:12:16,190 Oh, wait. 217 00:12:16,870 --> 00:12:20,150 Is this like the dessert pancake situation? 218 00:12:20,850 --> 00:12:21,850 Oh, you got it, yeah. 219 00:12:24,030 --> 00:12:25,030 Let's go! 220 00:12:25,070 --> 00:12:26,070 Can I see again? 221 00:12:27,570 --> 00:12:31,750 Mind -blowing. I'm so sweaty. Oh, no. I can't touch my eyeball. And since your 222 00:12:31,750 --> 00:12:35,770 eyes were so blinded, like, all the other senses probably heightened up. 223 00:12:35,770 --> 00:12:36,469 that wasn't helpful. 224 00:12:36,470 --> 00:12:37,470 That wasn't helpful. 225 00:12:39,329 --> 00:12:43,770 Give it to me. Our series is a fresh take on the classic rom -com. Let's see 226 00:12:43,770 --> 00:12:45,050 well you know the beloved genre. 227 00:12:45,290 --> 00:12:49,370 I will read plot descriptions from the back of VHS boxes, and you must tell me 228 00:12:49,370 --> 00:12:50,810 which romantic comedy I'm describing. 229 00:12:51,410 --> 00:12:53,090 Miss one and eat a death wing. 230 00:12:53,810 --> 00:12:59,430 Done. For now. The lives of eight very different couples intersect during a 231 00:12:59,430 --> 00:13:01,030 frantic month before Christmas. 232 00:13:02,150 --> 00:13:03,150 That's a lie. 233 00:13:04,150 --> 00:13:05,150 What? 234 00:13:05,410 --> 00:13:06,149 Say that again. 235 00:13:06,150 --> 00:13:08,190 See, you would think this is from The Spice. 236 00:13:08,700 --> 00:13:09,700 No, it's not. 237 00:13:10,600 --> 00:13:11,660 Movie plot. 238 00:13:11,940 --> 00:13:12,859 Movie plot. 239 00:13:12,860 --> 00:13:18,100 Oh, got you. Yep. The lives of eight very different couples intersect during 240 00:13:18,100 --> 00:13:19,720 frantic month before Christmas. 241 00:13:20,180 --> 00:13:23,560 Frantic month before Christmas. That part's not the important part. Eight 242 00:13:23,560 --> 00:13:26,120 couples, Christmas time. You've seen this. I swear. 243 00:13:26,760 --> 00:13:27,760 Oh, 244 00:13:28,180 --> 00:13:29,180 yeah! 245 00:13:29,440 --> 00:13:35,460 A famous actress falls in love with the owner of a tiny bookstore in London. 246 00:13:36,160 --> 00:13:37,160 Not you. 247 00:13:37,360 --> 00:13:38,360 Come on. 248 00:13:39,240 --> 00:13:40,179 Good job. 249 00:13:40,180 --> 00:13:42,460 Okay. I'm just a girl. 250 00:13:42,940 --> 00:13:47,000 I'm in front of a boy. Good job. A young Greek woman falls in love with a non 251 00:13:47,000 --> 00:13:51,220 -Greek man and struggles to get her family to accept it. I think it's called 252 00:13:51,220 --> 00:13:51,799 Greek wedding. 253 00:13:51,800 --> 00:13:53,700 No, is it not? There were two words before that. 254 00:13:53,980 --> 00:13:55,480 Oh, there's two words before that? 255 00:13:56,060 --> 00:13:57,100 Well, there's three words. 256 00:13:58,800 --> 00:14:00,380 The big fat Greek wedding? 257 00:14:00,600 --> 00:14:02,420 Yeah, close enough. Close enough. Yes, my. 258 00:14:02,700 --> 00:14:06,180 My big fat Greek wedding. Ah, come on. Give me that. Give me that. Give me 259 00:14:12,110 --> 00:14:16,290 You've shared iconic kisses with many of your castmates. Rank these extra kissy 260 00:14:16,290 --> 00:14:18,490 co -stars by their on -camera kiss abilities. 261 00:14:25,710 --> 00:14:26,710 That's awful. 262 00:14:27,830 --> 00:14:28,890 That's awful. 263 00:14:30,350 --> 00:14:37,310 How much do I care about you guys? Because if I'm trying 264 00:14:37,310 --> 00:14:39,710 to be super nice... I can take it. You die. 265 00:14:40,090 --> 00:14:41,890 You give me a pass already, so I can say you're the worst. I don't really care. 266 00:14:42,250 --> 00:14:45,410 Yeah, do it. You're so nice. I'm going to say you're the worst because you gave 267 00:14:45,410 --> 00:14:46,410 me that. 268 00:14:46,710 --> 00:14:51,650 I have to support the girly pops, so we're saying Gia's the best, and 269 00:14:51,650 --> 00:14:52,650 in the middle. 270 00:14:52,930 --> 00:14:54,610 Boom. And third. 271 00:14:55,390 --> 00:14:56,390 God, it's the last one. 272 00:14:56,730 --> 00:14:57,609 It's the last one. 273 00:14:57,610 --> 00:15:00,090 It's tradition around here to put a little extra... 274 00:15:01,660 --> 00:15:05,920 No way. To put a little extra on the last wing. You and your opponent can add 275 00:15:05,920 --> 00:15:09,380 extra dab to your final wings now. How about we do it each other? 276 00:15:09,640 --> 00:15:12,040 Yeah. Okay. Well, that seems worse. 277 00:15:13,040 --> 00:15:15,000 Are they all, like, different? 278 00:15:15,260 --> 00:15:19,140 Are you reading the description to see which one kills me? Wait. No, that one 279 00:15:19,140 --> 00:15:20,280 has the 11 out of 10. 280 00:15:20,520 --> 00:15:22,320 Well, too bad. It's mine now, isn't it? 281 00:15:25,800 --> 00:15:28,200 It's not coming out. This is a dangerous game. Bruh. 282 00:15:28,620 --> 00:15:31,520 No, no, no, no. Can I wipe it off with this banana? 283 00:15:31,720 --> 00:15:34,060 No. Well, well. Wait, no, hold on, hold on. 284 00:15:34,460 --> 00:15:37,760 No, no, no, no, no, no, no. Was it intentional? 285 00:15:38,160 --> 00:15:39,360 It was accidental, right? 286 00:15:39,900 --> 00:15:40,900 You got this. 287 00:15:41,520 --> 00:15:42,800 It wasn't intentional. 288 00:15:43,600 --> 00:15:45,000 Hurry up. What's the last question? 289 00:15:45,200 --> 00:15:49,680 Oh, it was me. Okay, got you. For our final challenge, we will draw portraits. 290 00:15:50,240 --> 00:15:51,620 We will draw portraits? 291 00:15:51,900 --> 00:15:55,660 We will draw portraits of each other. Whoever laughs at their opponent's work 292 00:15:55,660 --> 00:15:57,240 must eat the Deathwing. 293 00:15:57,820 --> 00:16:00,100 Okay, ready? Stand up real quick. Oh my god. 294 00:16:04,200 --> 00:16:05,780 He's like an actual drawer. 295 00:16:06,020 --> 00:16:09,220 He's really good. Thank you. I am a doodler. How'd you know? I just give off 296 00:16:09,220 --> 00:16:12,000 doodler. I want this trophy. 297 00:16:12,380 --> 00:16:18,620 I am drawing something that can be looked very weird. I should change it. 298 00:16:19,280 --> 00:16:22,300 Not exactly lining up to the hopes I had. 299 00:16:22,740 --> 00:16:25,400 You have no idea what I'm drawing. 300 00:16:26,770 --> 00:16:27,770 I'm alarmed. 301 00:16:31,030 --> 00:16:32,030 What's up? 302 00:16:35,330 --> 00:16:36,330 This is crazy. 303 00:16:39,030 --> 00:16:40,190 Cath, how do you spell your name? 304 00:16:40,470 --> 00:16:41,530 Are you kidding? 305 00:16:42,230 --> 00:16:44,750 Like your last name. You don't know how to spell my last name? No, wait. 306 00:16:45,030 --> 00:16:50,590 C -A -T -H -H -A -R -T -T. Say that again. What do you think my last name 307 00:16:50,690 --> 00:16:51,690 Say that again. I'm sorry. 308 00:16:51,930 --> 00:16:53,310 Mate, I'm losing it a little bit. 309 00:16:53,510 --> 00:16:54,990 My fingers are still shaking. 310 00:17:04,160 --> 00:17:08,280 Okay. This is, I am the chicken. I'm starting to sense that. 311 00:17:09,020 --> 00:17:12,599 I'm sorry, you know what I was just checking just now? Yeah. I was checking 312 00:17:12,599 --> 00:17:13,599 spoke that right. 313 00:17:14,720 --> 00:17:18,180 Okay, so you're laughing more than me. I'm laughing. I can laugh at my own 314 00:17:18,180 --> 00:17:19,180 portrait. I don't know. 315 00:17:19,460 --> 00:17:20,460 Am I not allowed? 316 00:17:20,920 --> 00:17:24,200 I could do it with you, just to be nice, because it's our final wing, and I feel 317 00:17:24,200 --> 00:17:26,579 like we were weirdly kind to each other. Yeah, yay! 318 00:17:27,400 --> 00:17:30,260 I just want to have your final wings here in front of the easel now. 319 00:17:30,580 --> 00:17:31,740 Does he call it easel? 320 00:17:33,060 --> 00:17:34,340 Where do you live? 321 00:17:34,560 --> 00:17:35,580 Like, where, like, what? 322 00:17:36,180 --> 00:17:37,960 Mate, I wasn't an art student. 323 00:17:38,240 --> 00:17:42,740 Like, so what are we doing? What's happening? We're both having the last 324 00:17:42,780 --> 00:17:46,440 the one that we put the sauce on. Where are you when these conversations happen? 325 00:17:49,900 --> 00:17:52,700 I was being nice by even eating this one because I don't have to. 326 00:17:52,940 --> 00:17:55,320 Stop dubbing it. I'm taking some of the sauce off because I wasn't going to eat 327 00:17:55,320 --> 00:17:56,320 the chicken. 328 00:17:57,700 --> 00:18:01,160 Good job. Cheers. I'm going crazy a little bit. 329 00:18:01,500 --> 00:18:02,459 I know. 330 00:18:02,460 --> 00:18:04,700 Okay. Three, two, one. 331 00:18:11,280 --> 00:18:13,600 I still think it's a little bit better than the first time. 332 00:18:13,800 --> 00:18:14,800 Not bad, though. 333 00:18:23,370 --> 00:18:24,370 Thank you. 334 00:18:24,730 --> 00:18:25,730 She's so beautiful. 335 00:18:25,890 --> 00:18:28,890 I've never felt more bonded, honestly. That was really good. I feel like it 336 00:18:28,890 --> 00:18:32,090 showed that even in times of distress and unwell, we will show up for each 337 00:18:32,090 --> 00:18:33,069 other. 338 00:18:33,070 --> 00:18:35,950 Why don't you eat ice cream? I'm trying. 339 00:18:36,210 --> 00:18:38,270 Oh, not to. For who, Charles? 340 00:18:38,630 --> 00:18:39,630 No, just me. 341 00:18:40,690 --> 00:18:41,690 There's a show on Netflix? 342 00:18:41,850 --> 00:18:43,610 There's one. It's really good. It's really good. 343 00:18:44,130 --> 00:18:46,250 I think the third season might have just come out. Is it? 344 00:18:46,530 --> 00:18:47,570 Yeah. Hello Kitty? 345 00:18:48,070 --> 00:18:49,630 So close. Something like that. 346 00:18:50,080 --> 00:18:50,879 XO Kitty. 347 00:18:50,880 --> 00:18:51,880 That's the one. 348 00:18:52,420 --> 00:18:56,380 XO Kitty season three is out on Netflix right now. Yeah, go watch it. 349 00:18:56,740 --> 00:18:58,100 You can do hard things. 350 00:18:58,640 --> 00:19:01,260 Because I didn't think I could get through this today. 351 00:19:02,100 --> 00:19:03,380 And I'm still standing. 352 00:19:03,780 --> 00:19:07,420 So whatever you think is tough in your life, I believe in you. 353 00:19:10,260 --> 00:19:12,440 Thank you so much. 354 00:19:15,879 --> 00:19:19,980 This is bingsu. I love bingsu. It's very popular in Korea. One of my favorite 355 00:19:19,980 --> 00:19:21,560 things to eat while I am in Korea. 356 00:19:21,900 --> 00:19:23,700 And best thing ever to eat right now. 357 00:19:23,980 --> 00:19:24,980 What flavor do you have? 358 00:19:25,360 --> 00:19:26,740 I got mango, I think. 359 00:19:29,760 --> 00:19:30,760 Hey, 360 00:19:31,020 --> 00:19:32,100 what's going on, Hot Ones fans? 361 00:19:32,380 --> 00:19:35,940 You know you can catch me every Thursday interviewing celebrities over the wings 362 00:19:35,940 --> 00:19:39,520 of death. But if you're looking for a little more Scoville -laced action... 363 00:19:39,760 --> 00:19:41,520 Tune in Tuesdays for Hot Ones vs. 364 00:19:41,900 --> 00:19:46,260 It's the show where celebrities go head -to -head to either tell the truth or 365 00:19:46,260 --> 00:19:47,980 suffer the wrath of the last dab. 366 00:19:48,220 --> 00:19:52,480 So tune in Tuesdays for a front -row seat to the fiery fights and celebrity 367 00:19:52,480 --> 00:19:54,440 clashes. That's Hot Ones vs. 368 00:19:55,720 --> 00:19:58,060 Tuesdays on First News Beat. Don't miss it. 28052

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.