All language subtitles for Helena Price Mom Washes Hurt Son
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,500 --> 00:00:30,640
You gotta listen up, listen up.
2
00:00:31,100 --> 00:00:34,480
There's not a thing that I can't get
from you.
3
00:00:35,080 --> 00:00:38,420
Boy, I don't need that much, need that
much.
4
00:00:39,180 --> 00:00:42,320
How can I tell you what I wanna do?
5
00:00:42,860 --> 00:00:46,460
I never needed you to give me things.
6
00:00:46,860 --> 00:00:49,100
I never needed... Yeah?
7
00:00:50,900 --> 00:00:52,560
Oh, you poor baby.
8
00:00:53,280 --> 00:00:54,280
How you doing, Mom?
9
00:00:55,260 --> 00:00:56,260
I'm okay.
10
00:00:56,350 --> 00:00:57,350
How are you?
11
00:00:57,750 --> 00:01:01,670
Um, my hands are, yeah, they're both
messed up still, so.
12
00:01:02,470 --> 00:01:04,269
Ah, that was a serious burn.
13
00:01:04,530 --> 00:01:06,430
Yeah. Oh my goodness.
14
00:01:08,850 --> 00:01:12,270
Oh, it smells kind of funky in here.
When's the last time you had a bath?
15
00:01:12,630 --> 00:01:16,910
Um, I haven't been able to really bathe
or clean myself since the accident. I
16
00:01:16,910 --> 00:01:18,890
can't even get these, uh, I can't get my
hands wet.
17
00:01:20,330 --> 00:01:21,330
Okay.
18
00:01:22,870 --> 00:01:23,870
Oh.
19
00:01:25,220 --> 00:01:26,440
Yeah, I don't really know what to do.
20
00:01:27,180 --> 00:01:32,160
How about this? I'll help you get
yourself cleaned up. You know, you can't
21
00:01:32,160 --> 00:01:33,340
living in filth.
22
00:01:34,280 --> 00:01:39,740
I have cleanliness of godliness. So,
I'll just get the bath started and you
23
00:01:39,740 --> 00:01:41,320
me in there in a minute, okay? Alright,
Mom.
24
00:01:43,140 --> 00:01:45,540
Okay, Mom. I'm ready.
25
00:01:45,800 --> 00:01:46,800
Oh, good.
26
00:01:46,920 --> 00:01:49,680
Alright. Get in. I'll do your back
first.
27
00:01:50,320 --> 00:01:51,320
Okay.
28
00:01:51,740 --> 00:01:52,820
Take your shorts off.
29
00:01:54,380 --> 00:01:55,980
You want me to be naked in front of you,
Mom?
30
00:01:56,720 --> 00:02:00,080
Here, just, what, your hands don't work
so well. Let me help you. It's just,
31
00:02:00,140 --> 00:02:03,580
I've never been naked in front of my
mom. Well, you think it's any less weird
32
00:02:03,580 --> 00:02:05,600
for me? Let's just get this over with.
All right.
33
00:02:06,180 --> 00:02:07,180
Let's get in the tub.
34
00:02:27,560 --> 00:02:31,880
Thanks again for taking care of me, Mom.
I really appreciate it. Of course, of
35
00:02:31,880 --> 00:02:32,880
course.
36
00:02:35,460 --> 00:02:37,400
Just be careful at work, okay?
37
00:02:37,720 --> 00:02:39,520
Yeah, I just burned my hands on a grill.
38
00:02:42,080 --> 00:02:43,200
Well, turn around.
39
00:02:43,400 --> 00:02:44,520
Let's get your front side.
40
00:03:11,790 --> 00:03:13,950
You should have said something to me
sooner. Wow.
41
00:03:14,250 --> 00:03:15,790
Why did yourself get so dirty?
42
00:03:16,510 --> 00:03:17,510
Well,
43
00:03:18,470 --> 00:03:20,950
I'm sure that's where a lot of the funk
is coming from.
44
00:03:21,390 --> 00:03:23,570
I'm getting under those balls.
45
00:03:26,010 --> 00:03:30,750
I have to move it to get it where it
needs to go.
46
00:04:35,060 --> 00:04:36,060
Between here.
47
00:04:38,240 --> 00:04:40,180
There we go.
48
00:04:44,380 --> 00:04:45,380
Okay.
49
00:04:47,000 --> 00:04:48,580
Am I off that?
50
00:04:49,560 --> 00:04:53,060
Yeah, pretty much. Let's just get you
dried off. Okay. Thank you. Step out so
51
00:04:53,060 --> 00:04:54,060
you can dry me off.
52
00:05:08,040 --> 00:05:09,040
My mom's four.
53
00:05:19,460 --> 00:05:21,900
I'm going to go lay back down for a
while.
54
00:05:22,540 --> 00:05:25,780
All right. I'm going to go make some
food. Are you hungry?
55
00:05:26,060 --> 00:05:27,260
I'm good, Mom. Thank you.
56
00:06:10,730 --> 00:06:13,990
You gotta listen up, listen up.
57
00:06:14,350 --> 00:06:17,810
There's not a thing that I can't get
from you.
58
00:06:18,330 --> 00:06:21,790
Boy, I don't need that much, need that
much.
59
00:06:22,290 --> 00:06:25,670
How can I tell you what I wanna do?
60
00:06:26,250 --> 00:06:29,750
I've never needed you to give me things.
61
00:06:30,190 --> 00:06:33,270
I've never needed you to... Yep. Hey,
Mom.
62
00:06:34,430 --> 00:06:35,430
Hey, baby.
63
00:06:38,160 --> 00:06:40,320
I've got a frittata in the oven for
breakfast.
64
00:06:40,740 --> 00:06:41,740
Okay, cool.
65
00:06:42,520 --> 00:06:45,740
Your homework is being delivered.
66
00:06:46,280 --> 00:06:47,740
Oh, cool. Yeah.
67
00:06:49,440 --> 00:06:54,260
So we should be expecting that around
the time we're eating. But I thought
68
00:06:54,260 --> 00:06:55,380
maybe I'd give you your bath.
69
00:06:56,260 --> 00:06:58,380
Okay. We got to do that again?
70
00:06:59,400 --> 00:07:04,280
Well, yeah. I mean, I don't want any
funk to accrue.
71
00:07:05,920 --> 00:07:06,920
But...
72
00:07:07,330 --> 00:07:12,190
You know, I got kind of my clothing up
soaked last time. It was really messy.
73
00:07:12,310 --> 00:07:15,390
So, I thought I'd just wear my bra and
panties.
74
00:07:16,130 --> 00:07:17,130
Okay.
75
00:07:17,850 --> 00:07:19,270
Yeah, this is already weird enough.
76
00:07:19,590 --> 00:07:20,590
So, why not?
77
00:07:20,830 --> 00:07:24,790
Well, I mean, you're naked anyways. I
mean, it's not like you haven't seen
78
00:07:24,790 --> 00:07:28,690
own mother without her clothes on. So, I
guess it's nothing to worry about.
79
00:07:30,970 --> 00:07:33,530
Yeah, just give me a minute to get up
and I can meet you in the bathroom.
80
00:07:34,430 --> 00:07:35,530
Yeah, and then...
81
00:07:37,290 --> 00:07:43,550
I got a note from your physics teacher
saying that you were having a few
82
00:07:43,690 --> 00:07:46,630
so maybe I can help you with that later,
too.
83
00:07:47,110 --> 00:07:49,650
Okay. All right, Mom, I appreciate it.
Thanks a lot.
84
00:07:50,790 --> 00:07:52,110
Thanks, Mom. Thanks.
85
00:07:57,990 --> 00:07:58,990
Thanks again, Mom.
86
00:07:59,970 --> 00:08:00,970
You're welcome.
87
00:08:03,970 --> 00:08:05,070
Now just go.
88
00:08:06,720 --> 00:08:07,720
Turn yourself around.
89
00:08:10,500 --> 00:08:11,500
Good.
90
00:08:43,309 --> 00:08:45,310
Oh, Jesus, Mom. I can't take it anymore.
91
00:08:46,490 --> 00:08:47,490
Mom.
92
00:08:47,690 --> 00:08:49,410
What? This is killing me.
93
00:08:50,090 --> 00:08:51,090
What do you mean?
94
00:08:51,310 --> 00:08:52,890
You know, I'm a teenage guy.
95
00:08:53,170 --> 00:08:59,470
I mean, I see you're clearly aroused.
Since I hurt my hand, I haven't been
96
00:08:59,470 --> 00:09:02,970
to relieve any stress.
97
00:09:04,150 --> 00:09:05,230
Well, I mean.
98
00:09:05,490 --> 00:09:09,150
I don't know what to do. It's just
getting worse and worse, and it's like
99
00:09:09,150 --> 00:09:10,150
depressing.
100
00:09:10,290 --> 00:09:11,290
Oh, dear.
101
00:09:13,290 --> 00:09:14,670
Never thought this day would come.
102
00:09:14,910 --> 00:09:16,230
I don't know what to do, Mom.
103
00:09:16,710 --> 00:09:18,750
I'm sorry. Is there anything you can do
to help?
104
00:09:21,150 --> 00:09:22,150
Gosh.
105
00:09:22,710 --> 00:09:24,170
I promise I won't tell anybody.
106
00:09:24,970 --> 00:09:26,450
I don't know what else to do.
107
00:09:26,710 --> 00:09:33,030
I mean, I just see your heart on it just
ragingly pointing at me there, jumping
108
00:09:33,030 --> 00:09:34,110
and twitching.
109
00:09:34,450 --> 00:09:36,490
I feel so bad for you.
110
00:09:37,330 --> 00:09:38,330
Gosh.
111
00:09:38,750 --> 00:09:42,070
I did call myself Super Mom, so I guess.
112
00:09:42,620 --> 00:09:44,260
Like lotion or something? Or oil?
113
00:09:45,580 --> 00:09:47,020
Yeah, I have this stuff.
114
00:09:47,500 --> 00:09:51,660
You can, um... Thank you, Mom. I really
appreciate it. Oh, goodness.
115
00:09:53,700 --> 00:09:54,700
Okay.
116
00:09:56,700 --> 00:10:03,660
Um... I guess, uh... I guess if,
117
00:10:03,720 --> 00:10:08,700
um... You've been waiting a lot of days,
that means it won't take long, right?
118
00:10:09,000 --> 00:10:10,000
Yeah.
119
00:10:36,940 --> 00:10:39,520
When is Dad supposed to be back from his
business trip?
120
00:10:41,080 --> 00:10:44,140
I don't know. He said he might have to
extend.
121
00:10:45,980 --> 00:10:48,340
Focus on this right now, please.
122
00:10:48,660 --> 00:10:50,440
Yeah, I know. It's just really weird.
123
00:10:51,760 --> 00:10:55,720
I'm just trying to think of something
else, but okay. I'll try. No, just think
124
00:10:55,720 --> 00:10:57,840
about whatever you think about when you
do what you do.
125
00:10:58,800 --> 00:11:00,180
Okay? Yes, ma 'am.
126
00:11:00,380 --> 00:11:02,060
Yes, Mommy's going to take care of this.
127
00:11:13,160 --> 00:11:14,320
Please get it done.
128
00:11:14,880 --> 00:11:16,980
I'm working on it. Just keep going just
a little longer.
129
00:11:19,280 --> 00:11:20,640
Okay, no pressure. Sorry.
130
00:11:49,540 --> 00:11:50,920
Mom, I think I'm getting close.
131
00:11:51,680 --> 00:11:53,580
Okay. I don't want to make a mess.
132
00:11:53,840 --> 00:11:57,540
I have your towel right here. We'll get
a new one for you to dry you off with.
133
00:11:57,620 --> 00:11:58,219
All right.
134
00:11:58,220 --> 00:11:59,219
Are you ready?
135
00:11:59,220 --> 00:12:00,220
Yeah, here it comes. Okay.
136
00:12:00,640 --> 00:12:02,520
Here it comes. Here it comes. Oh.
137
00:12:03,620 --> 00:12:04,860
Oh. Oh.
138
00:12:05,580 --> 00:12:06,580
Oh.
139
00:12:07,280 --> 00:12:08,280
Oh, my God.
140
00:12:08,780 --> 00:12:09,780
Oh.
141
00:12:10,140 --> 00:12:11,140
Oh.
142
00:12:11,780 --> 00:12:12,780
Oh.
143
00:12:12,960 --> 00:12:14,120
Okay. Great.
144
00:12:14,340 --> 00:12:18,640
All right. I'll let... I'll wash you the
rest of the way off and then...
145
00:12:18,940 --> 00:12:19,799
On to our day.
146
00:12:19,800 --> 00:12:21,020
Okay. Thanks, Mom. Okay.
147
00:13:04,400 --> 00:13:07,480
You gotta listen up, listen up.
148
00:13:07,960 --> 00:13:11,340
There's not a thing that I can't get
from you.
149
00:13:11,980 --> 00:13:15,420
Boy, I don't need that much, need that
much.
150
00:13:15,820 --> 00:13:19,200
How can I tell you what I wanna do?
151
00:13:19,840 --> 00:13:23,340
I've never needed you to give me things.
152
00:13:23,920 --> 00:13:24,920
Yeah.
153
00:13:27,400 --> 00:13:28,660
Good morning.
154
00:13:28,920 --> 00:13:29,920
Morning, Mom.
155
00:13:30,400 --> 00:13:32,240
Did you sleep well? Yeah.
156
00:13:32,880 --> 00:13:34,340
I look a lot better, actually.
157
00:13:35,480 --> 00:13:40,240
My hands are still, you know, they're
still pretty sore, but, you know,
158
00:13:40,240 --> 00:13:44,560
honestly, thanks to your help yesterday,
I was feeling way more relaxed.
159
00:13:45,680 --> 00:13:46,619
Okay, good.
160
00:13:46,620 --> 00:13:48,020
Well. Thank you again for that.
161
00:13:48,460 --> 00:13:49,460
Of course.
162
00:13:50,000 --> 00:13:51,180
Yeah, don't mention it.
163
00:13:52,760 --> 00:13:59,340
So, I got a message from your one
teacher saying that your essay was
164
00:13:59,340 --> 00:14:00,340
outstanding.
165
00:14:01,080 --> 00:14:02,080
Good, good.
166
00:14:02,260 --> 00:14:05,540
Good, yeah. I'm working hard, mom. And
the team is looking forward to you
167
00:14:05,540 --> 00:14:06,540
getting back.
168
00:14:06,880 --> 00:14:07,880
Good.
169
00:14:08,160 --> 00:14:09,420
I've gotten a lot of text messages.
170
00:14:09,920 --> 00:14:13,400
Yeah. Kind of low on texting back. They
sent a card.
171
00:14:13,640 --> 00:14:14,559
Oh, cool.
172
00:14:14,560 --> 00:14:18,460
Yeah. So I'll show you that. It's on the
table for breakfast.
173
00:14:20,100 --> 00:14:22,120
But, you know, we need to do your bath
again, so.
174
00:14:22,700 --> 00:14:23,700
Okay.
175
00:14:23,960 --> 00:14:26,960
So same thing like yesterday, meet me in
there.
176
00:14:27,220 --> 00:14:30,600
Not do the exact same thing like
yesterday, but, you know, meet me in
177
00:14:30,910 --> 00:14:32,130
Yes, ma 'am. Thank you.
178
00:14:33,970 --> 00:14:36,270
Turn around.
179
00:14:37,390 --> 00:14:38,810
You know the routine now.
180
00:14:40,430 --> 00:14:45,810
I really appreciate it, mom.
181
00:15:04,200 --> 00:15:08,140
What I did yesterday for you would have
been enough, but apparently not. I was
182
00:15:08,140 --> 00:15:12,620
going to say, is there any way you could
maybe help me again? I normally do it
183
00:15:12,620 --> 00:15:16,820
like two or three times a day, so once a
day is kind of like at least a minimum.
184
00:15:17,260 --> 00:15:18,260
Oh, my goodness.
185
00:15:19,420 --> 00:15:20,420
Please, Mom.
186
00:15:22,400 --> 00:15:23,920
It's never -ending, is it?
187
00:15:24,300 --> 00:15:26,620
Well, you're telling me I'm always going
to live with it.
188
00:15:27,500 --> 00:15:28,500
Hey, boys.
189
00:15:54,220 --> 00:15:55,220
Thanks, Mom.
190
00:15:59,400 --> 00:16:00,400
You're welcome.
191
00:16:19,260 --> 00:16:20,260
Okay.
192
00:16:21,140 --> 00:16:22,200
I'm sorry.
193
00:16:22,960 --> 00:16:24,200
You're taking so long.
194
00:16:26,320 --> 00:16:28,680
I'd like to help you in any way I can.
195
00:16:29,440 --> 00:16:35,340
Well, I mean, maybe to speed it up,
could you maybe, you know, like, take
196
00:16:35,340 --> 00:16:36,340
top off or something?
197
00:16:36,660 --> 00:16:37,680
Oh, my God.
198
00:16:41,040 --> 00:16:44,600
Oh, you are naked in front of me.
199
00:16:45,040 --> 00:16:48,580
I guess that's really no big deal. Just
to get it over with.
200
00:16:48,960 --> 00:16:51,060
I'm already here like this.
201
00:17:32,560 --> 00:17:35,340
Mom, make sure you let me know if you're
going to come. I have the towel right
202
00:17:35,340 --> 00:17:36,900
here. Okay, Mom. I will.
203
00:17:44,820 --> 00:17:49,600
Looking at my breasts, does that do it
for you?
204
00:17:50,480 --> 00:17:51,580
It's really hot, Mom.
205
00:17:51,920 --> 00:17:54,560
Good. But I'm still not there yet.
206
00:17:56,920 --> 00:17:59,380
Could you help me a little bit more? I
thought I gave a good hand job.
207
00:18:01,310 --> 00:18:02,950
I can give you a better hand job.
208
00:18:03,310 --> 00:18:08,010
I don't think the hand job is going to
do it. Is there any way you could
209
00:18:08,010 --> 00:18:13,750
maybe... I mean, if your hands do it for
you, I mean... Maybe, like, use your
210
00:18:13,750 --> 00:18:15,490
mouth or something?
211
00:18:21,190 --> 00:18:26,670
You want me to actually... I'm just
trying to think of what would get this
212
00:18:26,670 --> 00:18:27,670
the quickest.
213
00:18:39,740 --> 00:18:42,620
Not a word about this to anyone.
214
00:18:43,700 --> 00:18:45,820
Okay, I promise I won't tell a soul.
215
00:18:46,100 --> 00:18:48,160
Here, let me stand over here.
216
00:18:51,000 --> 00:18:51,540
Okay,
217
00:18:51,540 --> 00:19:02,500
this
218
00:19:02,500 --> 00:19:03,520
is so weird for me.
219
00:19:03,820 --> 00:19:05,760
I appreciate it.
220
00:19:56,850 --> 00:19:59,310
That was it.
221
00:20:20,090 --> 00:20:21,590
I don't think I'm supposed to come.
222
00:20:22,570 --> 00:20:24,250
I don't think I'm supposed to come.
223
00:20:24,730 --> 00:20:27,590
I don't think I'm supposed to come.
224
00:20:46,150 --> 00:20:47,150
Thank you, Mom.
225
00:20:47,670 --> 00:20:49,890
I'll get out of here and let you get
cleaned up.
226
00:21:36,620 --> 00:21:39,720
You gotta listen up, listen up.
227
00:21:40,180 --> 00:21:43,580
There's not a thing that I can't get
from you.
228
00:21:44,160 --> 00:21:47,460
Boy, I don't need that much, need that
much.
229
00:21:48,080 --> 00:21:51,400
How can I tell you what I wanna do?
230
00:21:52,100 --> 00:21:55,520
I've never needed you to give me things.
231
00:21:56,060 --> 00:21:57,060
Yeah.
232
00:22:07,470 --> 00:22:09,230
I'm good. My hands are feeling better.
233
00:22:09,770 --> 00:22:12,350
Are you ready to take the bandages all
the way off yet?
234
00:22:12,770 --> 00:22:13,770
Almost.
235
00:22:14,490 --> 00:22:15,690
Okay. Getting there.
236
00:22:16,370 --> 00:22:19,970
I guess I'll be the judge of that when I
change them later on today.
237
00:22:20,950 --> 00:22:23,190
Just not wearing a top today, Mom?
238
00:22:23,950 --> 00:22:28,970
Oh, excuse me. Yeah, well, I figured
since yesterday, you know, I wasn't even
239
00:22:28,970 --> 00:22:29,970
thinking about it.
240
00:22:30,150 --> 00:22:32,650
Are you ready for your bath?
241
00:22:33,070 --> 00:22:35,250
Yeah, yeah, I'm definitely ready for the
bath.
242
00:22:36,330 --> 00:22:37,330
Holy crap.
243
00:22:38,030 --> 00:22:39,130
Take care of business.
244
00:22:39,470 --> 00:22:40,510
Okay, I'll meet you in there.
245
00:22:41,730 --> 00:22:45,330
We all done back there?
246
00:22:46,210 --> 00:22:47,250
Yeah, turn it around.
247
00:22:51,950 --> 00:22:53,130
Here we go.
248
00:23:04,940 --> 00:23:09,500
Can you wait just one more day, maybe?
I'm sorry, Mom. It's just really hard
249
00:23:09,500 --> 00:23:10,860
me to just be calm.
250
00:23:12,320 --> 00:23:15,500
Is there any way you can help me like
you did yesterday? I'd really appreciate
251
00:23:15,500 --> 00:23:16,500
it.
252
00:23:17,120 --> 00:23:18,300
Oh, my goodness.
253
00:23:19,140 --> 00:23:24,420
And the mouth thing really got it done,
so... Okay, let's get it done.
254
00:23:25,420 --> 00:23:26,420
Thanks, Mom.
255
00:24:00,510 --> 00:24:03,070
Let me know if you're getting close this
time.
256
00:24:03,330 --> 00:24:08,050
Is there any way I could go do this in
my bedroom or something?
257
00:24:08,680 --> 00:24:11,920
My legs are really hard for me to stand
up, and I can't catch myself with my
258
00:24:11,920 --> 00:24:13,380
hands. Please, Mom.
259
00:24:14,480 --> 00:24:15,480
Okay.
260
00:24:15,640 --> 00:24:17,560
Get out of the tub. Let's dry you up.
261
00:24:19,240 --> 00:24:25,880
Are you ready?
262
00:24:26,340 --> 00:24:27,620
Yes, ma 'am. Just like you are.
263
00:24:28,980 --> 00:24:31,100
I was ready and standing at attention.
264
00:24:31,760 --> 00:24:32,760
Oh, goodness.
265
00:25:07,909 --> 00:25:09,310
Yes,
266
00:25:11,270 --> 00:25:12,270
Lord.
267
00:25:43,429 --> 00:25:44,429
Oh,
268
00:25:46,770 --> 00:25:48,730
yeah. Are you going to come for me? No,
269
00:25:50,490 --> 00:25:51,670
it's still taking me a while.
270
00:25:53,230 --> 00:25:57,430
Is there anything else? you could help
me do to, you know, help me with to help
271
00:25:57,430 --> 00:25:58,430
speed it along?
272
00:25:59,150 --> 00:26:05,250
Um, really, this is about as far as I'm
willing to go. I mean, I can't believe
273
00:26:05,250 --> 00:26:09,990
that my world -class bow jobs aren't
doing it for you.
274
00:26:10,190 --> 00:26:11,710
Please, Mom, I really need this.
275
00:26:12,090 --> 00:26:13,990
I don't want to get depressed while I'm
healing.
276
00:26:14,970 --> 00:26:15,970
Oh, my God.
277
00:26:16,610 --> 00:26:17,970
What are you trying to suggest?
278
00:26:18,570 --> 00:26:22,190
Maybe you could take your panties off
and...
279
00:26:24,650 --> 00:26:25,830
Just the tip, maybe, or something?
280
00:26:28,650 --> 00:26:30,350
Hopefully that's enough for you.
281
00:26:32,070 --> 00:26:33,130
It will be, Ronald.
282
00:26:34,450 --> 00:26:35,450
Good.
283
00:26:37,730 --> 00:26:41,810
I can't believe this.
284
00:26:48,450 --> 00:26:49,450
Thanks,
285
00:26:50,690 --> 00:26:51,990
Ronald. I really appreciate this.
286
00:26:53,950 --> 00:26:54,950
Don't mention it.
287
00:26:57,330 --> 00:27:01,450
Just the tip.
288
00:27:05,370 --> 00:27:06,370
That's it.
289
00:27:08,190 --> 00:27:09,770
How about that? Is that going to work?
290
00:30:37,960 --> 00:30:38,959
Well, you can.
291
00:30:38,960 --> 00:30:40,700
Oh, fuck.
292
00:30:41,120 --> 00:30:41,539
Here it comes.
293
00:30:41,540 --> 00:30:44,220
Yes, yes, yes, yes, yes. Here it comes.
Here it comes. Here it comes. Here it
294
00:30:44,220 --> 00:30:45,220
comes. Here it comes. Here it comes.
295
00:30:45,260 --> 00:30:46,380
Here it comes. Here it comes. Here it
comes.
296
00:30:47,000 --> 00:30:50,020
Here it comes. Here it comes.
297
00:30:50,960 --> 00:30:54,500
Here it comes. Here it comes.
298
00:30:55,180 --> 00:30:56,560
Here it comes.
299
00:30:57,740 --> 00:30:58,740
Here it comes.
300
00:30:58,960 --> 00:30:59,819
Here it comes.
301
00:30:59,820 --> 00:31:03,180
Here it comes.
20575
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.